<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>CkVII8</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Elegant Extracts from the best English Authors</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_CkVII8_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_CkVII8_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="697" type="textblock" ulx="147" uly="516">
        <line lrx="165" lry="697" ulx="147" uly="516">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_CkVII8_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_CkVII8_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="1215" type="textblock" ulx="1717" uly="1165">
        <line lrx="1814" lry="1215" ulx="1717" uly="1165">withne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_CkVII8_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="469" type="textblock" ulx="441" uly="307">
        <line lrx="1334" lry="469" ulx="441" uly="307">ELEGANT EXTRACTS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="523" type="textblock" ulx="692" uly="476">
        <line lrx="1072" lry="523" ulx="692" uly="476">from the best</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="758" type="textblock" ulx="259" uly="498">
        <line lrx="1616" lry="758" ulx="259" uly="498">ENGLISH AUTHORS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1221" type="textblock" ulx="258" uly="750">
        <line lrx="993" lry="811" ulx="779" uly="750">provided</line>
        <line lrx="1413" lry="905" ulx="365" uly="838">with accents for the facilitating of</line>
        <line lrx="1333" lry="1011" ulx="378" uly="938">the english pronunciation</line>
        <line lrx="1042" lry="1121" ulx="717" uly="1065">and supplied</line>
        <line lrx="1509" lry="1221" ulx="258" uly="1152">with notes , showing the derivation of the words</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1300" type="textblock" ulx="444" uly="1247">
        <line lrx="1310" lry="1300" ulx="444" uly="1247">and the construction of the verbs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1635" type="textblock" ulx="318" uly="1380">
        <line lrx="1115" lry="1423" ulx="632" uly="1380">to which is annexed</line>
        <line lrx="1404" lry="1540" ulx="318" uly="1461">a small treatise on the english</line>
        <line lrx="1306" lry="1635" ulx="447" uly="1570">pronunciation and etymology</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1962" type="textblock" ulx="343" uly="1814">
        <line lrx="1367" lry="1882" ulx="343" uly="1814">. C. P. v. STEINHEILL</line>
        <line lrx="969" lry="1962" ulx="780" uly="1909">formerly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2089" type="textblock" ulx="373" uly="1969">
        <line lrx="1306" lry="2032" ulx="456" uly="1969">Captain and Professor of the english</line>
        <line lrx="1380" lry="2089" ulx="373" uly="2031">fanguage at the' University of Stutvart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2521" type="textblock" ulx="269" uly="2227">
        <line lrx="1074" lry="2278" ulx="726" uly="2227">/':".“‘</line>
        <line lrx="1081" lry="2367" ulx="659" uly="2315">STUTGART</line>
        <line lrx="1450" lry="2521" ulx="269" uly="2399">ptinted for Charles Christopher Erhard</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_CkVII8_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="2537" type="textblock" ulx="788" uly="2461">
        <line lrx="805" lry="2537" ulx="788" uly="2468">—</line>
        <line lrx="821" lry="2463" ulx="819" uly="2461">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1865" type="textblock" ulx="1723" uly="860">
        <line lrx="1813" lry="959" ulx="1737" uly="860">Im i</line>
        <line lrx="1811" lry="1045" ulx="1738" uly="992">Chres</line>
        <line lrx="1814" lry="1147" ulx="1733" uly="1101">am</line>
        <line lrx="1814" lry="1248" ulx="1731" uly="1195">der E.</line>
        <line lrx="1814" lry="1350" ulx="1730" uly="1305">centy</line>
        <line lrx="1812" lry="1451" ulx="1729" uly="1404">stind]</line>
        <line lrx="1814" lry="1550" ulx="1733" uly="1494">Rech</line>
        <line lrx="1814" lry="1647" ulx="1733" uly="1593">beför</line>
        <line lrx="1814" lry="1749" ulx="1724" uly="1692">hende</line>
        <line lrx="1813" lry="1865" ulx="1723" uly="1806">tung (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1953" type="textblock" ulx="1721" uly="1893">
        <line lrx="1814" lry="1953" ulx="1721" uly="1893">dessel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2054" type="textblock" ulx="1719" uly="2011">
        <line lrx="1814" lry="2054" ulx="1719" uly="2011">868 il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2154" type="textblock" ulx="1717" uly="2093">
        <line lrx="1810" lry="2154" ulx="1717" uly="2093">ZWeck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2363" type="textblock" ulx="1694" uly="2194">
        <line lrx="1814" lry="2256" ulx="1694" uly="2194">¢ dem V</line>
        <line lrx="1812" lry="2363" ulx="1715" uly="2290">Meynn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2457" type="textblock" ulx="1716" uly="2388">
        <line lrx="1811" lry="2457" ulx="1716" uly="2388">Muter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_CkVII8_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="712" type="textblock" ulx="561" uly="650">
        <line lrx="1161" lry="712" ulx="561" uly="650">Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1954" type="textblock" ulx="240" uly="856">
        <line lrx="1419" lry="972" ulx="293" uly="856">Im Jahr 1792 gab ich eine Englische</line>
        <line lrx="1419" lry="1064" ulx="294" uly="988">Chrestomathie heraus, bey der ich mirs</line>
        <line lrx="1419" lry="1167" ulx="290" uly="1092">zum Zweck machte, die Schwürigkeiten</line>
        <line lrx="1417" lry="1265" ulx="290" uly="1189">der Englischen Aussprache durch die Ac-</line>
        <line lrx="1416" lry="1364" ulx="245" uly="1292">centuirung zu erleichtern, und die Ver-</line>
        <line lrx="1454" lry="1458" ulx="287" uly="1372">ständlichkeit der Sprache sowohl, als die</line>
        <line lrx="1409" lry="1556" ulx="285" uly="1481">Rechtschreibung derselben dadurch zu</line>
        <line lrx="1409" lry="1647" ulx="284" uly="1571">befördern, dafs ich in den unten ste-</line>
        <line lrx="1410" lry="1753" ulx="280" uly="1668">henden Anmerkungen neben der Bedeu-</line>
        <line lrx="1432" lry="1873" ulx="267" uly="1774">tung des Worts auch die Abstammung</line>
        <line lrx="1402" lry="1954" ulx="240" uly="1871">desselben angab. Die Herausgabe die-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2068" type="textblock" ulx="211" uly="1953">
        <line lrx="1401" lry="2068" ulx="211" uly="1953">ses neuen Lehrbuches hat denselben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2457" type="textblock" ulx="214" uly="2054">
        <line lrx="1402" lry="2141" ulx="274" uly="2054">Zweck; allein es unterscheidet sich von</line>
        <line lrx="1396" lry="2245" ulx="229" uly="2180">dem vorigen dadurch, dafs nach meiner</line>
        <line lrx="1394" lry="2348" ulx="272" uly="2263">Meynung die Wahl der verschiedenen</line>
        <line lrx="1387" lry="2457" ulx="214" uly="2353">Muster des Styls besser getroffen ist,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_CkVII8_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="481" lry="405" type="textblock" ulx="423" uly="372">
        <line lrx="481" lry="405" ulx="423" uly="372">AV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1068" type="textblock" ulx="428" uly="514">
        <line lrx="1546" lry="580" ulx="430" uly="514">weil ich, als ich dieses Buch schrieb,</line>
        <line lrx="1546" lry="690" ulx="429" uly="604">in einer Lage war, wo ich bessere Quel-</line>
        <line lrx="1547" lry="767" ulx="428" uly="692">len benutzen konnte. Auch ist die Ab-</line>
        <line lrx="1549" lry="879" ulx="433" uly="786">stammung der Worter genauer angege-</line>
        <line lrx="1551" lry="981" ulx="428" uly="909">ben, und in Rücksicht der Aussprache</line>
        <line lrx="1549" lry="1068" ulx="430" uly="998">manches neue bemerkt worden; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1177" type="textblock" ulx="433" uly="1085">
        <line lrx="1547" lry="1177" ulx="433" uly="1085">ich hatte indessen Gelegenheit gehabt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1267" type="textblock" ulx="431" uly="1201">
        <line lrx="1549" lry="1267" ulx="431" uly="1201">meine Kenntnisse in dieser Sprache, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1766" type="textblock" ulx="432" uly="1285">
        <line lrx="1549" lry="1358" ulx="434" uly="1285">ein Auslinder nie auslernen kann, durch</line>
        <line lrx="1550" lry="1468" ulx="432" uly="1399">einen Aufenthalt in England einigermas-</line>
        <line lrx="1551" lry="1564" ulx="434" uly="1487">sen zu eérweitern. Am Ende habe ich</line>
        <line lrx="1551" lry="1662" ulx="433" uly="1598">noch eine kurze Grammatik angehingt,</line>
        <line lrx="1552" lry="1766" ulx="433" uly="1683">welche meiner ersteren Chrestomathie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1857" type="textblock" ulx="432" uly="1794">
        <line lrx="1552" lry="1857" ulx="432" uly="1794">fehlt, und worinn ich mir schmeichle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1951" type="textblock" ulx="434" uly="1878">
        <line lrx="1578" lry="1951" ulx="434" uly="1878">die Lehre von der Aussprache und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2062" type="textblock" ulx="433" uly="1982">
        <line lrx="1553" lry="2062" ulx="433" uly="1982">Tone der Wörter, welche in allen ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2150" type="textblock" ulx="437" uly="2088">
        <line lrx="1560" lry="2150" ulx="437" uly="2088">wohnlichen Sprachlehren entweder un=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2356" type="textblock" ulx="437" uly="2186">
        <line lrx="1556" lry="2256" ulx="438" uly="2186">vollständig oder doch getrennt vorgetra-</line>
        <line lrx="1555" lry="2356" ulx="437" uly="2284">gen wird, in diejenige Verbindung mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2455" type="textblock" ulx="442" uly="2382">
        <line lrx="1556" lry="2455" ulx="442" uly="2382">einander gesetzt zu haben, welche mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2029" type="textblock" ulx="1715" uly="489">
        <line lrx="1812" lry="538" ulx="1715" uly="489">701 bes</line>
        <line lrx="1814" lry="737" ulx="1715" uly="706">Waren</line>
        <line lrx="1814" lry="852" ulx="1719" uly="790">das gen</line>
        <line lrx="1814" lry="945" ulx="1722" uly="887">habe,</line>
        <line lrx="1814" lry="1049" ulx="1725" uly="987">eyde</line>
        <line lrx="1814" lry="1152" ulx="1720" uly="1088">missig</line>
        <line lrx="1810" lry="1233" ulx="1721" uly="1185">Gedan</line>
        <line lrx="1814" lry="1347" ulx="1721" uly="1285">gliickl</line>
        <line lrx="1814" lry="1449" ulx="1720" uly="1383">lung ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1532" ulx="1724" uly="1484">50 be;</line>
        <line lrx="1814" lry="1640" ulx="1727" uly="1579">gedeh</line>
        <line lrx="1814" lry="1729" ulx="1724" uly="1674">dem |</line>
        <line lrx="1814" lry="1828" ulx="1775" uly="1780">N:</line>
        <line lrx="1814" lry="1928" ulx="1727" uly="1883">ner /</line>
        <line lrx="1813" lry="2029" ulx="1727" uly="1973">bleiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2143" type="textblock" ulx="1729" uly="2082">
        <line lrx="1793" lry="2143" ulx="1729" uly="2082">tung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2227" type="textblock" ulx="1715" uly="2170">
        <line lrx="1813" lry="2227" ulx="1715" uly="2170">Klizey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2333" type="textblock" ulx="1729" uly="2282">
        <line lrx="1814" lry="2333" ulx="1729" uly="2282">$pract</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2432" type="textblock" ulx="1730" uly="2370">
        <line lrx="1814" lry="2432" ulx="1730" uly="2370">iesey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_CkVII8_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="2831" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="1557" lry="361" ulx="1399" uly="299">„</line>
        <line lrx="1428" lry="554" ulx="12" uly="468">chrib : zur besseren Erklärung dieser Lehre noth-</line>
        <line lrx="1432" lry="664" ulx="0" uly="555">re Qe wendig schien. Meine Quellen dabey</line>
        <line lrx="1469" lry="741" ulx="0" uly="664"> die Ab. waren vorzüglich Adelung und Ebers, und</line>
        <line lrx="1428" lry="858" ulx="0" uly="744">- angege das geringe Verdienst, das ich etwan dabey</line>
        <line lrx="1430" lry="958" ulx="0" uly="856">jssprache habe, suche ich blofs darinn, dafs ich aus</line>
        <line lrx="1432" lry="1054" ulx="0" uly="957">13 denn beyden dasjenige nahm, was mir zweck-</line>
        <line lrx="1432" lry="1161" ulx="16" uly="1054">gehabt, mässig schien, und es nach meinem</line>
        <line lrx="1434" lry="1249" ulx="0" uly="1147">che, de Gedankensystem ordnete. Bin ich so</line>
        <line lrx="1434" lry="1353" ulx="0" uly="1249">n, dureh glücklich, durch diese kurze Abhand-</line>
        <line lrx="1429" lry="1460" ulx="3" uly="1351">germas - lung dem Publikum nicht zu mifsfallen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1544" ulx="0" uly="1449">b ith so bearbeite ich vielleicht bald eine aus-</line>
        <line lrx="1432" lry="1660" ulx="2" uly="1547">oehingt s - gedehntere Englische Sprachlehre nach</line>
        <line lrx="1436" lry="1745" ulx="0" uly="1645">;omathie dem Plan der Adelungischen Deutschen,</line>
        <line lrx="1435" lry="1849" ulx="0" uly="1733">neichle Nachdem ich von dem Zwvecke mei-</line>
        <line lrx="1435" lry="1950" ulx="0" uly="1845">i dem ner Arbeit Rechenschaft gegeben, so</line>
        <line lrx="1434" lry="2048" ulx="1" uly="1940">allen ge⸗ bleibt mir nur noch übrig, die Bedeu-</line>
        <line lrx="1435" lry="2108" ulx="308" uly="2038">tung der verschiedenen Accente zu er-</line>
        <line lrx="1437" lry="2220" ulx="0" uly="2102">gl uﬂ' "Kliren , dieich zur Erleichterung der Aus-</line>
        <line lrx="1438" lry="2335" ulx="4" uly="2202">RW sprache, besonders der Diphthongen, in</line>
        <line lrx="1435" lry="2400" ulx="0" uly="2306">g . diesem kleinen Werke angebracht habe.</line>
        <line lrx="1042" lry="2455" ulx="0" uly="2399">lche mur</line>
        <line lrx="296" lry="2576" ulx="282" uly="2555">/</line>
        <line lrx="1148" lry="2831" ulx="292" uly="2789">: : ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_CkVII8_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="481" lry="348" type="textblock" ulx="389" uly="293">
        <line lrx="481" lry="348" ulx="389" uly="293">TN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="529" type="textblock" ulx="527" uly="464">
        <line lrx="1525" lry="529" ulx="527" uly="464">Der Accent steht seiner Absicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="635" type="textblock" ulx="400" uly="548">
        <line lrx="1551" lry="635" ulx="400" uly="548">gemifs allemahl auf der Sylbe , die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="835" type="textblock" ulx="398" uly="648">
        <line lrx="1525" lry="731" ulx="401" uly="648">den Ton hat. Ist dieser Ton scharf, 30</line>
        <line lrx="1524" lry="835" ulx="398" uly="757">steht der Aeutus (), ist er gedehnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="919" type="textblock" ulx="397" uly="840">
        <line lrx="1524" lry="919" ulx="397" uly="840">der Gravis (‘) auf derselben. Difs ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2000" type="textblock" ulx="373" uly="954">
        <line lrx="1522" lry="1030" ulx="394" uly="954">die Bedeutung dieser Accente im All-</line>
        <line lrx="1521" lry="1130" ulx="391" uly="1053">gemeinen. Um die vielfache Ausspra-</line>
        <line lrx="1518" lry="1233" ulx="389" uly="1151">che der Diphthongen zu bezeichnen, ha-</line>
        <line lrx="1515" lry="1324" ulx="387" uly="1243">be ich diese beyden Accente zuweilen,</line>
        <line lrx="1522" lry="1423" ulx="379" uly="1347">jedoch selten, auch ohne Riicksicht auf</line>
        <line lrx="1513" lry="1523" ulx="378" uly="1446">ihre Dehnung oder Schirfung auf ei-</line>
        <line lrx="1513" lry="1618" ulx="378" uly="1544">ne ‘willkithrliche Art gebraucht , weil</line>
        <line lrx="1509" lry="1716" ulx="376" uly="1619">diese Verschiedenheit der Aussprache</line>
        <line lrx="1509" lry="1816" ulx="377" uly="1739">nicht immer von der Dehnung oder</line>
        <line lrx="1507" lry="1912" ulx="377" uly="1833">Schärfung des Tones abhängt. Es ist</line>
        <line lrx="1504" lry="2000" ulx="373" uly="1933">nöthig, diesen willkührlichen Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2080" type="textblock" ulx="373" uly="2031">
        <line lrx="702" lry="2080" ulx="373" uly="2031">zu erklären.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2216" type="textblock" ulx="470" uly="2128">
        <line lrx="1574" lry="2216" ulx="470" uly="2128">Diese eben erwähnte Bezeichnung 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2433" type="textblock" ulx="366" uly="2228">
        <line lrx="1499" lry="2308" ulx="369" uly="2228">findet bey folgenden Dxphtongen statt. :</line>
        <line lrx="1161" lry="2433" ulx="366" uly="2328">ea, ei, ie, 00, ou, ow, ui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="735" type="textblock" ulx="1770" uly="590">
        <line lrx="1814" lry="636" ulx="1770" uly="590">dan</line>
        <line lrx="1798" lry="735" ulx="1772" uly="705">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="836" type="textblock" ulx="1773" uly="784">
        <line lrx="1811" lry="836" ulx="1773" uly="784">Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1133" type="textblock" ulx="1769" uly="985">
        <line lrx="1814" lry="1032" ulx="1773" uly="985">de</line>
        <line lrx="1814" lry="1133" ulx="1769" uly="1086">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1231" type="textblock" ulx="1769" uly="1198">
        <line lrx="1814" lry="1231" ulx="1769" uly="1198">€</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1433" type="textblock" ulx="1768" uly="1381">
        <line lrx="1814" lry="1433" ulx="1768" uly="1381">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1732" type="textblock" ulx="1770" uly="1598">
        <line lrx="1800" lry="1630" ulx="1775" uly="1598">es</line>
        <line lrx="1814" lry="1732" ulx="1770" uly="1685">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1834" type="textblock" ulx="1767" uly="1781">
        <line lrx="1814" lry="1834" ulx="1767" uly="1781">kur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2349" type="textblock" ulx="1764" uly="1987">
        <line lrx="1814" lry="2032" ulx="1770" uly="1987">stel</line>
        <line lrx="1814" lry="2134" ulx="1764" uly="2098">&amp; )</line>
        <line lrx="1814" lry="2232" ulx="1765" uly="2179">Gr;</line>
        <line lrx="1814" lry="2349" ulx="1766" uly="2296">ausi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2433" type="textblock" ulx="1764" uly="2375">
        <line lrx="1814" lry="2433" ulx="1764" uly="2375">dep</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_CkVII8_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="517" type="textblock" ulx="1" uly="456">
        <line lrx="111" lry="517" ulx="1" uly="456">Absicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="111" lry="623" ulx="0" uly="569">e, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="112" lry="721" ulx="0" uly="663">1arf, so</line>
        <line lrx="111" lry="824" ulx="0" uly="763">cdehnt,</line>
        <line lrx="111" lry="911" ulx="3" uly="862">Difs 1t</line>
        <line lrx="111" lry="1012" ulx="2" uly="964">im All-</line>
        <line lrx="110" lry="1128" ulx="0" uly="1066">Jusspr-</line>
        <line lrx="109" lry="1224" ulx="1" uly="1166">en, has</line>
        <line lrx="107" lry="1322" ulx="0" uly="1267">weilen,</line>
        <line lrx="108" lry="1413" ulx="0" uly="1362">ht auf</line>
        <line lrx="105" lry="1514" ulx="1" uly="1464">auf ei⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1627" ulx="15" uly="1562">, wel</line>
        <line lrx="101" lry="1731" ulx="0" uly="1662">prache</line>
        <line lrx="99" lry="1811" ulx="0" uly="1762">ocder</line>
        <line lrx="101" lry="1915" ulx="6" uly="1863">Es ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="101" lry="2016" ulx="0" uly="1962">brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="98" lry="2227" ulx="0" uly="2170">hnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2317" type="textblock" ulx="15" uly="2272">
        <line lrx="95" lry="2317" ulx="15" uly="2272">staft :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="383" type="textblock" ulx="1419" uly="333">
        <line lrx="1503" lry="383" ulx="1419" uly="333">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="655" type="textblock" ulx="381" uly="479">
        <line lrx="1502" lry="560" ulx="480" uly="479">Wenn ea wie ik ausgesprochen wird,</line>
        <line lrx="1502" lry="655" ulx="381" uly="581">dann steht der Gravis auf dem ¢; wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="749" type="textblock" ulx="382" uly="669">
        <line lrx="1504" lry="749" ulx="382" uly="669">es wie e gesprochen wird, steht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="855" type="textblock" ulx="362" uly="769">
        <line lrx="1503" lry="855" ulx="362" uly="769">Acutus auf eben demselben Buchstaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="950" type="textblock" ulx="473" uly="873">
        <line lrx="1548" lry="950" ulx="473" uly="873">Wird ei wie ih ausgesprochen, so steht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1049" type="textblock" ulx="361" uly="971">
        <line lrx="1505" lry="1049" ulx="361" uly="971">der Gravis aufdem e wie in éither (ihther);</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2046" type="textblock" ulx="365" uly="1070">
        <line lrx="1504" lry="1148" ulx="378" uly="1070">wird es wie ei ausgesprochen, so steht</line>
        <line lrx="1362" lry="1248" ulx="377" uly="1170">er auf dem i, wie in height (heit).</line>
        <line lrx="1502" lry="1348" ulx="472" uly="1268">Eben diese Regel habe ich bey ie</line>
        <line lrx="730" lry="1419" ulx="376" uly="1363">beobachtet.</line>
        <line lrx="1541" lry="1540" ulx="469" uly="1465">Aul dem oo steht der Gravis, wenn</line>
        <line lrx="1500" lry="1644" ulx="375" uly="1565">es wie ein gedehntes u ausgesprochen</line>
        <line lrx="1499" lry="1733" ulx="376" uly="1660">wird , und der Acutus, wenn es wie ein</line>
        <line lrx="1416" lry="1830" ulx="373" uly="1759">kurzes o lautet. | ‘ |</line>
        <line lrx="1496" lry="1937" ulx="465" uly="1859">Wird ou wie au ausgesprochen, so</line>
        <line lrx="1540" lry="2046" ulx="365" uly="1957">steht der Gravis auf dem o; spricht man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2136" type="textblock" ulx="366" uly="2056">
        <line lrx="1496" lry="2136" ulx="366" uly="2056">es wie ein gedehntes o aus, so steht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2240" type="textblock" ulx="281" uly="2150">
        <line lrx="1493" lry="2240" ulx="281" uly="2150">Gravis auf dem , und wird es wie &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2363" type="textblock" ulx="371" uly="2233">
        <line lrx="1502" lry="2363" ulx="371" uly="2233">ausgesprochen, 50 steht der Acutus auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2424" type="textblock" ulx="366" uly="2341">
        <line lrx="552" lry="2424" ulx="366" uly="2341">dem 0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_CkVII8_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="393" type="textblock" ulx="316" uly="349">
        <line lrx="429" lry="393" ulx="316" uly="349">VILE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1651" type="textblock" ulx="283" uly="491">
        <line lrx="1441" lry="563" ulx="420" uly="491">Bey ow steht gleichfalls der Gravis</line>
        <line lrx="1443" lry="665" ulx="319" uly="572">auf dem o, wenn es wie au gesprochen</line>
        <line lrx="1439" lry="768" ulx="283" uly="688">wird, und entweder kein Accent oder</line>
        <line lrx="1439" lry="856" ulx="318" uly="769">der Acutus auf dem 0, wenn es wie o/</line>
        <line lrx="786" lry="957" ulx="318" uly="889">gesprochen wird.</line>
        <line lrx="1439" lry="1050" ulx="413" uly="981">Bey dem ui wird die Aussprache uh</line>
        <line lrx="1441" lry="1143" ulx="322" uly="1077">durch , den Gravis, welcher auf dem u</line>
        <line lrx="1438" lry="1243" ulx="322" uly="1160">steht, und die Aussprache i durch den</line>
        <line lrx="1438" lry="1339" ulx="325" uly="1277">Acutus , welcher auf dem i steht, be-</line>
        <line lrx="1270" lry="1442" ulx="290" uly="1372"> zeichnet. »</line>
        <line lrx="1441" lry="1541" ulx="414" uly="1456">Da bey den meisten dieser Diphton=</line>
        <line lrx="1442" lry="1651" ulx="328" uly="1570">gen gewöhnlich nur die Aussprache eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1750" type="textblock" ulx="331" uly="1668">
        <line lrx="1444" lry="1750" ulx="331" uly="1668">der beyden Vocalen gehort wird, so ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1839" type="textblock" ulx="328" uly="1762">
        <line lrx="1473" lry="1839" ulx="328" uly="1762">be ich auch bey dieser willkithrlichen An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1935" type="textblock" ulx="306" uly="1861">
        <line lrx="1444" lry="1935" ulx="306" uly="1861">-wendung der Accente so viel möglich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2036" type="textblock" ulx="287" uly="1951">
        <line lrx="1446" lry="2036" ulx="287" uly="1951">Regel befolgt, die in meiner kurzen'Ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2230" type="textblock" ulx="322" uly="2057">
        <line lrx="1481" lry="2133" ulx="333" uly="2057">handlung als gedehnt angegebene Aus-</line>
        <line lrx="1489" lry="2230" ulx="322" uly="2159">sprache der einzelnen Vocalen mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2325" type="textblock" ulx="336" uly="2256">
        <line lrx="1449" lry="2325" ulx="336" uly="2256">Gravis, und die als geschirft angegebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2425" type="textblock" ulx="337" uly="2353">
        <line lrx="1165" lry="2425" ulx="337" uly="2353">mit dem Acuto zu bezeichnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="741" type="textblock" ulx="1765" uly="594">
        <line lrx="1812" lry="641" ulx="1765" uly="594">der</line>
        <line lrx="1814" lry="741" ulx="1769" uly="696">che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_CkVII8_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="70" lry="537" ulx="0" uly="492">Tavis</line>
        <line lrx="66" lry="638" ulx="1" uly="591">chen</line>
        <line lrx="69" lry="737" ulx="6" uly="689">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="69" lry="839" ulx="0" uly="790">¢ oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="68" lry="1036" ulx="0" uly="989">e vk</line>
        <line lrx="71" lry="1137" ulx="0" uly="1101">m U</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="70" lry="1237" ulx="0" uly="1189">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="69" lry="1541" ulx="0" uly="1504">Nton⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1638" ulx="4" uly="1592">eines</line>
        <line lrx="67" lry="1736" ulx="0" uly="1691"> ha-</line>
        <line lrx="66" lry="1838" ulx="7" uly="1790">An-</line>
        <line lrx="71" lry="1941" ulx="0" uly="1889">) die</line>
        <line lrx="77" lry="2041" ulx="0" uly="1988">'Ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2250" type="textblock" ulx="11" uly="2079">
        <line lrx="92" lry="2140" ulx="11" uly="2079">Aus-⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2250" ulx="16" uly="2193">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="71" lry="2346" ulx="0" uly="2295">hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="391" type="textblock" ulx="1444" uly="355">
        <line lrx="1502" lry="391" ulx="1444" uly="355">Ix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1653" type="textblock" ulx="389" uly="480">
        <line lrx="1506" lry="566" ulx="475" uly="480">Ich habe nur weniges von der Wahl</line>
        <line lrx="1508" lry="666" ulx="389" uly="595">der Stiicke und von derOrdnung, in wel-</line>
        <line lrx="1525" lry="777" ulx="391" uly="695">cher sie auf einander folgen, zu sagen.</line>
        <line lrx="1509" lry="860" ulx="392" uly="770">Jeder, der mit der Englischen Litteratur</line>
        <line lrx="1528" lry="970" ulx="393" uly="893">bekannt ist, kennt den einfachen und</line>
        <line lrx="1513" lry="1059" ulx="393" uly="968">näiven Stil Franklins, die eingreifende</line>
        <line lrx="1515" lry="1156" ulx="393" uly="1088">Art, womit er zu gleicher Zeit auf das</line>
        <line lrx="1518" lry="1240" ulx="394" uly="1173">Herz und den Verstand wirkt. Diese Ei-</line>
        <line lrx="1519" lry="1351" ulx="394" uly="1261">genschaften sind es, welche mich bewo-</line>
        <line lrx="1521" lry="1449" ulx="394" uly="1384">gen haben, mit seinen Versuchen den</line>
        <line lrx="1564" lry="1552" ulx="394" uly="1469">Anfang zu machen. Sie sind nach meiner</line>
        <line lrx="1534" lry="1653" ulx="400" uly="1579">Ueberzeugung, für die Jugend besonders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1737" type="textblock" ulx="398" uly="1678">
        <line lrx="1523" lry="1737" ulx="398" uly="1678">ebenso unterhaltend, als niitzlich. Auf sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1843" type="textblock" ulx="370" uly="1777">
        <line lrx="1525" lry="1843" ulx="370" uly="1777">folgen Erzählungen, die etwas schwerer ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1945" type="textblock" ulx="401" uly="1874">
        <line lrx="1525" lry="1945" ulx="401" uly="1874">und hie und daernsthafter,aber gewifs eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2058" type="textblock" ulx="387" uly="1971">
        <line lrx="1526" lry="2058" ulx="387" uly="1971">30 unterhaltend sind. Besonders ist das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2142" type="textblock" ulx="406" uly="2074">
        <line lrx="1526" lry="2142" ulx="406" uly="2074">aus Aikins Miscellanies genommene Frag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2243" type="textblock" ulx="356" uly="2163">
        <line lrx="1528" lry="2243" ulx="356" uly="2163">ment, Sir Bertrand, auch ästhetisch schön,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2337" type="textblock" ulx="403" uly="2264">
        <line lrx="1526" lry="2337" ulx="403" uly="2264">indem der Klang der Worte in demsel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2440" type="textblock" ulx="403" uly="2360">
        <line lrx="1523" lry="2440" ulx="403" uly="2360">ben die Empfindung des Schreckens er-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_CkVII8_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="371" type="textblock" ulx="317" uly="341">
        <line lrx="352" lry="371" ulx="317" uly="341">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2332" type="textblock" ulx="247" uly="479">
        <line lrx="1436" lry="555" ulx="311" uly="479">regt. Die darauf folgende Charaéterschil-</line>
        <line lrx="1433" lry="662" ulx="309" uly="586">derungen machen die studierende J ugend</line>
        <line lrx="1432" lry="760" ulx="307" uly="667">mit den grosten Männern der alten und</line>
        <line lrx="1432" lry="855" ulx="305" uly="760">neuern Geschichte bekannt. Die Reden</line>
        <line lrx="1430" lry="940" ulx="305" uly="882">sind von den noch itzt lebenden berühm-</line>
        <line lrx="1426" lry="1055" ulx="300" uly="982">testen Parlamentsrednern, und die Gegen-</line>
        <line lrx="1426" lry="1157" ulx="301" uly="1080">stände derselben sind, wie mich dünkt,</line>
        <line lrx="1425" lry="1253" ulx="300" uly="1179">allgemein interessant. Besonders sind</line>
        <line lrx="1423" lry="1343" ulx="259" uly="1270">die Reden des Grafen von Chatham, der</line>
        <line lrx="1420" lry="1449" ulx="295" uly="1364">sich so viele vergebliche Mühe gab, Eng-</line>
        <line lrx="1420" lry="1529" ulx="264" uly="1457">land seine Americanische Colonien zu er-</line>
        <line lrx="1420" lry="1642" ulx="292" uly="1547">halten in chronologischer Ordnung auf-</line>
        <line lrx="1416" lry="1741" ulx="289" uly="1672">gestellt. Alchter Gemeingeist und redne-</line>
        <line lrx="1414" lry="1837" ulx="288" uly="1767">risches Feuer herrscht in denselben. Ue-</line>
        <line lrx="1412" lry="1918" ulx="286" uly="1861">berdiſs sind sie als Muster einer reinen</line>
        <line lrx="1413" lry="2035" ulx="286" uly="1942">Diction bekannt. Die Palos-Inseln ge-</line>
        <line lrx="1411" lry="2135" ulx="282" uly="2062">horen zu den neuern Entdeckungen. We-</line>
        <line lrx="1408" lry="2233" ulx="247" uly="2144">| gen ihres herrlichen Climas und vorzüg-</line>
        <line lrx="1407" lry="2332" ulx="280" uly="2265">lich wegen des guten Characters ihrer Ein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2433" type="textblock" ulx="282" uly="2364">
        <line lrx="1406" lry="2433" ulx="282" uly="2364">wohner schien mir die Beschreibung der-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2296" type="textblock" ulx="1639" uly="2274">
        <line lrx="1672" lry="2296" ulx="1639" uly="2274">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2353" type="textblock" ulx="1733" uly="498">
        <line lrx="1814" lry="547" ulx="1741" uly="498">selbe</line>
        <line lrx="1814" lry="665" ulx="1740" uly="598">gleic</line>
        <line lrx="1814" lry="749" ulx="1741" uly="700">Brief</line>
        <line lrx="1808" lry="848" ulx="1746" uly="800">und</line>
        <line lrx="1814" lry="965" ulx="1748" uly="912">ten</line>
        <line lrx="1814" lry="1044" ulx="1787" uly="998">B</line>
        <line lrx="1814" lry="1164" ulx="1740" uly="1096">kung</line>
        <line lrx="1813" lry="1245" ulx="1738" uly="1197">Ebers</line>
        <line lrx="1814" lry="1345" ulx="1738" uly="1299">Sche</line>
        <line lrx="1814" lry="1447" ulx="1738" uly="1397">den |</line>
        <line lrx="1814" lry="1547" ulx="1739" uly="1499">it ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1645" ulx="1747" uly="1596">chen</line>
        <line lrx="1814" lry="1765" ulx="1738" uly="1711">mung</line>
        <line lrx="1814" lry="1845" ulx="1736" uly="1793">der ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1947" ulx="1735" uly="1891">hebey</line>
        <line lrx="1814" lry="2054" ulx="1736" uly="2000">sprec</line>
        <line lrx="1814" lry="2145" ulx="1734" uly="2088">Kenm</line>
        <line lrx="1814" lry="2248" ulx="1733" uly="2196">meine</line>
        <line lrx="1814" lry="2353" ulx="1760" uly="2287">St</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_CkVII8_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1344" type="textblock" ulx="10" uly="1297">
        <line lrx="58" lry="1344" ulx="10" uly="1297">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="367" type="textblock" ulx="1403" uly="333">
        <line lrx="1463" lry="367" ulx="1403" uly="333">xI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="763" type="textblock" ulx="336" uly="464">
        <line lrx="1466" lry="559" ulx="339" uly="464">selben fiir die Jugend zu seyn, weil sie zu-</line>
        <line lrx="1462" lry="664" ulx="336" uly="572">gleich unterhaltend und lehrreich ist. Die</line>
        <line lrx="1465" lry="763" ulx="339" uly="684">Briefe so wie iiberhaupt alle prosaische</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="857" type="textblock" ulx="338" uly="783">
        <line lrx="1463" lry="857" ulx="338" uly="783">und poetische Aufsitze sind von bekann-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="959" type="textblock" ulx="271" uly="867">
        <line lrx="1346" lry="959" ulx="271" uly="867">. ten guten Englischen Schriftstellern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1156" type="textblock" ulx="333" uly="978">
        <line lrx="1510" lry="1052" ulx="426" uly="978">Bey den grammatikalischen Anmer-</line>
        <line lrx="1463" lry="1156" ulx="333" uly="1076">kungen habe ich besonders Adelungs und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1246" type="textblock" ulx="331" uly="1177">
        <line lrx="1466" lry="1246" ulx="331" uly="1177">Ebers, auch zuweilen andre gute engli~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1456" type="textblock" ulx="330" uly="1256">
        <line lrx="1460" lry="1342" ulx="332" uly="1256">sche Worterblicher benutzt. Sie sollen</line>
        <line lrx="1460" lry="1456" ulx="330" uly="1374">den Lehrling mit der Orthographie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1539" type="textblock" ulx="303" uly="1468">
        <line lrx="1459" lry="1539" ulx="303" uly="1468">mit dem Geist der Sprache bekannt ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1640" type="textblock" ulx="329" uly="1571">
        <line lrx="1457" lry="1640" ulx="329" uly="1571">chen, indem sie ihm die nichste Abstam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1750" type="textblock" ulx="328" uly="1662">
        <line lrx="1456" lry="1750" ulx="328" uly="1662">mung der Worter , und die dem Englin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1843" type="textblock" ulx="248" uly="1768">
        <line lrx="1456" lry="1843" ulx="248" uly="1768">der eigenthiimlichen Redensarten heraus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2124" type="textblock" ulx="322" uly="1867">
        <line lrx="1455" lry="1925" ulx="324" uly="1867">heben. Ob sie diesem Endzwecke ent-</line>
        <line lrx="1455" lry="2039" ulx="323" uly="1964">sprechen , mufs ich dem Urtheile der</line>
        <line lrx="1452" lry="2124" ulx="322" uly="2065">Kenner iiberlassen. Ich that, was in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2324" type="textblock" ulx="319" uly="2166">
        <line lrx="937" lry="2235" ulx="319" uly="2166">meinen Kriften stand.</line>
        <line lrx="1078" lry="2324" ulx="373" uly="2262">Stutgart, den 28. Febr 1800.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2450" type="textblock" ulx="932" uly="2395">
        <line lrx="1436" lry="2450" ulx="932" uly="2395">Der Verfasser.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_CkVII8_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="789" type="textblock" ulx="673" uly="637">
        <line lrx="1814" lry="721" ulx="843" uly="637">: 8)%;’</line>
        <line lrx="1161" lry="789" ulx="673" uly="722">The Contents.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="916" type="textblock" ulx="371" uly="848">
        <line lrx="1239" lry="916" ulx="371" uly="848">1. Essays humorous and moral</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="987" type="textblock" ulx="1327" uly="952">
        <line lrx="1352" lry="976" ulx="1327" uly="964">i</line>
        <line lrx="1483" lry="987" ulx="1463" uly="952">=)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1419" type="textblock" ulx="366" uly="946">
        <line lrx="1242" lry="1011" ulx="632" uly="946">by Benjamin Frankiin.</line>
        <line lrx="1814" lry="1230" ulx="367" uly="1127">3. Anecdotes. — - - - .  — 86 | Whe’n]</line>
        <line lrx="1801" lry="1316" ulx="366" uly="1245">4. Characters. — - - - - — - 95 0d, my</line>
        <line lrx="1814" lry="1419" ulx="370" uly="1316">5. Speeches. — - - - - 1 32 Pkt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1508" type="textblock" ulx="368" uly="1382">
        <line lrx="1814" lry="1453" ulx="500" uly="1382">.  fſhop w</line>
        <line lrx="1811" lry="1508" ulx="368" uly="1441">6. Dialogues, = - - - - - e 295 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1111" type="textblock" ulx="366" uly="1047">
        <line lrx="973" lry="1111" ulx="366" uly="1047">2. Essays, Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2470" type="textblock" ulx="370" uly="1539">
        <line lrx="1812" lry="1635" ulx="370" uly="1539">7. Iravels. — == - - = - 7 302 f ﬁ)i{ﬁzy</line>
        <line lrx="1814" lry="1640" ulx="1529" uly="1602">. . den de</line>
        <line lrx="1804" lry="1697" ulx="373" uly="1634">8. Letters. -— = - = = = « = 358 aber auf</line>
        <line lrx="1814" lry="1750" ulx="1692" uly="1704">WO das !</line>
        <line lrx="1814" lry="1815" ulx="1693" uly="1748">ley Wort</line>
        <line lrx="1812" lry="1860" ulx="1696" uly="1806">hicht ,</line>
        <line lrx="1814" lry="1913" ulx="1695" uly="1857">s Pl</line>
        <line lrx="1800" lry="1974" ulx="1691" uly="1910">4) fory,</line>
        <line lrx="1809" lry="2054" ulx="421" uly="2010">W i d</line>
        <line lrx="1814" lry="2096" ulx="429" uly="2028">e £ Megnläre</line>
        <line lrx="1814" lry="2136" ulx="445" uly="2072">® b b gy</line>
        <line lrx="1804" lry="2192" ulx="1015" uly="2126">. Pt . 3) en,</line>
        <line lrx="1814" lry="2239" ulx="1636" uly="2188">L gkt o,</line>
        <line lrx="1814" lry="2346" ulx="740" uly="2283">ol : Imperf v,</line>
        <line lrx="1809" lry="2413" ulx="1095" uly="2346">S f oy</line>
        <line lrx="1808" lry="2470" ulx="966" uly="2393">. lincer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1805" type="textblock" ulx="371" uly="1745">
        <line lrx="1182" lry="1805" ulx="371" uly="1745">9. Poetry. - s —- — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1828" type="textblock" ulx="1243" uly="1707">
        <line lrx="1269" lry="1768" ulx="1243" uly="1756">1</line>
        <line lrx="1375" lry="1828" ulx="1334" uly="1755">ol</line>
        <line lrx="1417" lry="1790" ulx="1386" uly="1743">◻</line>
        <line lrx="1451" lry="1784" ulx="1422" uly="1737">00</line>
        <line lrx="1484" lry="1789" ulx="1456" uly="1707">L% B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_CkVII8_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="725" type="textblock" ulx="336" uly="528">
        <line lrx="1094" lry="625" ulx="649" uly="528">Effaeys</line>
        <line lrx="1374" lry="725" ulx="336" uly="627">a) Eſſays b) hùmorous and K méral</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="806" type="textblock" ulx="563" uly="749">
        <line lrx="1186" lry="806" ulx="563" uly="749">by Bénjamin ‘Frinklin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1238" type="textblock" ulx="319" uly="929">
        <line lrx="1103" lry="1002" ulx="662" uly="929">The c) whifile ,</line>
        <line lrx="1418" lry="1108" ulx="319" uly="1020">a trie d) fory e) written to his néphew,</line>
        <line lrx="1422" lry="1238" ulx="332" uly="1119">W hen I was a f) child, at g) féven years</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1374" type="textblock" ulx="306" uly="1235">
        <line lrx="1419" lry="1306" ulx="309" uly="1235">old, my friends on a hély day filled my h)</line>
        <line lrx="1422" lry="1374" ulx="306" uly="1303">pocket with coppers. I i) went diré@ly to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1448" type="textblock" ulx="285" uly="1371">
        <line lrx="1421" lry="1448" ulx="285" uly="1371">aàa {hop where they k) sdld 1) toys for chil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1858" type="textblock" ulx="304" uly="1520">
        <line lrx="1421" lry="1591" ulx="360" uly="1520">2) efflay, vom franzofifchen effayer, Es hat</line>
        <line lrx="1421" lry="1640" ulx="310" uly="1572">den Accent auf der erften Sylbe, das Verbum</line>
        <line lrx="1420" lry="1703" ulx="310" uly="1628">aber auf der zweiten, fo wie alle diejenigen,</line>
        <line lrx="1423" lry="1745" ulx="308" uly="1681">wo das Subftantivum und das Verbum einer.</line>
        <line lrx="1421" lry="1804" ulx="304" uly="1730">ley Wort find. b) hàmorous, fcherzhaft, lay-</line>
        <line lrx="1423" lry="1858" ulx="307" uly="1785">nicht , vom lateinifchen humor. c) whiflle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1921" type="textblock" ulx="302" uly="1840">
        <line lrx="1423" lry="1921" ulx="302" uly="1840">das Pfeifchen, von dem lateinifchen filkula,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1965" type="textblock" ulx="308" uly="1893">
        <line lrx="1424" lry="1965" ulx="308" uly="1893">d) flory, eine Gefchichte, ein Mahrchen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2054" type="textblock" ulx="300" uly="1949">
        <line lrx="1425" lry="2053" ulx="300" uly="1949">dem angelfichiifchen ſtoer. eg written , ein</line>
        <line lrx="1129" lry="2054" ulx="1087" uly="2014">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2123" type="textblock" ulx="308" uly="1999">
        <line lrx="1435" lry="2076" ulx="308" uly="1999">irregulares Verbum der dritten fle. £) child,</line>
        <line lrx="1423" lry="2123" ulx="308" uly="2054">plur. children, ein Kind , angel{achiifch, cilq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2183" type="textblock" ulx="297" uly="2106">
        <line lrx="1422" lry="2183" ulx="297" uly="2106">g) Jeven, fieben, angelſ àchſiſch Jeofon. Stven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2237" type="textblock" ulx="306" uly="2162">
        <line lrx="1422" lry="2237" ulx="306" uly="2162">night oder ſennight, acht Tage. h) pocket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2290" type="textblock" ulx="210" uly="2210">
        <line lrx="1418" lry="2290" ulx="210" uly="2210">- Tafche, angelf. pocca. i) wont , irregulaires</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2481" type="textblock" ulx="309" uly="2262">
        <line lrx="1420" lry="2338" ulx="310" uly="2262">Imperf. von to go gehen 3. Cl. k) joid, Im-</line>
        <line lrx="1473" lry="2402" ulx="309" uly="2320">perf. von to ſell verkaufen, 3te Claſte. 1) toy,</line>
        <line lrx="1435" lry="2481" ulx="319" uly="2373">Tandeley. - ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2524" type="textblock" ulx="439" uly="2511">
        <line lrx="447" lry="2524" ulx="439" uly="2511">\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_CkVII8_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="429" type="textblock" ulx="397" uly="361">
        <line lrx="1075" lry="429" ulx="397" uly="361">2 Ef[ays.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="551" type="textblock" ulx="399" uly="491">
        <line lrx="1513" lry="551" ulx="399" uly="491">dren; and being charmed with the f{ound of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="617" type="textblock" ulx="398" uly="560">
        <line lrx="1534" lry="617" ulx="398" uly="560">a whiftle, that I m) mét by' the way in the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="823" type="textblock" ulx="371" uly="626">
        <line lrx="1505" lry="688" ulx="371" uly="626">- hinds of anbdther bdy, I voluntarily éffered</line>
        <line lrx="1508" lry="757" ulx="396" uly="695">him all my money for éne. I then cime ho-</line>
        <line lrx="1506" lry="823" ulx="395" uly="765">me and wént whiftling all ver the houfe, n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="896" type="textblock" ulx="396" uly="828">
        <line lrx="1514" lry="896" ulx="396" uly="828">much pleased with my' whiftle, but o) di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="965" type="textblock" ulx="396" uly="902">
        <line lrx="1508" lry="965" ulx="396" uly="902">ftirbing àll the family. My brothers and p)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1027" type="textblock" ulx="394" uly="968">
        <line lrx="1529" lry="1027" ulx="394" uly="968">fiftets and coOufins underftdnding the q) baâr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1309" type="textblock" ulx="392" uly="1038">
        <line lrx="1507" lry="1106" ulx="396" uly="1038">gain, 1 had r) made, t) told me, I had u)</line>
        <line lrx="1505" lry="1176" ulx="393" uly="1103">given four times as mich for it, às it was</line>
        <line lrx="1507" lry="1236" ulx="394" uly="1175">worth. This w) pit mé in mind, what good</line>
        <line lrx="1506" lry="1309" ulx="392" uly="1245">things I might have x) béught with the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1374" type="textblock" ulx="392" uly="1313">
        <line lrx="1525" lry="1374" ulx="392" uly="1313">réſt of the money; and they y) liughed at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1588" type="textblock" ulx="390" uly="1380">
        <line lrx="1506" lry="1445" ulx="391" uly="1380">mè ſò mich for my folly, that I cried with</line>
        <line lrx="1504" lry="1510" ulx="391" uly="1450">vexition; and the refléttion gàve mè morez)</line>
        <line lrx="1504" lry="1588" ulx="390" uly="1520">chagrin, thän the whiftle gAve mé pléafure.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2022" type="textblock" ulx="336" uly="1643">
        <line lrx="1504" lry="1707" ulx="387" uly="1643">m) met Imperf. von to meet, begegnen Ite</line>
        <line lrx="1502" lry="1758" ulx="386" uly="1694">Claffe. n) much, viel vom fpanifchen mucho.</line>
        <line lrx="1505" lry="1815" ulx="336" uly="1747">0) diſturb, beunruhigen, vom latein. difturba-</line>
        <line lrx="1505" lry="1868" ulx="382" uly="1798">ve= p) fifter, Schweiter vom niederdeutichen</line>
        <line lrx="1504" lry="1924" ulx="378" uly="1853">ſuſter. q) bargain, Handel, franz. bargaigne.</line>
        <line lrx="1505" lry="1972" ulx="383" uly="1904">) made, gemacht, Part. von to make, gte</line>
        <line lrx="1504" lry="2022" ulx="349" uly="1958">. Claffe. t) told, Part. von to tell, erzihlen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2080" type="textblock" ulx="380" uly="2008">
        <line lrx="1512" lry="2080" ulx="380" uly="2008">fagen, gte Claffe. u) given, Part. von to give</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2181" type="textblock" ulx="382" uly="2064">
        <line lrx="1505" lry="2134" ulx="382" uly="2064">geben, Imperf. gave, 3te Clafle. v) worth,</line>
        <line lrx="1507" lry="2181" ulx="382" uly="2119">werth , f{achfifch voerd. w) put, Part. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2235" type="textblock" ulx="383" uly="2171">
        <line lrx="1567" lry="2235" ulx="383" uly="2171">to put fetzen, legen, vom latein. pomere, 4te o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2457" type="textblock" ulx="357" uly="2224">
        <line lrx="1507" lry="2290" ulx="385" uly="2224">Claffe. x) bought, Part.von to buy, kaufen,</line>
        <line lrx="1507" lry="2343" ulx="384" uly="2275">ote Claffe. y) laugh, lachen, von angelf.</line>
        <line lrx="1508" lry="2395" ulx="386" uly="2332">thigehan. 2) chagrin, wird ausnahmsweife aus-</line>
        <line lrx="1309" lry="2457" ulx="357" uly="2394">. gefprochen (ſchägrihn). ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1758" type="textblock" ulx="1640" uly="1693">
        <line lrx="1708" lry="1758" ulx="1640" uly="1693">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="971" type="textblock" ulx="1687" uly="490">
        <line lrx="1807" lry="544" ulx="1714" uly="490">This a)</line>
        <line lrx="1790" lry="610" ulx="1688" uly="560">to me,</line>
        <line lrx="1802" lry="680" ulx="1687" uly="628">mind; 10</line>
        <line lrx="1814" lry="757" ulx="1688" uly="701">ted to by</line>
        <line lrx="1813" lry="827" ulx="1687" uly="770">d) myfef</line>
        <line lrx="1813" lry="971" ulx="1719" uly="912">AsTf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1027" type="textblock" ulx="1689" uly="983">
        <line lrx="1814" lry="1027" ulx="1689" uly="983">and obfér</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1102" type="textblock" ulx="1690" uly="1053">
        <line lrx="1814" lry="1102" ulx="1690" uly="1053">I mét wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1455" type="textblock" ulx="1684" uly="1191">
        <line lrx="1810" lry="1241" ulx="1710" uly="1191">Whén I</line>
        <line lrx="1814" lry="1312" ulx="1684" uly="1260">colirt fiye</line>
        <line lrx="1795" lry="1381" ulx="1684" uly="1331">dance on</line>
        <line lrx="1814" lry="1455" ulx="1684" uly="1398">his virtue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1540" type="textblock" ulx="1638" uly="1470">
        <line lrx="1814" lry="1540" ulx="1638" uly="1470">| 1) atthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2098" type="textblock" ulx="1678" uly="1543">
        <line lrx="1804" lry="1601" ulx="1688" uly="1543">TN gives</line>
        <line lrx="1814" lry="1653" ulx="1687" uly="1611">—.—</line>
        <line lrx="1814" lry="1711" ulx="1714" uly="1661">%) howg</line>
        <line lrx="1814" lry="1775" ulx="1722" uly="1730">Yierigg</line>
        <line lrx="1814" lry="1827" ulx="1682" uly="1774">€) Nen,</line>
        <line lrx="1813" lry="1882" ulx="1681" uly="1825">M1 vor</line>
        <line lrx="1799" lry="1927" ulx="1693" uly="1881">U do gt</line>
        <line lrx="1814" lry="1985" ulx="1680" uly="1937">ey 3te )</line>
        <line lrx="1811" lry="2047" ulx="1678" uly="1991">gr 0 up, P</line>
        <line lrx="1806" lry="2098" ulx="1680" uly="2040">ey, v,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2202" type="textblock" ulx="1680" uly="2141">
        <line lrx="1805" lry="2202" ulx="1680" uly="2141">I{U‘@ea die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2259" type="textblock" ulx="1621" uly="2206">
        <line lrx="1814" lry="2259" ulx="1621" uly="2206">B e Grof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2369" type="textblock" ulx="1681" uly="2299">
        <line lrx="1813" lry="2369" ulx="1681" uly="2299">f,m“%f. Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2475" type="textblock" ulx="1677" uly="2363">
        <line lrx="1814" lry="2423" ulx="1677" uly="2363">Jid upg</line>
        <line lrx="1814" lry="2475" ulx="1683" uly="2418">Neiſe wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_CkVII8_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="127" lry="530" ulx="10" uly="485">{ound of</line>
        <line lrx="124" lry="611" ulx="0" uly="554">1y in the</line>
        <line lrx="121" lry="678" ulx="0" uly="622">y Offered</line>
        <line lrx="127" lry="735" ulx="0" uly="693">cme ho-</line>
        <line lrx="125" lry="816" ulx="0" uly="763"> houfe, n)</line>
        <line lrx="127" lry="885" ulx="0" uly="831">bu 0) di-</line>
        <line lrx="126" lry="956" ulx="0" uly="902">15 204 )</line>
        <line lrx="126" lry="1028" ulx="0" uly="970">e q) bar-</line>
        <line lrx="125" lry="1092" ulx="15" uly="1041">[ had u)</line>
        <line lrx="123" lry="1158" ulx="0" uly="1115">1s it Was</line>
        <line lrx="122" lry="1239" ulx="0" uly="1180">vhit good</line>
        <line lrx="125" lry="1299" ulx="12" uly="1251">with the</line>
        <line lrx="128" lry="1380" ulx="0" uly="1319">nghed it</line>
        <line lrx="122" lry="1438" ulx="1" uly="1387">ried with</line>
        <line lrx="124" lry="1510" ulx="0" uly="1459"> mirer)</line>
        <line lrx="126" lry="1596" ulx="0" uly="1533">- plafure.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="157" lry="1633" ulx="0" uly="1610">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="125" lry="1716" ulx="0" uly="1655">egnen Ite</line>
        <line lrx="124" lry="1757" ulx="2" uly="1707">en mucko.</line>
        <line lrx="127" lry="1818" ulx="10" uly="1760">iſturha-</line>
        <line lrx="126" lry="1865" ulx="0" uly="1813">Jontfchett</line>
        <line lrx="122" lry="1928" ulx="0" uly="1872">mgm'gne.</line>
        <line lrx="123" lry="1974" ulx="0" uly="1925">ke s 3t8</line>
        <line lrx="125" lry="2036" ulx="1" uly="1978">erzählen;,</line>
        <line lrx="130" lry="2085" ulx="0" uly="2037">on to g1</line>
        <line lrx="126" lry="2134" ulx="0" uly="2081">y orthy</line>
        <line lrx="128" lry="2194" ulx="6" uly="2145">Past, VO</line>
        <line lrx="131" lry="2250" ulx="0" uly="2195">onere, e</line>
        <line lrx="128" lry="2312" ulx="0" uly="2246">, Finſen,</line>
        <line lrx="125" lry="2360" ulx="0" uly="2298">on A L</line>
        <line lrx="125" lry="2418" ulx="0" uly="2361">yele 4</line>
        <line lrx="133" lry="2441" ulx="131" uly="2427">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="467" type="textblock" ulx="727" uly="365">
        <line lrx="1400" lry="467" ulx="727" uly="365">&amp;leyn. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1612" type="textblock" ulx="247" uly="490">
        <line lrx="1399" lry="557" ulx="344" uly="490">This a) howéver was b) 4fterwards’ ôf uſe</line>
        <line lrx="1400" lry="638" ulx="291" uly="559">t0 me, the impréffion . continuing on my</line>
        <line lrx="1421" lry="705" ulx="290" uly="626">mind; {0 thit c) Often, whén I wis témp- -</line>
        <line lrx="1400" lry="768" ulx="290" uly="696">ted to buy' fome unnéceflary thing, I {4id to</line>
        <line lrx="1399" lry="844" ulx="290" uly="767">d) myf€lf, e) Dôn't give tio mich for the</line>
        <line lrx="1234" lry="916" ulx="289" uly="838">whiftle; and fo 1 e) fived my moéney.</line>
        <line lrx="1397" lry="991" ulx="347" uly="905">As 1 f) gréw p, càme into the world ,</line>
        <line lrx="1399" lry="1057" ulx="287" uly="976">and obférved the 4€tions of mén, Ig) théught</line>
        <line lrx="1396" lry="1127" ulx="247" uly="1038">I mét with mény, who gdve 0 mich for</line>
        <line lrx="1417" lry="1187" ulx="283" uly="1117">the whiflle, : S</line>
        <line lrx="1402" lry="1258" ulx="336" uly="1184">Whén I h) fiw 4ny ône tdo ambitions of</line>
        <line lrx="1396" lry="1324" ulx="285" uly="1251">colrt favours, facrificing his time in attén-</line>
        <line lrx="1393" lry="1409" ulx="284" uly="1325">dance on i) lévees his repofe , his liberty,</line>
        <line lrx="1393" lry="1476" ulx="282" uly="1391">his virtue 4nd k) perhdps his friends to</line>
        <line lrx="1396" lry="1541" ulx="282" uly="1464">D attdin it, T häve m) fiid t myfelf, This</line>
        <line lrx="1129" lry="1612" ulx="282" uly="1533">mn gives too miich for his whiflie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1615" type="textblock" ulx="277" uly="1608">
        <line lrx="367" lry="1615" ulx="277" uly="1608">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2102" type="textblock" ulx="273" uly="1647">
        <line lrx="1393" lry="1719" ulx="333" uly="1647">a) however, von how, wie und ever, immer.</line>
        <line lrx="1392" lry="1780" ulx="280" uly="1695">b) afterwards , nachher; befler s afterward.</line>
        <line lrx="1395" lry="1836" ulx="279" uly="1754">c) ofien, wird ausgefprochen , affn, oft. d)</line>
        <line lrx="1397" lry="1884" ulx="277" uly="1805">myfelf von my und ſelf, reciprocum. e) dow’t</line>
        <line lrx="1396" lry="1934" ulx="276" uly="1859">tur do not; to do thun, imperf. did, part. do-</line>
        <line lrx="1394" lry="1997" ulx="275" uly="1916">ne, 3te Claffe. e) Jive vom franz, Jauver. †)</line>
        <line lrx="1393" lry="2050" ulx="273" uly="1973">grow up, aufwachfen, ste Claſſe. g) thought ,</line>
        <line lrx="1393" lry="2102" ulx="274" uly="2022">imperf. v. to think, denken, ate Claſſe. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2156" type="textblock" ulx="223" uly="2076">
        <line lrx="1395" lry="2156" ulx="223" uly="2076">. Jaw , imperf, v. to fee, ſehen, 3te Claffe , 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2257" type="textblock" ulx="274" uly="2130">
        <line lrx="1394" lry="2213" ulx="274" uly="2130">levee, die Verfammlung bey dem Aufftehen</line>
        <line lrx="1393" lry="2257" ulx="274" uly="2182">eines Groflen. k) perhaps, vielleicht , von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2308" type="textblock" ulx="238" uly="2235">
        <line lrx="1391" lry="2308" ulx="238" uly="2235">hkap, der Zufall. 1) to attain, erreichen, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2472" type="textblock" ulx="264" uly="2288">
        <line lrx="1388" lry="2368" ulx="273" uly="2288">franzof, atteindre.” m) fwid, In den Wortern</line>
        <line lrx="1388" lry="2422" ulx="264" uly="2344">Jaid und [ays wird das as und ay ausnahms-</line>
        <line lrx="1053" lry="2472" ulx="275" uly="2397">weile wie kurz ¢ ausgefprachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2545" type="textblock" ulx="929" uly="2476">
        <line lrx="1037" lry="2545" ulx="929" uly="2476">A 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_CkVII8_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="444" type="textblock" ulx="418" uly="351">
        <line lrx="1110" lry="444" ulx="418" uly="351">4 | el fa gy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1400" type="textblock" ulx="418" uly="501">
        <line lrx="1533" lry="562" ulx="469" uly="501">Wheén I ſàw andther n) fond 6f populérity,</line>
        <line lrx="1535" lry="634" ulx="418" uly="572">cénſtantly o) employing himfélf in political</line>
        <line lrx="1534" lry="700" ulx="419" uly="643">biiftles, neglétting his own affdirs; and rhi-</line>
        <line lrx="1531" lry="772" ulx="419" uly="710">ning thém by' thit neglétt: He pays indéed,</line>
        <line lrx="1358" lry="842" ulx="421" uly="782">ſays 1, too mich for his whifile, |</line>
        <line lrx="1534" lry="911" ulx="473" uly="848">i I q) knèw a r) mifer, whd give up</line>
        <line lrx="1533" lry="983" ulx="421" uly="922">évery s) kind of t) coémfortable u) living,</line>
        <line lrx="1546" lry="1055" ulx="422" uly="995">all the pléafures of dding good to Others,</line>
        <line lrx="1537" lry="1122" ulx="422" uly="1066">all the efteem of his v) fellow citizens, and</line>
        <line lrx="1541" lry="1192" ulx="422" uly="1133">the joys of ben€volent friéndship, fôr the w)</line>
        <line lrx="1541" lry="1261" ulx="424" uly="1203">sàke of x) accumulating y) wéalth ; z) poor</line>
        <line lrx="1539" lry="1330" ulx="426" uly="1269">mn, {ays I, you do indéed pdy too mich for</line>
        <line lrx="1492" lry="1400" ulx="424" uly="1343">your whiflle, we '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1447" type="textblock" ulx="428" uly="1436">
        <line lrx="1070" lry="1447" ulx="428" uly="1436">2 . b —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1767" type="textblock" ulx="425" uly="1495">
        <line lrx="1542" lry="1552" ulx="427" uly="1495">n) fond of fomething, auf eine thorichte Art</line>
        <line lrx="1540" lry="1603" ulx="427" uly="1548">verliebt in etwas, vom ſchottiſchen Wort fon</line>
        <line lrx="1543" lry="1661" ulx="426" uly="1604">ein Thor, o) employ, v. franz. employer ; to</line>
        <line lrx="1543" lry="1714" ulx="427" uly="1655">employ one felf in a thing fich mit etwas beſchäf-</line>
        <line lrx="1542" lry="1767" ulx="425" uly="1709">tigen. p) bifile, Geraufch, verwandt mit bii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1858" type="textblock" ulx="446" uly="1757">
        <line lrx="1574" lry="1819" ulx="527" uly="1757">geſchäftig. q) to tnow, kennen, gte Claf-</line>
        <line lrx="469" lry="1858" ulx="446" uly="1832">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2028" type="textblock" ulx="427" uly="1813">
        <line lrx="1544" lry="1870" ulx="551" uly="1813">r) miſer, lat. Geizhals. s) kind, fubft,</line>
        <line lrx="1542" lry="1922" ulx="427" uly="1867">die Gattung, adjeét. giitig, von kin verwandt,</line>
        <line lrx="1544" lry="1978" ulx="427" uly="1920">angelfachfifch , cynne. t) comfortable , ange-</line>
        <line lrx="1542" lry="2028" ulx="427" uly="1973">nehm, lat. confortare. u) living, Lebensart,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2083" type="textblock" ulx="429" uly="2028">
        <line lrx="1595" lry="2083" ulx="429" uly="2028">von to liveleben. v) fellow-citizen Mitbürger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2462" type="textblock" ulx="413" uly="2080">
        <line lrx="1546" lry="2137" ulx="427" uly="2080">Die allgemeinfte Bedeutung diefes Worts ift</line>
        <line lrx="1544" lry="2189" ulx="429" uly="2133">eine Perfon gleiches Stands. Wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1547" lry="2244" ulx="429" uly="2188">von to follow folgen. w) fake, angell. fac,</line>
        <line lrx="1547" lry="2297" ulx="429" uly="2240">deutſch Sache wird wie das deutfche wegen</line>
        <line lrx="1543" lry="2354" ulx="428" uly="2292">gebraucht, mit dem Genitiv. x) accumnlate,</line>
        <line lrx="1544" lry="2402" ulx="413" uly="2348">aufhäufen, lat. aeccumulare. y) weaith, Reich=</line>
        <line lrx="1452" lry="2462" ulx="426" uly="2403">thum. 2) poer, fr. pauvre, arm. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2567" type="textblock" ulx="888" uly="2555">
        <line lrx="898" lry="2567" ulx="888" uly="2555">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="941" type="textblock" ulx="1682" uly="457">
        <line lrx="1810" lry="507" ulx="1711" uly="457">When |</line>
        <line lrx="1813" lry="589" ulx="1686" uly="531">évery Iin</line>
        <line lrx="1809" lry="653" ulx="1685" uly="603">mind, Or</line>
        <line lrx="1814" lry="716" ulx="1684" uly="673">real fenfat</line>
        <line lrx="1814" lry="799" ulx="1684" uly="742">we f) p</line>
        <line lrx="1807" lry="868" ulx="1682" uly="812">i) inftéad</line>
        <line lrx="1814" lry="941" ulx="1684" uly="884">for your</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1226" type="textblock" ulx="1680" uly="971">
        <line lrx="1814" lry="1014" ulx="1725" uly="971">If 1 fee</line>
        <line lrx="1814" lry="1096" ulx="1682" uly="1042">ge m) f</line>
        <line lrx="1811" lry="1156" ulx="1682" uly="1111">abive his</line>
        <line lrx="1814" lry="1226" ulx="1680" uly="1178">trafts debt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1312" type="textblock" ulx="1679" uly="1290">
        <line lrx="1814" lry="1312" ulx="1679" uly="1290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1422" type="textblock" ulx="1706" uly="1366">
        <line lrx="1814" lry="1422" ulx="1706" uly="1366">1) g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1468" type="textblock" ulx="1654" uly="1416">
        <line lrx="1814" lry="1468" ulx="1654" uly="1416">- franziffch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1578" type="textblock" ulx="1678" uly="1485">
        <line lrx="1811" lry="1530" ulx="1678" uly="1485">€ Verwan</line>
        <line lrx="1814" lry="1578" ulx="1678" uly="1523">Verbeflen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1637" type="textblock" ulx="1635" uly="1586">
        <line lrx="1814" lry="1637" ulx="1635" uly="1586">L gemind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2069" type="textblock" ulx="1671" uly="1634">
        <line lrx="1814" lry="1693" ulx="1682" uly="1634">e) miflake</line>
        <line lrx="1808" lry="1746" ulx="1676" uly="1688">tafe . ate</line>
        <line lrx="1814" lry="1850" ulx="1675" uly="1795">8) i, §</line>
        <line lrx="1813" lry="1905" ulx="1676" uly="1851">euch {elbp</line>
        <line lrx="1812" lry="1961" ulx="1674" uly="1904">a.nﬁatty i</line>
        <line lrx="1814" lry="2014" ulx="1671" uly="1961">Jein, ſchon</line>
        <line lrx="1814" lry="2069" ulx="1675" uly="2009">dentfeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2131" type="textblock" ulx="1616" uly="2075">
        <line lrx="1810" lry="2131" ulx="1616" uly="2075">| B Oumiture,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2444" type="textblock" ulx="1674" uly="2124">
        <line lrx="1770" lry="2172" ulx="1690" uly="2124">taatsw</line>
        <line lrx="1813" lry="2243" ulx="1690" uly="2146">ber, i)g)e</line>
        <line lrx="1814" lry="2289" ulx="1674" uly="2222">Schulgen</line>
        <line lrx="1795" lry="2372" ulx="1674" uly="2276">Iﬁa‘lfbahn.</line>
        <line lrx="1746" lry="2390" ulx="1695" uly="2344">egel</line>
        <line lrx="1813" lry="2444" ulx="1690" uly="2363">be, nac</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_CkVII8_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="145" lry="528" ulx="0" uly="465">populieiy,</line>
        <line lrx="146" lry="595" ulx="7" uly="538">in politieal</line>
        <line lrx="146" lry="659" ulx="0" uly="613">8; and e</line>
        <line lrx="200" lry="740" ulx="0" uly="677">s deed, |</line>
        <line lrx="146" lry="881" ulx="3" uly="825">0 gave 0</line>
        <line lrx="146" lry="954" ulx="14" uly="899">u) living,</line>
        <line lrx="194" lry="1023" ulx="2" uly="968">to Others,</line>
        <line lrx="147" lry="1092" ulx="0" uly="1039">izens, and</line>
        <line lrx="150" lry="1161" ulx="1" uly="1110">ſor the w)</line>
        <line lrx="148" lry="1237" ulx="0" uly="1181">15 2) poor</line>
        <line lrx="145" lry="1304" ulx="0" uly="1247">0 il for</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="147" lry="1439" ulx="0" uly="1416">—</line>
        <line lrx="150" lry="1525" ulx="0" uly="1475">sichte Atk</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="149" lry="1584" ulx="1" uly="1527">n Wort ſon</line>
        <line lrx="152" lry="1648" ulx="0" uly="1587">nployer; 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="194" lry="1703" ulx="0" uly="1634">yis befcbil;f- ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="148" lry="1743" ulx="0" uly="1691">odt mit bit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1806" type="textblock" ulx="8" uly="1739">
        <line lrx="193" lry="1806" ulx="8" uly="1739">. gte (lal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="149" lry="1854" ulx="0" uly="1791">, ſubſt.</line>
        <line lrx="148" lry="1904" ulx="7" uly="1852">verwand</line>
        <line lrx="150" lry="1964" ulx="2" uly="1918">ble y ange⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2014" ulx="13" uly="1964">T ebensatty</line>
        <line lrx="179" lry="2075" ulx="11" uly="2023">Mitbörgetl.</line>
        <line lrx="153" lry="2127" ulx="0" uly="2064">Worts it</line>
        <line lrx="152" lry="2180" ulx="2" uly="2119">tycheinlich</line>
        <line lrx="154" lry="2246" ulx="0" uly="2178">ngell. it</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="196" lry="2293" ulx="0" uly="2240">{che wegeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="150" lry="2347" ulx="0" uly="2291">ucumnutlate</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="200" lry="2407" ulx="0" uly="2337">th, Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1768" type="textblock" ulx="277" uly="1716">
        <line lrx="377" lry="1768" ulx="277" uly="1716">Ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="389" type="textblock" ulx="740" uly="301">
        <line lrx="1434" lry="389" ulx="740" uly="301">ELapv. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="493" type="textblock" ulx="354" uly="422">
        <line lrx="1426" lry="493" ulx="354" uly="422">When I meet a man of a) pléasure, ſâcrificing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="566" type="textblock" ulx="302" uly="503">
        <line lrx="1468" lry="566" ulx="302" uly="503">évery laudable b) improvement of the c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1206" type="textblock" ulx="288" uly="566">
        <line lrx="1418" lry="636" ulx="300" uly="566">mind, ôr Of his fortune to d) mére corpd-</line>
        <line lrx="1416" lry="703" ulx="299" uly="644">real fenfitions ; e) miftdken man, fiys I, you</line>
        <line lrx="1415" lry="770" ulx="300" uly="701">are f) providing g) piin for h) yourfélf,</line>
        <line lrx="1412" lry="841" ulx="295" uly="781">i) inftéad of pléafure: you give too wmich</line>
        <line lrx="1107" lry="912" ulx="288" uly="845">for your whifile. |</line>
        <line lrx="1409" lry="994" ulx="374" uly="927">If 1 fée 6ne fénd 6f k) fine 1) clothes, fi-</line>
        <line lrx="1407" lry="1068" ulx="291" uly="1004">ne m) fOrniture, fine n) équipages, all o)</line>
        <line lrx="1407" lry="1134" ulx="291" uly="1077">ab6ve his fortune , f6r which he p) con-</line>
        <line lrx="1450" lry="1206" ulx="291" uly="1143">traéts débts, and énds his q) caréer in pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1387" type="textblock" ulx="340" uly="1321">
        <line lrx="1405" lry="1387" ulx="340" uly="1321">a) pleafure , fr. plaifir, Vergntigen. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1441" type="textblock" ulx="237" uly="1382">
        <line lrx="1406" lry="1441" ulx="237" uly="1382">- franzofifche a; wird gemeiniglich im Engl. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2027" type="textblock" ulx="265" uly="1438">
        <line lrx="1400" lry="1496" ulx="285" uly="1438">eq verwandelt, b) ‘mprovement,v. lat. probus,</line>
        <line lrx="1400" lry="1546" ulx="283" uly="1489">Verbeflerung. c) mind , lat. mens, angelf,</line>
        <line lrx="1401" lry="1598" ulx="281" uly="1544">gemind, die Seele. d) mere, lat. merus blofs.</line>
        <line lrx="1403" lry="1652" ulx="280" uly="1597">e) mifiaken , part. v. to miftake, von mis und</line>
        <line lrx="1403" lry="1704" ulx="278" uly="1650">take . Claſſe, miſsverſtehen, hier, betro-</line>
        <line lrx="1400" lry="1761" ulx="479" uly="1705">) provide, lat. providere vorbereiten.</line>
        <line lrx="1412" lry="1814" ulx="308" uly="1757">) pain, fr. peine, Schmerzen. h) yourfelf,</line>
        <line lrx="1405" lry="1868" ulx="276" uly="1810">euch felbft. i) inſteanad von in, und flead,</line>
        <line lrx="1400" lry="1922" ulx="274" uly="1864">anftatt, wird mit of conftruirt. k) fine, deutſch</line>
        <line lrx="1396" lry="1974" ulx="265" uly="1918">Jein, ſchon. 1) clothes , (kloths) angelf. clath,</line>
        <line lrx="1396" lry="2027" ulx="273" uly="1971">deutfch Kleid, die Kleider, m) furniture, fr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2082" type="textblock" ulx="251" uly="2025">
        <line lrx="1397" lry="2082" ulx="251" uly="2025">fourniture , Hausgerathe. n) équipage, fr. ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2413" type="textblock" ulx="270" uly="2078">
        <line lrx="1394" lry="2135" ulx="272" uly="2078">Staatswagen mit ZubehOr. o) abdve, praep.</line>
        <line lrx="1394" lry="2188" ulx="272" uly="2133">fiber. p) to contrabt debts, lat. contrahere ,</line>
        <line lrx="1408" lry="2243" ulx="271" uly="2185">Schulden machen, q) career, fr. carière, die</line>
        <line lrx="1393" lry="2285" ulx="270" uly="2239">Laufbahn. Worter in eer und ter haben der</line>
        <line lrx="1391" lry="2347" ulx="271" uly="2293">Regel nach den Accent auf der zweiten</line>
        <line lrx="1271" lry="2413" ulx="270" uly="2342">Sylbe. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_CkVII8_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="367" type="textblock" ulx="428" uly="299">
        <line lrx="1103" lry="367" ulx="428" uly="299">6 E[fays.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="785" type="textblock" ulx="428" uly="427">
        <line lrx="1540" lry="493" ulx="428" uly="427">fon; r) alds, fiys 1, he hds paid déar, vé-</line>
        <line lrx="1052" lry="556" ulx="429" uly="497">ry s).déar, for his whifile,</line>
        <line lrx="1540" lry="643" ulx="510" uly="582">When I fée a t) beautiful u) fweet tém-</line>
        <line lrx="1542" lry="711" ulx="432" uly="652">pered v) girl mérried to an w) ill nitured</line>
        <line lrx="1541" lry="785" ulx="433" uly="721">brute of 2 x) husband : What a pity it is,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="903" type="textblock" ulx="433" uly="788">
        <line lrx="1545" lry="851" ulx="433" uly="788">fays I, thât fhé hés paid fo mhch for a</line>
        <line lrx="624" lry="903" ulx="435" uly="859">whiftle !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1290" type="textblock" ulx="403" uly="949">
        <line lrx="1545" lry="1009" ulx="516" uly="949">y) In fhort, I z) concéived, thit gréat</line>
        <line lrx="1544" lry="1079" ulx="434" uly="1016">part of the miferies of a) minkind were b)</line>
        <line lrx="1543" lry="1149" ulx="436" uly="1083">brought upén thém by' the flfe éftimates</line>
        <line lrx="1544" lry="1219" ulx="410" uly="1157">thèy hid made of the d) vilue of things</line>
        <line lrx="1542" lry="1290" ulx="403" uly="1224">and by their giving too much for théir whifiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2140" type="textblock" ulx="427" uly="1375">
        <line lrx="1590" lry="1437" ulx="434" uly="1375">t) alds, fr. hélas, interj. ach, leider. s) dear, -</line>
        <line lrx="1546" lry="1492" ulx="437" uly="1430">angelf. deor , theur, werth. t) beautiful, fr.</line>
        <line lrx="1547" lry="1546" ulx="439" uly="1484">beaw , {chon. u) jweet - tempeved, angelf.</line>
        <line lrx="1548" lry="1594" ulx="427" uly="1537">Jweat, {anftmithig. v) girl, danifch karlin-</line>
        <line lrx="1549" lry="1647" ulx="440" uly="1591">na , ein Madchen. . w) ill matured , von il</line>
        <line lrx="1548" lry="1702" ulx="441" uly="1643">bos, und nature, bosartig. X) husband, von</line>
        <line lrx="1548" lry="1756" ulx="443" uly="1698">houfe , Haus, und dem alten bonda, Herr, Mann,</line>
        <line lrx="1548" lry="1809" ulx="444" uly="1747">ein Ehmann. y) in short, angelf. feeort, kurz.</line>
        <line lrx="1507" lry="1861" ulx="443" uly="1805">z) conceive 4 fr. concevoir begreifen, einfehen.</line>
        <line lrx="1551" lry="1916" ulx="497" uly="1858">a) mankind von man der Menfch und Kind ,</line>
        <line lrx="1550" lry="1964" ulx="445" uly="1910">das Gefchlecht, das menfchliche Gefchlecht.</line>
        <line lrx="1553" lry="2029" ulx="445" uly="1966">b) to bring, brought, 2te Cl. bringen. c) upon,</line>
        <line lrx="1554" lry="2074" ulx="446" uly="2019">præp. auf, oben, an, regiert den ‘Accufativ.</line>
        <line lrx="1501" lry="2140" ulx="450" uly="2072">d) value , lat. valor der Werth, :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_CkVII8_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="109" lry="483" ulx="0" uly="430">v, v</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="107" lry="628" ulx="0" uly="584">bet tem⸗</line>
        <line lrx="108" lry="698" ulx="19" uly="656">natured</line>
        <line lrx="109" lry="783" ulx="0" uly="727">y it s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="112" lry="842" ulx="0" uly="800">h for a</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="114" lry="1011" ulx="0" uly="953">hit gréat</line>
        <line lrx="113" lry="1079" ulx="6" uly="1028">were b)</line>
        <line lrx="112" lry="1142" ulx="4" uly="1101">ltimates</line>
        <line lrx="110" lry="1223" ulx="0" uly="1169">f things</line>
        <line lrx="108" lry="1297" ulx="0" uly="1240">p e</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="111" lry="1354" ulx="0" uly="1337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="112" lry="1507" ulx="0" uly="1445">iful, f.</line>
        <line lrx="114" lry="1557" ulx="0" uly="1500">angell.</line>
        <line lrx="115" lry="1602" ulx="0" uly="1559">h hatline</line>
        <line lrx="116" lry="1655" ulx="15" uly="1608">von il</line>
        <line lrx="114" lry="1719" ulx="0" uly="1670">d, von</line>
        <line lrx="116" lry="1773" ulx="0" uly="1719">r, Mann,</line>
        <line lrx="117" lry="1824" ulx="2" uly="1775">i, Kurz.</line>
        <line lrx="92" lry="1876" ulx="0" uly="1832">nfehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="161" lry="1932" ulx="0" uly="1880">od Kindy</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="117" lry="1987" ulx="0" uly="1935">elehlecht.</line>
        <line lrx="121" lry="2053" ulx="21" uly="1998">e) upon '</line>
        <line lrx="122" lry="2100" ulx="0" uly="2050">AccufatiVe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="722" type="textblock" ulx="332" uly="293">
        <line lrx="1455" lry="383" ulx="815" uly="293">Effays. 7</line>
        <line lrx="1396" lry="586" ulx="691" uly="512">A petition</line>
        <line lrx="1447" lry="667" ulx="332" uly="602">Td e) thofe who have the f) ſuperinténdency</line>
        <line lrx="1060" lry="722" ulx="732" uly="678">6f education.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1278" type="textblock" ulx="330" uly="768">
        <line lrx="1448" lry="855" ulx="331" uly="768">I adaréss myſélf tò 31 the g) friénds of h)</line>
        <line lrx="1448" lry="925" ulx="334" uly="860">youth, 4nd i) conjure thém to k) diréct</line>
        <line lrx="1447" lry="993" ulx="332" uly="928">théir 1) compéflionate regirds to my m) un-</line>
        <line lrx="1447" lry="1064" ulx="331" uly="999">hippy n) fite, o) in Order p) to remove the</line>
        <line lrx="1448" lry="1133" ulx="330" uly="1071">préjudices 6f which I àm the victim. q) Thé-</line>
        <line lrx="1448" lry="1198" ulx="330" uly="1140">re 4re r) twin-{isters 6f 1is : 4nd the s) twd</line>
        <line lrx="1451" lry="1278" ulx="334" uly="1210">t) ey'es 6f min dd not more refemble , u)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1344" type="textblock" ulx="333" uly="1283">
        <line lrx="1449" lry="1344" ulx="333" uly="1283">ndr dre capable 6f v) béing upén w) bétter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1866" type="textblock" ulx="333" uly="1434">
        <line lrx="1447" lry="1495" ulx="334" uly="1434">e) thofe, plur. von that pron. dem. derjenige.</line>
        <line lrx="1466" lry="1548" ulx="333" uly="1490">†) fuperintendency , Aufficht. g) friend (frend)</line>
        <line lrx="1451" lry="1600" ulx="334" uly="1543">¥Freund. h) youth, f{achfifch yeogud, die Ju-</line>
        <line lrx="1449" lry="1651" ulx="367" uly="1595">end. 1) to comjure, befchworen, auffordern,</line>
        <line lrx="1449" lry="1706" ulx="352" uly="1648">at. comjurare (kantfchuhr). ' k) diréfl , lat.</line>
        <line lrx="1454" lry="1758" ulx="335" uly="1703">dirigere, direflus, richten, regieren, 1) com-</line>
        <line lrx="1453" lry="1816" ulx="334" uly="1756">pdffionate , fr. compaffion, mitleidig. m) un-</line>
        <line lrx="1451" lry="1866" ulx="334" uly="1809">happy , unglücklich. n) fate, lat. fatum, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1920" type="textblock" ulx="279" uly="1862">
        <line lrx="1450" lry="1920" ulx="279" uly="1862">Schickſal. o) in order, um. p) to remove,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1971" type="textblock" ulx="338" uly="1916">
        <line lrx="1451" lry="1971" ulx="338" uly="1916">lat. vemovere entfernen. q) there are, wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2025" type="textblock" ulx="299" uly="1970">
        <line lrx="1452" lry="2025" ulx="299" uly="1970">. franwdfifche 7l y a, es gibt, nur dafs diefes auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2350" type="textblock" ulx="328" uly="2024">
        <line lrx="1454" lry="2080" ulx="333" uly="2024">im Plur. gebraucht wird. r) twin, {achfifch</line>
        <line lrx="1451" lry="2138" ulx="334" uly="2078">twy s zwey , ein Zwilling. s) two , zwey.</line>
        <line lrx="1450" lry="2187" ulx="332" uly="2131">t) eye, fchottland. ¢¢, das Auge. u) mor,noch,</line>
        <line lrx="1453" lry="2241" ulx="331" uly="2185">auch nicht, von ne, or. Es folgt gewdhnlich</line>
        <line lrx="1453" lry="2294" ulx="332" uly="2238">auf neithen, weder. v) being, part. præſ. von</line>
        <line lrx="1446" lry="2350" ulx="328" uly="2292">to be, {feyn. W) better, irr. compar, von good,</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2416" type="textblock" ulx="252" uly="2336">
        <line lrx="799" lry="2416" ulx="252" uly="2336">gut. J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_CkVII8_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="364" type="textblock" ulx="773" uly="284">
        <line lrx="1068" lry="364" ulx="773" uly="284">Eſayt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1040" type="textblock" ulx="347" uly="413">
        <line lrx="1509" lry="488" ulx="386" uly="413">térms with éach Sther, thin my. fifter ànd</line>
        <line lrx="1513" lry="561" ulx="386" uly="491">myf€lf, x) were it nét for the partidlity 6f</line>
        <line lrx="1506" lry="628" ulx="386" uly="559">our pirents whd mäke the y) moft z) inju-</line>
        <line lrx="1528" lry="694" ulx="386" uly="627">rious diftinétions a) betwéen b) us. Frém .</line>
        <line lrx="1504" lry="764" ulx="385" uly="701">my c) infancy I hdve bèen d) léd to confi-</line>
        <line lrx="1530" lry="833" ulx="386" uly="769">der my fifter às a being of a more e) éleva-_</line>
        <line lrx="1501" lry="908" ulx="386" uly="838">ted f) rink. g) I wis fufferd tò grow up</line>
        <line lrx="1498" lry="970" ulx="347" uly="910">- h) without the i) léaft infiriGion , while</line>
        <line lrx="1418" lry="1040" ulx="385" uly="978">k) néthing wds 1) ſpàred in hér eduction.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1202" type="textblock" ulx="386" uly="1066">
        <line lrx="1497" lry="1125" ulx="470" uly="1066">Shè had m) maâſters to n) téach hér wri-</line>
        <line lrx="1496" lry="1202" ulx="386" uly="1133">ting s ) dràwing, mufic, and ôther P) ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1289" type="textblock" ulx="1743" uly="1192">
        <line lrx="1814" lry="1245" ulx="1744" uly="1192">Q) dh</line>
        <line lrx="1811" lry="1289" ulx="1743" uly="1245">Iufall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1353" type="textblock" ulx="1742" uly="1304">
        <line lrx="1814" lry="1353" ulx="1742" uly="1304">fouch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2424" type="textblock" ulx="355" uly="1315">
        <line lrx="1814" lry="1400" ulx="382" uly="1315">X) were, imp. von to be. y) moft, das Zei- B i</line>
        <line lrx="1677" lry="1440" ulx="383" uly="1367">chen des Superlatifs. 2) injurious 4 fr. imju-. A</line>
        <line lrx="1796" lry="1514" ulx="380" uly="1427">vieux, ungerecht. R e Ll</line>
        <line lrx="1814" lry="1558" ulx="434" uly="1476">a) belween , angelf. hetwinen, von two zwey, e</line>
        <line lrx="1813" lry="1613" ulx="384" uly="1529">zwifchen. b) us, accuf, von we , uns. c) in- lerd</line>
        <line lrx="1814" lry="1674" ulx="375" uly="1584">fancy, lat. infantia, Kindheit. d) led von to  hrr</line>
        <line lrx="1791" lry="1716" ulx="379" uly="1635">lead, 3te Cl. angelſ. laedan, leiten , führen. W f(;;'</line>
        <line lrx="1795" lry="1774" ulx="380" uly="1689">e) elevaied, erhaben. f) rank, fr. rang , der |</line>
        <line lrx="1808" lry="1828" ulx="355" uly="1741">‘Rang. g) 1 was [uffered to &amp;c., Pafliv, Con- g</line>
        <line lrx="1814" lry="1861" ulx="378" uly="1793">ſtruét. Man litt, dafl. to ſuffer, fr. ſoufrir, lei- y</line>
        <line lrx="1812" lry="1938" ulx="379" uly="1848">den. h) without, {achfifch, vidutan, ohne, 1)</line>
        <line lrx="1811" lry="1984" ulx="379" uly="1903">von auflen. i) léafl, irreg. fuperlat. v. little B i</line>
        <line lrx="1812" lry="2039" ulx="379" uly="1955">wenig. k) wndthing von no thing, nichts. 1) to |</line>
        <line lrx="1812" lry="2093" ulx="366" uly="2008">Jpire, fparen. m) mafler , Meiſter, Herr. In difer</line>
        <line lrx="1798" lry="2149" ulx="380" uly="2062">der erften Bedeutung wird es miftr, in der ko</line>
        <line lrx="1813" lry="2178" ulx="377" uly="2116">zweyten miftr ausgelprochen. n) to téach, | !</line>
        <line lrx="1780" lry="2254" ulx="376" uly="2170">vom lat. docere, lehren, ate Cl. 0) draw, B</line>
        <line lrx="1814" lry="2304" ulx="373" uly="2220">lat. trahere , angelf. dragan , ziehen, zeichnen, ﬁn}iomll</line>
        <line lrx="1782" lry="2369" ulx="370" uly="2276">{) accomplishment , fr. gecomplifjement, Voll- Y</line>
        <line lrx="1814" lry="2424" ulx="384" uly="2321">Kommenheit. i) iootz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2208" type="textblock" ulx="1701" uly="2155">
        <line lrx="1798" lry="2208" ulx="1701" uly="2155">| ligie,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_CkVII8_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="102" lry="472" ulx="1" uly="426">ſter ind</line>
        <line lrx="104" lry="555" ulx="0" uly="497">ality 6</line>
        <line lrx="100" lry="623" ulx="2" uly="568">2) injl-</line>
        <line lrx="101" lry="682" ulx="33" uly="638">frim</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="187" lry="759" ulx="0" uly="709">o conff-"</line>
        <line lrx="129" lry="833" ulx="0" uly="779">) levae_.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="101" lry="907" ulx="0" uly="852">ow 1p</line>
        <line lrx="98" lry="965" ulx="27" uly="923">while</line>
        <line lrx="52" lry="1036" ulx="0" uly="996">tion.</line>
        <line lrx="94" lry="1128" ulx="0" uly="1082">Wik</line>
        <line lrx="94" lry="1210" ulx="0" uly="1157">) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="96" lry="1276" ulx="0" uly="1261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="96" lry="1385" ulx="0" uly="1338">s Tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="101" lry="1555" ulx="3" uly="1513">) TWEYs</line>
        <line lrx="103" lry="1609" ulx="0" uly="1560">, )</line>
        <line lrx="101" lry="1659" ulx="0" uly="1619">yon i</line>
        <line lrx="97" lry="1722" ulx="13" uly="1667">fihren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="100" lry="2201" ulx="0" uly="2150">) ichy</line>
        <line lrx="98" lry="2256" ulx="25" uly="2211">grale</line>
        <line lrx="95" lry="2311" ulx="0" uly="2265">sichnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2398" type="textblock" ulx="1" uly="2311">
        <line lrx="133" lry="2398" ulx="1" uly="2311">, Vol A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="378" type="textblock" ulx="771" uly="303">
        <line lrx="1432" lry="378" ulx="771" uly="303">Effays. S 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="571" type="textblock" ulx="303" uly="429">
        <line lrx="1436" lry="498" ulx="329" uly="429">cOmplishments 5 biit if q) by' chance r) I téu-</line>
        <line lrx="1436" lry="571" ulx="303" uly="506">ched a s) péncil,, a t) pén or a u) ndedle, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="638" type="textblock" ulx="284" uly="582">
        <line lrx="1437" lry="638" ulx="284" uly="582">wis bitterly v) rebuiked: and w)more x)than</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="782" type="textblock" ulx="316" uly="642">
        <line lrx="1439" lry="711" ulx="316" uly="642">y) once I häve béen z) blaten fér béing</line>
        <line lrx="1440" lry="782" ulx="325" uly="718">a) awkward dnd b) wanting a c) graceful</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="846" type="textblock" ulx="288" uly="783">
        <line lrx="1439" lry="846" ulx="288" uly="783">ménner. Yt is d) true, my fifter e) aſſéciated</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="992" type="textblock" ulx="319" uly="858">
        <line lrx="1442" lry="922" ulx="319" uly="858">mè with her upén f) ſéme occifions; bit</line>
        <line lrx="1440" lry="992" ulx="326" uly="934">fhe g) always h) made a polnt éf i) taking</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1277" type="textblock" ulx="224" uly="1166">
        <line lrx="1442" lry="1277" ulx="224" uly="1166">b ‘ }) chance, fr. chance, altdeutfch Schanz, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1351" type="textblock" ulx="324" uly="1237">
        <line lrx="1440" lry="1296" ulx="326" uly="1237">Zufall, by chance, von ungefahr. r) to</line>
        <line lrx="1452" lry="1351" ulx="324" uly="1291">touch 4 fr. toucher, berühren. s) pencil, lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1436" type="textblock" ulx="277" uly="1332">
        <line lrx="1439" lry="1436" ulx="277" uly="1332">: femfcz‘ﬂum, ein Pinfel, ein Bleyftift.  t) pen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1454" type="textblock" ulx="341" uly="1400">
        <line lrx="1438" lry="1454" ulx="341" uly="1400">at. penna , eine Schreibfeder. u) needle, an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1507" type="textblock" ulx="282" uly="1443">
        <line lrx="1439" lry="1507" ulx="282" uly="1443">gellſ. naedl, die Nadel. v) to rebuke, fr. rebou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1829" type="textblock" ulx="320" uly="1504">
        <line lrx="1439" lry="1561" ulx="325" uly="1504">cher, tadeln. w) more, angelf. mare, mehr,</line>
        <line lrx="1440" lry="1610" ulx="326" uly="1555">der Compar. von mueh , das Zeichen des Com-</line>
        <line lrx="1439" lry="1667" ulx="322" uly="1608">par. bey andern adject. und adv. X) than, als,</line>
        <line lrx="1473" lry="1723" ulx="323" uly="1662">folgt immer auf den Compar. y) once, ein- -</line>
        <line lrx="1440" lry="1776" ulx="320" uly="1716">mahl, von one, eins. 2) beaten, part. von</line>
        <line lrx="1169" lry="1829" ulx="321" uly="1770">to beat, fr. battre, {chlagen. gte Cl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2029" type="textblock" ulx="317" uly="1852">
        <line lrx="1437" lry="1925" ulx="317" uly="1852">a) awkward, (ahkword) angelſ. acward, rik-</line>
        <line lrx="1438" lry="1977" ulx="320" uly="1921">wirts, ungefchickt, plump. b) to want, {ach-</line>
        <line lrx="1437" lry="2029" ulx="320" uly="1972">filch vana, Mangel an etwas haben, etwas be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2088" type="textblock" ulx="269" uly="2026">
        <line lrx="1437" lry="2088" ulx="269" uly="2026">dürfen, mit dem Accul. c) gracetul, reitzend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2409" type="textblock" ulx="289" uly="2080">
        <line lrx="1436" lry="2140" ulx="319" uly="2080">d) true, {achfifch treww, wahr, treu. e) affo-</line>
        <line lrx="1432" lry="2193" ulx="321" uly="2133">ciate, lat. affociare (affafchidt) fich zugefellen.</line>
        <line lrx="1433" lry="2246" ulx="318" uly="2186">£) fome, angell. fom, einige. g) always, von all</line>
        <line lrx="1429" lry="2300" ulx="319" uly="2241">und ways, angelf. ealle waega, allewege, immer.</line>
        <line lrx="1427" lry="2354" ulx="289" uly="2292">h) to make @ point, es zur Bedingung machen.</line>
        <line lrx="1318" lry="2409" ulx="313" uly="2346">1) to take the lead, den Vorzug, behaupten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_CkVII8_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="673" type="textblock" ulx="432" uly="321">
        <line lrx="1098" lry="389" ulx="438" uly="321">10ſ E/[[ays.</line>
        <line lrx="1541" lry="511" ulx="433" uly="430">the lèad, k) cilling upén me ônly frém ne-</line>
        <line lrx="1334" lry="591" ulx="432" uly="519">ceflity , Or tò figure by hér 1) fide, v</line>
        <line lrx="1547" lry="673" ulx="507" uly="610">Büt concéive nét, Sirs, thit my com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="742" type="textblock" ulx="427" uly="661">
        <line lrx="1643" lry="742" ulx="427" uly="661">pldints are m)inftigated meérely by' vanity — &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1440" type="textblock" ulx="400" uly="752">
        <line lrx="1537" lry="812" ulx="426" uly="752">No; my n) unéafinefs is occifioned by' an</line>
        <line lrx="1536" lry="879" ulx="425" uly="822">bject much more ferious. 1't is the o) pra-</line>
        <line lrx="1534" lry="948" ulx="423" uly="891">ftice in our family , thât the p) whole</line>
        <line lrx="1532" lry="1019" ulx="400" uly="960">q) blfinefs 6f providing for its f{ubfiftence</line>
        <line lrx="1531" lry="1087" ulx="419" uly="1030">r) fills upén my fifter and mysélf, If s) any</line>
        <line lrx="1530" lry="1157" ulx="418" uly="1100">t) indifpofition fhéuld attack my {ifter — dnd</line>
        <line lrx="1528" lry="1226" ulx="419" uly="1169">T méntion it in cOnfidence upén this occifion,</line>
        <line lrx="1526" lry="1298" ulx="402" uly="1236">thät u) hè is v) fibjeft to the w) gout the</line>
        <line lrx="1527" lry="1369" ulx="415" uly="1312">x) rthelmatism dnd y) cramp, without ma-</line>
        <line lrx="1527" lry="1440" ulx="413" uly="1383">king - méntion Of Other accidents — what</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2422" type="textblock" ulx="360" uly="1559">
        <line lrx="1521" lry="1618" ulx="413" uly="1559">k) to call upon one, an einen appelliren. 1) fide,</line>
        <line lrx="1521" lry="1675" ulx="414" uly="1613">angelf, die Seite. m) snfligate, lat. inſtigare,</line>
        <line lrx="1522" lry="1723" ulx="412" uly="1667">reitzen, n) wuneafinefs , von un und eafy ,</line>
        <line lrx="1519" lry="1779" ulx="360" uly="1719"> Unbehaglichkeit, Unruhe. o) prdftice , lat,</line>
        <line lrx="1521" lry="1835" ulx="406" uly="1771">praflica, die Gewohnheit. p) whole, ſach-</line>
        <line lrx="1521" lry="1884" ulx="408" uly="1826">ſiſch, hail, ganz. q) bufinefs, von bufy , das</line>
        <line lrx="1521" lry="1933" ulx="409" uly="1879">Gefchaft. In diefem Wort und feinen Deriva-</line>
        <line lrx="1521" lry="1989" ulx="394" uly="1933">tis wird ausnahmsweife das » wie 7 apsge-</line>
        <line lrx="1519" lry="2048" ulx="406" uly="1985">fprochen. r) to fall, 3te Cl, fallen. = s) ang,</line>
        <line lrx="1520" lry="2102" ulx="405" uly="2039">jeder, irgend einer. t) imdi/pofition, fr. Un-</line>
        <line lrx="1516" lry="2157" ulx="403" uly="2093">pafslichkeit.  u) fhe, angell. fee pron. perf,</line>
        <line lrx="1519" lry="2205" ulx="405" uly="2147">fem, fie. v) fubjell, lat, [ubjeflus, unterwor-</line>
        <line lrx="1528" lry="2263" ulx="404" uly="2201">fen, ausgefetzt. w) gout, fr. goutte, das Po-</line>
        <line lrx="1517" lry="2316" ulx="406" uly="2255">dagra.  x) rhewmati/m , (ruhmitism) das</line>
        <line lrx="1519" lry="2367" ulx="375" uly="2308">- Schnupfenfieber., y) cramp, deutlch crampe,</line>
        <line lrx="1276" lry="2422" ulx="403" uly="2366">der Krampf. ' g</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="2475" type="textblock" ulx="459" uly="2460">
        <line lrx="463" lry="2475" ulx="459" uly="2460">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_CkVII8_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="133" lry="475" ulx="0" uly="428">fröm ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="646" type="textblock" ulx="13" uly="603">
        <line lrx="132" lry="646" ulx="13" uly="603">my com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="792" type="textblock" ulx="2" uly="661">
        <line lrx="155" lry="720" ulx="7" uly="661">Vänity —</line>
        <line lrx="172" lry="792" ulx="2" uly="735">ed by' an -</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="131" lry="861" ulx="0" uly="805">16 0) pri-</line>
        <line lrx="130" lry="933" ulx="0" uly="877">) whole</line>
        <line lrx="129" lry="991" ulx="0" uly="947">ubfiftence</line>
        <line lrx="128" lry="1071" ulx="12" uly="1017">If 5)any</line>
        <line lrx="125" lry="1137" ulx="0" uly="1088">er — and</line>
        <line lrx="123" lry="1210" ulx="7" uly="1161">oceifion,</line>
        <line lrx="122" lry="1293" ulx="3" uly="1233">gbut_ the</line>
        <line lrx="126" lry="1351" ulx="0" uly="1302">1dut mé-</line>
        <line lrx="127" lry="1424" ulx="2" uly="1375">— yht</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="122" lry="1504" ulx="0" uly="1483">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="121" lry="1718" ulx="0" uly="1671">nd 4) s</line>
        <line lrx="118" lry="1773" ulx="0" uly="1719">it 5 Jat,</line>
        <line lrx="120" lry="1829" ulx="0" uly="1771">,, Tich-</line>
        <line lrx="122" lry="1887" ulx="1" uly="1827">u,’il] ' das</line>
        <line lrx="124" lry="1932" ulx="0" uly="1884"> Deriva-</line>
        <line lrx="126" lry="1991" ulx="14" uly="1948">i psge</line>
        <line lrx="125" lry="2049" ulx="22" uly="1998">3) ol y</line>
        <line lrx="126" lry="2107" ulx="2" uly="2004">, It L41~</line>
        <line lrx="126" lry="2162" ulx="0" uly="2091">0l herl.</line>
        <line lrx="122" lry="2209" ulx="0" uly="2163">interwor=</line>
        <line lrx="121" lry="2271" ulx="0" uly="2208">A das fo-</line>
        <line lrx="122" lry="2376" ulx="0" uly="2329">L APl s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="377" type="textblock" ulx="789" uly="309">
        <line lrx="1495" lry="377" ulx="789" uly="309">Effays. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1199" type="textblock" ulx="346" uly="438">
        <line lrx="1487" lry="503" ulx="347" uly="438">would bè the fite of dur pdor family 2 Maft</line>
        <line lrx="1459" lry="570" ulx="346" uly="509">nét the regrét of dur pdrents be excéflive,</line>
        <line lrx="1462" lry="641" ulx="352" uly="579">at hdving plàced z) fo gréat a difference bet-</line>
        <line lrx="1461" lry="710" ulx="350" uly="649">ween fifters who dre fo pérfettly équal 2</line>
        <line lrx="1461" lry="778" ulx="351" uly="717">Alas! wè maft a) périth frém b) diſtréſs:</line>
        <line lrx="1463" lry="849" ulx="352" uly="782">£6r it wéuld ndt bè in my c) power d) &amp;ven</line>
        <line lrx="1464" lry="922" ulx="352" uly="855">to e) ferawl a f) fuppliant petition fér g) re-</line>
        <line lrx="1465" lry="990" ulx="353" uly="927">lief, hdving béen obliged to empldy the hand</line>
        <line lrx="1497" lry="1066" ulx="354" uly="990">of anéther in h) tranferibing the i) requeéft |</line>
        <line lrx="1467" lry="1133" ulx="354" uly="1068">which T hive ndw 'the hénour td k) prefér</line>
        <line lrx="1483" lry="1199" ulx="355" uly="1137">td you. . ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1373" type="textblock" ulx="361" uly="1246">
        <line lrx="1467" lry="1307" ulx="450" uly="1246">Condefcend , Sirs, to mdke my' parents</line>
        <line lrx="1470" lry="1373" ulx="361" uly="1315">D) fenfible ôf the injuftice 6f àn exclufive tén-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1448" type="textblock" ulx="331" uly="1388">
        <line lrx="1470" lry="1448" ulx="331" uly="1388">derneſs, and of the necéflity of m) diftribu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2405" type="textblock" ulx="361" uly="1594">
        <line lrx="1470" lry="1651" ulx="361" uly="1594">z) fo great a difference. Nach den Worten fo</line>
        <line lrx="1475" lry="1704" ulx="362" uly="1648">und fuch wird der Artikel a ausnahmsweile</line>
        <line lrx="1470" lry="1760" ulx="362" uly="1701">zwifchen das Subftantiv und Adjeftiv gefetzt,</line>
        <line lrx="1470" lry="1812" ulx="394" uly="1754">a) pevish with oder from, umkommen vor,</line>
        <line lrx="1470" lry="1869" ulx="364" uly="1809">(fr. périr.) b) diftréfs, fr. détrefle, Kummer,</line>
        <line lrx="1473" lry="1920" ulx="364" uly="1862">Elend, c) power, fr. pouvoir, Macht. d) even,</line>
        <line lrx="1471" lry="1970" ulx="366" uly="1915">fo gar, auch nur. e) to ſcrawl, niederfachf.</line>
        <line lrx="1482" lry="2028" ulx="365" uly="1969">krabbeln , kriechen, {chmieren. f) fuppliant,</line>
        <line lrx="1472" lry="2081" ulx="365" uly="2022">fr. demiithig, g) reliéf, fr. Erleichterung, Lin-</line>
        <line lrx="1472" lry="2131" ulx="366" uly="2076">derung. h) to tran/cribe , lat. tranſcribere, ab-</line>
        <line lrx="1474" lry="2188" ulx="364" uly="2129">fchreiben. 1) requéft, fr. requéte, Bitte. k) to</line>
        <line lrx="1471" lry="2242" ulx="396" uly="2181">refer, lat. praeferre, vorziehen, überreichen.</line>
        <line lrx="1471" lry="2296" ulx="380" uly="2237">)ſenſible, fähig, to make one ſenſible of a</line>
        <line lrx="1472" lry="2350" ulx="364" uly="2290">thing, einen von etwas überzeugen. m) to</line>
        <line lrx="1248" lry="2405" ulx="363" uly="2346">diſtribute, lat. diſtribuere, austheilen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_CkVII8_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="396" type="textblock" ulx="385" uly="328">
        <line lrx="1062" lry="396" ulx="385" uly="328">12 E/ffays.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="873" type="textblock" ulx="380" uly="446">
        <line lrx="1484" lry="517" ulx="381" uly="446">ting théir n) cire and afféétion 0) among all</line>
        <line lrx="965" lry="585" ulx="380" uly="529">their children p) equally.</line>
        <line lrx="1107" lry="655" ulx="432" uly="594">I am with profound refpéct</line>
        <line lrx="827" lry="717" ulx="624" uly="671">Sirs</line>
        <line lrx="1435" lry="804" ulx="850" uly="749">Your q) obédient férvant,</line>
        <line lrx="1481" lry="873" ulx="755" uly="813">The ) Left Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1208" type="textblock" ulx="450" uly="1029">
        <line lrx="1401" lry="1115" ulx="450" uly="1029">The s) héndforﬁe and t) deformed</line>
        <line lrx="1017" lry="1208" ulx="833" uly="1139">u) lég.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1315" type="textblock" ulx="376" uly="1220">
        <line lrx="1482" lry="1315" ulx="376" uly="1220">There ire twd sorts of v) pèople in the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1447" type="textblock" ulx="372" uly="1318">
        <line lrx="1515" lry="1380" ulx="372" uly="1318">W) world, whd with &amp;qual degrées of x) hé-</line>
        <line lrx="1562" lry="1447" ulx="374" uly="1389">alth änd wéalth , 4nd the Other cOmforts of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1523" type="textblock" ulx="373" uly="1458">
        <line lrx="1489" lry="1523" ulx="373" uly="1458">v) life, z) become the dne hippy, änd the</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1571" type="textblock" ulx="564" uly="1562">
        <line lrx="626" lry="1571" ulx="564" uly="1562">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2142" type="textblock" ulx="343" uly="1609">
        <line lrx="1481" lry="1669" ulx="371" uly="1609">n) care, angelſ. care, die Sorge. 0) among,</line>
        <line lrx="1481" lry="1719" ulx="372" uly="1661">niederſ. mank, von mengen, mit andern Din-</line>
        <line lrx="1480" lry="1779" ulx="372" uly="1717">gen verbunden, unter. p) equally, lat. aequa-</line>
        <line lrx="1480" lry="1829" ulx="372" uly="1768">lis, gleich. q) obedient, lat. obediens, gehor-</line>
        <line lrx="1478" lry="1879" ulx="370" uly="1819">ſam. 1) left, lat. laevus, holland. lufte, link.</line>
        <line lrx="1482" lry="1937" ulx="370" uly="1874">8) handſome., bequem, artig, ſchon. t) defor-</line>
        <line lrx="1481" lry="1988" ulx="368" uly="1927">med , lat. deform:s . ungeſtaltet. u) leg, da-</line>
        <line lrx="1482" lry="2040" ulx="369" uly="1981">nifch, leg, irtlandifch. leggur, das Bein. v)</line>
        <line lrx="1480" lry="2099" ulx="367" uly="2034">people , fr. peuple, das Volk, Leute. w)world,</line>
        <line lrx="1481" lry="2142" ulx="343" uly="2088">- fachfifch, vorld, die Welt.  x) health, wahr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2200" type="textblock" ulx="372" uly="2141">
        <line lrx="1503" lry="2200" ulx="372" uly="2141">{cheinlich von heal, heilen, die Gefundheit.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2412" type="textblock" ulx="335" uly="2193">
        <line lrx="1493" lry="2262" ulx="372" uly="2193">y) life, angeſ. life , das Leben. Das Verbum'</line>
        <line lrx="1482" lry="2305" ulx="335" uly="2248">* Yo lives leben, wird liw , diefes Subftant. aber</line>
        <line lrx="1481" lry="2367" ulx="376" uly="2299">leif ausgefprochen. 2) to become, 3te Clafle,</line>
        <line lrx="560" lry="2412" ulx="374" uly="2367">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="580" type="textblock" ulx="1733" uly="465">
        <line lrx="1798" lry="508" ulx="1733" uly="465">öͤther</line>
        <line lrx="1814" lry="580" ulx="1733" uly="536">fröm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="714" type="textblock" ulx="1734" uly="615">
        <line lrx="1814" lry="659" ulx="1734" uly="615">) con</line>
        <line lrx="1814" lry="714" ulx="1734" uly="674">and 1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="800" type="textblock" ulx="1694" uly="744">
        <line lrx="1799" lry="800" ulx="1694" uly="744">¥ uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1278" type="textblock" ulx="1735" uly="815">
        <line lrx="1805" lry="855" ulx="1776" uly="815">In</line>
        <line lrx="1813" lry="941" ulx="1735" uly="886">pliced</line>
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="1745" uly="956">and ;</line>
        <line lrx="1814" lry="1083" ulx="1743" uly="1027">they :</line>
        <line lrx="1803" lry="1139" ulx="1738" uly="1097">fe O</line>
        <line lrx="1814" lry="1223" ulx="1739" uly="1168">they</line>
        <line lrx="1814" lry="1278" ulx="1740" uly="1236">of bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1345" type="textblock" ulx="1745" uly="1335">
        <line lrx="1814" lry="1345" ulx="1745" uly="1335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2458" type="textblock" ulx="1742" uly="1372">
        <line lrx="1814" lry="1422" ulx="1769" uly="1372">4)¹</line>
        <line lrx="1814" lry="1476" ulx="1742" uly="1423">b) vi</line>
        <line lrx="1814" lry="1522" ulx="1742" uly="1481">confid</line>
        <line lrx="1798" lry="1574" ulx="1743" uly="1479">he'x{.</line>
        <line lrx="1814" lry="1630" ulx="1748" uly="1583">Das</line>
        <line lrx="1790" lry="1688" ulx="1750" uly="1639">be,</line>
        <line lrx="1814" lry="1737" ulx="1746" uly="1695">auf d</line>
        <line lrx="1814" lry="1804" ulx="1745" uly="1749">eigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1856" ulx="1745" uly="1815">mer,</line>
        <line lrx="1814" lry="1899" ulx="1746" uly="1869">Yon 1</line>
        <line lrx="1813" lry="1956" ulx="1746" uly="1916">Wand</line>
        <line lrx="1812" lry="2011" ulx="1792" uly="1969">fi</line>
        <line lrx="1814" lry="2066" ulx="1766" uly="2035">€</line>
        <line lrx="1814" lry="2180" ulx="1745" uly="2129">ſe,l</line>
        <line lrx="1814" lry="2229" ulx="1749" uly="2180">fr, o</line>
        <line lrx="1814" lry="2288" ulx="1749" uly="2237">0) d</line>
        <line lrx="1814" lry="2343" ulx="1749" uly="2301">pae,</line>
        <line lrx="1814" lry="2392" ulx="1750" uly="2343">ſchen</line>
        <line lrx="1814" lry="2458" ulx="1748" uly="2400">ifey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_CkVII8_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="90" lry="492" ulx="0" uly="433">ng Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="65" lry="786" ulx="0" uly="750">vant,</line>
        <line lrx="90" lry="854" ulx="14" uly="808">and,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="42" lry="1105" ulx="0" uly="1055">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1377" type="textblock" ulx="5" uly="1252">
        <line lrx="91" lry="1298" ulx="5" uly="1252">in the</line>
        <line lrx="89" lry="1377" ulx="8" uly="1322">x) bé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="116" lry="1447" ulx="0" uly="1393">its of</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="86" lry="1511" ulx="0" uly="1464">nd the</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="91" lry="1577" ulx="0" uly="1559">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="91" lry="1668" ulx="3" uly="1628">among,</line>
        <line lrx="91" lry="1720" ulx="0" uly="1672">i Din-</line>
        <line lrx="88" lry="1781" ulx="0" uly="1736">e</line>
        <line lrx="87" lry="1825" ulx="22" uly="1784">ehot-</line>
        <line lrx="87" lry="1891" ulx="0" uly="1832">3, Hﬂk.</line>
        <line lrx="90" lry="1951" ulx="0" uly="1889">) dfr</line>
        <line lrx="91" lry="2007" ulx="1" uly="1942">gy -</line>
        <line lrx="93" lry="2048" ulx="0" uly="1995">. 1)</line>
        <line lrx="92" lry="2115" ulx="0" uly="2049">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2154" type="textblock" ulx="20" uly="2107">
        <line lrx="93" lry="2154" ulx="20" uly="2107">Wal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="93" lry="2268" ulx="0" uly="2219">Terhum</line>
        <line lrx="90" lry="2318" ulx="0" uly="2270">it 4ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2374" type="textblock" ulx="4" uly="2321">
        <line lrx="87" lry="2374" ulx="4" uly="2321">Cflfre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="397" type="textblock" ulx="765" uly="290">
        <line lrx="1424" lry="397" ulx="765" uly="290">Effd!/if- 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="514" type="textblock" ulx="311" uly="446">
        <line lrx="1424" lry="514" ulx="311" uly="446">öther miferable.  This a) arifes véry mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="860" type="textblock" ulx="310" uly="516">
        <line lrx="1425" lry="579" ulx="310" uly="516">fröm the different b) viéws in which they</line>
        <line lrx="1426" lry="654" ulx="313" uly="586">c) confider things, pérfons dnd d) events ;3</line>
        <line lrx="1424" lry="717" ulx="313" uly="644">4nd the e) éffect éf thèse different views</line>
        <line lrx="956" lry="794" ulx="312" uly="726">upén thèir f) own minds.</line>
        <line lrx="1428" lry="860" ulx="340" uly="794">n g) whatéver ſituàtion h) mén can bé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="933" type="textblock" ulx="264" uly="867">
        <line lrx="1429" lry="933" ulx="264" uly="867">plàced, thèy mäy i) find k) .conveniences</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1277" type="textblock" ulx="320" uly="940">
        <line lrx="1432" lry="994" ulx="321" uly="940">and inconveniences @ in whatéver cOmpany</line>
        <line lrx="1436" lry="1073" ulx="320" uly="1002">they may find pérfons dnd converfition mo-</line>
        <line lrx="1435" lry="1138" ulx="320" uly="1076">re ér 1) 1éfs m) pleafing, at whatéver table,</line>
        <line lrx="1435" lry="1211" ulx="321" uly="1149">théy miy méet with n) meéats 4nd o) drinks</line>
        <line lrx="1434" lry="1277" ulx="323" uly="1215">of bétter and p) worfe q) tdfte, r) dishes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1676" type="textblock" ulx="325" uly="1352">
        <line lrx="1433" lry="1418" ulx="378" uly="1352">a) arife, von a und rife, gte Cl. entftehen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1463" ulx="325" uly="1407">b) view, fr. vue, Anficht. c) confider, fr.</line>
        <line lrx="1436" lry="1525" ulx="326" uly="1456">confidérer. d) evént, lat. eventus, Begeben-</line>
        <line lrx="1437" lry="1573" ulx="325" uly="1513">heit. e) éffel, lat. effefius, die Wirkung.</line>
        <line lrx="1439" lry="1617" ulx="327" uly="1568">Das Subſt. hat den Accent auf der erſten Syl-</line>
        <line lrx="1439" lry="1676" ulx="327" uly="1620">be, das Verbum to efféi, bewirken hat ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1732" type="textblock" ulx="317" uly="1675">
        <line lrx="1441" lry="1732" ulx="317" uly="1675">auf der letzten. f) own, angelſ. agen, (Ohn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2059" type="textblock" ulx="330" uly="1728">
        <line lrx="1441" lry="1786" ulx="331" uly="1728">eigen. g) whatéver, von what, und ever im-</line>
        <line lrx="1439" lry="1843" ulx="330" uly="1782">mer, was nur immer. h) men, irreg. plur.</line>
        <line lrx="1444" lry="1898" ulx="330" uly="1836">von man, der Menſch. Subſtantiva in an ver-</line>
        <line lrx="1441" lry="1951" ulx="332" uly="1889">wandeln im Pl. nur das a in e. i) to find, 3te</line>
        <line lrx="1444" lry="2000" ulx="333" uly="1942">Cl. finden. k) convénience, lat. convenientia ,</line>
        <line lrx="1441" lry="2059" ulx="332" uly="1996">Bequemlichkeit, Schicklichkeit. 1) lefs, irreg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2113" type="textblock" ulx="313" uly="2052">
        <line lrx="1444" lry="2113" ulx="313" uly="2052">Compar. von litile. m) pleafing, von to plegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2271" type="textblock" ulx="329" uly="2102">
        <line lrx="1420" lry="2165" ulx="329" uly="2102">Je , lat. placere, angenehm, gefillig. n) meat</line>
        <line lrx="1443" lry="2222" ulx="338" uly="2112">fr. met , Yleifch und überhaupt ‘]gede )S‘pegife:</line>
        <line lrx="1443" lry="2271" ulx="339" uly="2211">o) drink, das Getrink. p) woer/e, irreg. Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2255" type="textblock" ulx="1464" uly="2251">
        <line lrx="1479" lry="2255" ulx="1464" uly="2251">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2362" type="textblock" ulx="338" uly="2265">
        <line lrx="1466" lry="2362" ulx="338" uly="2265">gar. von bad, fchlimm. q) iafle, vom deut-’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2383" type="textblock" ulx="361" uly="2318">
        <line lrx="1439" lry="2383" ulx="361" uly="2318">chen, taflen, der Gefchmack. r) dish, lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2433" type="textblock" ulx="307" uly="2371">
        <line lrx="1144" lry="2433" ulx="307" uly="2371">diſcus, eine Schüfſel, ein Gericht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_CkVII8_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="394" type="textblock" ulx="379" uly="318">
        <line lrx="1038" lry="394" ulx="379" uly="318">14 Effay:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="660" type="textblock" ulx="340" uly="456">
        <line lrx="1480" lry="520" ulx="376" uly="456">bétter dnd worſe s) dréfled : in whatéver</line>
        <line lrx="1478" lry="589" ulx="373" uly="524">t) climate, théy will find gdod and bad</line>
        <line lrx="1478" lry="660" ulx="340" uly="594">u) wéather: tnder whatéver glvernment,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="871" type="textblock" ulx="368" uly="659">
        <line lrx="1504" lry="735" ulx="370" uly="659">théy mày find géod dnd bid v) laws, 4nd-</line>
        <line lrx="1535" lry="789" ulx="369" uly="730">good dnd bäd adminiftrition 6f thofe Iyws:</line>
        <line lrx="1496" lry="871" ulx="368" uly="798">in whatéver pdem or w) work of x) gé- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1140" type="textblock" ulx="363" uly="871">
        <line lrx="1474" lry="932" ulx="368" uly="871">nius, they may fee y)faults dnd z) béauties :</line>
        <line lrx="1473" lry="1005" ulx="368" uly="938">in a)almoft €very fice and évery pérfon,</line>
        <line lrx="1473" lry="1067" ulx="365" uly="1009">they may dilcover fine b) features dnd</line>
        <line lrx="1334" lry="1140" ulx="363" uly="1074">c) defé ts, gdod dnd bad d) qualities.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1462" type="textblock" ulx="358" uly="1162">
        <line lrx="1472" lry="1247" ulx="439" uly="1162">Under théfe circumſtances, the twd [Orts</line>
        <line lrx="1472" lry="1315" ulx="364" uly="1256">of péople abôve méntioned fix their attén-</line>
        <line lrx="1470" lry="1396" ulx="358" uly="1329">tion, thofe who dre difpdfed td be happy,</line>
        <line lrx="1471" lry="1462" ulx="364" uly="1394">ôn the convéniences of things, the e) pléa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1522" type="textblock" ulx="358" uly="1467">
        <line lrx="1471" lry="1522" ulx="358" uly="1467">fant parts Of converfation, the well dréfled</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2379" type="textblock" ulx="339" uly="1658">
        <line lrx="1469" lry="1721" ulx="360" uly="1658">8) to drefs, zubereiten, fr. dreffer, t) clima-</line>
        <line lrx="1466" lry="1771" ulx="360" uly="1711">ta, lat. clima, der Himmelsitrich. u) weather,</line>
        <line lrx="1468" lry="1823" ulx="357" uly="1763">fuchfifch, veder , das Wetter. v) law, her-</line>
        <line lrx="1468" lry="1874" ulx="359" uly="1818">fifch lawgh, das Gefetz. = w) work, {achs</line>
        <line lrx="1470" lry="1939" ulx="358" uly="1871">{ifch woerk, die Arbeit. ‘x) genius (dfchinios)</line>
        <line lrx="1468" lry="1982" ulx="356" uly="1923">lat. das Genie. y) fault, fr. faute der Fehler.</line>
        <line lrx="1471" lry="2039" ulx="358" uly="1979">z) beauties y Plur. von beauty , fr. beauté,</line>
        <line lrx="1471" lry="2089" ulx="358" uly="2032">Schonheit. Subftantiva in y verwandeln die-</line>
        <line lrx="1284" lry="2136" ulx="358" uly="2082">fes im Plur. in 7, und fetzen es hinzu.</line>
        <line lrx="1466" lry="2220" ulx="360" uly="2157">àa) almoſt, von all und moſt, beynahe,</line>
        <line lrx="1465" lry="2275" ulx="339" uly="2208">b) feature, alt. fr. faiture, Gefichtsbildung,</line>
        <line lrx="1464" lry="2322" ulx="359" uly="2263">) defell, lat. defelfus, Mangel ,  Gebrechen.</line>
        <line lrx="1464" lry="2379" ulx="359" uly="2316">d) qualities, von quality (qualiti), Figenfchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2431" type="textblock" ulx="360" uly="2370">
        <line lrx="1228" lry="2431" ulx="360" uly="2370">e) pleaſant, fr. plaifant , angenehm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="582" type="textblock" ulx="1699" uly="467">
        <line lrx="1814" lry="519" ulx="1701" uly="467">dishes, t</line>
        <line lrx="1814" lry="582" ulx="1699" uly="538">ne weatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="652" type="textblock" ulx="1700" uly="608">
        <line lrx="1785" lry="652" ulx="1700" uly="608">fulnefs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="722" type="textblock" ulx="1700" uly="679">
        <line lrx="1811" lry="722" ulx="1700" uly="679">think an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="800" type="textblock" ulx="1665" uly="749">
        <line lrx="1814" lry="800" ulx="1665" uly="749">» 1) Hénc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1362" type="textblock" ulx="1698" uly="819">
        <line lrx="1814" lry="859" ulx="1703" uly="819">ted then</line>
        <line lrx="1814" lry="943" ulx="1699" uly="888">the pléaf</line>
        <line lrx="1814" lry="1015" ulx="1699" uly="959">m) many</line>
        <line lrx="1814" lry="1069" ulx="1703" uly="1028">where ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1150" ulx="1703" uly="1096">s 0) f</line>
        <line lrx="1814" lry="1211" ulx="1698" uly="1167">fons w¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1280" ulx="1698" uly="1235">But as th</line>
        <line lrx="1808" lry="1362" ulx="1698" uly="1306">to be 5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1464" type="textblock" ulx="1698" uly="1446">
        <line lrx="1814" lry="1464" ulx="1698" uly="1446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1643" type="textblock" ulx="1700" uly="1530">
        <line lrx="1812" lry="1593" ulx="1700" uly="1530">£) oy,</line>
        <line lrx="1804" lry="1643" ulx="1705" uly="1591">efs, N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1702" type="textblock" ulx="1667" uly="1639">
        <line lrx="1814" lry="1702" ulx="1667" uly="1639">o f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1806" type="textblock" ulx="1698" uly="1694">
        <line lrx="1814" lry="1747" ulx="1698" uly="1694">hier, we</line>
        <line lrx="1814" lry="1759" ulx="1781" uly="1736">i</line>
        <line lrx="1814" lry="1806" ulx="1705" uly="1751">) to fou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1858" type="textblock" ulx="1656" uly="1778">
        <line lrx="1814" lry="1858" ulx="1656" uly="1778">| 1), offeud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1911" type="textblock" ulx="1698" uly="1861">
        <line lrx="1814" lry="1911" ulx="1698" uly="1861">angelf, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1960" type="textblock" ulx="1699" uly="1908">
        <line lrx="1814" lry="1960" ulx="1699" uly="1908">Subt; W,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2013" type="textblock" ulx="1673" uly="1962">
        <line lrx="1814" lry="2013" ulx="1673" uly="1962">- Secle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2401" type="textblock" ulx="1698" uly="2018">
        <line lrx="1814" lry="2082" ulx="1698" uly="2018">D) to piy</line>
        <line lrx="1812" lry="2123" ulx="1714" uly="2077">1, die f</line>
        <line lrx="1802" lry="2175" ulx="1699" uly="2132">Wandely</line>
        <line lrx="1812" lry="2234" ulx="1698" uly="2177">fetzen o</line>
        <line lrx="1808" lry="2300" ulx="1698" uly="2229">Neigumy.</line>
        <line lrx="1814" lry="2344" ulx="1698" uly="2291">$) to fe</line>
        <line lrx="1814" lry="2401" ulx="1719" uly="2348">+ fegoy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_CkVII8_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="104" lry="507" ulx="0" uly="458">hatever</line>
        <line lrx="104" lry="575" ulx="6" uly="532">and bad</line>
        <line lrx="103" lry="655" ulx="0" uly="612">rhment,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="118" lry="722" ulx="0" uly="675">VS, änd</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="103" lry="786" ulx="0" uly="743"> Hws:</line>
        <line lrx="102" lry="870" ulx="20" uly="816">X) gé-</line>
        <line lrx="102" lry="927" ulx="3" uly="883">Eanties:</line>
        <line lrx="102" lry="1009" ulx="5" uly="954">perfon,</line>
        <line lrx="100" lry="1067" ulx="2" uly="1025">res and</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="16" lry="1120" ulx="0" uly="1107">¢</line>
        <line lrx="23" lry="1135" ulx="0" uly="1112">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="103" lry="1252" ulx="0" uly="1209">b forts</line>
        <line lrx="103" lry="1322" ulx="0" uly="1280">- otten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1405" type="textblock" ulx="9" uly="1352">
        <line lrx="134" lry="1405" ulx="9" uly="1352">happy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="98" lry="1474" ulx="0" uly="1417">) pléa-</line>
        <line lrx="99" lry="1532" ulx="11" uly="1487">drefled</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="100" lry="2242" ulx="0" uly="2190">)eynﬂhe.</line>
        <line lrx="98" lry="2297" ulx="0" uly="2250">bildung.</line>
        <line lrx="97" lry="2351" ulx="0" uly="2302">brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="98" lry="2407" ulx="0" uly="2352">nlchatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="409" type="textblock" ulx="724" uly="334">
        <line lrx="1391" lry="409" ulx="724" uly="334">Effays. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="527" type="textblock" ulx="276" uly="452">
        <line lrx="1392" lry="527" ulx="276" uly="452">dishes, the gbodnefs of the wines, the fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1351" type="textblock" ulx="280" uly="533">
        <line lrx="1394" lry="594" ulx="285" uly="533">ne wéather, 4nd f) enjoy àll with g) cheéar-</line>
        <line lrx="1391" lry="666" ulx="286" uly="596">fulnefs. © Thofe whd dre td bt tUnhappy,</line>
        <line lrx="1391" lry="732" ulx="287" uly="669">think and g) fpéak énly of the céntraries.</line>
        <line lrx="1396" lry="803" ulx="285" uly="742">h) Hénce thèy dre continually i) difcontén-</line>
        <line lrx="1396" lry="870" ulx="285" uly="805">ted themfélves, and by théir remirks k) four</line>
        <line lrx="1397" lry="940" ulx="284" uly="878">the pléafures of foclety ; 1) offénd pérfonally</line>
        <line lrx="1394" lry="1008" ulx="285" uly="951">m) many people, and mike themfélves évery</line>
        <line lrx="1396" lry="1076" ulx="286" uly="1015">wheére difagréeable. If this n) turn of mind</line>
        <line lrx="1396" lry="1142" ulx="285" uly="1086">was 0) founded in niture, fuch unhappy pér-</line>
        <line lrx="1395" lry="1212" ulx="282" uly="1156">fons wéuld bé the modre to bè p) pitied.</line>
        <line lrx="1393" lry="1282" ulx="281" uly="1221">But as the g) difpofition to r) criticife, dnd</line>
        <line lrx="1391" lry="1351" ulx="280" uly="1291">to bt s) disglfted, is perhdps, t) taken up</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1899" type="textblock" ulx="277" uly="1515">
        <line lrx="1395" lry="1579" ulx="282" uly="1515">£) enjoy, fr. enjousr, genieflen. g) chearful-</line>
        <line lrx="1390" lry="1634" ulx="282" uly="1570">neſs, fr. chéve, Heiterkeit. g) fpeak, angell.</line>
        <line lrx="1393" lry="1685" ulx="277" uly="1625">ſpecan, ſprechen, 3. Cl. h) hence , angell. von</line>
        <line lrx="1392" lry="1738" ulx="280" uly="1679">hier, weg, daher. i) discontented, mifsvergniigt.</line>
        <line lrx="1390" lry="1790" ulx="280" uly="1731">k) to four, angell. fur, verfauern, verbittern,</line>
        <line lrx="1428" lry="1844" ulx="280" uly="1785">1) offénd, lat. offendere, beleidigen. m) many,</line>
        <line lrx="1392" lry="1899" ulx="280" uly="1837">angell. maenig, viele. n) turn. fr. tourner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2002" type="textblock" ulx="233" uly="1891">
        <line lrx="1391" lry="1949" ulx="239" uly="1891">- Subft. Wendung , iurn of mind, Stimmung der</line>
        <line lrx="1389" lry="2002" ulx="233" uly="1944">Seele. 0) to found, lat. fundave, griinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2440" type="textblock" ulx="279" uly="1997">
        <line lrx="1391" lry="2060" ulx="279" uly="1997">p) to pity, fr. pitié , bemitleiden. Alle Ver-</line>
        <line lrx="1389" lry="2108" ulx="281" uly="2051">ba, die fich im Infinitivo auf y endigen, vera</line>
        <line lrx="1391" lry="2163" ulx="281" uly="2106">wandeln im Imperf. und Part. das y m 7, und</line>
        <line lrx="1389" lry="2216" ulx="280" uly="2160">fetzen ed dazu. q) difpofition, lat. difpofitia,</line>
        <line lrx="1407" lry="2273" ulx="279" uly="2212">Neigung. r) to cviticife, fr..critiquer , tadeln.</line>
        <line lrx="1389" lry="2329" ulx="280" uly="2267">s) to be disgufled, Mifsfallen an etwas haben,</line>
        <line lrx="1382" lry="2378" ulx="279" uly="2319">fr. dégouter, t) to take up, 3. Cl. annehmen,</line>
        <line lrx="1110" lry="2440" ulx="280" uly="2374">aufnehmen. -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_CkVII8_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="405" type="textblock" ulx="387" uly="325">
        <line lrx="1085" lry="405" ulx="387" uly="325">16 Eſ/ſag“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="659" type="textblock" ulx="401" uly="458">
        <line lrx="1505" lry="521" ulx="402" uly="458">u) originally by imitàtion, dnd is v) unawaà-</line>
        <line lrx="1507" lry="592" ulx="402" uly="528">res, grown into an w) habit, which x) thfugh</line>
        <line lrx="1507" lry="659" ulx="401" uly="591">it préfent y) ſtréng, miy z) néverthelefs be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="715" type="textblock" ulx="401" uly="654">
        <line lrx="1545" lry="715" ulx="401" uly="654">a) cired , whén thdfe whd hive it 4re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="999" type="textblock" ulx="400" uly="731">
        <line lrx="1508" lry="787" ulx="402" uly="731">b) convinced of its bad éffects on their fe-</line>
        <line lrx="1509" lry="865" ulx="402" uly="797">licity. I hope this little c) admonition miy</line>
        <line lrx="1510" lry="931" ulx="401" uly="866">be ôf férvice tò thém, 4nd d) pùt thém ôn</line>
        <line lrx="1510" lry="999" ulx="400" uly="932">changing an habit, which though fn the e) éxer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1069" type="textblock" ulx="387" uly="1002">
        <line lrx="1554" lry="1069" ulx="387" uly="1002">eife it is f) chitfly an 4&amp; ôf imaginition, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1276" type="textblock" ulx="340" uly="1074">
        <line lrx="1511" lry="1134" ulx="340" uly="1074">-~ yét has firious cOnfequences in life, às it</line>
        <line lrx="1511" lry="1220" ulx="387" uly="1142">g) brings On h) rèal i) griéfs 4nd k) mis-</line>
        <line lrx="1512" lry="1276" ulx="401" uly="1210">fortunes. For 4s mâny are offénded by' and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1715" type="textblock" ulx="376" uly="1494">
        <line lrx="1514" lry="1562" ulx="376" uly="1494">W) originally, fr. origine, urſprünglich, an-</line>
        <line lrx="1516" lry="1616" ulx="399" uly="1549">fänglich. V) unawares, von un, a, und Wark</line>
        <line lrx="1520" lry="1656" ulx="401" uly="1603">unvermuthet, unerwartet, vom Niederſ. wär-</line>
        <line lrx="1518" lry="1715" ulx="405" uly="1657">dian. W) habit, lat. habitus, Gewohnheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1775" type="textblock" ulx="405" uly="1709">
        <line lrx="1566" lry="1775" ulx="405" uly="1709">Fertigkeit. xX) though, obgleich. y) ſtrong,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1826" type="textblock" ulx="404" uly="1761">
        <line lrx="1521" lry="1826" ulx="404" uly="1761">ſKtark, angelſ. firang-, deutich, ſtrenge. z) ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1880" type="textblock" ulx="406" uly="1816">
        <line lrx="1539" lry="1880" ulx="406" uly="1816">verthelefs , von never the, le/s, nichtsdeftowe= /</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1924" type="textblock" ulx="403" uly="1869">
        <line lrx="539" lry="1924" ulx="403" uly="1869">niger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1997" type="textblock" ulx="463" uly="1932">
        <line lrx="1552" lry="1997" ulx="463" uly="1932">a) to cure, lat. curare, heilen. b) to convince -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2427" type="textblock" ulx="374" uly="1991">
        <line lrx="1525" lry="2057" ulx="407" uly="1991">one of fomething, einen von etwas tiberzeugen,</line>
        <line lrx="1523" lry="2103" ulx="410" uly="2041">lat, convincere, c) admonition, lat. admonztio,</line>
        <line lrx="1525" lry="2161" ulx="414" uly="2098">Erinnerung. d) to put on, bewegen zu et-</line>
        <line lrx="1526" lry="2209" ulx="416" uly="2151">was. | e) exercife, lat. exercitium , die Aus=</line>
        <line lrx="1528" lry="2270" ulx="374" uly="2204">Aubung. £) chiefly , vorzuglich, fr. chef, g)to</line>
        <line lrx="1529" lry="2320" ulx="419" uly="2258">bring on , herbeyziehen, verurfachen. h) real,</line>
        <line lrx="1530" lry="2374" ulx="423" uly="2305">lat. vealis , wirklich. i) grief, fr. Schmerz »</line>
        <line lrx="1409" lry="2427" ulx="425" uly="2363">Kummer. k) misfortune, das Unglück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1370" type="textblock" ulx="1700" uly="471">
        <line lrx="1813" lry="525" ulx="1709" uly="471">fs 1) 0</line>
        <line lrx="1814" lry="593" ulx="1706" uly="543">nnd d</line>
        <line lrx="1814" lry="655" ulx="1706" uly="612">mift o</line>
        <line lrx="1814" lry="734" ulx="1700" uly="681">) featee</line>
        <line lrx="1813" lry="796" ulx="1705" uly="750">them on</line>
        <line lrx="1802" lry="877" ulx="1709" uly="819">difphes</line>
        <line lrx="1814" lry="938" ulx="1711" uly="891">§) obtii</line>
        <line lrx="1814" lry="1013" ulx="1712" uly="963">tune, 1</line>
        <line lrx="1801" lry="1088" ulx="1706" uly="1027">vil o)</line>
        <line lrx="1814" lry="1147" ulx="1703" uly="1098">favour t</line>
        <line lrx="1814" lry="1229" ulx="1702" uly="1166">piblic x</line>
        <line lrx="1814" lry="1292" ulx="1703" uly="1240">2) défen</line>
        <line lrx="1814" lry="1370" ulx="1702" uly="1307">b) gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1455" type="textblock" ulx="1701" uly="1432">
        <line lrx="1814" lry="1455" ulx="1701" uly="1432">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1735" type="textblock" ulx="1702" uly="1515">
        <line lrx="1812" lry="1569" ulx="1702" uly="1515">1) W.bo</line>
        <line lrx="1814" lry="1624" ulx="1710" uly="1571">love o</line>
        <line lrx="1814" lry="1683" ulx="1709" uly="1631">Mand, |</line>
        <line lrx="1814" lry="1735" ulx="1704" uly="1690">Wi, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1789" type="textblock" ulx="1675" uly="1737">
        <line lrx="1814" lry="1789" ulx="1675" uly="1737">¥ty ity</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2291" type="textblock" ulx="1694" uly="1797">
        <line lrx="1814" lry="1850" ulx="1699" uly="1797">qmnfy"{a;</line>
        <line lrx="1812" lry="1897" ulx="1698" uly="1845">nach ety</line>
        <line lrx="1802" lry="1950" ulx="1699" uly="1897">erhalten.</line>
        <line lrx="1814" lry="2005" ulx="1697" uly="1947">ſchen. |</line>
        <line lrx="1772" lry="2060" ulx="1698" uly="2015">Tégen,</line>
        <line lrx="1814" lry="2117" ulx="1696" uly="2062">W) fo gy</line>
        <line lrx="1813" lry="2180" ulx="1696" uly="2109">fcllufdig ;</line>
        <line lrx="1772" lry="2217" ulx="1694" uly="2163">Tade,</line>
        <line lrx="1804" lry="2291" ulx="1695" uly="2220">Y d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2350" type="textblock" ulx="1738" uly="2300">
        <line lrx="1807" lry="2350" ulx="1738" uly="2300">2 t0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_CkVII8_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="130" lry="496" ulx="0" uly="440">) tnawie</line>
        <line lrx="133" lry="571" ulx="1" uly="513">X) thiugh</line>
        <line lrx="132" lry="627" ulx="0" uly="583">thelefs be</line>
        <line lrx="133" lry="696" ulx="0" uly="651">ve it fre</line>
        <line lrx="133" lry="765" ulx="21" uly="722">their fe~</line>
        <line lrx="133" lry="848" ulx="0" uly="791">ltion miy</line>
        <line lrx="134" lry="904" ulx="0" uly="861">t them On</line>
        <line lrx="134" lry="984" ulx="0" uly="920">he €) éxer-</line>
        <line lrx="135" lry="1058" ulx="0" uly="1003">aginition</line>
        <line lrx="135" lry="1121" ulx="0" uly="1068">ife, s 1t</line>
        <line lrx="135" lry="1193" ulx="0" uly="1139">d k) mis-</line>
        <line lrx="136" lry="1264" ulx="0" uly="1207">d by’ and</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1318" type="textblock" ulx="106" uly="1290">
        <line lrx="186" lry="1318" ulx="106" uly="1290">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="138" lry="1549" ulx="0" uly="1505">ﬁCh y e</line>
        <line lrx="139" lry="1605" ulx="0" uly="1557">ynd Mar</line>
        <line lrx="142" lry="1658" ulx="0" uly="1607">egerl. wirs</line>
        <line lrx="140" lry="1712" ulx="0" uly="1662">wohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1781" type="textblock" ulx="11" uly="1724">
        <line lrx="166" lry="1781" ulx="11" uly="1724">y) ﬂrng „</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="142" lry="1824" ulx="0" uly="1773">AL</line>
        <line lrx="142" lry="1877" ulx="0" uly="1828">fsdeftowe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2002" type="textblock" ulx="6" uly="1951">
        <line lrx="203" lry="2002" ulx="6" uly="1951">by convinit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="143" lry="2069" ulx="0" uly="2014">herzeugelh</line>
        <line lrx="142" lry="2113" ulx="0" uly="2067">admomtlo’</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="147" lry="2383" ulx="11" uly="2337">SchmetZ »</line>
        <line lrx="75" lry="2441" ulx="0" uly="2393">joks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="415" type="textblock" ulx="770" uly="330">
        <line lrx="1450" lry="415" ulx="770" uly="330">Effays, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="662" type="textblock" ulx="320" uly="449">
        <line lrx="1444" lry="536" ulx="325" uly="449">fs 1) nè-body m) 16 ves this fort of pèople;</line>
        <line lrx="1444" lry="591" ulx="320" uly="527">n) nò ène o) fhows thém more thin the</line>
        <line lrx="1440" lry="662" ulx="320" uly="595">moft common civility 4nd reſpéét, dnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="738" type="textblock" ulx="197" uly="663">
        <line lrx="1487" lry="738" ulx="197" uly="663">P) fcdrcely that; and this q) frequently pifs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1290" type="textblock" ulx="311" uly="731">
        <line lrx="1441" lry="795" ulx="319" uly="731">them out of humonr, and dràws them into</line>
        <line lrx="1441" lry="871" ulx="319" uly="800">difputes 4nd conténtions. If they r) dim at</line>
        <line lrx="1440" lry="943" ulx="318" uly="872">§) obtaining féme advintage in rank or for-</line>
        <line lrx="1441" lry="1004" ulx="317" uly="943">tune, no bbdy t) wishes thém fliccefs 6r</line>
        <line lrx="1438" lry="1076" ulx="316" uly="1006">will u) fiir a v) fiép, ér fpéak a word to</line>
        <line lrx="1437" lry="1147" ulx="313" uly="1077">favour théir preténfions. If théy w) inchr</line>
        <line lrx="1441" lry="1213" ulx="311" uly="1144">pliblic x) cénfure or y) disgrice, no dne will</line>
        <line lrx="1435" lry="1290" ulx="313" uly="1205">z) défend ér exchſe, and miny a) jom to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1352" type="textblock" ulx="312" uly="1286">
        <line lrx="1434" lry="1352" ulx="312" uly="1286">b) aggravate their c) misconduct, and rénder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1616" type="textblock" ulx="310" uly="1492">
        <line lrx="1431" lry="1566" ulx="310" uly="1492">1) nd-body, von no und body, niemand. m) fo</line>
        <line lrx="1429" lry="1616" ulx="311" uly="1547">love, angelſ. lufian, licben.” n) wo one, nie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1673" type="textblock" ulx="287" uly="1601">
        <line lrx="1428" lry="1673" ulx="287" uly="1601">mand, nicht einer. ) to shote, angelſ. ſcea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1727" type="textblock" ulx="308" uly="1656">
        <line lrx="1431" lry="1727" ulx="308" uly="1656">wan, deutich ſchauen, zeigen, gte Cl. p) ſcar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1781" type="textblock" ulx="257" uly="1710">
        <line lrx="1431" lry="1781" ulx="257" uly="1710">celg, ital. ſcarſo, kaum, ſchwerlich. 9) fre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1886" type="textblock" ulx="302" uly="1764">
        <line lrx="1428" lry="1836" ulx="305" uly="1764">quent'y,lat. frequenter, oft. r) to aim at ſome thing,</line>
        <line lrx="1422" lry="1886" ulx="302" uly="1815">nach etwas fireben. s) o obtain, lat. obtinere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1936" type="textblock" ulx="290" uly="1869">
        <line lrx="1424" lry="1936" ulx="290" uly="1869">erhalten. t) to wisk, fachfifch, Wiſchian, wiin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2156" type="textblock" ulx="299" uly="1921">
        <line lrx="1423" lry="1993" ulx="301" uly="1921">ſchen. u) to ſtir, angelſ. ſtirian, bewegen .</line>
        <line lrx="1422" lry="2050" ulx="303" uly="1979">regen. V) fiep, angelſ. fleop, der Schritt.</line>
        <line lrx="1424" lry="2093" ulx="299" uly="2032">W) to incur, lat. incurrere, fich einer Sache</line>
        <line lrx="1426" lry="2156" ulx="299" uly="2083">fchuldig machen. x) cenfure, lat, cenfura , der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2217" type="textblock" ulx="279" uly="2137">
        <line lrx="1421" lry="2217" ulx="279" uly="2137">Tadel. y) disgrace, fr. Schande , Schimpf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2344" type="textblock" ulx="298" uly="2191">
        <line lrx="1311" lry="2261" ulx="298" uly="2191">2) to defend, lat. defendere , vertheidigen.</line>
        <line lrx="1418" lry="2344" ulx="380" uly="2263">a) to join-, fr. jomdre, fich vereinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2393" type="textblock" ulx="279" uly="2313">
        <line lrx="1422" lry="2393" ulx="279" uly="2313">b) to dggravaie , lat. aggravare, vergtoflern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2426" type="textblock" ulx="298" uly="2368">
        <line lrx="984" lry="2426" ulx="298" uly="2368">¢) miſcondubt, Mifsverhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1782" type="textblock" ulx="1491" uly="1762">
        <line lrx="1506" lry="1782" ulx="1491" uly="1762">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_CkVII8_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="425" type="textblock" ulx="345" uly="312">
        <line lrx="1033" lry="425" ulx="345" uly="312">18 ) Effays.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1666" type="textblock" ulx="345" uly="472">
        <line lrx="1479" lry="547" ulx="348" uly="472">thém d) complitely e) ddious, If thife peo-</line>
        <line lrx="1481" lry="625" ulx="345" uly="544">ple will nét chinge this bad habit, 4nd con-</line>
        <line lrx="1482" lry="680" ulx="355" uly="611">defcénd to bè pleafed with whit is plea-</line>
        <line lrx="1486" lry="760" ulx="355" uly="680">fing , withont f) frétting themſélves and</line>
        <line lrx="1486" lry="828" ulx="358" uly="749">Others abdut the contraries , it is good for</line>
        <line lrx="1489" lry="888" ulx="361" uly="814">Others to avold 4n h) acquiintance with</line>
        <line lrx="1490" lry="961" ulx="362" uly="883">thém ; which is àlways difagréable, and {6-</line>
        <line lrx="1491" lry="1038" ulx="349" uly="955">metimes véry inconvénient, i) efpécially whén</line>
        <line lrx="1493" lry="1097" ulx="366" uly="1025">dne finds onefélf k) entingled in their</line>
        <line lrx="849" lry="1177" ulx="364" uly="1106">1) guarrels. '</line>
        <line lrx="1499" lry="1255" ulx="441" uly="1177">An dld philbfophical friénd 6f mine wis</line>
        <line lrx="1501" lry="1335" ulx="373" uly="1245">grown from experience véry m) ciutious in</line>
        <line lrx="1503" lry="1397" ulx="374" uly="1314">this n) particular, 4nd cirefully avolded any</line>
        <line lrx="1505" lry="1473" ulx="385" uly="1375">o) intimacy with fiich ptople. He had p) Ii-</line>
        <line lrx="1504" lry="1534" ulx="379" uly="1453">ke 'Other phil6fophers , 2 thermOmeter to</line>
        <line lrx="1513" lry="1598" ulx="382" uly="1520">show him the q) hèat éf the wéather; and</line>
        <line lrx="1511" lry="1666" ulx="385" uly="1589">a barometer, tò mirk wheén it was r) likely</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2094" type="textblock" ulx="388" uly="1722">
        <line lrx="1373" lry="1751" ulx="1001" uly="1722">.</line>
        <line lrx="1511" lry="1826" ulx="390" uly="1737">d) completely, lat. completus, vollkommen.</line>
        <line lrx="1514" lry="1875" ulx="390" uly="1795">e) odious, lat. odiofus, verhafst. . £) to fret,</line>
        <line lrx="1515" lry="1923" ulx="388" uly="1838">niederfachfifch , freten, fich drgern, erziirnen.</line>
        <line lrx="1518" lry="1990" ulx="392" uly="1903">g) to avoud, fr. vuider, meiden. h) acquains</line>
        <line lrx="1515" lry="2032" ulx="396" uly="1958">tance, fr. accointance, Bekannt{chaft. 1) e/pe-</line>
        <line lrx="1516" lry="2094" ulx="397" uly="2007">cially (efpefchislli), lat. [pecialiter, vorzlglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2148" type="textblock" ulx="398" uly="2061">
        <line lrx="1528" lry="2148" ulx="398" uly="2061">k) entangled verwickelt. 1) quarrel, fr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2468" type="textblock" ulx="400" uly="2121">
        <line lrx="1519" lry="2191" ulx="429" uly="2121">uérelle, Streitigkeit. m) cautious , lat. cautus,</line>
        <line lrx="1523" lry="2250" ulx="400" uly="2168">vorfichtig. n) particular , ein befonderer Um-</line>
        <line lrx="1522" lry="2303" ulx="401" uly="2223">ſtand, lat. particulare. 0) iut:macy , von dem</line>
        <line lrx="1526" lry="2354" ulx="400" uly="2276">lat. intimus , vertraute Freundfchatt. p) like,</line>
        <line lrx="1525" lry="2419" ulx="404" uly="2328">angelf. lice, gleich , ahnlich. q) heat , angelf.</line>
        <line lrx="1435" lry="2468" ulx="405" uly="2383">haet , die Hitze. 1) likely, wahrf{cheinlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="862" type="textblock" ulx="1723" uly="467">
        <line lrx="1814" lry="524" ulx="1724" uly="467">8t p</line>
        <line lrx="1814" lry="579" ulx="1725" uly="535">inſtrum</line>
        <line lrx="1814" lry="660" ulx="1724" uly="607">firſt )</line>
        <line lrx="1814" lry="733" ulx="1723" uly="677">perfon,</line>
        <line lrx="1805" lry="792" ulx="1726" uly="745">of his</line>
        <line lrx="1812" lry="862" ulx="1726" uly="817">hindfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="936" type="textblock" ulx="1635" uly="869">
        <line lrx="1814" lry="936" ulx="1635" uly="869">. ked 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1010" type="textblock" ulx="1730" uly="956">
        <line lrx="1814" lry="1010" ulx="1730" uly="956">) fif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1072" type="textblock" ulx="1639" uly="1010">
        <line lrx="1814" lry="1072" ulx="1639" uly="1010">i more ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1144" type="textblock" ulx="1672" uly="1090">
        <line lrx="1814" lry="1144" ulx="1672" uly="1090">| him, ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1433" type="textblock" ulx="1725" uly="1372">
        <line lrx="1814" lry="1433" ulx="1725" uly="1372">body |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1357" type="textblock" ulx="1725" uly="1168">
        <line lrx="1814" lry="1212" ulx="1726" uly="1168">ce Of ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1281" ulx="1725" uly="1238">to def</line>
        <line lrx="1814" lry="1357" ulx="1725" uly="1302">f) fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1503" type="textblock" ulx="1724" uly="1440">
        <line lrx="1814" lry="1503" ulx="1724" uly="1440">bat h) B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1699" type="textblock" ulx="1729" uly="1592">
        <line lrx="1814" lry="1658" ulx="1731" uly="1592">³) 10</line>
        <line lrx="1814" lry="1699" ulx="1729" uly="1648">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1755" type="textblock" ulx="1644" uly="1700">
        <line lrx="1814" lry="1755" ulx="1644" uly="1700">i o, £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1866" type="textblock" ulx="1720" uly="1755">
        <line lrx="1814" lry="1812" ulx="1723" uly="1755">Gefchy</line>
        <line lrx="1814" lry="1866" ulx="1720" uly="1814">W, §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1919" type="textblock" ulx="1620" uly="1865">
        <line lrx="1814" lry="1919" ulx="1620" uly="1865">M by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2189" type="textblock" ulx="1713" uly="1922">
        <line lrx="1814" lry="1971" ulx="1739" uly="1922">edieng</line>
        <line lrx="1814" lry="2031" ulx="1721" uly="1970">chen,</line>
        <line lrx="1814" lry="2080" ulx="1720" uly="2021">Frems</line>
        <line lrx="1811" lry="2189" ulx="1713" uly="2119">by</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_CkVII8_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="96" lry="531" ulx="0" uly="473">e peo⸗</line>
        <line lrx="98" lry="587" ulx="0" uly="545">4 cone</line>
        <line lrx="99" lry="671" ulx="0" uly="614">s plene</line>
        <line lrx="101" lry="729" ulx="0" uly="685">es And</line>
        <line lrx="101" lry="800" ulx="0" uly="755">dod for</line>
        <line lrx="103" lry="872" ulx="0" uly="822">e With</line>
        <line lrx="104" lry="942" ulx="6" uly="892">and {0-</line>
        <line lrx="104" lry="1028" ulx="0" uly="964">lywhe'n</line>
        <line lrx="105" lry="1086" ulx="1" uly="1036">n their</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="109" lry="1243" ulx="0" uly="1190">Ane Was</line>
        <line lrx="111" lry="1314" ulx="0" uly="1259">tious 10</line>
        <line lrx="112" lry="1385" ulx="2" uly="1330">ded 40y</line>
        <line lrx="110" lry="1463" ulx="0" uly="1402">d p)li-</line>
        <line lrx="109" lry="1524" ulx="0" uly="1470">eter t0</line>
        <line lrx="116" lry="1598" ulx="0" uly="1536">ety And</line>
        <line lrx="117" lry="1676" ulx="6" uly="1608">1) Jiely</line>
        <line lrx="115" lry="1732" ulx="0" uly="1704">—</line>
        <line lrx="114" lry="1819" ulx="0" uly="1768">vommen.</line>
        <line lrx="117" lry="1870" ulx="7" uly="1821">fo fret,</line>
        <line lrx="119" lry="1932" ulx="0" uly="1881">Zöürnen.</line>
        <line lrx="121" lry="2045" ulx="19" uly="1988">1) ‘Tf_»”e'</line>
        <line lrx="122" lry="2096" ulx="0" uly="2031">»rzﬁghch'</line>
        <line lrx="68" lry="2146" ulx="0" uly="2102">rrely .</line>
        <line lrx="122" lry="2204" ulx="0" uly="2151">it mytHSr</line>
        <line lrx="87" lry="2213" ulx="23" uly="2190">it</line>
        <line lrx="124" lry="2261" ulx="0" uly="2201">eter LT</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2480" type="textblock" ulx="1" uly="2426">
        <line lrx="79" lry="2480" ulx="1" uly="2426">nlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="433" type="textblock" ulx="757" uly="323">
        <line lrx="1445" lry="433" ulx="757" uly="323">Eſjay. . 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="555" type="textblock" ulx="269" uly="462">
        <line lrx="1455" lry="555" ulx="269" uly="462">s) tò prdve gdod ér bâd; bit there bèing nò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1238" type="textblock" ulx="288" uly="543">
        <line lrx="1433" lry="614" ulx="301" uly="543">inſtrument t) invénted, to u) diſcôver aͤt</line>
        <line lrx="1433" lry="689" ulx="288" uly="613">firſt v) ſight, this unplèaſing diſpoſition in a</line>
        <line lrx="1431" lry="757" ulx="298" uly="679">pérfon, hè for thdt w) plrpofe x) màde ùſe</line>
        <line lrx="1427" lry="839" ulx="302" uly="750">of his légs; ène ôf which wis remarkably</line>
        <line lrx="1431" lry="901" ulx="300" uly="822">hindfome, the ôther by {6me Accident y) crdo-</line>
        <line lrx="1430" lry="971" ulx="301" uly="890">ked and deformed.  If a 2) ſtrànger 4t the</line>
        <line lrx="1430" lry="1041" ulx="302" uly="959">a) firſt b) interview regirded his c) tgly lég</line>
        <line lrx="1430" lry="1103" ulx="302" uly="1028">more thdn his hindfome dne, he d) doubted</line>
        <line lrx="1427" lry="1169" ulx="299" uly="1096">him. If he fpdke Of-dt, and e) tdok nd ndti-</line>
        <line lrx="1427" lry="1238" ulx="301" uly="1168">ce Of the hindfome lég, that wis fufffcient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1312" type="textblock" ulx="221" uly="1238">
        <line lrx="1425" lry="1312" ulx="221" uly="1238">to detérmine my' philbfopher to have nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1454" type="textblock" ulx="300" uly="1303">
        <line lrx="1425" lry="1389" ulx="300" uly="1303">f) farther acquintance with him, g) Every</line>
        <line lrx="1422" lry="1454" ulx="300" uly="1373">bédy his nét this two légged inftrument</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1529" type="textblock" ulx="253" uly="1438">
        <line lrx="1431" lry="1529" ulx="253" uly="1438">but h) évery dne with a i) little atténtion may</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2152" type="textblock" ulx="288" uly="1591">
        <line lrx="1421" lry="1676" ulx="297" uly="1591">8) to prove, fr. prouver, fich beweifen, feyn.</line>
        <line lrx="1420" lry="1727" ulx="294" uly="1647">t) to invent, fr. znventer, erfinden. u) to dijco~</line>
        <line lrx="1415" lry="1787" ulx="291" uly="1700">ver, fr. découvriv, zeigen, v) fight, angelf,</line>
        <line lrx="1417" lry="1835" ulx="297" uly="1754">Gefichte, das Geficht, der Anblick, W) pure</line>
        <line lrx="1416" lry="1880" ulx="290" uly="1808">pofe, fr. propos, die Abficht, der Endzweck,</line>
        <line lrx="1419" lry="1937" ulx="291" uly="1862">X) to make wfe of fome thing, fich einer Sache</line>
        <line lrx="1416" lry="1987" ulx="292" uly="1913">bedienen. ' y) ‘¢rooked , von creok, ein Ha-</line>
        <line lrx="1418" lry="2083" ulx="291" uly="1967">cken, krumm, z) JSiranger, fr. gimnger, ein</line>
        <line lrx="1416" lry="2100" ulx="288" uly="2019">Fremder. a) firf2, angelf. der erffe b) iuter-</line>
        <line lrx="1259" lry="2152" ulx="290" uly="2078">view , fr. entrevue, Zuſammenkunft. c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2212" type="textblock" ulx="188" uly="2106">
        <line lrx="1416" lry="2156" ulx="218" uly="2106">‘ e ugly ,</line>
        <line lrx="1415" lry="2212" ulx="188" uly="2112">hilslich. d) to doubt, fr. douhter, 2weikeln:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2423" type="textblock" ulx="287" uly="2185">
        <line lrx="1414" lry="2263" ulx="287" uly="2185">argwohnen. e) to take ¥tice of a thing, be~</line>
        <line lrx="1413" lry="2324" ulx="290" uly="2236">merken. f) further, für forther, der Compar,</line>
        <line lrx="1413" lry="2377" ulx="289" uly="2293">von forth, ferner. g) Every body , angelſ.</line>
        <line lrx="1411" lry="2423" ulx="289" uly="2344">asfer, ein jeder. h)every one, jeder. i) Litle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2515" type="textblock" ulx="926" uly="2464">
        <line lrx="1012" lry="2515" ulx="926" uly="2464">B2</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2454" type="textblock" ulx="292" uly="2399">
        <line lrx="507" lry="2454" ulx="292" uly="2399">wenig, -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_CkVII8_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="448" type="textblock" ulx="373" uly="318">
        <line lrx="1148" lry="448" ulx="373" uly="318">292 | Effay:. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="826" type="textblock" ulx="377" uly="482">
        <line lrx="1497" lry="549" ulx="380" uly="482">obférve figns of that k) cérping, fault fin-</line>
        <line lrx="1500" lry="625" ulx="377" uly="549">ding difpofition, and tike the fame reſolution</line>
        <line lrx="1498" lry="688" ulx="379" uly="609">of avolding the acqudintance of thofe 1) in-</line>
        <line lrx="1499" lry="751" ulx="380" uly="686">fécted with it. I thérefore advifethofe criti-</line>
        <line lrx="1501" lry="826" ulx="379" uly="760">cal, m) quérulous, disconténted, unhappy peo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="900" type="textblock" ulx="382" uly="819">
        <line lrx="1543" lry="900" ulx="382" uly="819">ple; that if they wish to bè refpéfted and -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1033" type="textblock" ulx="386" uly="896">
        <line lrx="1503" lry="958" ulx="386" uly="896">belbved by' Others; and happy in themfélves</line>
        <line lrx="1505" lry="1033" ulx="386" uly="966">they should r) lèave off s) 10oking at the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1106" type="textblock" ulx="381" uly="1039">
        <line lrx="1027" lry="1106" ulx="381" uly="1039">Ggly leg. %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1458" type="textblock" ulx="493" uly="1294">
        <line lrx="1320" lry="1361" ulx="507" uly="1294">An Y œconémical project.</line>
        <line lrx="1401" lry="1458" ulx="493" uly="1384">Td the 3uthors Of the journal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1784" type="textblock" ulx="349" uly="1503">
        <line lrx="943" lry="1562" ulx="559" uly="1503">Me[fieurs!</line>
        <line lrx="1513" lry="1652" ulx="349" uly="1564">Vou oôften u) entertiin us with accounts 6f</line>
        <line lrx="1512" lry="1709" ulx="392" uly="1646">nèw difcoveries. Permit mè to communicate</line>
        <line lrx="1513" lry="1784" ulx="392" uly="1709">td the pliblic, v) through your piper One</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1932" type="textblock" ulx="353" uly="1845">
        <line lrx="1516" lry="1932" ulx="353" uly="1845">’ k) carping, tadelnd , von to carp, lat. carpere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2041" type="textblock" ulx="366" uly="1914">
        <line lrx="1559" lry="1981" ulx="366" uly="1914">tadeln, mit der præp. at. 1) infeffed with ſome</line>
        <line lrx="1575" lry="2041" ulx="393" uly="1966">thing, von etwas angefteckt, von fo infefty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2506" type="textblock" ulx="391" uly="2025">
        <line lrx="1518" lry="2087" ulx="392" uly="2025">fr. infeler. m) querulous, lat. werulus , Zum</line>
        <line lrx="1519" lry="2148" ulx="391" uly="2082">Klagen geneigt. r) to leave off, von etwas</line>
        <line lrx="1522" lry="2196" ulx="396" uly="2129">abftehen, angelf. leafe. s) to look at ſome thing,</line>
        <line lrx="1521" lry="2244" ulx="396" uly="2188">etwas betrachten, deutfch, lugen. t) oecono-</line>
        <line lrx="1524" lry="2305" ulx="398" uly="2235">mical , (ikannomikil) vom  griech. ökono-</line>
        <line lrx="1524" lry="2358" ulx="398" uly="2295">mifch. u) to entertain, fr. entretenir , unter-</line>
        <line lrx="1524" lry="2410" ulx="400" uly="2344">halten. v) through, fachfifch , durch, ver-</line>
        <line lrx="768" lry="2506" ulx="400" uly="2409">mittelſt, durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1334" type="textblock" ulx="1686" uly="1292">
        <line lrx="1814" lry="1334" ulx="1686" uly="1292">wick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1601" type="textblock" ulx="1646" uly="1529">
        <line lrx="1814" lry="1601" ulx="1646" uly="1529">1 Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2231" type="textblock" ulx="1637" uly="2169">
        <line lrx="1810" lry="2231" ulx="1637" uly="2169">i fobrg)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="567" type="textblock" ulx="1746" uly="525">
        <line lrx="1814" lry="567" ulx="1746" uly="525">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1279" type="textblock" ulx="1739" uly="598">
        <line lrx="1814" lry="650" ulx="1742" uly="598">%</line>
        <line lrx="1799" lry="706" ulx="1789" uly="663">I</line>
        <line lrx="1814" lry="790" ulx="1742" uly="747">pany</line>
        <line lrx="1814" lry="855" ulx="1745" uly="805">Quiny</line>
        <line lrx="1811" lry="916" ulx="1747" uly="874">tunch</line>
        <line lrx="1802" lry="984" ulx="1742" uly="942">neral</line>
        <line lrx="1814" lry="1066" ulx="1741" uly="1010">oll, ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1134" ulx="1742" uly="1081">the h</line>
        <line lrx="1814" lry="1194" ulx="1739" uly="1163">e Wi</line>
        <line lrx="1814" lry="1279" ulx="1742" uly="1234">one |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1398" type="textblock" ulx="1738" uly="1384">
        <line lrx="1814" lry="1398" ulx="1738" uly="1384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1548" type="textblock" ulx="1736" uly="1442">
        <line lrx="1813" lry="1494" ulx="1739" uly="1442">W) s</line>
        <line lrx="1814" lry="1548" ulx="1736" uly="1501">par, [g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1648" type="textblock" ulx="1744" uly="1613">
        <line lrx="1814" lry="1648" ulx="1744" uly="1613">Yon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2169" type="textblock" ulx="1732" uly="1690">
        <line lrx="1794" lry="1728" ulx="1781" uly="1702">4</line>
        <line lrx="1811" lry="1785" ulx="1736" uly="1690">die L)a</line>
        <line lrx="1814" lry="1841" ulx="1735" uly="1791">führen</line>
        <line lrx="1814" lry="1895" ulx="1740" uly="1846">der G</line>
        <line lrx="1814" lry="1957" ulx="1736" uly="1915">Vy )V</line>
        <line lrx="1814" lry="2004" ulx="1734" uly="1953">fichfi</line>
        <line lrx="1814" lry="2071" ulx="1733" uly="2012">gelaſſe</line>
        <line lrx="1814" lry="2114" ulx="1733" uly="2072">Im A</line>
        <line lrx="1814" lry="2169" ulx="1732" uly="2126">vom |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2439" type="textblock" ulx="1730" uly="2223">
        <line lrx="1814" lry="2277" ulx="1732" uly="2223">bringe</line>
        <line lrx="1807" lry="2337" ulx="1732" uly="2246">dige%.</line>
        <line lrx="1790" lry="2382" ulx="1730" uly="2344">men.</line>
        <line lrx="1795" lry="2439" ulx="1731" uly="2385">lute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_CkVII8_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="107" lry="521" ulx="0" uly="479">alt fin⸗</line>
        <line lrx="109" lry="592" ulx="0" uly="547">{olition</line>
        <line lrx="109" lry="673" ulx="0" uly="620">e 1)in-</line>
        <line lrx="110" lry="735" ulx="0" uly="687">fe criti-</line>
        <line lrx="111" lry="819" ulx="1" uly="762">pBy pee-</line>
        <line lrx="114" lry="876" ulx="0" uly="830">Gted and</line>
        <line lrx="114" lry="947" ulx="1" uly="900">emfelves</line>
        <line lrx="115" lry="1035" ulx="0" uly="971">p it the</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="15" lry="1357" ulx="0" uly="1320">¢</line>
        <line lrx="55" lry="1449" ulx="0" uly="1401">ral</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="107" lry="1603" ulx="102" uly="1587">I</line>
        <line lrx="125" lry="1646" ulx="0" uly="1585">cdonts of</line>
        <line lrx="123" lry="1717" ulx="0" uly="1665">nmunicate</line>
        <line lrx="86" lry="1741" ulx="77" uly="1727">’</line>
        <line lrx="123" lry="1799" ulx="0" uly="1737">iper Une</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="126" lry="1850" ulx="0" uly="1819">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="127" lry="1941" ulx="0" uly="1889">carpers</line>
        <line lrx="128" lry="1993" ulx="0" uly="1941">gith jomeé</line>
        <line lrx="131" lry="2046" ulx="6" uly="2000">fo infen</line>
        <line lrx="130" lry="2104" ulx="0" uly="2050">s o 200</line>
        <line lrx="132" lry="2156" ulx="0" uly="2103">on et\ﬂs</line>
        <line lrx="134" lry="2213" ulx="0" uly="2157">e t!lj”g’</line>
        <line lrx="134" lry="2274" ulx="10" uly="2216">£) oeion”</line>
        <line lrx="135" lry="2323" ulx="0" uly="2267">- Ghon?*</line>
        <line lrx="135" lry="2379" ulx="0" uly="2321">1y unter⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2432" ulx="0" uly="2374">th s v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="380" type="textblock" ulx="772" uly="306">
        <line lrx="1455" lry="380" ulx="772" uly="306">Effays. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="570" type="textblock" ulx="329" uly="442">
        <line lrx="1456" lry="502" ulx="330" uly="442">that has w) litely béen made by myſelf,</line>
        <line lrx="1458" lry="570" ulx="329" uly="511">4nd which I concdive mây bè of x) gréat</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="649" type="textblock" ulx="316" uly="589">
        <line lrx="577" lry="649" ulx="316" uly="589">y) utility.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1333" type="textblock" ulx="325" uly="647">
        <line lrx="1457" lry="709" ulx="413" uly="647">I was the éther &amp;vening in a grand céôm-</line>
        <line lrx="1457" lry="788" ulx="325" uly="721">pany , whére the a) néw b) lamp of Mefsrs</line>
        <line lrx="1460" lry="854" ulx="325" uly="789">Quinquet and Lange was c) introduced, and</line>
        <line lrx="1464" lry="914" ulx="327" uly="858">much admired for its d) fpléndour; but a gé-</line>
        <line lrx="1462" lry="988" ulx="326" uly="927">neral e) enquiry was made, f) whéther the</line>
        <line lrx="1463" lry="1059" ulx="328" uly="996">oll, g) it conſumed was not in proportion to</line>
        <line lrx="1464" lry="1128" ulx="330" uly="1064">the h) light it i) affdrded , in which cife thé-</line>
        <line lrx="1464" lry="1192" ulx="325" uly="1133">re would be no faving in the ufe of it. No</line>
        <line lrx="1464" lry="1269" ulx="333" uly="1203">one préfent could k) fitisfy us in that point,</line>
        <line lrx="1466" lry="1333" ulx="328" uly="1271">which all 1) agréed m) ought to be known,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1592" type="textblock" ulx="327" uly="1421">
        <line lrx="1466" lry="1485" ulx="330" uly="1421">w) lately niederfachfifch laat, {pit, Com-</line>
        <line lrx="1463" lry="1540" ulx="327" uly="1476">par. latter , ſtatt later. x) great, angelf. grofs.</line>
        <line lrx="1466" lry="1592" ulx="329" uly="1533">y) utility , Nutzen , lat. utilitas. z) evening,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1641" type="textblock" ulx="278" uly="1583">
        <line lrx="1172" lry="1641" ulx="278" uly="1583">von eve, angelf. aefen, der Abend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2368" type="textblock" ulx="327" uly="1668">
        <line lrx="1466" lry="1726" ulx="409" uly="1668">a) new, vom Deutfchen, neu. b) lamp,</line>
        <line lrx="1469" lry="1781" ulx="330" uly="1723">die Lampe. c) introduce, lat. iutroducere, ein-</line>
        <line lrx="1468" lry="1833" ulx="328" uly="1775">fihren, vorftellen. d) ſplendour, lat. fplendor,</line>
        <line lrx="1468" lry="1886" ulx="336" uly="1831">der Glanz, die Pracht. e) enguiry oder.inqui-</line>
        <line lrx="1470" lry="1943" ulx="331" uly="1883">vy , vom lat. inquirere, Nachfrage. {)whether,</line>
        <line lrx="1469" lry="1992" ulx="328" uly="1936">fachfifch, wedder, ob. g) Hier it which aus-</line>
        <line lrx="1468" lry="2048" ulx="328" uly="1990">gelaſſen. Diefes Pron. Relat. pflegt gewdhnlich</line>
        <line lrx="1471" lry="2100" ulx="330" uly="2044">im Acc. ausgelaflen zu werden. h) light ,</line>
        <line lrx="1473" lry="2154" ulx="329" uly="2096">vom Deutfchen, das Licht. i) to afford, (if-</line>
        <line lrx="1472" lry="2210" ulx="327" uly="2152">fohrd) gewshren, die Koften zu etwas auf-</line>
        <line lrx="1474" lry="2264" ulx="329" uly="2205">bringen., k) to fatisfy , fr. [atisfaire , befrie-</line>
        <line lrx="1475" lry="2317" ulx="331" uly="2258">digen. 1) to agreé, fr. agréer, libereinftim-</line>
        <line lrx="1468" lry="2368" ulx="329" uly="2310">men. m) ought , verb. defett. zeigt ein abfo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2424" type="textblock" ulx="331" uly="2363">
        <line lrx="1474" lry="2424" ulx="331" uly="2363">lutes müſſen, eine Schuldigkeit an, und wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_CkVII8_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="375" type="textblock" ulx="367" uly="292">
        <line lrx="1051" lry="375" ulx="367" uly="292">22 *W Eſjayr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="704" type="textblock" ulx="322" uly="435">
        <line lrx="1501" lry="499" ulx="322" uly="435">it bèéing a very deflrable thing , to n) léſſen</line>
        <line lrx="1500" lry="570" ulx="369" uly="506">if péſſible, the o) expénce of lighting odur</line>
        <line lrx="1500" lry="635" ulx="371" uly="576">apirtments, when éxery Other Article of fa-</line>
        <line lrx="1331" lry="704" ulx="369" uly="643">mily expence was ſo much augménted.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1566" type="textblock" ulx="318" uly="729">
        <line lrx="1498" lry="794" ulx="450" uly="729">I was pléafed to fee this géneral p) con-</line>
        <line lrx="1499" lry="865" ulx="368" uly="790">cém for ceconomy ; for I love œcénomy</line>
        <line lrx="662" lry="925" ulx="369" uly="866">exceéedingly.</line>
        <line lrx="1496" lry="1008" ulx="443" uly="948">I ¢) went r) home and to bed, three or</line>
        <line lrx="1497" lry="1084" ulx="366" uly="1016">four hèurs after s) midnight, with my t) héad</line>
        <line lrx="1496" lry="1155" ulx="318" uly="1083">füll of the flibjet. . An accidéntal u) ftidden</line>
        <line lrx="1495" lry="1222" ulx="365" uly="1156">v) noife w) wiked mé about fix in the</line>
        <line lrx="1495" lry="1294" ulx="365" uly="1224">morning, when I was x) furprifed to find</line>
        <line lrx="1494" lry="1359" ulx="370" uly="1297">my y) room filled with light; and 1 imdgi-</line>
        <line lrx="1493" lry="1432" ulx="363" uly="1360">ned at firft, that a number of thdfe lamps</line>
        <line lrx="1495" lry="1498" ulx="362" uly="1432">had been brought into it: but z) ribbing my</line>
        <line lrx="1493" lry="1566" ulx="362" uly="1502">ey'es 1 perctived the light came in at the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1984" type="textblock" ulx="333" uly="1651">
        <line lrx="1493" lry="1754" ulx="362" uly="1651">Femeiniglich für das Imperf. von to owe, ge-</line>
        <line lrx="1493" lry="1770" ulx="351" uly="1710">halten. n) to leſſen, verringern von leſs, der</line>
        <line lrx="1491" lry="1823" ulx="363" uly="1762">Compar. von [little. 0) exvénce, expenfe</line>
        <line lrx="1491" lry="1876" ulx="333" uly="1814">lat. expen/um, die Ausgaben, Koften, p) con-</line>
        <line lrx="1489" lry="1931" ulx="362" uly="1870">cern o Geſchäft, Intrefle, Sorge. q) went,</line>
        <line lrx="1490" lry="1984" ulx="361" uly="1921">Imp. von to go, gehen, r) home, angelf. ham,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2034" type="textblock" ulx="360" uly="1977">
        <line lrx="1532" lry="2034" ulx="360" uly="1977">heim. s) midnight, von mid, mitten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2411" type="textblock" ulx="318" uly="2030">
        <line lrx="1490" lry="2088" ulx="359" uly="2030">night , die Nacht, Mitternacht. t) head, an-</line>
        <line lrx="1487" lry="2147" ulx="392" uly="2084">elſ. heafd , das Haupt. u) fudden , angelf. ſo-</line>
        <line lrx="1485" lry="2200" ulx="385" uly="2138">en o fr. foudain, plötzlich. v) noiſe, fr. noife,</line>
        <line lrx="1485" lry="2251" ulx="318" uly="2191">. Larm, Gerdufch. w) to wake, ‘gothifch, wa-</line>
        <line lrx="1485" lry="2307" ulx="357" uly="2248">kan, 3te Cl. wachen. x) furprized, fr. furpris,</line>
        <line lrx="1482" lry="2362" ulx="357" uly="2300">erftaunt. y) room, angelf. rum, der Raum ,</line>
        <line lrx="1142" lry="2411" ulx="353" uly="2355">¢in Zimmer, 2) to rub, reiben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_CkVII8_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="112" lry="487" ulx="0" uly="432">hn) leſſen</line>
        <line lrx="112" lry="560" ulx="0" uly="503">ing dur</line>
        <line lrx="112" lry="618" ulx="0" uly="574">e of fa-</line>
        <line lrx="23" lry="686" ulx="1" uly="645">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="111" lry="790" ulx="13" uly="733">p) con-</line>
        <line lrx="112" lry="860" ulx="0" uly="802">conomy</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="110" lry="1000" ulx="0" uly="957">three or</line>
        <line lrx="111" lry="1088" ulx="0" uly="1025">7 ) head</line>
        <line lrx="111" lry="1151" ulx="0" uly="1095">) fudden</line>
        <line lrx="112" lry="1213" ulx="0" uly="1166">in the</line>
        <line lrx="109" lry="1283" ulx="10" uly="1234">to find</line>
        <line lrx="112" lry="1363" ulx="0" uly="1306">[ imagi-</line>
        <line lrx="110" lry="1440" ulx="0" uly="1382">e lamps</line>
        <line lrx="109" lry="1506" ulx="0" uly="1454">ing my</line>
        <line lrx="111" lry="1567" ulx="0" uly="1518"> af the</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="112" lry="1634" ulx="0" uly="1614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="148" lry="1729" ulx="0" uly="1684">, ge⸗ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="111" lry="1788" ulx="5" uly="1726">by g</line>
        <line lrx="110" lry="1843" ulx="3" uly="1785">gxp!fl]é’ ;</line>
        <line lrx="110" lry="1897" ulx="22" uly="1840">p) con-</line>
        <line lrx="110" lry="1953" ulx="8" uly="1888">) weiky</line>
        <line lrx="111" lry="1997" ulx="0" uly="1946">olf, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="134" lry="2056" ulx="0" uly="1996">en, und -</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="66" lry="2155" ulx="0" uly="2063">Mdff</line>
        <line lrx="111" lry="2163" ulx="0" uly="2122">ngell. j0°</line>
        <line lrx="107" lry="2221" ulx="0" uly="2132">6 il</line>
        <line lrx="106" lry="2338" ulx="5" uly="2283">ſurpri</line>
        <line lrx="103" lry="2384" ulx="9" uly="2336">Raum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="362" type="textblock" ulx="771" uly="290">
        <line lrx="1460" lry="362" ulx="771" uly="290">Effays. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="905" type="textblock" ulx="312" uly="420">
        <line lrx="1455" lry="486" ulx="320" uly="420">a) windows. I b) got up and lodked-dut to</line>
        <line lrx="1454" lry="555" ulx="322" uly="487">fee what might be the occafion of it, when</line>
        <line lrx="1463" lry="624" ulx="323" uly="548">I fiw the fun juft c) rifing abéve the horis</line>
        <line lrx="1452" lry="697" ulx="312" uly="632">zon, from whence he d) pdured his e) rhys</line>
        <line lrx="1452" lry="764" ulx="322" uly="699">f) pléntifully into my chimber, my doméftic</line>
        <line lrx="1453" lry="834" ulx="322" uly="764">h4ving négligently g) omitted the h) precè-</line>
        <line lrx="1501" lry="905" ulx="325" uly="837">ding &amp;vening to i) clofe the k) fhitters. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1300" type="textblock" ulx="318" uly="957">
        <line lrx="1453" lry="1027" ulx="333" uly="957">1 lodked at my 1) watch, which goes</line>
        <line lrx="1454" lry="1098" ulx="318" uly="1024">véry m) well, and found that it was but</line>
        <line lrx="1452" lry="1159" ulx="323" uly="1095">fix n) o’clock; and fill thinking it ſéme</line>
        <line lrx="1452" lry="1232" ulx="320" uly="1165">thing extradrdinary that the fun fhould rife</line>
        <line lrx="1450" lry="1300" ulx="322" uly="1235">fo o) éarly, Ildoked into the almanack ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1367" type="textblock" ulx="318" uly="1302">
        <line lrx="1456" lry="1367" ulx="318" uly="1302">whére I found it to be the p) hour given</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2141" type="textblock" ulx="309" uly="1489">
        <line lrx="1455" lry="1551" ulx="324" uly="1489">a) window , von wind- door 4 das Fenfter.</line>
        <line lrx="1453" lry="1607" ulx="319" uly="1543">b) to get up, avfftehen. c) to riſe, 3te Cl</line>
        <line lrx="1454" lry="1667" ulx="317" uly="1602">a, deutich, riefe, auffteigen, d) to pour, aus-</line>
        <line lrx="1454" lry="1760" ulx="314" uly="1652">ﬁmﬂ'en. e) ray , fr. vais , rayon , der Licht-</line>
        <line lrx="1452" lry="1775" ulx="346" uly="1709">vahl. f) plentifully, reichlich, von plenty,</line>
        <line lrx="1451" lry="1822" ulx="314" uly="1758">die Fülle. g) to omit, lat. omittere, unterlaf-</line>
        <line lrx="1448" lry="1870" ulx="310" uly="1816">fen. Verba, die fich im Infinitiv auf, d, t,</line>
        <line lrx="1451" lry="1936" ulx="310" uly="1867">m, n, r, g, endigen, verdoppeln diefen Con-</line>
        <line lrx="1446" lry="1983" ulx="310" uly="1923">fonanten im Imperf. und Part. h) to precede,</line>
        <line lrx="1446" lry="2044" ulx="309" uly="1978">lat. precedere, vorher gehn. i) to clofe, bre-</line>
        <line lrx="1447" lry="2089" ulx="311" uly="2033">tagnifch , cloſa, {chlieflen. k) [hutters, von</line>
        <line lrx="1449" lry="2141" ulx="310" uly="2084">to [hut, {chlieflen, ein Fenfterladen. 1) watch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2196" type="textblock" ulx="295" uly="2139">
        <line lrx="1440" lry="2196" ulx="295" uly="2139">deutſch, wacht, die Wache, eine Tafchenuhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2254" type="textblock" ulx="309" uly="2187">
        <line lrx="1457" lry="2254" ulx="309" uly="2187">m) well, adv. gut. n) fix o’clock, fur fix of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2303" type="textblock" ulx="301" uly="2245">
        <line lrx="1445" lry="2303" ulx="301" uly="2245">the clock , um fechs Uhr, clock, die Uhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2361" type="textblock" ulx="310" uly="2298">
        <line lrx="1450" lry="2361" ulx="310" uly="2298">o) early, vom deutfchen eher, früh. p) hour,</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2421" type="textblock" ulx="298" uly="2356">
        <line lrx="824" lry="2421" ulx="298" uly="2356">lat. hora, die Stunde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_CkVII8_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="357" type="textblock" ulx="387" uly="250">
        <line lrx="1058" lry="357" ulx="387" uly="250">24 Eyjayr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="816" type="textblock" ulx="366" uly="414">
        <line lrx="1513" lry="481" ulx="366" uly="414">for his riſing on that q) diy. I ldoked r) for-</line>
        <line lrx="1515" lry="548" ulx="388" uly="487">ward toò, and found he was to riſe s) fill</line>
        <line lrx="1520" lry="614" ulx="386" uly="549">€arlier €very dày till t) tSwards the end of</line>
        <line lrx="1515" lry="688" ulx="388" uly="621">June ; and that at no time in the u) yèar he</line>
        <line lrx="1515" lry="761" ulx="387" uly="692">V) retarded his rifing ſo iong as till w) éight</line>
        <line lrx="1513" lry="816" ulx="387" uly="760">o’clock. Your x)'réaders who with me ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="893" type="textblock" ulx="387" uly="824">
        <line lrx="1548" lry="893" ulx="387" uly="824">ve néver feen dny y) figns of z) finshine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1450" type="textblock" ulx="337" uly="898">
        <line lrx="1511" lry="964" ulx="384" uly="898">a) before b) noon, and c) {éldom regird the</line>
        <line lrx="1511" lry="1029" ulx="391" uly="968">aftronémical part of the dlmanack, will be</line>
        <line lrx="1510" lry="1098" ulx="386" uly="1036">d) as múch e) afténished as I was, when</line>
        <line lrx="1510" lry="1172" ulx="385" uly="1107">they heéar of his rifing fo éarly; and efpé-</line>
        <line lrx="1508" lry="1241" ulx="384" uly="1174">cially, when I affùre them , that he gives</line>
        <line lrx="1511" lry="1301" ulx="337" uly="1237">/ dight, as f) foon as he rifes. I am convinced</line>
        <line lrx="1512" lry="1378" ulx="382" uly="1313">of this.. I am cértain of my fa&amp;. I faw it</line>
        <line lrx="1509" lry="1450" ulx="376" uly="1383">With my own ey'es. And having g) repéa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2233" type="textblock" ulx="367" uly="1533">
        <line lrx="1509" lry="1597" ulx="380" uly="1533">q) day , angelf. daeg , der Tag. r) forward,</line>
        <line lrx="1509" lry="1651" ulx="380" uly="1592">vorwirts. s) fiill, angelf. fiille, bis jetzt, noch</line>
        <line lrx="1509" lry="1702" ulx="378" uly="1636">jetzt, immer. t) towards, {achfifch, tau-</line>
        <line lrx="1506" lry="1757" ulx="378" uly="1697">wirds, gegen. u) yéar, {ichfifch, gear, das</line>
        <line lrx="1507" lry="1808" ulx="377" uly="1747">Jahr. v) to retard, fr. retarder , aufhalten ,</line>
        <line lrx="1507" lry="1863" ulx="378" uly="1800">verfpiten, w) eight, (eht), angell. eahia,</line>
        <line lrx="1508" lry="1915" ulx="378" uly="1855">acht, X) reader, der Lefer von to véad, an-</line>
        <line lrx="1506" lry="1971" ulx="411" uly="1907">ell. vaed, lefen. y) fign, lat. fignum, das</line>
        <line lrx="1505" lry="2027" ulx="401" uly="1956">Leichen. 2) fun - fhine, von ſun, angelf,</line>
        <line lrx="1377" lry="2072" ulx="369" uly="2015">ſunna, die Sonne, und [hine, der Schein.</line>
        <line lrx="1505" lry="2130" ulx="432" uly="2070">a) before, vor. b) noon, angelf, non, die</line>
        <line lrx="1505" lry="2186" ulx="378" uly="2121">mittelfte Stunde des Tags. c) jeldom, angelf,</line>
        <line lrx="1505" lry="2233" ulx="367" uly="2176">ſeldan, felten. - d) as much as, eben {o als.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2293" type="textblock" ulx="380" uly="2230">
        <line lrx="1551" lry="2293" ulx="380" uly="2230">e) aftonished, lat. attonitus, erftaunt. f) foon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2387" type="textblock" ulx="373" uly="2283">
        <line lrx="1500" lry="2347" ulx="376" uly="2283">angelſ. jona, bald. g) to repeat, fr, yépéter</line>
        <line lrx="1504" lry="2387" ulx="373" uly="2296">Wigederhohlén. . bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1948" type="textblock" ulx="1643" uly="1261">
        <line lrx="1657" lry="1948" ulx="1643" uly="1261">Sl B S S s b s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="562" type="textblock" ulx="1721" uly="436">
        <line lrx="1814" lry="478" ulx="1721" uly="436">ted thi</line>
        <line lrx="1800" lry="562" ulx="1722" uly="507">nings,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="628" type="textblock" ulx="1724" uly="575">
        <line lrx="1801" lry="628" ulx="1724" uly="575">me k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1364" type="textblock" ulx="1721" uly="676">
        <line lrx="1814" lry="727" ulx="1765" uly="676">)</line>
        <line lrx="1814" lry="802" ulx="1723" uly="744">fpbak</line>
        <line lrx="1814" lry="872" ulx="1726" uly="816">ty per</line>
        <line lrx="1814" lry="943" ulx="1728" uly="887">they 0</line>
        <line lrx="1809" lry="1010" ulx="1721" uly="956">pldo</line>
        <line lrx="1794" lry="1078" ulx="1721" uly="1025">deed,</line>
        <line lrx="1814" lry="1149" ulx="1721" uly="1095">pher, |</line>
        <line lrx="1814" lry="1214" ulx="1721" uly="1164">be miſt</line>
        <line lrx="1814" lry="1290" ulx="1722" uly="1233">light ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1364" ulx="1722" uly="1309">well v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1431" type="textblock" ulx="1723" uly="1413">
        <line lrx="1814" lry="1431" ulx="1723" uly="1413">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1559" type="textblock" ulx="1695" uly="1500">
        <line lrx="1814" lry="1559" ulx="1695" uly="1500">- B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2371" type="textblock" ulx="1717" uly="1560">
        <line lrx="1814" lry="1608" ulx="1727" uly="1560">gothife</line>
        <line lrx="1773" lry="1659" ulx="1727" uly="1617">lat,</line>
        <line lrx="1810" lry="1711" ulx="1722" uly="1668">noch.</line>
        <line lrx="1814" lry="1770" ulx="1720" uly="1730">gen. 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1833" ulx="1722" uly="1773">0) o f</line>
        <line lrx="1814" lry="1887" ulx="1721" uly="1828">enthalf</line>
        <line lrx="1814" lry="1931" ulx="1719" uly="1891">Immer |</line>
        <line lrx="1814" lry="1986" ulx="1748" uly="1945">6</line>
        <line lrx="1814" lry="2044" ulx="1719" uly="1986">fragen;</line>
        <line lrx="1814" lry="2094" ulx="1736" uly="2047">reſent</line>
        <line lrx="1814" lry="2155" ulx="1719" uly="2095">9) it</line>
        <line lrx="1800" lry="2206" ulx="1719" uly="2157">angelf</line>
        <line lrx="1814" lry="2258" ulx="1718" uly="2208">unda di</line>
        <line lrx="1806" lry="2348" ulx="1717" uly="2258">felehrt</line>
        <line lrx="1813" lry="2371" ulx="1728" uly="2323">. Quan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_CkVII8_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="131" lry="482" ulx="0" uly="426">ed 1) for</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="178" lry="551" ulx="0" uly="496">fe 5) fill</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="136" lry="611" ulx="1" uly="565">he end of</line>
        <line lrx="133" lry="693" ulx="0" uly="638">) year he</line>
        <line lrx="133" lry="764" ulx="0" uly="708">| w) eight</line>
        <line lrx="132" lry="822" ulx="1" uly="780">th me ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="150" lry="900" ulx="0" uly="835">) finshine</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="132" lry="976" ulx="0" uly="919">egird the</line>
        <line lrx="132" lry="1043" ulx="0" uly="989">, will be</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="151" lry="1120" ulx="0" uly="1059">2, Wheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="131" lry="1185" ulx="13" uly="1129">and efpé-</line>
        <line lrx="131" lry="1257" ulx="15" uly="1199">he gives</line>
        <line lrx="132" lry="1319" ulx="0" uly="1270">convinced</line>
        <line lrx="134" lry="1388" ulx="18" uly="1342">[ faw it</line>
        <line lrx="130" lry="1474" ulx="0" uly="1413">g) tepes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="131" lry="1533" ulx="0" uly="1510">—</line>
        <line lrx="132" lry="1626" ulx="12" uly="1563">ſorward,</line>
        <line lrx="133" lry="1679" ulx="0" uly="1616">etzt, noch</line>
        <line lrx="132" lry="1725" ulx="0" uly="1679">iſch, tane</line>
        <line lrx="131" lry="1791" ulx="4" uly="1727">eur, das</line>
        <line lrx="132" lry="1835" ulx="3" uly="1780">Uf halten )</line>
        <line lrx="131" lry="1886" ulx="0" uly="1838">ſ. eahta;</line>
        <line lrx="132" lry="1945" ulx="0" uly="1898">rdad; an⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1999" ulx="0" uly="1947">i, 428</line>
        <line lrx="116" lry="2114" ulx="0" uly="2062">hein,</line>
        <line lrx="132" lry="2164" ulx="0" uly="2118">o g U</line>
        <line lrx="131" lry="2223" ulx="0" uly="2158">iy aﬂgd{.'</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="206" lry="2274" ulx="0" uly="2214">ben {o s B</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="133" lry="2335" ulx="29" uly="2274">f) Joons</line>
        <line lrx="130" lry="2388" ulx="0" uly="2328">it o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="389" type="textblock" ulx="764" uly="290">
        <line lrx="1439" lry="389" ulx="764" uly="290">Effays. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="577" type="textblock" ulx="320" uly="434">
        <line lrx="1468" lry="510" ulx="320" uly="434">ted this obfervition the three féllowing mèr-</line>
        <line lrx="1441" lry="577" ulx="322" uly="514">nings, I found always h) precifely the i) f3-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="642" type="textblock" ulx="325" uly="580">
        <line lrx="1173" lry="642" ulx="325" uly="580">me k) refult. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1368" type="textblock" ulx="312" uly="675">
        <line lrx="1442" lry="744" ulx="401" uly="675">I) Yet fo it m) hippens, that when I</line>
        <line lrx="1442" lry="813" ulx="322" uly="749">fptak of this difcSvery to Sthers, I can eafi-</line>
        <line lrx="1441" lry="888" ulx="322" uly="821">ly percéive by their n) countenances, though</line>
        <line lrx="1443" lry="953" ulx="321" uly="890">they o) forbéar expréfling it in words, that</line>
        <line lrx="1444" lry="1021" ulx="312" uly="959">p) I do not q) quite r) beliéve it. One s) in-</line>
        <line lrx="1445" lry="1094" ulx="319" uly="1028">deed, who is a t) léarned natural philéſo-</line>
        <line lrx="1444" lry="1164" ulx="317" uly="1090">pher, has affured me, that I muft cértainly</line>
        <line lrx="1445" lry="1232" ulx="318" uly="1167">be miftiken u) as to the circumftance of the</line>
        <line lrx="1441" lry="1303" ulx="319" uly="1234">Dght céming into my rdom; for it béing</line>
        <line lrx="1442" lry="1368" ulx="319" uly="1306">well v) known, as he fiys, that thére could</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2344" type="textblock" ulx="307" uly="1500">
        <line lrx="1437" lry="1565" ulx="319" uly="1500">h) precifely, fr. précifément, genau. 1) fame ,</line>
        <line lrx="1442" lry="1617" ulx="317" uly="1501">gog\ifc{, daffelbe. k% refult, frJ/réfut-</line>
        <line lrx="1472" lry="1673" ulx="317" uly="1609">tat, das Refultat. 1) yet, fachfilch, get, den- -</line>
        <line lrx="1441" lry="1721" ulx="314" uly="1662">noch. , m) to happen, gelchehen, fich zutra-</line>
        <line lrx="1438" lry="1773" ulx="315" uly="1717">gen. n) countenance, fr. contenance, die Mine.</line>
        <line lrx="1439" lry="1831" ulx="316" uly="1769">o) to forbear, angelf. forbearan, 3te Cl. fich</line>
        <line lrx="1438" lry="1881" ulx="316" uly="1821">enthalten. Das darauf folgende Verbum mufs</line>
        <line lrx="1440" lry="1939" ulx="312" uly="1876">immer im Partic. Praefentis ftehen. p) 7 do not</line>
        <line lrx="1439" lry="1995" ulx="315" uly="1926">&amp;c. Das Verbum wird zierlicherweife bey</line>
        <line lrx="1437" lry="2036" ulx="312" uly="1982">fragenden und verneinenden Redensarten im</line>
        <line lrx="1436" lry="2103" ulx="312" uly="2034">Praefenti und Imperf, vor andre Verba gefetzt.</line>
        <line lrx="1436" lry="2152" ulx="313" uly="2090">q) quite, fr, quitté, ganzlich. r) to believe,</line>
        <line lrx="1438" lry="2204" ulx="312" uly="2143">angelfl. gelyfan, glauben. s) indeed, von in</line>
        <line lrx="1432" lry="2259" ulx="310" uly="2197">und, deed, in der That, zwar. t) legrued ,</line>
        <line lrx="1432" lry="2344" ulx="307" uly="2245">?elehrt, von to learn, lernen. u) as to, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2415" type="textblock" ulx="283" uly="2304">
        <line lrx="1434" lry="2369" ulx="283" uly="2304">fr. quant 3, was betrift. v) to know, angell</line>
        <line lrx="1363" lry="2415" ulx="295" uly="2357">cnawan, wiflen, 3. CL .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_CkVII8_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="518" type="textblock" ulx="403" uly="325">
        <line lrx="1073" lry="393" ulx="408" uly="325">206 Effays.</line>
        <line lrx="1519" lry="518" ulx="403" uly="432">be 110 light w)abrdad at that hèur; it x) fél-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="575" type="textblock" ulx="399" uly="520">
        <line lrx="1549" lry="575" ulx="399" uly="520">lows that none could énter from without ; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1069" type="textblock" ulx="385" uly="588">
        <line lrx="1520" lry="653" ulx="402" uly="588">and that of cénfequence, my windows being</line>
        <line lrx="1519" lry="723" ulx="400" uly="657">accidéntally y) left Open, z) inftéad of a)let-</line>
        <line lrx="1520" lry="797" ulx="400" uly="730">ting in the light, had only ferved to let out</line>
        <line lrx="1519" lry="859" ulx="399" uly="794">the b) dérknefs: and he ufed many c) inge-</line>
        <line lrx="1516" lry="933" ulx="396" uly="866">nious drguments to fhow me how 1 might,</line>
        <line lrx="1515" lry="1003" ulx="385" uly="933">by that d) means, have been e) deceived.</line>
        <line lrx="1515" lry="1069" ulx="394" uly="1003">I f) own that he g) pizzled me a little,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1137" type="textblock" ulx="395" uly="1077">
        <line lrx="1551" lry="1137" ulx="395" uly="1077">but he did not fatisfy me; and thedibfequent -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1493" type="textblock" ulx="391" uly="1145">
        <line lrx="1518" lry="1201" ulx="394" uly="1145">obfervitions I made, as above méntioned,</line>
        <line lrx="1223" lry="1275" ulx="392" uly="1217">confirmed me in my firſt opinion.</line>
        <line lrx="1515" lry="1359" ulx="471" uly="1296">This evént has h) given riſe in my mind</line>
        <line lrx="1514" lry="1430" ulx="391" uly="1369">to i) ſéveral {¢rious and impOrtant refléctions.</line>
        <line lrx="1515" lry="1493" ulx="393" uly="1436">1 confidered that, if I had not been k) awàâ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1576" type="textblock" ulx="389" uly="1569">
        <line lrx="429" lry="1576" ulx="389" uly="1569">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2326" type="textblock" ulx="378" uly="1620">
        <line lrx="1514" lry="1679" ulx="391" uly="1620">w) abroad, von a und broad, drauflen. X) to</line>
        <line lrx="1513" lry="1735" ulx="383" uly="1675">follow , angelſ. ſolgian, folgen. y) left von 10</line>
        <line lrx="1513" lry="1786" ulx="388" uly="1724">leave, laſſen, 1. Cl. 7) inſtéad, von in und</line>
        <line lrx="1094" lry="1847" ulx="378" uly="1779">[féad, mit dem Genit. anſtatt.</line>
        <line lrx="1512" lry="1894" ulx="440" uly="1831">a) to let in, herein laſſen, to let, angelf,</line>
        <line lrx="1511" lry="1945" ulx="386" uly="1888">laetan, laſſen. b) darkneſs, angelſ. deorc,</line>
        <line lrx="1511" lry="2001" ulx="383" uly="1942">Dunkelheit. c) ingenious, ſinnreich, fr. ingé-</line>
        <line lrx="1511" lry="2055" ulx="385" uly="1996">nieux, d) mean, fr. moyen, Mittel, wird häu-</line>
        <line lrx="1511" lry="2110" ulx="384" uly="2049">fig im Plurali gebraucht mit ſeinem Adjectiv im</line>
        <line lrx="1511" lry="2166" ulx="381" uly="2104">Singulari, doch iſt dieſs nicht gut. e) to de-</line>
        <line lrx="1511" lry="2215" ulx="384" uly="2158">ceive, lat. decipere, hintergehen. f) to own,</line>
        <line lrx="1507" lry="2269" ulx="417" uly="2210">eſtehen. g) to vuzzle, in Verlegenheit ſetzen.</line>
        <line lrx="1507" lry="2326" ulx="378" uly="2233">F) to give vife, Gelegenheit geben. 1) ſeveral,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2376" type="textblock" ulx="383" uly="2317">
        <line lrx="1530" lry="2376" ulx="383" uly="2317">verſchieden, von fevére, ſcheiden, fr. fevrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2437" type="textblock" ulx="382" uly="2371">
        <line lrx="1450" lry="2437" ulx="382" uly="2371">k) to awaken, erwecken, von wake, Wach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1414" type="textblock" ulx="1724" uly="1352">
        <line lrx="1814" lry="1414" ulx="1724" uly="1352">{ometh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1796" type="textblock" ulx="1655" uly="1728">
        <line lrx="1814" lry="1796" ulx="1655" uly="1728">1 1)1‘0/15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1203" type="textblock" ulx="1727" uly="458">
        <line lrx="1810" lry="502" ulx="1738" uly="458">kéned</line>
        <line lrx="1807" lry="584" ulx="1738" uly="531">ve ])</line>
        <line lrx="1814" lry="640" ulx="1736" uly="597">the fu</line>
        <line lrx="1814" lry="710" ulx="1734" uly="667">the {6</line>
        <line lrx="1814" lry="780" ulx="1733" uly="737">the 15</line>
        <line lrx="1814" lry="861" ulx="1736" uly="806">Ught</line>
        <line lrx="1812" lry="932" ulx="1740" uly="886">nomy</line>
        <line lrx="1813" lry="986" ulx="1736" uly="940">little 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1056" ulx="1729" uly="1007">ke for</line>
        <line lrx="1814" lry="1128" ulx="1730" uly="1077">after</line>
        <line lrx="1796" lry="1203" ulx="1727" uly="1148">nion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1267" type="textblock" ulx="1659" uly="1216">
        <line lrx="1814" lry="1267" ulx="1659" uly="1216">b invent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1343" type="textblock" ulx="1727" uly="1286">
        <line lrx="1813" lry="1343" ulx="1727" uly="1286">be t):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1700" type="textblock" ulx="1726" uly="1446">
        <line lrx="1814" lry="1494" ulx="1768" uly="1446">I</line>
        <line lrx="1814" lry="1578" ulx="1726" uly="1511">the fy</line>
        <line lrx="1814" lry="1632" ulx="1729" uly="1579">in Pagi</line>
        <line lrx="1814" lry="1700" ulx="1727" uly="1674">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1841" type="textblock" ulx="1717" uly="1788">
        <line lrx="1814" lry="1841" ulx="1717" uly="1788">m) gy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_CkVII8_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="111" lry="499" ulx="0" uly="444">it x) fol-</line>
        <line lrx="112" lry="566" ulx="0" uly="518">yithout ;</line>
        <line lrx="113" lry="642" ulx="0" uly="588">ws being</line>
        <line lrx="113" lry="712" ulx="1" uly="658">of a)let-</line>
        <line lrx="114" lry="775" ulx="0" uly="731">0 let out</line>
        <line lrx="115" lry="858" ulx="14" uly="797">¢) inge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="925" ulx="6" uly="870">I might;</line>
        <line lrx="113" lry="990" ulx="0" uly="937">fectived,</line>
        <line lrx="113" lry="1063" ulx="8" uly="1014">2 little,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="133" lry="1143" ulx="0" uly="1087">ibfequent</line>
        <line lrx="115" lry="1205" ulx="0" uly="1153">ntioned</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="116" lry="1375" ulx="0" uly="1305">1y m‘md</line>
        <line lrx="115" lry="1432" ulx="0" uly="1385">Jections.</line>
        <line lrx="114" lry="1513" ulx="3" uly="1445">k) aWle</line>
        <line lrx="116" lry="1589" ulx="0" uly="1562">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="118" lry="1689" ulx="1" uly="1636">0, X</line>
        <line lrx="117" lry="1758" ulx="0" uly="1692">'/t yon fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="117" lry="1918" ulx="6" uly="1847">, gl</line>
        <line lrx="119" lry="1973" ulx="0" uly="1918">f, deorty</line>
        <line lrx="119" lry="2025" ulx="0" uly="1973">fr. ingee</line>
        <line lrx="118" lry="2081" ulx="0" uly="2022">wird hiu-</line>
        <line lrx="119" lry="2131" ulx="0" uly="2079">fectiv 10</line>
        <line lrx="120" lry="2194" ulx="5" uly="2102">9 fo dee</line>
        <line lrx="120" lry="2237" ulx="17" uly="2194">to 010 9</line>
        <line lrx="116" lry="2294" ulx="0" uly="2245">it ſetzen.</line>
        <line lrx="116" lry="2356" ulx="0" uly="2289">) ety</line>
        <line lrx="119" lry="2411" ulx="0" uly="2353">. ſeurer·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="407" type="textblock" ulx="733" uly="317">
        <line lrx="1434" lry="407" ulx="733" uly="317">E/ayt. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1285" type="textblock" ulx="298" uly="459">
        <line lrx="1436" lry="527" ulx="310" uly="459">kèned fo éarly in the môrning. I fhould ha-</line>
        <line lrx="1440" lry="599" ulx="310" uly="533">ve 1) flept fix hours 16nger by the light of</line>
        <line lrx="1435" lry="661" ulx="308" uly="597">the {un, and in exchingehave lived fix hdurs</line>
        <line lrx="1435" lry="734" ulx="307" uly="666">the f6llowing night by m) cndlelight; and</line>
        <line lrx="1436" lry="806" ulx="305" uly="736">the latter being a much more n) expénfive</line>
        <line lrx="1457" lry="890" ulx="305" uly="804">light than the o) former, my love of eecl-,</line>
        <line lrx="1434" lry="944" ulx="306" uly="873">nomy indiced me to p) mifter üp q) what</line>
        <line lrx="1461" lry="1004" ulx="303" uly="938">little arithmétie 1 was mafter of, and to ma-</line>
        <line lrx="1430" lry="1089" ulx="301" uly="1004">ke fome calculitions, which I fhall give you,</line>
        <line lrx="1431" lry="1150" ulx="302" uly="1071">after obférving, that utility is, in my opi-</line>
        <line lrx="1433" lry="1214" ulx="298" uly="1143">nion, the r) teft of value in s) matters of</line>
        <line lrx="1428" lry="1285" ulx="298" uly="1212">invéntion, and that a difcoOvery which can</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1355" type="textblock" ulx="261" uly="1281">
        <line lrx="1427" lry="1355" ulx="261" uly="1281">be t) applied to no ufe, or is not good for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1651" type="textblock" ulx="272" uly="1350">
        <line lrx="1099" lry="1428" ulx="295" uly="1350">ſémething, is good for néthing.</line>
        <line lrx="1422" lry="1509" ulx="382" uly="1436">1 took for the bäſis of my calculâtion,</line>
        <line lrx="1421" lry="1582" ulx="295" uly="1502">the ſuppoſition that there are 100000 fâmilies</line>
        <line lrx="1423" lry="1651" ulx="272" uly="1572">in Paris, and that theſe families confume in</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1674" type="textblock" ulx="291" uly="1667">
        <line lrx="361" lry="1674" ulx="291" uly="1667">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2013" type="textblock" ulx="274" uly="1719">
        <line lrx="1417" lry="1793" ulx="276" uly="1719">1) o ſleep, angelſ. [leepan, ſchlafen, Iſte Cl.</line>
        <line lrx="1419" lry="1853" ulx="286" uly="1733">m) candle, la ert c tein. Licht. n) expen-</line>
        <line lrx="1429" lry="1907" ulx="274" uly="1832">Jive, koftbar, fiche expence. p.22.nota o, o) former,</line>
        <line lrx="1415" lry="1957" ulx="285" uly="1887">von fore, in before, angelfachfifch, forma, vo-</line>
        <line lrx="1409" lry="2013" ulx="282" uly="1941">Iig. p) to mufier up, vom deutfchen mauſtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2061" type="textblock" ulx="231" uly="1992">
        <line lrx="1409" lry="2061" ulx="231" uly="1992">ſammeln, zufammen nehmen. q) what — of.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2114" type="textblock" ulx="282" uly="2046">
        <line lrx="1410" lry="2114" ulx="282" uly="2046">Man pflegt oft im Engliſchen das Pronom. Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2165" type="textblock" ulx="251" uly="2099">
        <line lrx="1407" lry="2165" ulx="251" uly="2099">lat. am Anfang der Redensart, und die Parti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2221" type="textblock" ulx="282" uly="2152">
        <line lrx="1407" lry="2221" ulx="282" uly="2152">ckel, von welcher es regiert wird, zierlicher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2329" type="textblock" ulx="225" uly="2208">
        <line lrx="1406" lry="2280" ulx="225" uly="2208">Veiſe an das Ende derſelben zu fetzen. r) the</line>
        <line lrx="1404" lry="2329" ulx="276" uly="2262">teſt, lat. teſtis, die Probe. s) matter, lat. ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2431" type="textblock" ulx="267" uly="2318">
        <line lrx="1398" lry="2393" ulx="275" uly="2318">teria, die Materie, die Sache. t) to apply ,</line>
        <line lrx="1118" lry="2431" ulx="267" uly="2367">lat, applicare, anwenden, ~</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="2487" type="textblock" ulx="828" uly="2476">
        <line lrx="843" lry="2487" ulx="828" uly="2476">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_CkVII8_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="417" type="textblock" ulx="405" uly="340">
        <line lrx="1085" lry="417" ulx="405" uly="340">28 Effays.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1580" type="textblock" ulx="399" uly="464">
        <line lrx="1533" lry="532" ulx="403" uly="464">the night u) half a'pound of bougies or cand-</line>
        <line lrx="1534" lry="602" ulx="405" uly="539">les per hour. I think is a mobderate v) al-</line>
        <line lrx="1532" lry="667" ulx="406" uly="606">lowance, täking one fimily with andther ;</line>
        <line lrx="1534" lry="740" ulx="404" uly="673">for though I belitve {ome conſùme lefs, I</line>
        <line lrx="1531" lry="807" ulx="402" uly="745">know that miny con{liime w)a gréat deal more.</line>
        <line lrx="1532" lry="876" ulx="403" uly="813">Then x) éftimating {éven hdurs per day, as</line>
        <line lrx="1536" lry="949" ulx="404" uly="881">the y) médium quéntity betwèen the time of</line>
        <line lrx="1531" lry="1016" ulx="399" uly="948">the fun's riſing and Ours, he rifing diring</line>
        <line lrx="1531" lry="1080" ulx="408" uly="1015">the fix following months from fix to ight</line>
        <line lrx="1530" lry="1143" ulx="405" uly="1087">hours befdre ndon, and there beéing ſéven</line>
        <line lrx="1528" lry="1217" ulx="401" uly="1155">houts z) of courſe per a) night in which we</line>
        <line lrx="1528" lry="1292" ulx="400" uly="1214">b) burn cindles the account will c) ftand</line>
        <line lrx="801" lry="1349" ulx="402" uly="1301">thus — |</line>
        <line lrx="1313" lry="1435" ulx="508" uly="1377">In the fix months between</line>
        <line lrx="1311" lry="1506" ulx="401" uly="1449">the 20th of March and d) the twen-</line>
        <line lrx="1313" lry="1580" ulx="402" uly="1517">tieth of  Septémber there are</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2225" type="textblock" ulx="401" uly="1661">
        <line lrx="1526" lry="1737" ulx="403" uly="1661">u) half (bahf) halb, v) allowance, Annahme,</line>
        <line lrx="1528" lry="1780" ulx="402" uly="1719">von to allow, fr. allouer , einrdumen. w) a</line>
        <line lrx="1529" lry="1831" ulx="432" uly="1771">reat deal, fehr viel von great, grofs und</line>
        <line lrx="1526" lry="1890" ulx="401" uly="1826">deal , niederf. deel, ein Theil. x) eftimate, lat.</line>
        <line lrx="1533" lry="1941" ulx="403" uly="1878">aeſtimare, {chatzen. Alle lateini{che verba mit</line>
        <line lrx="1529" lry="1998" ulx="402" uly="1931">der Endung are, verwandeln bey der Ueber-</line>
        <line lrx="1530" lry="2058" ulx="401" uly="1987">tragung in das Engliſche das » in t. y) me-</line>
        <line lrx="1503" lry="2104" ulx="404" uly="2039">dium, lat. die mittlere. z) of courſe, folglich.</line>
        <line lrx="1528" lry="2177" ulx="454" uly="2107">a) night, die Nacht. b) to burn, altdeutſch,</line>
        <line lrx="1527" lry="2225" ulx="402" uly="2154">bernen, brennen, I. Cl. c) to ſtand, angelſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2278" type="textblock" ulx="437" uly="2215">
        <line lrx="1562" lry="2278" ulx="437" uly="2215">andan, ſtehen, 3. Cl. d) twentieth, der 20te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2385" type="textblock" ulx="403" uly="2269">
        <line lrx="1527" lry="2334" ulx="403" uly="2269">von twmty s 20, das y wird in  verwandelt,</line>
        <line lrx="1528" lry="2385" ulx="405" uly="2321">und eth hinzugefetzt, um die Ordinalzebl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="2440" type="textblock" ulx="399" uly="2395">
        <line lrx="557" lry="2440" ulx="399" uly="2395">bilden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="802" type="textblock" ulx="1713" uly="470">
        <line lrx="1791" lry="527" ulx="1713" uly="470">nights</line>
        <line lrx="1812" lry="583" ulx="1714" uly="541">hours o</line>
        <line lrx="1814" lry="653" ulx="1715" uly="610">we bur</line>
        <line lrx="1814" lry="734" ulx="1715" uly="679">Multipl</line>
        <line lrx="1814" lry="802" ulx="1716" uly="749">tal )1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1342" type="textblock" ulx="1713" uly="871">
        <line lrx="1814" lry="913" ulx="1722" uly="871">Thefe</line>
        <line lrx="1814" lry="983" ulx="1723" uly="940">the nin</line>
        <line lrx="1814" lry="1054" ulx="1716" uly="1012">one hut</line>
        <line lrx="1814" lry="1124" ulx="1715" uly="1082">and one</line>
        <line lrx="1814" lry="1207" ulx="1714" uly="1151">g) fpen</line>
        <line lrx="1814" lry="1264" ulx="1713" uly="1221">Which ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1342" ulx="1713" uly="1288">and )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1488" type="textblock" ulx="1662" uly="1357">
        <line lrx="1814" lry="1417" ulx="1662" uly="1357">L k) w</line>
        <line lrx="1814" lry="1488" ulx="1662" uly="1430">- and fify</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2419" type="textblock" ulx="1712" uly="1499">
        <line lrx="1801" lry="1551" ulx="1713" uly="1499">plundg</line>
        <line lrx="1814" lry="1613" ulx="1719" uly="1564">le ot ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1680" ulx="1721" uly="1633">ſols the</line>
        <line lrx="1814" lry="1764" ulx="1714" uly="1703">Bty</line>
        <line lrx="1814" lry="1825" ulx="1714" uly="1768">ve thiy</line>
        <line lrx="1809" lry="1928" ulx="1756" uly="1879">Kit</line>
        <line lrx="1814" lry="1995" ulx="1715" uly="1970">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2083" ulx="1713" uly="2028">&amp;) agh,</line>
        <line lrx="1814" lry="2134" ulx="1713" uly="2079">branghe</line>
        <line lrx="1811" lry="2240" ulx="1713" uly="2132">R)ede if</line>
        <line lrx="1814" lry="2250" ulx="1713" uly="2200">8) to fy</line>
        <line lrx="1814" lry="2301" ulx="1712" uly="2219">Perhru</line>
        <line lrx="1802" lry="2353" ulx="1712" uly="2293">Wachs</line>
        <line lrx="1814" lry="2419" ulx="1712" uly="2350">(weht)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_CkVII8_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="130" lry="501" ulx="0" uly="458">§ or cand-</line>
        <line lrx="131" lry="581" ulx="0" uly="530">te v) al-</line>
        <line lrx="130" lry="649" ulx="16" uly="598">anther ;</line>
        <line lrx="131" lry="718" ulx="0" uly="667">de Jefs, 1</line>
        <line lrx="131" lry="781" ulx="3" uly="739">deal more,</line>
        <line lrx="131" lry="863" ulx="0" uly="808">r dhy, a8</line>
        <line lrx="134" lry="921" ulx="0" uly="876">e time of</line>
        <line lrx="131" lry="1004" ulx="0" uly="946">ng diring</line>
        <line lrx="131" lry="1071" ulx="0" uly="1016">to eight</line>
        <line lrx="131" lry="1145" ulx="0" uly="1088">ng feven</line>
        <line lrx="131" lry="1203" ulx="0" uly="1157">which we</line>
        <line lrx="131" lry="1283" ulx="23" uly="1219">) ftand</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="12" lry="1572" ulx="0" uly="1546">§</line>
        <line lrx="129" lry="1640" ulx="0" uly="1616">—</line>
        <line lrx="131" lry="1725" ulx="0" uly="1676">Annahme,</line>
        <line lrx="132" lry="1780" ulx="0" uly="1728">W) 4</line>
        <line lrx="133" lry="1852" ulx="2" uly="1776">groſs und</line>
        <line lrx="131" lry="1894" ulx="0" uly="1835">mate, lat.</line>
        <line lrx="195" lry="1942" ulx="4" uly="1891">verba it</line>
        <line lrx="133" lry="1999" ulx="0" uly="1944">et Ueher-</line>
        <line lrx="134" lry="2054" ulx="0" uly="2004">o Jme</line>
        <line lrx="121" lry="2119" ulx="1" uly="2052">folglch.</line>
        <line lrx="133" lry="2178" ulx="2" uly="2119">Altdentich</line>
        <line lrx="132" lry="2238" ulx="1" uly="2174">i, angel.</line>
        <line lrx="152" lry="2297" ulx="5" uly="2235">ger 20 te;</line>
        <line lrx="133" lry="2347" ulx="0" uly="2279">rwandelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="167" lry="2399" ulx="0" uly="2341">bl 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="236" type="textblock" ulx="883" uly="212">
        <line lrx="902" lry="236" ulx="883" uly="212">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="400" type="textblock" ulx="737" uly="328">
        <line lrx="1027" lry="400" ulx="737" uly="328">Effays.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="523" type="textblock" ulx="288" uly="467">
        <line lrx="1264" lry="523" ulx="288" uly="467">nights — — —  I83.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="589" type="textblock" ulx="300" uly="534">
        <line lrx="1093" lry="589" ulx="300" uly="534">hours of e) èach night in which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="796" type="textblock" ulx="302" uly="605">
        <line lrx="1261" lry="657" ulx="302" uly="605">we burn candles — — 7.</line>
        <line lrx="1093" lry="728" ulx="302" uly="671">Multiplication gives for the to-</line>
        <line lrx="1390" lry="796" ulx="302" uly="738">tal f) mimber — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="920" type="textblock" ulx="302" uly="796">
        <line lrx="1421" lry="847" ulx="629" uly="796">. 1,281 hours,</line>
        <line lrx="1367" lry="920" ulx="302" uly="861">Thefe 1,28x hburs miltiplied by  x00000,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1059" type="textblock" ulx="275" uly="930">
        <line lrx="1419" lry="993" ulx="275" uly="930">the nlmber of inhdbitants, give 128,100,000,</line>
        <line lrx="1150" lry="1059" ulx="302" uly="1000">one hundred tweénty éight millions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1197" type="textblock" ulx="299" uly="1060">
        <line lrx="1151" lry="1120" ulx="301" uly="1060">and one hindred thoufand hours,</line>
        <line lrx="1153" lry="1197" ulx="299" uly="1139">g) ſpent at Paris by céndle-light,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1265" type="textblock" ulx="259" uly="1196">
        <line lrx="1154" lry="1265" ulx="259" uly="1196">~ which at half a pound of h) wax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1824" type="textblock" ulx="294" uly="1266">
        <line lrx="1152" lry="1335" ulx="297" uly="1266">and i) tillow per hèur gives the</line>
        <line lrx="1153" lry="1400" ulx="294" uly="1342">k) weight of fixty folir millions</line>
        <line lrx="1427" lry="1470" ulx="295" uly="1407">and fifty thoufand — — 64,050,000</line>
        <line lrx="1152" lry="1540" ulx="295" uly="1480">pdunds which éftimating the who-</line>
        <line lrx="1154" lry="1608" ulx="297" uly="1546">le at the médium price of thirty</line>
        <line lrx="1160" lry="1676" ulx="297" uly="1618">fols the pound, mékes the fum of</line>
        <line lrx="1151" lry="1743" ulx="295" uly="1678">ninety fix millions and féventy fi-</line>
        <line lrx="1417" lry="1824" ulx="297" uly="1745">ve thèuſand livres tournois — 96,075,000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1918" type="textblock" ulx="374" uly="1850">
        <line lrx="1419" lry="1918" ulx="374" uly="1850">If it Thould be ſéid, that people âre 1) 4pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2066" type="textblock" ulx="295" uly="1983">
        <line lrx="1417" lry="2066" ulx="295" uly="1983">e) each , ein jeder, wird eigentlich blos ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2119" type="textblock" ulx="295" uly="2063">
        <line lrx="1415" lry="2119" ulx="295" uly="2063">braucht , wenn nur von zwey Dingen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2171" type="textblock" ulx="286" uly="2116">
        <line lrx="1413" lry="2171" ulx="286" uly="2116">Rede ift. f) number, fr. nombre, die Zahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2443" type="textblock" ulx="292" uly="2171">
        <line lrx="1414" lry="2227" ulx="295" uly="2171">g) to ſpend, vom deutlchen /penden, 1. Cl.</line>
        <line lrx="1460" lry="2279" ulx="292" uly="2224">verbrauchen, die Zeit zubringen. h) wax.,</line>
        <line lrx="1414" lry="2333" ulx="294" uly="2276">Wachs. i) tallow, Talg , Thierfett. k) weight</line>
        <line lrx="1412" lry="2390" ulx="293" uly="2330">(weht) , fachfifch wögan, wigen. 1) api,</line>
        <line lrx="1309" lry="2443" ulx="292" uly="2385">lat, aptus, geneigt. : :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_CkVII8_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="396" type="textblock" ulx="395" uly="296">
        <line lrx="1070" lry="396" ulx="395" uly="296">30 ‘ ’ E/[[ays.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1289" type="textblock" ulx="332" uly="450">
        <line lrx="1512" lry="524" ulx="391" uly="450">to be m) Obftinately n) attiched to o) old</line>
        <line lrx="1509" lry="617" ulx="390" uly="517">p) ciftoms, and that it will be 9) difficult to</line>
        <line lrx="1510" lry="659" ulx="389" uly="588">induce them to rife befdre ndon , cOnfe~</line>
        <line lrx="1507" lry="731" ulx="389" uly="659">quently my difcSvery can be of little uſe;</line>
        <line lrx="1511" lry="792" ulx="386" uly="730">1 r) answer, nil defperandum, 1 belidve all</line>
        <line lrx="1510" lry="876" ulx="388" uly="796">who have cémmon fénfe, as fdon as they</line>
        <line lrx="1510" lry="945" ulx="385" uly="868">have s) léarnt from this piper that it is day</line>
        <line lrx="1510" lry="1011" ulx="345" uly="940">ght when the fun rifes, will t) contrive to</line>
        <line lrx="1508" lry="1080" ulx="384" uly="1008">rife with him, and to u) compél the reft,</line>
        <line lrx="1454" lry="1146" ulx="332" uly="1055">1 would propdfe the féllowing regulations.</line>
        <line lrx="1509" lry="1208" ulx="461" uly="1146">Firft. Let a tax be v) I3id of a loujs</line>
        <line lrx="1509" lry="1289" ulx="349" uly="1208">per window, on évery window that is W) pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1358" type="textblock" ulx="383" uly="1281">
        <line lrx="1558" lry="1358" ulx="383" uly="1281">vided with fhntters to keep dut the light</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1626" type="textblock" ulx="380" uly="1349">
        <line lrx="653" lry="1395" ulx="382" uly="1349">of the fun,</line>
        <line lrx="1510" lry="1495" ulx="380" uly="1416">~ Sécomd. Let the fame x) falutary ope-</line>
        <line lrx="1511" lry="1562" ulx="389" uly="1488">tition of pélice be made ufe of to prevént</line>
        <line lrx="1510" lry="1626" ulx="392" uly="1558">our burning candles, that y) inclined us lafk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1948" type="textblock" ulx="376" uly="1725">
        <line lrx="1514" lry="1794" ulx="387" uly="1726">m) obftinately , lat, obſtinatus, hartnickig. n) at-</line>
        <line lrx="1515" lry="1884" ulx="387" uly="1725">tazhed{z fr. attaché, ergeben. o) old, alt. : fp) Clg=</line>
        <line lrx="1382" lry="1903" ulx="376" uly="1830">ſtom, fr. coutume, Gewohnheit. ‘q) dif</line>
        <line lrx="1516" lry="1948" ulx="386" uly="1884">wom lat. difjicuitas , {chwer. 1)to auswer , vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2013" type="textblock" ulx="384" uly="1937">
        <line lrx="1523" lry="2013" ulx="384" uly="1937">Deutſchen, antworten. s) to learn, 1. Claffe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2330" type="textblock" ulx="387" uly="1991">
        <line lrx="1513" lry="2065" ulx="387" uly="1991">lernen. t) to contrive, fr. controuver, erfinden,</line>
        <line lrx="1512" lry="2116" ulx="387" uly="2045">Mittel und Wege zu etwas ausfindig machen.</line>
        <line lrx="1513" lry="2168" ulx="391" uly="2098">u) compél, lat. compellere, Zwirgen. v) laid</line>
        <line lrx="1514" lry="2225" ulx="390" uly="2153">von fo lay legen, vom deutſchen. w) to pro-</line>
        <line lrx="1513" lry="2281" ulx="393" uly="2207">vide, lat. providere , wird mit of oder vith</line>
        <line lrx="1515" lry="2330" ulx="395" uly="2260">conftruirt, verfehen. X) Jalutary, fr. Jalutai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2396" type="textblock" ulx="398" uly="2313">
        <line lrx="1539" lry="2396" ulx="398" uly="2313">re, heilſam. y) to incline, lat. inclinare, ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2425" type="textblock" ulx="399" uly="2368">
        <line lrx="734" lry="2425" ulx="399" uly="2368">neigt machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1360" type="textblock" ulx="1623" uly="1296">
        <line lrx="1814" lry="1360" ulx="1623" uly="1296">1 % the f;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1901" type="textblock" ulx="1382" uly="1852">
        <line lrx="1545" lry="1901" ulx="1382" uly="1852">tcult o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="521" type="textblock" ulx="1624" uly="470">
        <line lrx="1814" lry="521" ulx="1624" uly="470">W winter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1290" type="textblock" ulx="1658" uly="545">
        <line lrx="1814" lry="601" ulx="1708" uly="545">2) who</line>
        <line lrx="1814" lry="671" ulx="1707" uly="616">2) {hops</line>
        <line lrx="1814" lry="734" ulx="1705" uly="685">lers, ar</line>
        <line lrx="1814" lry="809" ulx="1708" uly="754">plied w</line>
        <line lrx="1814" lry="879" ulx="1712" uly="836">Per we</line>
        <line lrx="1811" lry="936" ulx="1760" uly="892">Thi</line>
        <line lrx="1799" lry="1019" ulx="1715" uly="962">flop al</line>
        <line lrx="1814" lry="1084" ulx="1710" uly="1032">0) feéef</line>
        <line lrx="1812" lry="1161" ulx="1694" uly="1088">of ¢) ph</line>
        <line lrx="1787" lry="1217" ulx="1704" uly="1172">Wives,</line>
        <line lrx="1814" lry="1290" ulx="1658" uly="1235">- Poi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1433" type="textblock" ulx="1656" uly="1374">
        <line lrx="1814" lry="1433" ulx="1656" uly="1374">1) chure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1496" type="textblock" ulx="1709" uly="1476">
        <line lrx="1814" lry="1496" ulx="1709" uly="1476">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2095" type="textblock" ulx="1698" uly="1530">
        <line lrx="1812" lry="1583" ulx="1712" uly="1530">%) g</line>
        <line lrx="1788" lry="1631" ulx="1715" uly="1582">Holz,</line>
        <line lrx="1814" lry="1708" ulx="1744" uly="1657">2) /]</line>
        <line lrx="1804" lry="1823" ulx="1704" uly="1762">b, ein</line>
        <line lrx="1812" lry="1869" ulx="1703" uly="1821">¢ine Kut</line>
        <line lrx="1807" lry="1976" ulx="1700" uly="1932">Lg, yyg</line>
        <line lrx="1814" lry="2034" ulx="1698" uly="1978">Jedan, y</line>
        <line lrx="1807" lry="2095" ulx="1702" uly="2042">&amp;t f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2363" type="textblock" ulx="1701" uly="2138">
        <line lrx="1814" lry="2195" ulx="1710" uly="2138">iCh Vi g</line>
        <line lrx="1814" lry="2250" ulx="1702" uly="2189">dobltantt</line>
        <line lrx="1814" lry="2303" ulx="1701" uly="2255">Wandeln</line>
        <line lrx="1802" lry="2363" ulx="1701" uly="2296">Morgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2473" type="textblock" ulx="1699" uly="2404">
        <line lrx="1814" lry="2473" ulx="1699" uly="2404">ſehen, a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_CkVII8_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="118" lry="514" ulx="0" uly="462">) 0) old</line>
        <line lrx="118" lry="577" ulx="0" uly="527">ffienlt to</line>
        <line lrx="119" lry="651" ulx="9" uly="602">, COnfe«</line>
        <line lrx="117" lry="725" ulx="0" uly="671">ttle ufe</line>
        <line lrx="119" lry="786" ulx="0" uly="743">eliéve all</line>
        <line lrx="120" lry="872" ulx="21" uly="816">s they</line>
        <line lrx="118" lry="942" ulx="9" uly="886">it is day</line>
        <line lrx="120" lry="998" ulx="1" uly="955">nttlye to</line>
        <line lrx="118" lry="1078" ulx="1" uly="1025">the reſt,</line>
        <line lrx="92" lry="1141" ulx="0" uly="1098">litions,</line>
        <line lrx="120" lry="1210" ulx="0" uly="1166">f a lovis</line>
        <line lrx="118" lry="1293" ulx="0" uly="1237">5 ) pros</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1362" type="textblock" ulx="2" uly="1305">
        <line lrx="182" lry="1362" ulx="2" uly="1305">the light .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="118" lry="1502" ulx="0" uly="1458">1y ope⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1575" ulx="16" uly="1514">preve’nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1630" type="textblock" ulx="1" uly="1581">
        <line lrx="123" lry="1630" ulx="1" uly="1581">ed vs laft</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="122" lry="1715" ulx="0" uly="1693">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="123" lry="1813" ulx="0" uly="1753">7. 1) abe</line>
        <line lrx="121" lry="1860" ulx="2" uly="1810">f, p)ilie</line>
        <line lrx="126" lry="1965" ulx="0" uly="1925">ger VO</line>
        <line lrx="126" lry="2022" ulx="7" uly="1967">1, Clalle,</line>
        <line lrx="125" lry="2123" ulx="15" uly="2026">erfmﬁen.</line>
        <line lrx="124" lry="2127" ulx="0" uly="2089">r machen.</line>
        <line lrx="126" lry="2190" ulx="0" uly="2125">‘ 7) Iid</line>
        <line lrx="127" lry="2240" ulx="0" uly="2199">V) to proe</line>
        <line lrx="124" lry="2300" ulx="0" uly="2195">32 nit</line>
        <line lrx="125" lry="2360" ulx="0" uly="2300">1 folutoi</line>
        <line lrx="125" lry="2409" ulx="0" uly="2360">Aty ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="415" type="textblock" ulx="752" uly="329">
        <line lrx="1418" lry="415" ulx="752" uly="329">E/ſag?t. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1019" type="textblock" ulx="292" uly="470">
        <line lrx="1423" lry="539" ulx="303" uly="470">winter to be more cecondmical in burning</line>
        <line lrx="1418" lry="601" ulx="296" uly="541">2) wood ; that is let guards be pliced in the</line>
        <line lrx="1418" lry="666" ulx="296" uly="610">a) fhops of the wax and b) tillow-chind-</line>
        <line lrx="1418" lry="744" ulx="293" uly="679">lers, and no fimily be permitted to be fup-</line>
        <line lrx="1416" lry="808" ulx="295" uly="747">plied with more than one pèund of candles</line>
        <line lrx="1050" lry="876" ulx="292" uly="816">per week. , ' :</line>
        <line lrx="1416" lry="948" ulx="378" uly="883">Third. Let guards alfo be pofted to</line>
        <line lrx="1416" lry="1019" ulx="294" uly="953">ſtop all the c) cdaches, that would pafs the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1088" type="textblock" ulx="249" uly="1016">
        <line lrx="1414" lry="1088" ulx="249" uly="1016">_ d) firéets after e) ffin fet, except thofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1453" type="textblock" ulx="243" uly="1441">
        <line lrx="247" lry="1453" ulx="243" uly="1441">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1432" type="textblock" ulx="261" uly="1079">
        <line lrx="1416" lry="1158" ulx="261" uly="1079">" of e) phyficians, f) fargeons, and g) mid-</line>
        <line lrx="1344" lry="1223" ulx="291" uly="1160">wives. ; :</line>
        <line lrx="1413" lry="1297" ulx="369" uly="1215">Foùrth. Every h) mdrning i) as foon</line>
        <line lrx="1412" lry="1369" ulx="288" uly="1294">as the fun rifes, let all the k) bells in every</line>
        <line lrx="1410" lry="1432" ulx="287" uly="1362">1) church be fet m) ringing; and if that is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2457" type="textblock" ulx="256" uly="1516">
        <line lrx="1410" lry="1598" ulx="288" uly="1516">z) wood, {achfifch, wvoede, Wald , tiberhaupt</line>
        <line lrx="1381" lry="1614" ulx="289" uly="1569">Holz. ) j</line>
        <line lrx="1409" lry="1708" ulx="342" uly="1638">a) fhop, vom Deutfchen, Schoppen oder</line>
        <line lrx="1409" lry="1755" ulx="290" uly="1691">Schuppen, ein Waarenladen. ' b) tallow - chang-</line>
        <line lrx="1408" lry="1817" ulx="286" uly="1746">ler, ein Lichterhindler., c) caach, fr. coche o</line>
        <line lrx="1407" lry="1873" ulx="268" uly="1799">eine Kutfche. d) fireet, niederſächſiſch Rraa-</line>
        <line lrx="1405" lry="1917" ulx="284" uly="1852">te, die Strafle. e) ſun-ſet, von fun, die Son-</line>
        <line lrx="1406" lry="1980" ulx="281" uly="1907">ne, und /et fetzen, Sonnenuntergang. e) phy-</line>
        <line lrx="1405" lry="2023" ulx="274" uly="1961">Jician, von phyfick, ein Arzt, ein Naturkundi-</line>
        <line lrx="1404" lry="2079" ulx="283" uly="2012">ger. †) jurgeon, zufamengezogen von chirur.</line>
        <line lrx="1438" lry="2160" ulx="256" uly="2066">: feon, ein Wundarzt. g) mid -wiſe, vermuth.</line>
        <line lrx="1398" lry="2194" ulx="299" uly="2119">ich v. angell, mid, Micthe , eine Hebamme,</line>
        <line lrx="1398" lry="2244" ulx="283" uly="2172">Subftantiva mit der Endung / oder fe, ver-</line>
        <line lrx="1420" lry="2302" ulx="281" uly="2228">wandeln im plorali das fin v, h) morning, der</line>
        <line lrx="1370" lry="2354" ulx="328" uly="2282">orgen. i) as ſoon as, ſo bald als. k) bey</line>
        <line lrx="1396" lry="2417" ulx="282" uly="2335">angelſ. bel, die Glocke. 1) curch, vom Deut-</line>
        <line lrx="1365" lry="2457" ulx="279" uly="2386">ſchen, die Kirche. m) to ring, 3. Cl lauten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_CkVII8_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="405" type="textblock" ulx="390" uly="302">
        <line lrx="1101" lry="405" ulx="390" uly="302">82 . | Effays. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1429" type="textblock" ulx="392" uly="463">
        <line lrx="1503" lry="528" ulx="392" uly="463">not n) fufficient let o) cinnon be p) fired in</line>
        <line lrx="1503" lry="598" ulx="393" uly="533">évery fireet, to wake the q) {liggards ef-</line>
        <line lrx="1502" lry="666" ulx="393" uly="604">féttually, and make them Open their eyes to</line>
        <line lrx="912" lry="738" ulx="392" uly="677">ſee their true intereft.</line>
        <line lrx="1504" lry="802" ulx="476" uly="741">All the difficulty will be in the firft two</line>
        <line lrx="1506" lry="872" ulx="394" uly="809">or three days; 4fter which the reformation</line>
        <line lrx="1508" lry="939" ulx="396" uly="879">will be as nitural and eafy as the préfent irre-</line>
        <line lrx="1508" lry="1014" ulx="394" uly="950">gulérity : for, ce n'eſt que le premier pas qui cou-</line>
        <line lrx="1509" lry="1082" ulx="394" uly="1013">te. Oblige aman to rife #t r)four in the mor-</line>
        <line lrx="1507" lry="1152" ulx="394" uly="1082">ning, and it is more than prébable he {hall</line>
        <line lrx="1511" lry="1222" ulx="393" uly="1151">go s) willingly to bed at &amp;ight in the éve-</line>
        <line lrx="1509" lry="1291" ulx="396" uly="1220">ning ; and having had dight hours t) {leep,</line>
        <line lrx="1513" lry="1352" ulx="399" uly="1290">he will rife more willingly at folir the mor-</line>
        <line lrx="1513" lry="1429" ulx="398" uly="1360">ning following. But this fom of u) ninety</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1488" type="textblock" ulx="400" uly="1428">
        <line lrx="1556" lry="1488" ulx="400" uly="1428">fix millions and féventy five thoufand livres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1829" type="textblock" ulx="370" uly="1498">
        <line lrx="1517" lry="1556" ulx="399" uly="1498">is not the whole of what might be ſâved by</line>
        <line lrx="1516" lry="1638" ulx="370" uly="1567">my ceconOmical projeét. You may obférve,</line>
        <line lrx="1522" lry="1697" ulx="400" uly="1635">that I have V) cilculated upén Only one half</line>
        <line lrx="1520" lry="1774" ulx="403" uly="1699">of the y'ear, and much may be fived in the</line>
        <line lrx="1518" lry="1829" ulx="372" uly="1772">| ' other,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2275" type="textblock" ulx="401" uly="1892">
        <line lrx="1520" lry="1965" ulx="401" uly="1892">n) [ufficient , vom lat. fufiicere, hinlinglich,</line>
        <line lrx="1522" lry="2017" ulx="406" uly="1946">o) cannon , €ine Kanone, fr. p) to fire,feuern,</line>
        <line lrx="1524" lry="2062" ulx="407" uly="2001">lofsfchieffen. q) fluggard, vermuthlich vom</line>
        <line lrx="1522" lry="2115" ulx="407" uly="2053">Deutſchen, ſchleichen, ein trager fauler Men{ch.</line>
        <line lrx="1523" lry="2177" ulx="408" uly="2112">v) four , die Zahl vier. s) willingly, gern.</line>
        <line lrx="1522" lry="2233" ulx="407" uly="2160">t) Jleep,derSchlaf. u) minety ſix, die Zahl 96.</line>
        <line lrx="1526" lry="2275" ulx="409" uly="2214">Von vier an bis zwanzig wird an die einfa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2328" type="textblock" ulx="411" uly="2268">
        <line lrx="1537" lry="2328" ulx="411" uly="2268">chen Zahlen teen, und von dort an bis neun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2447" type="textblock" ulx="407" uly="2323">
        <line lrx="1526" lry="2393" ulx="412" uly="2323">zig 'ty angehängt. v) to calculate, lat. calcu⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2447" ulx="407" uly="2380">lare,berechnen. Siehe nota x. p. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="933" type="textblock" ulx="1718" uly="887">
        <line lrx="1814" lry="933" ulx="1718" uly="887">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="873" type="textblock" ulx="1710" uly="475">
        <line lrx="1813" lry="525" ulx="1710" uly="475">other, t</line>
        <line lrx="1814" lry="583" ulx="1711" uly="541">fides the</line>
        <line lrx="1814" lry="654" ulx="1711" uly="612">Jow lef</line>
        <line lrx="1814" lry="738" ulx="1714" uly="683">will pre</line>
        <line lrx="1801" lry="794" ulx="1711" uly="749">for the</line>
        <line lrx="1814" lry="873" ulx="1715" uly="832">Der, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1152" type="textblock" ulx="1714" uly="962">
        <line lrx="1799" lry="1002" ulx="1759" uly="962">for</line>
        <line lrx="1814" lry="1152" ulx="1714" uly="1095">by me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1737" type="textblock" ulx="1712" uly="1237">
        <line lrx="1814" lry="1288" ulx="1714" uly="1237">d) rew)</line>
        <line lrx="1814" lry="1355" ulx="1715" uly="1306">the hor</line>
        <line lrx="1813" lry="1427" ulx="1714" uly="1382">ae litt</line>
        <line lrx="1814" lry="1491" ulx="1712" uly="1471">—</line>
        <line lrx="1814" lry="1584" ulx="1715" uly="1529">W) [hor</line>
        <line lrx="1814" lry="1631" ulx="1718" uly="1589">DL Wi</line>
        <line lrx="1814" lry="1683" ulx="1722" uly="1633">durch £</line>
        <line lrx="1814" lry="1737" ulx="1718" uly="1686">das e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1798" type="textblock" ulx="1713" uly="1738">
        <line lrx="1800" lry="1798" ulx="1713" uly="1738">bigten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1858" type="textblock" ulx="1627" uly="1789">
        <line lrx="1811" lry="1858" ulx="1627" uly="1789">N O] oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1969" type="textblock" ulx="1713" uly="1844">
        <line lrx="1814" lry="1904" ulx="1713" uly="1844">bey vie</line>
        <line lrx="1814" lry="1969" ulx="1716" uly="1907">ungell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2009" type="textblock" ulx="1672" uly="1959">
        <line lrx="1814" lry="2009" ulx="1672" uly="1959">o verbray</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2386" type="textblock" ulx="1713" uly="2017">
        <line lrx="1814" lry="2074" ulx="1741" uly="2017">&amp;) anfy</line>
        <line lrx="1814" lry="2132" ulx="1713" uly="2060">b) bemj</line>
        <line lrx="1814" lry="2227" ulx="1715" uly="2177">meinigli</line>
        <line lrx="1806" lry="2288" ulx="1714" uly="2195">D .</line>
        <line lrx="1797" lry="2340" ulx="1714" uly="2290">Ward |</line>
        <line lrx="1811" lry="2386" ulx="1714" uly="2334">§) eiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2444" type="textblock" ulx="1716" uly="2390">
        <line lrx="1812" lry="2444" ulx="1716" uly="2390">Nty 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_CkVII8_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="118" lry="502" ulx="0" uly="449">) firedin</line>
        <line lrx="119" lry="577" ulx="0" uly="521">gards el⸗</line>
        <line lrx="119" lry="646" ulx="0" uly="600">' eyes to</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="120" lry="775" ulx="7" uly="732">firfk two</line>
        <line lrx="122" lry="845" ulx="0" uly="801">formation</line>
        <line lrx="122" lry="917" ulx="0" uly="872">ſent irves</line>
        <line lrx="123" lry="1000" ulx="0" uly="945">S gui 0l</line>
        <line lrx="123" lry="1054" ulx="8" uly="1008">the mor-</line>
        <line lrx="122" lry="1125" ulx="0" uly="1077">he fhall</line>
        <line lrx="125" lry="1207" ulx="12" uly="1150">the eves</line>
        <line lrx="124" lry="1279" ulx="7" uly="1220">f) {léep,</line>
        <line lrx="127" lry="1338" ulx="6" uly="1289">the mdt-</line>
        <line lrx="127" lry="1420" ulx="0" uly="1363">1) ninety</line>
        <line lrx="125" lry="1479" ulx="0" uly="1432">nd Uyvres</line>
        <line lrx="129" lry="1554" ulx="1" uly="1500">(ived by</line>
        <line lrx="129" lry="1619" ulx="15" uly="1574">obferve,</line>
        <line lrx="136" lry="1712" ulx="0" uly="1632">y one half</line>
        <line lrx="131" lry="1768" ulx="0" uly="1712">od in the</line>
        <line lrx="131" lry="1832" ulx="43" uly="1783">other,</line>
        <line lrx="133" lry="1887" ulx="0" uly="1859">—</line>
        <line lrx="133" lry="1961" ulx="0" uly="1897">nlüngücb.</line>
        <line lrx="135" lry="2015" ulx="0" uly="1962">g, keuern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="135" lry="2068" ulx="1" uly="2019">hlich vom</line>
        <line lrx="135" lry="2179" ulx="0" uly="2128">o 4 gem'</line>
        <line lrx="135" lry="2238" ulx="0" uly="2148">dgiélam‘)é‘</line>
        <line lrx="136" lry="2284" ulx="15" uly="2224">die einfv</line>
        <line lrx="137" lry="2339" ulx="16" uly="2290">bis neun⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2395" ulx="21" uly="2337">lzt, Cﬂuﬁ'</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="6" lry="2342" ulx="0" uly="2316">|</line>
        <line lrx="10" lry="2462" ulx="0" uly="2442">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2315" type="textblock" ulx="277" uly="2257">
        <line lrx="1003" lry="2315" ulx="277" uly="2257">ward , von re und award ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="419" type="textblock" ulx="746" uly="340">
        <line lrx="1439" lry="419" ulx="746" uly="340">Effays. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="532" type="textblock" ulx="303" uly="450">
        <line lrx="1424" lry="532" ulx="303" uly="450">other, though the diys are w) fhorter. Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="596" type="textblock" ulx="260" uly="530">
        <line lrx="1424" lry="596" ulx="260" uly="530">fides the imménfe x) ftock of wax and til-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1359" type="textblock" ulx="304" uly="594">
        <line lrx="1419" lry="671" ulx="304" uly="594">low left y) unconfimed dùring the ffimmer ,</line>
        <line lrx="1421" lry="744" ulx="310" uly="672">will probably make z) candles much cheaper</line>
        <line lrx="1455" lry="803" ulx="304" uly="739">for the 2) enfling winter, and continue chéa- .</line>
        <line lrx="1421" lry="875" ulx="306" uly="807">per, as long, as the propdfed reformation</line>
        <line lrx="810" lry="934" ulx="307" uly="873">Thall be fupported.</line>
        <line lrx="1418" lry="1022" ulx="391" uly="943">For the gréat b) bénefit of this difc6very,</line>
        <line lrx="1423" lry="1084" ulx="308" uly="1013">thus fréely commblnicated and ¢) beftowed</line>
        <line lrx="1421" lry="1157" ulx="309" uly="1082">by me on the plblic, I demind néither pla-</line>
        <line lrx="1422" lry="1224" ulx="308" uly="1153">ce, penfion, exclufive privilege, or Any öther</line>
        <line lrx="1421" lry="1292" ulx="309" uly="1222">d) reward whatéver. 1 expétt only to have</line>
        <line lrx="1423" lry="1359" ulx="309" uly="1291">the hénour of it. And yet I know there</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1424" type="textblock" ulx="288" uly="1362">
        <line lrx="1422" lry="1424" ulx="288" uly="1362">are little e) énvious minds, who will as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2435" type="textblock" ulx="303" uly="1509">
        <line lrx="1432" lry="1575" ulx="305" uly="1509">W) fhorter compar. von fhert kurz. Der com-</line>
        <line lrx="1416" lry="1632" ulx="303" uly="1564">par. wird im Engl. bey einfylbigten Wortern</line>
        <line lrx="1417" lry="1684" ulx="308" uly="1614">durch Anhangung der Sylbe e, oder » „ wenn</line>
        <line lrx="1419" lry="1739" ulx="304" uly="1666">das Wort fchon ein ¢ hat, und bey vielfyi-</line>
        <line lrx="1418" lry="1792" ulx="304" uly="1721">bigten, mit more gemacht. Im fuperl. wird</line>
        <line lrx="1420" lry="1847" ulx="304" uly="1774">¢fi oder ſt bey einfylbigten angehingt, und</line>
        <line lrx="1419" lry="1952" ulx="305" uly="1879">angelf. fioc, der Vorrath. y) unconjumed, un-</line>
        <line lrx="1419" lry="2004" ulx="307" uly="1933">verbraucht. z) cheap, angelf. ceapan, wohlfeil.</line>
        <line lrx="1420" lry="2068" ulx="359" uly="1988">a) enfuing, folgend, von 10 enfue, fr, enfuivre,</line>
        <line lrx="1418" lry="2116" ulx="305" uly="2040">b) benefit , lat. beneficium , Wohlthat. c) to</line>
        <line lrx="1419" lry="2172" ulx="308" uly="2093">beftow , hollandifch befleden, geben, wird ge-</line>
        <line lrx="1416" lry="2215" ulx="308" uly="2146">meiniglich mit on oder upon confiruirt vor der</line>
        <line lrx="1417" lry="2274" ulx="306" uly="2199">Perfon, die der Gegenftand der Gabe iſt. d) re-</line>
        <line lrx="1414" lry="2332" ulx="484" uly="2266">_ y die Belohnung,</line>
        <line lrx="1413" lry="2387" ulx="306" uly="2309">e) envious, fr. envieux , neidifch. mit dem ge-</line>
        <line lrx="1383" lry="2435" ulx="305" uly="2360">nitiv oder der praep, at oder againt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1906" type="textblock" ulx="265" uly="1826">
        <line lrx="1421" lry="1906" ulx="265" uly="1826">bey vielfylbigten moſt vorgefetzt. x) flock,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_CkVII8_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="434" type="textblock" ulx="407" uly="357">
        <line lrx="1082" lry="434" ulx="407" uly="357">34 o s Ja y5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="551" type="textblock" ulx="409" uly="472">
        <line lrx="1558" lry="551" ulx="409" uly="472">f) uſual, g) deny' me this and fay that my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="756" type="textblock" ulx="406" uly="559">
        <line lrx="1519" lry="612" ulx="406" uly="559">invéntion was known to the h) ancients,</line>
        <line lrx="1525" lry="691" ulx="410" uly="625">and perhâps they may bring päſſages out of</line>
        <line lrx="1522" lry="756" ulx="407" uly="689">the old i) books in k) proof of it. I will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="831" type="textblock" ulx="408" uly="766">
        <line lrx="1576" lry="831" ulx="408" uly="766">not difpite with thefe péople that the am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1729" type="textblock" ulx="401" uly="830">
        <line lrx="1521" lry="890" ulx="410" uly="830">cients knew not the fun would rife at cér-</line>
        <line lrx="1521" lry="962" ulx="410" uly="896">tain hours; they poffibly had as we have, alma-</line>
        <line lrx="1518" lry="1032" ulx="408" uly="968">nacks that 1) preditted it: but it does not</line>
        <line lrx="1518" lry="1100" ulx="407" uly="1042">follow from thence that they knew he gave</line>
        <line lrx="1517" lry="1176" ulx="407" uly="1107">i)ght as foon as he m) rofe. This is what 1</line>
        <line lrx="1520" lry="1243" ulx="405" uly="1179">n) cliim as my difcévery. If the ancients</line>
        <line lrx="1518" lry="1307" ulx="403" uly="1236">knew it, it muft have been long fince o) for-</line>
        <line lrx="1519" lry="1384" ulx="405" uly="1317">gbtten, for it cértainly was p) unknoéwn to</line>
        <line lrx="1519" lry="1447" ulx="406" uly="1385">the m6derns , at q) léaft to the Parifians 3</line>
        <line lrx="1522" lry="1519" ulx="401" uly="1445">which to prove, I r) nted ufe but one plain</line>
        <line lrx="1521" lry="1591" ulx="406" uly="1526">fimple irgument. They are as well s) in-</line>
        <line lrx="1519" lry="1659" ulx="403" uly="1597">firiéted , judicious and prudent a people as</line>
        <line lrx="1519" lry="1729" ulx="407" uly="1664">exift any whére in the world, all proféffling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2181" type="textblock" ulx="372" uly="1801">
        <line lrx="1518" lry="1863" ulx="400" uly="1801">£) uſual, fr. uſuel, gewdhnlich. g) te deny,</line>
        <line lrx="1516" lry="1913" ulx="400" uly="1854">fr. denier , Taugnen. h) dncient, fr. ancien, alt.</line>
        <line lrx="1518" lry="1968" ulx="398" uly="1907">i) book , angell. boc, Buch. k) proof, vom</line>
        <line lrx="1519" lry="2017" ulx="372" uly="1961">. deutfchen Probe, der Beweifs. 1) to predift,</line>
        <line lrx="1517" lry="2078" ulx="397" uly="2013">lat. praedicere, vorherfagen. m) roſe, imperf.</line>
        <line lrx="1516" lry="2130" ulx="397" uly="2065">von torife. fiehe p.25. nota c. n) to claim, fr.</line>
        <line lrx="1518" lry="2181" ulx="399" uly="2121">clamer, Anfpruch auf etwas machen. o) for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2238" type="textblock" ulx="399" uly="2175">
        <line lrx="1528" lry="2238" ulx="399" uly="2175">gotten, von to forgct, nieder{achfich vergeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2455" type="textblock" ulx="399" uly="2228">
        <line lrx="1516" lry="2291" ulx="401" uly="2228">vergeflen, 3. Cl. p) unknown, unbekannt von</line>
        <line lrx="1515" lry="2343" ulx="399" uly="2282">to know. q) leaſt, am wenigften, fuperl. von</line>
        <line lrx="1510" lry="2391" ulx="399" uly="2334">littie. t) to need, angell. neoth, bediirfen.</line>
        <line lrx="1375" lry="2455" ulx="401" uly="2389">s) inſtrufßied, lat. inflruttus, unterrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="546" type="textblock" ulx="1725" uly="489">
        <line lrx="1814" lry="546" ulx="1725" uly="489">like m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="618" type="textblock" ulx="1659" uly="558">
        <line lrx="1814" lry="618" ulx="1659" uly="558">| from 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1257" type="textblock" ulx="1710" uly="629">
        <line lrx="1814" lry="673" ulx="1722" uly="629">from tl</line>
        <line lrx="1814" lry="749" ulx="1721" uly="704">have v</line>
        <line lrx="1797" lry="832" ulx="1722" uly="777">fay it</line>
        <line lrx="1814" lry="892" ulx="1725" uly="848">under</line>
        <line lrx="1811" lry="975" ulx="1724" uly="913">fo long</line>
        <line lrx="1807" lry="1042" ulx="1716" uly="987">and 2)</line>
        <line lrx="1814" lry="1104" ulx="1715" uly="1052">les, if't</line>
        <line lrx="1813" lry="1170" ulx="1713" uly="1120">hﬂ'e ha</line>
        <line lrx="1811" lry="1257" ulx="1710" uly="1189">néthing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1412" type="textblock" ulx="1707" uly="1388">
        <line lrx="1813" lry="1412" ulx="1707" uly="1388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1718" type="textblock" ulx="1707" uly="1450">
        <line lrx="1810" lry="1513" ulx="1708" uly="1450">t) Movy</line>
        <line lrx="1814" lry="1556" ulx="1709" uly="1509">1, lat.</line>
        <line lrx="1800" lry="1607" ulx="1712" uly="1561">te ) X&amp;t.</line>
        <line lrx="1814" lry="1663" ulx="1711" uly="1617">gewifs,</line>
        <line lrx="1814" lry="1718" ulx="1707" uly="1665">altdentf;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1836" type="textblock" ulx="1618" uly="1720">
        <line lrx="1814" lry="1780" ulx="1618" uly="1720">o 26’/101{%);};1</line>
        <line lrx="1814" lry="1836" ulx="1652" uly="1785">Mormiten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_CkVII8_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="135" lry="532" ulx="0" uly="476">y that my</line>
        <line lrx="136" lry="597" ulx="0" uly="547">) ancients ,</line>
        <line lrx="139" lry="672" ulx="0" uly="614">res ot of</line>
        <line lrx="138" lry="730" ulx="0" uly="684">t, 1wil</line>
        <line lrx="139" lry="802" ulx="0" uly="758">ot the an-</line>
        <line lrx="139" lry="871" ulx="1" uly="822">e at cer-</line>
        <line lrx="140" lry="946" ulx="0" uly="893">ave, alma-</line>
        <line lrx="139" lry="1012" ulx="0" uly="968">t does not</line>
        <line lrx="139" lry="1089" ulx="0" uly="1040">W e gave</line>
        <line lrx="138" lry="1153" ulx="15" uly="1100">is what 1</line>
        <line lrx="140" lry="1227" ulx="0" uly="1178">e Ancients</line>
        <line lrx="140" lry="1299" ulx="1" uly="1246">nce 0) for-</line>
        <line lrx="142" lry="1367" ulx="0" uly="1319">knowa t0</line>
        <line lrx="142" lry="1437" ulx="7" uly="1389">Parifians 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="145" lry="1583" ulx="0" uly="1528">el ) in-</line>
        <line lrx="144" lry="1666" ulx="0" uly="1602">A péﬁple 45</line>
        <line lrx="145" lry="1793" ulx="0" uly="1761">—</line>
        <line lrx="145" lry="1878" ulx="0" uly="1810">) 1o e</line>
        <line lrx="144" lry="1918" ulx="10" uly="1858">gucien, At</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="146" lry="1979" ulx="0" uly="1923">roofy YOI</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2035" type="textblock" ulx="13" uly="1984">
        <line lrx="202" lry="2035" ulx="13" uly="1984">0 prel v R</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="147" lry="2098" ulx="7" uly="2019">e, impetk.</line>
        <line lrx="146" lry="2138" ulx="8" uly="2084">[ daim 9. L</line>
        <line lrx="148" lry="2194" ulx="0" uly="2138">g, 0) )0</line>
        <line lrx="147" lry="2305" ulx="0" uly="2246">ant YO8</line>
        <line lrx="147" lry="2358" ulx="9" uly="2301">ſuperl. von</line>
        <line lrx="145" lry="2411" ulx="33" uly="2344">Pedürken⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2468" ulx="1" uly="2422">chtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="433" type="textblock" ulx="792" uly="334">
        <line lrx="1453" lry="433" ulx="792" uly="334">Eſſayt. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="550" type="textblock" ulx="334" uly="467">
        <line lrx="569" lry="519" ulx="334" uly="467">like myfé</line>
        <line lrx="1282" lry="535" ulx="492" uly="478">yſélf, to be 16vers of ceconom</line>
        <line lrx="1450" lry="550" ulx="1284" uly="497">y; and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1233" type="textblock" ulx="314" uly="616">
        <line lrx="906" lry="676" ulx="331" uly="616">from them by the 3</line>
        <line lrx="1026" lry="731" ulx="329" uly="621">- : necéflities</line>
        <line lrx="1445" lry="817" ulx="328" uly="631">: ;it\);rz if;re’l?réafon to be Oci:};ié:?' i</line>
        <line lrx="1480" lry="876" ulx="328" uly="710">TR I():(’)l;ﬁble that ſo f{énfible a H‘CaL 5</line>
        <line lrx="1440" lry="957" ulx="325" uly="781">iy 5 vy tlhcumﬁances, {hould haV};e(l)’Ple’</line>
        <line lrx="1441" lry="1023" ulx="323" uly="850">i Z)’enérmoe x) ſmoky y) unwholeſs e</line>
        <line lrx="1436" lry="1098" ulx="321" uly="932">e hadus]’y expénfive light of MR</line>
        <line lrx="1436" lry="1157" ulx="317" uly="992">have had as ah knéwn that the dan</line>
        <line lrx="1436" lry="1233" ulx="314" uly="1061">Röthing, i ann pure light of the };unvl%él:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1312" type="textblock" ulx="989" uly="1259">
        <line lrx="1371" lry="1312" ulx="989" uly="1259">Franklin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1408" type="textblock" ulx="1263" uly="1394">
        <line lrx="1427" lry="1408" ulx="1263" uly="1394">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1503" type="textblock" ulx="313" uly="1430">
        <line lrx="481" lry="1482" ulx="313" uly="1430">t) heav</line>
        <line lrx="1309" lry="1496" ulx="480" uly="1433">y, angelſ. heafig, ſchwer. u) tor</line>
        <line lrx="1420" lry="1503" ulx="1309" uly="1454">equi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1825" type="textblock" ulx="306" uly="1485">
        <line lrx="617" lry="1538" ulx="314" uly="1485">ve, lat. requi</line>
        <line lrx="991" lry="1577" ulx="314" uly="1492">16) lat. ſtatns de- verlangen</line>
        <line lrx="1421" lry="1644" ulx="311" uly="1495">te) Bt fas der Siaat, z) foudeft . 9 o-</line>
        <line lrx="1421" lry="1690" ulx="309" uly="1553">altdeutſch ſe, ohzyj, rauchigt % !{5 fr. Jure,</line>
        <line lrx="1417" lry="1751" ulx="307" uly="1604">whoicfome i S Ztﬂiz)holr;jgbig; i,</line>
        <line lrx="1354" lry="1792" ulx="306" uly="1675">en it oy gelund. 3 „ V</line>
        <line lrx="1278" lry="1825" ulx="1101" uly="1768">: .ege)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_CkVII8_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="637" type="textblock" ulx="534" uly="568">
        <line lrx="1341" lry="637" ulx="534" uly="568">Effays, Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="952" type="textblock" ulx="408" uly="800">
        <line lrx="1512" lry="894" ulx="408" uly="800">a) Endéavour to pleafe and you can b) fcar-</line>
        <line lrx="1211" lry="952" ulx="688" uly="889">cely c) fail to pleafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1791" type="textblock" ulx="357" uly="987">
        <line lrx="1520" lry="1065" ulx="408" uly="987">The méans of pléafing vary d) according to</line>
        <line lrx="1524" lry="1145" ulx="357" uly="1064">' time place and pérfon ; but the géneral e) ru-</line>
        <line lrx="1525" lry="1205" ulx="410" uly="1136">ie is the f) trite one. Endéavour to pléafe,</line>
        <line lrx="1530" lry="1284" ulx="363" uly="1207">and you will g) infallibly pléafe to a cértain</line>
        <line lrx="1533" lry="1354" ulx="413" uly="1276">h) degrée: conftantly fhow a defire to pléa-</line>
        <line lrx="1541" lry="1422" ulx="418" uly="1348">fe, and you will engige people’s felf-love</line>
        <line lrx="1536" lry="1496" ulx="418" uly="1419">in your intereft; a moft i) powerful advoca-</line>
        <line lrx="1536" lry="1551" ulx="423" uly="1483">te. This, as indeed Almoſt €very thing elle,</line>
        <line lrx="1028" lry="1635" ulx="424" uly="1565">k) depénds on atténtion.</line>
        <line lrx="1543" lry="1707" ulx="510" uly="1639">Be thérefore atténtive to the moft 1) tri-</line>
        <line lrx="1545" lry="1791" ulx="431" uly="1713">fling thing that paſſes whére you are; have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2097" type="textblock" ulx="434" uly="1863">
        <line lrx="1550" lry="1934" ulx="492" uly="1863">a) to endeavour , fr. endevoir, fich beftreben,</line>
        <line lrx="1554" lry="1980" ulx="435" uly="1918">trachten. b) ſcarcelg, ital. /cavfo, kaum. c) to</line>
        <line lrx="1552" lry="2048" ulx="434" uly="1972">fail, fr. faillir, fehlen, mangeln. d) accor-</line>
        <line lrx="1561" lry="2097" ulx="441" uly="2022">ding to, nach. von to accord, e) rule, die Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2237" type="textblock" ulx="441" uly="2077">
        <line lrx="1731" lry="2160" ulx="441" uly="2077">gel, ein Lineal, die Herrfchaft. f) trite, lat. - :</line>
        <line lrx="1813" lry="2186" ulx="1673" uly="2129">o o</line>
        <line lrx="1814" lry="2237" ulx="1667" uly="2169">en gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2363" type="textblock" ulx="427" uly="2129">
        <line lrx="1555" lry="2199" ulx="443" uly="2129">ivitus, gemein. g) infallibly von to fail, fr.</line>
        <line lrx="1562" lry="2258" ulx="444" uly="2182">snfallible , unfehlbar. h) degree , fr. dégré, Grad.</line>
        <line lrx="1560" lry="2311" ulx="427" uly="2231">) powerful, von power, und ful, machtig.</line>
        <line lrx="1561" lry="2363" ulx="446" uly="2290">k) to depend on jomething, von etwas abhan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2464" type="textblock" ulx="448" uly="2401">
        <line lrx="1162" lry="2464" ulx="448" uly="2401">hollandiſch, tryfelen, tandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2412" type="textblock" ulx="481" uly="2328">
        <line lrx="1744" lry="2412" ulx="481" uly="2328">en. 1) trifling, unbedeutend, von to mﬂg’ k4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2464" type="textblock" ulx="1582" uly="2383">
        <line lrx="1814" lry="2464" ulx="1582" uly="2383">B gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1014" type="textblock" ulx="1707" uly="458">
        <line lrx="1814" lry="500" ulx="1712" uly="458">g the 1</line>
        <line lrx="1804" lry="580" ulx="1709" uly="529">m) ars</line>
        <line lrx="1814" lry="638" ulx="1708" uly="595">lish tho</line>
        <line lrx="1803" lry="709" ulx="1709" uly="666">did not</line>
        <line lrx="1813" lry="792" ulx="1707" uly="738">qulte an</line>
        <line lrx="1814" lry="863" ulx="1708" uly="821">Per ang</line>
        <line lrx="1814" lry="931" ulx="1709" uly="881">which ¢</line>
        <line lrx="1805" lry="1014" ulx="1709" uly="955">did you</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1073" type="textblock" ulx="1653" uly="1023">
        <line lrx="1814" lry="1073" ulx="1653" uly="1023">Lt wag |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1296" type="textblock" ulx="1702" uly="1109">
        <line lrx="1814" lry="1153" ulx="1703" uly="1109">You was</line>
        <line lrx="1814" lry="1233" ulx="1703" uly="1167">ſo 3 Why</line>
        <line lrx="1814" lry="1296" ulx="1702" uly="1238">prGper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1506" type="textblock" ulx="1630" uly="1377">
        <line lrx="1814" lry="1439" ulx="1699" uly="1377">§ oy perh</line>
        <line lrx="1799" lry="1506" ulx="1630" uly="1449">1 1)’, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1732" type="textblock" ulx="1701" uly="1591">
        <line lrx="1814" lry="1646" ulx="1703" uly="1591">for g m</line>
        <line lrx="1814" lry="1732" ulx="1701" uly="1663">COmpany</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1792" type="textblock" ulx="1649" uly="1740">
        <line lrx="1814" lry="1792" ulx="1649" uly="1740">| mde of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1908" type="textblock" ulx="1735" uly="1837">
        <line lrx="1814" lry="1908" ulx="1735" uly="1837">Det N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1982" type="textblock" ulx="1651" uly="1935">
        <line lrx="1814" lry="1982" ulx="1651" uly="1935">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2134" type="textblock" ulx="1690" uly="2010">
        <line lrx="1789" lry="2075" ulx="1690" uly="2010">n) r,</line>
        <line lrx="1812" lry="2134" ulx="1690" uly="2068">Angell. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2344" type="textblock" ulx="1688" uly="2236">
        <line lrx="1814" lry="2288" ulx="1706" uly="2236">5 EI‘Wi'</line>
        <line lrx="1814" lry="2344" ulx="1688" uly="2287">Yon {]nbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2399" type="textblock" ulx="1744" uly="2347">
        <line lrx="1814" lry="2399" ulx="1744" uly="2347">ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_CkVII8_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="187" lry="865" ulx="0" uly="795">1 b) it</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="131" lry="1051" ulx="0" uly="997">oding to</line>
        <line lrx="134" lry="1120" ulx="0" uly="1061">eral €)1</line>
        <line lrx="135" lry="1195" ulx="7" uly="1133">to pleale,</line>
        <line lrx="137" lry="1258" ulx="0" uly="1204">) a cértain</line>
        <line lrx="139" lry="1335" ulx="0" uly="1265">e 10 ﬂé’b</line>
        <line lrx="141" lry="1401" ulx="19" uly="1348">felf-love</line>
        <line lrx="142" lry="1473" ulx="0" uly="1425">3] advocs</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1548" type="textblock" ulx="5" uly="1484">
        <line lrx="189" lry="1548" ulx="5" uly="1484">thing ey ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1775" type="textblock" ulx="11" uly="1721">
        <line lrx="194" lry="1775" ulx="11" uly="1721">e have ©</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1830" type="textblock" ulx="59" uly="1808">
        <line lrx="150" lry="1830" ulx="59" uly="1808">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="58" lry="1840" ulx="0" uly="1826">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="152" lry="1930" ulx="0" uly="1871">) beftrebethy</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="154" lry="1986" ulx="0" uly="1932">aum. €)9</line>
        <line lrx="154" lry="2044" ulx="39" uly="1987">4) N</line>
        <line lrx="156" lry="2097" ulx="0" uly="2030">oty die Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2160" type="textblock" ulx="3" uly="2096">
        <line lrx="198" lry="2160" ulx="3" uly="2096">f) trite, B 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2202" type="textblock" ulx="22" uly="2134">
        <line lrx="156" lry="2202" ulx="22" uly="2134">by fail fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="204" lry="2318" ulx="0" uly="2244">i/ ichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2367" type="textblock" ulx="21" uly="2299">
        <line lrx="161" lry="2367" ulx="21" uly="2299">Was Aphem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="9" lry="2359" ulx="0" uly="2345">D</line>
        <line lrx="9" lry="2373" ulx="0" uly="2363">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="414" type="textblock" ulx="650" uly="319">
        <line lrx="1097" lry="383" ulx="650" uly="319">Narratives,</line>
        <line lrx="1432" lry="414" ulx="921" uly="344">' 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1789" type="textblock" ulx="288" uly="428">
        <line lrx="636" lry="506" ulx="310" uly="428">as the vilgar</line>
        <line lrx="866" lry="533" ulx="409" uly="452">ie phrafe is</line>
        <line lrx="1387" lry="571" ulx="307" uly="459">m) éars ! AR Vour ; ]</line>
        <line lrx="1423" lry="642" ulx="307" uly="461">lish thsouirlzvays about you. It 4 .- Mg</line>
        <line lrx="1423" lry="630" ulx="614" uly="530">a vervy e véry fod-</line>
        <line lrx="1149" lry="698" ulx="307" uly="595">did not i y common ſàyin</line>
        <line lrx="1422" lry="788" ulx="305" uly="596">quite anérzl)]e;nmd- it, or,l Wa}sT t%i,nlii -</line>
        <line lrx="1423" lry="852" ulx="304" uly="662">per answer t thing at that time. Th;lg i</line>
        <line lrx="1421" lry="923" ulx="301" uly="745">which o) adr;)itsfuci? ingenious exchſes, und</line>
        <line lrx="1353" lry="985" ulx="302" uly="875">did you ts of no p) reply’, is, W</line>
        <line lrx="1423" lry="1057" ulx="300" uly="870">it wos ſic mnlnch it? you was dreſent Rn</line>
        <line lrx="1414" lry="1140" ulx="300" uly="953">you waslth?r done. Oh! but you m .</line>
        <line lrx="1316" lry="1212" ulx="301" uly="1028">o why nine of quite anéther thiZg</line>
        <line lrx="1398" lry="1278" ulx="300" uly="1142">Droper lor ih Dim not in quite anéther place</line>
        <line lrx="1417" lry="1351" ulx="295" uly="1166">i at important Other thing vfhi }‘i</line>
        <line lrx="1416" lry="1420" ulx="295" uly="1235">fay perhéy u was thinking of 2 But Von l</line>
        <line lrx="1393" lry="1489" ulx="294" uly="1306">b iI::Sdt.gat.the cémpany was fo q)V;"ill</line>
        <line lrx="1415" lry="1550" ulx="295" uly="1384">M m‘r not r) deférve your attention:</line>
        <line lrx="1416" lry="1621" ulx="292" uly="1460">for a man  er the faying of a ſilly man;</line>
        <line lrx="1312" lry="1703" ulx="293" uly="1579">cõmpany o ſ fénfe knows that there is</line>
        <line lrx="1414" lry="1760" ulx="288" uly="1588">R {illy, that fome ùſe m Y4</line>
        <line lrx="1412" lry="1789" ulx="438" uly="1644">of it by atténtion. ol be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1929" type="textblock" ulx="365" uly="1818">
        <line lrx="453" lry="1861" ulx="365" uly="1818">Let</line>
        <line lrx="1292" lry="1902" ulx="375" uly="1821">Let your s) addréſs, when you firft</line>
        <line lrx="1406" lry="1929" ulx="698" uly="1835">’ . co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2153" type="textblock" ulx="707" uly="2102">
        <line lrx="1074" lry="2153" ulx="707" uly="2102">9 . ad ] 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2266" type="textblock" ulx="284" uly="2202">
        <line lrx="569" lry="2253" ulx="284" uly="2202">de, Erwied</line>
        <line lrx="1366" lry="2266" ulx="519" uly="2210">ederung. q) filly, albern, dumm</line>
        <line lrx="1395" lry="2262" ulx="1381" uly="2242">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2362" type="textblock" ulx="364" uly="2313">
        <line lrx="1321" lry="2362" ulx="364" uly="2313">d . . l</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2440" type="textblock" ulx="272" uly="2362">
        <line lrx="985" lry="2440" ulx="272" uly="2362">/e, gefellfchaftlicheszBetragen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_CkVII8_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="381" type="textblock" ulx="374" uly="309">
        <line lrx="1123" lry="381" ulx="374" uly="309">38 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="989" type="textblock" ulx="368" uly="441">
        <line lrx="1488" lry="499" ulx="368" uly="441">me into company, be modeft but without the</line>
        <line lrx="1500" lry="567" ulx="368" uly="506">1¢aft t) bashfulnefs or u) {heépishnefs; v) ſtéa-</line>
        <line lrx="1489" lry="640" ulx="371" uly="576">dy without impudence, and w) unembdrafled,</line>
        <line lrx="1490" lry="709" ulx="371" uly="648">as if you were in your own rocm. This</line>
        <line lrx="1493" lry="774" ulx="373" uly="712">is a difficult point to x) hit, and thérefore</line>
        <line lrx="1495" lry="846" ulx="377" uly="781">deférves gréat atténtion; néthing but a long</line>
        <line lrx="1496" lry="918" ulx="376" uly="856">uſage in the world, and in the beft cOmpa-</line>
        <line lrx="1429" lry="989" ulx="376" uly="923">ny can poffibly give it. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1372" type="textblock" ulx="375" uly="1017">
        <line lrx="1503" lry="1085" ulx="458" uly="1017">A y) yéung man withdut knéwledge of</line>
        <line lrx="1500" lry="1153" ulx="380" uly="1092">the world, when he firft goes into a z) fas-</line>
        <line lrx="1504" lry="1228" ulx="382" uly="1168">hionable cômpany, where moft are his a) fu-</line>
        <line lrx="1503" lry="1301" ulx="375" uly="1237">périors, is cOmmonly either b) annthilated</line>
        <line lrx="1505" lry="1372" ulx="384" uly="1309">Py bashfulnefs, or if he ¢)roufes and d) las-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1450" type="textblock" ulx="327" uly="1376">
        <line lrx="1508" lry="1450" ulx="327" uly="1376">hes himfelf up to what he only thinks a mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1633" type="textblock" ulx="390" uly="1572">
        <line lrx="1509" lry="1633" ulx="390" uly="1572">t) bashfulnefs, Blodigkeit, von to bash, fich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1684" type="textblock" ulx="392" uly="1626">
        <line lrx="1557" lry="1684" ulx="392" uly="1626">{chamen, deffen Abftammung aber unbekannt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2122" type="textblock" ulx="394" uly="1680">
        <line lrx="1508" lry="1743" ulx="394" uly="1680">ift. u) sheepishnefs, Einfalt, Schiichternheit,</line>
        <line lrx="1512" lry="1796" ulx="396" uly="1733">von sheep, das Schaf. v) fiéady, feft, ftand-</line>
        <line lrx="1508" lry="1849" ulx="397" uly="1788">haft, angelf. fled, altdeutfch, Statt, Stdtte,</line>
        <line lrx="1513" lry="1900" ulx="398" uly="1839">was feine Stelle behauptet. W) unembaraſſed, un-</line>
        <line lrx="1514" lry="1957" ulx="400" uly="1894">vetlegen, vom fr. embaraſſer. X) to hit, treffen,</line>
        <line lrx="1519" lry="2012" ulx="401" uly="1947">4. Cl. unbek. Abft. y) young, fachfifch, jong,</line>
        <line lrx="1516" lry="2068" ulx="401" uly="2004">yeong , jung. 2) fashionable, modifch, von</line>
        <line lrx="1292" lry="2122" ulx="397" uly="2058">fashion, fr. facon, die Geftalt, Mode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2421" type="textblock" ulx="407" uly="2137">
        <line lrx="1517" lry="2207" ulx="460" uly="2137">a) ſuperior, lat. der Obere. b) to annihilate,</line>
        <line lrx="1519" lry="2251" ulx="407" uly="2197">lat. annihilare, vernichten. . c) to rou/e, vom</line>
        <line lrx="1520" lry="2315" ulx="409" uly="2247">Angelf. vifan, deutfch rieſe, erwecken. d) io</line>
        <line lrx="1520" lry="2368" ulx="413" uly="2296">lash, von dem niedrigen deut{chen Wort, las⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2421" ulx="412" uly="2357">chen, to lash himſelf up, ſich aufſchwingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="913" type="textblock" ulx="1703" uly="440">
        <line lrx="1814" lry="493" ulx="1706" uly="440">deft e)</line>
        <line lrx="1814" lry="555" ulx="1705" uly="512">and abſt</line>
        <line lrx="1803" lry="626" ulx="1703" uly="583">fiead of</line>
        <line lrx="1814" lry="707" ulx="1703" uly="665">you can</line>
        <line lrx="1814" lry="765" ulx="1703" uly="724">which n</line>
        <line lrx="1811" lry="844" ulx="1704" uly="791">preffions</line>
        <line lrx="1814" lry="913" ulx="1707" uly="862">an i) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1452" type="textblock" ulx="1700" uly="980">
        <line lrx="1814" lry="1024" ulx="1751" uly="980">Cref</line>
        <line lrx="1814" lry="1103" ulx="1703" uly="1047">ſputatiye</line>
        <line lrx="1814" lry="1171" ulx="1700" uly="1131">Ve, ang</line>
        <line lrx="1814" lry="1246" ulx="1703" uly="1192">upon, in</line>
        <line lrx="1814" lry="1306" ulx="1702" uly="1257">differs f</line>
        <line lrx="1814" lry="1392" ulx="1702" uly="1330">midefy,</line>
        <line lrx="1814" lry="1452" ulx="1703" uly="1402">néver he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1552" type="textblock" ulx="1703" uly="1529">
        <line lrx="1814" lry="1552" ulx="1703" uly="1529">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1663" type="textblock" ulx="1706" uly="1602">
        <line lrx="1814" lry="1663" ulx="1706" uly="1602">€) o]l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1708" type="textblock" ulx="1636" uly="1661">
        <line lrx="1814" lry="1708" ulx="1636" uly="1661">vom de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2428" type="textblock" ulx="1694" uly="1711">
        <line lrx="1814" lry="1763" ulx="1700" uly="1711">of mann⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1821" ulx="1697" uly="1773">Beutle, ſa</line>
        <line lrx="1814" lry="1932" ulx="1696" uly="1876">inſipid,</line>
        <line lrx="1812" lry="1981" ulx="1698" uly="1935">Vom dey</line>
        <line lrx="1814" lry="2154" ulx="1695" uly="2094">value gy</line>
        <line lrx="1813" lry="2200" ulx="1695" uly="2153">Che ety</line>
        <line lrx="1810" lry="2253" ulx="1694" uly="2204">maintenir</line>
        <line lrx="1813" lry="2312" ulx="1694" uly="2251">mhe, l⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2365" ulx="1694" uly="2312">gelf ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2428" ulx="1695" uly="2359">Mryyg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_CkVII8_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="120" lry="472" ulx="0" uly="426">thont the</line>
        <line lrx="123" lry="549" ulx="0" uly="497">5 V) ftéa-</line>
        <line lrx="121" lry="615" ulx="0" uly="565">nbaraſſed,</line>
        <line lrx="122" lry="679" ulx="0" uly="637">n. This</line>
        <line lrx="124" lry="749" ulx="8" uly="705">therefore</line>
        <line lrx="125" lry="833" ulx="2" uly="779">ut a Jong</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="192" lry="905" ulx="0" uly="850">b comp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="129" lry="1077" ulx="0" uly="1018">ledge of</line>
        <line lrx="129" lry="1147" ulx="14" uly="1092">11) fis-</line>
        <line lrx="131" lry="1221" ulx="14" uly="1166">tis ) fo-</line>
        <line lrx="130" lry="1286" ulx="0" uly="1236">nnihilated</line>
        <line lrx="133" lry="1431" ulx="0" uly="1376">ks a mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="133" lry="1527" ulx="0" uly="1504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1630" type="textblock" ulx="8" uly="1574">
        <line lrx="134" lry="1630" ulx="8" uly="1574">bash, fich</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1693" type="textblock" ulx="7" uly="1636">
        <line lrx="160" lry="1693" ulx="7" uly="1636">uabekandt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="134" lry="1741" ulx="0" uly="1689">chternleit,</line>
        <line lrx="137" lry="1798" ulx="0" uly="1737">o, fiand-</line>
        <line lrx="135" lry="1855" ulx="0" uly="1800">1 Stuͤtte,</line>
        <line lrx="137" lry="1914" ulx="1" uly="1853">grafed 00</line>
        <line lrx="139" lry="1963" ulx="4" uly="1903">ſit, effety</line>
        <line lrx="141" lry="2021" ulx="0" uly="1964">eh, J018y</line>
        <line lrx="140" lry="2072" ulx="0" uly="2019">dﬂCh; vot</line>
        <line lrx="21" lry="2127" ulx="2" uly="2101">2</line>
        <line lrx="141" lry="2214" ulx="6" uly="2155">nnihilate,</line>
        <line lrx="142" lry="2268" ulx="0" uly="2214">lſe; von</line>
        <line lrx="142" lry="2326" ulx="0" uly="2262">fen. 4%</line>
        <line lrx="143" lry="2379" ulx="5" uly="2318">ot lase</line>
        <line lrx="98" lry="2439" ulx="0" uly="2388">Fingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="376" type="textblock" ulx="673" uly="295">
        <line lrx="1424" lry="376" ulx="673" uly="295">Narratives. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="843" type="textblock" ulx="299" uly="431">
        <line lrx="1420" lry="497" ulx="306" uly="431">deſt e) affurance, he f) runs into impudence</line>
        <line lrx="1421" lry="565" ulx="304" uly="504">and abfúrdity, and cônſequently offénds in-</line>
        <line lrx="1420" lry="633" ulx="301" uly="573">ftead of pleafing. Have always, as much as</line>
        <line lrx="1415" lry="702" ulx="301" uly="644">you can, that g) gentlenefs of manners,</line>
        <line lrx="1416" lry="762" ulx="301" uly="700">which néver fails to make fivourable im-</line>
        <line lrx="1496" lry="843" ulx="299" uly="774">préfiions h) provided it be équally free from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="909" type="textblock" ulx="281" uly="846">
        <line lrx="1388" lry="909" ulx="281" uly="846">an i) infipid k) {mile, or a 1) pert m) fmirk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1099" type="textblock" ulx="299" uly="944">
        <line lrx="1415" lry="1033" ulx="381" uly="944">Ce‘zrefully avold an arguméntative and di-</line>
        <line lrx="1413" lry="1099" ulx="299" uly="1034">fputative turn, which too miny pèople ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1163" type="textblock" ulx="259" uly="1106">
        <line lrx="1414" lry="1163" ulx="259" uly="1106">ve, and fome éven n) vilue themfélves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1448" type="textblock" ulx="296" uly="1176">
        <line lrx="1420" lry="1238" ulx="299" uly="1176">upén, in company; and, when your opinion</line>
        <line lrx="1412" lry="1309" ulx="297" uly="1242">differs from Others o) maintdin it only with</line>
        <line lrx="1410" lry="1376" ulx="296" uly="1310">mddefty, r) cilmnefs, and ge’ntlenefs; but</line>
        <line lrx="1407" lry="1448" ulx="297" uly="1385">never be q) éager, r) Idud or s) climorous;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1805" type="textblock" ulx="287" uly="1585">
        <line lrx="1409" lry="1645" ulx="292" uly="1585">e) affurance, fr. Freymuthigkeit. f) to run,</line>
        <line lrx="1409" lry="1700" ulx="290" uly="1641">vom deutfchen , 3. Cl. rennen. g) gentlenefs</line>
        <line lrx="1405" lry="1753" ulx="290" uly="1693">of manners, Leutfeligkeit, Gefalligkeit, von</line>
        <line lrx="1405" lry="1805" ulx="287" uly="1748">gentle, {anft, fr. gentil. h) provided, das fran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1861" type="textblock" ulx="235" uly="1800">
        <line lrx="1404" lry="1861" ulx="235" uly="1800">. zbfifche pourvii , que, wofern. 1) inſipid, lat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2397" type="textblock" ulx="279" uly="1855">
        <line lrx="1405" lry="1912" ulx="285" uly="1855">infiprd , abgefchmackt. k) fmile, das Licheln</line>
        <line lrx="1405" lry="1964" ulx="286" uly="1908">vom deut{chen, fchmeicheln. 1) pert, hollin-</line>
        <line lrx="1406" lry="2023" ulx="285" uly="1960">difch , munter , unverſchâmt, albern. m) ſmirk;</line>
        <line lrx="1404" lry="2073" ulx="283" uly="2015">angelſ. /mercian, alberne Freundlichkeit. n) to</line>
        <line lrx="1403" lry="2126" ulx="282" uly="2069">value oneſelf upon ſomething, ſich auf eine Sa-</line>
        <line lrx="1402" lry="2178" ulx="282" uly="2121">che etwas zu gut thun. o) to maintdin , fr.</line>
        <line lrx="1400" lry="2235" ulx="279" uly="2178">maintenir, behaupten. p) calmneſs, Gemüths-</line>
        <line lrx="1406" lry="2290" ulx="279" uly="2228">ruhe, altdeutſch kalm.  q) eager , (ihgher)</line>
        <line lrx="1396" lry="2344" ulx="279" uly="2284">angelf. eagor, heftig. r) loud, laut. - s) cla-</line>
        <line lrx="1411" lry="2397" ulx="279" uly="2338">morous , lat. clamofus, {chreyend. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_CkVII8_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="375" type="textblock" ulx="378" uly="302">
        <line lrx="1183" lry="375" ulx="378" uly="302">40 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="630" type="textblock" ulx="382" uly="404">
        <line lrx="1502" lry="492" ulx="383" uly="404">and when you find your antâgoniſt t) begin-</line>
        <line lrx="1501" lry="565" ulx="382" uly="493">ning to grow warm, put an end to the di-</line>
        <line lrx="1502" lry="630" ulx="384" uly="569">fpute by ſéme u) gentèel v) ftroke of hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="700" type="textblock" ulx="388" uly="642">
        <line lrx="1522" lry="700" ulx="388" uly="642">mour. For, tdke it for granted, if the two</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="978" type="textblock" ulx="385" uly="710">
        <line lrx="1502" lry="767" ulx="387" uly="710">beft friénds in the world difpiite with eager-</line>
        <line lrx="1502" lry="839" ulx="385" uly="778">nefs upén the moft trifling fibjett imaginab-</line>
        <line lrx="1497" lry="912" ulx="386" uly="842">le, they will for the time, find 2 w) mo-</line>
        <line lrx="1344" lry="978" ulx="386" uly="920">mentary x) aliendtion from eéach other.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1063" type="textblock" ulx="466" uly="1007">
        <line lrx="1515" lry="1063" ulx="466" uly="1007">Difplites upon any f{ubjett dre a {ort of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1202" type="textblock" ulx="387" uly="1072">
        <line lrx="1501" lry="1137" ulx="387" uly="1072">y) trlal of the z) underftinding, and muft</line>
        <line lrx="1500" lry="1202" ulx="389" uly="1146">end in the a) mortificition of éne or other</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1273" type="textblock" ulx="390" uly="1214">
        <line lrx="1529" lry="1273" ulx="390" uly="1214">of the difpiitants. On the Sther hand, I am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1548" type="textblock" ulx="360" uly="1284">
        <line lrx="1504" lry="1347" ulx="360" uly="1284">b) far from méaning that you fhould give</line>
        <line lrx="1504" lry="1417" ulx="390" uly="1351">an univerfal c) affént to all that you hèar</line>
        <line lrx="1506" lry="1483" ulx="390" uly="1418">fiid in cémpany; fuch an aflént would be</line>
        <line lrx="1506" lry="1548" ulx="389" uly="1494">meéan and in fome cafes d) eriminal ; but</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1698" type="textblock" ulx="391" uly="1643">
        <line lrx="1506" lry="1698" ulx="391" uly="1643">t) to begin, 3. Cl. anfangen. u) genteel, ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1751" type="textblock" ulx="393" uly="1695">
        <line lrx="1515" lry="1751" ulx="393" uly="1695">tig, wie gentie.  v) ftroke of humour, ein lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2180" type="textblock" ulx="374" uly="1750">
        <line lrx="1506" lry="1804" ulx="395" uly="1750">nichter Einfall vom deutfchen Streich, w) mo-</line>
        <line lrx="1508" lry="1858" ulx="394" uly="1803">mentary, augenblicklich, fr. momentanét. X) alie=</line>
        <line lrx="1506" lry="1913" ulx="394" uly="1856">nation, lat. alienatio , Abgeneigtheit. V) trial,</line>
        <line lrx="1506" lry="1964" ulx="374" uly="1908">. Verfuch, Probe von to iry, fr. trier verfuchen.</line>
        <line lrx="1510" lry="2017" ulx="397" uly="1963">z) underflanding, der Verftand, von to under~</line>
        <line lrx="1220" lry="2073" ulx="389" uly="2015">ſtand, 3. Cl. verftehen. '</line>
        <line lrx="1507" lry="2126" ulx="452" uly="2070">a) mortification , fr. Demiithigung. b) far</line>
        <line lrx="1506" lry="2180" ulx="390" uly="2122">from, weit entfernt von oder zu, angelf. feor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2233" type="textblock" ulx="400" uly="2177">
        <line lrx="1543" lry="2233" ulx="400" uly="2177">deutfch fern. c) affent, lat. aſſenſus, Beyfall. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2396" type="textblock" ulx="379" uly="2231">
        <line lrx="1506" lry="2287" ulx="399" uly="2231">d) criminal, fr. criminel, ftrafbar. Adjettiva,</line>
        <line lrx="1507" lry="2341" ulx="399" uly="2283">die fich im fr. auf e/ endigen, nehmen im Eng-</line>
        <line lrx="1276" lry="2396" ulx="379" uly="2337">lifchen gewbhnlich die Endung al an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2543" type="textblock" ulx="1611" uly="2099">
        <line lrx="1636" lry="2543" ulx="1611" uly="2099">T e O R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="560" type="textblock" ulx="1696" uly="434">
        <line lrx="1808" lry="489" ulx="1698" uly="434">¢) blume</line>
        <line lrx="1814" lry="560" ulx="1696" uly="504">with gén</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="716" type="textblock" ulx="1695" uly="579">
        <line lrx="1814" lry="646" ulx="1736" uly="579">Alway</line>
        <line lrx="1814" lry="716" ulx="1695" uly="660">you fped</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="784" type="textblock" ulx="1599" uly="731">
        <line lrx="1813" lry="784" ulx="1599" uly="731">1 oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1629" type="textblock" ulx="1643" uly="794">
        <line lrx="1814" lry="857" ulx="1643" uly="794">4 you i)l</line>
        <line lrx="1802" lry="922" ulx="1649" uly="864">| their k)</line>
        <line lrx="1800" lry="982" ulx="1703" uly="934">difeourfe</line>
        <line lrx="1796" lry="1059" ulx="1693" uly="1002">people’s</line>
        <line lrx="1808" lry="1136" ulx="1695" uly="1081">re to my</line>
        <line lrx="1814" lry="1207" ulx="1695" uly="1150">CaA ſay</line>
        <line lrx="1814" lry="1267" ulx="1693" uly="1213">fbhonld }</line>
        <line lrx="1814" lry="1409" ulx="1692" uly="1353">Thould</line>
        <line lrx="1813" lry="1572" ulx="1695" uly="1520">Over you</line>
        <line lrx="1814" lry="1629" ulx="1700" uly="1604">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1714" type="textblock" ulx="1618" uly="1657">
        <line lrx="1814" lry="1714" ulx="1618" uly="1657">A4 ooy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2039" type="textblock" ulx="1625" uly="1710">
        <line lrx="1814" lry="1776" ulx="1692" uly="1710">fr. Zirt</line>
        <line lrx="1741" lry="1811" ulx="1697" uly="1776">eit,</line>
        <line lrx="1814" lry="1885" ulx="1648" uly="1817">, ſen, Ande</line>
        <line lrx="1805" lry="1929" ulx="1692" uly="1873">chen. 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1995" ulx="1625" uly="1933">| ‘vzrlz?ﬁn!</line>
        <line lrx="1812" lry="2039" ulx="1628" uly="1991">B Onfengg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2095" type="textblock" ulx="1647" uly="2038">
        <line lrx="1814" lry="2095" ulx="1647" uly="2038">) tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2426" type="textblock" ulx="1657" uly="2098">
        <line lrx="1814" lry="2151" ulx="1688" uly="2098">men st</line>
        <line lrx="1814" lry="2205" ulx="1697" uly="2146">', ange</line>
        <line lrx="1814" lry="2259" ulx="1657" uly="2210">. e\’etbun</line>
        <line lrx="1814" lry="2314" ulx="1688" uly="2260">20 Werdey</line>
        <line lrx="1814" lry="2369" ulx="1662" uly="2307">\ mCht Umhi</line>
        <line lrx="1814" lry="2426" ulx="1687" uly="2367">Wmmand,,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_CkVII8_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="130" lry="486" ulx="0" uly="429">'t) begin⸗</line>
        <line lrx="129" lry="550" ulx="0" uly="500">o the di-</line>
        <line lrx="130" lry="613" ulx="1" uly="570">ke of hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="227" lry="700" ulx="0" uly="644">f the tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="131" lry="769" ulx="0" uly="714">ith éager—</line>
        <line lrx="131" lry="839" ulx="13" uly="783">imaginab-</line>
        <line lrx="128" lry="910" ulx="0" uly="856">W) md-</line>
        <line lrx="49" lry="972" ulx="0" uly="930">het,</line>
        <line lrx="132" lry="1062" ulx="13" uly="1015">g fort of</line>
        <line lrx="132" lry="1134" ulx="16" uly="1084">and muft</line>
        <line lrx="131" lry="1210" ulx="0" uly="1161">ot other</line>
        <line lrx="134" lry="1288" ulx="0" uly="1234">and, [ am</line>
        <line lrx="134" lry="1361" ulx="0" uly="1305">ould give</line>
        <line lrx="134" lry="1438" ulx="9" uly="1375">you hba:</line>
        <line lrx="134" lry="1494" ulx="0" uly="1444">would be</line>
        <line lrx="136" lry="1565" ulx="0" uly="1514">inal 3 but</line>
        <line lrx="137" lry="1629" ulx="0" uly="1607">—</line>
        <line lrx="136" lry="1729" ulx="0" uly="1667">ity 1</line>
        <line lrx="138" lry="1776" ulx="0" uly="1718">'y ein Jag-</line>
        <line lrx="136" lry="1827" ulx="0" uly="1775">j, W)mo-</line>
        <line lrx="137" lry="1884" ulx="0" uly="1827">, X) it</line>
        <line lrx="137" lry="1992" ulx="8" uly="1935">verfuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="170" lry="2044" ulx="0" uly="1989">1 fonder-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="19" lry="2168" ulx="0" uly="2126">g</line>
        <line lrx="138" lry="2207" ulx="7" uly="2159">agell. /0y</line>
        <line lrx="137" lry="2268" ulx="0" uly="2176">:s.g Bev.fau'</line>
        <line lrx="139" lry="2324" ulx="9" uly="2255">Adjetith</line>
        <line lrx="139" lry="2374" ulx="0" uly="2315">M fog-</line>
        <line lrx="13" lry="2428" ulx="0" uly="2402">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="382" type="textblock" ulx="674" uly="299">
        <line lrx="1413" lry="382" ulx="674" uly="299">Noiratives. . 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="506" type="textblock" ulx="244" uly="418">
        <line lrx="1417" lry="506" ulx="244" uly="418">) blame with f) indflgence, and corréct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1403" type="textblock" ulx="295" uly="508">
        <line lrx="689" lry="564" ulx="304" uly="508">with géntlenefs.</line>
        <line lrx="1417" lry="677" ulx="368" uly="586">Always look péople in the face, when</line>
        <line lrx="1417" lry="768" ulx="305" uly="662">Zou ſpèêak to them; the not dèing is thought</line>
        <line lrx="1418" lry="808" ulx="326" uly="732">o g)‘lmply‘ confcious h) guilt ; beſides that</line>
        <line lrx="1418" lry="874" ulx="295" uly="801">you i) lofe the advantage of obférving by</line>
        <line lrx="1416" lry="946" ulx="305" uly="859">their k) countenances, what impréffion your</line>
        <line lrx="1416" lry="1014" ulx="305" uly="888">diſcoùrfe mäkes upén them. In Order to know</line>
        <line lrx="1416" lry="1066" ulx="299" uly="1002">people’s rèal féntiments, I 1) truft much mo-</line>
        <line lrx="1415" lry="1136" ulx="301" uly="1077">re to my ey'es, than to my éars; for they</line>
        <line lrx="1415" lry="1202" ulx="302" uly="1145">can fay whatéver they have a mind, m) I</line>
        <line lrx="1412" lry="1323" ulx="297" uly="1180">;glo}?'ld hear ; but they can féldom n) help</line>
        <line lrx="1414" lry="1403" ulx="298" uly="1282">o n enn, thes have no inténtion that I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1582" type="textblock" ulx="289" uly="1419">
        <line lrx="1409" lry="1543" ulx="289" uly="1419">5 If you have not o) command enéugh</line>
        <line lrx="1408" lry="1582" ulx="331" uly="1508">ver yourfelf to p) conguer your humours,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1929" type="textblock" ulx="290" uly="1651">
        <line lrx="1180" lry="1709" ulx="298" uly="1651">e) to blame, fr. blamer, tadeln. f) 7</line>
        <line lrx="1409" lry="1801" ulx="290" uly="1659">li;réitZarthchk_en, Liebe, Nachﬁcht), ngﬂ%ﬁg’f</line>
        <line lrx="1408" lry="1855" ulx="292" uly="1762">keit. 80 to imply, lat. implicare, in fich fchlief-</line>
        <line lrx="1407" lry="1905" ulx="291" uly="1814">o leuten. h) guilt, angelf. gilt, Verbre-</line>
        <line lrx="1405" lry="1929" ulx="401" uly="1869">- 1) to lofe, angelf. leofan , altdeutfch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2035" type="textblock" ulx="187" uly="1918">
        <line lrx="1419" lry="2018" ulx="187" uly="1918">N ?j;é’z%n 5 I(.i"CL verlieren. k) countenance , fr..</line>
        <line lrx="1404" lry="2035" ulx="481" uly="1979">ce, die Mine. 1) to truft, (fachfifch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2289" type="textblock" ulx="287" uly="2028">
        <line lrx="1174" lry="2081" ulx="291" uly="2028">trutz) trauen. m) Hier ift wieder d</line>
        <line lrx="1442" lry="2174" ulx="288" uly="2032">;??n relat. which oder that weggeﬂlaH:;.Prr?;u;o' '</line>
        <line lrx="1400" lry="2228" ulx="288" uly="2130">el aglgelf. helpan, helfen. Das dabey ftehen-</line>
        <line lrx="1420" lry="2282" ulx="287" uly="2191">g er (;lm pflegt immer im part. preef. geſetzt</line>
        <line lrx="1400" lry="2289" ulx="367" uly="2225">werden. Es wird uberfetzt mit: Ich kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2412" type="textblock" ulx="236" uly="2293">
        <line lrx="965" lry="2333" ulx="245" uly="2293">i !l. [ .</line>
        <line lrx="1383" lry="2393" ulx="236" uly="2293">o5 ;’cn}:; Lmdhln. 0) command , Herrf{chaft, vom fr.</line>
        <line lrx="1392" lry="2412" ulx="489" uly="2353">er. P) to conquer, ſr. conguérir, befiegen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_CkVII8_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="373" type="textblock" ulx="398" uly="307">
        <line lrx="1136" lry="373" ulx="398" uly="307">42 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1600" type="textblock" ulx="375" uly="432">
        <line lrx="1507" lry="495" ulx="396" uly="432">as I am fure évery ritional créature may ha-</line>
        <line lrx="1510" lry="564" ulx="394" uly="501">ve, néver go into cômpany, while the q) fit</line>
        <line lrx="1507" lry="633" ulx="395" uly="559">of ill himour is upén you. Inftéad of cém-</line>
        <line lrx="1505" lry="705" ulx="394" uly="642">pany r) divérting you in thofe moments ,</line>
        <line lrx="1505" lry="781" ulx="395" uly="699">you will difpléafe and probably s) ſhock them;</line>
        <line lrx="1506" lry="846" ulx="394" uly="778">and you will t) part worſe friénds than you</line>
        <line lrx="1511" lry="907" ulx="393" uly="843">met: but u) whenéver you find in yourf€lf</line>
        <line lrx="1505" lry="981" ulx="392" uly="910">a difpofition to v) fillennefs, contradiction</line>
        <line lrx="1507" lry="1048" ulx="392" uly="969">or w) téftinefs, it will be x) invain to y) ſèek</line>
        <line lrx="1505" lry="1108" ulx="391" uly="1052">for a cure abréad. Stay at home, let your</line>
        <line lrx="1506" lry="1188" ulx="390" uly="1111">humour 2) fermént and work itfelf off.</line>
        <line lrx="1507" lry="1256" ulx="393" uly="1184">a) Chedrfulnefs and good humour are of all</line>
        <line lrx="1507" lry="1329" ulx="394" uly="1255">qualificitions the moft b) dmiable in cémpa-</line>
        <line lrx="1507" lry="1399" ulx="392" uly="1324">ny; for though they do not néceffarily imply"</line>
        <line lrx="1507" lry="1465" ulx="375" uly="1395">good niture and c) good breeding, they re-</line>
        <line lrx="1507" lry="1537" ulx="393" uly="1462">prefént them at leaft véry well, and that is</line>
        <line lrx="1361" lry="1600" ulx="394" uly="1536">all that is required in a mixt céômpany.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2226" type="textblock" ulx="381" uly="1680">
        <line lrx="1508" lry="1754" ulx="393" uly="1680">q) fits von unbekannter Abftammung, der Pa-</line>
        <line lrx="1506" lry="1806" ulx="393" uly="1736">roxysmus einer Krankheit. r) divert, lat. di-</line>
        <line lrx="1507" lry="1849" ulx="391" uly="1787">vertere, aufmuntern, zerftreuen.. s) to shock</line>
        <line lrx="1507" lry="1904" ulx="392" uly="1845">vom deutfchen [chocken, beleidigen. t) to part,</line>
        <line lrx="1508" lry="1955" ulx="392" uly="1896">fr. trennen., u) whenever , zu jeder Zeit, von</line>
        <line lrx="1505" lry="2012" ulx="394" uly="1947">when, wann und ever immer. v) Jullennefs,</line>
        <line lrx="1509" lry="2062" ulx="392" uly="2003">Unfreundlichkeit, ible Laune. w)teftinefs, vom</line>
        <line lrx="1507" lry="2122" ulx="393" uly="2061">fr. tétu, Eigenfinn. X) invain, fr, envain, ver-</line>
        <line lrx="1507" lry="2182" ulx="381" uly="2108">geblich. y) to feek, angell. fecan, fuchen ,</line>
        <line lrx="1109" lry="2226" ulx="399" uly="2169">2, Cl. z) to ferment, gahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2428" type="textblock" ulx="396" uly="2244">
        <line lrx="1513" lry="2317" ulx="448" uly="2244">a) cheerfulnefs , fr. chere, Muntetkeit. b)</line>
        <line lrx="1509" lry="2367" ulx="397" uly="2298">amiable, fr. aimable, liebenswiirdig. c) good</line>
        <line lrx="1252" lry="2428" ulx="396" uly="2360">breeding , Anftand , gute Erziehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1818" type="textblock" ulx="1619" uly="1754">
        <line lrx="1789" lry="1818" ulx="1619" uly="1754">i; . irt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="892" type="textblock" ulx="1688" uly="433">
        <line lrx="1814" lry="475" ulx="1731" uly="433">I have</line>
        <line lrx="1814" lry="557" ulx="1690" uly="502">ted peopl</line>
        <line lrx="1814" lry="628" ulx="1689" uly="571">in compa</line>
        <line lrx="1807" lry="696" ulx="1689" uly="642">nerally {l</line>
        <line lrx="1814" lry="753" ulx="1688" uly="710">not efféns</line>
        <line lrx="1814" lry="828" ulx="1689" uly="778">d) maléy</line>
        <line lrx="1814" lry="892" ulx="1692" uly="847">a chearfy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1035" type="textblock" ulx="1625" uly="918">
        <line lrx="1814" lry="977" ulx="1625" uly="918">4 ood mim</line>
        <line lrx="1814" lry="1035" ulx="1649" uly="991">L mour | g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1104" type="textblock" ulx="1689" uly="1059">
        <line lrx="1798" lry="1104" ulx="1689" uly="1059">and Joud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1182" type="textblock" ulx="1647" uly="1126">
        <line lrx="1814" lry="1182" ulx="1647" uly="1126">| the 1) ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1386" type="textblock" ulx="1685" uly="1192">
        <line lrx="1811" lry="1255" ulx="1686" uly="1192">) vilgar</line>
        <line lrx="1814" lry="1312" ulx="1685" uly="1262">is 2 Kind</line>
        <line lrx="1801" lry="1386" ulx="1685" uly="1336">gar (ften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1454" type="textblock" ulx="1624" uly="1403">
        <line lrx="1804" lry="1454" ulx="1624" uly="1403">i reis well</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1538" type="textblock" ulx="1686" uly="1472">
        <line lrx="1811" lry="1538" ulx="1686" uly="1472">dom laugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1605" type="textblock" ulx="1623" uly="1584">
        <line lrx="1775" lry="1605" ulx="1623" uly="1584">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2419" type="textblock" ulx="1681" uly="1652">
        <line lrx="1814" lry="1708" ulx="1690" uly="1652">) malgyg</line>
        <line lrx="1814" lry="1770" ulx="1688" uly="1708">) tajfy,</line>
        <line lrx="1807" lry="1878" ulx="1685" uly="1805">eine eigen</line>
        <line lrx="1803" lry="1923" ulx="1685" uly="1872">ein huter</line>
        <line lrx="1814" lry="1981" ulx="1695" uly="1924">achter “</line>
        <line lrx="1797" lry="2041" ulx="1683" uly="1982">gulgling,</line>
        <line lrx="1805" lry="2091" ulx="1683" uly="2030">liiſinguer.</line>
        <line lrx="1797" lry="2142" ulx="1682" uly="2080">1) il beg</line>
        <line lrx="1813" lry="2210" ulx="1683" uly="2135">ZUfﬁmeng’e</line>
        <line lrx="1793" lry="2259" ulx="1683" uly="2194">fo breed’</line>
        <line lrx="1814" lry="2311" ulx="1681" uly="2246">) Whepy</line>
        <line lrx="1799" lry="2369" ulx="1683" uly="2300">0) witty,</line>
        <line lrx="1814" lry="2419" ulx="1683" uly="2362">VOn depy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_CkVII8_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="142" lry="481" ulx="0" uly="424">e may ha-</line>
        <line lrx="144" lry="550" ulx="0" uly="494">&gt; the g) it</line>
        <line lrx="143" lry="607" ulx="0" uly="562">d of com-</line>
        <line lrx="143" lry="684" ulx="8" uly="637">moments</line>
        <line lrx="143" lry="751" ulx="0" uly="704">jock them;</line>
        <line lrx="144" lry="828" ulx="0" uly="776">, than you</line>
        <line lrx="146" lry="903" ulx="0" uly="841">0 your{eif</line>
        <line lrx="144" lry="959" ulx="0" uly="910">ntradittion</line>
        <line lrx="145" lry="1040" ulx="0" uly="978">to y) feek</line>
        <line lrx="144" lry="1108" ulx="0" uly="1056">e, let your</line>
        <line lrx="145" lry="1168" ulx="23" uly="1115">itlelf off</line>
        <line lrx="146" lry="1239" ulx="17" uly="1186">ate of dl</line>
        <line lrx="146" lry="1314" ulx="9" uly="1262">in compa-</line>
        <line lrx="146" lry="1393" ulx="0" uly="1326">rily imply</line>
        <line lrx="146" lry="1462" ulx="5" uly="1408">, they re-</line>
        <line lrx="147" lry="1525" ulx="0" uly="1475">And that 18</line>
        <line lrx="71" lry="1612" ulx="0" uly="1562">panys</line>
        <line lrx="146" lry="1664" ulx="0" uly="1634">—</line>
        <line lrx="149" lry="1735" ulx="88" uly="1690">¢ LPa-</line>
        <line lrx="73" lry="1808" ulx="0" uly="1699">, d</line>
        <line lrx="148" lry="1867" ulx="8" uly="1796">) shock</line>
        <line lrx="150" lry="1918" ulx="0" uly="1853">)b porty</line>
        <line lrx="151" lry="1971" ulx="0" uly="1917">? Zeit, von</line>
        <line lrx="149" lry="2035" ulx="0" uly="1960">)Mmﬁ'</line>
        <line lrx="139" lry="2136" ulx="0" uly="2080">iy Ver</line>
        <line lrx="152" lry="2197" ulx="0" uly="2126">hy fuchet! 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="155" lry="2358" ulx="0" uly="2257">etkeit. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="123" lry="2400" ulx="0" uly="2332">. ¢) ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="10" lry="2441" ulx="5" uly="2431">’</line>
        <line lrx="3" lry="2456" ulx="0" uly="2444">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="381" type="textblock" ulx="668" uly="299">
        <line lrx="1435" lry="381" ulx="668" uly="299">Narratives. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1116" type="textblock" ulx="294" uly="431">
        <line lrx="1431" lry="499" ulx="378" uly="431">I have indeèd known fome very ill nàtu-</line>
        <line lrx="1410" lry="567" ulx="298" uly="498">red people, who were very good-hùmoured</line>
        <line lrx="1410" lry="641" ulx="297" uly="567">in company; but I never knew dny one ge-</line>
        <line lrx="1410" lry="704" ulx="296" uly="635">nerally ill- himoured in cémpany, who was</line>
        <line lrx="1409" lry="769" ulx="296" uly="705">not efféntially ill ndtured. When there is no</line>
        <line lrx="1411" lry="850" ulx="297" uly="772">d) malévolence in the héart, there is always</line>
        <line lrx="1413" lry="906" ulx="298" uly="840">a chearfulnefs and éase in the countenance</line>
        <line lrx="1415" lry="981" ulx="297" uly="911">and mdnners. - By chéerfulnefs and good hij-</line>
        <line lrx="1432" lry="1052" ulx="294" uly="982">mour I am far from meaning e) noify f) mirth</line>
        <line lrx="1412" lry="1116" ulx="295" uly="1050">and loud g) peals of h) liughter, which are</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1184" type="textblock" ulx="258" uly="1106">
        <line lrx="1410" lry="1184" ulx="258" uly="1106">the 1) diſtinguishing charalteriftics of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1528" type="textblock" ulx="292" uly="1184">
        <line lrx="1410" lry="1252" ulx="294" uly="1184">k) vülgar and the 1) ill- bred, whofe mirth</line>
        <line lrx="1407" lry="1319" ulx="292" uly="1255">is a kind of m) ftorm. Obférve it, the vil-</line>
        <line lrx="1407" lry="1392" ulx="292" uly="1323">gar Often laugh, but néver fmile; n) whe-</line>
        <line lrx="1408" lry="1457" ulx="292" uly="1391">reds well bred pedple, often fmile, but {¢l-</line>
        <line lrx="1408" lry="1528" ulx="293" uly="1463">dom laugh. A o) witty thing never excited</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2029" type="textblock" ulx="291" uly="1641">
        <line lrx="1401" lry="1700" ulx="294" uly="1641">d) malévolence, lat. malevolentia, bofer Wille,</line>
        <line lrx="1400" lry="1762" ulx="294" uly="1697">e) noify, larmend, von noiſe, fr. der Lärmen.</line>
        <line lrx="1401" lry="1819" ulx="291" uly="1747">f) mirth, angeld. myrhte , Freude. g) peal,</line>
        <line lrx="1402" lry="1869" ulx="294" uly="1801">eine eigene Onomatopvie , verwandt mit bellen,</line>
        <line lrx="1401" lry="1922" ulx="293" uly="1854">ein lauter Schall. h) laughier (laftter) das Ge-</line>
        <line lrx="1401" lry="1982" ulx="291" uly="1907">lachter, vom ang. hlachan, lachen. 1) diftin-</line>
        <line lrx="1396" lry="2029" ulx="291" uly="1962">guishing, auszeichnen, von to diftinguisl, fr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2088" type="textblock" ulx="280" uly="2016">
        <line lrx="1397" lry="2088" ulx="280" uly="2016">diftinguer. k) vulgar, lat. vulgarss, pobelhaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2348" type="textblock" ulx="290" uly="2069">
        <line lrx="1399" lry="2137" ulx="290" uly="2069">1) #ll bred, {chlecht erzogen, von if/, {chlecht;</line>
        <line lrx="1448" lry="2192" ulx="291" uly="2123">zufamengezogen aus evil, und bred, part. von</line>
        <line lrx="1396" lry="2239" ulx="292" uly="2177">to breed, erzichen. m) ſtorm, der Sturm.</line>
        <line lrx="1396" lry="2306" ulx="290" uly="2231">n) whereas, von where, und as, da hingegen.</line>
        <line lrx="1398" lry="2348" ulx="291" uly="2285">0) witty , witzig, von wit der Witz, und dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2397" type="textblock" ulx="255" uly="2339">
        <line lrx="1127" lry="2397" ulx="255" uly="2339">von dem f{achfilchen vitan , willen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_CkVII8_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="407" type="textblock" ulx="432" uly="320">
        <line lrx="1172" lry="407" ulx="432" uly="320">44 . WNaarratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="518" type="textblock" ulx="430" uly="458">
        <line lrx="1535" lry="518" ulx="430" uly="458">Lughter; it pleifes énly the mind, and néver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="588" type="textblock" ulx="429" uly="526">
        <line lrx="1564" lry="588" ulx="429" uly="526">p) diftdrts the countenance: a q) glaring ab- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1343" type="textblock" ulx="392" uly="591">
        <line lrx="1536" lry="657" ulx="430" uly="591">firdity, a r) blinder, a filly 4ccident, and</line>
        <line lrx="1536" lry="726" ulx="430" uly="662">thofe things that are génerally called còmi-</line>
        <line lrx="1537" lry="793" ulx="431" uly="728">cal, may excite a laugh, but néver a loud</line>
        <line lrx="1463" lry="862" ulx="430" uly="800">nor a long one, améng well bred people.</line>
        <line lrx="1537" lry="927" ulx="516" uly="863">Stidden paffion is called s) fhort - lived</line>
        <line lrx="1536" lry="993" ulx="392" uly="938">t) madnefs; it is a madnefs indeed, but the</line>
        <line lrx="1535" lry="1064" ulx="427" uly="1005">fits of it retirn fo often in u) choleric peo-</line>
        <line lrx="1534" lry="1135" ulx="426" uly="1079">ple, that it may be well v) called a w) con-</line>
        <line lrx="1533" lry="1205" ulx="427" uly="1146">tinual midnefs. Should you x) hdppen to be</line>
        <line lrx="1533" lry="1274" ulx="421" uly="1208">of this y) unfortunate difpofition, mdke it</line>
        <line lrx="1531" lry="1343" ulx="417" uly="1283">your cOnftant ſtúdy to z) fubdle, or at léaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1412" type="textblock" ulx="424" uly="1352">
        <line lrx="1532" lry="1412" ulx="424" uly="1352">to a) check it; when you find your b) ché-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2249" type="textblock" ulx="418" uly="1499">
        <line lrx="1531" lry="1555" ulx="421" uly="1499">p) te diftort, lat. d:florquere, verdrehen, ent-</line>
        <line lrx="1532" lry="1608" ulx="426" uly="1551">ftellen. q) glaring, part. præſ. von to glare,</line>
        <line lrx="1532" lry="1660" ulx="424" uly="1606">hollandifch glaren , blenden. r) blunder ein</line>
        <line lrx="1536" lry="1755" ulx="422" uly="1660">%rober- Fehler, in der niedrigen Sprechart ein</line>
        <line lrx="1532" lry="1766" ulx="459" uly="1713">ock, vom hollandifchen blunderen. s) short-</line>
        <line lrx="1530" lry="1816" ulx="422" uly="1767">lived , von kurzer Dauer, von shori kurz, und</line>
        <line lrx="1528" lry="1874" ulx="422" uly="1820">to live, leben. t) mddnefs, Wahnfinn, Wuth,</line>
        <line lrx="1530" lry="1928" ulx="422" uly="1872">von mad wiithend, angelf. gemaad. u) cho-</line>
        <line lrx="1530" lry="1980" ulx="420" uly="1925">leric, jähzornig. v) to call lat, calo, in eini-</line>
        <line lrx="1527" lry="2037" ulx="422" uly="1977">gen deutfchen Gegenden kallen, rufen, nennen.</line>
        <line lrx="1529" lry="2087" ulx="422" uly="2033">w) continual, lat. continuus, unanfhorlich, be-</line>
        <line lrx="1529" lry="2142" ulx="420" uly="2087">findig. X) to happen to be, zufialligerweife</line>
        <line lrx="1528" lry="2197" ulx="421" uly="2138">feyn. v} unfortunate, unglicklich, fr. infortu-</line>
        <line lrx="1457" lry="2249" ulx="418" uly="2193">mé. z) to fubdue, lat. fubdere, unterjochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2319" type="textblock" ulx="476" uly="2262">
        <line lrx="1528" lry="2319" ulx="476" uly="2262">a) tocheck, fr. choquer , bindigen, im Zaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2371" type="textblock" ulx="420" uly="2315">
        <line lrx="1550" lry="2371" ulx="420" uly="2315">halten, b) choler, lat. cholera, die Galle, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2414" type="textblock" ulx="421" uly="2371">
        <line lrx="547" lry="2414" ulx="421" uly="2371">Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1504" type="textblock" ulx="1726" uly="471">
        <line lrx="1814" lry="518" ulx="1735" uly="471">Jer 1</line>
        <line lrx="1814" lry="586" ulx="1735" uly="542">ot 41</line>
        <line lrx="1812" lry="669" ulx="1733" uly="613">ftiy i</line>
        <line lrx="1814" lry="737" ulx="1732" uly="680">fpéak ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="793" ulx="1733" uly="753">and sl</line>
        <line lrx="1813" lry="877" ulx="1735" uly="835">ges 0</line>
        <line lrx="1813" lry="932" ulx="1737" uly="891">rable⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1014" ulx="1735" uly="959">be 1)</line>
        <line lrx="1800" lry="1071" ulx="1729" uly="1031">could</line>
        <line lrx="1812" lry="1141" ulx="1732" uly="1100">men fr</line>
        <line lrx="1812" lry="1224" ulx="1730" uly="1171">ty litd</line>
        <line lrx="1814" lry="1282" ulx="1728" uly="1237">fay a</line>
        <line lrx="1814" lry="1362" ulx="1728" uly="1308">a paffi</line>
        <line lrx="1814" lry="1423" ulx="1729" uly="1377">decdry</line>
        <line lrx="1814" lry="1504" ulx="1726" uly="1445">pleity</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1660" type="textblock" ulx="1734" uly="1642">
        <line lrx="1814" lry="1660" ulx="1734" uly="1642">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1781" type="textblock" ulx="1712" uly="1729">
        <line lrx="1813" lry="1781" ulx="1712" uly="1729">4) ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2056" type="textblock" ulx="1721" uly="1783">
        <line lrx="1814" lry="1846" ulx="1725" uly="1783">0 o f</line>
        <line lrx="1783" lry="1883" ulx="1724" uly="1849">men.</line>
        <line lrx="1813" lry="1956" ulx="1723" uly="1885">derlege</line>
        <line lrx="1813" lry="2007" ulx="1726" uly="1948">Veili,</line>
        <line lrx="1814" lry="2056" ulx="1721" uly="2008">acguire,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_CkVII8_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="122" lry="494" ulx="0" uly="451">nd never</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="189" lry="577" ulx="0" uly="514">ising b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="125" lry="642" ulx="0" uly="587">lent, and</line>
        <line lrx="125" lry="706" ulx="0" uly="648">ed chmi-</line>
        <line lrx="126" lry="775" ulx="0" uly="725">er 3 lond</line>
        <line lrx="89" lry="860" ulx="0" uly="800">people.</line>
        <line lrx="128" lry="918" ulx="0" uly="866">it - Jived</line>
        <line lrx="129" lry="998" ulx="6" uly="939">, but the</line>
        <line lrx="128" lry="1066" ulx="0" uly="1008">lerie peo-</line>
        <line lrx="129" lry="1137" ulx="1" uly="1085">g W) con-⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1215" ulx="0" uly="1150">pen to be</line>
        <line lrx="130" lry="1282" ulx="4" uly="1220">mike it</line>
        <line lrx="130" lry="1345" ulx="0" uly="1288">s ot ﬁfiﬁ’</line>
        <line lrx="131" lry="1418" ulx="0" uly="1358">Ur ) chb⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1476" ulx="0" uly="1455">—</line>
        <line lrx="131" lry="1564" ulx="0" uly="1512">hen, ent-</line>
        <line lrx="133" lry="1624" ulx="0" uly="1568">o glare,</line>
        <line lrx="134" lry="1677" ulx="0" uly="1626">phider €1</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="137" lry="1727" ulx="0" uly="1681">echast ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="134" lry="1788" ulx="0" uly="1728">' s) skﬂi‘f'</line>
        <line lrx="133" lry="1835" ulx="0" uly="1776">‘farz, o0d</line>
        <line lrx="134" lry="1896" ulx="0" uly="1833">1, W Uthy</line>
        <line lrx="135" lry="1947" ulx="0" uly="1890">, 1) do-</line>
        <line lrx="135" lry="2007" ulx="0" uly="1941">o, in eini⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2062" ulx="0" uly="2004">el, nennen.</line>
        <line lrx="137" lry="2118" ulx="0" uly="2049">drlich, be⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2174" ulx="0" uly="2115">ligerwele</line>
        <line lrx="137" lry="2224" ulx="1" uly="2165">ſr. infortu⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2288" ulx="0" uly="2224">jocher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2346" type="textblock" ulx="1" uly="2288">
        <line lrx="151" lry="2346" ulx="1" uly="2288">im Zaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2398" type="textblock" ulx="1" uly="2338">
        <line lrx="138" lry="2398" ulx="1" uly="2338">Galle, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="409" type="textblock" ulx="663" uly="313">
        <line lrx="1476" lry="409" ulx="663" uly="313">Narratives. | 45 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="526" type="textblock" ulx="286" uly="439">
        <line lrx="1380" lry="526" ulx="286" uly="439">ler fifing, c) refblye neither to ſpèak to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="798" type="textblock" ulx="301" uly="533">
        <line lrx="1412" lry="663" ulx="301" uly="533">E;:; Eiwe; the pérſon, who excites it; but</line>
        <line lrx="1413" lry="728" ulx="437" uly="603">. WM find it d) fubfiding , and then</line>
        <line lrx="1414" lry="787" ulx="302" uly="657">e 1 crately. Endéavour to be f) cool</line>
        <line lrx="1416" lry="798" ulx="450" uly="739">éady upbn all occifions ; the advanta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="869" type="textblock" ulx="303" uly="800">
        <line lrx="1417" lry="869" ulx="303" uly="800">ges of fuch a fiady cAlmnefs are innume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1350" type="textblock" ulx="303" uly="876">
        <line lrx="1382" lry="995" ulx="303" uly="876">x};aeblle] and W\ould be g) tédious to relite. It ma</line>
        <line lrx="1421" lry="1062" ulx="304" uly="891">conld} acquired by care and refléction; if 8</line>
        <line lrx="1296" lry="1067" ulx="469" uly="978">not, that rèaſon, which di 4</line>
        <line lrx="1313" lry="1098" ulx="615" uly="1014">: ch diftingui</line>
        <line lrx="1417" lry="1198" ulx="305" uly="1015">mer from brùtes, woéuld be given usgtol/silrzs</line>
        <line lrx="1420" lry="1278" ulx="306" uly="1108">g‘:tileap:fpofle : as a proof of this I never</line>
        <line lrx="1158" lry="1278" ulx="474" uly="1195">id fcarcely ever héard of i</line>
        <line lrx="1388" lry="1303" ulx="399" uly="1220">; uaker i</line>
        <line lrx="1420" lry="1350" ulx="308" uly="1221">a paffion. In i) truth there is in‘f%at leétm</line>
        <line lrx="1420" lry="1330" ulx="1396" uly="1305">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1418" type="textblock" ulx="278" uly="1355">
        <line lrx="702" lry="1406" ulx="278" uly="1357">. dec » :</line>
        <line lrx="1421" lry="1418" ulx="390" uly="1355">Orym and décency, and an 4miable fim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1558" type="textblock" ulx="308" uly="1425">
        <line lrx="1116" lry="1489" ulx="308" uly="1425">plicity , that I know in no other</line>
        <line lrx="1314" lry="1558" ulx="945" uly="1491">Chefterfield.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1766" type="textblock" ulx="279" uly="1704">
        <line lrx="1408" lry="1766" ulx="279" uly="1704">c) to refolve , lat. refolvere, fich vorfetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1927" type="textblock" ulx="310" uly="1758">
        <line lrx="863" lry="1822" ulx="313" uly="1761">d) to fubfide, lat fubfid</line>
        <line lrx="1040" lry="1826" ulx="608" uly="1758">, lat. ere, fick</line>
        <line lrx="1424" lry="1916" ulx="310" uly="1759">11)1;:.?. e) deliberately , lat. en let⸗en d nsl</line>
        <line lrx="1424" lry="1927" ulx="404" uly="1816">egung. f) cool, kühl. g) Ggun dane.</line>
        <line lrx="1425" lry="1922" ulx="951" uly="1895">. 5 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2017" type="textblock" ulx="294" uly="1919">
        <line lrx="1402" lry="2017" ulx="294" uly="1919">‘weilig, vom lat. taedium. h) to ac&amp;z/m'e lat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2191" type="textblock" ulx="312" uly="1971">
        <line lrx="977" lry="2035" ulx="312" uly="1972">acquirere, erwerben. 1) tr</line>
        <line lrx="1422" lry="2136" ulx="313" uly="1971">X ti 3 { ﬁgllefch treuw? gt%gﬁm ?iﬁhgit,</line>
        <line lrx="1421" lry="2125" ulx="501" uly="2043">. ece } 15, lat. TCL</line>
        <line lrx="1441" lry="2191" ulx="314" uly="2077">sl i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2306" type="textblock" ulx="757" uly="2261">
        <line lrx="1108" lry="2306" ulx="757" uly="2261">R TR i</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2343" type="textblock" ulx="876" uly="2329">
        <line lrx="886" lry="2343" ulx="876" uly="2329">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_CkVII8_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="406" type="textblock" ulx="402" uly="343">
        <line lrx="1167" lry="406" ulx="402" uly="343">46 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="575" type="textblock" ulx="487" uly="502">
        <line lrx="1455" lry="575" ulx="487" uly="502">On critelty to ™) inférior dnimals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1104" type="textblock" ulx="412" uly="607">
        <line lrx="1532" lry="688" ulx="421" uly="607">Man is that n) link of the o) chain of uni-</line>
        <line lrx="1530" lry="759" ulx="421" uly="703">vérfal exiftence, by which p) fpiritual and</line>
        <line lrx="1529" lry="832" ulx="418" uly="757">p) corpdreal béings are united : as the niimbers</line>
        <line lrx="1530" lry="897" ulx="418" uly="841">and q) variety of the latter, his infériors , are</line>
        <line lrx="1531" lry="966" ulx="419" uly="909">almoft infinite, fo probably are thofe of the</line>
        <line lrx="1531" lry="1033" ulx="414" uly="978">former his {upériors ; and as we fee that the</line>
        <line lrx="1529" lry="1104" ulx="412" uly="1047">lives and hdppinefs of thofe below us are</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1173" type="textblock" ulx="412" uly="1109">
        <line lrx="1571" lry="1173" ulx="412" uly="1109">1) depéndant on our wills, we may réafo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1652" type="textblock" ulx="410" uly="1174">
        <line lrx="1530" lry="1241" ulx="410" uly="1174">nably concliide, that oùr lives and héppinefs</line>
        <line lrx="1529" lry="1311" ulx="410" uly="1253">are équally depéndant on the wills of thofe</line>
        <line lrx="1527" lry="1377" ulx="411" uly="1319">abbve us; s) accOuntable, like ourfelves for</line>
        <line lrx="1527" lry="1448" ulx="411" uly="1389">the uſe of this power, to the t) fupréme</line>
        <line lrx="1528" lry="1516" ulx="412" uly="1458">credtor and gévernor of all things.  Should</line>
        <line lrx="1528" lry="1583" ulx="410" uly="1525">this andlogy be well founded, how criminal</line>
        <line lrx="1527" lry="1652" ulx="412" uly="1596">will our account u) appear, when laid before</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2432" type="textblock" ulx="371" uly="1744">
        <line lrx="1528" lry="1799" ulx="412" uly="1744">m) inferior, lat. niedriger. n) link, vom deut-</line>
        <line lrx="1524" lry="1853" ulx="371" uly="1795">- {chen Gelenk, ein einzelner Ring einer Kette.</line>
        <line lrx="1525" lry="1907" ulx="415" uly="1850">o) chain, fr. chaine, die Kette. p) [pivitual,</line>
        <line lrx="1527" lry="1960" ulx="412" uly="1903">fr. fpivituel, geiftig, {. not, p. p) corporeal,</line>
        <line lrx="1526" lry="2014" ulx="413" uly="1957">mit einem Korper verfehen. q) variety, fr.</line>
        <line lrx="1528" lry="2066" ulx="412" uly="2011">varieté , Mannigfaltighkeit. r) dependant, ab-</line>
        <line lrx="1529" lry="2121" ulx="413" uly="2065">hangig, mit der præp. on, lat. dependens, s) ac-</line>
        <line lrx="1528" lry="2172" ulx="413" uly="2119">countable, vom fr. compte, zur Rechenfchaft</line>
        <line lrx="1525" lry="2228" ulx="384" uly="2171">verpflichtet, mit der Partikel to vor der Per-</line>
        <line lrx="1523" lry="2280" ulx="410" uly="2224">{on,und for, vor der Sache. t) fupremefr., lat.</line>
        <line lrx="1525" lry="2339" ulx="399" uly="2278">Supremus das hochfte, vornehmite. u) t0 ap-</line>
        <line lrx="1524" lry="2392" ulx="408" uly="2331">pear , lat. apparere, fichtbar feyn, zum Vor-</line>
        <line lrx="787" lry="2432" ulx="412" uly="2386">{chein kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="606" type="textblock" ulx="1711" uly="480">
        <line lrx="1814" lry="538" ulx="1713" uly="480">that juf</line>
        <line lrx="1801" lry="606" ulx="1711" uly="551">that v)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="666" type="textblock" ulx="1644" uly="621">
        <line lrx="1814" lry="666" ulx="1644" uly="621">4 cile hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2273" type="textblock" ulx="1615" uly="2192">
        <line lrx="1624" lry="2273" ulx="1615" uly="2192">sty o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="890" type="textblock" ulx="1634" uly="740">
        <line lrx="1814" lry="811" ulx="1634" uly="740">¥ ding it</line>
        <line lrx="1814" lry="890" ulx="1640" uly="826">1 med fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2198" type="textblock" ulx="1686" uly="2132">
        <line lrx="1812" lry="2198" ulx="1686" uly="2132">onſonit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="730" type="textblock" ulx="1710" uly="688">
        <line lrx="1804" lry="730" ulx="1710" uly="688">merable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1225" type="textblock" ulx="1703" uly="892">
        <line lrx="1814" lry="953" ulx="1713" uly="892">thority</line>
        <line lrx="1814" lry="1023" ulx="1710" uly="964">) méfcy</line>
        <line lrx="1814" lry="1085" ulx="1704" uly="1032">pects, t</line>
        <line lrx="1814" lry="1162" ulx="1705" uly="1105">not only</line>
        <line lrx="1814" lry="1225" ulx="1703" uly="1172">b) in cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1428" type="textblock" ulx="1677" uly="1315">
        <line lrx="1814" lry="1361" ulx="1741" uly="1315">But te</line>
        <line lrx="1814" lry="1428" ulx="1677" uly="1377">' thefe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1502" type="textblock" ulx="1643" uly="1444">
        <line lrx="1814" lry="1502" ulx="1643" uly="1444">) it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1559" type="textblock" ulx="1697" uly="1534">
        <line lrx="1814" lry="1559" ulx="1697" uly="1534">k_‘.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2124" type="textblock" ulx="1688" uly="1591">
        <line lrx="1812" lry="1654" ulx="1700" uly="1591">V) Jungy</line>
        <line lrx="1814" lry="1706" ulx="1699" uly="1645">W) tyry</line>
        <line lrx="1814" lry="1767" ulx="1695" uly="1699">X) o if]</line>
        <line lrx="1804" lry="1807" ulx="1692" uly="1762">hem eine</line>
        <line lrx="1814" lry="1867" ulx="1690" uly="1818">(Ot , |</line>
        <line lrx="1803" lry="1968" ulx="1690" uly="1922">Yon who</line>
        <line lrx="1814" lry="2081" ulx="1715" uly="2026">%) thyy</line>
        <line lrx="1814" lry="2124" ulx="1688" uly="2060">b) i g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2135" type="textblock" ulx="1733" uly="2095">
        <line lrx="1811" lry="2135" ulx="1733" uly="2095">W gop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2442" type="textblock" ulx="1684" uly="2177">
        <line lrx="1805" lry="2251" ulx="1684" uly="2177">ſchenieh ,</line>
        <line lrx="1810" lry="2309" ulx="1685" uly="2241">Veichun |</line>
        <line lrx="1814" lry="2365" ulx="1686" uly="2287">iy, tig</line>
        <line lrx="1732" lry="2442" ulx="1724" uly="2409">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_CkVII8_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="1413" lry="421" ulx="670" uly="343">Narratives. 47</line>
        <line lrx="1415" lry="550" ulx="21" uly="459">i that juft and impértial judge! How will man,</line>
        <line lrx="1457" lry="611" ulx="2" uly="521">sk that v) finguinary w) ty'rant, be able to ex-</line>
        <line lrx="1415" lry="676" ulx="0" uly="605">inofm- f cUfe himf{élf from the charge of thofe innii-</line>
        <line lrx="1415" lry="745" ulx="0" uly="682">il an merable cruelties x) inflited on his unoffén-</line>
        <line lrx="1414" lry="814" ulx="41" uly="749">i 1 ding ſuùbjects y) committed to his care, for-</line>
        <line lrx="1413" lry="883" ulx="0" uly="815">Niors, dte med for his bénefit, and pliced under his au-</line>
        <line lrx="1410" lry="954" ulx="0" uly="872">oite | thérity by their cõmmon father 2 z) whose</line>
        <line lrx="1412" lry="1023" ulx="0" uly="955">e t the a) mércy is over all Bis works, and who ex-</line>
        <line lrx="1410" lry="1091" ulx="1" uly="999">~m I pé@s, that his authérity should be éxercifed</line>
        <line lrx="1177" lry="1114" ulx="74" uly="1070">} . 7 . „</line>
        <line lrx="1409" lry="1162" ulx="2" uly="1067">de⸗ wfp. | Dot only with ténderneſs and mercy, but</line>
        <line lrx="1407" lry="1246" ulx="0" uly="1139">F?a’ppiﬂefs b) in conformity to the laws of juftice and</line>
        <line lrx="599" lry="1241" ulx="31" uly="1209">)¢ v ’ . {</line>
        <line lrx="1179" lry="1317" ulx="4" uly="1229">o o M gratitude, o e</line>
        <line lrx="1406" lry="1374" ulx="0" uly="1301">| s fon But to what c) hérrid d) devidtions from</line>
        <line lrx="1404" lry="1437" ulx="0" uly="1335">,rfe\es’me theſe ben€volent inténtions are we e) daily</line>
        <line lrx="1402" lry="1512" ulx="6" uly="1403">t) ﬁg}reul . f) witnefles ! no ſmall part of ménkind</line>
        <line lrx="1353" lry="1608" ulx="0" uly="1533">W Cffmiﬂal . . . SR</line>
        <line lrx="1398" lry="1651" ulx="35" uly="1579">ik V) Janguinary „ lat. ſanguinarius, blutdürſtig.</line>
        <line lrx="1397" lry="1703" ulx="0" uly="1611">Jid be W) tyrani , griechifch svgavwes, der Tyrann,</line>
        <line lrx="1398" lry="1752" ulx="0" uly="1686">M X) to infliff a punishment on oder UPON one, ei-</line>
        <line lrx="1401" lry="1809" ulx="32" uly="1741">ondeat- ||| nem eine Strafe anthun, lat. infligere. y) to</line>
        <line lrx="1395" lry="1860" ulx="4" uly="1779">’~meette. commit , lat. committere , anvertrauen, dativ.</line>
        <line lrx="1394" lry="1917" ulx="0" uly="1833">EIH?Y.PZ.W der Perfon, accuf. der Sache, z) who/e, gen.</line>
        <line lrx="1395" lry="1966" ulx="0" uly="1883">) Jp real’ von who, welcher, pronom. rel. das nur von</line>
        <line lrx="1247" lry="2010" ulx="0" uly="1940">)OI Perſonen gebraucht wird. :</line>
        <line lrx="1393" lry="2077" ulx="7" uly="1988">W"’”y’a ; a) mercy , fr. merci , Gnade, Barmherzigkeit.</line>
        <line lrx="1391" lry="2123" ulx="0" uly="2042">ndanty y b) in conformity to, zufolge den. vom lat.</line>
        <line lrx="1391" lry="2184" ulx="0" uly="2101">dense ?1 G | conformis’, tbereinftimmend. c) horrid, ab-</line>
        <line lrx="1391" lry="2231" ulx="0" uly="2151">,{echen“e_ ſcheulich, lat. horridus, d) deviation, Ab-</line>
        <line lrx="1389" lry="2290" ulx="0" uly="2204">o et i weichung, vom lat. deviare, abweichen, e)</line>
        <line lrx="1390" lry="2349" ulx="0" uly="2253">w'zfnt’ﬁ"a: daily, taglich, von day, der Tag. f) witneffes</line>
        <line lrx="1385" lry="2393" ulx="0" uly="2309">,, u) 007 plur. v. witne/s, Tachiifch vilnefle, der Zeuge,</line>
        <line lrx="1343" lry="2398" ulx="92" uly="2353">Vor- . iy e 8</line>
        <line lrx="1387" lry="2447" ulx="1" uly="2377">, 20 Subftantiva, die fich mit einem” doppelten con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_CkVII8_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="417" type="textblock" ulx="421" uly="339">
        <line lrx="1155" lry="417" ulx="421" uly="339">48 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1021" type="textblock" ulx="419" uly="483">
        <line lrx="1526" lry="546" ulx="420" uly="483">g) derive their h) chièf amiifements from the</line>
        <line lrx="1526" lry="611" ulx="419" uly="552">i) déaths and k) fufferings of inférior 4ni-</line>
        <line lrx="1525" lry="682" ulx="421" uly="622">mals; a much gréater confider them ènly as</line>
        <line lrx="1525" lry="749" ulx="422" uly="688">1) éngines of wood or m) iron, ufeful in</line>
        <line lrx="1526" lry="814" ulx="422" uly="759">their féveral occupations.  The n) carman</line>
        <line lrx="1529" lry="889" ulx="422" uly="818">o) drives his p) horfe by repéated q) blows,</line>
        <line lrx="1531" lry="952" ulx="420" uly="893">and fo long as he goes, he néver reflééts nor</line>
        <line lrx="1465" lry="1021" ulx="422" uly="965">cires whéther he has any fenfe or feeling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1529" type="textblock" ulx="424" uly="1079">
        <line lrx="1537" lry="1134" ulx="502" uly="1079">If thére are fome r) few, who, formed</line>
        <line lrx="1536" lry="1204" ulx="424" uly="1147">in a fofter s) mould, view with t) pity the</line>
        <line lrx="1538" lry="1276" ulx="424" uly="1210">fifferings of u) deféncelefs créatures, there</line>
        <line lrx="1535" lry="1336" ulx="426" uly="1285">is fcarce one, who entertiins the leaft idea,</line>
        <line lrx="1539" lry="1413" ulx="427" uly="1352">that jiftice or gratitude can be duͦe to their</line>
        <line lrx="1543" lry="1471" ulx="426" uly="1418">mérits or their férvices.  The' {Ocial and</line>
        <line lrx="1543" lry="1529" ulx="577" uly="1478">‘ friénd-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2436" type="textblock" ulx="419" uly="1683">
        <line lrx="1550" lry="1745" ulx="434" uly="1683">{onanten endigen, nehmen im plurali ftatt s,</line>
        <line lrx="1548" lry="1799" ulx="435" uly="1738">es an. g) to derive, fr. dériver, bherleiten.</line>
        <line lrx="1551" lry="1853" ulx="438" uly="1792">h) chiefy fr. chef, vorziiglich. i) death, an-</line>
        <line lrx="1553" lry="1908" ulx="419" uly="1844">gelſ. der Tod. k) /uffering, das Leiden, von</line>
        <line lrx="1552" lry="1960" ulx="439" uly="1896">to Juffer, lat. fufferve, leiden. 1) engine, fr.</line>
        <line lrx="1556" lry="2012" ulx="441" uly="1951">engin, die Mafchine. m) zrom, angelſ. iren,</line>
        <line lrx="1556" lry="2058" ulx="442" uly="2005">das Eifen. n) carman, der Kirrner , von car,</line>
        <line lrx="1567" lry="2111" ulx="438" uly="2056">lat. carrus, ein Karren. 0) to drive, angelfy</line>
        <line lrx="1558" lry="2170" ulx="446" uly="2110">drifan, treiben.  p) horfe, angelf. fors, ein</line>
        <line lrx="1558" lry="2221" ulx="451" uly="2163">Pferd.  q) blow, ein Schlag, vom deutfchen</line>
        <line lrx="1559" lry="2283" ulx="452" uly="2214">bliuen. 1) few, angell. Jeo, wenig. s) mould,</line>
        <line lrx="1576" lry="2332" ulx="454" uly="2270">angelfl. mold, der Stoff. t) pity, fr. pitié, das</line>
        <line lrx="1562" lry="2380" ulx="458" uly="2323">Mitleiden. u) defencele/s, vertheidigungslos,</line>
        <line lrx="998" lry="2436" ulx="463" uly="2380">von defence, und lefs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="745" type="textblock" ulx="1637" uly="709">
        <line lrx="1653" lry="745" ulx="1637" uly="709">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="503" type="textblock" ulx="1635" uly="493">
        <line lrx="1640" lry="503" ulx="1635" uly="493">¥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="687" type="textblock" ulx="1692" uly="490">
        <line lrx="1808" lry="536" ulx="1710" uly="490">friendly</line>
        <line lrx="1798" lry="612" ulx="1692" uly="560">e,</line>
        <line lrx="1814" lry="687" ulx="1711" uly="629">fénce h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="741" type="textblock" ulx="1711" uly="696">
        <line lrx="1814" lry="741" ulx="1711" uly="696">ſtütb hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="818" type="textblock" ulx="1710" uly="768">
        <line lrx="1814" lry="818" ulx="1710" uly="768">a) carr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="891" type="textblock" ulx="1692" uly="836">
        <line lrx="1814" lry="891" ulx="1692" uly="836">' years</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1375" type="textblock" ulx="1709" uly="912">
        <line lrx="1813" lry="960" ulx="1716" uly="912">age and</line>
        <line lrx="1814" lry="1033" ulx="1712" uly="975">is by |</line>
        <line lrx="1810" lry="1100" ulx="1709" uly="1045">days in</line>
        <line lrx="1814" lry="1164" ulx="1713" uly="1116">exerts |</line>
        <line lrx="1810" lry="1233" ulx="1710" uly="1187">e he is</line>
        <line lrx="1804" lry="1303" ulx="1709" uly="1260">Ver the</line>
        <line lrx="1814" lry="1375" ulx="1709" uly="1325">Obédient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1459" type="textblock" ulx="1712" uly="1438">
        <line lrx="1814" lry="1459" ulx="1712" uly="1438">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1725" type="textblock" ulx="1709" uly="1513">
        <line lrx="1814" lry="1566" ulx="1709" uly="1513">V) o by</line>
        <line lrx="1797" lry="1624" ulx="1713" uly="1574">Mare</line>
        <line lrx="1813" lry="1671" ulx="1713" uly="1618">bt?f‘k, a</line>
        <line lrx="1814" lry="1725" ulx="1712" uly="1679">Unwifle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1783" type="textblock" ulx="1638" uly="1733">
        <line lrx="1814" lry="1783" ulx="1638" uly="1733">B o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2306" type="textblock" ulx="1702" uly="1817">
        <line lrx="1814" lry="1869" ulx="1734" uly="1817">2) o</line>
        <line lrx="1813" lry="1920" ulx="1707" uly="1864">le verba</line>
        <line lrx="1808" lry="2016" ulx="1709" uly="1925">ſet U</line>
        <line lrx="1814" lry="2030" ulx="1722" uly="1973">Vemn g</line>
        <line lrx="1813" lry="2084" ulx="1706" uly="2034">Aich das</line>
        <line lrx="1813" lry="2139" ulx="1702" uly="2078">theil Wie</line>
        <line lrx="1814" lry="2195" ulx="1708" uly="2147">Verzehrt</line>
        <line lrx="1806" lry="2259" ulx="1707" uly="2202">g, der</line>
        <line lrx="1814" lry="2306" ulx="1706" uly="2257">Wains 0y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2470" type="textblock" ulx="1707" uly="2363">
        <line lrx="1783" lry="2409" ulx="1707" uly="2363">mann,</line>
        <line lrx="1786" lry="2429" ulx="1715" uly="2406">»on)</line>
        <line lrx="1814" lry="2470" ulx="1709" uly="2412">Qe Peltf{</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_CkVII8_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="139" lry="512" ulx="0" uly="465">s from the</line>
        <line lrx="140" lry="579" ulx="0" uly="536">ferior ani-</line>
        <line lrx="140" lry="664" ulx="1" uly="608">m only a5</line>
        <line lrx="140" lry="725" ulx="0" uly="676">Ufeful in</line>
        <line lrx="140" lry="798" ulx="3" uly="748">n) carman</line>
        <line lrx="142" lry="872" ulx="9" uly="818">q) blows,</line>
        <line lrx="144" lry="928" ulx="0" uly="886">efléts not</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="109" lry="1012" ulx="0" uly="957">fetling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="147" lry="1126" ulx="0" uly="1070">10, formed</line>
        <line lrx="147" lry="1200" ulx="9" uly="1139">t) pity the</line>
        <line lrx="158" lry="1264" ulx="0" uly="1212">jres , there</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="187" lry="1327" ulx="0" uly="1279">Jeaft 1dea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="149" lry="1398" ulx="0" uly="1345">e 10 theit</line>
        <line lrx="152" lry="1467" ulx="9" uly="1413">ſöcial and</line>
        <line lrx="152" lry="1530" ulx="60" uly="1483">friend=</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="154" lry="1635" ulx="0" uly="1608">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="156" lry="1747" ulx="0" uly="1687">Grali fatt 5y</line>
        <line lrx="156" lry="1802" ulx="0" uly="1742">„ Velleiten.</line>
        <line lrx="157" lry="1848" ulx="19" uly="1798">Geath, -</line>
        <line lrx="158" lry="1903" ulx="0" uly="1854">Leiden, VOR</line>
        <line lrx="158" lry="1971" ulx="0" uly="1907">) igivs ™</line>
        <line lrx="160" lry="2022" ulx="3" uly="1963">angell 170y</line>
        <line lrx="161" lry="2072" ulx="0" uly="2018">! VON (Ary</line>
        <line lrx="162" lry="2124" ulx="0" uly="2073">rive, gen</line>
        <line lrx="162" lry="2176" ulx="0" uly="2122">It fors, ein</line>
        <line lrx="162" lry="2232" ulx="0" uly="2168">i dentlchen</line>
        <line lrx="163" lry="2283" ulx="15" uly="2217">) moulh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="351" type="textblock" ulx="1363" uly="336">
        <line lrx="1378" lry="351" ulx="1363" uly="336">N\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="440" type="textblock" ulx="678" uly="348">
        <line lrx="1432" lry="440" ulx="678" uly="348">Narratives. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="557" type="textblock" ulx="301" uly="465">
        <line lrx="1426" lry="557" ulx="301" uly="465">friéndly dog is v) hinged without W) re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="620" type="textblock" ulx="265" uly="547">
        <line lrx="1426" lry="620" ulx="265" uly="547">moôrſe, if by x) barking in his mifter’s de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="843" type="textblock" ulx="297" uly="614">
        <line lrx="1436" lry="695" ulx="299" uly="614">fénce he hdppens y) unknodwingly to z) di-</line>
        <line lrx="1480" lry="761" ulx="301" uly="682">fturb his reft : the génerous horfe who has</line>
        <line lrx="1456" lry="843" ulx="297" uly="752">a) cärried his ungrateful mafter for many -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="899" type="textblock" ulx="254" uly="821">
        <line lrx="1423" lry="899" ulx="254" uly="821">© years with eaſe and fafety, b) worn out with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="980" type="textblock" ulx="295" uly="894">
        <line lrx="1416" lry="980" ulx="295" uly="894">age and infirmitiés, contrâcted in his fervice,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1035" type="textblock" ulx="297" uly="959">
        <line lrx="1421" lry="1035" ulx="297" uly="959">is by him condémned to end his miferable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1176" type="textblock" ulx="296" uly="1028">
        <line lrx="1419" lry="1104" ulx="296" uly="1028">days in a c) doftcart, where, the more he</line>
        <line lrx="1417" lry="1176" ulx="299" uly="1097">exérts his little d) remàins of Apirit, the mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1250" type="textblock" ulx="257" uly="1168">
        <line lrx="1462" lry="1250" ulx="257" uly="1168">re he is e) whipped to faye his ſtupid f) dr}-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1369" type="textblock" ulx="294" uly="1233">
        <line lrx="1415" lry="1311" ulx="296" uly="1233">ver the tréuble of whipping ſome Gther leſs</line>
        <line lrx="1138" lry="1369" ulx="294" uly="1305">obèdient to the g) lash.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1687" type="textblock" ulx="292" uly="1478">
        <line lrx="1410" lry="1577" ulx="293" uly="1478">V) 10 hang, angelſ. hangan, hängen. W) re.</line>
        <line lrx="1410" lry="1629" ulx="294" uly="1549">morſe, lat. remorfus, Gewiſiensbilſe. X) to</line>
        <line lrx="1407" lry="1687" ulx="292" uly="1598">bark, angelſ. beorcan, bellen. y) unknowingly,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1769" type="textblock" ulx="290" uly="1652">
        <line lrx="1407" lry="1742" ulx="290" uly="1652">unwiſſenderweiſe. Z) to atſturb, lat. 1 Pusnd-</line>
        <line lrx="1248" lry="1769" ulx="290" uly="1706">ve, ftoren. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1918" type="textblock" ulx="289" uly="1792">
        <line lrx="1405" lry="1870" ulx="343" uly="1792">a) to carvy, fr. charier, führen, tragen. Al</line>
        <line lrx="1406" lry="1918" ulx="289" uly="1843">le verba mit der Endung 7 verwandeln im im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2027" type="textblock" ulx="289" uly="1898">
        <line lrx="1402" lry="1994" ulx="289" uly="1898">&amp;e]rf. und part. das y in 2, und fetzen o4 hinzu.</line>
        <line lrx="1405" lry="2027" ulx="351" uly="1955">enn das y wie ei ausgefy rochen wird, fo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2080" type="textblock" ulx="284" uly="1996">
        <line lrx="1402" lry="2080" ulx="284" uly="1996">auch das iz wie ¢/ ausgefprochen; im Gegen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2297" type="textblock" ulx="289" uly="2058">
        <line lrx="1398" lry="2140" ulx="289" uly="2058">theil wie 7, b) worn out, allmahlich geſchwicht,</line>
        <line lrx="1398" lry="2196" ulx="292" uly="2114">verzehrt. c) duficart, Staubkarren, von du i,</line>
        <line lrx="1401" lry="2246" ulx="289" uly="2166">ang. der Staub, und cart , der Karren, d) re-</line>
        <line lrx="1394" lry="2297" ulx="289" uly="2223">onains, die Ueberbleibfel. e) to wiip, {ach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2346" type="textblock" ulx="243" uly="2269">
        <line lrx="1397" lry="2346" ulx="243" uly="2269">- fifch wippen, peitſchen. f ) driver, der Fuhr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2465" type="textblock" ulx="289" uly="2337">
        <line lrx="1391" lry="2409" ulx="289" uly="2337">mann, von to drive, angelf. dyifan, o) lash,</line>
        <line lrx="1181" lry="2465" ulx="290" uly="2379">die Peitſche, vom deutfchen laſchen. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2507" type="textblock" ulx="920" uly="2464">
        <line lrx="964" lry="2507" ulx="920" uly="2464">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_CkVII8_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="450" type="textblock" ulx="343" uly="370">
        <line lrx="1129" lry="450" ulx="343" uly="370">50 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1524" type="textblock" ulx="320" uly="496">
        <line lrx="1506" lry="561" ulx="470" uly="496">The h) laws of felf defénce undoubtedly</line>
        <line lrx="1505" lry="641" ulx="390" uly="566">juſtify us in i) deſtròying thofe dnimals, who</line>
        <line lrx="1506" lry="701" ulx="391" uly="634">would deftrdy us, who injure our k) pro-</line>
        <line lrx="1507" lry="774" ulx="389" uly="701">perties , or 1) anmdy dur pérfons; but not</line>
        <line lrx="1506" lry="832" ulx="392" uly="772">dven thofe, whenéver their fituation m) in-</line>
        <line lrx="1505" lry="910" ulx="392" uly="841">capdcitates them from n) hurting us. I know</line>
        <line lrx="1506" lry="975" ulx="390" uly="909">of no o) right, which we have to p) shoot</line>
        <line lrx="1509" lry="1051" ulx="320" uly="975">àa q) béar on an 1) inaccéflible s) island of</line>
        <line lrx="1499" lry="1116" ulx="350" uly="1046">) ice, or an u) eagle on the mountain’s</line>
        <line lrx="1502" lry="1184" ulx="387" uly="1106">v) top; whofe lives cannot injlire us nor</line>
        <line lrx="1504" lry="1250" ulx="387" uly="1174">déaths procure us any béneft. We are</line>
        <line lrx="1503" lry="1321" ulx="343" uly="1248">Wy) unsble to give life, and x) thérefore</line>
        <line lrx="1505" lry="1390" ulx="386" uly="1319">dught not y) wantonly to täke it awiy from</line>
        <line lrx="1504" lry="1456" ulx="387" uly="1388">the z) meaneft infé&amp;, without fufficient réa-</line>
        <line lrx="1504" lry="1524" ulx="389" uly="1455">fon; they all rective it from the fame bené-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1879" type="textblock" ulx="379" uly="1608">
        <line lrx="1500" lry="1672" ulx="383" uly="1608">h) low, angelſ. laga, das Geſetz. 1) to defiroy,</line>
        <line lrx="1499" lry="1727" ulx="381" uly="1662">latedefiruere , zerftoren. k) property, lat. pro-</line>
        <line lrx="1499" lry="1783" ulx="379" uly="1715">prietas, Eigenthum. 1) fo anndy, fr. annoyer,</line>
        <line lrx="1498" lry="1832" ulx="380" uly="1771">beunruhigen, Schaden thun. m) io incapaciiaie,</line>
        <line lrx="1497" lry="1879" ulx="383" uly="1819">aufler Stand fetzen. n) to hurt, fr. heurter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1939" type="textblock" ulx="380" uly="1875">
        <line lrx="1533" lry="1939" ulx="380" uly="1875">beſchädigen. o) right , angelf. rigt, recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2476" type="textblock" ulx="336" uly="1927">
        <line lrx="1495" lry="1985" ulx="458" uly="1927">to shoot, niederf. [cheten, {chieffen. - q) bear,</line>
        <line lrx="1496" lry="2048" ulx="337" uly="1982">. angelf. bera, der Bar. r) inaccefible, fr. un-</line>
        <line lrx="1497" lry="2103" ulx="378" uly="2036">zugänglich. s) island, deutfch Eiland, die</line>
        <line lrx="1497" lry="2147" ulx="379" uly="2089">Inſel. t) ice, Eis. u) éagle, fr. aigle, der Ad-</line>
        <line lrx="1495" lry="2206" ulx="377" uly="2142">ler. v) top, ſächſiſch tupf, das oberſte Ende,</line>
        <line lrx="1494" lry="2262" ulx="336" uly="2195">die Spitze, der Gipfel. w) unable, unfahig,</line>
        <line lrx="1495" lry="2309" ulx="384" uly="2249">lat. inhuabilis. X) therefore, von there und for,</line>
        <line lrx="1496" lry="2368" ulx="378" uly="2301">deswegen. y) wantonly , v. unbekannter Her-</line>
        <line lrx="1494" lry="2419" ulx="383" uly="2355">kunft, muthwilligerweife. z) meaneſt, fuperl,</line>
        <line lrx="1351" lry="2476" ulx="340" uly="2408">" . mean, angelſ. moene, gering, niedrig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2190" type="textblock" ulx="1651" uly="2159">
        <line lrx="1665" lry="2190" ulx="1651" uly="2159">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="622" type="textblock" ulx="1627" uly="494">
        <line lrx="1814" lry="539" ulx="1627" uly="494">(lent b</line>
        <line lrx="1814" lry="622" ulx="1633" uly="567">g meqal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="975" type="textblock" ulx="1694" uly="649">
        <line lrx="1814" lry="695" ulx="1735" uly="649">God b</line>
        <line lrx="1814" lry="766" ulx="1694" uly="722">lels anim</line>
        <line lrx="1814" lry="840" ulx="1697" uly="790">ce; and</line>
        <line lrx="1812" lry="904" ulx="1699" uly="860">lefome 1</line>
        <line lrx="1801" lry="975" ulx="1701" uly="929">minifers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1130" type="textblock" ulx="1641" uly="1003">
        <line lrx="1814" lry="1064" ulx="1641" uly="1003">§ proof: ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1130" ulx="1659" uly="1066">i, o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1398" type="textblock" ulx="1692" uly="1135">
        <line lrx="1806" lry="1197" ulx="1692" uly="1135">i) fed by</line>
        <line lrx="1814" lry="1335" ulx="1693" uly="1277">ind prele</line>
        <line lrx="1814" lry="1398" ulx="1693" uly="1344">hut thig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1550" type="textblock" ulx="1643" uly="1393">
        <line lrx="1809" lry="1478" ulx="1643" uly="1393">| ey</line>
        <line lrx="1812" lry="1550" ulx="1644" uly="1483">| b i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1878" type="textblock" ulx="1690" uly="1556">
        <line lrx="1814" lry="1611" ulx="1697" uly="1556">Clrcunthy</line>
        <line lrx="1814" lry="1675" ulx="1695" uly="1651">—</line>
        <line lrx="1814" lry="1770" ulx="1700" uly="1712">) dity</line>
        <line lrx="1804" lry="1817" ulx="1694" uly="1772">Intendere,</line>
        <line lrx="1814" lry="1878" ulx="1690" uly="1811">halt. 0) %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1931" type="textblock" ulx="1645" uly="1876">
        <line lrx="1814" lry="1931" ulx="1645" uly="1876">| trimen, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1985" type="textblock" ulx="1691" uly="1928">
        <line lrx="1774" lry="1985" ulx="1691" uly="1928">Angell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2044" type="textblock" ulx="1644" uly="1983">
        <line lrx="1814" lry="2044" ulx="1644" uly="1983">aaninzſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2182" type="textblock" ulx="1685" uly="2033">
        <line lrx="1814" lry="2093" ulx="1685" uly="2033">Joomachus</line>
        <line lrx="1810" lry="2182" ulx="1691" uly="2101">Perunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2201" type="textblock" ulx="1695" uly="2148">
        <line lrx="1814" lry="2201" ulx="1695" uly="2148">Verbeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2264" type="textblock" ulx="1690" uly="2203">
        <line lrx="1810" lry="2264" ulx="1690" uly="2203">o ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2366" type="textblock" ulx="1706" uly="2261">
        <line lrx="1814" lry="2318" ulx="1707" uly="2261">Privgg,</line>
        <line lrx="1812" lry="2366" ulx="1706" uly="2309">tche, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2432" type="textblock" ulx="1740" uly="2372">
        <line lrx="1814" lry="2432" ulx="1740" uly="2372">o gey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_CkVII8_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="128" lry="545" ulx="1" uly="488">doubtedly</line>
        <line lrx="129" lry="610" ulx="0" uly="561">mals, who</line>
        <line lrx="130" lry="751" ulx="3" uly="701">; but not</line>
        <line lrx="130" lry="822" ulx="0" uly="771">on m) in-</line>
        <line lrx="130" lry="884" ulx="0" uly="840">, 1 know</line>
        <line lrx="132" lry="1023" ulx="12" uly="976">island of</line>
        <line lrx="127" lry="1093" ulx="0" uly="1049">nountain’s</line>
        <line lrx="129" lry="1165" ulx="0" uly="1130">re Us nOr</line>
        <line lrx="130" lry="1233" ulx="25" uly="1188">We are</line>
        <line lrx="130" lry="1304" ulx="18" uly="1257">thesefore</line>
        <line lrx="131" lry="1382" ulx="0" uly="1327">l\Vﬁy from</line>
        <line lrx="131" lry="1446" ulx="0" uly="1395">Lient réas</line>
        <line lrx="130" lry="1516" ulx="2" uly="1463">me bene⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1675" ulx="10" uly="1622">to defiroy</line>
        <line lrx="130" lry="1740" ulx="0" uly="1681">j, Lot pro-</line>
        <line lrx="130" lry="1783" ulx="0" uly="1737"> GHOyer's</line>
        <line lrx="130" lry="1841" ulx="0" uly="1789">Aupacitate,</line>
        <line lrx="129" lry="1891" ulx="2" uly="1843">Leurter,</line>
        <line lrx="128" lry="1952" ulx="14" uly="1886">. recht.</line>
        <line lrx="129" lry="2005" ulx="9" uly="1950"> )bear,</line>
        <line lrx="129" lry="2060" ulx="0" uly="2006">b, 1t ug</line>
        <line lrx="130" lry="2109" ulx="0" uly="2053">flgild : die</line>
        <line lrx="130" lry="2168" ulx="0" uly="2105">, det Ad-</line>
        <line lrx="129" lry="2225" ulx="0" uly="2162">ſte Endey</line>
        <line lrx="129" lry="2281" ulx="0" uly="2220">unlalig,</line>
        <line lrx="130" lry="2323" ulx="26" uly="2270">ond ſor.</line>
        <line lrx="131" lry="2385" ulx="0" uly="2325">gnter Her-</line>
        <line lrx="51" lry="2504" ulx="0" uly="2450">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="11" lry="1940" ulx="0" uly="1918">i</line>
        <line lrx="11" lry="1960" ulx="0" uly="1941">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="448" type="textblock" ulx="655" uly="367">
        <line lrx="1396" lry="448" ulx="655" uly="367">Narratives. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="856" type="textblock" ulx="265" uly="492">
        <line lrx="1393" lry="554" ulx="278" uly="492">volent hand as ourfélves, and have thérefore</line>
        <line lrx="942" lry="627" ulx="277" uly="567">an &amp;qual right to enjoy' it.</line>
        <line lrx="1393" lry="712" ulx="318" uly="647">Gogd has been pléafed to credte númber-</line>
        <line lrx="1395" lry="785" ulx="277" uly="720">leſs dnimals, a) inténded for dur b) {{ftenan-</line>
        <line lrx="1394" lry="856" ulx="265" uly="787">ce; and that they are fo inténded, the c) who-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="927" type="textblock" ulx="239" uly="855">
        <line lrx="1392" lry="927" ulx="239" uly="855">leſome niitriment, which their d) flesh e) ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1276" type="textblock" ulx="272" uly="925">
        <line lrx="1391" lry="988" ulx="275" uly="925">minifters to our f) ftémachs, is a fufficient</line>
        <line lrx="1393" lry="1060" ulx="272" uly="998">proof : thefe, as they are formed for dur</line>
        <line lrx="1392" lry="1133" ulx="272" uly="1062">ufe, g) propagated by our h) cilture , and</line>
        <line lrx="1393" lry="1208" ulx="272" uly="1131">i) fed by our care, we have ceriainly a right</line>
        <line lrx="1390" lry="1276" ulx="277" uly="1202">to k) deprive of life, 1) beciufe it is given</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1343" type="textblock" ulx="244" uly="1271">
        <line lrx="1390" lry="1343" ulx="244" uly="1271">and preférved to them on that condition 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1618" type="textblock" ulx="269" uly="1334">
        <line lrx="1389" lry="1411" ulx="274" uly="1334">but this should dlways be m) performed with</line>
        <line lrx="1391" lry="1482" ulx="272" uly="1408">all the n) téndernefs and compaifon, which</line>
        <line lrx="1389" lry="1552" ulx="269" uly="1477">fo difagréeable an Gffice will permit; and no</line>
        <line lrx="1390" lry="1618" ulx="274" uly="1548">circumftances ought to be omitted, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1771" type="textblock" ulx="321" uly="1701">
        <line lrx="1388" lry="1771" ulx="321" uly="1701">a) sntended , beftimmt, von to intend, lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1824" type="textblock" ulx="246" uly="1756">
        <line lrx="1389" lry="1824" ulx="246" uly="1756">intendere. b) ſuſtenauce, fr. ſoutenauce, Unter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2201" type="textblock" ulx="259" uly="1808">
        <line lrx="1388" lry="1885" ulx="270" uly="1808">halt. c) oholeſome, von whole, geſund- a) nu-</line>
        <line lrx="1388" lry="1946" ulx="271" uly="1864">triment, lat. nutrimentum, Nahrung. d) NResk;</line>
        <line lrx="1385" lry="1991" ulx="268" uly="1916">angelſ. floe/c, Fleiſch. e) to adminifter, lat.</line>
        <line lrx="1387" lry="2042" ulx="266" uly="1972">adminifivare , darreichen. f) fomach, lat.</line>
        <line lrx="1389" lry="2101" ulx="259" uly="2024">flomachus , der Magen. g) propagated, lat: pro-</line>
        <line lrx="1388" lry="2151" ulx="268" uly="2079">pagatus, fortgepflanzt. h) culture, lat. culturay</line>
        <line lrx="1389" lry="2201" ulx="269" uly="2130">Verbeflerung. " i) fed, part. von to feed; 1.Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2303" type="textblock" ulx="255" uly="2186">
        <line lrx="1386" lry="2256" ulx="255" uly="2186">ernähren, angelf. fodan. k) to deprive, lat</line>
        <line lrx="1387" lry="2303" ulx="255" uly="2239">deprivare, berauben. aecuſ. der Perfſ. dativ. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2531" type="textblock" ulx="268" uly="2290">
        <line lrx="1385" lry="2363" ulx="268" uly="2290">Sache. 1) becauſe, von by und caufe, weil.</line>
        <line lrx="1389" lry="2420" ulx="269" uly="2347">m) to perform, mittellat. Performate, ausfüh-</line>
        <line lrx="1387" lry="2471" ulx="268" uly="2403">ren. n) tenderneſs, fr. tendreſſe, Zärtlichkeit:</line>
        <line lrx="972" lry="2531" ulx="879" uly="2485">D 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_CkVII8_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="451" type="textblock" ulx="385" uly="367">
        <line lrx="1131" lry="451" ulx="385" uly="367">52 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="561" type="textblock" ulx="394" uly="487">
        <line lrx="1514" lry="561" ulx="394" uly="487">can rénder their execltions as 0) quick and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="639" type="textblock" ulx="392" uly="556">
        <line lrx="1542" lry="639" ulx="392" uly="556">2afy as péſſible. For this prévidence has wi- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1399" type="textblock" ulx="368" uly="623">
        <line lrx="1516" lry="709" ulx="397" uly="623">fely and benévolently provided,, by forming</line>
        <line lrx="1517" lry="763" ulx="400" uly="691">¢hem in fuch a méinner, that their flesh be-</line>
        <line lrx="1520" lry="839" ulx="372" uly="762">cémes p) rancid and Q) unpdlatable by a</line>
        <line lrx="1523" lry="915" ulx="403" uly="831">painful and r) lingering déath ; and has thus</line>
        <line lrx="1523" lry="979" ulx="371" uly="898">compélled us to be mérciful withdut compéf-</line>
        <line lrx="1526" lry="1044" ulx="368" uly="969">~ fion, and ciutious of their fiffering for the</line>
        <line lrx="1528" lry="1109" ulx="408" uly="1036">{ake of ourfélves : but if there are any who-</line>
        <line lrx="1541" lry="1179" ulx="370" uly="1102">. fe tafres are fo s) vitiated, and t) whofe</line>
        <line lrx="1532" lry="1252" ulx="411" uly="1174">u) héarts are fo v) hdrdened , as to w) de-</line>
        <line lrx="1533" lry="1326" ulx="411" uly="1242">light in fuch x) inhuman ſacrifices, and y) to</line>
        <line lrx="1537" lry="1399" ulx="416" uly="1310">partàke of them without remorfe , they</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1498" type="textblock" ulx="421" uly="1491">
        <line lrx="520" lry="1498" ulx="421" uly="1491">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2159" type="textblock" ulx="406" uly="1536">
        <line lrx="1542" lry="1622" ulx="424" uly="1536">o) quick, altdeutich queck, ſchnell. P) vancid,</line>
        <line lrx="1545" lry="1668" ulx="425" uly="1589">lat. rancidus, ranzicht, verdorben. q) unpd-</line>
        <line lrx="1542" lry="1721" ulx="426" uly="1650">{atable, von unund palatable, vom lat. palatum ,</line>
        <line lrx="1546" lry="1773" ulx="428" uly="1697">unfchmackhaft. r) lingering ,zogernd, {chmach-</line>
        <line lrx="1547" lry="1831" ulx="430" uly="1751">tend, angelf. leng, lang. S) vitiated , verderbt,</line>
        <line lrx="1551" lry="1881" ulx="429" uly="1814">lat. vitiare, verderben. t) whoje, gen. von</line>
        <line lrx="1549" lry="1936" ulx="411" uly="1863">cho, welcher, wird irreguldr declinirt. nom.</line>
        <line lrx="1552" lry="1994" ulx="429" uly="1914">ewho, gen. whofe, dat. fo whont, acc. whom,</line>
        <line lrx="1554" lry="2050" ulx="426" uly="1963">abl. from whom, Eben fo im plural. Es wird</line>
        <line lrx="1555" lry="2095" ulx="406" uly="2023">nur von Perfonen gebraucht. u) heart , an-</line>
        <line lrx="1556" lry="2159" ulx="438" uly="2073">gelſ. heort, das Herz. v) to harden, verhar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2205" type="textblock" ulx="440" uly="2126">
        <line lrx="1569" lry="2205" ulx="440" uly="2126">ten, angell. heard, hart. w) to delight in Jo-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2485" type="textblock" ulx="441" uly="2185">
        <line lrx="1559" lry="2259" ulx="441" uly="2185">me thing, lat. deleffavi, an etwas ergniigen</line>
        <line lrx="1559" lry="2313" ulx="444" uly="2232">finden. X) inhuman, fr. inhumain, unmenich-</line>
        <line lrx="1560" lry="2367" ulx="442" uly="2294">lich. ) to partake of ſome tuing, an etwas</line>
        <line lrx="1560" lry="2415" ulx="444" uly="2340">Theil nehmen, von part, der Theil, und take,</line>
        <line lrx="1300" lry="2485" ulx="448" uly="2418">nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2541" type="textblock" ulx="1265" uly="2526">
        <line lrx="1316" lry="2541" ulx="1265" uly="2526">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1027" type="textblock" ulx="1631" uly="427">
        <line lrx="1793" lry="474" ulx="1712" uly="427">should</line>
        <line lrx="1814" lry="543" ulx="1712" uly="497">himan |</line>
        <line lrx="1814" lry="622" ulx="1631" uly="568">4 of o)</line>
        <line lrx="1814" lry="692" ulx="1660" uly="638">e) beéaf</line>
        <line lrx="1814" lry="763" ulx="1659" uly="705">| should |</line>
        <line lrx="1813" lry="829" ulx="1634" uly="776">1 mies w</line>
        <line lrx="1814" lry="889" ulx="1658" uly="840">| that the</line>
        <line lrx="1814" lry="973" ulx="1643" uly="917">§ who e⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1027" ulx="1711" uly="984">would t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1097" type="textblock" ulx="1618" uly="1053">
        <line lrx="1814" lry="1097" ulx="1618" uly="1053">1 conyine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1168" type="textblock" ulx="1683" uly="1115">
        <line lrx="1809" lry="1168" ulx="1683" uly="1115">i We fee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1250" type="textblock" ulx="1612" uly="1191">
        <line lrx="1814" lry="1250" ulx="1612" uly="1191">o which t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1584" type="textblock" ulx="1635" uly="1262">
        <line lrx="1811" lry="1321" ulx="1635" uly="1262">| mlwh</line>
        <line lrx="1813" lry="1391" ulx="1706" uly="1327">4 b favag</line>
        <line lrx="1814" lry="1455" ulx="1706" uly="1395">| B</line>
        <line lrx="1803" lry="1514" ulx="1642" uly="1464">B totture</line>
        <line lrx="1814" lry="1584" ulx="1713" uly="1533">cOuniyie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1873" type="textblock" ulx="1731" uly="1822">
        <line lrx="1814" lry="1873" ulx="1731" uly="1822">) don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1941" type="textblock" ulx="1639" uly="1877">
        <line lrx="1814" lry="1941" ulx="1639" uly="1877">ein döſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2036" type="textblock" ulx="1702" uly="1976">
        <line lrx="1814" lry="2036" ulx="1702" uly="1976">ben Iy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2151" type="textblock" ulx="1702" uly="2086">
        <line lrx="1812" lry="2151" ulx="1702" uly="2086">tſe, der Y/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2313" type="textblock" ulx="1622" uly="2248">
        <line lrx="1813" lry="2313" ulx="1622" uly="2248">o dinngy ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2366" type="textblock" ulx="1722" uly="2310">
        <line lrx="1814" lry="2366" ulx="1722" uly="2310">¢ fﬂllva</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_CkVII8_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="124" lry="549" ulx="0" uly="490">Juick and</line>
        <line lrx="137" lry="603" ulx="0" uly="559">e has Wi</line>
        <line lrx="125" lry="681" ulx="0" uly="628">- forming</line>
        <line lrx="125" lry="743" ulx="12" uly="697">flesh be-</line>
        <line lrx="128" lry="824" ulx="3" uly="769">ble by a</line>
        <line lrx="179" lry="885" ulx="0" uly="839">| hos thus</line>
        <line lrx="130" lry="965" ulx="2" uly="906">t compife</line>
        <line lrx="131" lry="1041" ulx="0" uly="978">g for the</line>
        <line lrx="133" lry="1107" ulx="7" uly="1047">dny Who-</line>
        <line lrx="135" lry="1177" ulx="13" uly="1113">{) whofe</line>
        <line lrx="135" lry="1242" ulx="0" uly="1186">o' W) de-</line>
        <line lrx="136" lry="1313" ulx="17" uly="1256">and y) to</line>
        <line lrx="138" lry="1389" ulx="0" uly="1320">fe ’ they</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="138" lry="1490" ulx="0" uly="1462">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1621" type="textblock" ulx="28" uly="1547">
        <line lrx="141" lry="1621" ulx="28" uly="1547">) raneiti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1674" type="textblock" ulx="36" uly="1619">
        <line lrx="189" lry="1674" ulx="36" uly="1619">9) uple o</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="142" lry="1730" ulx="0" uly="1672">t, palatum;</line>
        <line lrx="143" lry="1782" ulx="4" uly="1715">4 fcbmact</line>
        <line lrx="144" lry="1833" ulx="0" uly="1770">yerderbly</line>
        <line lrx="146" lry="1895" ulx="3" uly="1832">\ gen. yon</line>
        <line lrx="145" lry="1942" ulx="0" uly="1889">Jinit, 20</line>
        <line lrx="147" lry="1996" ulx="3" uly="1938">gcs. 0%y</line>
        <line lrx="149" lry="2052" ulx="0" uly="1981">\l. ES wlfd</line>
        <line lrx="149" lry="2104" ulx="21" uly="2051">eart, 27</line>
        <line lrx="151" lry="2164" ulx="0" uly="2098">iy verhaf‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="151" lry="2222" ulx="0" uly="2159">Jight 1/</line>
        <line lrx="153" lry="2320" ulx="23" uly="2254">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="207" lry="2445" ulx="0" uly="2365">[" pnd fiukty</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2035" type="textblock" ulx="280" uly="1974">
        <line lrx="762" lry="2035" ulx="280" uly="1974">fchen Wort ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="313" type="textblock" ulx="1297" uly="300">
        <line lrx="1307" lry="313" ulx="1297" uly="300">¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="378" type="textblock" ulx="666" uly="306">
        <line lrx="1432" lry="378" ulx="666" uly="306">Narratives. ; 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="564" type="textblock" ulx="302" uly="437">
        <line lrx="1430" lry="494" ulx="305" uly="437">should be z) lodked upon as a) daémons in</line>
        <line lrx="1428" lry="564" ulx="302" uly="506">himan b) shipes. So violent are the paffions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="634" type="textblock" ulx="301" uly="574">
        <line lrx="1424" lry="634" ulx="301" uly="574">of c) 4nger and d) revénge in the hiuman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1114" type="textblock" ulx="296" uly="644">
        <line lrx="1424" lry="702" ulx="300" uly="644">e) bréaft, that it is not wonderful, that men</line>
        <line lrx="1423" lry="771" ulx="297" uly="712">should pérfecute their réal or imaginary éne-</line>
        <line lrx="1421" lry="838" ulx="298" uly="779">mies with cruelty and f) malévolence ; but</line>
        <line lrx="1420" lry="907" ulx="299" uly="842">that there should exift in niture a bding,</line>
        <line lrx="1416" lry="977" ulx="299" uly="910">who can rective pléafure from giving pain,</line>
        <line lrx="1420" lry="1044" ulx="298" uly="979">would be totally incrédible, if we were not</line>
        <line lrx="1418" lry="1114" ulx="296" uly="1054">convinced of it by meélancholy expèrience.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1253" type="textblock" ulx="248" uly="1113">
        <line lrx="1414" lry="1184" ulx="248" uly="1113">Wee fee children liughing at the miferies,</line>
        <line lrx="1416" lry="1253" ulx="259" uly="1193">- which they infli¢t on évery unfortunate ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1528" type="textblock" ulx="290" uly="1257">
        <line lrx="1416" lry="1321" ulx="293" uly="1257">mal which céômes g) within their pdower; all</line>
        <line lrx="1415" lry="1389" ulx="292" uly="1328">h) fivages are ingénious in contriving, and</line>
        <line lrx="1414" lry="1460" ulx="290" uly="1390">hippy in éxecuting , the moft i) éxquifite</line>
        <line lrx="1412" lry="1528" ulx="290" uly="1464">tortures ; and the cémmon people of all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1601" type="textblock" ulx="265" uly="1521">
        <line lrx="1412" lry="1601" ulx="265" uly="1521">côuntries are delighted with nothing fo much</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1805" type="textblock" ulx="282" uly="1746">
        <line lrx="1280" lry="1805" ulx="282" uly="1746">z) to look upon, betrachten. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2249" type="textblock" ulx="279" uly="1817">
        <line lrx="1407" lry="1877" ulx="310" uly="1817">_a) demon oder daemon, lat. ein Geift, meiftens</line>
        <line lrx="1405" lry="1932" ulx="283" uly="1869">ein bofer Geift. b) shape, die Geftalt, Bildung,</line>
        <line lrx="1404" lry="1981" ulx="282" uly="1926">von to shape, bilden, und difs von dem deut-</line>
        <line lrx="1422" lry="2037" ulx="826" uly="1984">c) anger, vom lat. ange-</line>
        <line lrx="1417" lry="2091" ulx="279" uly="2030">re, der Zorn, Unwille.  d) revenge, fr. revan-</line>
        <line lrx="1403" lry="2146" ulx="280" uly="2082">¢he, der Zorn, Unwille. e) bréafl, angelf. breoft ,</line>
        <line lrx="1400" lry="2198" ulx="280" uly="2136">die Bruft. f) malevolence, lat. malevolentia, bo-</line>
        <line lrx="1402" lry="2249" ulx="279" uly="2187">ſer Wille, Bosheit. g) within, fachfifch, vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2306" type="textblock" ulx="225" uly="2243">
        <line lrx="1405" lry="2306" ulx="225" uly="2243">dinnan, innerhalb, in den Grenzen. h) javage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2420" type="textblock" ulx="278" uly="2294">
        <line lrx="1400" lry="2359" ulx="279" uly="2294">fr. ſauvage, wild, unangebaut, ſavages, die</line>
        <line lrx="1408" lry="2420" ulx="278" uly="2330">Wilden. 1) exquifite, lat. quiſitus, ausgeſucht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_CkVII8_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="353" type="textblock" ulx="420" uly="282">
        <line lrx="1150" lry="353" ulx="420" uly="282">54 Waaearratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="475" type="textblock" ulx="420" uly="395">
        <line lrx="1542" lry="475" ulx="420" uly="395">as k) bull- baitings , 1) prize - f ightingQ, m) exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="544" type="textblock" ulx="422" uly="480">
        <line lrx="1536" lry="544" ulx="422" uly="480">cutions and all {fpétacles of crielty and hor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="611" type="textblock" ulx="422" uly="542">
        <line lrx="1579" lry="611" ulx="422" uly="542">ror. Even the moft n) polished are not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="950" type="textblock" ulx="418" uly="621">
        <line lrx="1536" lry="676" ulx="418" uly="621">©0) ashamed to be pléafed with fcénes of litt-</line>
        <line lrx="1538" lry="749" ulx="424" uly="687">le lefs barbarity, and to the disgrice of hu-</line>
        <line lrx="1538" lry="816" ulx="425" uly="756">man nature, to p) dignify them with the ni-</line>
        <line lrx="1538" lry="884" ulx="426" uly="825">me of g)fports. They arm cocks with r)ar-</line>
        <line lrx="1549" lry="950" ulx="426" uly="884">tificial s) weapons, which nature had kind-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1027" type="textblock" ulx="416" uly="956">
        <line lrx="1642" lry="1027" ulx="416" uly="956">ly denled fo -their malévolence, and with :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1235" type="textblock" ulx="423" uly="1031">
        <line lrx="1540" lry="1095" ulx="423" uly="1031">t) shouts of u) appliufe and triumph, fee</line>
        <line lrx="1544" lry="1158" ulx="428" uly="1100">them v) plange them into éach éther's héarts :</line>
        <line lrx="1543" lry="1235" ulx="427" uly="1166">they viéw with delight the trémbling w) déer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1307" type="textblock" ulx="429" uly="1241">
        <line lrx="1563" lry="1307" ulx="429" uly="1241">and deféncelefs x) hare, y) fly'ing z) for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2281" type="textblock" ulx="410" uly="1360">
        <line lrx="1547" lry="1417" ulx="432" uly="1360">K) bull - baiting, die Stierhetze, von bull der</line>
        <line lrx="1545" lry="1474" ulx="432" uly="1413">Stier, und to bait, fr. batire, hetzen. 1) pri-</line>
        <line lrx="1547" lry="1528" ulx="433" uly="1466">ze - fighting, Wettkampf, von prize, der Ge-</line>
        <line lrx="1546" lry="1580" ulx="437" uly="1520">winnft, und fo fight, fechten. m) execution,</line>
        <line lrx="1548" lry="1638" ulx="437" uly="1574">die Hinrichtung eines Uebelthaters. n) po-</line>
        <line lrx="1547" lry="1688" ulx="434" uly="1628">lished , verfeinert, vom fr. poli., 0) ashamed,</line>
        <line lrx="1549" lry="1745" ulx="437" uly="1682">befchdmt , von shame, die Scham. p) to dig-</line>
        <line lrx="1550" lry="1800" ulx="438" uly="1737">nify , mittellat. dignificare, beebren. q) ſport,</line>
        <line lrx="1552" lry="1852" ulx="439" uly="1792">von unbekannter Abftammung, das Spiel, die</line>
        <line lrx="1554" lry="1904" ulx="440" uly="1844">Luftbarkeit. r) artificial, fr. artificiel, ktinft~</line>
        <line lrx="1553" lry="1960" ulx="439" uly="1897">lich. s) wéapon, Tächſiſch wipon, Waffen</line>
        <line lrx="1552" lry="2014" ulx="410" uly="1951">zum Angriff.  t) shout, das Freudengefchrey.</line>
        <line lrx="1553" lry="2066" ulx="440" uly="2007">u) applauje, lat. applaufus, der Beyfall. v)to</line>
        <line lrx="1554" lry="2117" ulx="439" uly="2058">plunge, fr. plonger, ſtoſſen, fturzen. w) deer,</line>
        <line lrx="1558" lry="2172" ulx="437" uly="2112">angelf. deor, ein allgemeiner Name , womit</line>
        <line lrx="1558" lry="2226" ulx="442" uly="2167">man alle diejenigen Thiere bezeichnet, die man</line>
        <line lrx="1556" lry="2281" ulx="443" uly="2220">zum Rothwildpret rechnet. . x) have , angelf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2336" type="textblock" ulx="446" uly="2274">
        <line lrx="1557" lry="2336" ulx="446" uly="2274">der Hafe. y) to fly, angelfl. fleogan, fliegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2394" type="textblock" ulx="439" uly="2328">
        <line lrx="1546" lry="2394" ulx="439" uly="2328">und fliehen, 3. Cl. z) for hours, Stunden lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1460" type="textblock" ulx="1629" uly="426">
        <line lrx="1814" lry="468" ulx="1728" uly="426">hours:</line>
        <line lrx="1807" lry="548" ulx="1726" uly="497">and ¢)</line>
        <line lrx="1809" lry="620" ulx="1673" uly="566">| fatigoe</line>
        <line lrx="1814" lry="679" ulx="1629" uly="637">o fuers:</line>
        <line lrx="1814" lry="753" ulx="1638" uly="704">|| B</line>
        <line lrx="1814" lry="816" ulx="1726" uly="774">from</line>
        <line lrx="1814" lry="898" ulx="1726" uly="846">1) bloc</line>
        <line lrx="1813" lry="957" ulx="1727" uly="916">and by</line>
        <line lrx="1812" lry="1111" ulx="1720" uly="1055">viin 1)</line>
        <line lrx="1804" lry="1169" ulx="1679" uly="1121">Al this</line>
        <line lrx="1814" lry="1253" ulx="1717" uly="1203">e top</line>
        <line lrx="1805" lry="1309" ulx="1716" uly="1262">fnimals</line>
        <line lrx="1814" lry="1391" ulx="1714" uly="1331">the Obj</line>
        <line lrx="1814" lry="1460" ulx="1714" uly="1441">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2370" type="textblock" ulx="1623" uly="1501">
        <line lrx="1814" lry="1553" ulx="1738" uly="1501">2) utn</line>
        <line lrx="1814" lry="1601" ulx="1716" uly="1551">die Bed</line>
        <line lrx="1814" lry="1654" ulx="1714" uly="1603">Todesk</line>
        <line lrx="1814" lry="1711" ulx="1715" uly="1667">Vom lat</line>
        <line lrx="1800" lry="1771" ulx="1636" uly="1715">o doowy,</line>
        <line lrx="1814" lry="1866" ulx="1688" uly="1767">\deereri</line>
        <line lrx="1814" lry="1874" ulx="1707" uly="1830">Vetfolpe</line>
        <line lrx="1798" lry="1934" ulx="1639" uly="1845">: fafan.g</line>
        <line lrx="1814" lry="1985" ulx="1635" uly="1931">1D party</line>
        <line lrx="1813" lry="2040" ulx="1705" uly="1984">di‘0p, an</line>
        <line lrx="1810" lry="2100" ulx="1703" uly="2034">D figh,</line>
        <line lrx="1814" lry="2149" ulx="1709" uly="2097">at, voly</line>
        <line lrx="1814" lry="2204" ulx="1700" uly="2143">i By</line>
        <line lrx="1810" lry="2266" ulx="1699" uly="2200">) lover,</line>
        <line lrx="1813" lry="2311" ulx="1700" uly="2254">Q) thighy</line>
        <line lrx="1814" lry="2370" ulx="1623" uly="2316">o] T,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_CkVII8_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="153" lry="477" ulx="0" uly="414">s, m) exe-</line>
        <line lrx="151" lry="548" ulx="0" uly="494">y and hor-</line>
        <line lrx="150" lry="604" ulx="0" uly="564">d are not</line>
        <line lrx="152" lry="674" ulx="0" uly="633">enes of litt⸗</line>
        <line lrx="154" lry="758" ulx="0" uly="700">rice of hu-</line>
        <line lrx="154" lry="815" ulx="0" uly="770">yith the ni-</line>
        <line lrx="155" lry="895" ulx="0" uly="841">- with £)ar-</line>
        <line lrx="156" lry="957" ulx="0" uly="910">e had king-</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1037" type="textblock" ulx="2" uly="980">
        <line lrx="258" lry="1037" ulx="2" uly="980">. ond with | 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="158" lry="1111" ulx="0" uly="1052">tumph , fee</line>
        <line lrx="161" lry="1172" ulx="0" uly="1124">her's hearts s</line>
        <line lrx="161" lry="1256" ulx="0" uly="1193">ling w)deer</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="172" lry="1328" ulx="0" uly="1264">'ing 7) for</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="165" lry="1365" ulx="0" uly="1346">—</line>
        <line lrx="165" lry="1436" ulx="1" uly="1385">von Il det</line>
        <line lrx="164" lry="1494" ulx="0" uly="1442">en. 1) pri-</line>
        <line lrx="165" lry="1551" ulx="1" uly="1491">2 der Ge-</line>
        <line lrx="166" lry="1609" ulx="0" uly="1553">) execution,</line>
        <line lrx="167" lry="1656" ulx="0" uly="1606">ers, 1) PO</line>
        <line lrx="168" lry="1719" ulx="26" uly="1663">o) ashamtly</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="170" lry="1825" ulx="0" uly="1768">e, 0oty</line>
        <line lrx="172" lry="1887" ulx="0" uly="1788">jas S]?lel y die</line>
        <line lrx="173" lry="1948" ulx="1" uly="1867">ifiithy kiinft-</line>
        <line lrx="173" lry="1990" ulx="0" uly="1927">Zg.;r;, Walken</line>
        <line lrx="173" lry="2049" ulx="0" uly="1986">dengelehtey.</line>
        <line lrx="175" lry="2110" ulx="0" uly="2038">Zeytal. V) o</line>
        <line lrx="176" lry="2155" ulx="0" uly="2095">e W) leer'y</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="226" lry="2211" ulx="0" uly="2147">;‘ame ) womlk</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="180" lry="2290" ulx="0" uly="2202">hnet, die mf?</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="162" lry="2323" ulx="0" uly="2267"> fare s ax}gex</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2375" type="textblock" ulx="10" uly="2313">
        <line lrx="200" lry="2375" ulx="10" uly="2313">- fliegen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="175" lry="2431" ulx="0" uly="2344">%nden lang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="362" type="textblock" ulx="693" uly="295">
        <line lrx="1445" lry="362" ulx="693" uly="295">Narratives. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="558" type="textblock" ulx="308" uly="418">
        <line lrx="1443" lry="484" ulx="324" uly="418">hèurs in the a) Gtmoft b) ägonies of térror</line>
        <line lrx="1443" lry="558" ulx="308" uly="498">and c) deſpàir, and at laſt, d) finking under</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="624" type="textblock" ulx="302" uly="566">
        <line lrx="1445" lry="624" ulx="302" uly="566">fatigue, e) devôured by their mércilefs f) pur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="694" type="textblock" ulx="320" uly="636">
        <line lrx="1444" lry="694" ulx="320" uly="636">ſuers: they ſee with joy the bedutiful g) phéa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="833" type="textblock" ulx="271" uly="707">
        <line lrx="1443" lry="763" ulx="271" uly="707">ſant and h) harmlefs i) partridge k) drop</line>
        <line lrx="1443" lry="833" ulx="277" uly="776">from their 1) flight, m) weéltering in their</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1385" type="textblock" ulx="319" uly="842">
        <line lrx="1444" lry="903" ulx="322" uly="842">n) blood; or perhips périshing with o) wounds</line>
        <line lrx="1444" lry="972" ulx="323" uly="914">and hunger , under the p) cover of fome</line>
        <line lrx="1446" lry="1041" ulx="322" uly="985">friendly q) thicket, to which they have in-</line>
        <line lrx="1443" lry="1114" ulx="323" uly="1053">viin r) retreated for fafety: and to s) add to</line>
        <line lrx="1445" lry="1182" ulx="321" uly="1108">all this they fpare nèither làbour nor expén-</line>
        <line lrx="1479" lry="1248" ulx="322" uly="1190">ce to preférve and propagate thefe innocent</line>
        <line lrx="1444" lry="1319" ulx="321" uly="1253">ànimals, for no Other end, but to miltiply</line>
        <line lrx="1095" lry="1385" ulx="319" uly="1318">the 6 bjects of their perfeclition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1767" type="textblock" ulx="314" uly="1495">
        <line lrx="1441" lry="1551" ulx="368" uly="1495">a) utmoft, das auflerfte, von utter, das eben</line>
        <line lrx="1442" lry="1606" ulx="317" uly="1548">die Bedeutung hat. b) agony , fr. agonie, der</line>
        <line lrx="1441" lry="1658" ulx="314" uly="1601">Todeskampf. ' c) defpair, die Verzweiflung,</line>
        <line lrx="1468" lry="1713" ulx="316" uly="1652">vomlat. defperare. d)to fink, 3. Cl. finken. e) to</line>
        <line lrx="1486" lry="1767" ulx="315" uly="1708">devour, fr. dévorer, verfchlingen. f) purfuer, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1821" type="textblock" ulx="279" uly="1761">
        <line lrx="1438" lry="1821" ulx="279" uly="1761">der Verfolger, von to purfue, fr. pourfuivre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2351" type="textblock" ulx="307" uly="1816">
        <line lrx="1438" lry="1870" ulx="314" uly="1816">verfolgen. g) pheafant, lat. phafianus, der</line>
        <line lrx="1438" lry="1928" ulx="312" uly="1818">Faſan. h) S hartulos 7 d,laf</line>
        <line lrx="1439" lry="1978" ulx="313" uly="1923">1) partridge , lat. perdrix, das Rebhuhn. k) to</line>
        <line lrx="1440" lry="2032" ulx="313" uly="1975">drop, angelf. droppan, tropfen, fallen laffen,</line>
        <line lrx="1439" lry="2086" ulx="313" uly="2029">1) flight, von to fiy, die Flucht. m) to welter,</line>
        <line lrx="1439" lry="2138" ulx="308" uly="2082">lat. volutare, fich wilzen. n) blood , (blod)</line>
        <line lrx="1438" lry="2191" ulx="309" uly="2137">das Blut. o) wound, (wuhnd) die Wunde.</line>
        <line lrx="1435" lry="2248" ulx="307" uly="2191">p) cover, fr. couvrir, die Bedeckung, der Schutz.</line>
        <line lrx="1436" lry="2300" ulx="309" uly="2245">q) thicket , das Dickig, von thick, dick. r) to</line>
        <line lrx="1435" lry="2351" ulx="309" uly="2298">retreat , fr. retraite , fich zurlickziehen, fliich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2412" type="textblock" ulx="223" uly="2352">
        <line lrx="1317" lry="2412" ulx="223" uly="2352">| ten. s) to add, lat. addere, hinzufiigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_CkVII8_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="894" type="textblock" ulx="392" uly="290">
        <line lrx="1143" lry="356" ulx="392" uly="290">56 Narratives.</line>
        <line lrx="1513" lry="482" ulx="476" uly="419">What name should we beftow on a fupé-</line>
        <line lrx="1519" lry="547" ulx="395" uly="492">rior being, whfe whole endéavours were t) em-</line>
        <line lrx="1518" lry="620" ulx="395" uly="561">ployed and whofe whole pléafure confifted in</line>
        <line lrx="1521" lry="688" ulx="394" uly="630">u) térrifying, w) ensnaring, torménting and</line>
        <line lrx="1520" lry="757" ulx="396" uly="689">deftrdying ménkind 2 whofe fupdrior facul-</line>
        <line lrx="1519" lry="825" ulx="394" uly="768">ties were x)-exérted in y) fomenting z) ani-</line>
        <line lrx="1516" lry="894" ulx="396" uly="837">méôſities améngſt them, in contrlving €ngines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="962" type="textblock" ulx="394" uly="896">
        <line lrx="1549" lry="962" ulx="394" uly="896">of deftriition, and inciting them to ufe them</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1030" type="textblock" ulx="396" uly="973">
        <line lrx="1523" lry="1030" ulx="396" uly="973">in a) maiming and b) murdering èach other?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1102" type="textblock" ulx="395" uly="1043">
        <line lrx="1577" lry="1102" ulx="395" uly="1043">whofe power over them was employed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1508" type="textblock" ulx="366" uly="1102">
        <line lrx="1516" lry="1170" ulx="393" uly="1102">afliting the c) rapaeious, d) decéiving the</line>
        <line lrx="1517" lry="1240" ulx="392" uly="1181">fimple: and oppréfling the innocent 2 who wi-</line>
        <line lrx="1517" lry="1307" ulx="366" uly="1250">thont provocation or advantage, should con-</line>
        <line lrx="1518" lry="1377" ulx="392" uly="1318">tinue from day to day e) void of all pity</line>
        <line lrx="1522" lry="1445" ulx="391" uly="1388">and remorfe, thus to torment mankind for</line>
        <line lrx="1522" lry="1508" ulx="394" uly="1450">diverfion, and at the ſame time endeavour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1662" type="textblock" ulx="391" uly="1606">
        <line lrx="1520" lry="1662" ulx="391" uly="1606">t) to employ one'felf in ſome thing , fich mit et-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2029" type="textblock" ulx="321" uly="1659">
        <line lrx="1520" lry="1715" ulx="393" uly="1659">was befchaftigen. u) to tervify , erfchrecken,</line>
        <line lrx="1520" lry="1764" ulx="395" uly="1714">vom lat. terror und facio, w) ensmare, beftri-</line>
        <line lrx="1518" lry="1819" ulx="395" uly="1766">cken, von fuare, eine Schlinge, Schnur, x)</line>
        <line lrx="1515" lry="1874" ulx="393" uly="1818">to exert , let. exerere , fich anftrengen, auffern,</line>
        <line lrx="1516" lry="1928" ulx="392" uly="1872">y) to fomeut, aufmuntern , unterhalten, fr.</line>
        <line lrx="1516" lry="1981" ulx="352" uly="1926"> fomenter, 7) animofity , lat. animofitas , Groll,</line>
        <line lrx="663" lry="2029" ulx="321" uly="1976">Feindſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2389" type="textblock" ulx="374" uly="2062">
        <line lrx="1516" lry="2115" ulx="448" uly="2062">a) to maim, verftimmeln, vom deutſchen</line>
        <line lrx="1514" lry="2174" ulx="393" uly="2116">mahen , daher es fonft auch mayhem , im Engl.</line>
        <line lrx="1516" lry="2228" ulx="392" uly="2170">gefchrieben wurde. b) to murder, vom deutfch.</line>
        <line lrx="1514" lry="2281" ulx="374" uly="2226">mord, ermorden. c) rapacious, lat. rapax ,</line>
        <line lrx="1517" lry="2335" ulx="392" uly="2275">vauberifch. d) to deceive, lat. decipere, hin-</line>
        <line lrx="1260" lry="2389" ulx="389" uly="2328">tergehen. - e) wvoid, fr. vuide leer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="906" type="textblock" ulx="1635" uly="820">
        <line lrx="1648" lry="906" ulx="1635" uly="820">i G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="542" type="textblock" ulx="1717" uly="434">
        <line lrx="1813" lry="476" ulx="1719" uly="434">with hi</line>
        <line lrx="1805" lry="542" ulx="1717" uly="502">and t0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="762" type="textblock" ulx="1714" uly="571">
        <line lrx="1814" lry="623" ulx="1717" uly="571">) ener</line>
        <line lrx="1814" lry="686" ulx="1714" uly="643">to his</line>
        <line lrx="1807" lry="762" ulx="1715" uly="710">portion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="819" type="textblock" ulx="1669" uly="776">
        <line lrx="1814" lry="819" ulx="1669" uly="776">. what n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1185" type="textblock" ulx="1712" uly="844">
        <line lrx="1814" lry="890" ulx="1719" uly="844">find for</line>
        <line lrx="1813" lry="962" ulx="1720" uly="917">confier</line>
        <line lrx="1814" lry="1036" ulx="1715" uly="984">tion, y</line>
        <line lrx="1811" lry="1106" ulx="1712" uly="1057">gard to</line>
        <line lrx="1814" lry="1185" ulx="1712" uly="1124">1k) fix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1658" type="textblock" ulx="1713" uly="1583">
        <line lrx="1814" lry="1658" ulx="1713" uly="1583">— )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1723" type="textblock" ulx="1711" uly="1669">
        <line lrx="1814" lry="1723" ulx="1711" uly="1669">1) vinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1876" type="textblock" ulx="1703" uly="1815">
        <line lrx="1814" lry="1876" ulx="1703" uly="1815">) 10 il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2370" type="textblock" ulx="1700" uly="1873">
        <line lrx="1811" lry="1932" ulx="1703" uly="1873">deefigh,</line>
        <line lrx="1790" lry="1977" ulx="1705" uly="1934">Werth,</line>
        <line lrx="1805" lry="2044" ulx="1703" uly="1988">)</line>
        <line lrx="1814" lry="2091" ulx="1702" uly="2041">uterneg,</line>
        <line lrx="1814" lry="2202" ulx="1716" uly="2145">TGl</line>
        <line lrx="1814" lry="2264" ulx="1710" uly="2210">) 10 hez</line>
        <line lrx="1814" lry="2313" ulx="1700" uly="2256">YO0 gy</line>
        <line lrx="1811" lry="2370" ulx="1714" uly="2300">lfter, |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_CkVII8_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1443" lry="388" ulx="693" uly="298">Narratives. 57</line>
        <line lrx="1461" lry="507" ulx="1" uly="419">on a fipé- with his utmoft care to preferve their lives,</line>
        <line lrx="1442" lry="567" ulx="0" uly="489">\verit)en}- | and to propagate their fpecies in order to</line>
        <line lrx="1443" lry="637" ulx="2" uly="553">confifted in f ) encreafe the number of viGtims, devoted</line>
        <line lrx="1442" lry="715" ulx="0" uly="629">enting and to his malevolence and be delighted in pro-</line>
        <line lrx="1443" lry="785" ulx="0" uly="699">rior facul portion to the miferies he oceafioned 2 I fay</line>
        <line lrx="1443" lry="848" ulx="0" uly="769">ing 2) anie W what name g) deteſtable h) enough could we</line>
        <line lrx="1445" lry="923" ulx="0" uly="841">ng engnes find for ſuch a being? yet, if we impartially</line>
        <line lrx="1480" lry="980" ulx="0" uly="909">o uſe tlten conſider the caſe and our 1) intermediate ſitua-</line>
        <line lrx="1435" lry="1051" ulx="0" uly="978">ach other? tion, we muſt acknowledge, that with re-</line>
        <line lrx="1438" lry="1129" ulx="0" uly="1049">mpldyed in gard to inferior animals, juſt ſuch a being is</line>
        <line lrx="686" lry="1181" ulx="0" uly="1118">iving the | 2 k) fportsman,</line>
        <line lrx="1672" lry="1282" ulx="2" uly="1191">? who wi- | : Jenyns :</line>
        <line lrx="1637" lry="1319" ulx="0" uly="1261">hoold con- : : e</line>
        <line lrx="1067" lry="1393" ulx="10" uly="1328">of al pity :</line>
        <line lrx="147" lry="1446" ulx="0" uly="1397">ankind for</line>
        <line lrx="1143" lry="1555" ulx="5" uly="1473">endeayour The ™) ftärling.</line>
        <line lrx="1431" lry="1674" ulx="2" uly="1567">Bl o I)Bgs*hréw the m) fYmbre péncil ! faid I</line>
        <line lrx="1425" lry="1747" ulx="3" uly="1659">tſelyecken, n) vàuntingly — for I o) €nvy not its pdw-</line>
        <line lrx="840" lry="1782" ulx="0" uly="1727">are, beſtli⸗ : :</line>
        <line lrx="985" lry="1863" ulx="0" uly="1790">hmr. X f†) to encreaſ⸗ lat. 7</line>
        <line lrx="1402" lry="1897" ulx="34" uly="1823">s, ] . lat. inereſcere, vermehren. :</line>
        <line lrx="1418" lry="1956" ulx="0" uly="1858">. fr deteﬂgble „ lat. deteflabilis , verwiin{chungs-</line>
        <line lrx="1417" lry="2000" ulx="0" uly="1920">is, Gl werth. h) enougk, (ihnof) angelſ. genoh, ge-</line>
        <line lrx="1436" lry="2050" ulx="0" uly="1963">tas, nug. i) Sntermediate, dazwiſchen liegend, Ut.</line>
        <line lrx="1415" lry="2106" ulx="219" uly="2027">intermediatus. k) ſpontsman, ein Jager, ein</line>
        <line lrx="1412" lry="2159" ulx="0" uly="2071">gentchen Liebhaber der V ergniigungen, von fport , die</line>
        <line lrx="1452" lry="2209" ulx="0" uly="2124">" Brgl Frohlichkeit, der Scherz. *) flarling, der Staar, .</line>
        <line lrx="1406" lry="2258" ulx="2" uly="2179">om dentlct D to beshrew , verwiin{chen , wahricheinlich</line>
        <line lrx="1408" lry="2327" ulx="6" uly="2240">b Ty X"On shrew deutſeh ſchreggen. m) ſombre, fr.</line>
        <line lrx="1402" lry="2376" ulx="0" uly="2288">ot B lifter. . 1) vauntingly prahlend, vom fr. an-</line>
        <line lrx="1371" lry="2421" ulx="283" uly="2345">ter prahlen, O) to envy, fr. envier, beneiden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_CkVII8_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="367" type="textblock" ulx="418" uly="271">
        <line lrx="1157" lry="367" ulx="418" uly="271">58 : Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="553" type="textblock" ulx="409" uly="419">
        <line lrx="1528" lry="488" ulx="412" uly="419">ers, which p) plints the q) évils of life</line>
        <line lrx="1524" lry="553" ulx="409" uly="491">with fo bard and r) déadly a s) cClouring.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="620" type="textblock" ulx="409" uly="560">
        <line lrx="1524" lry="620" ulx="409" uly="560">The mind fits térrified at the 6bjeét, she has</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="699" type="textblock" ulx="407" uly="617">
        <line lrx="1525" lry="699" ulx="407" uly="617">t) magnified herfélf and u) blickened: v) re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="765" type="textblock" ulx="408" uly="689">
        <line lrx="1563" lry="765" ulx="408" uly="689">duce them to their proper w) {ize and X) hie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1040" type="textblock" ulx="391" uly="766">
        <line lrx="1523" lry="838" ulx="407" uly="766">she y) overlooks them. — Tis true, faid I</line>
        <line lrx="1521" lry="905" ulx="406" uly="836">corré@ting the propofition — the Biftile is</line>
        <line lrx="1522" lry="975" ulx="391" uly="903">not an évil to be z) defpifed — but a) ſtrip</line>
        <line lrx="1525" lry="1040" ulx="401" uly="973">it of its'b) tdowers — fill up the ℳ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1115" type="textblock" ulx="402" uly="1046">
        <line lrx="1524" lry="1115" ulx="402" uly="1046">c) unbérricade the d) doors — call it {imply ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1249" type="textblock" ulx="402" uly="1114">
        <line lrx="1524" lry="1183" ulx="403" uly="1114">a e) confinement, and fuppdfe ’tis ſome ty'-</line>
        <line lrx="1524" lry="1249" ulx="402" uly="1189">rant of a diftémper — and not of a man —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1635" type="textblock" ulx="397" uly="1343">
        <line lrx="1525" lry="1418" ulx="400" uly="1343">p) to paint, fr. peindre , mablen. q) evil,</line>
        <line lrx="1527" lry="1469" ulx="404" uly="1397">angelf. yfel, das Uebel. r) deadly, angell. dead,</line>
        <line lrx="1526" lry="1516" ulx="400" uly="1454">todtlich, {chrecklich. s) colonring, vom lat. color,</line>
        <line lrx="1526" lry="1574" ulx="403" uly="1508">die Farbengebung , das Colorit. t) to magni⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1635" ulx="397" uly="1561">fy » lat. maguificare, vergrofſern. u) to bla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1683" type="textblock" ulx="402" uly="1611">
        <line lrx="1544" lry="1683" ulx="402" uly="1611">cken , {chwarz machen, von black , niederf..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2013" type="textblock" ulx="390" uly="1667">
        <line lrx="1525" lry="1730" ulx="405" uly="1667">blak . {chwarz. V) reduce, lat. reducere, wie-</line>
        <line lrx="1524" lry="1787" ulx="403" uly="1719">der herftellen. w) fize, alt. fr. affife, die Grof-</line>
        <line lrx="1525" lry="1845" ulx="401" uly="1772">fe, Länge, Geftalt.  x) hue, angelf, hiefe, die</line>
        <line lrx="1526" lry="1901" ulx="401" uly="1831">Farbe. y) to overlook, Uberfehen, von over,</line>
        <line lrx="1526" lry="1942" ulx="402" uly="1881">tber . und look , fehen.  z) to defpife, fr. de-</line>
        <line lrx="1438" lry="2013" ulx="390" uly="1938">ſpiſer, verachten. : #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2309" type="textblock" ulx="403" uly="2021">
        <line lrx="1527" lry="2090" ulx="458" uly="2021">a) to firip, angelf. fireopan, entkleiden, be-</line>
        <line lrx="1529" lry="2138" ulx="403" uly="2070">rauben, mit dem Genitiv der Sache. b) totter,</line>
        <line lrx="1533" lry="2190" ulx="404" uly="2132">vom lat. turris, ein Thurm. c) to unbarrica-</line>
        <line lrx="1532" lry="2251" ulx="404" uly="2181">de, von un und barricade, die Hinderniſſe hin-</line>
        <line lrx="1533" lry="2309" ulx="407" uly="2238">wegräumen. d) door (dohr) die Thüre, an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2356" type="textblock" ulx="437" uly="2292">
        <line lrx="1540" lry="2356" ulx="437" uly="2292">elf, dor. e) confinement, vom fr. confiner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2409" type="textblock" ulx="405" uly="2351">
        <line lrx="992" lry="2409" ulx="405" uly="2351">Einſchränkung, Verhaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2415" type="textblock" ulx="1644" uly="2348">
        <line lrx="1814" lry="2415" ulx="1644" uly="2348">Kell kot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="606" type="textblock" ulx="1723" uly="409">
        <line lrx="1799" lry="451" ulx="1725" uly="409">which</line>
        <line lrx="1811" lry="530" ulx="1723" uly="480">nishes,</line>
        <line lrx="1814" lry="606" ulx="1724" uly="551">compla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1117" type="textblock" ulx="1719" uly="653">
        <line lrx="1814" lry="697" ulx="1763" uly="653">ly</line>
        <line lrx="1810" lry="767" ulx="1721" uly="722">of this</line>
        <line lrx="1809" lry="836" ulx="1722" uly="790">I took</line>
        <line lrx="1811" lry="914" ulx="1726" uly="862">plained</line>
        <line lrx="1810" lry="992" ulx="1723" uly="930">ked Iy</line>
        <line lrx="1812" lry="1060" ulx="1719" uly="998">féeing |</line>
        <line lrx="1814" lry="1117" ulx="1720" uly="1077">out wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1505" type="textblock" ulx="1717" uly="1174">
        <line lrx="1814" lry="1220" ulx="1771" uly="1174">In</line>
        <line lrx="1808" lry="1290" ulx="1719" uly="1240">I heard</line>
        <line lrx="1814" lry="1361" ulx="1718" uly="1316">and oy</line>
        <line lrx="1814" lry="1445" ulx="1718" uly="1383">0) hung</line>
        <line lrx="1814" lry="1505" ulx="1717" uly="1460">out,” |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2127" type="textblock" ulx="1715" uly="1557">
        <line lrx="1814" lry="1604" ulx="1765" uly="1557">1</line>
        <line lrx="1800" lry="1745" ulx="1716" uly="1700">g, it</line>
        <line lrx="1814" lry="1825" ulx="1716" uly="1802">—</line>
        <line lrx="1814" lry="1919" ulx="1715" uly="1854">1)to va</line>
        <line lrx="1812" lry="1977" ulx="1718" uly="1920">interrin</line>
        <line lrx="1799" lry="2127" ulx="1715" uly="2080">ity ]at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2185" type="textblock" ulx="1669" uly="2133">
        <line lrx="1814" lry="2185" ulx="1669" uly="2133">\ aUSk om</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2346" type="textblock" ulx="1714" uly="2235">
        <line lrx="1814" lry="2297" ulx="1715" uly="2235">g, h</line>
        <line lrx="1804" lry="2346" ulx="1714" uly="2292">Q) birg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_CkVII8_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="136" lry="472" ulx="0" uly="429">Is of life</line>
        <line lrx="134" lry="554" ulx="8" uly="500">cClouring,</line>
        <line lrx="135" lry="624" ulx="0" uly="572">t, she has</line>
        <line lrx="135" lry="695" ulx="1" uly="644">ed: V) te-</line>
        <line lrx="135" lry="766" ulx="2" uly="704">nd x) hde,</line>
        <line lrx="135" lry="836" ulx="0" uly="781">rie, faid 1</line>
        <line lrx="134" lry="899" ulx="20" uly="852">Bifile is</line>
        <line lrx="135" lry="980" ulx="1" uly="920">it a) firp</line>
        <line lrx="137" lry="1053" ulx="0" uly="995">he ℳℳ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="155" lry="1121" ulx="0" uly="1065">| it fimply |</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1256" type="textblock" ulx="10" uly="1134">
        <line lrx="126" lry="1150" ulx="120" uly="1134">1</line>
        <line lrx="137" lry="1191" ulx="18" uly="1143">fome ty-</line>
        <line lrx="137" lry="1256" ulx="10" uly="1222">q man =</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="137" lry="1334" ulx="0" uly="1312">—</line>
        <line lrx="138" lry="1427" ulx="35" uly="1365">q) ol</line>
        <line lrx="139" lry="1492" ulx="0" uly="1421">gell. dead,</line>
        <line lrx="139" lry="1536" ulx="0" uly="1481">nlat. colory</line>
        <line lrx="139" lry="1587" ulx="13" uly="1543">to mage</line>
        <line lrx="138" lry="1653" ulx="2" uly="1589">1) 10 blge</line>
        <line lrx="139" lry="1703" ulx="0" uly="1635">, edeh</line>
        <line lrx="140" lry="1751" ulx="0" uly="1706">Alre, Wle⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1815" ulx="0" uly="1756">j die Gt</line>
        <line lrx="139" lry="1865" ulx="0" uly="1803">iy di€</line>
        <line lrx="140" lry="1915" ulx="7" uly="1870">yon overy</line>
        <line lrx="140" lry="1984" ulx="0" uly="1911">Oifh r. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="141" lry="2115" ulx="0" uly="2055">eiden, de⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2173" ulx="32" uly="2120">b) tolen⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2229" ulx="14" uly="2171">ypbarrithe</line>
        <line lrx="145" lry="2280" ulx="0" uly="2221">jenifiehit</line>
        <line lrx="146" lry="2336" ulx="0" uly="2282">Thiire, 4</line>
        <line lrx="145" lry="2392" ulx="0" uly="2332">, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2128" type="textblock" ulx="292" uly="2075">
        <line lrx="923" lry="2128" ulx="292" uly="2075">ce, lat. vox, die Stimme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2400" type="textblock" ulx="267" uly="2343">
        <line lrx="832" lry="2400" ulx="267" uly="2343">gellſ. floteran, flattern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="381" type="textblock" ulx="701" uly="292">
        <line lrx="1449" lry="381" ulx="701" uly="292">Narratives, 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="634" type="textblock" ulx="336" uly="426">
        <line lrx="1479" lry="505" ulx="339" uly="426">which holds you in it — the èevil f) vi-</line>
        <line lrx="1452" lry="561" ulx="336" uly="496">nishes, and you béar the other half without</line>
        <line lrx="721" lry="634" ulx="336" uly="555">compliint. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1138" type="textblock" ulx="327" uly="667">
        <line lrx="1451" lry="740" ulx="410" uly="667">I was g) interrlipted in the h) hey-day</line>
        <line lrx="1449" lry="804" ulx="332" uly="735">of this i) féliloquy, with a k) vdice which</line>
        <line lrx="1453" lry="872" ulx="330" uly="803">1 took to be that of a child, which com-</line>
        <line lrx="1450" lry="944" ulx="332" uly="873">plained , ”it could not 1) get out.” — Iloo-</line>
        <line lrx="1450" lry="1016" ulx="330" uly="941">ked up and m) down the n) paffage, and</line>
        <line lrx="1452" lry="1085" ulx="328" uly="1002">ſèeing néither man, woman, nor child, I went</line>
        <line lrx="1071" lry="1138" ulx="327" uly="1083">out without firther atténtion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1331" type="textblock" ulx="325" uly="1181">
        <line lrx="1447" lry="1256" ulx="425" uly="1181">In my retrn back through the paflage,</line>
        <line lrx="1445" lry="1331" ulx="325" uly="1249">I héard the fame words repéated twice Over;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1401" type="textblock" ulx="292" uly="1322">
        <line lrx="1458" lry="1401" ulx="292" uly="1322">and looking, up, I faw it was a ftarling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1530" type="textblock" ulx="322" uly="1390">
        <line lrx="1446" lry="1467" ulx="323" uly="1390">0) hung in a little p) cige — "I can’t get</line>
        <line lrx="1165" lry="1530" ulx="322" uly="1461">out, " faid the ftirling. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1703" type="textblock" ulx="321" uly="1548">
        <line lrx="1443" lry="1627" ulx="410" uly="1548">I ftood lodking at the q) bird; and to</line>
        <line lrx="1471" lry="1703" ulx="321" uly="1624">€very pérfon, who came through the paffa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1762" type="textblock" ulx="292" uly="1698">
        <line lrx="1440" lry="1762" ulx="292" uly="1698">ge, it ran r) flittering to the fide towards</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2365" type="textblock" ulx="315" uly="1858">
        <line lrx="1438" lry="1935" ulx="318" uly="1858">£) to vanish, lat. vaneſcere, verfchwinden, g)to</line>
        <line lrx="1434" lry="1978" ulx="319" uly="1918">interrupt, vom lat. uterruptus, unterbrechen,</line>
        <line lrx="1435" lry="2043" ulx="318" uly="1967">h) hey-day, Luftigkeit, Wildheit. i) ſolilo-</line>
        <line lrx="1437" lry="2128" ulx="317" uly="2023">quy , lat. foliloguium Allein%efpr'éich. k) vo:-</line>
        <line lrx="1433" lry="2145" ulx="1007" uly="2089">) to get out, her-</line>
        <line lrx="1432" lry="2198" ulx="317" uly="2129">auskommen. m) down, angelf. aduna, hinab.</line>
        <line lrx="1432" lry="2253" ulx="316" uly="2183">n) pajlage, der Gang. 0) hung, part. von to</line>
        <line lrx="1429" lry="2318" ulx="315" uly="2237">hang, hangen. p) cage, fr. cage, ein Kafig.</line>
        <line lrx="1433" lry="2365" ulx="315" uly="2291">qQ) bird, angelf. ein Vogel. r) to flutier, an-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_CkVII8_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1128" lry="383" type="textblock" ulx="384" uly="273">
        <line lrx="1128" lry="383" ulx="384" uly="321">60 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1780" type="textblock" ulx="347" uly="439">
        <line lrx="1493" lry="514" ulx="347" uly="439">"which they approached it, with the fame la-</line>
        <line lrx="1495" lry="576" ulx="377" uly="512">menthitions of its s) captivity — 71 can’t</line>
        <line lrx="1495" lry="655" ulx="376" uly="577">get out” faid the ftarling. — God help thee!</line>
        <line lrx="1495" lry="718" ulx="375" uly="650">faid 1, but I will let thee out, t) coft what</line>
        <line lrx="1494" lry="785" ulx="375" uly="722">it will; fo I u) tOrned abdut the cige, to</line>
        <line lrx="1495" lry="862" ulx="378" uly="786">get at the door, it was twiſted and doéuble</line>
        <line lrx="1495" lry="918" ulx="367" uly="861">twiſted ſo fâſt with v) wire, there was no</line>
        <line lrx="1495" lry="998" ulx="380" uly="919">gétting it dpen without pütting the cige to</line>
        <line lrx="1237" lry="1069" ulx="377" uly="999">pitces — I took both hands to it.</line>
        <line lrx="1497" lry="1138" ulx="458" uly="1078">The bird fléw to the place where 1 was</line>
        <line lrx="1497" lry="1218" ulx="377" uly="1137">attémpting his deliverance, and w) thrifting</line>
        <line lrx="1496" lry="1281" ulx="378" uly="1211">his héad through the x) trellis , prefled his</line>
        <line lrx="1495" lry="1355" ulx="378" uly="1281">héad agàinſt it, as if impitient: — 1 y) fear,</line>
        <line lrx="1498" lry="1427" ulx="376" uly="1353">poor créature! faid I, I can’t z) ſet thee at</line>
        <line lrx="1499" lry="1492" ulx="376" uly="1417">liberty — ”No,™ faid the farling. — e |</line>
        <line lrx="1179" lry="1557" ulx="379" uly="1496">can’t get out,” faid the ftarling.</line>
        <line lrx="1500" lry="1644" ulx="457" uly="1572">I 2) vow, I néver had my afféttions mo-</line>
        <line lrx="1500" lry="1712" ulx="377" uly="1643">re ténderly awdkened; nor do I remémber</line>
        <line lrx="1500" lry="1780" ulx="376" uly="1712">an b) incident in my life, where the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2307" type="textblock" ulx="374" uly="1861">
        <line lrx="1500" lry="1931" ulx="379" uly="1861">s) captivity, lat. captivitas, die Gefangenfchaft.</line>
        <line lrx="1501" lry="1982" ulx="378" uly="1917">t) to coff, koften, 4. CL. u) te turn about,</line>
        <line lrx="1498" lry="2030" ulx="376" uly="1971">herumdrehen. V) wire, vom fr. virer, Drath.</line>
        <line lrx="1500" lry="2091" ulx="377" uly="2022">w) to thruft , lat. truſito, quetfchen, preffen,</line>
        <line lrx="1500" lry="2138" ulx="378" uly="2078">ſtoſſen. X) trellis, fr. treillis, Gitter. y) to</line>
        <line lrx="1502" lry="2204" ulx="374" uly="2130">fear , angelſ. fearan, altdeutich befakhren, fürch-</line>
        <line lrx="1503" lry="2248" ulx="381" uly="2187">ten. z) to ſet, angelſ. feitan, ſetzen, to /fet at</line>
        <line lrx="1370" lry="2307" ulx="382" uly="2239">liberty , in Freyheit fetzen, 4. Cl ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2360" type="textblock" ulx="439" uly="2288">
        <line lrx="1534" lry="2360" ulx="439" uly="2288">a) to vow . lat. vovere, geloben, betheuern. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2418" type="textblock" ulx="385" uly="2346">
        <line lrx="1508" lry="2418" ulx="385" uly="2346">b) incident , lat. incidens, Zufall, Begebenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="528" type="textblock" ulx="1669" uly="450">
        <line lrx="1814" lry="528" ulx="1669" uly="450">G ¢) diff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="586" type="textblock" ulx="1717" uly="544">
        <line lrx="1800" lry="586" ulx="1717" uly="544">been a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="666" type="textblock" ulx="1670" uly="616">
        <line lrx="1811" lry="666" ulx="1670" uly="616">me. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="877" type="textblock" ulx="1715" uly="685">
        <line lrx="1804" lry="725" ulx="1715" uly="685">true in</line>
        <line lrx="1814" lry="802" ulx="1716" uly="753">ted, th</line>
        <line lrx="1811" lry="877" ulx="1716" uly="822">al my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="946" type="textblock" ulx="1666" uly="892">
        <line lrx="1814" lry="946" ulx="1666" uly="892">- h) Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1769" type="textblock" ulx="1714" uly="960">
        <line lrx="1814" lry="1017" ulx="1717" uly="960">Every</line>
        <line lrx="1791" lry="1101" ulx="1756" uly="1049">m)</line>
        <line lrx="1812" lry="1169" ulx="1715" uly="1118">n) slav</line>
        <line lrx="1814" lry="1246" ulx="1715" uly="1188">0) dran</line>
        <line lrx="1812" lry="1301" ulx="1715" uly="1256">have m</line>
        <line lrx="1814" lry="1372" ulx="1714" uly="1325">lefs bitt</line>
        <line lrx="1814" lry="1449" ulx="1714" uly="1397">1) thrie</line>
        <line lrx="1799" lry="1594" ulx="1719" uly="1545">0) dif</line>
        <line lrx="1814" lry="1647" ulx="1720" uly="1552">hollﬁgag’</line>
        <line lrx="1798" lry="1709" ulx="1719" uly="1656">tergan</line>
        <line lrx="1814" lry="1769" ulx="1717" uly="1675">Gefan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2474" type="textblock" ulx="1704" uly="1815">
        <line lrx="1814" lry="1868" ulx="1711" uly="1815">ber g</line>
        <line lrx="1811" lry="1921" ulx="1711" uly="1872">gell. heg</line>
        <line lrx="1814" lry="1980" ulx="1711" uly="1921">hen, 1</line>
        <line lrx="1795" lry="2037" ulx="1705" uly="1977">s,</line>
        <line lrx="1806" lry="2097" ulx="1711" uly="2024">Treppe.</line>
        <line lrx="1812" lry="2153" ulx="1704" uly="2084">1 ,, ſig</line>
        <line lrx="1805" lry="2194" ulx="1736" uly="2147">eiden.</line>
        <line lrx="1806" lry="2305" ulx="1711" uly="2250">trinken,</line>
        <line lrx="1814" lry="2363" ulx="1710" uly="2310">il that</line>
        <line lrx="1813" lry="2416" ulx="1736" uly="2372">Ytz</line>
        <line lrx="1813" lry="2474" ulx="1712" uly="2421">ek,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_CkVII8_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="116" lry="486" ulx="11" uly="443">fame la-</line>
        <line lrx="117" lry="557" ulx="15" uly="515">"] can't</line>
        <line lrx="118" lry="644" ulx="2" uly="583">elp thee!</line>
        <line lrx="119" lry="702" ulx="0" uly="657">oft what</line>
        <line lrx="118" lry="785" ulx="0" uly="730">cige, 10</line>
        <line lrx="119" lry="840" ulx="0" uly="794">d douple</line>
        <line lrx="120" lry="913" ulx="0" uly="875">&gt; s 110</line>
        <line lrx="120" lry="996" ulx="0" uly="942"> cige 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="122" lry="1141" ulx="1" uly="1094">re | was</line>
        <line lrx="123" lry="1218" ulx="12" uly="1158">thrufting</line>
        <line lrx="122" lry="1362" ulx="0" uly="1300">| y) fears</line>
        <line lrx="124" lry="1422" ulx="0" uly="1370">t thee 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="124" lry="1491" ulx="0" uly="1434">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="127" lry="1650" ulx="0" uly="1592">jons nd-</line>
        <line lrx="127" lry="1722" ulx="4" uly="1667">temenmber</line>
        <line lrx="127" lry="1792" ulx="0" uly="1735">bete the</line>
        <line lrx="126" lry="1858" ulx="0" uly="1829">—</line>
        <line lrx="127" lry="1963" ulx="0" uly="1881">genlehatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="129" lry="2001" ulx="0" uly="1947">i about,</line>
        <line lrx="128" lry="2058" ulx="0" uly="1997">gy, Duath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="129" lry="2119" ulx="10" uly="2055">4 preﬁé‘.ﬂ’</line>
        <line lrx="130" lry="2166" ulx="0" uly="2112">ter. ) 0</line>
        <line lrx="7" lry="2222" ulx="2" uly="2198">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="132" lry="2285" ulx="0" uly="2217">Ly f0 /ﬂ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="191" lry="2386" ulx="0" uly="2334">jethenest -</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="136" lry="2458" ulx="0" uly="2378">gebenheit~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="405" type="textblock" ulx="687" uly="340">
        <line lrx="1431" lry="405" ulx="687" uly="340">Narratives. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1464" type="textblock" ulx="304" uly="478">
        <line lrx="1433" lry="545" ulx="314" uly="478">c) diffipated {pirits, to which my réafon had</line>
        <line lrx="1432" lry="605" ulx="314" uly="530">been a d) bubble, were fo {{iddenly called ho-</line>
        <line lrx="1432" lry="675" ulx="313" uly="619">me. Mechénical as the notes were, yet {o</line>
        <line lrx="1434" lry="745" ulx="312" uly="683">true in e) tune to niture were they f)chén-</line>
        <line lrx="1435" lry="816" ulx="311" uly="757">ted, that in one mdment they g) dverthrew</line>
        <line lrx="1435" lry="882" ulx="312" uly="822">all my réafonings upén the Baftile; and 1</line>
        <line lrx="1435" lry="975" ulx="312" uly="896">h) heavily i) walked up k) ſtairs, 1) unfiying</line>
        <line lrx="1433" lry="1026" ulx="314" uly="965">évery word, I had faid in going down them.</line>
        <line lrx="1431" lry="1109" ulx="391" uly="1049">m) Disguife thyfélf as thou wilt, fill,</line>
        <line lrx="1435" lry="1172" ulx="314" uly="1118">n) slavery! faid I — fill thou art a bitter</line>
        <line lrx="1435" lry="1251" ulx="304" uly="1188">0) draught! and though thoufands in all àges</line>
        <line lrx="1434" lry="1314" ulx="315" uly="1240">have made to p) drink of thee, thou art no</line>
        <line lrx="1417" lry="1382" ulx="313" uly="1326">lefs bitter on that q) accòunt. — Tis thou</line>
        <line lrx="1521" lry="1464" ulx="313" uly="1368">r) thrice s) fwéet and t) gricious géddefs: S5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1614" type="textblock" ulx="315" uly="1542">
        <line lrx="1409" lry="1606" ulx="315" uly="1542">c) diffipated , fr, diffipé , zerfirent. d) bubble</line>
        <line lrx="1432" lry="1614" ulx="1229" uly="1594">J 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1658" type="textblock" ulx="267" uly="1592">
        <line lrx="1435" lry="1658" ulx="267" uly="1592">holländiſch bobbel, eine Seifenblaſe, eine hin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1820" type="textblock" ulx="312" uly="1648">
        <line lrx="1402" lry="1745" ulx="313" uly="1648">Ergangens Perſon. e) tune, lat. tonus, Ton</line>
        <line lrx="1433" lry="1775" ulx="357" uly="1702">elang , Melodie. f) to chant, fr. chanter, firs</line>
        <line lrx="1433" lry="1820" ulx="312" uly="1758">gen. g) to overthrow, umwerfen, von over</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1884" type="textblock" ulx="285" uly="1811">
        <line lrx="1410" lry="1875" ulx="285" uly="1811">, Uber und throw werfen, 3. Cl. h) heavily, an</line>
        <line lrx="1432" lry="1884" ulx="1208" uly="1856">wily,, an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2210" type="textblock" ulx="301" uly="1864">
        <line lrx="1333" lry="1920" ulx="311" uly="1864">gelſ. heafig , {chwer, traurig. i :</line>
        <line lrx="1432" lry="1981" ulx="311" uly="1878">hen, fachfifch wvealcon , d%utfé%i:tzi/@%%k, g]e(z-</line>
        <line lrx="1431" lry="2069" ulx="301" uly="1943">'/’i‘mm „ angelſ. faeger, deutfch, Steige 80</line>
        <line lrx="1429" lry="2089" ulx="355" uly="2021">reppe. 1) to unſag, widerrufen von an und</line>
        <line lrx="1429" lry="2151" ulx="301" uly="2078">Jay, ſagen. m) to disguife, fr. déguiſer, ver-</line>
        <line lrx="1402" lry="2210" ulx="312" uly="2122">kleiden. n) slavery, Sclaverey. “Hraught</line>
        <line lrx="1428" lry="2206" ulx="1322" uly="2182">IS y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2260" type="textblock" ulx="280" uly="2186">
        <line lrx="1410" lry="2260" ulx="280" uly="2186">das Getriink, von io draw, p) to drink, 3.Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2312" type="textblock" ulx="304" uly="2240">
        <line lrx="1424" lry="2312" ulx="304" uly="2240">trinken. q) account, fr. accompter, Urfache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2364" type="textblock" ulx="274" uly="2295">
        <line lrx="1404" lry="2356" ulx="274" uly="2295">vn that account, deswegen. r) thrice, von three</line>
        <line lrx="1425" lry="2364" ulx="1413" uly="2346">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2477" type="textblock" ulx="312" uly="2346">
        <line lrx="1248" lry="2405" ulx="315" uly="2346">dreymahl. s) fweet , angel j</line>
        <line lrx="1426" lry="2415" ulx="742" uly="2356">et o angell. fwrat, fuf; -</line>
        <line lrx="1422" lry="2477" ulx="312" uly="2358">genehm, t) gracious (gr‘ahfchfos), fr, gl'lrcsz.;z'ezr;,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_CkVII8_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="319" type="textblock" ulx="904" uly="307">
        <line lrx="927" lry="319" ulx="904" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="399" type="textblock" ulx="365" uly="343">
        <line lrx="1115" lry="399" ulx="365" uly="343">62 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1440" type="textblock" ulx="333" uly="476">
        <line lrx="1475" lry="535" ulx="360" uly="476">addréffing myfelf to liberty , whom all in</line>
        <line lrx="1474" lry="609" ulx="360" uly="547">plblic or in private, u) worship , whofe</line>
        <line lrx="1472" lry="675" ulx="360" uly="617">v) tafte is w) grateful, and éver will be ſo,</line>
        <line lrx="1475" lry="746" ulx="358" uly="686">till nature herfélf shall change — no x) tint</line>
        <line lrx="1473" lry="812" ulx="360" uly="756">of words can y) {p6t thy z) méwy mantle</line>
        <line lrx="1473" lry="884" ulx="362" uly="826">or chy’'mic power turn thy fcépter into iron</line>
        <line lrx="1472" lry="948" ulx="360" uly="891">— with thee to fmile upén him, as he eats</line>
        <line lrx="1475" lry="1018" ulx="333" uly="962">his a) cruft, the b) {fwain is hdppier , than</line>
        <line lrx="1475" lry="1083" ulx="356" uly="1030">his ménarch, from whofe court thou art</line>
        <line lrx="1475" lry="1155" ulx="357" uly="1100">exiled! — Gracious c) héaven. d) Kneeling</line>
        <line lrx="1476" lry="1229" ulx="357" uly="1169">down updn the e) laft ftep but one in my</line>
        <line lrx="1476" lry="1299" ulx="354" uly="1237">f) afcént — grant me but héalth, thou gréat</line>
        <line lrx="1476" lry="1366" ulx="355" uly="1306">beftower of it, and give me but this' fiir</line>
        <line lrx="1476" lry="1440" ulx="356" uly="1378">géddeſs as my companjon — and g) shower</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2450" type="textblock" ulx="319" uly="1512">
        <line lrx="1476" lry="1573" ulx="354" uly="1512">gnidig, gutig, leutfelig. = u) to worship, an-</line>
        <line lrx="1477" lry="1620" ulx="354" uly="1565">beten, verehren, vom {ichfifchen wveordship 4</line>
        <line lrx="1477" lry="1678" ulx="357" uly="1617">Wiirdigung.  v) taſte, der Gefchmack, vom</line>
        <line lrx="1480" lry="1730" ulx="356" uly="1673">deutfchen taflen. - w) grateful , lat. gratus,</line>
        <line lrx="1475" lry="1785" ulx="357" uly="1725">dankbar, angenehm. X) tint, der Anftrich,</line>
        <line lrx="1475" lry="1835" ulx="354" uly="1781">die Farbe, vom lat. tingere, farben. y) to</line>
        <line lrx="1473" lry="1895" ulx="347" uly="1833">ſpot, holiand. fpotte , beflecken. 2z) fuowy,</line>
        <line lrx="1242" lry="1944" ulx="354" uly="1888">Ichneeweils, angelfl. /uaw. o</line>
        <line lrx="1478" lry="2016" ulx="409" uly="1956">a) cruft, lat. crufla, deutſch, Krufle, jede</line>
        <line lrx="1478" lry="2065" ulx="358" uly="2011">suflere harte Rinde, befonders Brodrinde b)</line>
        <line lrx="1476" lry="2128" ulx="325" uly="2064">Jwain , angell. fwein , ein junger Bauernpurfch,</line>
        <line lrx="1476" lry="2171" ulx="319" uly="2118">ein Schafer. c) heaven , niederf. heven, der</line>
        <line lrx="1477" lry="2230" ulx="357" uly="2172">Himmel. d) to kneel, knien. e) the lafi hut</line>
        <line lrx="1476" lry="2281" ulx="357" uly="2227">one , der vorletzte. †) ajcent, lat. ajcenfus,</line>
        <line lrx="1477" lry="2337" ulx="357" uly="2280">das Auffteigen. g) to shower down , herabgief-</line>
        <line lrx="1476" lry="2393" ulx="357" uly="2333">fen, vom deutfchen Wort Schauer, ein Platz-</line>
        <line lrx="1008" lry="2450" ulx="360" uly="2394">regen. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2091" type="textblock" ulx="1631" uly="2033">
        <line lrx="1814" lry="2091" ulx="1631" uly="2033">i tOﬁt’ niec'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="602" type="textblock" ulx="1700" uly="475">
        <line lrx="1814" lry="530" ulx="1700" uly="475">down th</line>
        <line lrx="1814" lry="602" ulx="1700" uly="547">thy divi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="669" type="textblock" ulx="1655" uly="617">
        <line lrx="1814" lry="669" ulx="1655" uly="617">| which ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1344" type="textblock" ulx="1695" uly="1047">
        <line lrx="1814" lry="1126" ulx="1697" uly="1047">The bir</line>
        <line lrx="1805" lry="1204" ulx="1696" uly="1154">room; |</line>
        <line lrx="1814" lry="1276" ulx="1695" uly="1222">and m) |</line>
        <line lrx="1804" lry="1344" ulx="1695" uly="1288">begin to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1408" type="textblock" ulx="1640" uly="1355">
        <line lrx="1814" lry="1408" ulx="1640" uly="1355">b finement:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1774" type="textblock" ulx="1692" uly="1431">
        <line lrx="1811" lry="1496" ulx="1692" uly="1431">and ſo I |</line>
        <line lrx="1751" lry="1544" ulx="1695" uly="1498">tipn,</line>
        <line lrx="1814" lry="1633" ulx="1741" uly="1584">1 wag</line>
        <line lrx="1813" lry="1711" ulx="1698" uly="1650">of my .</line>
        <line lrx="1814" lry="1774" ulx="1694" uly="1721">q) inherit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1842" type="textblock" ulx="1688" uly="1815">
        <line lrx="1813" lry="1842" ulx="1688" uly="1815">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1934" type="textblock" ulx="1689" uly="1868">
        <line lrx="1809" lry="1934" ulx="1689" uly="1868">h) mitre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1994" type="textblock" ulx="1688" uly="1928">
        <line lrx="1812" lry="1994" ulx="1688" uly="1928">eEeder Koy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2035" type="textblock" ulx="1704" uly="1981">
        <line lrx="1814" lry="2035" ulx="1704" uly="1981">chmerze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2151" type="textblock" ulx="1695" uly="2093">
        <line lrx="1814" lry="2151" ulx="1695" uly="2093">A elau/t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2425" type="textblock" ulx="1605" uly="2151">
        <line lrx="1814" lry="2201" ulx="1605" uly="2151">D) o fy</line>
        <line lrx="1814" lry="2308" ulx="1687" uly="2258">A Vom ober</line>
        <line lrx="1814" lry="2367" ulx="1635" uly="2310">a4 lat. (/LO</line>
        <line lrx="1803" lry="2425" ulx="1619" uly="2359">| ) S{Eboren .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2477" type="textblock" ulx="1689" uly="2406">
        <line lrx="1812" lry="2477" ulx="1689" uly="2406">Urdeut f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_CkVII8_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="105" lry="528" ulx="0" uly="487">1 all in</line>
        <line lrx="105" lry="599" ulx="25" uly="558">whofe</line>
        <line lrx="104" lry="678" ulx="0" uly="629">| be o,</line>
        <line lrx="106" lry="751" ulx="0" uly="700"> x) tint</line>
        <line lrx="105" lry="808" ulx="0" uly="768">- mantle</line>
        <line lrx="105" lry="881" ulx="0" uly="838">nto iron</line>
        <line lrx="105" lry="949" ulx="10" uly="907">he eats</line>
        <line lrx="107" lry="1029" ulx="0" uly="978">r, than</line>
        <line lrx="107" lry="1090" ulx="0" uly="1049">hou art</line>
        <line lrx="107" lry="1170" ulx="0" uly="1118">Kneeling</line>
        <line lrx="108" lry="1239" ulx="0" uly="1190">o in my</line>
        <line lrx="107" lry="1312" ulx="0" uly="1256">ou great</line>
        <line lrx="108" lry="1374" ulx="0" uly="1326">this fair</line>
        <line lrx="109" lry="1445" ulx="9" uly="1402">shower</line>
        <line lrx="106" lry="1497" ulx="0" uly="1478">—</line>
        <line lrx="109" lry="1584" ulx="0" uly="1542">hip, An-</line>
        <line lrx="109" lry="1645" ulx="0" uly="1593">ordship s</line>
        <line lrx="111" lry="1700" ulx="0" uly="1651">K, vom</line>
        <line lrx="112" lry="1760" ulx="0" uly="1707">] gmtuh</line>
        <line lrx="110" lry="1805" ulx="0" uly="1754">Anftrich ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1868" type="textblock" ulx="41" uly="1814">
        <line lrx="108" lry="1868" ulx="41" uly="1814">y) o</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1927" type="textblock" ulx="4" uly="1869">
        <line lrx="106" lry="1927" ulx="4" uly="1869">Jioy 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="111" lry="2048" ulx="0" uly="1989">e, jede</line>
        <line lrx="109" lry="2096" ulx="0" uly="2043">de. b)</line>
        <line lrx="112" lry="2163" ulx="0" uly="2099">Pporih,</line>
        <line lrx="110" lry="2211" ulx="0" uly="2155">o, ger</line>
        <line lrx="110" lry="2272" ulx="0" uly="2210">b</line>
        <line lrx="112" lry="2328" ulx="4" uly="2273">glenusy</line>
        <line lrx="113" lry="2375" ulx="1" uly="2325">prabgiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2427" type="textblock" ulx="1" uly="2377">
        <line lrx="112" lry="2427" ulx="1" uly="2377">in Platz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="432" type="textblock" ulx="655" uly="357">
        <line lrx="1401" lry="432" ulx="655" uly="357">Narratives. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="551" type="textblock" ulx="286" uly="487">
        <line lrx="1400" lry="551" ulx="286" uly="487">dòwn thy h) mitres, if it {tems good unto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="694" type="textblock" ulx="219" uly="559">
        <line lrx="1366" lry="636" ulx="219" uly="559">- thy divine prôvidence, upén thofe héads</line>
        <line lrx="1477" lry="694" ulx="247" uly="601">which are i) dching for them, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="749" type="textblock" ulx="1045" uly="702">
        <line lrx="1341" lry="749" ulx="1045" uly="702">Sterne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1026" type="textblock" ulx="508" uly="959">
        <line lrx="1167" lry="1026" ulx="508" uly="959">The Càptive.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1160" type="textblock" ulx="281" uly="1054">
        <line lrx="1394" lry="1160" ulx="281" uly="1054">The bird in his cage purſaed me into my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1785" type="textblock" ulx="242" uly="1156">
        <line lrx="1358" lry="1220" ulx="277" uly="1156">room; 1 k) fat down 1) clofe by my table</line>
        <line lrx="1393" lry="1308" ulx="242" uly="1206">: and m) leaning my héad upén my hand 1</line>
        <line lrx="1392" lry="1378" ulx="274" uly="1272">begin to figure to myſelf the miferies of con-</line>
        <line lrx="1366" lry="1423" ulx="270" uly="1364">finement: I was in a right n) frime for it</line>
        <line lrx="1390" lry="1478" ulx="269" uly="1413">and fo I gave full % imaginae</line>
        <line lrx="1390" lry="1548" ulx="269" uly="1434">il g _ 0⁰) ſcèôpe to my imaginà-</line>
        <line lrx="1392" lry="1666" ulx="347" uly="1584">I was going to begin with the millions</line>
        <line lrx="1387" lry="1734" ulx="269" uly="1653">of my fellow — crèatures p) born to no</line>
        <line lrx="1385" lry="1785" ulx="267" uly="1723">q) inhéritance but slàvery; but finding, r) ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2484" type="textblock" ulx="233" uly="1873">
        <line lrx="1349" lry="1935" ulx="264" uly="1873">h) mitre, lat. mitra, eine Biſchoffsmütz in</line>
        <line lrx="1381" lry="2022" ulx="252" uly="1885">leder Kopfſchmuck. 1) to ache, anveſ. er,</line>
        <line lrx="1380" lry="2043" ulx="292" uly="1970">chmerzen empfinden. k) /at, imperf. von</line>
        <line lrx="1344" lry="2097" ulx="241" uly="2022">to ſit, niederf. ſitten, fitzen, 3. CL. 1) .clo/e</line>
        <line lrx="1375" lry="2140" ulx="258" uly="2078">lat. claufus, dicht, nahe an einem Din e.</line>
        <line lrx="1373" lry="2208" ulx="257" uly="2113">m) to lean, fich lehnen, vom Deutchen.</line>
        <line lrx="1410" lry="2256" ulx="253" uly="2185">n) frame, Geſtalt, Stimmung der Seele ⸗ꝰ</line>
        <line lrx="1372" lry="2311" ulx="257" uly="2238">vom oberdeutſchen fremmen, bilden. O) ſco⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2367" ulx="233" uly="2302">ve, lat. [iopus, der Zweck, der Raum. p) born</line>
        <line lrx="1367" lry="2416" ulx="256" uly="2341">geboren , partic. von t6 bear. q) inheritance,</line>
        <line lrx="1365" lry="2484" ulx="255" uly="2398">Erbgut fr. heritage. r) however affetting, ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_CkVII8_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="422" type="textblock" ulx="380" uly="337">
        <line lrx="1127" lry="422" ulx="380" uly="337">64 WNWNarrativers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="750" type="textblock" ulx="346" uly="468">
        <line lrx="1495" lry="519" ulx="1348" uly="478">that I</line>
        <line lrx="1388" lry="589" ulx="426" uly="468">éver afféfting the s) pﬁure HW</line>
        <line lrx="1497" lry="659" ulx="376" uly="501">could not bring it nèar me, an 1 it</line>
        <line lrx="1253" lry="674" ulx="346" uly="572">‘:nﬁlt'itude of t) fad u) groups in</line>
        <line lrx="808" lry="750" ulx="383" uly="690">v) diftraét me —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="827" type="textblock" ulx="454" uly="768">
        <line lrx="1499" lry="814" ulx="980" uly="768">v 1aving firſt</line>
        <line lrx="1463" lry="827" ulx="454" uly="768">1 took a fingle cdptive,-and having fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1388" type="textblock" ulx="384" uly="904">
        <line lrx="1484" lry="1022" ulx="385" uly="904">lodked throlugh the y) en isl of his z) gra</line>
        <line lrx="1510" lry="1154" ulx="385" uly="977">ted door t;)étzkii :lliot;y half b) whfted awé}(;</line>
        <line lrx="1487" lry="1196" ulx="472" uly="1051">&amp; i &amp;ation and confinement an⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1264" ulx="390" uly="1120">with long Nind of c) ficknefs of the héart 1t</line>
        <line lrx="1512" lry="1363" ulx="384" uly="1192">o Wh‘a}f" h arifes from hope d) ﬂd.?ferr-edé</line>
        <line lrx="1483" lry="1380" ulx="389" uly="1273">gasn ;Zolli(;ng e)ntarer I faw him f) pale an</line>
        <line lrx="638" lry="1388" ulx="430" uly="1345">por .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1445" type="textblock" ulx="1382" uly="1391">
        <line lrx="1511" lry="1445" ulx="1382" uly="1391">g) fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2142" type="textblock" ulx="390" uly="1540">
        <line lrx="1514" lry="1581" ulx="1253" uly="1540">y das</line>
        <line lrx="1517" lry="1706" ulx="394" uly="1543">rührend 4 ench. 133 wahrſchein. %% Vrlchen</line>
        <line lrx="1520" lry="1753" ulx="394" uly="1602">Gen lnkel von Farbe, twein Tlaufen. V) to</line>
        <line lrx="1520" lry="1862" ulx="400" uly="1713">fr. groupy om lat. diftratius, beﬁm{? hen Jfchiiiten,</line>
        <line lrx="1524" lry="1902" ulx="400" uly="1762">diftr “‘fi'?".v w) to shut, v. deutic Gon, ein</line>
        <line lrx="1521" lry="1974" ulx="401" uly="1816">G W Ve Aapidngy</line>
        <line lrx="1526" lry="2018" ulx="403" uly="1870">emfperéee‘fe} Kerker. y) twilight :’) rated, vom</line>
        <line lrx="1400" lry="2027" ulx="407" uly="1936">engefdei’n alten twy , und light. z) grated,</line>
        <line lrx="1531" lry="2108" ulx="412" uly="1991">won dem alten 110 t. [ be-</line>
        <line lrx="1512" lry="2142" ulx="390" uly="2030">dat⸗ etolg immerf, von to behold, -angell. be</line>
        <line lrx="700" lry="2130" ulx="444" uly="2095">) heneld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2188" type="textblock" ulx="416" uly="2128">
        <line lrx="1531" lry="2188" ulx="417" uly="2128">healdan, ſehen. b) wafled away, geſchwäacht,</line>
        <line lrx="660" lry="2183" ulx="416" uly="2152">ey 9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2358" type="textblock" ulx="417" uly="2184">
        <line lrx="1535" lry="2235" ulx="417" uly="2186">2 v verwil-</line>
        <line lrx="1481" lry="2245" ulx="982" uly="2184">e, lat. vaflave, verw</line>
        <line lrx="1474" lry="2275" ulx="703" uly="2188">zehrt, von to wafle, 930y s wer N</line>
        <line lrx="1533" lry="2344" ulx="419" uly="2190">; bgeze%ﬁ;g(‘)yen, &lt;) ficknefs, Kmn‘}[}};?}e eon</line>
        <line lrx="1535" lry="2347" ulx="424" uly="2254">. 64 Erank und dies von dem deutfch 1.</line>
        <line lrx="704" lry="2358" ulx="422" uly="2302">ﬁf „ el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2463" type="textblock" ulx="419" uly="2343">
        <line lrx="1582" lry="2383" ulx="1156" uly="2344">o e) o</line>
        <line lrx="1553" lry="2416" ulx="866" uly="2343">flerre, auffchieben. €) u _</line>
        <line lrx="1540" lry="2447" ulx="419" uly="2346">' for, lat. differve, a v Wl</line>
        <line lrx="1395" lry="2463" ulx="429" uly="2348">» wczi{fp von near , angelf. uer, nahe</line>
        <line lrx="968" lry="2461" ulx="434" uly="2422">V22 R) i A</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="2521" type="textblock" ulx="361" uly="2453">
        <line lrx="797" lry="2521" ulx="361" uly="2453">vale, fr. bleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2616" type="textblock" ulx="656" uly="2596">
        <line lrx="671" lry="2616" ulx="656" uly="2596">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="518" type="textblock" ulx="1648" uly="462">
        <line lrx="1814" lry="518" ulx="1648" uly="462">| g) fever</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1068" type="textblock" ulx="1698" uly="530">
        <line lrx="1804" lry="582" ulx="1699" uly="530">i) breeze</line>
        <line lrx="1814" lry="644" ulx="1700" uly="602">he iad f</line>
        <line lrx="1811" lry="713" ulx="1699" uly="672">time —</line>
        <line lrx="1814" lry="792" ulx="1698" uly="741">m) kinsm</line>
        <line lrx="1814" lry="855" ulx="1698" uly="811">his child</line>
        <line lrx="1807" lry="932" ulx="1701" uly="882">0) bleed</line>
        <line lrx="1811" lry="996" ulx="1702" uly="952">With and</line>
        <line lrx="1814" lry="1068" ulx="1741" uly="1022">He y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1149" type="textblock" ulx="1700" uly="1092">
        <line lrx="1814" lry="1149" ulx="1700" uly="1092">8 little r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1221" type="textblock" ulx="1628" uly="1159">
        <line lrx="1777" lry="1175" ulx="1651" uly="1161">i ' !</line>
        <line lrx="1814" lry="1221" ulx="1628" uly="1159">1 his dung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1469" type="textblock" ulx="1700" uly="1298">
        <line lrx="1807" lry="1351" ulx="1700" uly="1298">x) ficks</line>
        <line lrx="1803" lry="1417" ulx="1701" uly="1368">all bVey</line>
        <line lrx="1813" lry="1469" ulx="1700" uly="1432">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1540" type="textblock" ulx="1668" uly="1491">
        <line lrx="1814" lry="1540" ulx="1668" uly="1491">) ſoveri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1864" type="textblock" ulx="1701" uly="1546">
        <line lrx="1814" lry="1599" ulx="1707" uly="1546">weſtern,</line>
        <line lrx="1814" lry="1645" ulx="1719" uly="1601">by ein ]</line>
        <line lrx="1812" lry="1707" ulx="1708" uly="1647">fücheln,</line>
        <line lrx="1814" lry="1758" ulx="1703" uly="1715">Mon, d</line>
        <line lrx="1814" lry="1811" ulx="1701" uly="1758">eittVery</line>
        <line lrx="1812" lry="1864" ulx="1701" uly="1810">fChaft, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2031" type="textblock" ulx="1702" uly="1919">
        <line lrx="1814" lry="1969" ulx="1702" uly="1919">fahre,</line>
        <line lrx="1781" lry="2031" ulx="1703" uly="1972">ſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2081" type="textblock" ulx="1695" uly="2025">
        <line lrx="1810" lry="2081" ulx="1695" uly="2025">s lornie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2302" type="textblock" ulx="1701" uly="2134">
        <line lrx="1812" lry="2202" ulx="1702" uly="2134">B, iy,</line>
        <line lrx="1807" lry="2252" ulx="1701" uly="2204">1l um, 13</line>
        <line lrx="1814" lry="2302" ulx="1703" uly="2243">Qentfhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2364" type="textblock" ulx="1676" uly="2297">
        <line lrx="1812" lry="2364" ulx="1676" uly="2297">ein Sty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2466" type="textblock" ulx="1705" uly="2416">
        <line lrx="1799" lry="2466" ulx="1705" uly="2416">3, ht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_CkVII8_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="118" lry="533" ulx="8" uly="483">y that I</line>
        <line lrx="120" lry="595" ulx="13" uly="553">that the</line>
        <line lrx="120" lry="667" ulx="0" uly="625">t did but</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="121" lry="836" ulx="0" uly="778">ving firf</line>
        <line lrx="123" lry="902" ulx="0" uly="850">1, ] then</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="124" lry="976" ulx="0" uly="919">js 7) gré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="126" lry="1114" ulx="0" uly="1059">fed away</line>
        <line lrx="128" lry="1184" ulx="0" uly="1129">nent, and</line>
        <line lrx="129" lry="1248" ulx="0" uly="1202">e héart it</line>
        <line lrx="128" lry="1318" ulx="20" uly="1271">deférred.</line>
        <line lrx="130" lry="1405" ulx="0" uly="1340">) pile and</line>
        <line lrx="130" lry="1469" ulx="55" uly="1411">gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="131" lry="1524" ulx="0" uly="1507">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="131" lry="1615" ulx="0" uly="1562">furd , das</line>
        <line lrx="133" lry="1666" ulx="12" uly="1617">Jeutfchen</line>
        <line lrx="132" lry="1733" ulx="7" uly="1681">n) group,</line>
        <line lrx="135" lry="1779" ulx="0" uly="1728">fen, V)10</line>
        <line lrx="135" lry="1832" ulx="0" uly="1782">nachen, be-</line>
        <line lrx="136" lry="1899" ulx="0" uly="1843">f Jofiith s</line>
        <line lrx="137" lry="1954" ulx="0" uly="1897">ooty ein</line>
        <line lrx="137" lry="1996" ulx="0" uly="1952">mmerungs</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="142" lry="2173" ulx="6" uly="2103">gl 1</line>
        <line lrx="145" lry="2276" ulx="0" uly="2217">;‘h verwi⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2328" ulx="0" uly="2274">Kheits Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="194" lry="2382" ulx="0" uly="2316">tfchen fuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="85" lry="2438" ulx="0" uly="2382">1, e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="428" type="textblock" ulx="665" uly="345">
        <line lrx="1453" lry="428" ulx="665" uly="345">Narrativer. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="541" type="textblock" ulx="292" uly="460">
        <line lrx="1410" lry="541" ulx="292" uly="460">g) feverish : in thirty years the h) weéltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="605" type="textblock" ulx="261" uly="542">
        <line lrx="1410" lry="605" ulx="261" uly="542">i) bréeze had not once k) finned his blood —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="675" type="textblock" ulx="294" uly="612">
        <line lrx="1411" lry="675" ulx="294" uly="612">he had feen no fun, no 1) moon in all that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="744" type="textblock" ulx="255" uly="682">
        <line lrx="1419" lry="744" ulx="255" uly="682">time — nor had the volce of friend or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1164" type="textblock" ulx="291" uly="749">
        <line lrx="1411" lry="817" ulx="292" uly="749">m) kinsman bréathed through his n) lattice —</line>
        <line lrx="1410" lry="891" ulx="291" uly="820">his children — But here my héart begin to</line>
        <line lrx="1411" lry="962" ulx="294" uly="890">0) bleed — and I was fOrced to p) go on</line>
        <line lrx="1123" lry="1024" ulx="293" uly="957">with anbther part of my pdrtrait.</line>
        <line lrx="1411" lry="1108" ulx="374" uly="1028">He was fitting upén the q) ground upbdn</line>
        <line lrx="1417" lry="1164" ulx="295" uly="1088">a little r) firaw , in the frtheft s) corner of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1239" type="textblock" ulx="261" uly="1164">
        <line lrx="1413" lry="1239" ulx="261" uly="1164">his dingeon, which was t) altérnately his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1446" type="textblock" ulx="295" uly="1229">
        <line lrx="1413" lry="1306" ulx="295" uly="1229">u)chair and bed : a little v) calendar of w) ſmall</line>
        <line lrx="1416" lry="1375" ulx="296" uly="1303">x) fticks were laid at the head, v) nétched</line>
        <line lrx="1413" lry="1446" ulx="295" uly="1371">all dver with the z) dismal days and nights,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1984" type="textblock" ulx="286" uly="1491">
        <line lrx="1410" lry="1562" ulx="298" uly="1491">g) feverish , fieberhaft, vom lat. febris. h)</line>
        <line lrx="1410" lry="1609" ulx="296" uly="1547">weftern, von weft, weftlich. i) breeze, fr. bri-</line>
        <line lrx="1410" lry="1667" ulx="286" uly="1597">Je, ein kuhles, frifches Luftchen. k) to fan,</line>
        <line lrx="1412" lry="1719" ulx="296" uly="1650">facheln, von jan, lat. vannus, der Facher. D</line>
        <line lrx="1409" lry="1773" ulx="295" uly="1707">moon, der Mond, vom deut{chen. m) kiusmai,</line>
        <line lrx="1410" lry="1824" ulx="295" uly="1757">einVerwandter, v.4in, angelf. coune, \erwandt-</line>
        <line lrx="1413" lry="1881" ulx="295" uly="1811">{chaft. n) lattice, fr. lattis, ein Gitter. o) to</line>
        <line lrx="1411" lry="1937" ulx="296" uly="1867">bleed , angelf. bledan, bluten. p) to go on, fort-</line>
        <line lrx="1412" lry="1984" ulx="296" uly="1920">fahren. q) ground, der Boden, wom deut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2095" type="textblock" ulx="248" uly="1973">
        <line lrx="1409" lry="2042" ulx="248" uly="1973">ſchen, grund. r) ſtraw, Stroh. s) corner ,</line>
        <line lrx="1409" lry="2095" ulx="283" uly="2026">fr. cornter, ein Winkel, eine Ecke. t) alter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2197" type="textblock" ulx="297" uly="2081">
        <line lrx="1415" lry="2151" ulx="297" uly="2081">nately , lat. alterne, wechfelsweife. u) chair,</line>
        <line lrx="1408" lry="2197" ulx="297" uly="2133">fr. chair, ein Seffel. v) calendar, lat. calenda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2309" type="textblock" ulx="248" uly="2189">
        <line lrx="1409" lry="2262" ulx="295" uly="2189">rium, ein Calender. w) fmall, kiein, vom</line>
        <line lrx="1409" lry="2309" ulx="248" uly="2241">deutſchen ſchmahl. X) ftick, niederf. jiicken ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2510" type="textblock" ulx="298" uly="2293">
        <line lrx="1405" lry="2360" ulx="299" uly="2293">ein Stab, ein Stecken.” ¥) to notch, einkerben ,</line>
        <line lrx="1407" lry="2417" ulx="300" uly="2350">vom angelf. nock, eine Kerbe, 2) dismal, trau-</line>
        <line lrx="1133" lry="2457" ulx="298" uly="2402">rig, lat, malus,</line>
        <line lrx="1002" lry="2510" ulx="349" uly="2458">3 £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_CkVII8_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="427" type="textblock" ulx="392" uly="358">
        <line lrx="1144" lry="427" ulx="392" uly="358">66 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1021" type="textblock" ulx="407" uly="477">
        <line lrx="1524" lry="552" ulx="410" uly="477">he had paffed there — he had one of thefe</line>
        <line lrx="1526" lry="614" ulx="407" uly="549">little fricks in his hand, and with a a) rifty</line>
        <line lrx="1530" lry="688" ulx="409" uly="617">b) nail he was c) étching anéther day of</line>
        <line lrx="1526" lry="759" ulx="409" uly="688">mifery to add to the d) héap. As 1 darke-</line>
        <line lrx="1526" lry="823" ulx="409" uly="757">ned the little ight he had, he lifted up a ho-</line>
        <line lrx="1526" lry="900" ulx="410" uly="825">pelefs ey'e towards the door, then e) caft it</line>
        <line lrx="1525" lry="955" ulx="409" uly="899">down — f) shook his héad, and went on</line>
        <line lrx="1523" lry="1021" ulx="407" uly="962">with his work of afflition. . I héard his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1103" type="textblock" ulx="375" uly="1033">
        <line lrx="1560" lry="1103" ulx="375" uly="1033">g) chains upén his legs, as he turned his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1169" type="textblock" ulx="404" uly="1101">
        <line lrx="1524" lry="1169" ulx="404" uly="1101">h) bbdy to lay his little ftick upon the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1235" type="textblock" ulx="405" uly="1173">
        <line lrx="1538" lry="1235" ulx="405" uly="1173">i) bindle — He gave a k) deep 1) {igh —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1443" type="textblock" ulx="404" uly="1239">
        <line lrx="1526" lry="1296" ulx="404" uly="1239">I faw the iron enter into his m) foul — 1</line>
        <line lrx="1526" lry="1372" ulx="405" uly="1309">n) burft into téars — I could not o) fuftdin</line>
        <line lrx="1525" lry="1443" ulx="406" uly="1378">the picture of confinement, which my fincy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1562" type="textblock" ulx="408" uly="1457">
        <line lrx="686" lry="1501" ulx="408" uly="1457">had drawn.</line>
        <line lrx="1383" lry="1562" ulx="1085" uly="1518">Sterne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1917" type="textblock" ulx="403" uly="1802">
        <line lrx="1529" lry="1864" ulx="455" uly="1802">a) rufly . roftig, vom angelf. ruſt, Roft.</line>
        <line lrx="1521" lry="1917" ulx="403" uly="1834">b) nail , angelf. naegl, Nagel. c¢) to etch’, etzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1967" type="textblock" ulx="402" uly="1911">
        <line lrx="1534" lry="1967" ulx="402" uly="1911">einbeitzen. d) heap, angelf. der Haufe. e) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2128" type="textblock" ulx="401" uly="1964">
        <line lrx="1522" lry="2022" ulx="402" uly="1964">caft down, 4. Cl. niederwerfen, vom dinifchen</line>
        <line lrx="1521" lry="2077" ulx="466" uly="2015">ort cafter. f) to shake, angelfl. jceakan,3.Cl.</line>
        <line lrx="1522" lry="2128" ulx="401" uly="2067">fchittteln. g) chain, fr. chaine, die Kette. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2234" type="textblock" ulx="329" uly="2124">
        <line lrx="1522" lry="2185" ulx="329" uly="2124">" body, angell, bodig, der Korper. i) bundle, =</line>
        <line lrx="1571" lry="2234" ulx="406" uly="2176">der Biindel. k) deep, angelfl. tief. 1) figh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2456" type="textblock" ulx="395" uly="2231">
        <line lrx="1522" lry="2288" ulx="404" uly="2231">der Seufzer, vom angelf. fican, feufzen. m)</line>
        <line lrx="1523" lry="2344" ulx="395" uly="2285">Joul, angelf. fawel, die Seele. n) to burſt, an-</line>
        <line lrx="1523" lry="2400" ulx="405" uly="2339">gelſ. bur/tan, 4. Cl. berften, ausbrechen. " 0) to</line>
        <line lrx="1180" lry="2456" ulx="401" uly="2393">Juftain, lat. fuftinere , aushalten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="530" type="textblock" ulx="1716" uly="483">
        <line lrx="1808" lry="530" ulx="1716" uly="483">Trim's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="717" type="textblock" ulx="1650" uly="634">
        <line lrx="1814" lry="717" ulx="1650" uly="634">| ""T)Px</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="790" type="textblock" ulx="1650" uly="741">
        <line lrx="1814" lry="790" ulx="1650" uly="741">| what dof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="861" type="textblock" ulx="1650" uly="812">
        <line lrx="1812" lry="861" ulx="1650" uly="812">ther and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1277" type="textblock" ulx="1650" uly="885">
        <line lrx="1814" lry="936" ulx="1742" uly="885">t) Al</line>
        <line lrx="1814" lry="1005" ulx="1650" uly="958">L nour, t</line>
        <line lrx="1814" lry="1078" ulx="1651" uly="1023">iy, wh</line>
        <line lrx="1800" lry="1146" ulx="1697" uly="1092">do that,</line>
        <line lrx="1814" lry="1223" ulx="1682" uly="1161">déed, rep</line>
        <line lrx="1813" lry="1277" ulx="1696" uly="1227">fiid Yoric</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1416" type="textblock" ulx="1602" uly="1299">
        <line lrx="1813" lry="1360" ulx="1602" uly="1299">. taking th</line>
        <line lrx="1794" lry="1416" ulx="1651" uly="1367">the beft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1624" type="textblock" ulx="1653" uly="1505">
        <line lrx="1812" lry="1562" ulx="1653" uly="1505">[ for it; «</line>
        <line lrx="1814" lry="1624" ulx="1700" uly="1572">2 hand i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1961" type="textblock" ulx="1686" uly="1734">
        <line lrx="1813" lry="1763" ulx="1696" uly="1734">—</line>
        <line lrx="1814" lry="1854" ulx="1690" uly="1791">D) explay</line>
        <line lrx="1812" lry="1907" ulx="1686" uly="1846">4 burth, de</line>
        <line lrx="1813" lry="1961" ulx="1690" uly="1898">die Ordir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2022" type="textblock" ulx="1689" uly="1951">
        <line lrx="1801" lry="2022" ulx="1689" uly="1951">gebilget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2126" type="textblock" ulx="1654" uly="2019">
        <line lrx="1814" lry="2067" ulx="1654" uly="2019">0 B hi⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2126" ulx="1718" uly="2080">oray th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2224" type="textblock" ulx="1687" uly="2165">
        <line lrx="1814" lry="2224" ulx="1687" uly="2165">bragch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2278" type="textblock" ulx="1687" uly="2217">
        <line lrx="1789" lry="2278" ulx="1687" uly="2217">anfﬁhrt‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2379" type="textblock" ulx="1616" uly="2263">
        <line lrx="1812" lry="2364" ulx="1616" uly="2263">, I V) indeg :</line>
        <line lrx="1744" lry="2379" ulx="1696" uly="2344">Py</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_CkVII8_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="132" lry="506" ulx="0" uly="462">2 of thefe</line>
        <line lrx="133" lry="589" ulx="0" uly="532">1 4) tify</line>
        <line lrx="135" lry="659" ulx="0" uly="601">¢ day of</line>
        <line lrx="133" lry="718" ulx="0" uly="673">s I darke-</line>
        <line lrx="134" lry="801" ulx="0" uly="742">| gp a ho-</line>
        <line lrx="134" lry="869" ulx="0" uly="812">) catit</line>
        <line lrx="134" lry="930" ulx="0" uly="890">went on</line>
        <line lrx="134" lry="1001" ulx="7" uly="954">héard his</line>
        <line lrx="134" lry="1070" ulx="1" uly="1022">türned bis</line>
        <line lrx="134" lry="1153" ulx="10" uly="1092">upon the</line>
        <line lrx="135" lry="1224" ulx="0" uly="1166">) ſign —</line>
        <line lrx="135" lry="1282" ulx="6" uly="1229">fonl =1</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1360" type="textblock" ulx="18" uly="1302">
        <line lrx="156" lry="1360" ulx="18" uly="1302">0) fuftin</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1435" type="textblock" ulx="6" uly="1374">
        <line lrx="136" lry="1435" ulx="6" uly="1374">my faney</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1566" type="textblock" ulx="1" uly="1534">
        <line lrx="57" lry="1566" ulx="1" uly="1534">fl €</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="136" lry="1757" ulx="0" uly="1732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="135" lry="1873" ulx="0" uly="1796">f, Roft</line>
        <line lrx="135" lry="1915" ulx="2" uly="1868">ih, etzen,</line>
        <line lrx="134" lry="1968" ulx="0" uly="1916">ofe, €)1</line>
        <line lrx="134" lry="2077" ulx="0" uly="2033">L</line>
        <line lrx="135" lry="2144" ulx="0" uly="2071">Kette. h)</line>
        <line lrx="137" lry="2197" ulx="7" uly="2124">0 fundie</line>
        <line lrx="137" lry="2247" ulx="40" uly="2179">1) fighs</line>
        <line lrx="126" lry="2299" ulx="0" uly="2249">fzen. ™</line>
        <line lrx="138" lry="2360" ulx="0" uly="2301">furfhy dn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="188" lry="2407" ulx="0" uly="2354">en. 0)W</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1163" type="textblock" ulx="191" uly="1135">
        <line lrx="211" lry="1163" ulx="191" uly="1135">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="406" type="textblock" ulx="669" uly="318">
        <line lrx="1420" lry="406" ulx="669" uly="318">Narratives. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="614" type="textblock" ulx="327" uly="463">
        <line lrx="1384" lry="543" ulx="327" uly="463">Trim’s p) explanation of the q) fourth</line>
        <line lrx="1056" lry="614" ulx="643" uly="564">commandment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="737" type="textblock" ulx="252" uly="607">
        <line lrx="1178" lry="652" ulx="397" uly="607">i 5</line>
        <line lrx="1416" lry="737" ulx="252" uly="630">— 1) Pry thee Trim, s) quoth my father )} —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="815" type="textblock" ulx="244" uly="729">
        <line lrx="1421" lry="815" ulx="244" uly="729">what doſt thou mèan, by hönouring thy fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1612" type="textblock" ulx="245" uly="798">
        <line lrx="1251" lry="854" ulx="293" uly="798">ther and mother?*</line>
        <line lrx="1409" lry="944" ulx="372" uly="869">t) Alldwing them, an't pléafe your hé-</line>
        <line lrx="1407" lry="1019" ulx="292" uly="940">nour , three half-pence a day out of my</line>
        <line lrx="1406" lry="1075" ulx="289" uly="1009">pay, when they grow old. — And didft thou</line>
        <line lrx="1455" lry="1151" ulx="288" uly="1075">do that, Trim? faid Yorick. — He did u) in- |</line>
        <line lrx="1400" lry="1220" ulx="260" uly="1144">' déed, replied my uncle Toby. — Then Trim,</line>
        <line lrx="1401" lry="1285" ulx="245" uly="1210">ſaid Yorick, v) fpringing out of his chair, and</line>
        <line lrx="1399" lry="1353" ulx="285" uly="1280">taking the corporal by the hand „ thou art</line>
        <line lrx="1404" lry="1428" ulx="284" uly="1349">the beft w) commentator upon that part of</line>
        <line lrx="1394" lry="1488" ulx="282" uly="1420">the x) decalogue; and I honour thee more</line>
        <line lrx="1443" lry="1561" ulx="282" uly="1486">for it; corporal Trim, than if thou hadft had</line>
        <line lrx="1336" lry="1612" ulx="279" uly="1551">a hand in the Talmud itfelf, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1694" type="textblock" ulx="1046" uly="1642">
        <line lrx="1339" lry="1694" ulx="1046" uly="1642">Sterne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1763" type="textblock" ulx="992" uly="1745">
        <line lrx="1389" lry="1763" ulx="992" uly="1745">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2447" type="textblock" ulx="238" uly="1771">
        <line lrx="1388" lry="1859" ulx="274" uly="1771">p) explanation, lat. explanatio, Erklärung. 9)</line>
        <line lrx="1383" lry="1899" ulx="266" uly="1825">fourth, der 4te. Von der Zahl 4 an werden</line>
        <line lrx="1382" lry="1954" ulx="273" uly="1877">die Ordinalzahlen aus den Cardinalzahlen fo</line>
        <line lrx="1381" lry="2015" ulx="269" uly="1931">gebildet, daſs nur an den letzten Buchſtaben</line>
        <line lrx="1379" lry="2063" ulx="270" uly="1985">ein th hinzu eftigt wird. r) pry thee, anſtatt</line>
        <line lrx="1373" lry="2125" ulx="276" uly="2037">I pray thee, Ich bitte dich. 8) quoth, 3. perf.</line>
        <line lrx="1376" lry="2180" ulx="267" uly="2092">præſ. von to quote, ſagen. Es wird nur ge-</line>
        <line lrx="1375" lry="2222" ulx="266" uly="2144">braucht, wann man die Worte eines andern</line>
        <line lrx="1374" lry="2291" ulx="265" uly="2198">anführt. t) to allow , fr. allouer, bewilligen.</line>
        <line lrx="1373" lry="2338" ulx="242" uly="2252">u) indeed, von in und deed, in der That. v)</line>
        <line lrx="1370" lry="2386" ulx="238" uly="2307">Jering, 3. Cl. ſpringen. w) commentator, lat.</line>
        <line lrx="1342" lry="2447" ulx="261" uly="2358">Erklarer. X) decalogue, fr. die zehen Gebote.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_CkVII8_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="435" type="textblock" ulx="393" uly="326">
        <line lrx="1170" lry="435" ulx="393" uly="326">68 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="573" type="textblock" ulx="523" uly="473">
        <line lrx="1457" lry="573" ulx="523" uly="473">Sir Bértrand. A frägment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1370" type="textblock" ulx="378" uly="599">
        <line lrx="1541" lry="669" ulx="422" uly="599">— Sir Bértrand tarned his y) fited tòwards</line>
        <line lrx="1543" lry="750" ulx="404" uly="671">the 2) woulds, hoping to crofs thefe a) dréa-</line>
        <line lrx="1544" lry="829" ulx="429" uly="742">ry b) moors before the c) ctrfew. But d) ere</line>
        <line lrx="1545" lry="886" ulx="430" uly="807">be had €) procèeded half his f) journey , he</line>
        <line lrx="1545" lry="959" ulx="378" uly="876">- was g) pewildered by the different h) tracks,</line>
        <line lrx="1543" lry="1026" ulx="413" uly="943">and, not being able as far as the eye could</line>
        <line lrx="1545" lry="1104" ulx="430" uly="1012">i) reach , k) to eſpy any Objeft, but the</line>
        <line lrx="1547" lry="1173" ulx="397" uly="1082">1) brown m) hèath n) furrounding him, he</line>
        <line lrx="1548" lry="1233" ulx="433" uly="1150">was at length quite uncértain which way he</line>
        <line lrx="1549" lry="1301" ulx="435" uly="1215">should diréct his courfe. Night overtdok</line>
        <line lrx="1563" lry="1370" ulx="436" uly="1281">him in his ſituàtion. It was one of thofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1449" type="textblock" ulx="438" uly="1342">
        <line lrx="1596" lry="1449" ulx="438" uly="1342">nights when the moon gives a faint glimme- i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1716" type="textblock" ulx="442" uly="1484">
        <line lrx="1552" lry="1578" ulx="557" uly="1484">ed, angelſ. ſteda, ein Pferd znm Gepran-</line>
        <line lrx="1548" lry="1653" ulx="442" uly="1542">1 , ein ,Zucghthengi’c. z) woulds. - ,</line>
        <line lrx="1553" lry="1716" ulx="498" uly="1624">a) dréary, angelf. dreorig , {chreklich, traurig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1762" type="textblock" ulx="447" uly="1678">
        <line lrx="1607" lry="1762" ulx="447" uly="1678">b) moor , vom deutfchen Wort Mohr , ein Mo~ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2138" type="textblock" ulx="446" uly="1732">
        <line lrx="1558" lry="1808" ulx="566" uly="1732">Sumpf. c) curfew , fr, couvre - feu , Yeuer-</line>
        <line lrx="1559" lry="1868" ulx="446" uly="1750">i'zli}i;m, d?e Glo)cke ,fwel‘che feit Wilhelm des</line>
        <line lrx="1561" lry="1922" ulx="448" uly="1839">Eroberers Zeiten in England alle Abende um</line>
        <line lrx="1562" lry="1977" ulx="480" uly="1891">. Uhr gelautet wird, zum Zeichen, dafs die</line>
        <line lrx="1561" lry="2030" ulx="450" uly="1942">Lichter ausgelofcht werden. d) ere, angell.</line>
        <line lrx="1563" lry="2085" ulx="455" uly="2004">aer, eher. e) to proceed , lat. procedere , vor-</line>
        <line lrx="1563" lry="2138" ulx="453" uly="2060">wirts gehen. †) journey, fr. journee, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2195" type="textblock" ulx="456" uly="2107">
        <line lrx="1575" lry="2195" ulx="456" uly="2107">Tagreife, eine Landreife. ~ g) bewildered, irre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2403" type="textblock" ulx="452" uly="2155">
        <line lrx="1570" lry="2239" ulx="489" uly="2155">eführt. h) track, lat, trafus, die Spur. 1)</line>
        <line lrx="1563" lry="2295" ulx="456" uly="2206">%) reach, angell. raecan ‚reichen. k) to efpy »</line>
        <line lrx="1564" lry="2357" ulx="455" uly="2267">fr. efpier, ausfpahen, entdecken. 1) brown ,</line>
        <line lrx="1564" lry="2403" ulx="452" uly="2317">braun. m) heath , die Heide, n) to Jurround ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2470" type="textblock" ulx="400" uly="2393">
        <line lrx="1015" lry="2470" ulx="400" uly="2393">' fr, furronder , umgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1882" type="textblock" ulx="1670" uly="1800">
        <line lrx="1812" lry="1882" ulx="1670" uly="1800">n forl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="502" type="textblock" ulx="1677" uly="443">
        <line lrx="1814" lry="502" ulx="1677" uly="443"> ting of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1116" type="textblock" ulx="1722" uly="517">
        <line lrx="1814" lry="570" ulx="1722" uly="517">of 8</line>
        <line lrx="1814" lry="629" ulx="1724" uly="583">fhiddenl</line>
        <line lrx="1809" lry="705" ulx="1724" uly="655">her 1)</line>
        <line lrx="1814" lry="773" ulx="1723" uly="723">hind; |</line>
        <line lrx="1814" lry="835" ulx="1723" uly="791">Jom S</line>
        <line lrx="1814" lry="905" ulx="1724" uly="869">over t</line>
        <line lrx="1802" lry="975" ulx="1724" uly="932">nitive</line>
        <line lrx="1814" lry="1056" ulx="1723" uly="1002">push f0</line>
        <line lrx="1814" lry="1116" ulx="1724" uly="1071">dirknef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1186" type="textblock" ulx="1724" uly="1141">
        <line lrx="1814" lry="1186" ulx="1724" uly="1141">L came |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1397" type="textblock" ulx="1723" uly="1212">
        <line lrx="1812" lry="1266" ulx="1724" uly="1212">ground</line>
        <line lrx="1805" lry="1338" ulx="1724" uly="1282">2) yits</line>
        <line lrx="1814" lry="1397" ulx="1723" uly="1350">his hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1463" type="textblock" ulx="1723" uly="1447">
        <line lrx="1814" lry="1463" ulx="1723" uly="1447">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1764" type="textblock" ulx="1722" uly="1490">
        <line lrx="1812" lry="1563" ulx="1728" uly="1490">o) hn</line>
        <line lrx="1814" lry="1602" ulx="1732" uly="1559">em Kiy</line>
        <line lrx="1814" lry="1661" ulx="1729" uly="1609">den, t</line>
        <line lrx="1814" lry="1722" ulx="1724" uly="1675">lmergg</line>
        <line lrx="1814" lry="1764" ulx="1722" uly="1714">hen, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1818" type="textblock" ulx="1724" uly="1769">
        <line lrx="1814" lry="1818" ulx="1724" uly="1769">hmd ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1935" type="textblock" ulx="1723" uly="1879">
        <line lrx="1810" lry="1935" ulx="1723" uly="1879">Jeoran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1982" type="textblock" ulx="1621" uly="1934">
        <line lrx="1814" lry="1982" ulx="1621" uly="1934">B unbew(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2098" type="textblock" ulx="1724" uly="1983">
        <line lrx="1785" lry="2032" ulx="1724" uly="1983">lat, y</line>
        <line lrx="1814" lry="2098" ulx="1724" uly="1998">lang,aﬁ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2445" type="textblock" ulx="1725" uly="2150">
        <line lrx="1814" lry="2202" ulx="1725" uly="2150">2) fo g</line>
        <line lrx="1814" lry="2255" ulx="1725" uly="2213">Yom al</line>
        <line lrx="1814" lry="2342" ulx="1741" uly="2278">"a) i</line>
        <line lrx="1791" lry="2383" ulx="1726" uly="2337">Putte,</line>
        <line lrx="1775" lry="2445" ulx="1727" uly="2379">laſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_CkVII8_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="55" lry="537" ulx="0" uly="498">nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="107" lry="647" ulx="0" uly="603">thwards</line>
        <line lrx="107" lry="729" ulx="10" uly="674">1) dnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="161" lry="798" ulx="0" uly="731">It ) ere |</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="110" lry="868" ulx="2" uly="812">fey, he</line>
        <line lrx="110" lry="937" ulx="0" uly="881">) tracks,</line>
        <line lrx="109" lry="995" ulx="0" uly="949">e could</line>
        <line lrx="111" lry="1066" ulx="7" uly="1020">bt the</line>
        <line lrx="111" lry="1141" ulx="3" uly="1089">him, he</line>
        <line lrx="113" lry="1217" ulx="17" uly="1158">way he</line>
        <line lrx="113" lry="1276" ulx="0" uly="1223">ywertbok</line>
        <line lrx="114" lry="1345" ulx="6" uly="1294">of thoe</line>
        <line lrx="115" lry="1429" ulx="10" uly="1367">glimme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1579" type="textblock" ulx="17" uly="1497">
        <line lrx="117" lry="1579" ulx="17" uly="1497">Geprin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="118" lry="1698" ulx="0" uly="1637">b, traurig</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1741" type="textblock" ulx="25" uly="1693">
        <line lrx="145" lry="1741" ulx="25" uly="1693">ein Mo- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="121" lry="1805" ulx="0" uly="1751">y, Tever-</line>
        <line lrx="121" lry="1854" ulx="0" uly="1800">helm des</line>
        <line lrx="123" lry="1909" ulx="0" uly="1860">ende 010</line>
        <line lrx="123" lry="2021" ulx="41" uly="1951">zngel.</line>
        <line lrx="124" lry="2076" ulx="0" uly="2024">ere, Vor⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2131" ulx="0" uly="2077">ity eine</line>
        <line lrx="128" lry="2183" ulx="0" uly="2131">iy 116</line>
        <line lrx="112" lry="2246" ulx="7" uly="2185">Hur. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="214" lry="2303" ulx="0" uly="2231">yoelps §</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2338" type="textblock" ulx="31" uly="2295">
        <line lrx="126" lry="2338" ulx="31" uly="2295">browh s</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1959" type="textblock" ulx="23" uly="1905">
        <line lrx="159" lry="1959" ulx="23" uly="1905">dofs die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="396" type="textblock" ulx="671" uly="319">
        <line lrx="1419" lry="396" ulx="671" uly="319">Narratives. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="586" type="textblock" ulx="200" uly="418">
        <line lrx="1415" lry="512" ulx="200" uly="418">ung of light throhgh the thick black o) clduds</line>
        <line lrx="1411" lry="586" ulx="240" uly="516">of a p) lowering sky. Now and then she</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="783" type="textblock" ulx="292" uly="579">
        <line lrx="1413" lry="656" ulx="293" uly="579">fiddenly q) emerged in full fpléndour from</line>
        <line lrx="1414" lry="715" ulx="292" uly="653">her r) veil and then inftantly retired s) be-</line>
        <line lrx="1415" lry="783" ulx="292" uly="722">hind ; having juft {érved to give the t) for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="848" type="textblock" ulx="254" uly="781">
        <line lrx="1415" lry="848" ulx="254" uly="781">1èrn Sir Bértrand a wide exténded profpect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="991" type="textblock" ulx="291" uly="851">
        <line lrx="1415" lry="922" ulx="293" uly="851">over the u) défolate v) wafte. Hope and</line>
        <line lrx="1453" lry="991" ulx="291" uly="930">nitive courage w) awhile x) drged him y) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1060" type="textblock" ulx="241" uly="997">
        <line lrx="1414" lry="1060" ulx="241" uly="997">push forwards, but at length the incréafing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1211" type="textblock" ulx="293" uly="1062">
        <line lrx="1436" lry="1151" ulx="293" uly="1062">darkneſs and fatigue of bédy and mind over-</line>
        <line lrx="1412" lry="1211" ulx="293" uly="1131">cäme him; he z) dréaded mòving from the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1267" type="textblock" ulx="283" uly="1206">
        <line lrx="1412" lry="1267" ulx="283" uly="1206">grèôund, he ftood on, for féar of unknown</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1406" type="textblock" ulx="290" uly="1275">
        <line lrx="1439" lry="1360" ulx="291" uly="1275">2) pits and b) bogs, and c) allghting from</line>
        <line lrx="1410" lry="1406" ulx="290" uly="1338">his horſe in deſpàir, he threw himfelf on the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1608" type="textblock" ulx="256" uly="1484">
        <line lrx="1413" lry="1561" ulx="256" uly="1484">) cloud, die Wolke. v. clod, niederf. clud,</line>
        <line lrx="1421" lry="1608" ulx="282" uly="1549">ein Klumpen. p) to lower (loher) niedrig wer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2035" type="textblock" ulx="287" uly="1600">
        <line lrx="1412" lry="1660" ulx="291" uly="1600">den, trüb werden, von low, niedrig. Q) to</line>
        <line lrx="1412" lry="1720" ulx="288" uly="1659">emerge, lat. emergere, aus etwas hervor ge-</line>
        <line lrx="1410" lry="1778" ulx="287" uly="1705">hen. r) veil, lat. velum, der Schleyer. s) be-</line>
        <line lrx="1408" lry="1822" ulx="288" uly="1760">hind . angelſ. hindan, von hinten, ruckwarts.</line>
        <line lrx="1410" lry="1880" ulx="289" uly="1812">t) forlorn, verlaſſen, hülflos, vom angelſ. for-</line>
        <line lrx="1408" lry="1927" ulx="287" uly="1869">leoran, verlieren. u) defolate, lat. defolatus,</line>
        <line lrx="1412" lry="1980" ulx="288" uly="1922">unbewohnt, ode. V) waſte, die Wifte, vom</line>
        <line lrx="1410" lry="2035" ulx="289" uly="1972">lat. vaſtus. W) awhile, fur a while, eine Zeit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2086" type="textblock" ulx="275" uly="2025">
        <line lrx="1409" lry="2086" ulx="275" uly="2025">lang. X) to urge, lat. urgere, reitzen, antrei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2143" type="textblock" ulx="291" uly="2078">
        <line lrx="1405" lry="2143" ulx="291" uly="2078">ben. y) to push, (puſch) fr. poufser, ſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2193" type="textblock" ulx="240" uly="2133">
        <line lrx="1404" lry="2193" ulx="240" uly="2133">2)9) to dread (dredd) vor etwas erfchrecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2447" type="textblock" ulx="289" uly="2192">
        <line lrx="736" lry="2259" ulx="291" uly="2192">vom angelf, drad.</line>
        <line lrx="1465" lry="2330" ulx="322" uly="2253">a) pit, angelſ. ein Loch; eine Grube, niederſ.</line>
        <line lrx="1409" lry="2379" ulx="289" uly="2309">piitte, b) bog, irrl. fr. bague, ein Sumpf, Mo-</line>
        <line lrx="1366" lry="2447" ulx="290" uly="2363">raſt. c) to alight, angelſ. alihtan, abſteigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_CkVII8_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="1075" type="textblock" ulx="364" uly="330">
        <line lrx="1154" lry="396" ulx="411" uly="330">90 - Narratives.</line>
        <line lrx="1531" lry="525" ulx="415" uly="456">grdund. He had not long continued in that</line>
        <line lrx="1533" lry="589" ulx="414" uly="524">pofture, when the fudden d) toll of a e) di-</line>
        <line lrx="1532" lry="664" ulx="414" uly="596">ſtant bell ftruck his &amp;ars, he f) ſtârted up and</line>
        <line lrx="1533" lry="735" ulx="416" uly="668">tirning twards the found difcérned a g) dim</line>
        <line lrx="1532" lry="797" ulx="417" uly="739">h) twinkling light. I'nftantly he i) féized his</line>
        <line lrx="1533" lry="870" ulx="415" uly="800">horfes k) bridle, ‘and with cautious fteps ad-</line>
        <line lrx="1534" lry="934" ulx="416" uly="877">vanced towards it. After a painful march he</line>
        <line lrx="1534" lry="1005" ulx="417" uly="947">was ftopped by a 1) moated m) ditch, fur-</line>
        <line lrx="1535" lry="1075" ulx="364" uly="1006">~ rounding the place, from whence the light</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1142" type="textblock" ulx="415" uly="1085">
        <line lrx="1549" lry="1142" ulx="415" uly="1085">procéeded ; and by a momentary n) glimpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1485" type="textblock" ulx="410" uly="1154">
        <line lrx="1536" lry="1211" ulx="415" uly="1154">of moon-light he had a full viéw of an an-</line>
        <line lrx="1539" lry="1279" ulx="416" uly="1217">tique o) manfion, with p) trrets at the cor-</line>
        <line lrx="1536" lry="1348" ulx="410" uly="1293">ners, and an ample q) porch in the cénter.</line>
        <line lrx="1540" lry="1419" ulx="418" uly="1359">The injuries of time were firongly marked</line>
        <line lrx="1538" lry="1485" ulx="418" uly="1428">on €very thing about it. The r) roof in va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1677" type="textblock" ulx="423" uly="1621">
        <line lrx="1573" lry="1677" ulx="423" uly="1621">d) toll , lat, tello , der Zoll, das Lauten einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2052" type="textblock" ulx="422" uly="1676">
        <line lrx="1539" lry="1736" ulx="423" uly="1676">Glocke, e) diftant, lat. diffans, entfernt. f)</line>
        <line lrx="1541" lry="1787" ulx="424" uly="1730">to flart up, vom altdeut. flarzen, plotzlich</line>
        <line lrx="1543" lry="1839" ulx="422" uly="1783">auffahren, g) dim, angelf. dimme, dunkel. h)</line>
        <line lrx="1540" lry="1890" ulx="425" uly="1838">to twinkle, {chimmern, winken. 1) to ſeize,</line>
        <line lrx="1542" lry="1947" ulx="424" uly="1890">fr. faifir, ergreifen, k) bridle (breidl)fr, bri-</line>
        <line lrx="1545" lry="1996" ulx="426" uly="1944">de, der Zaum, 1) moated , v. fr, motter , mit</line>
        <line lrx="1542" lry="2052" ulx="426" uly="1997">einem Waffergraben zur Sicherheit umgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2105" type="textblock" ulx="427" uly="2051">
        <line lrx="1588" lry="2105" ulx="427" uly="2051">m) ditch, angelf. dic, der Graben. n) glimp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2429" type="textblock" ulx="416" uly="2105">
        <line lrx="1539" lry="2162" ulx="416" uly="2105">Je, der Schimmer, vom deutf{chen glimmern,</line>
        <line lrx="1546" lry="2214" ulx="429" uly="2157">o) manfon, lat. manfio, das Haus des Guts-</line>
        <line lrx="1545" lry="2268" ulx="428" uly="2211">berrn, die Wohnung, p) turret, lat. turris,</line>
        <line lrx="1543" lry="2321" ulx="431" uly="2265">ein kleiner Thurm. q) porch, fr. porche , lat.</line>
        <line lrx="1543" lry="2378" ulx="431" uly="2318">porticus, ein bedeckter Gang. r) reof, angelf,</line>
        <line lrx="1306" lry="2429" ulx="432" uly="2371">lrof y das Dach. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="714" type="textblock" ulx="1708" uly="442">
        <line lrx="1814" lry="500" ulx="1708" uly="442">fious pl</line>
        <line lrx="1814" lry="562" ulx="1709" uly="515">were ha</line>
        <line lrx="1814" lry="632" ulx="1710" uly="587">broken</line>
        <line lrx="1808" lry="714" ulx="1708" uly="654">ge with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="771" type="textblock" ulx="1675" uly="723">
        <line lrx="1814" lry="771" ulx="1675" uly="723">" edtot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1479" type="textblock" ulx="1707" uly="796">
        <line lrx="1814" lry="841" ulx="1709" uly="796">He ente</line>
        <line lrx="1814" lry="920" ulx="1707" uly="865">ceeded</line>
        <line lrx="1812" lry="991" ulx="1712" uly="941">rets, §</line>
        <line lrx="1814" lry="1048" ulx="1709" uly="1005">ſame m</line>
        <line lrx="1775" lry="1118" ulx="1712" uly="1075">black</line>
        <line lrx="1814" lry="1188" ulx="1712" uly="1143">6yer.</line>
        <line lrx="1814" lry="1258" ulx="1712" uly="1216">tened |</line>
        <line lrx="1814" lry="1338" ulx="1712" uly="1284">proachit</line>
        <line lrx="1814" lry="1399" ulx="1713" uly="1351">front w</line>
        <line lrx="1814" lry="1479" ulx="1711" uly="1421">ſteps —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1550" type="textblock" ulx="1718" uly="1530">
        <line lrx="1814" lry="1550" ulx="1718" uly="1530">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2434" type="textblock" ulx="1708" uly="1601">
        <line lrx="1814" lry="1653" ulx="1720" uly="1601">3) bt</line>
        <line lrx="1814" lry="1706" ulx="1720" uly="1657">demoljg</line>
        <line lrx="1814" lry="1761" ulx="1715" uly="1708">derreify</line>
        <line lrx="1814" lry="1816" ulx="1712" uly="1763">le, de</line>
        <line lrx="1814" lry="1871" ulx="1712" uly="1817">Ao .</line>
        <line lrx="1809" lry="1932" ulx="1712" uly="1871">ziehen,</line>
        <line lrx="1814" lry="1985" ulx="1715" uly="1928">W) gat</line>
        <line lrx="1814" lry="2033" ulx="1717" uly="1981">geht, -</line>
        <line lrx="1793" lry="2091" ulx="1714" uly="2039">angelf</line>
        <line lrx="1812" lry="2141" ulx="1708" uly="2086">ﬁm, de</line>
        <line lrx="1814" lry="2216" ulx="1740" uly="2162">%) ghe</line>
        <line lrx="1814" lry="2270" ulx="1712" uly="2208">b) to tra</line>
        <line lrx="1814" lry="2382" ulx="1712" uly="2315">ſeept W F</line>
        <line lrx="1814" lry="2434" ulx="1718" uly="2372">ler Tri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_CkVII8_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="131" lry="500" ulx="0" uly="452">d in that</line>
        <line lrx="132" lry="574" ulx="0" uly="523">f 4 e) di-</line>
        <line lrx="132" lry="651" ulx="0" uly="594">ed up and</line>
        <line lrx="133" lry="719" ulx="0" uly="663">4 g) dim</line>
        <line lrx="132" lry="778" ulx="12" uly="734">feized his</line>
        <line lrx="133" lry="860" ulx="0" uly="803"> fteps ad-</line>
        <line lrx="134" lry="919" ulx="0" uly="876">‘march he</line>
        <line lrx="134" lry="993" ulx="0" uly="943">teh, for-</line>
        <line lrx="135" lry="1068" ulx="0" uly="1012"> the light</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1138" type="textblock" ulx="5" uly="1081">
        <line lrx="142" lry="1138" ulx="5" uly="1081">1) glimpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1195" type="textblock" ulx="13" uly="1153">
        <line lrx="135" lry="1195" ulx="13" uly="1153">of an an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="187" lry="1266" ulx="0" uly="1222">it the cbt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="136" lry="1339" ulx="0" uly="1292">the center.</line>
        <line lrx="138" lry="1422" ulx="0" uly="1360">Iy marked</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="138" lry="1478" ulx="0" uly="1428">yof in vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="139" lry="1575" ulx="0" uly="1554">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="190" lry="1677" ulx="0" uly="1626">Uten einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="139" lry="1740" ulx="0" uly="1676">tternt. )</line>
        <line lrx="124" lry="1795" ulx="31" uly="1733">Plotrſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="192" lry="1841" ulx="0" uly="1785">junkel. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="140" lry="1901" ulx="34" uly="1849">to ſeide,</line>
        <line lrx="141" lry="1955" ulx="52" uly="1898">fr, bri⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2006" ulx="0" uly="1961">Notter, I</line>
        <line lrx="141" lry="2073" ulx="0" uly="2002">a umgeben.</line>
        <line lrx="143" lry="2120" ulx="23" uly="2063">1) ghimpe</line>
        <line lrx="140" lry="2165" ulx="29" uly="2125">limmerh.</line>
        <line lrx="144" lry="2222" ulx="14" uly="2168">des Cots-</line>
        <line lrx="144" lry="2278" ulx="11" uly="2224">lat. turris</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="143" lry="2333" ulx="11" uly="2276">orehe, 1 8</line>
        <line lrx="190" lry="2407" ulx="0" uly="2308">gof, mgelfo ‘,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="365" type="textblock" ulx="669" uly="302">
        <line lrx="1422" lry="365" ulx="669" uly="302">Narratives, 7%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="913" type="textblock" ulx="301" uly="430">
        <line lrx="1425" lry="495" ulx="307" uly="430">rious places was fallen in, the s) battlements</line>
        <line lrx="1424" lry="559" ulx="310" uly="501">were half t) demolished, and the windows</line>
        <line lrx="1425" lry="631" ulx="308" uly="571">broken and u) dismintled. A v) driw-brid-</line>
        <line lrx="1428" lry="705" ulx="306" uly="630">ge with a rbinous w) gate-way at each end</line>
        <line lrx="1428" lry="766" ulx="307" uly="709">led to the court before the x) building —</line>
        <line lrx="1430" lry="838" ulx="307" uly="779">He éntered and inftantly the light which pro-</line>
        <line lrx="1430" lry="913" ulx="301" uly="848">cèeded from a window in one of the tur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="978" type="textblock" ulx="266" uly="915">
        <line lrx="1432" lry="978" ulx="266" uly="915">rets, y) glided along and vanished; at the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1462" type="textblock" ulx="309" uly="975">
        <line lrx="1435" lry="1042" ulx="309" uly="975">fame moment the moon funk bendath a</line>
        <line lrx="1436" lry="1114" ulx="312" uly="1043">black cloud, and the night was dirker than</line>
        <line lrx="1433" lry="1181" ulx="311" uly="1118">éver. All was filent — Sir Bértrand z) fas-</line>
        <line lrx="1434" lry="1248" ulx="313" uly="1192">tened his ftted under a a) shed, and ap-</line>
        <line lrx="1433" lry="1325" ulx="312" uly="1260">proaching the hèuſe, b) triverfed its whole</line>
        <line lrx="1435" lry="1395" ulx="312" uly="1330">front with c) light and d) slow e) foot-</line>
        <line lrx="1436" lry="1462" ulx="311" uly="1396">freps — All was fiill as déath — He looked</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2400" type="textblock" ulx="304" uly="1582">
        <line lrx="1436" lry="1638" ulx="313" uly="1582">8) battlements , die Zinnen auf den Mauern. t)</line>
        <line lrx="1438" lry="1701" ulx="313" uly="1635">demolished , von to demolish, fr. demoliv, nie-</line>
        <line lrx="1437" lry="1742" ulx="311" uly="1690">derreiffen. u) to dismantle, von dis und mant-</line>
        <line lrx="1492" lry="1795" ulx="312" uly="1742">le , des Mantels berauben, entbloffen. v} -</line>
        <line lrx="1439" lry="1861" ulx="312" uly="1797">draw - bridge, eine Zugbricke, von to draw,</line>
        <line lrx="1437" lry="1908" ulx="311" uly="1849">ziehen, und bridge, altd. brigg, die Briicke.</line>
        <line lrx="1441" lry="1961" ulx="312" uly="1904">w) gate - way, ein Weg, der durch Thore</line>
        <line lrx="1444" lry="2018" ulx="309" uly="1957">geht, x) buslding, das Gebaude. y) to glide,</line>
        <line lrx="1446" lry="2068" ulx="313" uly="2010">angelf. glidan, gleiten, {chleichen. 2) to fa-</line>
        <line lrx="1067" lry="2123" ulx="304" uly="2065">ſten, befeftigen, von faſt, feft.</line>
        <line lrx="1440" lry="2189" ulx="365" uly="2133">a) shed, vom deutfchen Schutz, ein Obdach.</line>
        <line lrx="1443" lry="2251" ulx="311" uly="2187">b) to trdverſe, fr. traverſer, durchkreutzen. c)</line>
        <line lrx="1440" lry="2301" ulx="312" uly="2242">light, leicht. d)slow, angelſ. slaw, ſachte. e) foot-</line>
        <line lrx="1441" lry="2354" ulx="307" uly="2295">ſteps, Fuſstritte, von foot der Fuſs, und step,</line>
        <line lrx="1366" lry="2400" ulx="318" uly="2348">der Tritt. ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_CkVII8_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="376" type="textblock" ulx="403" uly="297">
        <line lrx="1149" lry="376" ulx="403" uly="297">2z Narratives,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="710" type="textblock" ulx="390" uly="426">
        <line lrx="1521" lry="497" ulx="401" uly="426">in at the lower windows, but could not di-</line>
        <line lrx="1522" lry="577" ulx="404" uly="495">ftinguish a fingle Gbject. through the impé-</line>
        <line lrx="1519" lry="646" ulx="401" uly="566">netrable f) gloom. After a short g) parley</line>
        <line lrx="1519" lry="710" ulx="390" uly="623">‘with himfelf , he entered the porch, and {éi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="766" type="textblock" ulx="401" uly="702">
        <line lrx="1221" lry="766" ulx="401" uly="702">zing a h) mally i) iron - knocker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="783" type="textblock" ulx="1250" uly="727">
        <line lrx="1517" lry="783" ulx="1250" uly="727">at the gate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="981" type="textblock" ulx="397" uly="769">
        <line lrx="1514" lry="849" ulx="399" uly="769">lifted it up, and héfitating, at length firuck</line>
        <line lrx="1514" lry="921" ulx="400" uly="841">a loud firoke — the noife k) refdunded</line>
        <line lrx="1514" lry="981" ulx="397" uly="910">through the whole minfion with 1) héllow</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1053" type="textblock" ulx="358" uly="976">
        <line lrx="1521" lry="1053" ulx="358" uly="976">echoes. All was fill aghin — he repéated.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1182" type="textblock" ulx="392" uly="1045">
        <line lrx="1516" lry="1116" ulx="396" uly="1045">the firdkes more m) boldly and louder —</line>
        <line lrx="1510" lry="1182" ulx="392" uly="1112">anGther interval of {ilence n) enfued — A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1241" type="textblock" ulx="395" uly="1183">
        <line lrx="1215" lry="1241" ulx="395" uly="1183">o) third time he knécked and a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1250" type="textblock" ulx="1260" uly="1204">
        <line lrx="1508" lry="1250" ulx="1260" uly="1204">third time</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1593" type="textblock" ulx="389" uly="1251">
        <line lrx="1508" lry="1319" ulx="392" uly="1251">all was ftill. He then a) fell back to fome</line>
        <line lrx="1510" lry="1399" ulx="392" uly="1318">diftance, that he might diſcérn whéther any</line>
        <line lrx="1507" lry="1452" ulx="392" uly="1386">light could be fetn in the whole front —</line>
        <line lrx="1507" lry="1530" ulx="389" uly="1454">It again appèared in the {ime place , and</line>
        <line lrx="1506" lry="1593" ulx="389" uly="1522">b) quickly glided awdy, as befdre — at the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1768" type="textblock" ulx="388" uly="1684">
        <line lrx="1504" lry="1768" ulx="388" uly="1684">f) gloom, angelf. glomang , Dunkelheit. g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1810" type="textblock" ulx="308" uly="1748">
        <line lrx="1213" lry="1810" ulx="308" uly="1748">- parley , eine Unterredung, vom fr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1817" type="textblock" ulx="1239" uly="1769">
        <line lrx="1503" lry="1817" ulx="1239" uly="1769">parler. h)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1976" type="textblock" ulx="353" uly="1797">
        <line lrx="1494" lry="1863" ulx="384" uly="1797">mafly, {chwer, maffiv, von ma/s, die Maſſe.</line>
        <line lrx="1498" lry="1922" ulx="353" uly="1849">1) wrom - knocker , ein eiferner Klopfer, von</line>
        <line lrx="1499" lry="1976" ulx="384" uly="1906">eron das Eiſen, und to fnock , klopfen. = k) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2023" type="textblock" ulx="382" uly="1960">
        <line lrx="1210" lry="2023" ulx="382" uly="1960">vefound , wiederhallen, fr. refonner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2089" type="textblock" ulx="380" uly="2010">
        <line lrx="1516" lry="2089" ulx="380" uly="2010">hohl, von hoie, die Hohle. m) boldly , alt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2229" type="textblock" ulx="379" uly="2065">
        <line lrx="1219" lry="2133" ulx="382" uly="2065">deutfch bold , kihn, n) to emfue ,</line>
        <line lrx="1211" lry="2182" ulx="382" uly="2117">erfolgen. 0) third, der, die „ das</line>
        <line lrx="656" lry="2229" ulx="379" uly="2171">three, drey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2030" type="textblock" ulx="1266" uly="1977">
        <line lrx="1501" lry="2030" ulx="1266" uly="1977">1y holiow ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2187" type="textblock" ulx="1228" uly="2081">
        <line lrx="1496" lry="2137" ulx="1228" uly="2081">fr. enfuivre,</line>
        <line lrx="1493" lry="2187" ulx="1235" uly="2136">dritte, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2298" type="textblock" ulx="428" uly="2225">
        <line lrx="1489" lry="2298" ulx="428" uly="2225">a) fell back}, zog fich plotzlich zuriick, felll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2408" type="textblock" ulx="369" uly="2277">
        <line lrx="1162" lry="2339" ulx="376" uly="2277">imperf. von to fall, 3. Cl, fallen.</line>
        <line lrx="1164" lry="2408" ulx="369" uly="2331">ſchnell, vom altdeut{chen quecks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2361" type="textblock" ulx="1236" uly="2295">
        <line lrx="1493" lry="2361" ulx="1236" uly="2295">b) quickly,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="985" type="textblock" ulx="1704" uly="456">
        <line lrx="1814" lry="499" ulx="1705" uly="456">[ime tin</line>
        <line lrx="1814" lry="568" ulx="1707" uly="525">the thir</line>
        <line lrx="1814" lry="650" ulx="1705" uly="593">ful ftop-</line>
        <line lrx="1814" lry="719" ulx="1705" uly="664">terror d</line>
        <line lrx="1809" lry="790" ulx="1705" uly="734">ty fteps</line>
        <line lrx="1814" lry="857" ulx="1704" uly="801">flopt hi</line>
        <line lrx="1814" lry="914" ulx="1705" uly="871">a tefiftle</line>
        <line lrx="1814" lry="985" ulx="1705" uly="942">ture he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1068" type="textblock" ulx="1679" uly="1007">
        <line lrx="1801" lry="1068" ulx="1679" uly="1007">* king up</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1475" type="textblock" ulx="1700" uly="1076">
        <line lrx="1814" lry="1134" ulx="1705" uly="1076">folution,</line>
        <line lrx="1814" lry="1196" ulx="1704" uly="1147">with on</line>
        <line lrx="1814" lry="1270" ulx="1700" uly="1215">the n) s</line>
        <line lrx="1814" lry="1336" ulx="1702" uly="1287">0) créak</line>
        <line lrx="1814" lry="1413" ulx="1703" uly="1355">) yitld</line>
        <line lrx="1809" lry="1475" ulx="1704" uly="1426">shoulder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1539" type="textblock" ulx="1704" uly="1516">
        <line lrx="1814" lry="1539" ulx="1704" uly="1516">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2390" type="textblock" ulx="1700" uly="1570">
        <line lrx="1811" lry="1628" ulx="1706" uly="1570">¢) fulley</line>
        <line lrx="1813" lry="1677" ulx="1710" uly="1628">ke Wil</line>
        <line lrx="1793" lry="1731" ulx="1703" uly="1684">treiben.</line>
        <line lrx="1814" lry="1786" ulx="1702" uly="1734">g, ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1832" ulx="1700" uly="1751">heng. ‘</line>
        <line lrx="1814" lry="1892" ulx="1701" uly="1842">theuer.</line>
        <line lrx="1806" lry="1960" ulx="1701" uly="1889">ben. i)</line>
        <line lrx="1814" lry="2011" ulx="1701" uly="1951">“jyy ftant</line>
        <line lrx="1812" lry="2062" ulx="1702" uly="2015">lmperﬁ A</line>
        <line lrx="1753" lry="2109" ulx="1702" uly="2065">Vor.</line>
        <line lrx="1810" lry="2179" ulx="1702" uly="2113">1) lajgh i</line>
        <line lrx="1813" lry="2225" ulx="1740" uly="2184">f, (</line>
        <line lrx="1813" lry="2278" ulx="1701" uly="2229">cmfk! kr</line>
        <line lrx="1814" lry="2334" ulx="1700" uly="2273">Qe</line>
        <line lrx="1814" lry="2390" ulx="1710" uly="2335">2L, reſug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_CkVII8_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="112" lry="484" ulx="0" uly="434">| not di-</line>
        <line lrx="112" lry="567" ulx="0" uly="505">be impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="201" lry="637" ulx="0" uly="570">) pirley †</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="111" lry="692" ulx="0" uly="650">and ſei⸗</line>
        <line lrx="111" lry="775" ulx="7" uly="718">the gate</line>
        <line lrx="110" lry="833" ulx="0" uly="789">th fruck</line>
        <line lrx="110" lry="900" ulx="0" uly="855">{ounded</line>
        <line lrx="110" lry="969" ulx="16" uly="927">héllow</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1050" type="textblock" ulx="3" uly="991">
        <line lrx="174" lry="1050" ulx="3" uly="991">vepeated | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="109" lry="1107" ulx="0" uly="1067">uder —</line>
        <line lrx="108" lry="1179" ulx="0" uly="1137">| — A</line>
        <line lrx="107" lry="1248" ulx="0" uly="1208">ird time</line>
        <line lrx="107" lry="1317" ulx="0" uly="1274">0 fome</line>
        <line lrx="107" lry="1399" ulx="1" uly="1346">ther any</line>
        <line lrx="106" lry="1456" ulx="0" uly="1422">ont -</line>
        <line lrx="107" lry="1535" ulx="2" uly="1483">e, and</line>
        <line lrx="108" lry="1596" ulx="0" uly="1555">. qt the</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="107" lry="1666" ulx="0" uly="1651">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="107" lry="1774" ulx="0" uly="1722">eit. 9)</line>
        <line lrx="106" lry="1822" ulx="0" uly="1776">ler. )</line>
        <line lrx="100" lry="1874" ulx="0" uly="1828">o Maſte.</line>
        <line lrx="103" lry="1937" ulx="0" uly="1895">¢, o</line>
        <line lrx="105" lry="1989" ulx="36" uly="1939">k) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="113" lry="2039" ulx="0" uly="1995"> holloy</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="106" lry="2107" ulx="0" uly="2045">Iy, alt=</line>
        <line lrx="103" lry="2208" ulx="0" uly="2164">te, VON</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="406" type="textblock" ulx="670" uly="325">
        <line lrx="1429" lry="406" ulx="670" uly="325">- Noreabives ' 78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="589" type="textblock" ulx="303" uly="426">
        <line lrx="1426" lry="513" ulx="303" uly="426">fäme time a deep c) füllen toll Tounded: from</line>
        <line lrx="1416" lry="589" ulx="308" uly="524">the tarret. Sir Bertrands héart màde a fêar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="653" type="textblock" ulx="248" uly="588">
        <line lrx="1416" lry="653" ulx="248" uly="588">ful ſtop — he was a while mdtionlefs ; then</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="999" type="textblock" ulx="303" uly="660">
        <line lrx="1413" lry="733" ulx="303" uly="660">térror d) impélled him to make ſome e) has-</line>
        <line lrx="1415" lry="785" ulx="303" uly="721">ty fteps téwards his fited — but shime</line>
        <line lrx="1417" lry="864" ulx="303" uly="796">ftopt his f) flight ; and Grged by hénour and</line>
        <line lrx="1418" lry="933" ulx="304" uly="864">a refiftlefs defire of finishing the g) advén-</line>
        <line lrx="1415" lry="999" ulx="303" uly="934">ture he retiirned to the porch, and h) wér-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1067" type="textblock" ulx="302" uly="996">
        <line lrx="1416" lry="1067" ulx="302" uly="996">king up his fobl to a full i) ftéadinefs of re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1485" type="textblock" ulx="293" uly="1068">
        <line lrx="1416" lry="1137" ulx="303" uly="1068">folution, he k) drew 1) forth his m) f{word</line>
        <line lrx="1424" lry="1212" ulx="302" uly="1137">with one hand, and with the other lifted up</line>
        <line lrx="1414" lry="1289" ulx="293" uly="1205">the n) latch of the gate. The héavy door</line>
        <line lrx="1415" lry="1351" ulx="296" uly="1269">©0) créaking updn its P) binges q) reliGantly</line>
        <line lrx="1414" lry="1418" ulx="300" uly="1342">1) yitlded to his hand — he applied his</line>
        <line lrx="1408" lry="1485" ulx="300" uly="1415">shoulder to it, and fdrced it open — he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1635" type="textblock" ulx="300" uly="1557">
        <line lrx="1414" lry="1635" ulx="300" uly="1557">¢) ſullen, von unbekannter Abftammung, dun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1684" type="textblock" ulx="239" uly="1605">
        <line lrx="1414" lry="1684" ulx="239" uly="1605">kel, mitirrifch, d) to émpel , lat. impeliere, an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1964" type="textblock" ulx="294" uly="1667">
        <line lrx="1411" lry="1750" ulx="297" uly="1667">treiben. e) haſty, vom niederdeutfch. haftig,</line>
        <line lrx="1413" lry="1795" ulx="297" uly="1720">eilig. f) flight,” die Flucht, von to fly , flie-</line>
        <line lrx="1412" lry="1847" ulx="294" uly="1773">hen. g) adventure , fr. avanture, das Aben-</line>
        <line lrx="1410" lry="1900" ulx="295" uly="1827">theuer. h)to worck up, hinauf arbeiten, erhe-</line>
        <line lrx="1410" lry="1964" ulx="294" uly="1880">ben. i) ffeadingfs, Standhaftigkeit, von flea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2007" type="textblock" ulx="276" uly="1934">
        <line lrx="1410" lry="2007" ulx="276" uly="1934">dy, ftandhaft, vom deut{chen Jlet. k) drew,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2453" type="textblock" ulx="288" uly="1990">
        <line lrx="1407" lry="2059" ulx="296" uly="1990">imperf. von to draw, ziehen. 1) forth, her~</line>
        <line lrx="1407" lry="2109" ulx="288" uly="2046">vor. m) fword, angelf. fiveord, das Schwert.</line>
        <line lrx="1407" lry="2158" ulx="296" uly="2095">n) latch, vom holl. letse, die Klinke an einer</line>
        <line lrx="1420" lry="2211" ulx="295" uly="2147">Thiir. o) te creal , knarren „ Verwandt mit</line>
        <line lrx="1414" lry="2275" ulx="296" uly="2203">crack, krachen. p) hinge, der Angel, vom</line>
        <line lrx="1400" lry="2329" ulx="293" uly="2255">deutfchen hangle oder hang. q) velutiantly, v.</line>
        <line lrx="1401" lry="2381" ulx="291" uly="2306">lat. veluffans, mit Widerwillen, r) to yueld,</line>
        <line lrx="1385" lry="2436" ulx="291" uly="2360">ſachſ. geldan, bezahlen, vergelten, nachgeben</line>
        <line lrx="1034" lry="2453" ulx="655" uly="2432">A X \</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_CkVII8_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="405" type="textblock" ulx="415" uly="334">
        <line lrx="1144" lry="405" ulx="415" uly="334">24 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="527" type="textblock" ulx="410" uly="447">
        <line lrx="1522" lry="527" ulx="410" uly="447">quitted it and ſtept forward — the door in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="594" type="textblock" ulx="408" uly="525">
        <line lrx="1534" lry="594" ulx="408" uly="525">ftantly shut with a s) thindering t) clap. Sir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1639" type="textblock" ulx="348" uly="600">
        <line lrx="1516" lry="657" ulx="407" uly="600">Bértrand’s blood was u) chilled — he turned</line>
        <line lrx="1518" lry="733" ulx="407" uly="669">back to find the door and it was long befo-</line>
        <line lrx="1516" lry="802" ulx="405" uly="739">re his trembling hands could feize it — but</line>
        <line lrx="1514" lry="870" ulx="397" uly="807">his utmoſt firength could not dpen it agiin.</line>
        <line lrx="1517" lry="933" ulx="403" uly="874">After {éveral inefféttual attémpts, he looked</line>
        <line lrx="1517" lry="1015" ulx="402" uly="945">behind him, and behéld, acr6fs a hall, upén</line>
        <line lrx="1516" lry="1079" ulx="392" uly="1016">8 large v) ftair-cafe, a pale w) bluish fla-</line>
        <line lrx="1517" lry="1146" ulx="400" uly="1083">me, which caft a dismal x) gléam of light</line>
        <line lrx="1517" lry="1225" ulx="401" uly="1154">y) ardund. He again z) fiimmoned forth his</line>
        <line lrx="1517" lry="1290" ulx="401" uly="1224">cburage, and advinced tobwards it — it re-</line>
        <line lrx="1515" lry="1349" ulx="400" uly="1292">tired. He cime to the a) foot of the ftairs,</line>
        <line lrx="1516" lry="1417" ulx="400" uly="1361">and 4fter a mOments deliberdtion b) afcénded.</line>
        <line lrx="1519" lry="1497" ulx="348" uly="1433">He went slowly up, the flime retiring be-</line>
        <line lrx="1520" lry="1566" ulx="398" uly="1504">fore, till he cime to a wide gillery — The</line>
        <line lrx="1524" lry="1639" ulx="400" uly="1564">flàme proceeded aléng it, and he féllowed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1700" type="textblock" ulx="398" uly="1642">
        <line lrx="1547" lry="1700" ulx="398" uly="1642">in {ilent hérror, c) tréading lightly, for the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2429" type="textblock" ulx="391" uly="1820">
        <line lrx="1521" lry="1884" ulx="400" uly="1820">s) thundering , donnernd , von fo thunder. t)</line>
        <line lrx="1520" lry="1939" ulx="400" uly="1877">clap, ein Klapp, ein Knall, ein Schlag. u) to</line>
        <line lrx="1518" lry="1986" ulx="399" uly="1930">¢hill , kalt, ftarr machen, vom angelf. cele,</line>
        <line lrx="1519" lry="2044" ulx="400" uly="1983">kalt. v) fair-cafe, die Treppe. w) bluish,</line>
        <line lrx="1520" lry="2093" ulx="402" uly="2035">blaulicht, von blue blau. x) gleam, einSchim-</line>
        <line lrx="1520" lry="2149" ulx="400" uly="2089">mer, vom angelfl. geloma, y) around, rund</line>
        <line lrx="1519" lry="2200" ulx="402" uly="2142">umher , von a und round. z) io ſummon, lat.</line>
        <line lrx="1418" lry="2264" ulx="391" uly="2200">Jummonere , auffordern, aufbieten. V</line>
        <line lrx="1521" lry="2329" ulx="408" uly="2262">a) foot , angelf. fot, im plur. feet, der Fufs. b)</line>
        <line lrx="1522" lry="2379" ulx="404" uly="2317">to afcend . lat. a/cendere, auffteigen, c) to tréad,</line>
        <line lrx="1235" lry="2429" ulx="404" uly="2375">von dem {achfifchen tretan, treten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2220" type="textblock" ulx="1614" uly="1921">
        <line lrx="1635" lry="2220" ulx="1614" uly="1921"> f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1719" type="textblock" ulx="1705" uly="472">
        <line lrx="1814" lry="515" ulx="1708" uly="472">éehoes ¢</line>
        <line lrx="1794" lry="588" ulx="1707" uly="545">him to</line>
        <line lrx="1814" lry="662" ulx="1706" uly="619">then v</line>
        <line lrx="1814" lry="732" ulx="1705" uly="690">toll four</line>
        <line lrx="1814" lry="801" ulx="1707" uly="760">felt it f</line>
        <line lrx="1814" lry="873" ulx="1707" uly="831">total da</line>
        <line lrx="1814" lry="954" ulx="1710" uly="900">began t.</line>
        <line lrx="1814" lry="1013" ulx="1710" uly="970">cold he</line>
        <line lrx="1814" lry="1096" ulx="1708" uly="1037">&amp;) graf</line>
        <line lrx="1814" lry="1153" ulx="1707" uly="1111">wards -</line>
        <line lrx="1808" lry="1227" ulx="1707" uly="1176">felf, but</line>
        <line lrx="1811" lry="1293" ulx="1708" uly="1249">with his</line>
        <line lrx="1814" lry="1371" ulx="1708" uly="1317">piérced |</line>
        <line lrx="1812" lry="1444" ulx="1707" uly="1387">1) powe</line>
        <line lrx="1814" lry="1509" ulx="1706" uly="1455">1) rlishe</line>
        <line lrx="1814" lry="1649" ulx="1717" uly="1601">and nge</line>
        <line lrx="1814" lry="1719" ulx="1717" uly="1667">) loof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1798" type="textblock" ulx="1708" uly="1772">
        <line lrx="1814" lry="1798" ulx="1708" uly="1772">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1916" type="textblock" ulx="1662" uly="1850">
        <line lrx="1814" lry="1916" ulx="1662" uly="1850">Ot fy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2451" type="textblock" ulx="1708" uly="1905">
        <line lrx="1779" lry="1953" ulx="1712" uly="1905">cken.</line>
        <line lrx="1814" lry="2014" ulx="1714" uly="1967">ergreiff</line>
        <line lrx="1814" lry="2076" ulx="1718" uly="2027">05 macl</line>
        <line lrx="1814" lry="2122" ulx="1708" uly="2060">lirtes lay</line>
        <line lrx="1811" lry="2184" ulx="1709" uly="2132">Von poy</line>
        <line lrx="1814" lry="2233" ulx="1709" uly="2185">angelf</line>
        <line lrx="1792" lry="2342" ulx="1725" uly="2301">Ih i</line>
        <line lrx="1814" lry="2395" ulx="1708" uly="2299">ﬁchgkrﬁi</line>
        <line lrx="1814" lry="2451" ulx="1711" uly="2401">Yon § b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_CkVII8_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="184" lry="498" ulx="0" uly="451">s doot in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="136" lry="579" ulx="0" uly="523">) clap. §ir</line>
        <line lrx="134" lry="638" ulx="8" uly="594">he turned</line>
        <line lrx="136" lry="722" ulx="0" uly="665">ong befd-</line>
        <line lrx="134" lry="779" ulx="2" uly="736">it — but</line>
        <line lrx="133" lry="863" ulx="0" uly="805">it agin,</line>
        <line lrx="135" lry="919" ulx="3" uly="873">he looked</line>
        <line lrx="136" lry="1001" ulx="0" uly="945">hall, upln</line>
        <line lrx="135" lry="1063" ulx="10" uly="1016">bluish fla-</line>
        <line lrx="136" lry="1141" ulx="0" uly="1085">m of light</line>
        <line lrx="136" lry="1207" ulx="0" uly="1156">| forth his</line>
        <line lrx="137" lry="1270" ulx="13" uly="1229">— if e</line>
        <line lrx="135" lry="1348" ulx="6" uly="1298">the ftiirs,</line>
        <line lrx="136" lry="1417" ulx="0" uly="1365"> afcénded,</line>
        <line lrx="138" lry="1499" ulx="3" uly="1440">tlring be-</line>
        <line lrx="139" lry="1634" ulx="0" uly="1579">) f()nowed</line>
        <line lrx="138" lry="1721" ulx="0" uly="1651">, for the</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1789" type="textblock" ulx="1" uly="1763">
        <line lrx="139" lry="1789" ulx="1" uly="1763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="140" lry="1891" ulx="2" uly="1830">urcer. )</line>
        <line lrx="140" lry="1956" ulx="0" uly="1892">lag. U) to</line>
        <line lrx="140" lry="2012" ulx="0" uly="1943">agell ity</line>
        <line lrx="139" lry="2062" ulx="7" uly="1997">) blishy</line>
        <line lrx="140" lry="2107" ulx="12" uly="2055">eiﬂSChlm'</line>
        <line lrx="141" lry="2163" ulx="1" uly="2101">am%d, “md</line>
        <line lrx="123" lry="2221" ulx="0" uly="2171">oty 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="142" lry="2351" ulx="0" uly="2277">‘er FUfSQ, b)</line>
        <line lrx="143" lry="2409" ulx="11" uly="2334">Bl frédy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="417" type="textblock" ulx="703" uly="326">
        <line lrx="1431" lry="417" ulx="703" uly="326">Narratives. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="600" type="textblock" ulx="323" uly="471">
        <line lrx="1438" lry="534" ulx="323" uly="471">échoes of his footfteps d) frirtled him. It led</line>
        <line lrx="1437" lry="600" ulx="323" uly="545">him to the foot of andther ftair - cafe and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="745" type="textblock" ulx="274" uly="618">
        <line lrx="1438" lry="673" ulx="274" uly="618">. then vidnished — at the fame inftant anbther</line>
        <line lrx="1438" lry="745" ulx="312" uly="686">toll {ounded from the tiirret —. Sir Bértrand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1366" type="textblock" ulx="320" uly="750">
        <line lrx="1440" lry="818" ulx="320" uly="750">felt it ſtrike up6n his héart. He was now in</line>
        <line lrx="1441" lry="897" ulx="322" uly="827">total ddrknefs, and, with his irms exténded,</line>
        <line lrx="1443" lry="956" ulx="323" uly="896">begin to afcénd the fécond ftdircafe, A déad</line>
        <line lrx="1441" lry="1037" ulx="324" uly="966">cold hand met his- left hand and, firmly</line>
        <line lrx="1440" lry="1102" ulx="324" uly="1032">e) grifped it , driwing him forcibly fbr-</line>
        <line lrx="1456" lry="1171" ulx="322" uly="1101">wards ~ he endéavoured to f) difengige him-</line>
        <line lrx="1441" lry="1230" ulx="322" uly="1171">felf, but could not — he made a furious blow</line>
        <line lrx="1440" lry="1307" ulx="323" uly="1240">with his fword, and inftantly a loud g) shritk</line>
        <line lrx="1441" lry="1366" ulx="321" uly="1311">piérced his ears, and the déad hand was left</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1448" type="textblock" ulx="269" uly="1380">
        <line lrx="1479" lry="1448" ulx="269" uly="1380">h) powerlefs with his — He dropt it and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1518" type="textblock" ulx="320" uly="1448">
        <line lrx="1475" lry="1518" ulx="320" uly="1448">i) rüshed férwards with a défperate vilour.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1590" type="textblock" ulx="297" uly="1508">
        <line lrx="1441" lry="1590" ulx="297" uly="1508">The ftairs were k) nirrow and 1) winding,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1718" type="textblock" ulx="322" uly="1590">
        <line lrx="1441" lry="1657" ulx="323" uly="1590">and interrGpted by fréquent m) bréaches and</line>
        <line lrx="1441" lry="1718" ulx="322" uly="1657">n) loofe frigments of ftone. . The ftair - cafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2442" type="textblock" ulx="322" uly="1839">
        <line lrx="1437" lry="1904" ulx="325" uly="1839">d) to flartle, von te flart, auffahren, erfchre-</line>
        <line lrx="1435" lry="1967" ulx="325" uly="1893">cken. e) to gra/p, verwandt mit to gripe,</line>
        <line lrx="1439" lry="2014" ulx="325" uly="1946">ergreiffen. f) fo difengage, fr. défengager,</line>
        <line lrx="1439" lry="2060" ulx="323" uly="2000">los mach, befreyen,  g) shriek, ein unarticu-</line>
        <line lrx="1439" lry="2119" ulx="322" uly="2053">lirtes lautes Geſchrey. h) powerie/s , kraftlos,</line>
        <line lrx="1439" lry="2171" ulx="323" uly="2110">von power, die Kraft, und le/s, los. i) to rush,</line>
        <line lrx="1442" lry="2220" ulx="324" uly="2161">angelſ. hreofun , mit Ungeſtümm vorwarts drin~</line>
        <line lrx="1444" lry="2280" ulx="324" uly="2214">gen. k) narrow, angelf, nearu, eng, 1) win-</line>
        <line lrx="1438" lry="2327" ulx="324" uly="2267">ding , fich kriimmend, von to wind, 2, Cl.</line>
        <line lrx="1480" lry="2385" ulx="323" uly="2320">fich krlimmen, m) bréach, fr, breche, der ruch,</line>
        <line lrx="1247" lry="2442" ulx="323" uly="2377">von to bréak, brechen. n) looſe, los.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_CkVII8_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="411" type="textblock" ulx="396" uly="340">
        <line lrx="1134" lry="411" ulx="396" uly="340">76 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="812" type="textblock" ulx="393" uly="466">
        <line lrx="1505" lry="530" ulx="394" uly="466">0) grew nirrower and nirrower, and at length</line>
        <line lrx="1504" lry="597" ulx="394" uly="538">términated in a low iron gate. Sir Bértrand</line>
        <line lrx="1503" lry="677" ulx="393" uly="610">pushed it open — it led to an p) intricate</line>
        <line lrx="1504" lry="743" ulx="393" uly="671">winding paffage, juft large enéugh to admit</line>
        <line lrx="1503" lry="812" ulx="393" uly="743">a pérfon upén his hands and knees. A faint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1015" type="textblock" ulx="376" uly="808">
        <line lrx="1527" lry="882" ulx="391" uly="808">glimmering of light {érved to show the ni-</line>
        <line lrx="1534" lry="946" ulx="390" uly="883">ture of the place — Sir Bértrand éntered —</line>
        <line lrx="1534" lry="1015" ulx="376" uly="951">A déep héllow q) groan refdunded from a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1080" type="textblock" ulx="388" uly="1020">
        <line lrx="1501" lry="1080" ulx="388" uly="1020">diftance throligh the r) viult — He went</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1224" type="textblock" ulx="339" uly="1084">
        <line lrx="1550" lry="1154" ulx="374" uly="1084">fôrwards and proceeding s) beyénd the firſt</line>
        <line lrx="1532" lry="1224" ulx="339" uly="1157">t) tirning, he diſcérned the ſame blue flame,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1426" type="textblock" ulx="385" uly="1225">
        <line lrx="1499" lry="1281" ulx="390" uly="1225">which had before condúcted him — He f6l-</line>
        <line lrx="1498" lry="1355" ulx="386" uly="1295">lowed it. The viult at length fúddenly Ope-</line>
        <line lrx="1502" lry="1426" ulx="385" uly="1364">ned into a u) léfty ‘gillery , in the midft of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1496" type="textblock" ulx="382" uly="1433">
        <line lrx="1538" lry="1496" ulx="382" uly="1433">which a figure appéared, compléatly armed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1707" type="textblock" ulx="381" uly="1500">
        <line lrx="1502" lry="1565" ulx="381" uly="1500">thrifiing forwards the bloody v) frump of</line>
        <line lrx="1498" lry="1633" ulx="383" uly="1571">an arm, with a térrible w) frown and mena-</line>
        <line lrx="1495" lry="1707" ulx="384" uly="1643">cing x) géfture, and y) brandishing a {word</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1946" type="textblock" ulx="374" uly="1871">
        <line lrx="1504" lry="1946" ulx="374" uly="1871">0) grew , imperf. von to grow, werden, 3. CL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2435" type="textblock" ulx="351" uly="1941">
        <line lrx="1494" lry="2004" ulx="351" uly="1941">p) imtricate , lat. intricatus, verwickelt, q)</line>
        <line lrx="1494" lry="2056" ulx="378" uly="1995">groan, das Achzen, vom angelſ. granan. r)</line>
        <line lrx="1494" lry="2104" ulx="378" uly="2049">vault , fr. voute , ein Gewolbe, s) beyond , an-</line>
        <line lrx="1493" lry="2166" ulx="378" uly="2098">gelſ. begeond, jenſeit. t) turning, die Wen-</line>
        <line lrx="1491" lry="2214" ulx="377" uly="2156">dung, von to turn. u) lofty, erhaben, von to</line>
        <line lrx="1492" lry="2269" ulx="372" uly="2208">lift, erheben. v) ſtump, der Stumpen, w)</line>
        <line lrx="1493" lry="2326" ulx="369" uly="2261">frown, ein ſaurer, zorniger Blick, vom fr.</line>
        <line lrx="1491" lry="2379" ulx="371" uly="2314">frogner. X) geflure , lat. geſtus, die Geberden,</line>
        <line lrx="1482" lry="2435" ulx="380" uly="2367">y) to brandish, {chwingen, vom fr. brandir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2464" type="textblock" ulx="1565" uly="2452">
        <line lrx="1570" lry="2464" ulx="1565" uly="2452">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2008" type="textblock" ulx="1604" uly="1937">
        <line lrx="1813" lry="2008" ulx="1604" uly="1937">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2560" type="textblock" ulx="1626" uly="2533">
        <line lrx="1633" lry="2552" ulx="1626" uly="2533">:</line>
        <line lrx="1631" lry="2560" ulx="1628" uly="2553">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2618" type="textblock" ulx="1635" uly="2546">
        <line lrx="1644" lry="2554" ulx="1636" uly="2546">|</line>
        <line lrx="1645" lry="2603" ulx="1635" uly="2584">4</line>
        <line lrx="1645" lry="2618" ulx="1636" uly="2607">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="503" type="textblock" ulx="1719" uly="460">
        <line lrx="1797" lry="503" ulx="1719" uly="460">in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1433" type="textblock" ulx="1719" uly="532">
        <line lrx="1814" lry="587" ulx="1719" uly="532">ſyrung</line>
        <line lrx="1798" lry="643" ulx="1720" uly="600">at the</line>
        <line lrx="1814" lry="714" ulx="1720" uly="670">fall a 1</line>
        <line lrx="1814" lry="795" ulx="1720" uly="742">fted up</line>
        <line lrx="1798" lry="853" ulx="1721" uly="812">at the</line>
        <line lrx="1812" lry="937" ulx="1720" uly="885">wp to i</line>
        <line lrx="1814" lry="1005" ulx="1722" uly="953">f) loc}</line>
        <line lrx="1812" lry="1080" ulx="1720" uly="1026">g) bolt</line>
        <line lrx="1814" lry="1140" ulx="1722" uly="1098">and dif</line>
        <line lrx="1814" lry="1212" ulx="1722" uly="1168">of whi</line>
        <line lrx="1807" lry="1278" ulx="1722" uly="1236">with a</line>
        <line lrx="1814" lry="1356" ulx="1721" uly="1303">1) Al</line>
        <line lrx="1796" lry="1433" ulx="1722" uly="1377">gantio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1960" type="textblock" ulx="1724" uly="1563">
        <line lrx="1812" lry="1616" ulx="1733" uly="1563">2) und</line>
        <line lrx="1813" lry="1664" ulx="1733" uly="1618">daunte</line>
        <line lrx="1814" lry="1742" ulx="1762" uly="1690">2) |</line>
        <line lrx="1810" lry="1794" ulx="1728" uly="1738">Viellei</line>
        <line lrx="1808" lry="1853" ulx="1724" uly="1801">angell.</line>
        <line lrx="1814" lry="1906" ulx="1726" uly="1849">d) ful</line>
        <line lrx="1808" lry="1960" ulx="1726" uly="1907">b fold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2389" type="textblock" ulx="1631" uly="2009">
        <line lrx="1814" lry="2060" ulx="1631" uly="2009">&amp; Bolgey</line>
        <line lrx="1814" lry="2125" ulx="1726" uly="2063">ﬁ' . lofn</line>
        <line lrx="1810" lry="2169" ulx="1725" uly="2129">Von to</line>
        <line lrx="1813" lry="2223" ulx="1726" uly="2174">eine a</line>
        <line lrx="1814" lry="2292" ulx="1726" uly="2232">gigant</line>
        <line lrx="1814" lry="2339" ulx="1725" uly="2293">mig.</line>
        <line lrx="1814" lry="2389" ulx="1726" uly="2342">attireg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2444" type="textblock" ulx="1725" uly="2390">
        <line lrx="1814" lry="2444" ulx="1725" uly="2390">nkeid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_CkVII8_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="118" lry="510" ulx="0" uly="455">t length</line>
        <line lrx="118" lry="569" ulx="6" uly="527">Bertrand</line>
        <line lrx="117" lry="640" ulx="14" uly="600">intricate</line>
        <line lrx="118" lry="710" ulx="5" uly="664">to admit</line>
        <line lrx="117" lry="778" ulx="26" uly="735">A faint</line>
        <line lrx="118" lry="850" ulx="0" uly="807">r the nd-</line>
        <line lrx="117" lry="922" ulx="1" uly="878">tered —</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="189" lry="993" ulx="0" uly="943">| froma |</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="117" lry="1062" ulx="1" uly="1019">He went</line>
        <line lrx="117" lry="1132" ulx="0" uly="1082">the firft</line>
        <line lrx="116" lry="1204" ulx="1" uly="1158">e flame,</line>
        <line lrx="117" lry="1274" ulx="0" uly="1224">le fol-</line>
        <line lrx="117" lry="1357" ulx="0" uly="1298">ol Ope-</line>
        <line lrx="118" lry="1416" ulx="5" uly="1364">midft of</line>
        <line lrx="114" lry="1485" ulx="0" uly="1437">irmed,</line>
        <line lrx="118" lry="1565" ulx="0" uly="1503">fromp of</line>
        <line lrx="117" lry="1629" ulx="0" uly="1575">nd meﬂﬂ:‘</line>
        <line lrx="116" lry="1714" ulx="0" uly="1648">4 fiyord</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="116" lry="2399" ulx="0" uly="2335">eberdeth</line>
        <line lrx="111" lry="2446" ulx="0" uly="2391">hrandity</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2264" type="textblock" ulx="281" uly="2205">
        <line lrx="1080" lry="2264" ulx="281" uly="2205">gigantic, (dfchigantick) lat. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="398" type="textblock" ulx="689" uly="321">
        <line lrx="1434" lry="398" ulx="689" uly="321">Narratives. J 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="593" type="textblock" ulx="323" uly="456">
        <line lrx="1435" lry="520" ulx="325" uly="456">in his hand. Sir Bértrand z) undiuntedly</line>
        <line lrx="1435" lry="593" ulx="323" uly="526">fprung forwards; and a) äiming a fierce blow</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="653" type="textblock" ulx="294" uly="594">
        <line lrx="1477" lry="653" ulx="294" uly="594">at the figure, it inftantly vénished, létting -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1426" type="textblock" ulx="321" uly="653">
        <line lrx="1436" lry="721" ulx="321" uly="653">fall a mâſſy iron b) kéy. The flime now ré-</line>
        <line lrx="1436" lry="791" ulx="325" uly="734">fted upén a plir c) ample d) folding- doors</line>
        <line lrx="1437" lry="862" ulx="325" uly="804">at the end of the gallery. ' Sir Bértrand went</line>
        <line lrx="1438" lry="935" ulx="324" uly="877">up to it, and applied the kéy to a e) brizen</line>
        <line lrx="1506" lry="1007" ulx="325" uly="942">f) lock — with difficulty he tirned the</line>
        <line lrx="1482" lry="1079" ulx="325" uly="1016">g) bolt — inftantly the doors flew open,</line>
        <line lrx="1438" lry="1149" ulx="328" uly="1078">and difcévered a large apirtment, at the end</line>
        <line lrx="1437" lry="1218" ulx="328" uly="1158">of which was a h) coffin réfted upén a i) bièr,</line>
        <line lrx="1436" lry="1284" ulx="329" uly="1224">with a k) tiper blrning on sach fide of it.</line>
        <line lrx="1439" lry="1357" ulx="326" uly="1292">1) Aléng the room on both fides were m) gi-</line>
        <line lrx="1439" lry="1426" ulx="328" uly="1365">gantic n) ftitues of black marble, o) attired</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1609" type="textblock" ulx="300" uly="1536">
        <line lrx="1440" lry="1609" ulx="300" uly="1536">| 2) undauntedly , vnerfchrocken, von un 5 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1732" type="textblock" ulx="330" uly="1603">
        <line lrx="1475" lry="1664" ulx="330" uly="1603">daunted , fr. domte, erfchrocken, :</line>
        <line lrx="1437" lry="1732" ulx="385" uly="1672">a) to aim at ſome thing, nach etwas zielen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1788" type="textblock" ulx="277" uly="1725">
        <line lrx="1438" lry="1788" ulx="277" uly="1725">vielleicht von dem veralteten e/mer, b) key,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1948" type="textblock" ulx="331" uly="1777">
        <line lrx="1437" lry="1840" ulx="331" uly="1777">angelf. coeg, der Schliifsel. c) ample, fr. weit.</line>
        <line lrx="1440" lry="1894" ulx="334" uly="1832">d) folding~door, eine gebrochene Thiir, von</line>
        <line lrx="1438" lry="1948" ulx="333" uly="1886">to fold. e) brazen, ehern, von brafs, Erz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2000" type="textblock" ulx="279" uly="1938">
        <line lrx="1448" lry="2000" ulx="279" uly="1938">† ) lock, angelf, loc, ein Schlofs, g) bolt, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2109" type="textblock" ulx="332" uly="1991">
        <line lrx="1439" lry="2057" ulx="332" uly="1991">Bolzen, der Riegel an einer Thiir, h) cofiin,</line>
        <line lrx="1439" lry="2109" ulx="332" uly="2043">fr. cofin, der Sarg, i) bier, eine Todtenbahre |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2166" type="textblock" ulx="308" uly="2100">
        <line lrx="1436" lry="2166" ulx="308" uly="2100">von to bear, tragen, k) taper, angelf, tapen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2379" type="textblock" ulx="331" uly="2150">
        <line lrx="1437" lry="2225" ulx="334" uly="2150">eine Fackel. 1) along, fr, au long, langſt m)</line>
        <line lrx="1437" lry="2271" ulx="931" uly="2216">] gas, riefenfor-</line>
        <line lrx="1437" lry="2329" ulx="331" uly="2260">mig. n) ſtalue, fr. (fattju) die Bildfaule, 0)</line>
        <line lrx="1434" lry="2379" ulx="334" uly="2311">attired, angekleidet, von to attire , fr. attirer</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2421" type="textblock" ulx="314" uly="2362">
        <line lrx="561" lry="2421" ulx="314" uly="2362">: ankleiden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_CkVII8_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="369" type="textblock" ulx="398" uly="301">
        <line lrx="1133" lry="369" ulx="398" uly="301">78 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1045" type="textblock" ulx="364" uly="499">
        <line lrx="1501" lry="565" ulx="389" uly="499">p) fabres in their right hands. Each of them</line>
        <line lrx="1500" lry="633" ulx="394" uly="576">g) réared his arm and advéanced one leg</line>
        <line lrx="1500" lry="704" ulx="364" uly="642">fôrwards as the knight éntered; at the fame</line>
        <line lrx="1498" lry="769" ulx="389" uly="713">moment the r) lid of the côffin fléw open,</line>
        <line lrx="1500" lry="836" ulx="389" uly="780">and the bell tolled. The flime fiill glided</line>
        <line lrx="1498" lry="904" ulx="388" uly="848">férwards, and Sir Beértrand refolutely follo-</line>
        <line lrx="1502" lry="972" ulx="388" uly="908">wed, till he arrived within fix s) pices of</line>
        <line lrx="1496" lry="1045" ulx="384" uly="987">the coffin. Suddenly a lady in a t) shrowd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1186" type="textblock" ulx="383" uly="1058">
        <line lrx="1508" lry="1115" ulx="384" uly="1058">and black veil rofe up in it, and u) ftrétched</line>
        <line lrx="1505" lry="1186" ulx="383" uly="1118">out her arms toéwards him — at the fame ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1257" type="textblock" ulx="381" uly="1200">
        <line lrx="1493" lry="1257" ulx="381" uly="1200">me the ftatues v) clashed their ſabres and ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1325" type="textblock" ulx="380" uly="1268">
        <line lrx="1544" lry="1325" ulx="380" uly="1268">vânced. Sir Bértrand flew to the lady and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1672" type="textblock" ulx="379" uly="1337">
        <line lrx="1493" lry="1395" ulx="380" uly="1337">w) clâſped her in his àärms — she threw up</line>
        <line lrx="1492" lry="1467" ulx="383" uly="1405">her veil and kiſſed his lips; and inſtantly the</line>
        <line lrx="1493" lry="1533" ulx="379" uly="1473">whole building shook as with an X) éarth-</line>
        <line lrx="1492" lry="1606" ulx="380" uly="1546">quake, and fell y) aftnder with a hérrible</line>
        <line lrx="1500" lry="1672" ulx="380" uly="1616">2) crash. Sir Bértrand was thrown into a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2019" type="textblock" ulx="346" uly="1747">
        <line lrx="1490" lry="1809" ulx="346" uly="1747">p) ſabre, fr. der Sabel. q) to rear, angel{ach-</line>
        <line lrx="1489" lry="1857" ulx="379" uly="1803">fifch avaeran , empor heben, r) lid, nieder-</line>
        <line lrx="1488" lry="1913" ulx="381" uly="1855">deutfch, der Deckel, das Augenlied, s) pace,</line>
        <line lrx="1490" lry="1967" ulx="381" uly="1905">fr. pas. der Schritt, t) shrowd, ({chraud) der</line>
        <line lrx="1488" lry="2019" ulx="382" uly="1962">Sterbekittel , vom deutfchen Wort, Schrot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2127" type="textblock" ulx="380" uly="2015">
        <line lrx="1545" lry="2075" ulx="380" uly="2015">u) to firetch, angelſ. ftrecan, ftrecken. v) to.</line>
        <line lrx="1508" lry="2127" ulx="380" uly="2069">clash , verwandt mit dem deutfchen klat/chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2286" type="textblock" ulx="378" uly="2120">
        <line lrx="1487" lry="2179" ulx="380" uly="2120">raffeln, w) to clafp , niederf. klajpen, umfaf-</line>
        <line lrx="1487" lry="2234" ulx="378" uly="2177">{en, umarmen, X) earth-quake, Erdbeben, von</line>
        <line lrx="1486" lry="2286" ulx="383" uly="2230">eavth , angelf, eorth , die Erde, und to quake,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2344" type="textblock" ulx="382" uly="2283">
        <line lrx="1512" lry="2344" ulx="382" uly="2283">angell. cwacan, beben. y) afunder, angelf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2448" type="textblock" ulx="383" uly="2337">
        <line lrx="1488" lry="2393" ulx="383" uly="2337">afundran , auseinander,  z) crash, eine eigene</line>
        <line lrx="1281" lry="2448" ulx="384" uly="2390">Cnomatopuie, das Krachen, Knallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="492" type="textblock" ulx="391" uly="430">
        <line lrx="1500" lry="492" ulx="391" uly="430">in the moorish habit , and holding enérmous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="860" type="textblock" ulx="1688" uly="460">
        <line lrx="1807" lry="514" ulx="1692" uly="460">fidden 2)</line>
        <line lrx="1814" lry="571" ulx="1689" uly="529">himfelf f</line>
        <line lrx="1814" lry="654" ulx="1688" uly="598">moft mag</line>
        <line lrx="1812" lry="724" ulx="1688" uly="668">lighted w</line>
        <line lrx="1812" lry="802" ulx="1690" uly="745">of pure ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="860" ulx="1689" uly="817">was fet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="946" type="textblock" ulx="1642" uly="886">
        <line lrx="1814" lry="946" ulx="1642" uly="886">| ing to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1003" type="textblock" ulx="1689" uly="958">
        <line lrx="1814" lry="1003" ulx="1689" uly="958">fable béay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1218" type="textblock" ulx="1619" uly="1029">
        <line lrx="1813" lry="1080" ulx="1641" uly="1029">L dour, ént</line>
        <line lrx="1814" lry="1158" ulx="1619" uly="1104">1 nymphs 1</line>
        <line lrx="1802" lry="1218" ulx="1642" uly="1171">- advinced</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1497" type="textblock" ulx="1686" uly="1239">
        <line lrx="1814" lry="1288" ulx="1686" uly="1239">her knees</line>
        <line lrx="1812" lry="1373" ulx="1687" uly="1307">The yy</line>
        <line lrx="1795" lry="1436" ulx="1689" uly="1379">tel updn</line>
        <line lrx="1814" lry="1497" ulx="1693" uly="1447">the hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1579" type="textblock" ulx="1700" uly="1561">
        <line lrx="1814" lry="1579" ulx="1700" uly="1561">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2011" type="textblock" ulx="1683" uly="1635">
        <line lrx="1814" lry="1687" ulx="1726" uly="1635">) tran</line>
        <line lrx="1805" lry="1742" ulx="1697" uly="1694">cover, fr.</line>
        <line lrx="1805" lry="1803" ulx="1689" uly="1752">men, c)</line>
        <line lrx="1811" lry="1849" ulx="1683" uly="1794">fre, fr, 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1910" ulx="1697" uly="1863">ptions,</line>
        <line lrx="1814" lry="1966" ulx="1703" uly="1910">ety .</line>
        <line lrx="1814" lry="2011" ulx="1716" uly="1965">itte, ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2130" type="textblock" ulx="1645" uly="2019">
        <line lrx="1814" lry="2074" ulx="1645" uly="2019">' Unvergle</line>
        <line lrx="1810" lry="2130" ulx="1689" uly="2068">o amaze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2235" type="textblock" ulx="1688" uly="2131">
        <line lrx="1797" lry="2180" ulx="1688" uly="2131">"fﬂze, A</line>
        <line lrx="1809" lry="2235" ulx="1689" uly="2177">ein Rittey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2286" type="textblock" ulx="1669" uly="2233">
        <line lrx="1814" lry="2286" ulx="1669" uly="2233">1t dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2371" type="textblock" ulx="1688" uly="2289">
        <line lrx="1813" lry="2371" ulx="1688" uly="2289">it guirlan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_CkVII8_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="123" lry="471" ulx="0" uly="423">enörmous</line>
        <line lrx="124" lry="541" ulx="0" uly="496">| of them</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="624" type="textblock" ulx="19" uly="568">
        <line lrx="164" lry="624" ulx="19" uly="568">one Jeg -</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="123" lry="678" ulx="12" uly="637">the fame</line>
        <line lrx="123" lry="762" ulx="0" uly="705">W Open,</line>
        <line lrx="123" lry="830" ulx="0" uly="775">ill glided</line>
        <line lrx="122" lry="900" ulx="0" uly="843">ly follo-</line>
        <line lrx="125" lry="969" ulx="8" uly="910">pices of</line>
        <line lrx="122" lry="1040" ulx="0" uly="984">) shrowd</line>
        <line lrx="123" lry="1102" ulx="12" uly="1055">ſtretched</line>
        <line lrx="122" lry="1173" ulx="0" uly="1127">&gt; fame ti-</line>
        <line lrx="121" lry="1247" ulx="0" uly="1200">s and ad-</line>
        <line lrx="122" lry="1328" ulx="12" uly="1267">lidy and</line>
        <line lrx="122" lry="1392" ulx="0" uly="1345">threw Up</line>
        <line lrx="120" lry="1468" ulx="0" uly="1409">ntly the</line>
        <line lrx="122" lry="1541" ulx="0" uly="1480">) earth-</line>
        <line lrx="122" lry="1599" ulx="19" uly="1550">horrible</line>
        <line lrx="122" lry="1674" ulx="0" uly="1626">yn info 8</line>
        <line lrx="121" lry="1821" ulx="2" uly="1756">ngelf'zich-</line>
        <line lrx="120" lry="1873" ulx="0" uly="1813">, tieder-</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1978" type="textblock" ulx="20" uly="1876">
        <line lrx="120" lry="1978" ulx="20" uly="1876">s) gdﬂ’ y</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="121" lry="1974" ulx="0" uly="1920">raud) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2177" type="textblock" ulx="1" uly="1979">
        <line lrx="155" lry="2038" ulx="1" uly="1979">’ Schl‘Oto</line>
        <line lrx="132" lry="2084" ulx="3" uly="2032">)</line>
        <line lrx="131" lry="2137" ulx="14" uly="2085">Iatfiheny</line>
        <line lrx="120" lry="2177" ulx="1" uly="2096">i aff</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="52" lry="2199" ulx="0" uly="2157">iy W</line>
        <line lrx="120" lry="2248" ulx="0" uly="2200">hen, VOO</line>
        <line lrx="121" lry="2310" ulx="0" uly="2248">o quaké’ y</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2414" type="textblock" ulx="1" uly="2362">
        <line lrx="123" lry="2414" ulx="1" uly="2362">ing eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2473" type="textblock" ulx="1" uly="2459">
        <line lrx="7" lry="2473" ulx="1" uly="2459">¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="228" type="textblock" ulx="1001" uly="215">
        <line lrx="1004" lry="228" ulx="1001" uly="215">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="396" type="textblock" ulx="664" uly="326">
        <line lrx="1407" lry="396" ulx="664" uly="326">Narratives. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="519" type="textblock" ulx="269" uly="446">
        <line lrx="1409" lry="519" ulx="269" uly="446">{dden a) trince, and on b) récévéring found</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="873" type="textblock" ulx="290" uly="527">
        <line lrx="1407" lry="583" ulx="290" uly="527">himfelf feéated on a c) vélvet {ofa, in the</line>
        <line lrx="1408" lry="662" ulx="290" uly="594">moft magnificent room, he had ever feen,</line>
        <line lrx="1408" lry="727" ulx="291" uly="659">lighted with innlimérable tipers, in d) luftres</line>
        <line lrx="1411" lry="804" ulx="293" uly="739">of pure cryftal. A e) fiimptuous f) banquet</line>
        <line lrx="1408" lry="873" ulx="292" uly="803">was fet in the g) middle. The doors dpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="942" type="textblock" ulx="244" uly="879">
        <line lrx="1408" lry="942" ulx="244" uly="879">- ning to foft mufic, a làdy of h) incOmpa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1499" type="textblock" ulx="286" uly="950">
        <line lrx="1409" lry="1012" ulx="292" uly="950">rable béauty , attired with i) amdzing ſplén-</line>
        <line lrx="1407" lry="1084" ulx="291" uly="1018">dour, éntered, furrbunded by a troop of gay</line>
        <line lrx="1428" lry="1147" ulx="290" uly="1089">nymphs more fair than the Graces — She</line>
        <line lrx="1403" lry="1223" ulx="289" uly="1161">advinced to the k) knight, and falling on</line>
        <line lrx="1400" lry="1283" ulx="286" uly="1229">her knees, thinked him as her deliverer.</line>
        <line lrx="1402" lry="1359" ulx="287" uly="1296">The nymphs placed a 1) gùrland of m) làu-</line>
        <line lrx="1403" lry="1430" ulx="287" uly="1366">rel upén his héad, and the lady led him by</line>
        <line lrx="1402" lry="1499" ulx="286" uly="1436">the hand to the banquet, and fat n) befide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2207" type="textblock" ulx="276" uly="1619">
        <line lrx="1401" lry="1677" ulx="341" uly="1619">a) trance, fr, tranfe, Entziickung. b) to re-</line>
        <line lrx="1401" lry="1723" ulx="290" uly="1673">cover , fr. vecouvrir , wieder zu fich felbft kom-</line>
        <line lrx="1399" lry="1787" ulx="285" uly="1727">men, c) velvet, ital. veluto, Sammet. d) lu-</line>
        <line lrx="1378" lry="1834" ulx="276" uly="1779">fire, fr, der Glanz, ein Kronenleuchter,” e</line>
        <line lrx="1397" lry="1891" ulx="277" uly="1834">Jumptuous, lat. [fumptuojus, koftbar. f) ban-</line>
        <line lrx="1397" lry="1947" ulx="313" uly="1884">wet, fr. das Gaftmahl. g) middle, angelf, die</line>
        <line lrx="1394" lry="2001" ulx="331" uly="1941">itte. h) incomparable, lat. incomparabilis ,</line>
        <line lrx="1398" lry="2050" ulx="285" uly="1993">unvergleichlich. i) amazing, erftaunend, von</line>
        <line lrx="1395" lry="2107" ulx="285" uly="2047">to amaze, und diefes von der preep. a, und</line>
        <line lrx="1393" lry="2161" ulx="283" uly="2101">maze , angelf, mafe, das Erftaunen. k) knight,</line>
        <line lrx="1396" lry="2207" ulx="285" uly="2154">ein Ritter, vom angell. cniht, und verwandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2267" type="textblock" ulx="241" uly="2207">
        <line lrx="1394" lry="2267" ulx="241" uly="2207">. mit dem deutfchen Wort Anecht. 1) gurland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2319" type="textblock" ulx="282" uly="2261">
        <line lrx="1392" lry="2319" ulx="282" uly="2261">fr. guirlande, ein Blumenkranz, m) laurel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2372" type="textblock" ulx="252" uly="2315">
        <line lrx="1392" lry="2372" ulx="252" uly="2315">lat. laurus, der Lorbeer. n) befide, neben, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2436" type="textblock" ulx="284" uly="2368">
        <line lrx="1062" lry="2436" ulx="284" uly="2368">der prap. be und fide, die Seite,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_CkVII8_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="379" type="textblock" ulx="374" uly="322">
        <line lrx="1159" lry="379" ulx="374" uly="322">80 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1203" type="textblock" ulx="373" uly="454">
        <line lrx="1522" lry="513" ulx="417" uly="454">him. The nymphs pliced themfélves at the</line>
        <line lrx="1525" lry="576" ulx="418" uly="526">table , and a numerous train of {érvants én-</line>
        <line lrx="1523" lry="653" ulx="419" uly="590">tering , férved up the o) feaft: delicions mi-</line>
        <line lrx="1524" lry="727" ulx="419" uly="669">fic playing all the time. Sir Bértrand could</line>
        <line lrx="1526" lry="805" ulx="373" uly="736">- mot {péak for afténishment — he could only</line>
        <line lrx="1527" lry="871" ulx="419" uly="805">retirn their honours by p) coùrteous q)looks</line>
        <line lrx="1525" lry="938" ulx="417" uly="874">and géftures. After the banquet was finished,</line>
        <line lrx="1534" lry="1014" ulx="417" uly="943">all retired but the lddy, who léading back</line>
        <line lrx="1529" lry="1080" ulx="415" uly="1014">the knight to the fopha, addréfled him in</line>
        <line lrx="1482" lry="1147" ulx="416" uly="1084">thele words ., . . . :</line>
        <line lrx="1473" lry="1203" ulx="1098" uly="1157">Hikin’s Mifc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1459" type="textblock" ulx="587" uly="1389">
        <line lrx="1334" lry="1459" ulx="587" uly="1389">Love and Joy, a tale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1763" type="textblock" ulx="378" uly="1471">
        <line lrx="1532" lry="1560" ulx="378" uly="1471">: In the hippy périod of the golden age when</line>
        <line lrx="1530" lry="1616" ulx="411" uly="1563">all the celéftial inhdbitants defcénded to the</line>
        <line lrx="1529" lry="1696" ulx="416" uly="1638">€arth, and convérfed familiarly with mortals,</line>
        <line lrx="1532" lry="1763" ulx="415" uly="1706">among the moft 1) chérished of the s) héa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1834" type="textblock" ulx="420" uly="1775">
        <line lrx="1625" lry="1834" ulx="420" uly="1775">venly powers were twins, the t) offfpring .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1889" type="textblock" ulx="1484" uly="1848">
        <line lrx="1540" lry="1889" ulx="1484" uly="1848">of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2211" type="textblock" ulx="410" uly="1994">
        <line lrx="1535" lry="2053" ulx="410" uly="1994">0) feaft, fr. fefle, ein Feft, ein Gaftmahl. - p)</line>
        <line lrx="1536" lry="2107" ulx="424" uly="2047">courteous, fr. courtois, hoflich. q) leok, der</line>
        <line lrx="1538" lry="2160" ulx="428" uly="2102">Blick, vom altdeutfchen Wort lugen. r) to</line>
        <line lrx="1539" lry="2211" ulx="430" uly="2154">chévish, fr. chévir, pflegen, {chitzen, lieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2265" type="textblock" ulx="430" uly="2208">
        <line lrx="1567" lry="2265" ulx="430" uly="2208">liebkofen. s) heavenly , himmlifch , von heaven,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2319" type="textblock" ulx="416" uly="2260">
        <line lrx="1542" lry="2319" ulx="416" uly="2260">der Himmel. = t) offfpring, die Nachkommen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2378" type="textblock" ulx="433" uly="2315">
        <line lrx="1550" lry="2378" ulx="433" uly="2315">fchaft , von der prap. of, und ſpring, ent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="2426" type="textblock" ulx="407" uly="2370">
        <line lrx="639" lry="2426" ulx="407" uly="2370">- fpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="591" type="textblock" ulx="1692" uly="466">
        <line lrx="1814" lry="523" ulx="1693" uly="466">of Jupiter</line>
        <line lrx="1810" lry="591" ulx="1692" uly="538">peated, th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="802" type="textblock" ulx="1644" uly="606">
        <line lrx="1808" lry="656" ulx="1645" uly="606">b fect, the</line>
        <line lrx="1812" lry="728" ulx="1644" uly="672">) ridim</line>
        <line lrx="1807" lry="802" ulx="1693" uly="745">i lished by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1501" type="textblock" ulx="1692" uly="816">
        <line lrx="1814" lry="859" ulx="1692" uly="816">rable con</line>
        <line lrx="1814" lry="932" ulx="1692" uly="895">ment wa</line>
        <line lrx="1814" lry="1001" ulx="1694" uly="955">aréed tha</line>
        <line lrx="1806" lry="1071" ulx="1693" uly="1024">Jemnized</line>
        <line lrx="1812" lry="1141" ulx="1692" uly="1097">1e artive</line>
        <line lrx="1814" lry="1210" ulx="1694" uly="1164">mean tim</line>
        <line lrx="1814" lry="1281" ulx="1694" uly="1232">their niti</line>
        <line lrx="1814" lry="1349" ulx="1695" uly="1305">ran the ¢</line>
        <line lrx="1807" lry="1420" ulx="1694" uly="1372">With her</line>
        <line lrx="1799" lry="1501" ulx="1696" uly="1440">their 4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1561" type="textblock" ulx="1644" uly="1512">
        <line lrx="1814" lry="1561" ulx="1644" uly="1512">ecd, hay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1627" type="textblock" ulx="1703" uly="1578">
        <line lrx="1814" lry="1627" ulx="1703" uly="1578">Who wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1701" type="textblock" ulx="1641" uly="1650">
        <line lrx="1797" lry="1701" ulx="1641" uly="1650">to the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1763" type="textblock" ulx="1694" uly="1740">
        <line lrx="1814" lry="1763" ulx="1694" uly="1740">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2239" type="textblock" ulx="1694" uly="1856">
        <line lrx="1814" lry="1904" ulx="1694" uly="1856">mperk. v,</line>
        <line lrx="1814" lry="1957" ulx="1695" uly="1903">altdeutfy</line>
        <line lrx="1814" lry="2012" ulx="1699" uly="1960">e, ſrahle</line>
        <line lrx="1814" lry="2069" ulx="1696" uly="2014">bo y &amp;</line>
        <line lrx="1813" lry="2129" ulx="1695" uly="2072">&amp;, feyey</line>
        <line lrx="1812" lry="2182" ulx="1713" uly="2124">) mat</line>
        <line lrx="1802" lry="2239" ulx="1697" uly="2175">reik. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2390" type="textblock" ulx="1697" uly="2284">
        <line lrx="1814" lry="2339" ulx="1697" uly="2284">10 pollute</line>
        <line lrx="1814" lry="2390" ulx="1698" uly="2333">e) Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2451" type="textblock" ulx="1700" uly="2384">
        <line lrx="1814" lry="2451" ulx="1700" uly="2384">30l kei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_CkVII8_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="1416" lry="419" ulx="669" uly="325">Narratives. 81</line>
        <line lrx="1302" lry="476" ulx="874" uly="449">.</line>
        <line lrx="1409" lry="536" ulx="0" uly="444">ves at the of Jupiter, Love and Joy. Wyhere they ap-</line>
        <line lrx="1411" lry="593" ulx="0" uly="507">1yt étr. peared, the flowers {prung up u)bentath their</line>
        <line lrx="1411" lry="674" ulx="1" uly="578">cioisnl- § feet, the fun v) shone Wwith a w) brighter</line>
        <line lrx="1413" lry="728" ulx="0" uly="659">rand could X) radiance , and all’ niture féemed embél-</line>
        <line lrx="1413" lry="810" ulx="0" uly="724">cold ooy §°  lished by their préfence. They were infépa-</line>
        <line lrx="1413" lry="874" ulx="0" uly="798">s )looks  rable compdnions , and their growing attich-</line>
        <line lrx="1507" lry="954" ulx="0" uly="851">s fiished, ment was fivoured by Jupiter, who had de-</line>
        <line lrx="1414" lry="1001" ulx="0" uly="935">Adin batk créed that a y) lafting union should be 2) ſo-</line>
        <line lrx="836" lry="1001" ulx="3" uly="941">ading back ¥ laiting</line>
        <line lrx="1415" lry="1083" ulx="0" uly="1004">ed bimin lemnized betwéen them fo foon as they we-</line>
        <line lrx="1412" lry="1142" ulx="301" uly="1075">re arrlved at a) matlrer yéars : but in the</line>
        <line lrx="1412" lry="1214" ulx="0" uly="1142">'s M. §  mean time the ſons of men b) déviated from</line>
        <line lrx="1490" lry="1295" ulx="305" uly="1206">their ﬁétiV}e"iz;nocence; vice and ruin over- .</line>
        <line lrx="1449" lry="1354" ulx="305" uly="1280">ran the €arth with giant ¢) firides ; and Aftraea,</line>
        <line lrx="1416" lry="1427" ulx="304" uly="1348">with her triin of celéftial vilitants, forfook</line>
        <line lrx="1428" lry="1479" ulx="0" uly="1391">e. their d) pollited abddes: love alone remài-</line>
        <line lrx="1410" lry="1559" ulx="9" uly="1485">e When ned, hiving been e) ftdlen away by hope,</line>
        <line lrx="1411" lry="1629" ulx="0" uly="1548">e o the ~ who was his f) nurfe, and convéyed by her</line>
        <line lrx="1412" lry="1688" ulx="0" uly="1613">&amp; ol to the firefts of Arcadia, where he was</line>
        <line lrx="194" lry="1688" ulx="2" uly="1669">L 4</line>
        <line lrx="734" lry="1777" ulx="0" uly="1704">he s) bér § ; | .</line>
        <line lrx="1409" lry="1842" ulx="0" uly="1755">) offring u) benéath, angelf. heneoth, unter. v) shone,</line>
        <line lrx="1410" lry="1900" ulx="53" uly="1814">0 imperf. von to shine, 3. Cl. glanzen. w) bright,</line>
        <line lrx="1412" lry="1941" ulx="265" uly="1875">altdeutſch brecht, hell. x) radiance, v. lat. radia-</line>
        <line lrx="1411" lry="1999" ulx="0" uly="1927">— re, ſtrahlender Glanz. y) laſting, dauernd, von</line>
        <line lrx="1411" lry="2057" ulx="41" uly="1983">4. )  laſßt, angell lacflan, dauern. 2) to Solemni-</line>
        <line lrx="1304" lry="2110" ulx="0" uly="2010">fi dor ze, feyerlich begehen, vom lat. ſolemnis.</line>
        <line lrx="1409" lry="2162" ulx="0" uly="2065">) loo ’r) i Q) maturer, comp. V. mature, lat. maturus,</line>
        <line lrx="1407" lry="2222" ulx="0" uly="2132">it D reif. b) to deviate, lat. deviare, abweichen.</line>
        <line lrx="1410" lry="2272" ulx="0" uly="2178">en, 1 ne, e) firide, angelf. raede, ein Wweiter Schritt. d)</line>
        <line lrx="1408" lry="2316" ulx="6" uly="2230">vouid eni to pollute, lat. polluere, entweihen, befudeln.</line>
        <line lrx="1410" lry="2379" ulx="0" uly="2280">;c-hkomfﬂﬂt- e) flolen, part. pail. von to Jleal, angelf. flelan,</line>
        <line lrx="1418" lry="2426" ulx="0" uly="2337">ritgy &amp; § 3.CL ftehlen. f) nurſe, fr. nourvice, die Amme.</line>
        <line lrx="321" lry="2576" ulx="290" uly="2538">‘e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_CkVII8_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="439" type="textblock" ulx="420" uly="365">
        <line lrx="1158" lry="439" ulx="420" uly="365">82 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="431" type="textblock" ulx="459" uly="417">
        <line lrx="486" lry="431" ulx="459" uly="417">L 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1591" type="textblock" ulx="395" uly="494">
        <line lrx="1527" lry="563" ulx="425" uly="494">brought up améng the g) shépherds. But</line>
        <line lrx="1525" lry="633" ulx="423" uly="555">Jupiter affigned him a different h) pàrtner,</line>
        <line lrx="1525" lry="690" ulx="422" uly="633">and commainded him to i) efpoufe k) {6rrow,</line>
        <line lrx="1527" lry="766" ulx="421" uly="701">the diughter ‘of Ate: he complied with re-</line>
        <line lrx="1526" lry="831" ulx="420" uly="769">lh&amp;ance; for her features were 1) harsh and</line>
        <line lrx="1526" lry="907" ulx="421" uly="826">difagreeable ; her ey'es funk , her fbrehe_ad</line>
        <line lrx="1524" lry="969" ulx="420" uly="904">contrafted into perpétnal m) wrinkles, and</line>
        <line lrx="1524" lry="1039" ulx="416" uly="972">her n)témples were côvered with a o) wreath</line>
        <line lrx="1522" lry="1112" ulx="419" uly="1041">of cy'prefs and p) wdrm- wood. From this</line>
        <line lrx="1523" lry="1177" ulx="415" uly="1110">fmion {prung a virgin, in whom might be</line>
        <line lrx="1523" lry="1242" ulx="414" uly="1178">triced a ftrong refémblance to both her pa-</line>
        <line lrx="1523" lry="1309" ulx="413" uly="1247">rents; but the fillen and undmiable features</line>
        <line lrx="1524" lry="1371" ulx="395" uly="1314">of her mother were fo mixed and q) blénded</line>
        <line lrx="1523" lry="1453" ulx="411" uly="1386">with the fwéetnefs of her fither, that her</line>
        <line lrx="1522" lry="1519" ulx="411" uly="1455">r) cduntenance, though s) mournful, was</line>
        <line lrx="1527" lry="1591" ulx="411" uly="1520">highly pléafing. The maiids and shépherds of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1817" type="textblock" ulx="409" uly="1730">
        <line lrx="1517" lry="1817" ulx="409" uly="1730">g) shepherd, angelf. fcéaga-hyrd, Schafhirt, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1866" type="textblock" ulx="409" uly="1797">
        <line lrx="1546" lry="1866" ulx="409" uly="1797">Schifer. h) partuer, der Genofs, Gefibrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2346" type="textblock" ulx="353" uly="1852">
        <line lrx="1512" lry="1916" ulx="405" uly="1852">vom vart, Theil. 1) to efponfe, fr. époufer ,</line>
        <line lrx="1514" lry="1969" ulx="383" uly="1904">heurathen. k) forrow , Sorge, Kummer. 1)</line>
        <line lrx="1513" lry="2025" ulx="405" uly="1957">harsh, rauh, widrig. " m) wrinkles , {achfifch</line>
        <line lrx="1512" lry="2078" ulx="356" uly="2010">vrunhle, Runzeln. n) temple, fr. die Schlafe.</line>
        <line lrx="1513" lry="2134" ulx="381" uly="2058">o) wreath, fachfifch, vraeoa, ein gewundener</line>
        <line lrx="1510" lry="2185" ulx="404" uly="2122">Kranz. p) worm-wood ., Wermuth , von worns,</line>
        <line lrx="1512" lry="2234" ulx="404" uly="2175">der Wurm , und wood , Holz. q) blended , part,</line>
        <line lrx="1511" lry="2285" ulx="404" uly="2224">von to blend , altdeutfch blenden, vermifchen.</line>
        <line lrx="1513" lry="2346" ulx="353" uly="2277">r) countenance , fr, contenance , die Gefichts-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2402" type="textblock" ulx="404" uly="2332">
        <line lrx="1512" lry="2402" ulx="404" uly="2332">bildung , die Mine.  s) mournful , fr. morne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2453" type="textblock" ulx="405" uly="2401">
        <line lrx="569" lry="2453" ulx="405" uly="2401">traurig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="667" type="textblock" ulx="1698" uly="486">
        <line lrx="1814" lry="539" ulx="1699" uly="486">the t) n</line>
        <line lrx="1814" lry="596" ulx="1698" uly="557">röund an</line>
        <line lrx="1814" lry="667" ulx="1698" uly="625">breaft wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="744" type="textblock" ulx="1697" uly="694">
        <line lrx="1814" lry="744" ulx="1697" uly="694">bin, whe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="960" type="textblock" ulx="1694" uly="775">
        <line lrx="1801" lry="822" ulx="1697" uly="775">Was yet</line>
        <line lrx="1809" lry="885" ulx="1696" uly="836">2) hawk</line>
        <line lrx="1814" lry="960" ulx="1694" uly="907">nymph h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1016" type="textblock" ulx="1659" uly="972">
        <line lrx="1804" lry="1016" ulx="1659" uly="972">- Joft and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1514" type="textblock" ulx="1693" uly="1043">
        <line lrx="1814" lry="1094" ulx="1694" uly="1043">¢) belw</line>
        <line lrx="1813" lry="1157" ulx="1695" uly="1112">volce wa</line>
        <line lrx="1814" lry="1233" ulx="1693" uly="1176">fibly fie</line>
        <line lrx="1798" lry="1300" ulx="1694" uly="1247">togéther</line>
        <line lrx="1813" lry="1365" ulx="1693" uly="1316">mélancho)</line>
        <line lrx="1814" lry="1448" ulx="1693" uly="1382">Ste thngt</line>
        <line lrx="1814" lry="1514" ulx="1695" uly="1452">fringe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1585" type="textblock" ulx="1721" uly="1567">
        <line lrx="1814" lry="1585" ulx="1721" uly="1567">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2062" type="textblock" ulx="1688" uly="1694">
        <line lrx="1810" lry="1747" ulx="1696" uly="1694">egthuy</line>
        <line lrx="1814" lry="1796" ulx="1713" uly="1750">Den{‘, 1</line>
        <line lrx="1808" lry="1849" ulx="1690" uly="1805">lgin, W</line>
        <line lrx="1814" lry="1890" ulx="1689" uly="1852">.‘V)d ' A</line>
        <line lrx="1813" lry="1905" ulx="1691" uly="1867">"El-Oreg,</line>
        <line lrx="1810" lry="2010" ulx="1691" uly="1952">Kleines 7</line>
        <line lrx="1814" lry="2062" ulx="1688" uly="2018">e, eine :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_CkVII8_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="137" lry="518" ulx="0" uly="475">Ids.  But</line>
        <line lrx="136" lry="601" ulx="0" uly="546">) Prtner,</line>
        <line lrx="137" lry="668" ulx="4" uly="616">k) ſorrow,</line>
        <line lrx="137" lry="727" ulx="0" uly="686">1 with re-</line>
        <line lrx="137" lry="798" ulx="16" uly="754">harsh and</line>
        <line lrx="138" lry="867" ulx="0" uly="824">- forehend</line>
        <line lrx="137" lry="943" ulx="0" uly="891">Kles, and</line>
        <line lrx="137" lry="1018" ulx="0" uly="959">o) wrbath</line>
        <line lrx="136" lry="1076" ulx="13" uly="1030">From this</line>
        <line lrx="137" lry="1157" ulx="0" uly="1100">1m‘1ght be</line>
        <line lrx="137" lry="1224" ulx="0" uly="1168">th her pi-</line>
        <line lrx="137" lry="1288" ulx="0" uly="1243">o features</line>
        <line lrx="138" lry="1371" ulx="11" uly="1305">q)hlénded</line>
        <line lrx="138" lry="1436" ulx="0" uly="1380">. that her</line>
        <line lrx="137" lry="1502" ulx="0" uly="1457">oful, Was</line>
        <line lrx="140" lry="1580" ulx="0" uly="1514">léyherés of</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="165" lry="1683" ulx="0" uly="1655">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="136" lry="1799" ulx="0" uly="1742">1 ;li”f! ein</line>
        <line lrx="134" lry="1850" ulx="13" uly="1802">Cekährte,</line>
        <line lrx="133" lry="2071" ulx="0" uly="2012">je Schlife.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="134" lry="2124" ulx="0" uly="2074">Wundener</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="133" lry="2180" ulx="0" uly="2134">ON 1007y</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="136" lry="2346" ulx="0" uly="2287"> Geliht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2400" type="textblock" ulx="5" uly="2347">
        <line lrx="187" lry="2400" ulx="5" uly="2347">ſt. moriey</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="379" type="textblock" ulx="260" uly="361">
        <line lrx="277" lry="379" ulx="260" uly="361">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="431" type="textblock" ulx="659" uly="344">
        <line lrx="1408" lry="431" ulx="659" uly="344">Narratives. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="747" type="textblock" ulx="296" uly="474">
        <line lrx="1405" lry="547" ulx="302" uly="474">the t) néighbouring u) plains v) gathered</line>
        <line lrx="1403" lry="614" ulx="302" uly="544">rôund and called her w) pity. A x) réd-</line>
        <line lrx="1404" lry="688" ulx="296" uly="605">breaft was obférved to build in the y) ch=</line>
        <line lrx="1404" lry="747" ulx="301" uly="680">bin, where. she was bèrn; and while she</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="824" type="textblock" ulx="260" uly="750">
        <line lrx="1402" lry="824" ulx="260" uly="750">was yet an infant, a z) dove purfied by a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1370" type="textblock" ulx="286" uly="821">
        <line lrx="1399" lry="884" ulx="298" uly="821">2) bawk flew into her b) bofom, This</line>
        <line lrx="1397" lry="953" ulx="295" uly="891">nymph had a c) dejétted appearance, but ſo</line>
        <line lrx="1396" lry="1022" ulx="295" uly="957">foft and gentle a d) mitn , that she was</line>
        <line lrx="1435" lry="1087" ulx="286" uly="1026">e) beloved to a degrée of enthifiasm. Her -</line>
        <line lrx="1397" lry="1173" ulx="293" uly="1094">voice was low and plaintive, tut inexpré{-</line>
        <line lrx="1393" lry="1225" ulx="291" uly="1159">fibly fweet; and she loved to lie for hours</line>
        <line lrx="1395" lry="1295" ulx="292" uly="1227">together on the f) banks of fome wild and</line>
        <line lrx="1394" lry="1370" ulx="292" uly="1296">mélancholy g) fiream, ſinging to her lute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1435" type="textblock" ulx="277" uly="1359">
        <line lrx="1420" lry="1435" ulx="277" uly="1359">‘She tiught men to Weep , for she took a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1502" type="textblock" ulx="290" uly="1433">
        <line lrx="1394" lry="1502" ulx="290" uly="1433">firinge delight in téars; and often when the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1561" type="textblock" ulx="1337" uly="1554">
        <line lrx="1349" lry="1561" ulx="1337" uly="1554">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1583" type="textblock" ulx="1295" uly="1570">
        <line lrx="1394" lry="1583" ulx="1295" uly="1570">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1740" type="textblock" ulx="285" uly="1615">
        <line lrx="1389" lry="1689" ulx="285" uly="1615">t) neighbouring, benachbart, vom angelſàchſ.</line>
        <line lrx="1387" lry="1740" ulx="287" uly="1668">negebur , Nachbar. u) plain, fr. plame , die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1791" type="textblock" ulx="255" uly="1718">
        <line lrx="1387" lry="1791" ulx="255" uly="1718">Ebene. v) to gather, angelſ. gaderan, ſam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2186" type="textblock" ulx="279" uly="1772">
        <line lrx="1409" lry="1851" ulx="284" uly="1772">meln. w) pity, fr. pitié, das Mitleiden. x)</line>
        <line lrx="1386" lry="1951" ulx="284" uly="1880">breafi, die Bruſt. v) cabin, fr. cabane, ein</line>
        <line lrx="1387" lry="2007" ulx="281" uly="1931">kleines Zimmer. z) dove, niederfichfifch, du-</line>
        <line lrx="848" lry="2035" ulx="280" uly="1989">we, eine Taube.</line>
        <line lrx="1383" lry="2125" ulx="311" uly="2053">a) hatek, angelſ. hafoc, ein Habicht, ein Fal-</line>
        <line lrx="1381" lry="2186" ulx="279" uly="2104">ke. b) boſom, angelſ. der Buſen. c) dejetted,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1899" type="textblock" ulx="267" uly="1826">
        <line lrx="1384" lry="1899" ulx="267" uly="1826">Ted-breaſt, ein Rothkehlchen, von red, roth, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2235" type="textblock" ulx="230" uly="2157">
        <line lrx="1380" lry="2235" ulx="230" uly="2157">lat. dejefius, niedergefchlagen.  d) mien, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2292" type="textblock" ulx="278" uly="2210">
        <line lrx="1379" lry="2292" ulx="278" uly="2210">Mine. e) beloved, geliebt, von der prap. be ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2343" type="textblock" ulx="266" uly="2266">
        <line lrx="1379" lry="2343" ulx="266" uly="2266">und love, lieben. f) bank, das Ufer eines Fluffes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2414" type="textblock" ulx="277" uly="2321">
        <line lrx="1382" lry="2396" ulx="277" uly="2321">vom deutfchen  Wort bauk. g) fiream, der</line>
        <line lrx="880" lry="2414" ulx="306" uly="2377">trom. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2422" type="textblock" ulx="814" uly="2415">
        <line lrx="827" lry="2422" ulx="814" uly="2415">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2488" type="textblock" ulx="949" uly="2443">
        <line lrx="1053" lry="2488" ulx="949" uly="2443">¥ 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_CkVII8_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="445" type="textblock" ulx="399" uly="366">
        <line lrx="1157" lry="445" ulx="399" uly="366">34 Narratives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1728" type="textblock" ulx="395" uly="490">
        <line lrx="1538" lry="567" ulx="425" uly="490">virgins of the h) hamlet were affémbled in</line>
        <line lrx="1541" lry="647" ulx="428" uly="560">their dvening fports, she would ftéal in</line>
        <line lrx="1635" lry="703" ulx="430" uly="628">améngſt them , and i) captivate their héarts</line>
        <line lrx="1614" lry="777" ulx="431" uly="695">by her k) tiles full of a chdrming fadnefs.</line>
        <line lrx="1543" lry="839" ulx="433" uly="762">She 1) wore on her héad a garland compd-</line>
        <line lrx="1541" lry="905" ulx="433" uly="831">fed of her father's myrtles twifted with her</line>
        <line lrx="1633" lry="975" ulx="433" uly="899">mother’s cy'prefs. o</line>
        <line lrx="1638" lry="1043" ulx="514" uly="951">One day as she fat mufing by the wa-</line>
        <line lrx="1639" lry="1117" ulx="395" uly="1025">ters of Helicon, her téars by chénee fell in- i</line>
        <line lrx="1546" lry="1175" ulx="436" uly="1103">to the fountain; and éver fince the Mufes</line>
        <line lrx="1548" lry="1257" ulx="437" uly="1171">{pring has retiined a firong tafte of the n)in-</line>
        <line lrx="1545" lry="1316" ulx="439" uly="1243">fufion. Pity was comminded by Jupiter to</line>
        <line lrx="1551" lry="1383" ulx="445" uly="1299">foôllow the steps of her môther through the</line>
        <line lrx="1552" lry="1452" ulx="444" uly="1375">world , drépping n) balm into the wounds</line>
        <line lrx="1553" lry="1517" ulx="445" uly="1443">she made, and o) binding up the héarts, she</line>
        <line lrx="907" lry="1587" ulx="447" uly="1533">had broken. ‘</line>
        <line lrx="1557" lry="1657" ulx="530" uly="1573">She f6llows with ber hair loofe , her bô-</line>
        <line lrx="1558" lry="1728" ulx="451" uly="1647">fom bire and p) trobbing, her q) gar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2300" type="textblock" ulx="454" uly="1802">
        <line lrx="1561" lry="1883" ulx="454" uly="1802">h) hamlet, ein kleines Dorf, das Dim. des an-</line>
        <line lrx="1560" lry="1939" ulx="459" uly="1858">gelfachl. ham , ein Dorf. 1) to captivate, V.</line>
        <line lrx="1563" lry="1989" ulx="457" uly="1905">lat. captivus , {ich unterwiirfig machen, fefleln.</line>
        <line lrx="1635" lry="2042" ulx="460" uly="1959">k) tale, eine kurze Erzahlung, ein Mahrchen, 3</line>
        <line lrx="1641" lry="2089" ulx="463" uly="2010">von to tell, {achfifch tellan, erzéhlen. 1) wo- - 1</line>
        <line lrx="1640" lry="2145" ulx="465" uly="2068">e, imperf. von to wear, tragen, wird vorzug- =</line>
        <line lrx="1570" lry="2196" ulx="467" uly="2118">lich von Sachen gebraucht , die man auf dem</line>
        <line lrx="1570" lry="2249" ulx="465" uly="2169">Leibe tragt. m) énfufion, lat. infuſio, Eingief- &amp;}</line>
        <line lrx="1573" lry="2300" ulx="645" uly="2224">n) balm, (bahm) Balfam, vom lat. bal- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2407" type="textblock" ulx="460" uly="2276">
        <line lrx="1574" lry="2371" ulx="460" uly="2276">Jamum. 0) to bind up „Verbinden, 3. C. p)</line>
        <line lrx="1618" lry="2407" ulx="473" uly="2330">to throb, beben, klopfen, wahr{cheinlich von &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2462" type="textblock" ulx="473" uly="2382">
        <line lrx="1572" lry="2462" ulx="473" uly="2382">to throw up, fchwellen. q) garment, alt franz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="502" type="textblock" ulx="1653" uly="449">
        <line lrx="1807" lry="502" ulx="1653" uly="449">nents 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="977" type="textblock" ulx="1694" uly="519">
        <line lrx="1814" lry="572" ulx="1697" uly="519">t) bleedi</line>
        <line lrx="1797" lry="645" ulx="1696" uly="591">v) path.</line>
        <line lrx="1814" lry="699" ulx="1695" uly="656">ther is</line>
        <line lrx="1792" lry="768" ulx="1697" uly="726">deftined</line>
        <line lrx="1814" lry="852" ulx="1695" uly="794">both exp</line>
        <line lrx="1814" lry="920" ulx="1694" uly="864">ted to i</line>
        <line lrx="1814" lry="977" ulx="1696" uly="932">trothed x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1205" type="textblock" ulx="1692" uly="1185">
        <line lrx="1814" lry="1205" ulx="1692" uly="1185">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1646" type="textblock" ulx="1691" uly="1282">
        <line lrx="1814" lry="1327" ulx="1692" uly="1282">guarnimey</line>
        <line lrx="1811" lry="1385" ulx="1692" uly="1334">tore, torn,</line>
        <line lrx="1813" lry="1434" ulx="1692" uly="1380">briar, a</line>
        <line lrx="1814" lry="1486" ulx="1691" uly="1433">Rofenaste</line>
        <line lrx="1814" lry="1548" ulx="1694" uly="1492">ten, 1)</line>
        <line lrx="1814" lry="1595" ulx="1697" uly="1541">brug ren</line>
        <line lrx="1812" lry="1646" ulx="1691" uly="1591">Pfad W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1702" type="textblock" ulx="1629" uly="1647">
        <line lrx="1814" lry="1702" ulx="1629" uly="1647">W beund gy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1760" type="textblock" ulx="1688" uly="1700">
        <line lrx="1814" lry="1760" ulx="1688" uly="1700">tigkeit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_CkVII8_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="206" lry="521" ulx="0" uly="474">flémbled in</line>
        <line lrx="156" lry="590" ulx="0" uly="547">ld Keal in</line>
        <line lrx="197" lry="668" ulx="10" uly="615">their héarts</line>
        <line lrx="156" lry="742" ulx="0" uly="684">ing ſudneſs.</line>
        <line lrx="202" lry="807" ulx="0" uly="752">and compd.</line>
        <line lrx="157" lry="870" ulx="0" uly="822">ed with het</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="188" lry="1021" ulx="0" uly="963">yy the WA«</line>
        <line lrx="160" lry="1080" ulx="0" uly="1029">imee fell in-</line>
        <line lrx="209" lry="1149" ulx="0" uly="1098">&gt; the Mufes *</line>
        <line lrx="162" lry="1220" ulx="2" uly="1166">of the n)i-</line>
        <line lrx="213" lry="1365" ulx="12" uly="1303">through the 3</line>
        <line lrx="164" lry="1431" ulx="3" uly="1372">the wounds</line>
        <line lrx="166" lry="1500" ulx="8" uly="1441">heats, she</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="168" lry="1643" ulx="0" uly="1575">Qfe y het bé‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="195" lry="1714" ulx="7" uly="1647">et §) G</line>
        <line lrx="168" lry="1778" ulx="0" uly="1741">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="192" lry="1863" ulx="0" uly="1811">Dim. des &amp;% 1</line>
        <line lrx="171" lry="1913" ulx="38" uly="1864">ptivatt, Ve</line>
        <line lrx="172" lry="1973" ulx="0" uly="1888">accgén. foffeln,</line>
        <line lrx="171" lry="2028" ulx="0" uly="1967">n Mährchen,</line>
        <line lrx="203" lry="2083" ulx="0" uly="2023">blen. 1) 00</line>
        <line lrx="206" lry="2137" ulx="6" uly="2078">wird VO</line>
        <line lrx="176" lry="2191" ulx="9" uly="2128">man anf gem</line>
        <line lrx="205" lry="2256" ulx="1" uly="2179">ufoy Eingiel-</line>
        <line lrx="72" lry="2293" ulx="28" uly="2261">Jom</line>
        <line lrx="217" lry="2356" ulx="0" uly="2272">e</line>
        <line lrx="179" lry="2410" ulx="0" uly="2344">’chéinlich yon</line>
        <line lrx="179" lry="2467" ulx="0" uly="2395">ent, M0</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1465" type="textblock" ulx="282" uly="1420">
        <line lrx="557" lry="1465" ulx="282" uly="1420">Rofenarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2282" type="textblock" ulx="83" uly="2227">
        <line lrx="258" lry="2282" ulx="83" uly="2227">Jat, bt | 4t ©</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="387" type="textblock" ulx="666" uly="312">
        <line lrx="1417" lry="387" ulx="666" uly="312">Narratives, 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="504" type="textblock" ulx="270" uly="444">
        <line lrx="1413" lry="504" ulx="270" uly="444">ments r) torn by the s) briars, and her feet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="576" type="textblock" ulx="304" uly="505">
        <line lrx="1411" lry="576" ulx="304" uly="505">t) bleeding with the u) rdughnefs of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="643" type="textblock" ulx="272" uly="582">
        <line lrx="1409" lry="643" ulx="272" uly="582">- v) path. The nymph is mértal, for her mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1043" type="textblock" ulx="299" uly="647">
        <line lrx="1407" lry="758" ulx="301" uly="647">Zh;*. is fo; and when she has ful filled her</line>
        <line lrx="1407" lry="778" ulx="334" uly="715">éftined cdurfe upon the éarth, they shall</line>
        <line lrx="1406" lry="863" ulx="301" uly="783">both expire together, and love be again uni- .</line>
        <line lrx="1432" lry="933" ulx="299" uly="820">ted to joy, his immôrtal and lon b |</line>
        <line lrx="1405" lry="976" ulx="299" uly="861">trothed x) bride, § 0 §</line>
        <line lrx="1344" lry="1043" ulx="664" uly="994">' Aikin's Mifc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1324" type="textblock" ulx="293" uly="1242">
        <line lrx="1423" lry="1324" ulx="293" uly="1242">guarniment , ein Kleidungsftiick. 1) to tear ~-</line>
        <line lrx="1395" lry="1316" ulx="1380" uly="1297">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1762" type="textblock" ulx="284" uly="1318">
        <line lrx="1340" lry="1378" ulx="293" uly="1318">tore, torn, 3. Cl. zerreiffen, v '</line>
        <line lrx="1396" lry="1478" ulx="292" uly="1321">briar, 'augelﬁt)bra_e-r;? 5 ein None e e: de</line>
        <line lrx="1461" lry="1500" ulx="411" uly="1421">: to bleed, angelſ. bledan b</line>
        <line lrx="1394" lry="1576" ulx="290" uly="1427">zir;g 11211 g‘oughnefs, Rauhigk%it, vom ahgi?f.</line>
        <line lrx="1392" lry="1633" ulx="287" uly="1534">prg’ o) : V) path, angelf. ein Fufsweg,der</line>
        <line lrx="1374" lry="1677" ulx="286" uly="1586">s ho betroth, verloben, von der prip</line>
        <line lrx="1391" lry="1729" ulx="284" uly="1612">g roth, fachfifch traut, Treue, Aufrich-</line>
        <line lrx="1420" lry="1762" ulx="319" uly="1689">gkeit. X) bride , angelſ. bryd, die Braut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_CkVII8_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="484" lry="372" type="textblock" ulx="420" uly="321">
        <line lrx="484" lry="372" ulx="420" uly="321">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="606" type="textblock" ulx="724" uly="501">
        <line lrx="827" lry="525" ulx="745" uly="501">e</line>
        <line lrx="1239" lry="606" ulx="724" uly="528">Anecdotes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="875" type="textblock" ulx="427" uly="792">
        <line lrx="1523" lry="875" ulx="427" uly="792">In 1747, 2 man who was a) broke alive on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="945" type="textblock" ulx="427" uly="884">
        <line lrx="1535" lry="945" ulx="427" uly="884">the whèel at Orleans, for a b) highway</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1494" type="textblock" ulx="384" uly="944">
        <line lrx="1524" lry="1014" ulx="384" uly="944">roöbbery, and not häving friends to take ci-</line>
        <line lrx="1524" lry="1079" ulx="427" uly="1013">re of his bédy, when the exechtioner con-</line>
        <line lrx="1526" lry="1150" ulx="429" uly="1091">cluded, he was déad, he gave him to a fir-</line>
        <line lrx="1529" lry="1216" ulx="428" uly="1164">geon, who had him carried to his anatdmi=</line>
        <line lrx="1529" lry="1288" ulx="430" uly="1230">cal théatre as a fabjeét to c) léfture on.</line>
        <line lrx="1528" lry="1357" ulx="428" uly="1296">The d) thighs:, legs and arms of this un-</line>
        <line lrx="1528" lry="1428" ulx="427" uly="1364">héppy wretch had been brdken; yet on the</line>
        <line lrx="1529" lry="1494" ulx="429" uly="1434">fiirgeon’s cOming to examine him, he found</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1565" type="textblock" ulx="430" uly="1503">
        <line lrx="1528" lry="1565" ulx="430" uly="1503">life reviving and by the applicdtion of pré- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1699" type="textblock" ulx="431" uly="1575">
        <line lrx="1529" lry="1636" ulx="431" uly="1575">per d) cdrdials, he was foon brought to his</line>
        <line lrx="1414" lry="1699" ulx="434" uly="1643">e) {péech, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1804" type="textblock" ulx="517" uly="1727">
        <line lrx="1549" lry="1804" ulx="517" uly="1727">The flrgeon and his f) pupils, moved by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1865" type="textblock" ulx="436" uly="1808">
        <line lrx="1528" lry="1865" ulx="436" uly="1808">the fufferings and folicititions of the robber ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2408" type="textblock" ulx="438" uly="1977">
        <line lrx="1531" lry="2034" ulx="493" uly="1977">a) to break alive on the wheel, lebendig ra-</line>
        <line lrx="1529" lry="2086" ulx="440" uly="2029">dern. b) highwey vobbery, Straffenraub, von</line>
        <line lrx="1529" lry="2140" ulx="439" uly="2083">highwoy , die Chauflee , und robbery, der Raub.</line>
        <line lrx="1529" lry="2192" ulx="442" uly="2134">c) lefture, Vorlefung. d) thigh, der Schenkel,</line>
        <line lrx="1531" lry="2246" ulx="441" uly="2188">das dicke Bein, von thick, dick. d) cordial,</line>
        <line lrx="1529" lry="2300" ulx="441" uly="2242">fr. eine Herzftarkung. e) /peech, das Reden,</line>
        <line lrx="1529" lry="2357" ulx="443" uly="2296">die Sprache, von to [peak, reden. f) pupil,</line>
        <line lrx="1422" lry="2408" ulx="438" uly="2349">lat. pupillus , ein Schiiler, Zogling , Mtindel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="699" type="textblock" ulx="1608" uly="435">
        <line lrx="1806" lry="493" ulx="1608" uly="435">| detérmine</line>
        <line lrx="1806" lry="574" ulx="1617" uly="504">| L s D0 n</line>
        <line lrx="1806" lry="630" ulx="1639" uly="583">L one of hi</line>
        <line lrx="1806" lry="699" ulx="1612" uly="653">4 withftandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="770" type="textblock" ulx="1679" uly="725">
        <line lrx="1800" lry="770" ulx="1679" uly="725">his blood</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="849" type="textblock" ulx="1639" uly="790">
        <line lrx="1806" lry="849" ulx="1639" uly="790">[ the firge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1059" type="textblock" ulx="1681" uly="863">
        <line lrx="1806" lry="916" ulx="1681" uly="863">veed fi</line>
        <line lrx="1800" lry="975" ulx="1683" uly="933">as he fuid</line>
        <line lrx="1795" lry="1059" ulx="1681" uly="1004">hood by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1232" type="textblock" ulx="1684" uly="1107">
        <line lrx="1806" lry="1149" ulx="1719" uly="1107">His fit</line>
        <line lrx="1788" lry="1232" ulx="1684" uly="1175">cldfe by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1289" type="textblock" ulx="1623" uly="1245">
        <line lrx="1806" lry="1289" ulx="1623" uly="1245">| tion excl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1502" type="textblock" ulx="1682" uly="1314">
        <line lrx="1792" lry="1358" ulx="1682" uly="1314">bim. In</line>
        <line lrx="1801" lry="1439" ulx="1682" uly="1389">my, and</line>
        <line lrx="1806" lry="1502" ulx="1685" uly="1451">Tud loft |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1738" type="textblock" ulx="1685" uly="1556">
        <line lrx="1798" lry="1612" ulx="1733" uly="1556">A</line>
        <line lrx="1806" lry="1669" ulx="1690" uly="1623">Where }</line>
        <line lrx="1789" lry="1738" ulx="1685" uly="1693">ſolicited</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2378" type="textblock" ulx="1683" uly="1841">
        <line lrx="1806" lry="1903" ulx="1683" uly="1841">P)todmpn</line>
        <line lrx="1806" lry="1946" ulx="1702" uly="1896">) ot</line>
        <line lrx="1806" lry="2001" ulx="1686" uly="1946">lat. mutih</line>
        <line lrx="1806" lry="2055" ulx="1688" uly="2000">der Unter</line>
        <line lrx="1806" lry="2109" ulx="1684" uly="2055">Ates tay</line>
        <line lrx="1806" lry="2170" ulx="1697" uly="2124">L, foute,</line>
        <line lrx="1806" lry="2219" ulx="1684" uly="2167">eln Viehl</line>
        <line lrx="1806" lry="2277" ulx="1684" uly="2222">marlet 6</line>
        <line lrx="1803" lry="2334" ulx="1684" uly="2265">Rindvieh,</line>
        <line lrx="1793" lry="2378" ulx="1703" uly="2329">deieh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_CkVII8_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="159" lry="851" ulx="0" uly="807">ke alive on</line>
        <line lrx="208" lry="933" ulx="9" uly="873">b) highvay &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="991" type="textblock" ulx="15" uly="950">
        <line lrx="160" lry="991" ulx="15" uly="950">to take ci- §</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="32" lry="1032" ulx="0" uly="1019">W</line>
        <line lrx="159" lry="1060" ulx="0" uly="1028">Jtioner con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="161" lry="1131" ulx="0" uly="1087">imto a fir- 3</line>
        <line lrx="162" lry="1202" ulx="4" uly="1160">his anatomis 3</line>
        <line lrx="213" lry="1274" ulx="14" uly="1225">lecture on, 8</line>
        <line lrx="211" lry="1344" ulx="18" uly="1302">of this uun-</line>
        <line lrx="212" lry="1429" ulx="16" uly="1368">yet on the &amp;</line>
        <line lrx="207" lry="1494" ulx="6" uly="1436">, he found 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="162" lry="1562" ulx="0" uly="1503">on of pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1639" type="textblock" ulx="2" uly="1575">
        <line lrx="163" lry="1639" ulx="2" uly="1575">bugh to s</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="166" lry="1807" ulx="0" uly="1746">., moved by</line>
        <line lrx="162" lry="1869" ulx="8" uly="1819">the robber ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="175" lry="1959" ulx="0" uly="1920">——</line>
        <line lrx="164" lry="2041" ulx="14" uly="1990">jebendig rir.</line>
        <line lrx="208" lry="2094" ulx="0" uly="2046">Venraub, von .</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="163" lry="2162" ulx="0" uly="2092">y det Raud</line>
        <line lrx="163" lry="2203" ulx="0" uly="2144">fer Schenkel,</line>
        <line lrx="164" lry="2264" ulx="19" uly="2199">0) Cordial,</line>
        <line lrx="163" lry="2309" ulx="12" uly="2258">das Reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="215" lry="2368" ulx="0" uly="2307">. £) iy 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2423" type="textblock" ulx="6" uly="2370">
        <line lrx="108" lry="2423" ulx="6" uly="2370">findel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="365" type="textblock" ulx="702" uly="303">
        <line lrx="1417" lry="365" ulx="702" uly="303">Anecdotes. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="700" type="textblock" ulx="301" uly="425">
        <line lrx="1409" lry="490" ulx="306" uly="425">detérmined on attémpting his cure:; but he</line>
        <line lrx="1406" lry="563" ulx="305" uly="500">was ſo mingled', that his two thighs and</line>
        <line lrx="1408" lry="628" ulx="304" uly="569">one of his arms were g) amputated. h) Not-</line>
        <line lrx="1435" lry="700" ulx="301" uly="637">withftinding this i) mutildtion and lofs of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="767" type="textblock" ulx="204" uly="708">
        <line lrx="1409" lry="767" ulx="204" uly="708">nies blood he recOvered , and in this fituation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1046" type="textblock" ulx="301" uly="777">
        <line lrx="1409" lry="839" ulx="301" uly="777">the fGrgeon by his own defire, had him con-</line>
        <line lrx="1408" lry="908" ulx="303" uly="845">véyed fifty ltagues from Orleans, where</line>
        <line lrx="1408" lry="979" ulx="305" uly="913">as he faid, he inténded to get his k) lively-</line>
        <line lrx="806" lry="1046" ulx="304" uly="989">hood by 1) begging.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1287" type="textblock" ulx="304" uly="1070">
        <line lrx="1429" lry="1141" ulx="376" uly="1070">His fituation was on the m) rdad fide ,</line>
        <line lrx="1410" lry="1216" ulx="307" uly="1154">cldfe by a wood, and his depl6rable condi-</line>
        <line lrx="1420" lry="1287" ulx="304" uly="1225">tion excited compiffion from all who faw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1355" type="textblock" ulx="291" uly="1293">
        <line lrx="1411" lry="1355" ulx="291" uly="1293">him. In his youth, he had ferved in thelar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1424" type="textblock" ulx="303" uly="1357">
        <line lrx="1409" lry="1424" ulx="303" uly="1357">my, and he now pafled for a foldier who</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1504" type="textblock" ulx="268" uly="1431">
        <line lrx="1205" lry="1504" ulx="268" uly="1431">had loft his limbs by a cannon shot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1726" type="textblock" ulx="303" uly="1511">
        <line lrx="1401" lry="1593" ulx="380" uly="1511">A n) drdver retúrning from 0) market ,</line>
        <line lrx="1410" lry="1661" ulx="305" uly="1603">where he had been f€lling p) cattle, was</line>
        <line lrx="1410" lry="1726" ulx="303" uly="1671">fOlicited by the roObber for q) chirity and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2406" type="textblock" ulx="297" uly="1820">
        <line lrx="1416" lry="1876" ulx="297" uly="1820">g) to dmputate, lat. amputare, einGlied abnehmen..</line>
        <line lrx="1411" lry="1932" ulx="303" uly="1876">h) motwithflanding, unerachtet. i) mutilation,</line>
        <line lrx="1406" lry="1983" ulx="304" uly="1928">lat. mutilatio, Verſtümmelung. k) livelyhood ,</line>
        <line lrx="1410" lry="2036" ulx="304" uly="1981">der Unterhalt, das Auskommen. 1) to beg, ein</line>
        <line lrx="1411" lry="2087" ulx="302" uly="2034">altes Stammwort, bitten, betteln. m) road .</line>
        <line lrx="1404" lry="2142" ulx="302" uly="2087">fr. route, der Weg, die Landftraffe. n) drover,</line>
        <line lrx="1406" lry="2196" ulx="299" uly="2140">ein Viehhandler , von to drive , treiben. o)</line>
        <line lrx="1405" lry="2249" ulx="298" uly="2194">mavket , der Markt. p) cattle, zahmes Vieh,</line>
        <line lrx="1406" lry="2304" ulx="299" uly="2247">Rindvieh, vom lat capstale, welches ehedem fiir</line>
        <line lrx="1406" lry="2361" ulx="299" uly="2300">Rindvieh gebraucht wurde. q) charity, fr. cha-</line>
        <line lrx="1312" lry="2406" ulx="300" uly="2354">gité, Allmofen, ~</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_CkVII8_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="395" type="textblock" ulx="414" uly="306">
        <line lrx="1160" lry="395" ulx="414" uly="306">88 Anecdotes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="926" type="textblock" ulx="386" uly="451">
        <line lrx="1538" lry="512" ulx="433" uly="451">being mdved by compiffion; threw him a</line>
        <line lrx="1541" lry="583" ulx="433" uly="521">piece of filver. Alas, faid the robber, I</line>
        <line lrx="1539" lry="648" ulx="431" uly="583">cannot réach it — you fee, I have néither</line>
        <line lrx="1536" lry="718" ulx="386" uly="657">arms nor legs, (for he had r) concéaled his</line>
        <line lrx="1536" lry="788" ulx="428" uly="729">arm which had been preférved behind his</line>
        <line lrx="1536" lry="865" ulx="430" uly="796">s) back) fo, for the fake of héaven, put your</line>
        <line lrx="1341" lry="926" ulx="429" uly="865">charitable donation into my t) pduch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1026" type="textblock" ulx="468" uly="949">
        <line lrx="1564" lry="1026" ulx="468" uly="949">~ The drdver apprôached him, and as he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1443" type="textblock" ulx="378" uly="1035">
        <line lrx="1531" lry="1106" ulx="426" uly="1035">u) ſtòoped to rèach up the moéney . the ſun</line>
        <line lrx="1531" lry="1162" ulx="423" uly="1102">bèing shining, he faw a v) shidow on the</line>
        <line lrx="1529" lry="1237" ulx="426" uly="1173">ground which chufed him to look up, when</line>
        <line lrx="1530" lry="1306" ulx="378" uly="1233">he percéived the arm of the w) béggar x) éle-</line>
        <line lrx="1529" lry="1377" ulx="413" uly="1310">vated Over his héad, and his arm grifping a</line>
        <line lrx="1529" lry="1443" ulx="425" uly="1377">short iron y) bar. He arréfted the z) blow</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1508" type="textblock" ulx="383" uly="1445">
        <line lrx="1545" lry="1508" ulx="383" uly="1445">in its defcént and feéizing the rébber, edrried.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1718" type="textblock" ulx="420" uly="1514">
        <line lrx="1527" lry="1580" ulx="422" uly="1514">him to his cart, into'which having thrown</line>
        <line lrx="1531" lry="1638" ulx="424" uly="1579">him , he a) drove off to the mext town</line>
        <line lrx="1528" lry="1718" ulx="420" uly="1648">which was véry néar, and brought his pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2078" type="textblock" ulx="418" uly="1792">
        <line lrx="1527" lry="1863" ulx="423" uly="1792">T) to concéal, lat. concelave, verbergen. s) back,</line>
        <line lrx="1528" lry="1920" ulx="419" uly="1848">angelſ. bac, der Rücken. t) pouch, fr. poche,</line>
        <line lrx="1526" lry="1970" ulx="419" uly="1897">die Taſche. u) to floop, angelf. ſtupian, fich</line>
        <line lrx="1527" lry="2021" ulx="419" uly="1950">bücken. v) shadow, angelſ. Icaën, der Schat-</line>
        <line lrx="1529" lry="2078" ulx="418" uly="2008">ten. w) beggar, der Bettler. von to beg, ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2122" type="textblock" ulx="401" uly="2058">
        <line lrx="1568" lry="2122" ulx="401" uly="2058">nota 1I. p. 87. x) elevated, aufgehoben, lat. ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2178" type="textblock" ulx="419" uly="2117">
        <line lrx="1526" lry="2178" ulx="419" uly="2117">vare. y) bar, fr. barre, ein Riegel, eine Stan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2231" type="textblock" ulx="417" uly="2168">
        <line lrx="1572" lry="2231" ulx="417" uly="2168">ge. 2) blow , der Schlag, vom deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="2274" type="textblock" ulx="417" uly="2217">
        <line lrx="577" lry="2274" ulx="417" uly="2217">blauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2393" type="textblock" ulx="408" uly="2288">
        <line lrx="1522" lry="2354" ulx="437" uly="2288">à) drove, imperf. von to drive, fahren , an-</line>
        <line lrx="678" lry="2393" ulx="408" uly="2339">gell. drifan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2167" type="textblock" ulx="1635" uly="1839">
        <line lrx="1653" lry="2167" ulx="1635" uly="1839"> 1ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="939" type="textblock" ulx="1620" uly="449">
        <line lrx="1814" lry="515" ulx="1620" uly="449">R {oner, b</line>
        <line lrx="1814" lry="579" ulx="1706" uly="539">4 hima</line>
        <line lrx="1814" lry="647" ulx="1631" uly="597">4 which 1</line>
        <line lrx="1814" lry="715" ulx="1665" uly="664">o e hud</line>
        <line lrx="1814" lry="797" ulx="1635" uly="743">¥ oiftrate |</line>
        <line lrx="1814" lry="867" ulx="1707" uly="813">| the plac</line>
        <line lrx="1814" lry="939" ulx="1684" uly="887">. and the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1312" type="textblock" ulx="1704" uly="950">
        <line lrx="1814" lry="1000" ulx="1704" uly="950">the mur</line>
        <line lrx="1810" lry="1096" ulx="1756" uly="1054">The</line>
        <line lrx="1789" lry="1164" ulx="1708" uly="1120">behind</line>
        <line lrx="1802" lry="1243" ulx="1711" uly="1188">lown,</line>
        <line lrx="1812" lry="1312" ulx="1711" uly="1261">g) shrll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1649" type="textblock" ulx="1711" uly="1395">
        <line lrx="1814" lry="1443" ulx="1711" uly="1395">{ime i</line>
        <line lrx="1814" lry="1527" ulx="1713" uly="1467">g) bish</line>
        <line lrx="1813" lry="1582" ulx="1717" uly="1531">k) twa</line>
        <line lrx="1814" lry="1649" ulx="1717" uly="1602">them g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1735" type="textblock" ulx="1713" uly="1718">
        <line lrx="1801" lry="1735" ulx="1713" uly="1718">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2060" type="textblock" ulx="1708" uly="1851">
        <line lrx="1814" lry="1911" ulx="1710" uly="1851">angelf y</line>
        <line lrx="1814" lry="1955" ulx="1708" uly="1904">Juſpicio,</line>
        <line lrx="1814" lry="2007" ulx="1714" uly="1957">Plice, |</line>
        <line lrx="1814" lry="2060" ulx="1715" uly="2011">trie, ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2112" type="textblock" ulx="1714" uly="2058">
        <line lrx="1814" lry="2112" ulx="1714" uly="2058">ler, ſeh,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2174" type="textblock" ulx="1712" uly="2116">
        <line lrx="1795" lry="2174" ulx="1712" uly="2116">lluny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2328" type="textblock" ulx="1714" uly="2174">
        <line lrx="1808" lry="2219" ulx="1730" uly="2174">äumen</line>
        <line lrx="1806" lry="2280" ulx="1714" uly="2220">brenlgy</line>
        <line lrx="1813" lry="2328" ulx="1714" uly="2279">Jede do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2438" type="textblock" ulx="1709" uly="2340">
        <line lrx="1797" lry="2377" ulx="1711" uly="2340">Ubeopo</line>
        <line lrx="1812" lry="2392" ulx="1781" uly="2370">)</line>
        <line lrx="1802" lry="2438" ulx="1709" uly="2377">l) Shry,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_CkVII8_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="240" lry="493" ulx="0" uly="446">tew him o</line>
        <line lrx="155" lry="567" ulx="21" uly="513">robber, 1</line>
        <line lrx="201" lry="629" ulx="0" uly="585">ave nèither</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="152" lry="702" ulx="0" uly="655">Dncèaled his</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="215" lry="786" ulx="14" uly="723">belind bis |</line>
        <line lrx="226" lry="860" ulx="0" uly="804">tn,put your</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="50" lry="905" ulx="0" uly="864">nch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1013" type="textblock" ulx="23" uly="970">
        <line lrx="152" lry="1013" ulx="23" uly="970">and s he</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="204" lry="1094" ulx="0" uly="1017">y. the fin :</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="151" lry="1151" ulx="0" uly="1111">ow on the</line>
        <line lrx="151" lry="1235" ulx="12" uly="1181">up, When</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="213" lry="1306" ulx="0" uly="1251">ot X) éle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="151" lry="1377" ulx="0" uly="1321">n grafpinga</line>
        <line lrx="151" lry="1444" ulx="0" uly="1390">e 7) blow</line>
        <line lrx="158" lry="1511" ulx="0" uly="1456">er, cattied</line>
        <line lrx="150" lry="1587" ulx="3" uly="1531">ing thrown</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1646" type="textblock" ulx="6" uly="1593">
        <line lrx="219" lry="1646" ulx="6" uly="1593">next town</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="137" lry="1678" ulx="73" uly="1665">. !</line>
        <line lrx="151" lry="1729" ulx="0" uly="1671">oht: his pri-</line>
        <line lrx="151" lry="1780" ulx="0" uly="1759">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="151" lry="1873" ulx="0" uly="1816">n. 5) back,</line>
        <line lrx="150" lry="1930" ulx="0" uly="1872">b, . poele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="221" lry="1987" ulx="0" uly="1923">ﬁupian,ﬁch k.</line>
        <line lrx="193" lry="2032" ulx="0" uly="1981">der Schat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="151" lry="2142" ulx="0" uly="2083">1, Jat. tle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="173" lry="2201" ulx="0" uly="2141">eine St</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="151" lry="2248" ulx="0" uly="2195">. dertlcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2373" type="textblock" ulx="10" uly="2326">
        <line lrx="150" lry="2373" ulx="10" uly="2326">fabren, an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="397" type="textblock" ulx="673" uly="301">
        <line lrx="1394" lry="397" ulx="673" uly="301">Anebdcte:; L 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="476" type="textblock" ulx="660" uly="460">
        <line lrx="673" lry="476" ulx="660" uly="460">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="518" type="textblock" ulx="258" uly="455">
        <line lrx="1399" lry="518" ulx="258" uly="455">ſoner, befbre à migiftrate. On b) féarching</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="858" type="textblock" ulx="302" uly="517">
        <line lrx="1394" lry="585" ulx="302" uly="517">him a whiſtle was fòund in his c) pécket,</line>
        <line lrx="1402" lry="654" ulx="302" uly="591">which néturally induced a d) fufpicion that</line>
        <line lrx="1426" lry="723" ulx="304" uly="664">he had e) accoémplices in the wood ; the mâ-</line>
        <line lrx="1403" lry="792" ulx="304" uly="734">giftrate therefore inftantly ôrdered a guard to</line>
        <line lrx="1405" lry="858" ulx="303" uly="794">the place where the robber had been féized,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="998" type="textblock" ulx="290" uly="868">
        <line lrx="1405" lry="929" ulx="306" uly="868">- and they arrived within half an hour after</line>
        <line lrx="1407" lry="998" ulx="290" uly="939">the mirder of the drdver had been attémpted.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1307" type="textblock" ulx="304" uly="1041">
        <line lrx="1408" lry="1104" ulx="396" uly="1041">The guard having concéaled themfélves</line>
        <line lrx="1430" lry="1166" ulx="304" uly="1108">behind different f) trees, the whiftle was .</line>
        <line lrx="1429" lry="1236" ulx="305" uly="1171">blown, the {ound of which was remdrkably</line>
        <line lrx="1409" lry="1307" ulx="307" uly="1247">g) shrill and loud ; and anOther whiftle was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1374" type="textblock" ulx="280" uly="1305">
        <line lrx="1411" lry="1374" ulx="280" uly="1305">héard from under- ground, three men at the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1645" type="textblock" ulx="293" uly="1381">
        <line lrx="1404" lry="1445" ulx="293" uly="1381">fame inftant rising from the midſt of a</line>
        <line lrx="1411" lry="1512" ulx="309" uly="1450">g) bushy h) clump of i) brimbles and other</line>
        <line lrx="1427" lry="1582" ulx="306" uly="1517">k) dwarf 1) shrobs. The sdldiers fired on</line>
        <line lrx="1411" lry="1645" ulx="307" uly="1583">them and they fell. The bushes were séar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1833" type="textblock" ulx="306" uly="1774">
        <line lrx="1409" lry="1833" ulx="306" uly="1774">b) to fearch, fr. chercher, ſuchen. c) pocket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1888" type="textblock" ulx="265" uly="1829">
        <line lrx="1410" lry="1888" ulx="265" uly="1829">~ angelf. pocca, eine Tafche. d) fufpicion, lat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2419" type="textblock" ulx="297" uly="1883">
        <line lrx="1412" lry="1940" ulx="297" uly="1883">Ju/picio, der Verdacht. e) accomplice, fr. com-</line>
        <line lrx="1414" lry="1991" ulx="308" uly="1936">piice , Mitfchuldiger an einem Verbrechen. f)</line>
        <line lrx="1414" lry="2046" ulx="310" uly="1988">tree, der Baum, g) shrill , ein gellender, hel-</line>
        <line lrx="1414" lry="2099" ulx="310" uly="2040">ler, {fcharfer Ton. g) bushy, bufchigt. h)</line>
        <line lrx="1414" lry="2150" ulx="311" uly="2095">glump , Klumpen , ein Haufen von mehreren</line>
        <line lrx="1413" lry="2206" ulx="310" uly="2147">Baumen oder Gebufchen. i) bramble, angelf.</line>
        <line lrx="1414" lry="2259" ulx="312" uly="2201">bremlar , die Brombeerftaude , iberhaupt eine</line>
        <line lrx="1412" lry="2314" ulx="314" uly="2253">jede dornigte Staude. k) dwarf, angeifachf.</line>
        <line lrx="1412" lry="2365" ulx="308" uly="2308">aweorg , Zwerg, was ungewohnlich klein ift.</line>
        <line lrx="1178" lry="2419" ulx="302" uly="2359">1) shrub, angelf. ſeribbe, ein Strauch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_CkVII8_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="392" type="textblock" ulx="443" uly="326">
        <line lrx="1163" lry="392" ulx="443" uly="326">90 Anecdotes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="515" type="textblock" ulx="443" uly="452">
        <line lrx="1539" lry="515" ulx="443" uly="452">ched and a descént discOvered into a m) ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="723" type="textblock" ulx="409" uly="525">
        <line lrx="1534" lry="580" ulx="439" uly="525">ve. Here were found three young girls and</line>
        <line lrx="1531" lry="651" ulx="409" uly="593">a boy. The girls were kept for the Offices</line>
        <line lrx="1531" lry="723" ulx="439" uly="661">of sérvants and the purposes of n) luft; the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="789" type="textblock" ulx="436" uly="731">
        <line lrx="1580" lry="789" ulx="436" uly="731">boy scarce twelfe yéars of age was son to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="855" type="textblock" ulx="437" uly="790">
        <line lrx="1530" lry="855" ulx="437" uly="790">one of the rébbers. The girls in giving</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="929" type="textblock" ulx="403" uly="860">
        <line lrx="1557" lry="929" ulx="403" uly="860">0) évidence, p) depdsed that they had lived |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1474" type="textblock" ulx="388" uly="938">
        <line lrx="1528" lry="995" ulx="431" uly="938">near three years in the cave, had been car-</line>
        <line lrx="1528" lry="1065" ulx="388" uly="1004">ried there by force from the high road, ha-</line>
        <line lrx="1532" lry="1131" ulx="429" uly="1073">ving never seen day-light from the time of</line>
        <line lrx="1525" lry="1201" ulx="425" uly="1140">their captivity ; that déad bodies were fré-</line>
        <line lrx="1525" lry="1269" ulx="427" uly="1212">quently carried into the cave, firipped and</line>
        <line lrx="1524" lry="1336" ulx="425" uly="1278">q) baried; and that the old soldier was car-</line>
        <line lrx="1524" lry="1407" ulx="425" uly="1347">ried dut évery dry day, and sat by the road</line>
        <line lrx="1373" lry="1474" ulx="424" uly="1410">side for two or three hours, itk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1985" type="textblock" ulx="414" uly="1509">
        <line lrx="1523" lry="1575" ulx="486" uly="1509">On this évidence the murdering r) mén-</line>
        <line lrx="1523" lry="1638" ulx="423" uly="1587">dicant was condémned to suffer a sécond exe-</line>
        <line lrx="1523" lry="1709" ulx="422" uly="1646">clition on the s) wheel. As but one arm re-</line>
        <line lrx="1520" lry="1780" ulx="421" uly="1715">mained , it was to be broke by séveral ftro-</line>
        <line lrx="1520" lry="1847" ulx="418" uly="1787">kes, in séveral places, and coup de grace</line>
        <line lrx="1534" lry="1920" ulx="417" uly="1854">being denled, he lived in torture for near</line>
        <line lrx="1519" lry="1985" ulx="414" uly="1926">five days. When déad, his body was bir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2418" type="textblock" ulx="388" uly="2092">
        <line lrx="1516" lry="2151" ulx="413" uly="2092">m) cave, lat. cavea , eine Hohle. n) luſt, Wol-</line>
        <line lrx="1512" lry="2204" ulx="415" uly="2148">luft. o) evidence, fr. Zeugnifs. = p) to depofe,</line>
        <line lrx="1514" lry="2257" ulx="412" uly="2202">lat. deponere, auſſagen. q) to bury (bOrri) angelf.</line>
        <line lrx="1515" lry="2310" ulx="415" uly="2255">byrigean, begraben. r) mendicant, lat. mendi-</line>
        <line lrx="1519" lry="2361" ulx="413" uly="2307">cans, der Bettler.  s)lwhee!, {dchfifch veol,</line>
        <line lrx="1516" lry="2418" ulx="388" uly="2361">holländ. wiel, eine Welle, ein Rad, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="563" type="textblock" ulx="1692" uly="447">
        <line lrx="1814" lry="500" ulx="1692" uly="447">ned to ¢</line>
        <line lrx="1806" lry="563" ulx="1692" uly="517">winds of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1126" type="textblock" ulx="1757" uly="1083">
        <line lrx="1808" lry="1126" ulx="1757" uly="1083">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1245" type="textblock" ulx="1697" uly="1169">
        <line lrx="1814" lry="1245" ulx="1697" uly="1169">Ca‘esar :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1805" type="textblock" ulx="1687" uly="1273">
        <line lrx="1814" lry="1318" ulx="1696" uly="1273">and nbble</line>
        <line lrx="1814" lry="1395" ulx="1697" uly="1341">niture, 3</line>
        <line lrx="1798" lry="1470" ulx="1698" uly="1412">soclety</line>
        <line lrx="1796" lry="1536" ulx="1687" uly="1477">8 s</line>
        <line lrx="1814" lry="1597" ulx="1707" uly="1547">in affion</line>
        <line lrx="1814" lry="1667" ulx="1704" uly="1621">ved wit</line>
        <line lrx="1814" lry="1741" ulx="1702" uly="1684">beyiind</line>
        <line lrx="1814" lry="1805" ulx="1697" uly="1758">to his ¢p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1886" type="textblock" ulx="1698" uly="1865">
        <line lrx="1814" lry="1886" ulx="1698" uly="1865">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2411" type="textblock" ulx="1700" uly="1918">
        <line lrx="1811" lry="1978" ulx="1704" uly="1918">£) ashes,</line>
        <line lrx="1814" lry="2030" ulx="1705" uly="1974">U) fo</line>
        <line lrx="1808" lry="2097" ulx="1742" uly="2050">1) &amp;</line>
        <line lrx="1798" lry="2186" ulx="1701" uly="2101">gxa!ter A</line>
        <line lrx="1814" lry="2205" ulx="1716" uly="2152">erlegen</line>
        <line lrx="1813" lry="2264" ulx="1700" uly="2170">iaits |</line>
        <line lrx="1803" lry="2317" ulx="1700" uly="2256">ﬁmmMn</line>
        <line lrx="1789" lry="2370" ulx="1701" uly="2311">digket</line>
        <line lrx="1751" lry="2411" ulx="1703" uly="2368">ch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_CkVII8_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="197" lry="498" ulx="0" uly="446">0 2 m) o</line>
        <line lrx="205" lry="569" ulx="0" uly="516">ng gitls and 4</line>
        <line lrx="203" lry="628" ulx="0" uly="580">- the (ffices |</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="152" lry="708" ulx="0" uly="655">) luft; the</line>
        <line lrx="152" lry="768" ulx="0" uly="733">Was son to</line>
        <line lrx="151" lry="851" ulx="0" uly="794">s in giving</line>
        <line lrx="151" lry="922" ulx="0" uly="866">y had lived</line>
        <line lrx="151" lry="979" ulx="0" uly="937">d been car-</line>
        <line lrx="152" lry="1058" ulx="0" uly="1007">1 10ad, ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1121" type="textblock" ulx="4" uly="1072">
        <line lrx="202" lry="1121" ulx="4" uly="1072">the time of</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="150" lry="1191" ulx="0" uly="1145">were fré-</line>
        <line lrx="151" lry="1274" ulx="0" uly="1214">ſripped and</line>
        <line lrx="151" lry="1335" ulx="0" uly="1281">of W45 Cil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="151" lry="1415" ulx="0" uly="1350">y the ttad</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="199" lry="1590" ulx="0" uly="1525">g 1) e |</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="151" lry="1647" ulx="1" uly="1600">second exe-</line>
        <line lrx="151" lry="1718" ulx="3" uly="1679">one arm re⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1788" ulx="2" uly="1734">veral Krd⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1871" ulx="1" uly="1813">p de grace</line>
        <line lrx="150" lry="1925" ulx="1" uly="1880">e for near</line>
        <line lrx="150" lry="2012" ulx="0" uly="1939">y WS -</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="148" lry="2080" ulx="0" uly="2047">—</line>
        <line lrx="149" lry="2167" ulx="62" uly="2109">y WO]-</line>
        <line lrx="146" lry="2221" ulx="27" uly="2120">ane⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2278" ulx="1" uly="2217">Prri) angell.</line>
        <line lrx="149" lry="2329" ulx="20" uly="2275">lat. endii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="148" lry="2387" ulx="0" uly="2325">hfifch veol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="385" type="textblock" ulx="667" uly="317">
        <line lrx="1390" lry="385" ulx="667" uly="317">Anecdotes, 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="513" type="textblock" ulx="300" uly="450">
        <line lrx="1394" lry="513" ulx="300" uly="450">ned to t) 4shes, and u) firewed befdre the</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="570" type="textblock" ulx="255" uly="516">
        <line lrx="717" lry="570" ulx="255" uly="516">-~ winds of héaven,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="917" type="textblock" ulx="568" uly="861">
        <line lrx="1131" lry="917" ulx="568" uly="861">LChairacter s</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1015" type="textblock" ulx="842" uly="1008">
        <line lrx="943" lry="1015" ulx="842" uly="1008">TR B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1150" type="textblock" ulx="424" uly="1055">
        <line lrx="1275" lry="1150" ulx="424" uly="1055">The chéracter of Nlius Caèſar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1324" type="textblock" ulx="305" uly="1165">
        <line lrx="1420" lry="1257" ulx="308" uly="1165">Cadsar was a) enddwed with évery gréat</line>
        <line lrx="1404" lry="1324" ulx="305" uly="1265">and nodble quality that could b) exalt human</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1392" type="textblock" ulx="281" uly="1331">
        <line lrx="1405" lry="1392" ulx="281" uly="1331">“nature, and give a man the c) ascéndant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1461" type="textblock" ulx="306" uly="1404">
        <line lrx="1406" lry="1461" ulx="306" uly="1404">society : formed to excél in péace as well</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1532" type="textblock" ulx="282" uly="1472">
        <line lrx="1405" lry="1532" ulx="282" uly="1472">as war; d) provident in e) council; fearlefs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1667" type="textblock" ulx="307" uly="1536">
        <line lrx="1410" lry="1597" ulx="309" uly="1536">in 4&amp;tion; and éxecuting what he had resél-</line>
        <line lrx="1451" lry="1667" ulx="307" uly="1609">ved with an amizing f) celérity ; génerous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1809" type="textblock" ulx="263" uly="1672">
        <line lrx="1408" lry="1735" ulx="263" uly="1672">. bey6nd méasure to his friénds ; g) plicable</line>
        <line lrx="1409" lry="1809" ulx="284" uly="1746">to his énemies; and for parts , léarning, €lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1965" type="textblock" ulx="278" uly="1901">
        <line lrx="1406" lry="1965" ulx="278" uly="1901">t) ashes, die Afche, nur im Plur. gebrauchlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2357" type="textblock" ulx="311" uly="1963">
        <line lrx="1337" lry="2017" ulx="311" uly="1963">u) to fivew , angelfachf. fireawian, beftreuen,</line>
        <line lrx="1404" lry="2085" ulx="392" uly="2031">a) to endow , begaben. b) to exalt, fr.</line>
        <line lrx="1401" lry="2139" ulx="313" uly="2083">exalter , erheben. c) afcendant , fr. Ue-</line>
        <line lrx="1407" lry="2192" ulx="315" uly="2136">berlegenheit. d) provident, lat. providens, vor-</line>
        <line lrx="1407" lry="2243" ulx="313" uly="2189">fichtig. e) council, lat. concilium. Rathsver-</line>
        <line lrx="1409" lry="2300" ulx="312" uly="2244">fammlung. †) celerity,lat. celevitas, Gefchwin-</line>
        <line lrx="1404" lry="2357" ulx="314" uly="2296">digkeit. g) placable , lat. placabilis, verfohn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2401" type="textblock" ulx="313" uly="2351">
        <line lrx="1292" lry="2401" ulx="313" uly="2351">lich. \</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_CkVII8_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="320" type="textblock" ulx="1423" uly="312">
        <line lrx="1439" lry="320" ulx="1423" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="402" type="textblock" ulx="427" uly="331">
        <line lrx="1146" lry="402" ulx="427" uly="331">92 Chara8ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="525" type="textblock" ulx="428" uly="455">
        <line lrx="1550" lry="525" ulx="428" uly="455">quence , scarce inféripr to dny man. His</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1484" type="textblock" ulx="377" uly="518">
        <line lrx="1520" lry="585" ulx="430" uly="518">oritions were admired for two qualities which</line>
        <line lrx="1520" lry="654" ulx="427" uly="593">are séldom féund togéther, ftrength and €le-</line>
        <line lrx="1519" lry="730" ulx="428" uly="655">gance. Cicero h) ranks him améng the</line>
        <line lrx="1521" lry="802" ulx="427" uly="730">gréateſt brators, that Rome éver bred ; and</line>
        <line lrx="1519" lry="862" ulx="401" uly="795">Quinctilian says, that he spoke with the sà-</line>
        <line lrx="1517" lry="933" ulx="377" uly="869">me force with which he fought; and if he</line>
        <line lrx="1517" lry="991" ulx="412" uly="939">had devoted himsélf to the bar, would have</line>
        <line lrx="1517" lry="1068" ulx="421" uly="1004">been the only man cipable of i) rivalling Ci-</line>
        <line lrx="1517" lry="1133" ulx="420" uly="1076">cero. - Nor was he a mafter only of the po-</line>
        <line lrx="1513" lry="1200" ulx="422" uly="1139">liter arts; but convérsant also with the moft</line>
        <line lrx="1516" lry="1274" ulx="420" uly="1213">k) ebftilise and critical parts of léarning ;</line>
        <line lrx="1515" lry="1344" ulx="418" uly="1279">among other works which he plblished, ad-</line>
        <line lrx="1514" lry="1401" ulx="419" uly="1349">dréssed two books ta Cicero on the anilogy</line>
        <line lrx="1516" lry="1484" ulx="417" uly="1415">of länguage, or the art of spéaking, and wrl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1551" type="textblock" ulx="392" uly="1477">
        <line lrx="1544" lry="1551" ulx="392" uly="1477">ting corréétly. He was a moft liberal pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1821" type="textblock" ulx="413" uly="1554">
        <line lrx="1512" lry="1614" ulx="415" uly="1554">tron of wit and léarning, 1) wheresoéver they</line>
        <line lrx="1513" lry="1679" ulx="417" uly="1612">were found; and out of his love of those</line>
        <line lrx="1513" lry="1752" ulx="413" uly="1689">tilents, would m) réadily pirdon those, who</line>
        <line lrx="1519" lry="1821" ulx="413" uly="1750">had employ'ed them aghinft himself; rightly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1895" type="textblock" ulx="411" uly="1827">
        <line lrx="1552" lry="1895" ulx="411" uly="1827">judging , that by méking such men his friénds, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1955" type="textblock" ulx="409" uly="1890">
        <line lrx="1509" lry="1955" ulx="409" uly="1890">he shotild draw priises from the sàme foun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2408" type="textblock" ulx="384" uly="2081">
        <line lrx="1507" lry="2141" ulx="407" uly="2081">h) to rank among, zu etwas rechnen , fr. ran-</line>
        <line lrx="1508" lry="2190" ulx="384" uly="2133">ger. 1) to rival, wetteifern, v. lat. rivalis. k)</line>
        <line lrx="1508" lry="2252" ulx="411" uly="2188">abfirufe, lat. abftrufus, abftract. 1) wherefoe-</line>
        <line lrx="1505" lry="2297" ulx="409" uly="2240">ver, wo auch immer., von where, wo, ſo, und</line>
        <line lrx="1507" lry="2353" ulx="411" uly="2295">ever, immer. m) readily, bereitwillig, gern,</line>
        <line lrx="1228" lry="2408" ulx="402" uly="2349">von veady , angelf. raed , bereit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2227" type="textblock" ulx="1628" uly="2148">
        <line lrx="1797" lry="2227" ulx="1628" uly="2148">] Jirare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="520" type="textblock" ulx="1690" uly="472">
        <line lrx="1814" lry="520" ulx="1690" uly="472">tain from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="728" type="textblock" ulx="1619" uly="530">
        <line lrx="1814" lry="604" ulx="1619" uly="530">ę His capt</line>
        <line lrx="1814" lry="667" ulx="1623" uly="610">o ve of le</line>
        <line lrx="1814" lry="728" ulx="1649" uly="680">turn to tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1015" type="textblock" ulx="1692" uly="756">
        <line lrx="1814" lry="808" ulx="1692" uly="756">Aways ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="877" ulx="1697" uly="820">tasly s</line>
        <line lrx="1814" lry="933" ulx="1698" uly="892">and drav</line>
        <line lrx="1799" lry="1015" ulx="1698" uly="961">ingers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1084" type="textblock" ulx="1624" uly="1001">
        <line lrx="1803" lry="1084" ulx="1624" uly="1001">| , gy, Tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1413" type="textblock" ulx="1699" uly="1095">
        <line lrx="1811" lry="1151" ulx="1699" uly="1095">the gréat</line>
        <line lrx="1808" lry="1221" ulx="1699" uly="1165">ly in his</line>
        <line lrx="1814" lry="1291" ulx="1699" uly="1236">expressed</line>
        <line lrx="1814" lry="1357" ulx="1700" uly="1300">and juͤſti</line>
        <line lrx="1801" lry="1413" ulx="1700" uly="1379">were t0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1489" type="textblock" ulx="1653" uly="1438">
        <line lrx="1814" lry="1489" ulx="1653" uly="1438">Fbis wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1840" type="textblock" ulx="1704" uly="1508">
        <line lrx="1806" lry="1567" ulx="1704" uly="1508">ey the</line>
        <line lrx="1814" lry="1639" ulx="1712" uly="1568">his éa{\g</line>
        <line lrx="1814" lry="1693" ulx="1713" uly="1647">clired ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1762" ulx="1708" uly="1718">meditat</line>
        <line lrx="1786" lry="1840" ulx="1708" uly="1782">public</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2013" type="textblock" ulx="1715" uly="1951">
        <line lrx="1814" lry="2013" ulx="1715" uly="1951">) fogf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2058" type="textblock" ulx="1713" uly="2008">
        <line lrx="1814" lry="2058" ulx="1713" uly="2008">predom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2114" type="textblock" ulx="1653" uly="2059">
        <line lrx="1814" lry="2114" ulx="1653" uly="2059">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2164" type="textblock" ulx="1714" uly="2113">
        <line lrx="1814" lry="2164" ulx="1714" uly="2113">lian, th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2378" type="textblock" ulx="1715" uly="2219">
        <line lrx="1814" lry="2276" ulx="1715" uly="2219">lt. ſche</line>
        <line lrx="1814" lry="2325" ulx="1715" uly="2285">yon fpy</line>
        <line lrx="1814" lry="2378" ulx="1716" uly="2324">Kalthlgy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_CkVII8_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="149" lry="491" ulx="9" uly="448">mman. His</line>
        <line lrx="149" lry="560" ulx="0" uly="516">lities which</line>
        <line lrx="149" lry="644" ulx="0" uly="587">oth and ele-</line>
        <line lrx="148" lry="713" ulx="8" uly="657">aming the</line>
        <line lrx="149" lry="778" ulx="0" uly="728">bred; and</line>
        <line lrx="148" lry="841" ulx="0" uly="798">Vith the sl</line>
        <line lrx="148" lry="911" ulx="22" uly="868">and if he</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="149" lry="984" ulx="0" uly="938">yould hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="148" lry="1061" ulx="0" uly="1005">yalling G-</line>
        <line lrx="149" lry="1130" ulx="6" uly="1079">of the po-</line>
        <line lrx="147" lry="1195" ulx="1" uly="1143">th the mof</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="197" lry="1269" ulx="0" uly="1217"> Jearning 5 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="149" lry="1336" ulx="0" uly="1283">blished, ad-</line>
        <line lrx="149" lry="1406" ulx="0" uly="1356">e analogy</line>
        <line lrx="150" lry="1489" ulx="0" uly="1420">, and Wik</line>
        <line lrx="150" lry="1548" ulx="14" uly="1489">Yiberal pa-</line>
        <line lrx="148" lry="1616" ulx="0" uly="1564">coever they</line>
        <line lrx="149" lry="1687" ulx="1" uly="1635">ve of those</line>
        <line lrx="149" lry="1756" ulx="10" uly="1701">those, Who</line>
        <line lrx="151" lry="1830" ulx="0" uly="1769">gf; sightly</line>
        <line lrx="149" lry="1897" ulx="9" uly="1839">bis friénds,</line>
        <line lrx="148" lry="1968" ulx="0" uly="1915">ame dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="146" lry="2053" ulx="0" uly="2020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="147" lry="2160" ulx="2" uly="2105">en, f1. ran-</line>
        <line lrx="94" lry="2210" ulx="11" uly="2161">rialis.</line>
        <line lrx="148" lry="2276" ulx="0" uly="2206">) wlertſe.</line>
        <line lrx="132" lry="2326" ulx="0" uly="2268">70, [o,&lt; m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="408" type="textblock" ulx="278" uly="334">
        <line lrx="1391" lry="408" ulx="278" uly="334">o) Charaflers. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="599" type="textblock" ulx="289" uly="460">
        <line lrx="1393" lry="524" ulx="293" uly="460">tain from which he had been n) aspérsed.</line>
        <line lrx="1396" lry="599" ulx="289" uly="531">His capital pdssions were ambition and lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="668" type="textblock" ulx="193" uly="592">
        <line lrx="1420" lry="668" ulx="193" uly="592">Al ve of pléasure; which he indiiged in their</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="732" type="textblock" ulx="295" uly="668">
        <line lrx="1396" lry="732" ulx="295" uly="668">turn to the gréateft excéfs: yet the firft was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="806" type="textblock" ulx="267" uly="734">
        <line lrx="1400" lry="806" ulx="267" uly="734">3lways o) predéminant; to which he could</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1011" type="textblock" ulx="299" uly="798">
        <line lrx="1400" lry="875" ulx="299" uly="798">tasily sécrifice all the charms of the sécond</line>
        <line lrx="1402" lry="936" ulx="299" uly="871">and draw pléasure èven from p) toils and</line>
        <line lrx="1406" lry="1011" ulx="301" uly="940">dingers, when they q) miniftered to his glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1081" type="textblock" ulx="245" uly="1004">
        <line lrx="1406" lry="1081" ulx="245" uly="1004">ry. For he thought ty'ranny as Cicero says,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1145" type="textblock" ulx="306" uly="1076">
        <line lrx="1407" lry="1145" ulx="306" uly="1076">the gréateft of géddesses; and had fréquent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1217" type="textblock" ulx="277" uly="1137">
        <line lrx="1408" lry="1217" ulx="277" uly="1137">y in his mouth a verse of Euripides , which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1751" type="textblock" ulx="309" uly="1208">
        <line lrx="1410" lry="1285" ulx="309" uly="1208">expréssed the image of his soul, that if right</line>
        <line lrx="1412" lry="1349" ulx="310" uly="1283">and jiftice were ever to be violated , they</line>
        <line lrx="1411" lry="1409" ulx="311" uly="1353">were to be violated for the sake of reigning.</line>
        <line lrx="1415" lry="1480" ulx="311" uly="1415">This was the chi®f end and phrpose of his</line>
        <line lrx="1417" lry="1560" ulx="314" uly="1489">Iife; the r) schème that he had férmed from</line>
        <line lrx="1419" lry="1623" ulx="318" uly="1543">his €arly youth; so that as Cato s) truly de-</line>
        <line lrx="1420" lry="1690" ulx="321" uly="1626">clired of him, he cime with t) sobriety and</line>
        <line lrx="1422" lry="1751" ulx="322" uly="1697">meditition to the u) subvérsion of the re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1831" type="textblock" ulx="290" uly="1766">
        <line lrx="1422" lry="1831" ulx="290" uly="1766">- plblic. He used to say that there were two</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2419" type="textblock" ulx="310" uly="1931">
        <line lrx="1427" lry="1990" ulx="331" uly="1931">n) to aſperſe, lat. aspergere, verliumden. 0)</line>
        <line lrx="1427" lry="2047" ulx="362" uly="1984">redominant , lat. praedominans, herrfchend. p)</line>
        <line lrx="1428" lry="2095" ulx="333" uly="2036">tosl, Mihe, Arbeit, von dem fichfifchen ti-</line>
        <line lrx="1428" lry="2185" ulx="337" uly="2090">tian, thitig feyn. (fl) te minifler , lat. mini-</line>
        <line lrx="1429" lry="2206" ulx="371" uly="2138">rare , dienen , helfen. r) fcheme, (skihm)</line>
        <line lrx="1429" lry="2256" ulx="324" uly="2197">lat. ſchema, der Plan. s) truly , wabrhaft ,</line>
        <line lrx="1428" lry="2315" ulx="339" uly="2246">von true, wahr. t) fobriety, Gelaffenheit ,</line>
        <line lrx="1431" lry="2364" ulx="310" uly="2303">- Kaltblatigkeit, vom lat. fobréus, u) fubverfion,</line>
        <line lrx="1422" lry="2419" ulx="340" uly="2351">lat. fubverfio, der Umſturz. R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_CkVII8_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="388" type="textblock" ulx="409" uly="326">
        <line lrx="1160" lry="388" ulx="409" uly="326">94 Characters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="721" type="textblock" ulx="436" uly="445">
        <line lrx="1537" lry="526" ulx="440" uly="445">things nécessary to acquire and to suppèrt</line>
        <line lrx="1536" lry="593" ulx="437" uly="525">pOwer soldiers and v) méney; which yet</line>
        <line lrx="1533" lry="651" ulx="436" uly="591">depénded mutually upén &amp;ach other : with</line>
        <line lrx="1533" lry="721" ulx="436" uly="659">money thérefore he provided sdldiers, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="793" type="textblock" ulx="436" uly="728">
        <line lrx="1598" lry="793" ulx="436" uly="728">with soldiers w) extorted méney; and was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1277" type="textblock" ulx="418" uly="796">
        <line lrx="1530" lry="867" ulx="432" uly="796">of all men the moft rapicious in pliindering</line>
        <line lrx="1528" lry="932" ulx="431" uly="860">both friends and foes ; spiring neither prince</line>
        <line lrx="1525" lry="1001" ulx="426" uly="933">nor ftate, nor temple, nor èven private persons,</line>
        <line lrx="1526" lry="1069" ulx="424" uly="994">who were known to posséfs'dny share of tréa-</line>
        <line lrx="1525" lry="1139" ulx="423" uly="1071">sure. His gréat abilities would nécessarily ha-</line>
        <line lrx="1521" lry="1204" ulx="419" uly="1141">ve'made him of the firft citizens of Rome;</line>
        <line lrx="1523" lry="1277" ulx="418" uly="1202">but x) disddining the citizen, of Rome, he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1341" type="textblock" ulx="416" uly="1272">
        <line lrx="1556" lry="1341" ulx="416" uly="1272">could néver reft till he made himsélf a mG-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1998" type="textblock" ulx="399" uly="1342">
        <line lrx="1520" lry="1410" ulx="411" uly="1342">parch. In 4&amp;ing this last part, his usual prii-</line>
        <line lrx="1526" lry="1477" ulx="399" uly="1410">‘dence seémed to fail him; as if the height,</line>
        <line lrx="1517" lry="1535" ulx="412" uly="1478">to which he was mdunted, had tlirned his</line>
        <line lrx="1516" lry="1615" ulx="408" uly="1547">héad, and made him y) giddy : for by a</line>
        <line lrx="1514" lry="1684" ulx="408" uly="1615">vain z) oftentation of his power , he deftroyed</line>
        <line lrx="1523" lry="1756" ulx="406" uly="1681">the ftability of it: as men shorten lèse by</line>
        <line lrx="1526" lry="1820" ulx="404" uly="1752">living too fifty so by an intémperance of</line>
        <line lrx="1510" lry="1892" ulx="405" uly="1817">rèigning, he brought his réign to a vio-</line>
        <line lrx="1331" lry="1947" ulx="405" uly="1890">lent end. R ;</line>
        <line lrx="1462" lry="1998" ulx="1009" uly="1946">Mid d leton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2044" type="textblock" ulx="397" uly="2036">
        <line lrx="427" lry="2044" ulx="397" uly="2036">prans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2156" type="textblock" ulx="396" uly="2093">
        <line lrx="1505" lry="2156" ulx="396" uly="2093">V) money, oder mony, fr. smonnaye, geprigtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2260" type="textblock" ulx="394" uly="2148">
        <line lrx="1528" lry="2209" ulx="394" uly="2148">Metall, Geld. w) to extort, lat. extorquere,</line>
        <line lrx="1531" lry="2260" ulx="394" uly="2200">erprefien. = x) to disdain, fr. dédaigner, ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2421" type="textblock" ulx="386" uly="2254">
        <line lrx="1502" lry="2316" ulx="393" uly="2254">fchmihen. y) giddy , (ghiddi) angelf. gidig,</line>
        <line lrx="1521" lry="2369" ulx="387" uly="2307">ſchwindlich, unbefonnen.  z) offentation, lat.</line>
        <line lrx="1106" lry="2421" ulx="386" uly="2360">oflentatio , Prahlerey. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="595" type="textblock" ulx="1783" uly="548">
        <line lrx="1814" lry="595" ulx="1783" uly="548">(!l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1014" type="textblock" ulx="1690" uly="651">
        <line lrx="1814" lry="721" ulx="1690" uly="651">Jrye «</line>
        <line lrx="1814" lry="804" ulx="1691" uly="749">dut prejo</line>
        <line lrx="1814" lry="872" ulx="1691" uly="818">worthy 1</line>
        <line lrx="1814" lry="941" ulx="1691" uly="888">ty; yet |</line>
        <line lrx="1814" lry="1014" ulx="1692" uly="956">absind rig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1082" type="textblock" ulx="1691" uly="1028">
        <line lrx="1814" lry="1082" ulx="1691" uly="1028">nerally b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1626" type="textblock" ulx="1649" uly="1094">
        <line lrx="1814" lry="1152" ulx="1649" uly="1094">| sdught Dy</line>
        <line lrx="1800" lry="1222" ulx="1649" uly="1168">| vate and</line>
        <line lrx="1814" lry="1278" ulx="1649" uly="1223">L was sevd</line>
        <line lrx="1814" lry="1348" ulx="1650" uly="1295">L all the s</line>
        <line lrx="1804" lry="1429" ulx="1651" uly="1373">| to juftiee</line>
        <line lrx="1814" lry="1500" ulx="1653" uly="1430">| iting, §</line>
        <line lrx="1814" lry="1575" ulx="1652" uly="1512">‘ sions fn ¢</line>
        <line lrx="1795" lry="1626" ulx="1652" uly="1580">hut one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1767" type="textblock" ulx="1688" uly="1654">
        <line lrx="1814" lry="1710" ulx="1693" uly="1654">Was righ</line>
        <line lrx="1814" lry="1767" ulx="1688" uly="1721">cumftance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1835" type="textblock" ulx="1651" uly="1785">
        <line lrx="1814" lry="1835" ulx="1651" uly="1785">| ¢) contro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2049" type="textblock" ulx="1687" uly="1854">
        <line lrx="1813" lry="1906" ulx="1689" uly="1854">power of</line>
        <line lrx="1814" lry="1973" ulx="1687" uly="1922">ill or ext</line>
        <line lrx="1814" lry="2049" ulx="1689" uly="1992">ging it 3|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_CkVII8_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="132" lry="495" ulx="0" uly="442">0 supdit</line>
        <line lrx="132" lry="563" ulx="0" uly="504">Which yet</line>
        <line lrx="130" lry="621" ulx="0" uly="581">et with</line>
        <line lrx="131" lry="693" ulx="0" uly="641">jiers, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="759" type="textblock" ulx="1" uly="715">
        <line lrx="167" lry="759" ulx="1" uly="715">, and was</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="129" lry="841" ulx="0" uly="781">lindering</line>
        <line lrx="129" lry="907" ulx="1" uly="850">her prince</line>
        <line lrx="128" lry="978" ulx="0" uly="924">&gt; persons,</line>
        <line lrx="128" lry="1045" ulx="0" uly="991">re of réz-</line>
        <line lrx="128" lry="1118" ulx="2" uly="1063">ssarily ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="152" lry="1181" ulx="0" uly="1133">f Rome; -</line>
        <line lrx="160" lry="1251" ulx="0" uly="1200">ome, he .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="127" lry="1310" ulx="0" uly="1267">¢lf a mo-</line>
        <line lrx="126" lry="1393" ulx="4" uly="1338">tstal pri-</line>
        <line lrx="124" lry="1462" ulx="27" uly="1402">height,</line>
        <line lrx="125" lry="1521" ulx="0" uly="1476">Urned his</line>
        <line lrx="125" lry="1602" ulx="3" uly="1548">for by 4</line>
        <line lrx="124" lry="1671" ulx="7" uly="1614">deftroyed</line>
        <line lrx="125" lry="1739" ulx="0" uly="1684">Jbse by</line>
        <line lrx="126" lry="1801" ulx="0" uly="1751">erance of</line>
        <line lrx="121" lry="1871" ulx="0" uly="1823">9 4 Vio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="98" lry="1996" ulx="0" uly="1960">{01</line>
        <line lrx="120" lry="2060" ulx="0" uly="2041">—</line>
        <line lrx="121" lry="2160" ulx="0" uly="2102">geprugtes</line>
        <line lrx="119" lry="2210" ulx="0" uly="2162">torquerty</line>
        <line lrx="120" lry="2265" ulx="0" uly="2214">gty Ver-</line>
        <line lrx="120" lry="2318" ulx="0" uly="2260">If, gidigs</line>
        <line lrx="120" lry="2366" ulx="0" uly="2314">b, 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="390" type="textblock" ulx="655" uly="320">
        <line lrx="1371" lry="390" ulx="655" uly="320">Charalers. | - 4%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="597" type="textblock" ulx="449" uly="495">
        <line lrx="1188" lry="597" ulx="449" uly="495">The Character of | Cato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1190" type="textblock" ulx="270" uly="627">
        <line lrx="1375" lry="697" ulx="274" uly="627">It we consider the chirafter of Cito with- ¢</line>
        <line lrx="1376" lry="779" ulx="275" uly="716">out préjudice, he was cértainly a gréat and</line>
        <line lrx="1374" lry="847" ulx="275" uly="783">worthy man; a friend to truth, virtue, liber-</line>
        <line lrx="1376" lry="915" ulx="275" uly="852">ty; yet filsely a) méasuring all duty by the</line>
        <line lrx="1378" lry="985" ulx="274" uly="922">abstird rigour of the ftdical rule, he was gé-</line>
        <line lrx="1378" lry="1053" ulx="273" uly="990">nerally b) disappdinted of the end which he</line>
        <line lrx="1378" lry="1122" ulx="270" uly="1058">sought by it, the happinefs both of his pri-</line>
        <line lrx="1377" lry="1190" ulx="270" uly="1126">vate and public life. In his private life he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1324" type="textblock" ulx="235" uly="1196">
        <line lrx="1411" lry="1255" ulx="235" uly="1196">. was sevére, mordse, inéxorable; béanishing</line>
        <line lrx="1373" lry="1324" ulx="261" uly="1261">all the sdfter affé&amp;ions, as ndtural énemies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1533" type="textblock" ulx="267" uly="1328">
        <line lrx="1380" lry="1398" ulx="267" uly="1328">to jiftice and as suggéſting filse motives of</line>
        <line lrx="1374" lry="1466" ulx="268" uly="1402">alting, from favour, clémency and compjs-</line>
        <line lrx="1376" lry="1533" ulx="269" uly="1467">sion: in phblic affhirs he was the sime; had</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1741" type="textblock" ulx="231" uly="1535">
        <line lrx="1372" lry="1596" ulx="231" uly="1535">" but one rule of pdlicy, to adhére to what</line>
        <line lrx="1372" lry="1671" ulx="235" uly="1604">- was right, without regird to time and cir-</line>
        <line lrx="1381" lry="1741" ulx="237" uly="1672">cumſtances, or èven to a force that could</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2012" type="textblock" ulx="263" uly="1734">
        <line lrx="1373" lry="1803" ulx="267" uly="1734">c) controul him ; for inftéad of mânaging the</line>
        <line lrx="1370" lry="1875" ulx="264" uly="1809">power of the gréat, so as to d) mitigate the</line>
        <line lrx="1370" lry="1941" ulx="263" uly="1876">ill or extra&amp; any good from it, he was fr-</line>
        <line lrx="1370" lry="2012" ulx="265" uly="1947">ging it Always to afts of violence by perpé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2084" type="textblock" ulx="264" uly="2077">
        <line lrx="308" lry="2084" ulx="264" uly="2077">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2243" type="textblock" ulx="264" uly="2122">
        <line lrx="1370" lry="2189" ulx="316" uly="2122">a) to meaſure, fr. meſurer, abmeſſen. b)</line>
        <line lrx="1367" lry="2243" ulx="264" uly="2180">to diſappoint, taufchen, von dis und appoint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2403" type="textblock" ulx="183" uly="2237">
        <line lrx="1366" lry="2296" ulx="183" uly="2237">fr. appointer, beſtellen. c) to controul,</line>
        <line lrx="1368" lry="2350" ulx="186" uly="2286">zwingen, beherrſchen, vom fr. controle. d)</line>
        <line lrx="1274" lry="2403" ulx="222" uly="2338">mitigate, lat. mitigare, lindern, mifligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2448" type="textblock" ulx="588" uly="2437">
        <line lrx="594" lry="2448" ulx="588" uly="2437">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_CkVII8_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="380" type="textblock" ulx="408" uly="299">
        <line lrx="1146" lry="380" ulx="408" uly="299">96 Charakers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="495" type="textblock" ulx="427" uly="423">
        <line lrx="1567" lry="495" ulx="427" uly="423">tual e) defiance; so that with the beft inten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="711" type="textblock" ulx="425" uly="504">
        <line lrx="1525" lry="573" ulx="426" uly="504">tions in the world he often did gréat harm</line>
        <line lrx="1526" lry="641" ulx="425" uly="580">to the rephiblic. This was his géneral behi-</line>
        <line lrx="1526" lry="711" ulx="428" uly="648">vieur: yet from some particular falts it ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="774" type="textblock" ulx="424" uly="718">
        <line lrx="1558" lry="774" ulx="424" uly="718">pears that his ftrength of mind was not al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1122" type="textblock" ulx="398" uly="787">
        <line lrx="1531" lry="847" ulx="429" uly="787">ways f) imprégnable, but had its wéak pla-</line>
        <line lrx="1529" lry="915" ulx="398" uly="855">ces of pride, ambition, and pdrty - zdal ;</line>
        <line lrx="1533" lry="979" ulx="426" uly="920">which when mdnaged and flttered to a cér-</line>
        <line lrx="1531" lry="1049" ulx="398" uly="991">. tain point would g) betrdy him sOmetimes</line>
        <line lrx="1535" lry="1122" ulx="427" uly="1057">into measures contrary to his Ordinary rule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1190" type="textblock" ulx="428" uly="1126">
        <line lrx="1556" lry="1190" ulx="428" uly="1126">of right and truth.  The laft act of life was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1598" type="textblock" ulx="423" uly="1192">
        <line lrx="1536" lry="1259" ulx="426" uly="1192">agreeable to his niture and philésophy: when</line>
        <line lrx="1533" lry="1325" ulx="429" uly="1259">he could no longer be, what he had been s</line>
        <line lrx="1537" lry="1398" ulx="423" uly="1329">or when the ills of life h) cdunterbalanced</line>
        <line lrx="1540" lry="1462" ulx="427" uly="1395">the good, which by the principles of his sect</line>
        <line lrx="1540" lry="1535" ulx="431" uly="1467">was a juft cause for i) dy'ing; he put an end</line>
        <line lrx="1542" lry="1598" ulx="430" uly="1532">to his life with a spirit and resolution, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1738" type="textblock" ulx="433" uly="1600">
        <line lrx="1570" lry="1676" ulx="433" uly="1600">would make one imdgine that he was glad</line>
        <line lrx="1543" lry="1738" ulx="433" uly="1671">to have found an occasion of dy'ing in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1793" type="textblock" ulx="436" uly="1736">
        <line lrx="1544" lry="1793" ulx="436" uly="1736">proper chäracter. On the whole his life was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1879" type="textblock" ulx="405" uly="1804">
        <line lrx="1577" lry="1879" ulx="405" uly="1804">- rather 4dmirable than àmiable; fit to be prai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2000" type="textblock" ulx="440" uly="1874">
        <line lrx="1057" lry="1929" ulx="440" uly="1874">sed rather, than imitated.</line>
        <line lrx="1495" lry="2000" ulx="1119" uly="1956">Middleton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2296" type="textblock" ulx="407" uly="2123">
        <line lrx="1558" lry="2192" ulx="448" uly="2123">®) defiance, fr. défi, Herausforderung. f) impre-</line>
        <line lrx="1558" lry="2246" ulx="407" uly="2177">- gnable, fr. imprenable, uniibetwindlich. g) to</line>
        <line lrx="1558" lry="2296" ulx="451" uly="2233">betray , verrathen, verleiten , fr. trahir. h) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2353" type="textblock" ulx="454" uly="2287">
        <line lrx="1590" lry="2353" ulx="454" uly="2287">counterbalance, fr. contrebalancer, tberwiegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2401" type="textblock" ulx="458" uly="2337">
        <line lrx="1408" lry="2401" ulx="458" uly="2337">1) dying, part, praef, von to die, fterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1678" type="textblock" ulx="1660" uly="1613">
        <line lrx="1814" lry="1678" ulx="1660" uly="1613">| sy yi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="521" type="textblock" ulx="1646" uly="465">
        <line lrx="1814" lry="521" ulx="1646" uly="465">A con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="621" type="textblock" ulx="1688" uly="550">
        <line lrx="1814" lry="621" ulx="1688" uly="550">As to th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="762" type="textblock" ulx="1648" uly="652">
        <line lrx="1814" lry="705" ulx="1649" uly="652">| they we</line>
        <line lrx="1808" lry="762" ulx="1648" uly="715">4 them had</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="914" type="textblock" ulx="1688" uly="791">
        <line lrx="1810" lry="832" ulx="1688" uly="791">the same</line>
        <line lrx="1814" lry="914" ulx="1688" uly="858">whys: (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="986" type="textblock" ulx="1654" uly="929">
        <line lrx="1814" lry="986" ulx="1654" uly="929"> blunty a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1331" type="textblock" ulx="1689" uly="996">
        <line lrx="1814" lry="1050" ulx="1689" uly="996">sullied m)</line>
        <line lrx="1791" lry="1108" ulx="1691" uly="1066">nowned</line>
        <line lrx="1812" lry="1178" ulx="1691" uly="1136">an auftére</line>
        <line lrx="1814" lry="1248" ulx="1692" uly="1206">the latter</line>
        <line lrx="1814" lry="1331" ulx="1693" uly="1276">compassi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1606" type="textblock" ulx="1694" uly="1412">
        <line lrx="1814" lry="1458" ulx="1694" uly="1412">the one</line>
        <line lrx="1814" lry="1530" ulx="1696" uly="1481">in the o</line>
        <line lrx="1814" lry="1606" ulx="1702" uly="1550">tain) de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1737" type="textblock" ulx="1697" uly="1691">
        <line lrx="1814" lry="1737" ulx="1697" uly="1691">veable f;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1805" type="textblock" ulx="1695" uly="1784">
        <line lrx="1814" lry="1805" ulx="1695" uly="1784">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2339" type="textblock" ulx="1699" uly="1835">
        <line lrx="1810" lry="1903" ulx="1700" uly="1835">k) prety</line>
        <line lrx="1814" lry="1953" ulx="1766" uly="1915">pra</line>
        <line lrx="1813" lry="2004" ulx="1719" uly="1951">eckt, V</line>
        <line lrx="1814" lry="2066" ulx="1702" uly="2003">intigrit, |</line>
        <line lrx="1814" lry="2116" ulx="1720" uly="2058">einigke</line>
        <line lrx="1781" lry="2158" ulx="1699" uly="2111">tlhmt,</line>
        <line lrx="1811" lry="2236" ulx="1701" uly="2164">g’eben. |</line>
        <line lrx="1814" lry="2275" ulx="1703" uly="2214">Fre}'ﬁ'ﬂttl</line>
        <line lrx="1813" lry="2339" ulx="1702" uly="2274">ngelf, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2437" type="textblock" ulx="1705" uly="2379">
        <line lrx="1814" lry="2437" ulx="1705" uly="2379">S) oy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_CkVII8_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="490" type="textblock" ulx="5" uly="444">
        <line lrx="139" lry="490" ulx="5" uly="444">deſt inten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="569" type="textblock" ulx="2" uly="514">
        <line lrx="176" lry="569" ulx="2" uly="514">gréat harm</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="141" lry="628" ulx="0" uly="583">neral behi-</line>
        <line lrx="142" lry="712" ulx="0" uly="653">alls it ap-</line>
        <line lrx="143" lry="768" ulx="0" uly="727">48 not 4l</line>
        <line lrx="144" lry="849" ulx="0" uly="795">s weak pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="221" lry="919" ulx="0" uly="864">ity - zéal;</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="146" lry="976" ulx="0" uly="934">d £0 2 cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="195" lry="1047" ulx="17" uly="1004">sOmetimes *</line>
        <line lrx="197" lry="1130" ulx="0" uly="1073">dinary rle ¥</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="149" lry="1186" ulx="10" uly="1144">of life was</line>
        <line lrx="149" lry="1272" ulx="0" uly="1212">phy: when</line>
        <line lrx="147" lry="1329" ulx="14" uly="1284">ad been;</line>
        <line lrx="150" lry="1399" ulx="0" uly="1351">terbalanced</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1552" type="textblock" ulx="6" uly="1417">
        <line lrx="198" lry="1467" ulx="15" uly="1417">of his selt</line>
        <line lrx="196" lry="1552" ulx="6" uly="1487">put an end</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="153" lry="1613" ulx="0" uly="1556">o, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="1319" lry="1691" ulx="0" uly="1624">e Was glad 1l : ’ , . .</line>
        <line lrx="1419" lry="1742" ulx="223" uly="1681">veable firmnefs; Cæsar in 2 word had for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="154" lry="1764" ulx="0" uly="1696">fing in bis</line>
        <line lrx="155" lry="1819" ulx="4" uly="1770">his life was</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2032" type="textblock" ulx="3" uly="1986">
        <line lrx="130" lry="2032" ulx="3" uly="1986">dleton</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="163" lry="2218" ulx="0" uly="2164">g, £)imprec</line>
        <line lrx="163" lry="2279" ulx="0" uly="2211">dlich %),f"</line>
        <line lrx="75" lry="2328" ulx="0" uly="2279">palirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2381" type="textblock" ulx="11" uly="2322">
        <line lrx="249" lry="2381" ulx="11" uly="2322">gherwiegeh ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="112" lry="2434" ulx="0" uly="2386">etben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2128" type="textblock" ulx="73" uly="2098">
        <line lrx="196" lry="2128" ulx="73" uly="2098">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="414" type="textblock" ulx="668" uly="336">
        <line lrx="1415" lry="414" ulx="668" uly="336">Charakers. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="539" type="textblock" ulx="349" uly="473">
        <line lrx="1318" lry="539" ulx="349" uly="473">A comparison of Cæsar with Cato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="650" type="textblock" ulx="285" uly="554">
        <line lrx="1397" lry="650" ulx="285" uly="554">As to their extriction, yeéars and éloquence</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="712" type="textblock" ulx="284" uly="655">
        <line lrx="1402" lry="712" ulx="284" uly="655">they were k) prétty nigh &amp;qual. Both of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="852" type="textblock" ulx="231" uly="709">
        <line lrx="1397" lry="786" ulx="231" uly="709">chem had the same gréatnefs of mind, both</line>
        <line lrx="1398" lry="852" ulx="262" uly="790">the same degrée of glory, but in different</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="987" type="textblock" ulx="283" uly="851">
        <line lrx="1401" lry="919" ulx="283" uly="851">wiys: Cæsar was célebrated for his gréat</line>
        <line lrx="1398" lry="987" ulx="286" uly="927">bounty and generésity; Cato for his 1) un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1055" type="textblock" ulx="220" uly="986">
        <line lrx="1401" lry="1055" ulx="220" uly="986">Sullied m) intégrity : the former became n) re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1125" type="textblock" ulx="287" uly="1058">
        <line lrx="1402" lry="1125" ulx="287" uly="1058">ndwned by his humdnity and compéssion ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1264" type="textblock" ulx="260" uly="1132">
        <line lrx="1431" lry="1197" ulx="260" uly="1132">an auftére sevérity heightened the dignity of</line>
        <line lrx="1406" lry="1264" ulx="266" uly="1197">the latter. Cæsar acquired gldry by a liberal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1672" type="textblock" ulx="291" uly="1269">
        <line lrx="1404" lry="1331" ulx="291" uly="1269">compissionate and o) forgiving témper; as</line>
        <line lrx="1407" lry="1403" ulx="293" uly="1336">did Cato by never beftéwing dny thing. In</line>
        <line lrx="1405" lry="1472" ulx="294" uly="1405">the one the miserable found a p) sanftuary ;</line>
        <line lrx="1406" lry="1536" ulx="294" uly="1474">in the other the g) guilty met with a cér-</line>
        <line lrx="1426" lry="1601" ulx="296" uly="1541">tain r) deſtruction. Cæsar was admired for an</line>
        <line lrx="1445" lry="1672" ulx="295" uly="1607">dasy yitlding témper; Cato for his s) Immd-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2263" type="textblock" ulx="296" uly="1830">
        <line lrx="1412" lry="1891" ulx="296" uly="1830">k) pretty, adv. ziemlich , von pretty, adj. an-</line>
        <line lrx="1412" lry="1943" ulx="298" uly="1885">gelf. praet, nett, zierlich. 1) unjullred , unbe-</line>
        <line lrx="1413" lry="1996" ulx="297" uly="1900">'%leckt, von to fully, fr. fouiller , beflecken.  m)</line>
        <line lrx="1426" lry="2047" ulx="301" uly="1991">integrity , lat. integritas , Rechtfchaffenheit</line>
        <line lrx="1447" lry="2100" ulx="301" uly="2043">Reinigkeit. n) venowned , fr. venommé, be-</line>
        <line lrx="1410" lry="2156" ulx="301" uly="2098">rühmt. ©) to forgive , angell. forgifam', ver-</line>
        <line lrx="1428" lry="2208" ulx="305" uly="2151">geben. p) fantluary, lat. fontfuarium, Zoftucht,</line>
        <line lrx="1408" lry="2263" ulx="307" uly="2201">Freyftatte.  q) gulty, lafterhaft, von guilt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2319" type="textblock" ulx="273" uly="2258">
        <line lrx="1422" lry="2319" ulx="273" uly="2258">angelſ. gilt, das Verbrechen. r) deſtrubkkion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2437" type="textblock" ulx="304" uly="2308">
        <line lrx="1435" lry="2372" ulx="304" uly="2308">lat. deftruftio, der Untergang, das Vierderben.</line>
        <line lrx="1340" lry="2437" ulx="308" uly="2363">s) immoveable, lat. immobilis, unbeweglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2480" type="textblock" ulx="954" uly="2435">
        <line lrx="997" lry="2480" ulx="954" uly="2435">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_CkVII8_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="440" type="textblock" ulx="401" uly="328">
        <line lrx="1119" lry="440" ulx="401" uly="328">98 | Charallers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="758" type="textblock" ulx="396" uly="479">
        <line lrx="1505" lry="547" ulx="397" uly="479">med himself for a laborious 4&amp;ive life; was</line>
        <line lrx="1509" lry="625" ulx="396" uly="554">t) intent upén u) promoting the intereft of</line>
        <line lrx="1506" lry="684" ulx="397" uly="624">his friénds, to the negléct of his own; and</line>
        <line lrx="1506" lry="758" ulx="397" uly="691">refused to grant néthing that was worth ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="835" type="textblock" ulx="401" uly="758">
        <line lrx="1515" lry="835" ulx="401" uly="758">cépting : what he desired for himself was to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1780" type="textblock" ulx="346" uly="829">
        <line lrx="1507" lry="895" ulx="387" uly="829">fave féôreign command, to be at the héad</line>
        <line lrx="1506" lry="960" ulx="384" uly="899">of armies , and engiged in mew wars in or-</line>
        <line lrx="1506" lry="1033" ulx="394" uly="968">der to display his military télents. As for</line>
        <line lrx="1505" lry="1101" ulx="396" uly="1037">Cato: his ſtůdy was moderation, régular con-</line>
        <line lrx="1506" lry="1166" ulx="392" uly="1107">dué and abéôve all régular severity; he did</line>
        <line lrx="1505" lry="1243" ulx="390" uly="1173">not v) vie with the rich in riches nor in</line>
        <line lrx="1505" lry="1306" ulx="390" uly="1244">fäction with the w) fifious; but tiking a</line>
        <line lrx="1508" lry="1377" ulx="393" uly="1314">nobler 3im, he contended in bravery with</line>
        <line lrx="1508" lry="1443" ulx="390" uly="1380">the brave, in médeſty with the médeft, in</line>
        <line lrx="1507" lry="1518" ulx="390" uly="1450">intégrity with the x) Gpright ; and was mo-</line>
        <line lrx="1507" lry="1580" ulx="388" uly="1518">re desirous to be virtuous than appear so :</line>
        <line lrx="1506" lry="1647" ulx="389" uly="1586">so that the lefs he y) ‘courted z) fame, the</line>
        <line lrx="1353" lry="1723" ulx="346" uly="1655">more it féllowed him. o</line>
        <line lrx="1448" lry="1780" ulx="370" uly="1722">: B Salluft by Rose.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2468" type="textblock" ulx="333" uly="1969">
        <line lrx="1502" lry="2038" ulx="385" uly="1969">t) intent, gefliffen,” emfig in etwas, mit der</line>
        <line lrx="1501" lry="2092" ulx="333" uly="2029">- praep. on oder upon, auch to. u) to promote,</line>
        <line lrx="1503" lry="2145" ulx="363" uly="2081">lat. promovere, befordern. v) to vie, wettei-</line>
        <line lrx="1504" lry="2195" ulx="387" uly="2129">fern, wahrfcheinlich, von dem fr. envier. w)</line>
        <line lrx="1501" lry="2253" ulx="377" uly="2183">fattious, fr. fattieux , einer Faltion ergeben,</line>
        <line lrx="1503" lry="2304" ulx="390" uly="2236">unruhig. X) wpright , aufrecht, redlich, von</line>
        <line lrx="1501" lry="2358" ulx="364" uly="2289">up und right, recht. y) to court, {chmeicheln,</line>
        <line lrx="1504" lry="2402" ulx="391" uly="2344">fich um etwas bewerben, vom fr. cour. 2)</line>
        <line lrx="1063" lry="2468" ulx="385" uly="2402">fame, lat, fama, der Ruhm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="674" type="textblock" ulx="1629" uly="600">
        <line lrx="1802" lry="674" ulx="1629" uly="600">1 Hénnibal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="548" type="textblock" ulx="1753" uly="503">
        <line lrx="1809" lry="548" ulx="1753" uly="503">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1302" type="textblock" ulx="1679" uly="701">
        <line lrx="1814" lry="751" ulx="1679" uly="701">there a) a</line>
        <line lrx="1805" lry="824" ulx="1680" uly="770">my. The</line>
        <line lrx="1813" lry="882" ulx="1680" uly="841">Vived and</line>
        <line lrx="1814" lry="965" ulx="1680" uly="910">same vigo</line>
        <line lrx="1800" lry="1034" ulx="1681" uly="979">¢ing eye,</line>
        <line lrx="1814" lry="1089" ulx="1679" uly="1045">But in a.g</line>
        <line lrx="1814" lry="1160" ulx="1679" uly="1109">this fesemn</line>
        <line lrx="1814" lry="1231" ulx="1680" uly="1185">the Leaft ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1302" ulx="1680" uly="1255">And in try</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1387" type="textblock" ulx="1647" uly="1327">
        <line lrx="1803" lry="1387" ulx="1647" uly="1327">| Te happily</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1587" type="textblock" ulx="1680" uly="1392">
        <line lrx="1814" lry="1451" ulx="1680" uly="1392">niféftly 0</line>
        <line lrx="1814" lry="1509" ulx="1682" uly="1467">10 commir</line>
        <line lrx="1814" lry="1587" ulx="1687" uly="1531">términe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1730" type="textblock" ulx="1647" uly="1602">
        <line lrx="1814" lry="1649" ulx="1647" uly="1602">b ved him</line>
        <line lrx="1814" lry="1730" ulx="1648" uly="1671">| red yigoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1929" type="textblock" ulx="1680" uly="1729">
        <line lrx="1696" lry="1749" ulx="1689" uly="1729">7</line>
        <line lrx="1814" lry="1790" ulx="1680" uly="1743">Asdruba] ;</line>
        <line lrx="1814" lry="1929" ulx="1681" uly="1877">¢) chnfide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2077" type="textblock" ulx="1682" uly="2050">
        <line lrx="1814" lry="2077" ulx="1682" uly="2050">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2234" type="textblock" ulx="1684" uly="2135">
        <line lrx="1756" lry="2147" ulx="1708" uly="2135">2) ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2210" ulx="1684" uly="2141">b ¢) 10 gj</line>
        <line lrx="1797" lry="2234" ulx="1697" uly="2194">] (koſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2290" type="textblock" ulx="1625" uly="2235">
        <line lrx="1814" lry="2290" ulx="1625" uly="2235">R fdens o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2450" type="textblock" ulx="1680" uly="2288">
        <line lrx="1814" lry="2342" ulx="1683" uly="2288">{0 mye</line>
        <line lrx="1800" lry="2395" ulx="1680" uly="2343">Wlrepidyg</line>
        <line lrx="1814" lry="2450" ulx="1680" uly="2390">Juwfly</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_CkVII8_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="120" lry="532" ulx="0" uly="477">ife s wag</line>
        <line lrx="123" lry="596" ulx="0" uly="553">nfereft of</line>
        <line lrx="122" lry="674" ulx="0" uly="625">wn; and</line>
        <line lrx="122" lry="735" ulx="0" uly="693">yorth ace</line>
        <line lrx="127" lry="805" ulx="0" uly="762">f was to</line>
        <line lrx="123" lry="874" ulx="8" uly="831">the head</line>
        <line lrx="123" lry="945" ulx="0" uly="902">15 in Ot</line>
        <line lrx="123" lry="1015" ulx="37" uly="973">As for</line>
        <line lrx="123" lry="1102" ulx="0" uly="1042">pulr cone</line>
        <line lrx="124" lry="1166" ulx="0" uly="1113">5 he did</line>
        <line lrx="123" lry="1228" ulx="0" uly="1184">es ot in</line>
        <line lrx="123" lry="1309" ulx="17" uly="1255">tiking 2</line>
        <line lrx="125" lry="1385" ulx="0" uly="1323">ery yith</line>
        <line lrx="126" lry="1443" ulx="2" uly="1391">Gdeft, in</line>
        <line lrx="126" lry="1507" ulx="4" uly="1472">Was mo-</line>
        <line lrx="126" lry="1592" ulx="0" uly="1535">pear 50</line>
        <line lrx="126" lry="1654" ulx="0" uly="1598">ame, the</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="96" lry="1797" ulx="0" uly="1743">r Rose,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="125" lry="1956" ulx="0" uly="1927">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="124" lry="2039" ulx="30" uly="1988">it et</line>
        <line lrx="9" lry="2054" ulx="3" uly="2033">]</line>
        <line lrx="125" lry="2101" ulx="0" uly="2050">) «,'omot{ y</line>
        <line lrx="126" lry="2160" ulx="0" uly="2103">p, Wettel.</line>
        <line lrx="127" lry="2213" ulx="0" uly="2146">Vier. W)</line>
        <line lrx="126" lry="2268" ulx="15" uly="2209">etgeben,</line>
        <line lrx="126" lry="2317" ulx="0" uly="2266">ich, Von</line>
        <line lrx="126" lry="2374" ulx="4" uly="2309">meicheln,</line>
        <line lrx="128" lry="2414" ulx="101" uly="2364">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2427" type="textblock" ulx="2" uly="2390">
        <line lrx="61" lry="2427" ulx="2" uly="2390">(Ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="751" type="textblock" ulx="195" uly="634">
        <line lrx="198" lry="661" ulx="195" uly="634">|</line>
        <line lrx="200" lry="701" ulx="195" uly="686">i</line>
        <line lrx="199" lry="725" ulx="196" uly="701">i</line>
        <line lrx="199" lry="751" ulx="196" uly="726">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="411" type="textblock" ulx="647" uly="340">
        <line lrx="1376" lry="411" ulx="647" uly="340">Charalers. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="565" type="textblock" ulx="403" uly="505">
        <line lrx="1223" lry="565" ulx="403" uly="505">The Chiracter of Hdnnibal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="692" type="textblock" ulx="260" uly="602">
        <line lrx="1374" lry="692" ulx="260" uly="602">Hénniba} béing sent to Spain on his arrival</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1999" type="textblock" ulx="257" uly="697">
        <line lrx="1372" lry="760" ulx="261" uly="697">there a) attricted the ey'es of the whole 4r-</line>
        <line lrx="1370" lry="831" ulx="261" uly="773">my. The véterans believed Hamilcar was re-</line>
        <line lrx="1371" lry="904" ulx="261" uly="841">vived and reftored to them : they saw the</line>
        <line lrx="1370" lry="975" ulx="259" uly="909">same vigorous countenance, the same pidr-</line>
        <line lrx="1368" lry="1035" ulx="261" uly="979">cing eye, the same compléxion and féatures.</line>
        <line lrx="1369" lry="1102" ulx="258" uly="1035">But in a short time his behiviour occasioned</line>
        <line lrx="1368" lry="1171" ulx="258" uly="1115">this resémblance of his father to conttibute</line>
        <line lrx="1364" lry="1244" ulx="258" uly="1177">the lèaſt tOwards his géining their fivour.</line>
        <line lrx="1368" lry="1316" ulx="258" uly="1254">And in truth néver was there a génius mo-</line>
        <line lrx="1369" lry="1383" ulx="258" uly="1324">re happily formed for two things, moft ma-</line>
        <line lrx="1366" lry="1454" ulx="258" uly="1390">niféftly cOntrary to &amp;ach other-to obéy and</line>
        <line lrx="1367" lry="1514" ulx="257" uly="1450">to commànd. This made it difficult , to de-</line>
        <line lrx="1367" lry="1586" ulx="258" uly="1528">términe , whéther the géneral or sdldiers lo-</line>
        <line lrx="1369" lry="1659" ulx="259" uly="1589">ved him moft. Where any enterprize requi-</line>
        <line lrx="1367" lry="1729" ulx="259" uly="1654">red vigour, and valour in the perfèòrmance,</line>
        <line lrx="1368" lry="1790" ulx="260" uly="1726">Asdrubal always b) chdse him at the éxecu-</line>
        <line lrx="1367" lry="1859" ulx="259" uly="1802">ting it; nor were the troops ever more</line>
        <line lrx="1366" lry="1929" ulx="260" uly="1869">c) cônfident of d) succeſs, or more d) in-</line>
        <line lrx="1399" lry="1999" ulx="258" uly="1938">trépid, than when he was at their héad. No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2439" type="textblock" ulx="258" uly="2112">
        <line lrx="1366" lry="2166" ulx="279" uly="2112">a) to attrall, lat. attrahere, auf fich ziehen.</line>
        <line lrx="1367" lry="2228" ulx="262" uly="2164">b) choſe, imperf. von to chuje, wählen. c)</line>
        <line lrx="1366" lry="2280" ulx="260" uly="2220">confident of Jome thing , des Erfolgs einer Sa-</line>
        <line lrx="1364" lry="2335" ulx="262" uly="2273">che zuverlichtlich, gewils. d) entrepea, lat.</line>
        <line lrx="1363" lry="2391" ulx="262" uly="2326">entrepidus . unerfchrocken. d) fuccefs, lat.</line>
        <line lrx="967" lry="2439" ulx="258" uly="2379">JuccefJus , glucklicher Erfolg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2492" type="textblock" ulx="887" uly="2450">
        <line lrx="978" lry="2492" ulx="887" uly="2450">G 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_CkVII8_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="437" type="textblock" ulx="438" uly="360">
        <line lrx="1166" lry="437" ulx="438" uly="360">100 Charallers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="545" type="textblock" ulx="433" uly="486">
        <line lrx="1549" lry="545" ulx="433" uly="486">ne éver shéwed gréater brivery in underti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="615" type="textblock" ulx="431" uly="554">
        <line lrx="1604" lry="615" ulx="431" uly="554">king hazardous attémpts, or more présence -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1767" type="textblock" ulx="434" uly="626">
        <line lrx="1557" lry="673" ulx="434" uly="626">of mind and cénduét in the execution of</line>
        <line lrx="1552" lry="754" ulx="437" uly="688">them. No e) hirdship could fatigue his boô-</line>
        <line lrx="1555" lry="820" ulx="439" uly="762">dy , or ddunt his cOurage : he could équally</line>
        <line lrx="1556" lry="886" ulx="441" uly="830">béar cold and heéat. The nécessary f) refé-</line>
        <line lrx="1553" lry="956" ulx="440" uly="898">&amp;ion of nature not the pl€asure of his g) pa-</line>
        <line lrx="1555" lry="1024" ulx="438" uly="968">late he h) solely regarded in his meals. He</line>
        <line lrx="1554" lry="1091" ulx="440" uly="1029">made no diftin&amp;tion of day and night in his</line>
        <line lrx="1555" lry="1161" ulx="437" uly="1104">watching or taking reft; and i) apprOpriated</line>
        <line lrx="1554" lry="1228" ulx="441" uly="1168">no time to sleèp, but what remained after</line>
        <line lrx="1558" lry="1297" ulx="441" uly="1240">he had completed his duty : he never sought</line>
        <line lrx="1556" lry="1366" ulx="443" uly="1309">for a soft or retired  place of repose ; but</line>
        <line lrx="1555" lry="1434" ulx="443" uly="1367">was Often seen ly'ing on the bare ground,</line>
        <line lrx="1556" lry="1513" ulx="442" uly="1447">k) wrapt in a soldier’s 1) cloak, amongft the</line>
        <line lrx="1558" lry="1569" ulx="443" uly="1513">céntinels and guards. He did not diftinguish</line>
        <line lrx="1558" lry="1639" ulx="445" uly="1582">himsélf from his companions by the magnifi-</line>
        <line lrx="1558" lry="1708" ulx="445" uly="1651">cence of his drefs, but by the quality of his</line>
        <line lrx="1558" lry="1767" ulx="444" uly="1720">horse and arms. At the same time he was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1847" type="textblock" ulx="446" uly="1786">
        <line lrx="1559" lry="1847" ulx="446" uly="1786">by far the beft foot-and horse-soldier in the =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1914" type="textblock" ulx="449" uly="1855">
        <line lrx="1560" lry="1914" ulx="449" uly="1855">army; ever the m) foremoft in a charge and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2448" type="textblock" ulx="442" uly="2017">
        <line lrx="1559" lry="2073" ulx="450" uly="2017">e) hardship , Befchwerde, Ungemach, von kard,</line>
        <line lrx="1559" lry="2128" ulx="450" uly="2070">hart. f) reféRion, lat. refetlio, Erquickung,</line>
        <line lrx="1560" lry="2182" ulx="451" uly="2124">Erfrifchung. @) palate, lat. palatum, der Gau-</line>
        <line lrx="1557" lry="2232" ulx="452" uly="2177">men. h) Jolely, einzig und allein, vom lat.</line>
        <line lrx="1558" lry="2291" ulx="442" uly="2230">folus. 1) to appropriate,lat.appropriarezueignen.</line>
        <line lrx="1556" lry="2339" ulx="454" uly="2285">k) to wrap, einhullen. 1) clogk, ein Mantel,</line>
        <line lrx="1559" lry="2397" ulx="454" uly="2336">vom niederf. Wort laken. m) foremoft, der</line>
        <line lrx="1341" lry="2448" ulx="449" uly="2390">vorderfte, von fere und moſt. ~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1272" type="textblock" ulx="1652" uly="457">
        <line lrx="1814" lry="506" ulx="1653" uly="457">| the lat</line>
        <line lrx="1814" lry="583" ulx="1653" uly="526">| was beg</line>
        <line lrx="1811" lry="643" ulx="1652" uly="601">b howeéver</line>
        <line lrx="1799" lry="726" ulx="1699" uly="670">| crielty;</line>
        <line lrx="1814" lry="794" ulx="1698" uly="752">1y n0 1</line>
        <line lrx="1814" lry="865" ulx="1699" uly="809">of the g</line>
        <line lrx="1813" lry="931" ulx="1699" uly="880">0) daths</line>
        <line lrx="1814" lry="1002" ulx="1700" uly="947">position</line>
        <line lrx="1814" lry="1069" ulx="1699" uly="1017">vices, |</line>
        <line lrx="1814" lry="1136" ulx="1700" uly="1087">bal, wit</line>
        <line lrx="1794" lry="1209" ulx="1698" uly="1156">perform</line>
        <line lrx="1814" lry="1272" ulx="1698" uly="1224">make hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1507" type="textblock" ulx="1748" uly="1456">
        <line lrx="1805" lry="1507" ulx="1748" uly="1456">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2346" type="textblock" ulx="1625" uly="1568">
        <line lrx="1811" lry="1614" ulx="1746" uly="1568">i Ws</line>
        <line lrx="1814" lry="1690" ulx="1704" uly="1632">hing cé</line>
        <line lrx="1814" lry="1751" ulx="1699" uly="1703">of his ¢</line>
        <line lrx="1811" lry="1826" ulx="1698" uly="1762">gulate i</line>
        <line lrx="1814" lry="1904" ulx="1625" uly="1842">o] céiming |</line>
        <line lrx="1814" lry="1966" ulx="1698" uly="1909">trith, w</line>
        <line lrx="1814" lry="2125" ulx="1625" uly="2062">ol 1) irégg</line>
        <line lrx="1802" lry="2177" ulx="1692" uly="2126">‘Flt 0</line>
        <line lrx="1799" lry="2226" ulx="1697" uly="2180">Chequey</line>
        <line lrx="1814" lry="2281" ulx="1698" uly="2228">vom ey</line>
        <line lrx="1812" lry="2346" ulx="1692" uly="2274">f"methz'ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2451" type="textblock" ulx="1697" uly="2341">
        <line lrx="1814" lry="2396" ulx="1698" uly="2341">Xaggery</line>
        <line lrx="1814" lry="2451" ulx="1697" uly="2392">lempor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_CkVII8_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="377" type="textblock" ulx="619" uly="308">
        <line lrx="1411" lry="377" ulx="619" uly="308">- Chara8lers, 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="1406" lry="515" ulx="0" uly="421">" underth⸗ tche laft who left the fièeld, after the battle</line>
        <line lrx="1406" lry="573" ulx="295" uly="508">was begin. These shining quélities were</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="1405" lry="647" ulx="0" uly="541">eeliag ge however bilanced by great vices; inhuůman</line>
        <line lrx="1405" lry="722" ulx="0" uly="648">e bis b ctlielty ; more than Carthaginian n) tréache-</line>
        <line lrx="1404" lry="796" ulx="0" uly="719">uld el ry; no respét for truth or hénour, no féar</line>
        <line lrx="1407" lry="873" ulx="0" uly="786">1y §) 1 of the gods ; no regird for the sindity of</line>
        <line lrx="1401" lry="934" ulx="0" uly="856">s g)pi o) oOaths, no sense of religion; . With a dis-</line>
        <line lrx="1401" lry="1006" ulx="0" uly="923">os B Pposition thus p) chéquered with virtues and</line>
        <line lrx="1400" lry="1080" ulx="0" uly="992">ight in bis Vices , he sérved three yéars ﬁnde.r Asdru-</line>
        <line lrx="1398" lry="1144" ulx="0" uly="1059">apprépriated bal, withòèut neglééting to q) pry’ into, or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1188" type="textblock" ulx="286" uly="1130">
        <line lrx="1398" lry="1188" ulx="286" uly="1130">perform dny thing, that could contribute to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="1124" lry="1222" ulx="0" uly="1156">ained after ¢ . 3 \ .</line>
        <line lrx="1250" lry="1267" ulx="286" uly="1198">make him heredfter a complète géneral,</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="192" lry="1278" ulx="0" uly="1220">syer sought |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="1340" lry="1362" ulx="0" uly="1287">pdse ; but : : . Livy.</line>
        <line lrx="1095" lry="1424" ulx="0" uly="1364">e ground, ‘</line>
        <line lrx="1312" lry="1489" ulx="0" uly="1427">mongf the | The chdracter of Martin Luther.</line>
        <line lrx="202" lry="1559" ulx="0" uly="1499">. ditinguish 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1599" type="textblock" ulx="280" uly="1505">
        <line lrx="1393" lry="1599" ulx="280" uly="1505">It is his own céndu@, not the undiftinguis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="1388" lry="1667" ulx="0" uly="1568">th‘f magmf}~ | hing cénsure, nor the r) exiggerated priise</line>
        <line lrx="1393" lry="1735" ulx="0" uly="1639">ity of 8 of his s) cotémporaries, which ought to ré-</line>
        <line lrx="1418" lry="1802" ulx="0" uly="1713">ime h?“'as gulate the opinions of the présent age con-</line>
        <line lrx="1388" lry="1871" ulx="0" uly="1778">e in the cérning him, Zèal for what he regirded as</line>
        <line lrx="1388" lry="1940" ulx="12" uly="1845">chuge o trith, undaunted intrepidity to maintdin it,</line>
        <line lrx="1151" lry="1983" ulx="0" uly="1953">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="1387" lry="2091" ulx="0" uly="2005">b, Vf)ﬂ"“"d' n) trüachery, fr. tricherie, Betrûgerey, Falſch-</line>
        <line lrx="1387" lry="2145" ulx="0" uly="2073">Ergnickugg, heit. O) oath, angelf. ath, der Eid. p) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="1383" lry="2198" ulx="3" uly="2131">i, der Cal- chequer , oder checker, buntfcheckig machen,</line>
        <line lrx="1386" lry="2252" ulx="0" uly="2175">, vom lat. vom deutfchen Wort ſchecken. q) to pry into</line>
        <line lrx="1386" lry="2301" ulx="0" uly="2240">zueignen. ſomething, etwas zu erforfchen fuchen. r) to</line>
        <line lrx="1630" lry="2358" ulx="1" uly="2281">ein Mantll, “exaggerate , lat. exaggerare, vergroflfern. s) S</line>
        <line lrx="1362" lry="2415" ulx="0" uly="2337">ooy 66 cotémporary, gleichzeitig, von co und tempus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_CkVII8_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="380" type="textblock" ulx="436" uly="312">
        <line lrx="1168" lry="380" ulx="436" uly="312">102 Chara&amp;er:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="502" type="textblock" ulx="432" uly="442">
        <line lrx="1559" lry="502" ulx="432" uly="442">abilities bdth natural and acquired to defénd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1326" type="textblock" ulx="433" uly="504">
        <line lrx="1538" lry="575" ulx="434" uly="504">it, and t) unwéaried induſtry to u) prépaga-</line>
        <line lrx="1539" lry="640" ulx="434" uly="582">te it, are wirtues which shine so conspicuous-</line>
        <line lrx="1540" lry="711" ulx="434" uly="649">ly in évery part of his behdviour, that éven</line>
        <line lrx="1542" lry="777" ulx="438" uly="718">his énemies muft allbw him to have possés-</line>
        <line lrx="1541" lry="845" ulx="436" uly="785">sed them in an é€minent degrée. To these</line>
        <line lrx="1543" lry="913" ulx="434" uly="845">may be 4dded, with êqual juftice, such pu-</line>
        <line lrx="1541" lry="980" ulx="436" uly="910">rity and &amp;ven v) auftérity of ménners, as</line>
        <line lrx="1544" lry="1042" ulx="433" uly="987">becéme one who assimed the chératter of a</line>
        <line lrx="1543" lry="1118" ulx="433" uly="1057">reformer; such sanétity of life, as w) suited</line>
        <line lrx="1544" lry="1183" ulx="435" uly="1125">the déctrine, which ‘he x) delivered , and</line>
        <line lrx="1542" lry="1249" ulx="436" uly="1196">such pérfett y)disinteréftednefs, as affords no</line>
        <line lrx="1545" lry="1326" ulx="436" uly="1262">z) slight presimption of his sincérity. = Su-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1388" type="textblock" ulx="434" uly="1330">
        <line lrx="1567" lry="1388" ulx="434" uly="1330">perior to all a) sélfish considerations, a ſtràn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1734" type="textblock" ulx="435" uly="1401">
        <line lrx="1546" lry="1462" ulx="435" uly="1401">ger to the €legancies of life, and despising</line>
        <line lrx="1546" lry="1521" ulx="435" uly="1468">its pléasures, he left the hénours and b)emd-</line>
        <line lrx="1547" lry="1596" ulx="435" uly="1528">luments of the church to his disciples; re-</line>
        <line lrx="1547" lry="1665" ulx="437" uly="1603">miining satisfred himsélf in his original ftite</line>
        <line lrx="1552" lry="1734" ulx="438" uly="1671">of proféssor of the univérsity, and piftor of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1991" type="textblock" ulx="441" uly="1823">
        <line lrx="1547" lry="1880" ulx="441" uly="1823">t) unwearied, unermiidet, von to wear , tra-</line>
        <line lrx="1550" lry="1938" ulx="441" uly="1878">gen, ermiden. u) to propagate, lat. propaga-</line>
        <line lrx="1547" lry="1991" ulx="441" uly="1929">re, fortpflanzen. v) auflerity, lat. aufleritas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2039" type="textblock" ulx="441" uly="1980">
        <line lrx="1569" lry="2039" ulx="441" uly="1980">Strenge. w) to fuit, fich fchicken, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2308" type="textblock" ulx="434" uly="2038">
        <line lrx="1550" lry="2098" ulx="442" uly="2038">accufativ. X) to deliver, auſſern, an den Tag</line>
        <line lrx="1552" lry="2153" ulx="441" uly="2091">legen. Diefe Bedeutung ift aber veraltet. y)</line>
        <line lrx="1551" lry="2201" ulx="443" uly="2145">difinterefted , uneigennitzig , von dis und in-</line>
        <line lrx="1552" lry="2255" ulx="443" uly="2198">tereft. Z) [light, gering, vom deutfchen Wort</line>
        <line lrx="614" lry="2308" ulx="434" uly="2252">Jehlecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2364" type="textblock" ulx="497" uly="2303">
        <line lrx="1566" lry="2364" ulx="497" uly="2303">a) Jelfish, eigennitzig, von felf, ſelbſt. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2413" type="textblock" ulx="441" uly="2359">
        <line lrx="1419" lry="2413" ulx="441" uly="2359">emolument , lat. emolumentum , Vortheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2211" type="textblock" ulx="1701" uly="2156">
        <line lrx="1803" lry="2211" ulx="1701" uly="2156">frée, §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1807" type="textblock" ulx="1703" uly="437">
        <line lrx="1814" lry="482" ulx="1703" uly="437">the tOw!</line>
        <line lrx="1814" lry="562" ulx="1704" uly="504">¢) appd</line>
        <line lrx="1814" lry="622" ulx="1704" uly="578">His extr</line>
        <line lrx="1814" lry="690" ulx="1703" uly="647">with . nc</line>
        <line lrx="1814" lry="771" ulx="1705" uly="716">¢) frailh</line>
        <line lrx="1814" lry="829" ulx="1705" uly="799">ver wer</line>
        <line lrx="1798" lry="897" ulx="1705" uly="857">not be</line>
        <line lrx="1794" lry="980" ulx="1708" uly="925">tiption</line>
        <line lrx="1814" lry="1038" ulx="1706" uly="996">their fis</line>
        <line lrx="1814" lry="1109" ulx="1705" uly="1065">of his v</line>
        <line lrx="1814" lry="1177" ulx="1706" uly="1133">hement</line>
        <line lrx="1814" lry="1259" ulx="1706" uly="1203">Objefts</line>
        <line lrx="1814" lry="1317" ulx="1706" uly="1283">out on</line>
        <line lrx="1814" lry="1398" ulx="1706" uly="1347">ty whic</line>
        <line lrx="1802" lry="1459" ulx="1708" uly="1418">or such</line>
        <line lrx="1799" lry="1530" ulx="1710" uly="1483">Wtion.</line>
        <line lrx="1814" lry="1606" ulx="1716" uly="1551">disposs</line>
        <line lrx="1813" lry="1665" ulx="1712" uly="1616">times 0</line>
        <line lrx="1814" lry="1734" ulx="1707" uly="1690">ten bef</line>
        <line lrx="1814" lry="1807" ulx="1706" uly="1755">him to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1890" type="textblock" ulx="1712" uly="1872">
        <line lrx="1814" lry="1890" ulx="1712" uly="1872">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2432" type="textblock" ulx="1705" uly="1941">
        <line lrx="1813" lry="1999" ulx="1712" uly="1941">¢) ypoi</line>
        <line lrx="1814" lry="2049" ulx="1728" uly="1999">eſolan</line>
        <line lrx="1814" lry="2105" ulx="1707" uly="2048">ſchleehte</line>
        <line lrx="1814" lry="2194" ulx="1807" uly="2175">\</line>
        <line lrx="1811" lry="2269" ulx="1705" uly="2207">9) leten</line>
        <line lrx="1812" lry="2322" ulx="1721" uly="2280">o, VO</line>
        <line lrx="1806" lry="2376" ulx="1706" uly="2332">0 Oder</line>
        <line lrx="1814" lry="2432" ulx="1709" uly="2370">fmeﬁn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_CkVII8_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="197" lry="495" ulx="0" uly="438"> to defénd §</line>
        <line lrx="196" lry="570" ulx="1" uly="508">) pripags- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="152" lry="634" ulx="0" uly="581">OnSpICuOS-</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="196" lry="699" ulx="0" uly="649">, that even</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="154" lry="774" ulx="0" uly="721">Ve Posses-</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="910" type="textblock" ulx="1" uly="788">
        <line lrx="201" lry="834" ulx="33" uly="788">To these</line>
        <line lrx="186" lry="910" ulx="1" uly="853">e, such pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="155" lry="976" ulx="0" uly="929">nänners, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="199" lry="1040" ulx="0" uly="997">asatter of 2</line>
        <line lrx="157" lry="1120" ulx="0" uly="1063">5 W) stited</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="157" lry="1186" ulx="1" uly="1134">vered , and</line>
        <line lrx="156" lry="1250" ulx="0" uly="1208">s affords 5o</line>
        <line lrx="158" lry="1335" ulx="0" uly="1274">drity, - So-</line>
        <line lrx="158" lry="1398" ulx="3" uly="1345">ons, aftrin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="191" lry="1470" ulx="0" uly="1415">d despising</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="159" lry="1531" ulx="0" uly="1478">nd b) emo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="159" lry="1611" ulx="0" uly="1556">sciples; fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="160" lry="1687" ulx="1" uly="1615">original ſtäte</line>
        <line lrx="163" lry="1752" ulx="0" uly="1687">Gd piftor of</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="161" lry="1807" ulx="0" uly="1782">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="205" lry="1896" ulx="0" uly="1848">j iear , e -</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="163" lry="1960" ulx="1" uly="1906">lat. propage-</line>
        <line lrx="162" lry="2012" ulx="0" uly="1957">t, ouleritass</line>
        <line lrx="163" lry="2064" ulx="2" uly="2006">en, Mit dem</line>
        <line lrx="163" lry="2115" ulx="0" uly="2058">g den T2</line>
        <line lrx="165" lry="2174" ulx="0" uly="2112">eraleet, ¥)</line>
        <line lrx="164" lry="2225" ulx="0" uly="2169">dis und 4</line>
        <line lrx="165" lry="2281" ulx="0" uly="2219">Utlchen Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="94" lry="2444" ulx="0" uly="2389">ortheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="362" type="textblock" ulx="695" uly="275">
        <line lrx="1428" lry="362" ulx="695" uly="275">Charaflers. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="489" type="textblock" ulx="288" uly="420">
        <line lrx="1429" lry="489" ulx="288" uly="420">the tdwn of Wittenberg, with the mbderate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1460" type="textblock" ulx="314" uly="498">
        <line lrx="1428" lry="564" ulx="322" uly="498">c) appointments annéxed to these Offices.</line>
        <line lrx="1432" lry="627" ulx="322" uly="567">His extradrdinary qualities were d) allayed</line>
        <line lrx="1432" lry="699" ulx="321" uly="636">with . no ‘inconsiderable mixture of human</line>
        <line lrx="1433" lry="770" ulx="323" uly="702">e) frailty and huůman pissions. These howeé-</line>
        <line lrx="1435" lry="829" ulx="323" uly="770">ver were of such a niture, that they cdn-</line>
        <line lrx="1436" lry="905" ulx="322" uly="846">not be f) imputed to malévolence or cor-</line>
        <line lrx="1430" lry="977" ulx="324" uly="909">ription of héart, but seem to have taken</line>
        <line lrx="1435" lry="1034" ulx="323" uly="979">their rise from the same solrce with miny</line>
        <line lrx="1447" lry="1107" ulx="324" uly="1049">of his virtues. His mind forcible and g) vé-</line>
        <line lrx="1436" lry="1187" ulx="324" uly="1117">hement in all its operitions, roused by gréat</line>
        <line lrx="1436" lry="1253" ulx="325" uly="1187">ôbjects or dgitated by violent passions broke</line>
        <line lrx="1436" lry="1321" ulx="325" uly="1257">out on mâny occisions, with an impetuosi-</line>
        <line lrx="1432" lry="1391" ulx="324" uly="1326">ty which aftonishes men of féebler spirits,</line>
        <line lrx="1438" lry="1460" ulx="314" uly="1395">or such as are pliced in a more trinquil si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1530" type="textblock" ulx="300" uly="1464">
        <line lrx="1436" lry="1530" ulx="300" uly="1464">tuàtion. By cdrrying some priiseworthy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1788" type="textblock" ulx="323" uly="1532">
        <line lrx="1473" lry="1595" ulx="325" uly="1532">dispositions to excéfs, he h) bordered some-</line>
        <line lrx="1439" lry="1664" ulx="323" uly="1592">times on what was i) ctlpable, and was of-</line>
        <line lrx="1439" lry="1729" ulx="323" uly="1657">ten betrayed into 4&amp;tions , which expòsed</line>
        <line lrx="1438" lry="1788" ulx="324" uly="1742">him to cénsure. His cénfidence that his own</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2414" type="textblock" ulx="311" uly="1926">
        <line lrx="1459" lry="1985" ulx="326" uly="1926">C) appointment, fr. appointement, Abrede, Befehl,</line>
        <line lrx="1442" lry="2038" ulx="324" uly="1980">Beſoldung. d) to alldy , verringern, einen</line>
        <line lrx="1441" lry="2091" ulx="324" uly="2032">ſchlechtern Zuſatz beymiſchen, von a und</line>
        <line lrx="1437" lry="2157" ulx="319" uly="2085">lay , legen. e) frailty, Gebrechlichkeit, v. fr.</line>
        <line lrx="1437" lry="2198" ulx="311" uly="2139">fréle. †) to impute, fr. imputer , zufchreiben.</line>
        <line lrx="1439" lry="2251" ulx="320" uly="2194">g) vehement, lat. vehemens , heftig. h) to bor-</line>
        <line lrx="1505" lry="2357" ulx="320" uly="2251">der ,dvom fr. bor⸗ granzen , mit der prep.</line>
        <line lrx="1464" lry="2348" ulx="321" uly="2303">on oder upon. 1) culpable , lat. culpabilis s</line>
        <line lrx="1427" lry="2414" ulx="326" uly="2319">i’a”afvvﬁirdigli7 SR i Na '</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_CkVII8_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="399" type="textblock" ulx="416" uly="283">
        <line lrx="1147" lry="399" ulx="416" uly="283">104 Charall er}.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="843" type="textblock" ulx="406" uly="444">
        <line lrx="1524" lry="509" ulx="408" uly="444">‘opinions - were well k) grounded approached</line>
        <line lrx="1523" lry="573" ulx="415" uly="512">to 1) drrogance; his courage in m) assérting</line>
        <line lrx="1519" lry="639" ulx="406" uly="581">them to rashnefs; his firmnefs in adhéring to</line>
        <line lrx="1525" lry="706" ulx="421" uly="648">them to Obftinacy ; and his zeal in n) confu-</line>
        <line lrx="1523" lry="777" ulx="409" uly="710">ting his o) ddversaries to rage and p) scur-</line>
        <line lrx="1521" lry="843" ulx="413" uly="785">rility. Acciftomed himself to consider éve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="919" type="textblock" ulx="383" uly="857">
        <line lrx="1553" lry="919" ulx="383" uly="857">ry thing as q) subOrdinate to truth, he ex- A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1732" type="textblock" ulx="363" uly="924">
        <line lrx="1522" lry="983" ulx="415" uly="924">pécted the same deéference for it from other</line>
        <line lrx="1521" lry="1049" ulx="381" uly="992">men, and withdut making dny alldwances</line>
        <line lrx="1521" lry="1122" ulx="411" uly="1058">for their timidity or préjudices, he pdured</line>
        <line lrx="1520" lry="1187" ulx="411" uly="1130">forth againft those who disappdinted him in</line>
        <line lrx="1518" lry="1260" ulx="409" uly="1192">this particular a tSrrent of r) invé&amp;ive ming-</line>
        <line lrx="1518" lry="1327" ulx="405" uly="1264">led with contémpt.  Regirdlefs of any dis-</line>
        <line lrx="1517" lry="1389" ulx="388" uly="1332">tinction of rank or chdracter, when his dé-</line>
        <line lrx="1514" lry="1454" ulx="409" uly="1401">&amp;trines were atticked, he chaftised all his</line>
        <line lrx="1510" lry="1530" ulx="388" uly="1466">‘adversaries , indiscriminately with the same</line>
        <line lrx="1520" lry="1605" ulx="363" uly="1533">rough hand; néither the réyal dignity of</line>
        <line lrx="1513" lry="1668" ulx="400" uly="1604">Henry VIII nor the eminent léarning and</line>
        <line lrx="1511" lry="1732" ulx="384" uly="1669">ability of Eräsmus, s) scrèened them from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2407" type="textblock" ulx="350" uly="1913">
        <line lrx="1507" lry="1979" ulx="400" uly="1913">k) grounded, gegrindet. 1) arrogamce , fr.</line>
        <line lrx="1506" lry="2035" ulx="400" uly="1967">Stelz. m) to affert, lat. afferere , behaupten.</line>
        <line lrx="1507" lry="2089" ulx="400" uly="2024">n) to confute, lat. confutare, widerlegen. 0)</line>
        <line lrx="1508" lry="2141" ulx="385" uly="2076">aduerſari, lat. adver/arius, Gegner. p) four-</line>
        <line lrx="1505" lry="2194" ulx="400" uly="2132">vality, niedriger, grober Scherz , lat. ſcurrilites.</line>
        <line lrx="1507" lry="2248" ulx="350" uly="2182">Q) Jubordinate, lat. fubordinatus , untergeord-</line>
        <line lrx="1506" lry="2299" ulx="390" uly="2241">net. 1) inveffive, eine anziigliche Rede, vom</line>
        <line lrx="1505" lry="2354" ulx="389" uly="2289">lat. tnveflivus. s) to feveen from, vor etwas</line>
        <line lrx="994" lry="2407" ulx="390" uly="2341">Ichiitzen, vom fr. eſcran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2436" type="textblock" ulx="1290" uly="2425">
        <line lrx="1296" lry="2436" ulx="1290" uly="2425">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="555" type="textblock" ulx="1698" uly="442">
        <line lrx="1812" lry="486" ulx="1698" uly="442">the sime</line>
        <line lrx="1757" lry="510" ulx="1749" uly="496">{</line>
        <line lrx="1814" lry="555" ulx="1698" uly="513">or Fecin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="778" type="textblock" ulx="1698" uly="599">
        <line lrx="1814" lry="640" ulx="1726" uly="599">But th</line>
        <line lrx="1814" lry="723" ulx="1698" uly="668">guilty, 1</line>
        <line lrx="1804" lry="778" ulx="1698" uly="737">violence</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="862" type="textblock" ulx="1671" uly="807">
        <line lrx="1797" lry="862" ulx="1671" uly="807">chirged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1963" type="textblock" ulx="1696" uly="875">
        <line lrx="1814" lry="931" ulx="1698" uly="875">Aming</line>
        <line lrx="1814" lry="987" ulx="1699" uly="945">those m</line>
        <line lrx="1814" lry="1065" ulx="1697" uly="1014">1) teftrl</line>
        <line lrx="1812" lry="1138" ulx="1697" uly="1081">have pol</line>
        <line lrx="1814" lry="1209" ulx="1696" uly="1149">e, disp</line>
        <line lrx="1814" lry="1268" ulx="1697" uly="1222">with he⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1339" ulx="1697" uly="1294">ted in th</line>
        <line lrx="1814" lry="1411" ulx="1697" uly="1370">Ve of dé</line>
        <line lrx="1814" lry="1480" ulx="1699" uly="1431">of learne</line>
        <line lrx="1813" lry="1561" ulx="1705" uly="1502">0 they</line>
        <line lrx="1814" lry="1686" ulx="1706" uly="1641">t0 nse ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1757" ulx="1701" uly="1706">12l seory</line>
        <line lrx="1814" lry="1826" ulx="1698" uly="1773">decencieg</line>
        <line lrx="1814" lry="1898" ulx="1698" uly="1844">than iy 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1963" ulx="1702" uly="1939">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2437" type="textblock" ulx="1694" uly="1993">
        <line lrx="1812" lry="2058" ulx="1700" uly="1993">4) ey</line>
        <line lrx="1814" lry="2104" ulx="1698" uly="2059">I, gccorn</line>
        <line lrx="1785" lry="2206" ulx="1698" uly="2165">Uiy</line>
        <line lrx="1812" lry="2262" ulx="1698" uly="2206">die Znng</line>
        <line lrx="1811" lry="2288" ulx="1713" uly="2258">) 9</line>
        <line lrx="1814" lry="2321" ulx="1697" uly="2268">Sue bEZa‘</line>
        <line lrx="1814" lry="2374" ulx="1698" uly="2313">dem 1y,</line>
        <line lrx="1814" lry="2437" ulx="1694" uly="2380">o (i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_CkVII8_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="130" lry="486" ulx="0" uly="429">pprbached</line>
        <line lrx="130" lry="560" ulx="0" uly="504">) assérting</line>
        <line lrx="128" lry="625" ulx="2" uly="569">dhéring to</line>
        <line lrx="131" lry="693" ulx="11" uly="640">) confi-</line>
        <line lrx="130" lry="764" ulx="0" uly="710">d ) scur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="129" lry="833" ulx="0" uly="780">sider €ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="146" lry="908" ulx="0" uly="853">h, be ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="130" lry="964" ulx="0" uly="922">om othet</line>
        <line lrx="130" lry="1034" ulx="0" uly="992">llowances</line>
        <line lrx="130" lry="1118" ulx="0" uly="1061">he poured</line>
        <line lrx="129" lry="1173" ulx="0" uly="1131">ed him in</line>
        <line lrx="129" lry="1255" ulx="0" uly="1202">ive ming-</line>
        <line lrx="129" lry="1326" ulx="0" uly="1271">iny dis-</line>
        <line lrx="129" lry="1384" ulx="0" uly="1337">n his dd-</line>
        <line lrx="128" lry="1454" ulx="2" uly="1408">d all his</line>
        <line lrx="126" lry="1525" ulx="4" uly="1484">the same</line>
        <line lrx="131" lry="1606" ulx="0" uly="1543">ity of</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1674" type="textblock" ulx="1" uly="1614">
        <line lrx="156" lry="1674" ulx="1" uly="1614">roing and</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="128" lry="1735" ulx="0" uly="1686">hem from</line>
        <line lrx="130" lry="1853" ulx="0" uly="1830">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="126" lry="1996" ulx="0" uly="1931">it fi.</line>
        <line lrx="125" lry="2045" ulx="0" uly="1995">ehaupten.</line>
        <line lrx="126" lry="2093" ulx="0" uly="2040">gen. 0)</line>
        <line lrx="127" lry="2160" ulx="31" uly="2098">p) [</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="126" lry="2216" ulx="0" uly="2154">ſeurrllite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="377" type="textblock" ulx="655" uly="282">
        <line lrx="1399" lry="377" ulx="655" uly="282">Charadlers. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="501" type="textblock" ulx="263" uly="424">
        <line lrx="1401" lry="501" ulx="263" uly="424">the sàme ablise with which he tréatgad Tétzel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="787" type="textblock" ulx="293" uly="489">
        <line lrx="703" lry="569" ulx="295" uly="489">or Kccius. _</line>
        <line lrx="1402" lry="652" ulx="349" uly="583">But thése indécencies of which Luther was</line>
        <line lrx="1404" lry="716" ulx="294" uly="656">guilty, muft not be imputed wholly to the</line>
        <line lrx="1406" lry="787" ulx="293" uly="727">violence of his témper. They odught to be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="853" type="textblock" ulx="241" uly="796">
        <line lrx="1402" lry="853" ulx="241" uly="796">' charged in part on the manners of the age.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1888" type="textblock" ulx="290" uly="864">
        <line lrx="1401" lry="921" ulx="292" uly="864">Améeng a riide pèople, t) unaquainted with</line>
        <line lrx="1404" lry="990" ulx="292" uly="933">those maxims, which by putting econtinual</line>
        <line lrx="1445" lry="1056" ulx="290" uly="1001">u) reftrdint on the passions of v) individuals,</line>
        <line lrx="1404" lry="1128" ulx="290" uly="1069">have pdlished soclety and réndered it agréeab-</line>
        <line lrx="1404" lry="1196" ulx="290" uly="1131">le, displites of évery kind were minaged</line>
        <line lrx="1406" lry="1269" ulx="291" uly="1200">with héat, and ftrong emdtions were utte-</line>
        <line lrx="1406" lry="1336" ulx="292" uly="1276">red in their natural linguage , withdut resér-</line>
        <line lrx="1406" lry="1405" ulx="291" uly="1350">ve or delicacy. At the same time the works</line>
        <line lrx="1403" lry="1476" ulx="292" uly="1411">of léarned men were all compdsed in Iatin 3</line>
        <line lrx="1404" lry="1544" ulx="295" uly="1475">and they were not Only authorized by the</line>
        <line lrx="1406" lry="1614" ulx="296" uly="1544">example of éminent Writers in that länguage,</line>
        <line lrx="1400" lry="1678" ulx="294" uly="1614">to use their antigonifts with the moft illibe-</line>
        <line lrx="1414" lry="1750" ulx="291" uly="1686">ral scurrility; but in a déad w) téngue, in-</line>
        <line lrx="1413" lry="1822" ulx="293" uly="1746">décencies of évery kind appéar lefs shicking</line>
        <line lrx="1402" lry="1888" ulx="292" uly="1824">than in a lving language, whose x) idioms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2087" type="textblock" ulx="289" uly="1974">
        <line lrx="1398" lry="2036" ulx="290" uly="1974">t) unacqguainted , unbekannt, von to acquaint,</line>
        <line lrx="1427" lry="2087" ulx="289" uly="2025">fr. accointer, bekannt machen. u) reffraint, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2142" type="textblock" ulx="267" uly="2078">
        <line lrx="1397" lry="2142" ulx="267" uly="2078">fr. vefiveint, Zowang. v) individual , lat. indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2360" type="textblock" ulx="288" uly="2135">
        <line lrx="1400" lry="2196" ulx="289" uly="2135">viduwm , eine einzelne Perſon. wi tongue .</line>
        <line lrx="1396" lry="2244" ulx="290" uly="2186">die Znnge , die Sprache. Mit dem Wort ton-</line>
        <line lrx="1396" lry="2299" ulx="288" uly="2239">gue bezeichnet man gewohnlich eine tadte, mit</line>
        <line lrx="1394" lry="2360" ulx="289" uly="2292">dem Wort language eine lebende Sprache. x)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2409" type="textblock" ulx="279" uly="2347">
        <line lrx="1297" lry="2409" ulx="279" uly="2347">idiom (iddiom), fr, eine eigene Redensart.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_CkVII8_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="385" type="textblock" ulx="444" uly="325">
        <line lrx="1191" lry="385" ulx="444" uly="325">106 Charakers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="941" type="textblock" ulx="431" uly="452">
        <line lrx="1542" lry="521" ulx="440" uly="452">and phràses seen grofs because they are fa-</line>
        <line lrx="1533" lry="590" ulx="435" uly="522">miliar.</line>
        <line lrx="1542" lry="675" ulx="514" uly="605">In pâssing jidgment upén the characters</line>
        <line lrx="1537" lry="740" ulx="436" uly="677">of men we ought to y) try them by the</line>
        <line lrx="1537" lry="817" ulx="431" uly="746">principles and mdxims of their own àge, not</line>
        <line lrx="1533" lry="886" ulx="432" uly="814">by those of andther, For z)Although virtues</line>
        <line lrx="1534" lry="941" ulx="433" uly="884">and vice are at all times the sime, manners</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1017" type="textblock" ulx="429" uly="956">
        <line lrx="1544" lry="1017" ulx="429" uly="956">and cúſtoms a) vary continually. Some parts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1998" type="textblock" ulx="405" uly="1025">
        <line lrx="1535" lry="1084" ulx="431" uly="1025">of Luther’s behaviour, which appear to us</line>
        <line lrx="1535" lry="1160" ulx="428" uly="1093">moft culpable gave no disgft to his contém-</line>
        <line lrx="1535" lry="1236" ulx="426" uly="1165">poraries. It was èven by some of those</line>
        <line lrx="1532" lry="1303" ulx="426" uly="1233">quélities which we are now apt to blame,</line>
        <line lrx="1535" lry="1361" ulx="425" uly="1300">that he was fitted for accémplishing the gréat</line>
        <line lrx="1535" lry="1431" ulx="413" uly="1371">‘work which he undertdok. To rouse man-</line>
        <line lrx="1535" lry="1507" ulx="418" uly="1442">kind , when sunk in fgnorance or superftition,</line>
        <line lrx="1534" lry="1580" ulx="424" uly="1515">and to b) encounter the rage of bigotry, are</line>
        <line lrx="1533" lry="1649" ulx="422" uly="1583">med with power, required the Gitmoft véhe-</line>
        <line lrx="1532" lry="1713" ulx="423" uly="1655">mence of ztal, and a témper daring to ex-</line>
        <line lrx="1532" lry="1788" ulx="422" uly="1722">céfs. A gentle call would neither have rèa-</line>
        <line lrx="1531" lry="1854" ulx="422" uly="1794">ched, nor excited those, to whom it was</line>
        <line lrx="1530" lry="1927" ulx="405" uly="1861">‘addréssed. A spirit more imiable but lefs</line>
        <line lrx="1531" lry="1998" ulx="421" uly="1932">vigorous than Luther’s would have c) shrunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2192" type="textblock" ulx="421" uly="2064">
        <line lrx="1529" lry="2147" ulx="421" uly="2064">y) to try, fr.trier, unterfuchen. z) although ,</line>
        <line lrx="1158" lry="2192" ulx="424" uly="2137">obfchon , von all und though.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2265" type="textblock" ulx="500" uly="2201">
        <line lrx="1530" lry="2265" ulx="500" uly="2201">a) to vary , lat. variare abwechfeln, b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2316" type="textblock" ulx="420" uly="2256">
        <line lrx="1546" lry="2316" ulx="420" uly="2256">to encounter , kimpfen , vom fr. encontre, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2425" type="textblock" ulx="422" uly="2311">
        <line lrx="1532" lry="2373" ulx="422" uly="2311">Zweykamf. c) shrunk back, part. von to shrink</line>
        <line lrx="1536" lry="2425" ulx="425" uly="2361">back, zurick weichen, von dem deut{chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1625" type="textblock" ulx="1704" uly="453">
        <line lrx="1814" lry="495" ulx="1704" uly="453">hack fro</line>
        <line lrx="1814" lry="575" ulx="1705" uly="524">d) surm</line>
        <line lrx="1814" lry="634" ulx="1704" uly="594">ther's li</line>
        <line lrx="1814" lry="716" ulx="1704" uly="664">f) decler</line>
        <line lrx="1808" lry="776" ulx="1704" uly="733">firmities</line>
        <line lrx="1814" lry="846" ulx="1704" uly="805">50 that</line>
        <line lrx="1814" lry="927" ulx="1708" uly="875">te 1) ira</line>
        <line lrx="1814" lry="985" ulx="1709" uly="942">tradictiot</line>
        <line lrx="1814" lry="1056" ulx="1704" uly="1011">bis amy;</line>
        <line lrx="1814" lry="1138" ulx="1705" uly="1072">Europm</line>
        <line lrx="1814" lry="1198" ulx="1705" uly="1152">the foun</line>
        <line lrx="1814" lry="1270" ulx="1705" uly="1228">fe whict</line>
        <line lrx="1794" lry="1343" ulx="1704" uly="1291">led, he</line>
        <line lrx="1813" lry="1411" ulx="1705" uly="1367">toms of</line>
        <line lrx="1814" lry="1481" ulx="1706" uly="1430">have e</line>
        <line lrx="1814" lry="1564" ulx="1714" uly="1508">Contemy</line>
        <line lrx="1814" lry="1625" ulx="1715" uly="1573">Dlished.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1848" type="textblock" ulx="1708" uly="1827">
        <line lrx="1814" lry="1848" ulx="1708" uly="1827">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2386" type="textblock" ulx="1709" uly="1895">
        <line lrx="1781" lry="1942" ulx="1712" uly="1895">Wort</line>
        <line lrx="1796" lry="1997" ulx="1713" uly="1963">Monter</line>
        <line lrx="1813" lry="2056" ulx="1710" uly="2003">f) ele</line>
        <line lrx="1814" lry="2116" ulx="1710" uly="2063">9) infr,</line>
        <line lrx="1814" lry="2165" ulx="1712" uly="2114">oder (e</line>
        <line lrx="1814" lry="2224" ulx="1709" uly="2178">Yon Ung</line>
        <line lrx="1814" lry="2276" ulx="1710" uly="2225">Wunder'</line>
        <line lrx="1813" lry="2330" ulx="1710" uly="2287">2¹ ez</line>
        <line lrx="1814" lry="2386" ulx="1709" uly="2342">papa) (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2448" type="textblock" ulx="1605" uly="2388">
        <line lrx="1807" lry="2448" ulx="1605" uly="2388">o mighey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_CkVII8_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="152" lry="507" ulx="0" uly="454">ey ate h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="196" lry="658" ulx="0" uly="608">- charafters %</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="150" lry="735" ulx="0" uly="681">em by the</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="208" lry="806" ulx="0" uly="751">n dge, not</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="148" lry="880" ulx="0" uly="820">ugh vittues</line>
        <line lrx="149" lry="942" ulx="0" uly="892">, manners</line>
        <line lrx="149" lry="1017" ulx="11" uly="966">Some parts</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="194" lry="1092" ulx="0" uly="1036">péer to U}</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="149" lry="1151" ulx="0" uly="1102">his contem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="150" lry="1224" ulx="0" uly="1176">o of those</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="149" lry="1291" ulx="18" uly="1246">to blime,</line>
        <line lrx="151" lry="1377" ulx="0" uly="1312">ng the grédt</line>
        <line lrx="151" lry="1436" ulx="2" uly="1396">ronse man-</line>
        <line lrx="152" lry="1523" ulx="0" uly="1458">pesfiition</line>
        <line lrx="151" lry="1594" ulx="0" uly="1538">jgotry, A⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1654" ulx="0" uly="1599">tmoﬁ Véhe'</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="195" lry="1734" ulx="0" uly="1681">ring o €% %</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="151" lry="1796" ulx="0" uly="1740">¢ have 18</line>
        <line lrx="150" lry="1871" ulx="0" uly="1818">om it Was</line>
        <line lrx="150" lry="1939" ulx="0" uly="1877">le but lels</line>
        <line lrx="151" lry="2018" ulx="0" uly="1950">¢ o) sronk</line>
        <line lrx="151" lry="2077" ulx="0" uly="2043">—</line>
        <line lrx="150" lry="2174" ulx="0" uly="2102">) ltlougk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="151" lry="2287" ulx="0" uly="2224">chleln. 5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="152" lry="2342" ulx="0" uly="2290">ncontre, 60 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="138" lry="2395" ulx="0" uly="2340">on to shei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="399" type="textblock" ulx="705" uly="334">
        <line lrx="1468" lry="399" ulx="705" uly="334">Charallers. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="585" type="textblock" ulx="326" uly="463">
        <line lrx="1430" lry="529" ulx="326" uly="463">back from the dingers which he braved and</line>
        <line lrx="1430" lry="585" ulx="328" uly="532">d) surmounted. Towards the close of Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="665" type="textblock" ulx="311" uly="595">
        <line lrx="1430" lry="665" ulx="311" uly="595">ther’s life though withdut a e) percéptible</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1004" type="textblock" ulx="326" uly="671">
        <line lrx="1432" lry="735" ulx="326" uly="671">f) declénsion of his zéal or abilities, the g)in-</line>
        <line lrx="1431" lry="804" ulx="327" uly="734">firmities of his témper incréased upon him,</line>
        <line lrx="1433" lry="873" ulx="327" uly="811">so that he daily grew more h) peevish, mo-</line>
        <line lrx="1434" lry="941" ulx="327" uly="879">te i) irascible, and more impatient of con-</line>
        <line lrx="1439" lry="1004" ulx="328" uly="945">tradiction. Having lived to be a witnefs of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1079" type="textblock" ulx="287" uly="1016">
        <line lrx="1441" lry="1079" ulx="287" uly="1016">his amazing stccefs; to see a gréat part of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1286" type="textblock" ulx="327" uly="1075">
        <line lrx="1433" lry="1140" ulx="328" uly="1075">Europe embrice his déctrines and to shike</line>
        <line lrx="1435" lry="1220" ulx="328" uly="1155">the foundation of the k) pdpal throne, befd-</line>
        <line lrx="1433" lry="1286" ulx="327" uly="1227">re which the 1) mightieft mônarchs had trémb-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1359" type="textblock" ulx="326" uly="1292">
        <line lrx="1479" lry="1359" ulx="326" uly="1292">led, he discévered on some occisions sy’mp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1425" type="textblock" ulx="326" uly="1366">
        <line lrx="1435" lry="1425" ulx="326" uly="1366">toms of vanity and self applàuse. He muft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1496" type="textblock" ulx="317" uly="1430">
        <line lrx="1435" lry="1496" ulx="317" uly="1430">have been indéed more than man, if updn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1564" type="textblock" ulx="329" uly="1502">
        <line lrx="1435" lry="1564" ulx="329" uly="1502">contémplating all that he had d&amp;ually accom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1639" type="textblock" ulx="306" uly="1567">
        <line lrx="1441" lry="1639" ulx="306" uly="1567">plished, he had néver felt any séntiment of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1700" type="textblock" ulx="327" uly="1634">
        <line lrx="1025" lry="1700" ulx="327" uly="1634">this kind rising in his bréaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2269" type="textblock" ulx="331" uly="1890">
        <line lrx="1437" lry="1951" ulx="332" uly="1890">Wort ſchrumpfen d) to furmount , fr. ſur-</line>
        <line lrx="1434" lry="2002" ulx="331" uly="1946">smonter Uberfteigen. e) percéptibie, merklich.</line>
        <line lrx="1435" lry="2052" ulx="332" uly="1998">£) declenfion ,; lat. declinatio , die Abnahme .</line>
        <line lrx="1438" lry="2114" ulx="333" uly="2053">g) infirmity , die Schwachheit des Korpers</line>
        <line lrx="1436" lry="2167" ulx="335" uly="2103">oder Gemiiths, vom lat. mfirmus. h) peevish,</line>
        <line lrx="1453" lry="2219" ulx="332" uly="2158">von ungewifler Abftammung , empfindlich ,-</line>
        <line lrx="1439" lry="2269" ulx="334" uly="2212">wunderlich. 1) irajcible, lat. irafcibilis, leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2323" type="textblock" ulx="298" uly="2266">
        <line lrx="1437" lry="2323" ulx="298" uly="2266">zu erziirnen. k) papal , pibftlich , vom lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2430" type="textblock" ulx="332" uly="2319">
        <line lrx="1439" lry="2384" ulx="332" uly="2319">papa , der Pabft. 1) mighiieft, fuperl, von</line>
        <line lrx="1371" lry="2430" ulx="333" uly="2371">mighty , machtig, . PR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_CkVII8_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="2415" type="textblock" ulx="294" uly="321">
        <line lrx="1145" lry="395" ulx="419" uly="321">108 Charallers.</line>
        <line lrx="1291" lry="468" ulx="1287" uly="465">.</line>
        <line lrx="1777" lry="520" ulx="528" uly="472">’ . . Uity;</line>
        <line lrx="1809" lry="604" ulx="442" uly="472">Chaͤracter of Alfred, king of England. aldt</line>
        <line lrx="1770" lry="583" ulx="1723" uly="556">éate</line>
        <line lrx="1814" lry="679" ulx="410" uly="599">The mérit of this prince both in privateand | commil</line>
        <line lrx="1812" lry="757" ulx="410" uly="683">plblic life may with advéntage be set in op- - portment</line>
        <line lrx="1814" lry="826" ulx="409" uly="752">position to that of iny ménarch or m) citi- | for st</line>
        <line lrx="1814" lry="889" ulx="408" uly="821">zen which the n) 4nnals of 4ny ige or any iftion.</line>
        <line lrx="1814" lry="967" ulx="409" uly="891">nition can presént to us. He stems indeed ilmoft &amp;</line>
        <line lrx="1814" lry="1033" ulx="397" uly="965">to be the compléte mddel of that pérfect exceptin</line>
        <line lrx="1814" lry="1105" ulx="379" uly="1037">chäaracter, which under the o) denomination | ire am</line>
        <line lrx="1812" lry="1173" ulx="405" uly="1108">of a sige or wise man, the philésophers ha- Leem ch</line>
        <line lrx="1814" lry="1243" ulx="406" uly="1175">ve been fond of p) delineating rather as a | Nitue:</line>
        <line lrx="1814" lry="1316" ulx="397" uly="1249">q) fittion of their imagination, than in hopes L prodict</line>
        <line lrx="1814" lry="1384" ulx="408" uly="1318">of éver séeing it redliced to prattice; so the füire</line>
        <line lrx="1814" lry="1453" ulx="405" uly="1386">happily were all his virtues témpered toge- x)boil</line>
        <line lrx="1795" lry="1519" ulx="314" uly="1457">. ther, so juftly were they blénded, and so ity</line>
        <line lrx="1814" lry="1590" ulx="401" uly="1527">powerfilly did éach prevent the other from giging</line>
        <line lrx="1814" lry="1656" ulx="405" uly="1592">excteding its préper q) bounds., He knew ne by |</line>
        <line lrx="1814" lry="1723" ulx="399" uly="1660">how to r) conciliate the moft enterprizing | dive</line>
        <line lrx="1801" lry="1799" ulx="400" uly="1735">spirit with the cooleft moderation ; the moft - |  mithi</line>
        <line lrx="1814" lry="1862" ulx="398" uly="1800">ôbſtinate persevérance with the éasieft s) flexi- | e by</line>
        <line lrx="1814" lry="1940" ulx="512" uly="1873">o ' aud v</line>
        <line lrx="1733" lry="1986" ulx="398" uly="1929">m) citizen, der Burger, von city, fr. cité , die .</line>
        <line lrx="1575" lry="2045" ulx="395" uly="1984">Stadt. n) annals, fr. annales, die Jahrbucher.</line>
        <line lrx="1814" lry="2098" ulx="349" uly="2024">) denomimation , lat. denominatio, Benennnung. Yo</line>
        <line lrx="1814" lry="2150" ulx="397" uly="2090">p) to delineate, lat. delineare, entwerfen, {chil- nt, |</line>
        <line lrx="1814" lry="2204" ulx="397" uly="2132">dern. 9) fiflion, lat. fiflio , Erdichtung. 9) (galeeng</line>
        <line lrx="1779" lry="2250" ulx="401" uly="2195">bound , das Ziel, die Gränze, wahrſcheinlich (ern.</line>
        <line lrx="1814" lry="2310" ulx="399" uly="2236">von to bind, part. bound, binden. r) to conci- | keit,</line>
        <line lrx="1795" lry="2366" ulx="294" uly="2303">( liate, lat. couciliave, vereinigen. s) flexibility , oy |</line>
        <line lrx="1814" lry="2415" ulx="380" uly="2342">_ lat. flexibilitas , die Biegfamkeit, K,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2468" type="textblock" ulx="1720" uly="2402">
        <line lrx="1812" lry="2468" ulx="1720" uly="2402">mittere B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_CkVII8_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="120" lry="552" ulx="0" uly="467">nglnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="670" type="textblock" ulx="2" uly="613">
        <line lrx="180" lry="670" ulx="2" uly="613">Private and</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="139" lry="738" ulx="15" uly="687">set in Op⸗</line>
        <line lrx="138" lry="811" ulx="0" uly="754">ot m) cifi</line>
        <line lrx="137" lry="885" ulx="0" uly="826">ge or dny</line>
        <line lrx="138" lry="951" ulx="1" uly="904">ms indeed</line>
        <line lrx="139" lry="1032" ulx="0" uly="972">hit pérfeft</line>
        <line lrx="138" lry="1091" ulx="2" uly="1046">nominétion</line>
        <line lrx="139" lry="1176" ulx="0" uly="1117">ophers hu-</line>
        <line lrx="141" lry="1237" ulx="0" uly="1194">ather 25 2</line>
        <line lrx="140" lry="1314" ulx="0" uly="1260">g in hopes</line>
        <line lrx="139" lry="1378" ulx="0" uly="1332">attice; 50</line>
        <line lrx="140" lry="1452" ulx="0" uly="1396">red toge⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1523" ulx="0" uly="1469">, and 80</line>
        <line lrx="140" lry="1587" ulx="0" uly="1539">ther from</line>
        <line lrx="139" lry="1657" ulx="20" uly="1609">He knew</line>
        <line lrx="141" lry="1738" ulx="0" uly="1679">nterprleing</line>
        <line lrx="141" lry="1812" ulx="7" uly="1746">; the mof</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="201" lry="1881" ulx="0" uly="1818">ft 5) fexi- ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="140" lry="1920" ulx="0" uly="1899">e —</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="140" lry="2000" ulx="0" uly="1946">t, Cité 9 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="150" lry="2063" ulx="0" uly="2002">Jahrbichet: -</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="143" lry="2120" ulx="0" uly="2060">enennitg:</line>
        <line lrx="138" lry="2166" ulx="0" uly="2108">fen, fehie</line>
        <line lrx="108" lry="2226" ulx="1" uly="2184">tung.</line>
        <line lrx="138" lry="2276" ulx="0" uly="2214">rlcheinlich</line>
        <line lrx="144" lry="2339" ulx="0" uly="2283">) fo ™</line>
        <line lrx="137" lry="2404" ulx="1" uly="2331">ﬂmbzltty )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="403" type="textblock" ulx="681" uly="323">
        <line lrx="1412" lry="403" ulx="681" uly="323">Charaflers. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="599" type="textblock" ulx="304" uly="454">
        <line lrx="1441" lry="530" ulx="305" uly="454">bility ; the moſt sevère jlftice with the</line>
        <line lrx="1417" lry="599" ulx="304" uly="533">gréatelt t) lénity ; the gréateft vigour in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="737" type="textblock" ulx="260" uly="602">
        <line lrx="1417" lry="667" ulx="296" uly="602">‘commiand with the gréateft affability of u) de-</line>
        <line lrx="1428" lry="737" ulx="260" uly="674">- portment; the higheft capacity and inclination</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="942" type="textblock" ulx="312" uly="740">
        <line lrx="1418" lry="798" ulx="312" uly="740">for science, with the moft shining tdlents for</line>
        <line lrx="1420" lry="868" ulx="312" uly="812">4&amp;ion. His civil and his military virtues are</line>
        <line lrx="1421" lry="942" ulx="315" uly="883">almoft équally the 6bjects of our admirdtion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1018" type="textblock" ulx="249" uly="938">
        <line lrx="1425" lry="1018" ulx="249" uly="938">| excépting ènly, that the former being more</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1643" type="textblock" ulx="314" uly="1026">
        <line lrx="1425" lry="1088" ulx="326" uly="1026">ràre améng princes, as well as more useful,</line>
        <line lrx="1426" lry="1157" ulx="321" uly="1099">seem chiefly v) to challenge our appliuse.</line>
        <line lrx="1430" lry="1224" ulx="314" uly="1160">Nitore also , as if desirous that so bright a</line>
        <line lrx="1430" lry="1299" ulx="317" uly="1237">prodúction of her w) skill should be set in</line>
        <line lrx="1428" lry="1367" ulx="318" uly="1303">the faireft light, had beftdwed on him all</line>
        <line lrx="1430" lry="1433" ulx="317" uly="1366">x) bédily accémplishments, y) vigour of limbs,</line>
        <line lrx="1433" lry="1504" ulx="324" uly="1445">dignity of shape and air, and a pléasant en-</line>
        <line lrx="1433" lry="1573" ulx="325" uly="1504">ghging and Open countenance,  Fortune ald-</line>
        <line lrx="1434" lry="1643" ulx="326" uly="1577">ne by throwing him into that béarbarous age.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1711" type="textblock" ulx="282" uly="1652">
        <line lrx="1438" lry="1711" ulx="282" uly="1652">- deprived him of hiftorians wérthy to z) trans-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1918" type="textblock" ulx="334" uly="1722">
        <line lrx="1438" lry="1778" ulx="334" uly="1722">mit his fame to poftérity 5 and we wish to</line>
        <line lrx="1439" lry="1854" ulx="335" uly="1785">see him delineated in 'more lively ctlours,</line>
        <line lrx="1468" lry="1918" ulx="337" uly="1860">and with more particular {trokes, that we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2443" type="textblock" ulx="316" uly="2006">
        <line lrx="1444" lry="2064" ulx="339" uly="2006">t) lenity, lat. lenitas, Gelindigkeit. u) deport-</line>
        <line lrx="1446" lry="2119" ulx="339" uly="2063">ment , fr. deportement, das Betragen, v) to</line>
        <line lrx="1443" lry="2172" ulx="338" uly="2077">challenge, fr. chalenger, herausfo‘r%ern , auffor-</line>
        <line lrx="1448" lry="2224" ulx="343" uly="2166">dern. w) skill, islandifch skil, Gefchicklich-</line>
        <line lrx="1447" lry="2278" ulx="342" uly="2219">keit, Erfahrenbeit. x) bodsly, korperlich, von</line>
        <line lrx="1462" lry="2341" ulx="318" uly="2273">body , der Kbrper. y) vigour, lat. vigor,</line>
        <line lrx="1447" lry="2387" ulx="316" uly="2326">- Kraft, Munterkeit, 2) to transmit, lat, trans-</line>
        <line lrx="1112" lry="2443" ulx="345" uly="2382">mittere , Uberlaflen, fortpflanzen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_CkVII8_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="367" type="textblock" ulx="411" uly="311">
        <line lrx="1124" lry="367" ulx="411" uly="311">110 Charallers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="566" type="textblock" ulx="401" uly="440">
        <line lrx="1503" lry="497" ulx="401" uly="440">may at léaft percéive some of those small</line>
        <line lrx="1499" lry="566" ulx="401" uly="510">a) specks and b) blémishes ; from which as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="645" type="textblock" ulx="385" uly="579">
        <line lrx="1496" lry="645" ulx="385" uly="579">a man it is impoOssible he could be entirely</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="770" type="textblock" ulx="398" uly="645">
        <line lrx="1290" lry="710" ulx="398" uly="645">exempted. :</line>
        <line lrx="1391" lry="770" ulx="1165" uly="707">Hume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="931" type="textblock" ulx="446" uly="852">
        <line lrx="1466" lry="931" ulx="446" uly="852">Character of William the eonqueror.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1859" type="textblock" ulx="383" uly="949">
        <line lrx="1493" lry="1044" ulx="392" uly="949">From the c) transaâctions of William’s reign.</line>
        <line lrx="1495" lry="1112" ulx="393" uly="1049">he appèars to have been a prince of gréat</line>
        <line lrx="1492" lry="1178" ulx="389" uly="1116">courage, capacity and ambition; politic, criel,</line>
        <line lrx="1493" lry="1250" ulx="390" uly="1182">d) vindi¢tive and rapacious ; e) ftern and haugh-</line>
        <line lrx="1492" lry="1317" ulx="390" uly="1251">ty in his depOrtment , resérved and jéalous</line>
        <line lrx="1494" lry="1384" ulx="387" uly="1319">in his disposition.  He was fond of glory 3</line>
        <line lrx="1492" lry="1450" ulx="388" uly="1390">and though parsiménious in his f) hèuse-</line>
        <line lrx="1502" lry="1525" ulx="386" uly="1451">hold, delighted much in oftentdtion. Though</line>
        <line lrx="1491" lry="1590" ulx="386" uly="1524">stidden and impétuous in his énterprizes, he</line>
        <line lrx="1492" lry="1660" ulx="387" uly="1594">was cool, deliberate and g) indefatigable in ti-</line>
        <line lrx="1489" lry="1730" ulx="384" uly="1662">mes of dinger and difficulty. His aspé&amp; was</line>
        <line lrx="1490" lry="1801" ulx="383" uly="1731">nobly sevére and imperious, his ftiture h)tall</line>
        <line lrx="1488" lry="1859" ulx="383" uly="1800">and i) portly ; his conftitition robuſt and the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2410" type="textblock" ulx="346" uly="1920">
        <line lrx="1486" lry="1978" ulx="460" uly="1920">a) [peck , angell. ſpecec, ein Flecken von</line>
        <line lrx="1488" lry="2035" ulx="346" uly="1972">- anderer Farbe. b) blemish, ein Vorwurf, ei-</line>
        <line lrx="1485" lry="2090" ulx="383" uly="2026">ne Schande, vom fr. blamer.  c) transatiion,</line>
        <line lrx="1485" lry="2142" ulx="383" uly="2080">lat. transaitio’, Verhandlung.  d) ‘windiftive ,</line>
        <line lrx="1484" lry="2195" ulx="382" uly="2133">rachfüchtig. e) jiern . fireng , hart, vom</line>
        <line lrx="1482" lry="2259" ulx="382" uly="2186">deutichen ſtörrig. ) household, Haushaltung ,</line>
        <line lrx="1486" lry="2305" ulx="364" uly="2240">von houſe, und to hold, halten. o) indefati-</line>
        <line lrx="1457" lry="2358" ulx="381" uly="2294">gable, lat. indefatigabilis, vnermidet. h) tall,</line>
        <line lrx="1476" lry="2410" ulx="381" uly="2344">long, hoch. 1) portly, von port, der Anftand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="581" type="textblock" ulx="1684" uly="466">
        <line lrx="1814" lry="525" ulx="1688" uly="466">compositio</line>
        <line lrx="1802" lry="581" ulx="1684" uly="540">there was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="651" type="textblock" ulx="1649" uly="608">
        <line lrx="1814" lry="651" ulx="1649" uly="608">| could beng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="918" type="textblock" ulx="1709" uly="868">
        <line lrx="1814" lry="918" ulx="1709" uly="868">Charac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1253" type="textblock" ulx="1681" uly="948">
        <line lrx="1813" lry="1027" ulx="1681" uly="948">This rer</line>
        <line lrx="1811" lry="1111" ulx="1681" uly="1051">h) kriight</line>
        <line lrx="1814" lry="1168" ulx="1682" uly="1128">Were rem</line>
        <line lrx="1814" lry="1253" ulx="1682" uly="1191">of vivécitj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1318" type="textblock" ulx="1647" uly="1262">
        <line lrx="1814" lry="1318" ulx="1647" uly="1262">| colour; by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1451" type="textblock" ulx="1685" uly="1332">
        <line lrx="1814" lry="1378" ulx="1685" uly="1332">and his ai</line>
        <line lrx="1814" lry="1451" ulx="1688" uly="1401">mod niy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1517" type="textblock" ulx="1669" uly="1466">
        <line lrx="1814" lry="1517" ulx="1669" uly="1466">WS e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1598" type="textblock" ulx="1691" uly="1534">
        <line lrx="1814" lry="1598" ulx="1691" uly="1534">ly clogue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2088" type="textblock" ulx="1611" uly="1608">
        <line lrx="1814" lry="1661" ulx="1650" uly="1608">Foand ey,</line>
        <line lrx="1814" lry="1731" ulx="1673" uly="1679">partee; 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1807" ulx="1650" uly="1745">L both Enr</line>
        <line lrx="1796" lry="1871" ulx="1650" uly="1820">Le. The</line>
        <line lrx="1814" lry="1936" ulx="1611" uly="1882">Me temg</line>
        <line lrx="1814" lry="2022" ulx="1652" uly="1962">[ o 2ce</line>
        <line lrx="1809" lry="2088" ulx="1618" uly="2028">1 10 such</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2146" type="textblock" ulx="1654" uly="2117">
        <line lrx="1807" lry="2146" ulx="1654" uly="2117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2444" type="textblock" ulx="1690" uly="2165">
        <line lrx="1814" lry="2234" ulx="1691" uly="2165">b) reigt</line>
        <line lrx="1793" lry="2278" ulx="1690" uly="2227">eloiis</line>
        <line lrx="1813" lry="2347" ulx="1692" uly="2285">gtalpe, Y</line>
        <line lrx="1814" lry="2388" ulx="1692" uly="2339">angem che⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2444" ulx="1702" uly="2387">Chnellg A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_CkVII8_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="120" lry="552" ulx="9" uly="507">Which as</line>
        <line lrx="121" lry="623" ulx="0" uly="579">entirely.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="636" type="textblock" ulx="105" uly="624">
        <line lrx="113" lry="636" ulx="105" uly="624">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="742" type="textblock" ulx="8" uly="712">
        <line lrx="63" lry="742" ulx="8" uly="712">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="918" type="textblock" ulx="3" uly="872">
        <line lrx="103" lry="918" ulx="3" uly="872">queror,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="79" lry="1002" ulx="15" uly="986">et</line>
        <line lrx="117" lry="1040" ulx="0" uly="999">'S reign.</line>
        <line lrx="118" lry="1108" ulx="8" uly="1054">of great</line>
        <line lrx="117" lry="1174" ulx="0" uly="1124">¢, crel,</line>
        <line lrx="117" lry="1249" ulx="0" uly="1195">d hangh-</line>
        <line lrx="117" lry="1320" ulx="3" uly="1264">d jealous</line>
        <line lrx="117" lry="1388" ulx="0" uly="1333">f glorys</line>
        <line lrx="116" lry="1455" ulx="0" uly="1403">) hduse-</line>
        <line lrx="116" lry="1527" ulx="10" uly="1473">Though</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="115" lry="1744" ulx="0" uly="1686">pect was</line>
        <line lrx="115" lry="1811" ulx="0" uly="1756">re b)till</line>
        <line lrx="114" lry="1873" ulx="0" uly="1828">and the</line>
        <line lrx="112" lry="1920" ulx="0" uly="1904">—</line>
        <line lrx="114" lry="2004" ulx="0" uly="1951">ken von⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2060" ulx="0" uly="2000">worf ] El</line>
        <line lrx="112" lry="2116" ulx="0" uly="2055">wmf?{o‘ﬂ,-</line>
        <line lrx="112" lry="2155" ulx="2" uly="2109">udifive s</line>
        <line lrx="113" lry="2216" ulx="0" uly="2172">7 VO</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2326" type="textblock" ulx="9" uly="2271">
        <line lrx="140" lry="2326" ulx="9" uly="2271">indefati=</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2429" type="textblock" ulx="6" uly="2324">
        <line lrx="111" lry="2379" ulx="24" uly="2324">D) tall</line>
        <line lrx="109" lry="2429" ulx="6" uly="2376">Anftand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="396" type="textblock" ulx="642" uly="333">
        <line lrx="1371" lry="396" ulx="642" uly="333">Charaffers. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="593" type="textblock" ulx="273" uly="455">
        <line lrx="1378" lry="531" ulx="275" uly="455">composition of his bones and müscles frong :</line>
        <line lrx="1383" lry="593" ulx="273" uly="537">there was hirdly a man of that ige, who</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="659" type="textblock" ulx="234" uly="605">
        <line lrx="1245" lry="659" ulx="234" uly="605">- could bend his bow or handle his arm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="720" type="textblock" ulx="997" uly="677">
        <line lrx="1273" lry="720" ulx="997" uly="677">Smollett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="766" type="textblock" ulx="492" uly="754">
        <line lrx="497" lry="766" ulx="492" uly="754">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="934" type="textblock" ulx="305" uly="838">
        <line lrx="1308" lry="934" ulx="305" uly="838">Chäracter of king Richard the firft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1655" type="textblock" ulx="265" uly="943">
        <line lrx="1375" lry="1035" ulx="270" uly="943">This rendwned prince was tall, ftrong,</line>
        <line lrx="1376" lry="1104" ulx="267" uly="1044">h) ftraight, and well proportioned. His arms</line>
        <line lrx="1378" lry="1172" ulx="269" uly="1108">were remarkably long his eyes blue and full</line>
        <line lrx="1375" lry="1243" ulx="268" uly="1183">of vivacity ; his hair was of a i) yéllowish</line>
        <line lrx="1373" lry="1311" ulx="267" uly="1253">colour ; his countenance fiir and k) comely,</line>
        <line lrx="1374" lry="1376" ulx="267" uly="1314">and his air majéftic.  He was enddowed with</line>
        <line lrx="1376" lry="1446" ulx="265" uly="1388">good natural underftinding ; his penetrition</line>
        <line lrx="1375" lry="1518" ulx="268" uly="1448">was uncémon ; he posséssed a fund of mén-</line>
        <line lrx="1375" lry="1585" ulx="265" uly="1525">ly éloquence ; his conversition was spirited,</line>
        <line lrx="1375" lry="1655" ulx="265" uly="1594">and he was admired for his tdlents of 1) re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1720" type="textblock" ulx="234" uly="1656">
        <line lrx="1379" lry="1720" ulx="234" uly="1656">partèe; as for his/cOurage and ability in war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1919" type="textblock" ulx="265" uly="1733">
        <line lrx="1376" lry="1795" ulx="265" uly="1733">both Europe and Asia resound with its prii-</line>
        <line lrx="1374" lry="1860" ulx="265" uly="1799">se. The Siracens ftilled their children with</line>
        <line lrx="1373" lry="1919" ulx="266" uly="1863">the terror of his nàme; and Sdladin who was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1994" type="textblock" ulx="220" uly="1938">
        <line lrx="1375" lry="1994" ulx="220" uly="1938">an accOmplished prince, admired his valour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2064" type="textblock" ulx="262" uly="2004">
        <line lrx="1375" lry="2064" ulx="262" uly="2004">to such a degreè of enthusiasm, that imme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2319" type="textblock" ulx="261" uly="2128">
        <line lrx="1384" lry="2209" ulx="263" uly="2128">h) firaight, dicht, vom deutfchen frack. i)</line>
        <line lrx="1372" lry="2262" ulx="261" uly="2204">yellowish , gelblicht ,  von yellow , fachfifch</line>
        <line lrx="1372" lry="2319" ulx="264" uly="2258">gealpe, gelb. k) comely , zierlich, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2385" type="textblock" ulx="247" uly="2305">
        <line lrx="1370" lry="2385" ulx="247" uly="2305">angelſ. cnewan , gefallen. 1) repartee, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="2410" type="textblock" ulx="263" uly="2367">
        <line lrx="689" lry="2410" ulx="263" uly="2367">ſchnelle Antwort.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_CkVII8_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="398" type="textblock" ulx="447" uly="343">
        <line lrx="1166" lry="398" ulx="447" uly="343">112 Chara&amp;ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1081" type="textblock" ulx="433" uly="474">
        <line lrx="1543" lry="561" ulx="445" uly="474">diately after Richard had m) d-eféatgd him on</line>
        <line lrx="1547" lry="627" ulx="444" uly="536">the plains of Joppa he sent him a eôuple of</line>
        <line lrx="1545" lry="693" ulx="443" uly="606">fine Aràbian horses, in n) token of his</line>
        <line lrx="1545" lry="749" ulx="441" uly="679">efttem, a polite compliment, which Richard</line>
        <line lrx="1548" lry="837" ulx="444" uly="737">returned with magnificent Présents. These</line>
        <line lrx="1547" lry="907" ulx="439" uly="813">are the shining parts of his character which</line>
        <line lrx="1548" lry="971" ulx="441" uly="883">howéver cannot n) dâzzle the judicious b</line>
        <line lrx="1545" lry="1037" ulx="435" uly="944">sérver so much, but that he may percèive a</line>
        <line lrx="1544" lry="1081" ulx="433" uly="1008">number of blémishes, which no hiſtôrian has</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1153" type="textblock" ulx="436" uly="1094">
        <line lrx="1564" lry="1153" ulx="436" uly="1094">been able to o) effice from the mémory of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1362" type="textblock" ulx="433" uly="1161">
        <line lrx="1550" lry="1235" ulx="433" uly="1161">this célebrated monarch, His ingratitude and</line>
        <line lrx="1541" lry="1307" ulx="433" uly="1223">want of filial afféction are unpérdoin‘ablg. He</line>
        <line lrx="1542" lry="1362" ulx="433" uly="1291">was proud, hdughty , ambitious, choleric ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1431" type="textblock" ulx="431" uly="1368">
        <line lrx="1567" lry="1431" ulx="431" uly="1368">cruel, vindiftive and p) debauched; ndthing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1967" type="textblock" ulx="427" uly="1435">
        <line lrx="1545" lry="1523" ulx="427" uly="1435">counld equal his rapaciousnefs, but his Pprofu-</line>
        <line lrx="1547" lry="1596" ulx="429" uly="1499">sion, and indéed the one was the effect of</line>
        <line lrx="1543" lry="1632" ulx="429" uly="1569">the Othery he was a ty'rant to his wife as</line>
        <line lrx="1546" lry="1717" ulx="433" uly="1641">well as to his ptople, who grdaned under</line>
        <line lrx="1547" lry="1801" ulx="431" uly="1698">his taxitions to such a degrée, that tven</line>
        <line lrx="1548" lry="1865" ulx="431" uly="1763">the glory of his vitories did not exémpt</line>
        <line lrx="1555" lry="1967" ulx="435" uly="1845">him from their q) execrations ; in a ‘wOr.% #:</line>
        <line lrx="1549" lry="1967" ulx="1489" uly="1940">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2112" type="textblock" ulx="439" uly="2012">
        <line lrx="1557" lry="2112" ulx="439" uly="2012">:?h)uto éef?at», fr. defaire, eine Armee {chlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2163" type="textblock" ulx="441" uly="2102">
        <line lrx="1551" lry="2163" ulx="441" uly="2102">vernichten. n) token , ‘gothifch tackns, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2217" type="textblock" ulx="443" uly="2151">
        <line lrx="1556" lry="2217" ulx="443" uly="2151">Zeichen, Merkmahl. n) to dazzle, das inten~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2324" type="textblock" ulx="443" uly="2208">
        <line lrx="1549" lry="2283" ulx="521" uly="2208">am von to daze, blenden. 0) o efface, fr.</line>
        <line lrx="1553" lry="2324" ulx="443" uly="2218">fﬁt;, auslofchen.  p) debauched , fr. débau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2380" type="textblock" ulx="445" uly="2312">
        <line lrx="1597" lry="2380" ulx="445" uly="2312">ché, ein Wolluſtling. q) execration, lat. exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2425" type="textblock" ulx="403" uly="2369">
        <line lrx="1008" lry="2425" ulx="403" uly="2369">sratio,; Verwünſchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2492" type="textblock" ulx="1624" uly="2481">
        <line lrx="1628" lry="2492" ulx="1624" uly="2481">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2244" type="textblock" ulx="1625" uly="1617">
        <line lrx="1651" lry="2244" ulx="1625" uly="1617"> f.  .  f ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="649" type="textblock" ulx="1703" uly="468">
        <line lrx="1813" lry="510" ulx="1703" uly="468">he has b</line>
        <line lrx="1813" lry="579" ulx="1704" uly="538">cies of 4</line>
        <line lrx="1814" lry="649" ulx="1705" uly="608">led in ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="970" type="textblock" ulx="1701" uly="798">
        <line lrx="1814" lry="845" ulx="1771" uly="798">Ch</line>
        <line lrx="1814" lry="970" ulx="1701" uly="895">The I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1248" type="textblock" ulx="1704" uly="997">
        <line lrx="1814" lry="1038" ulx="1705" uly="997">liar fond</line>
        <line lrx="1793" lry="1107" ulx="1704" uly="1068">and to</line>
        <line lrx="1812" lry="1192" ulx="1706" uly="1135">the long</line>
        <line lrx="1813" lry="1248" ulx="1707" uly="1206">oceurs |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1396" type="textblock" ulx="1662" uly="1277">
        <line lrx="1810" lry="1318" ulx="1679" uly="1277">! aseendan</line>
        <line lrx="1801" lry="1396" ulx="1662" uly="1342">| France,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1541" type="textblock" ulx="1703" uly="1411">
        <line lrx="1814" lry="1459" ulx="1705" uly="1411">Kes ther</line>
        <line lrx="1808" lry="1541" ulx="1703" uly="1483">gt 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1599" type="textblock" ulx="1672" uly="1554">
        <line lrx="1806" lry="1599" ulx="1672" uly="1554">L mewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1947" type="textblock" ulx="1708" uly="1624">
        <line lrx="1814" lry="1668" ulx="1716" uly="1624">end, [</line>
        <line lrx="1811" lry="1737" ulx="1709" uly="1697">more 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1822" ulx="1708" uly="1754">and Eﬂg</line>
        <line lrx="1812" lry="1883" ulx="1709" uly="1827">\'fg()\n' |</line>
        <line lrx="1814" lry="1947" ulx="1712" uly="1896">doméft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2028" type="textblock" ulx="1675" uly="1965">
        <line lrx="1801" lry="2028" ulx="1675" uly="1965">- been t)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2159" type="textblock" ulx="1710" uly="2043">
        <line lrx="1804" lry="2086" ulx="1710" uly="2043">0t than</line>
        <line lrx="1812" lry="2159" ulx="1711" uly="2111">ker. He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2241" type="textblock" ulx="1670" uly="2215">
        <line lrx="1814" lry="2241" ulx="1670" uly="2215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2350" type="textblock" ulx="1683" uly="2291">
        <line lrx="1814" lry="2350" ulx="1683" uly="2291">1) comp)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2352" type="textblock" ulx="1725" uly="2340">
        <line lrx="1731" lry="2352" ulx="1725" uly="2340">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2404" type="textblock" ulx="1713" uly="2350">
        <line lrx="1814" lry="2404" ulx="1713" uly="2350">5) 1o fay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2450" type="textblock" ulx="1670" uly="2390">
        <line lrx="1814" lry="2450" ulx="1670" uly="2390">-ty</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_CkVII8_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="140" lry="497" ulx="0" uly="451">ed him on</line>
        <line lrx="142" lry="579" ulx="0" uly="521">cduple of</line>
        <line lrx="141" lry="634" ulx="0" uly="592">en of his</line>
        <line lrx="142" lry="704" ulx="0" uly="660">ch Richard</line>
        <line lrx="142" lry="776" ulx="0" uly="731">s, These</line>
        <line lrx="143" lry="851" ulx="0" uly="801">ker, which</line>
        <line lrx="143" lry="915" ulx="0" uly="870">dicious 0b-</line>
        <line lrx="142" lry="999" ulx="11" uly="942">percéive 4</line>
        <line lrx="142" lry="1057" ulx="0" uly="1012">iftdrian has</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="189" lry="1139" ulx="0" uly="1078">mémory of -</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="145" lry="1197" ulx="0" uly="1153">ititnde and</line>
        <line lrx="141" lry="1268" ulx="0" uly="1223">mble, He</line>
        <line lrx="142" lry="1347" ulx="3" uly="1293">, Choleric ,</line>
        <line lrx="143" lry="1417" ulx="0" uly="1363">J: nothing</line>
        <line lrx="144" lry="1487" ulx="2" uly="1430">his profi-</line>
        <line lrx="145" lry="1547" ulx="1" uly="1499">e ¢ffelt of</line>
        <line lrx="144" lry="1620" ulx="0" uly="1571">his Wife 8</line>
        <line lrx="145" lry="1689" ulx="0" uly="1641">aned under</line>
        <line lrx="145" lry="1759" ulx="19" uly="1713">that €ven</line>
        <line lrx="146" lry="1838" ulx="0" uly="1783">ot exémpt</line>
        <line lrx="150" lry="1902" ulx="0" uly="1852">n g word,</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1963" type="textblock" ulx="116" uly="1922">
        <line lrx="184" lry="1963" ulx="116" uly="1922">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="148" lry="2040" ulx="0" uly="2014">—</line>
        <line lrx="147" lry="2113" ulx="0" uly="2060">¢ Tohlagen,</line>
        <line lrx="149" lry="2172" ulx="0" uly="2110">aelbns, s</line>
        <line lrx="150" lry="2222" ulx="0" uly="2168">das dntet=</line>
        <line lrx="149" lry="2280" ulx="0" uly="2214">o effaty B</line>
        <line lrx="151" lry="2337" ulx="7" uly="2275">e AMharr.</line>
        <line lrx="150" lry="2393" ulx="0" uly="2334">gy lit 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="400" type="textblock" ulx="664" uly="304">
        <line lrx="1405" lry="400" ulx="664" uly="304">Chara&amp;ers. _ 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="658" type="textblock" ulx="286" uly="453">
        <line lrx="1441" lry="520" ulx="286" uly="453">he has been äptly compàred to a lion, aspe-</line>
        <line lrx="1399" lry="587" ulx="288" uly="523">cies of 4nimals, which he not only resémb-</line>
        <line lrx="1274" lry="658" ulx="288" uly="591">led in céôurage, but likewise in ferécity.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="855" type="textblock" ulx="414" uly="781">
        <line lrx="1317" lry="855" ulx="414" uly="781">Chdracter of Edward the third.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1458" type="textblock" ulx="272" uly="877">
        <line lrx="1399" lry="978" ulx="282" uly="877">The English are apt to consider with pech-</line>
        <line lrx="1398" lry="1041" ulx="285" uly="976">liar fondnefs the hiftory of Edward the third,</line>
        <line lrx="1425" lry="1109" ulx="286" uly="1046">and to eftcem his reign, as it was one of .</line>
        <line lrx="1402" lry="1178" ulx="288" uly="1114">the longeft, the moft glorious also, which</line>
        <line lrx="1406" lry="1239" ulx="290" uly="1183">occurs in the 4nnals of the nition. The</line>
        <line lrx="1408" lry="1316" ulx="272" uly="1247">‘ascéndant which they begin to have over</line>
        <line lrx="1403" lry="1390" ulx="288" uly="1320">France, their rival and nitional énemy „ ma-</line>
        <line lrx="1403" lry="1458" ulx="288" uly="1389">kes them caſt their ey'es on this period with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1530" type="textblock" ulx="260" uly="1459">
        <line lrx="1402" lry="1530" ulx="260" uly="1459">gréat r) complicency and s) sanctifies every</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2149" type="textblock" ulx="291" uly="1528">
        <line lrx="1406" lry="1586" ulx="293" uly="1528">méasure , which Edward embriced for that</line>
        <line lrx="1406" lry="1668" ulx="295" uly="1588">end. But the doméftic gOvernment is rèally</line>
        <line lrx="1403" lry="1733" ulx="291" uly="1664">more àdmirable than his féôreign victories;</line>
        <line lrx="1409" lry="1799" ulx="293" uly="1723">and England enjoyed by his pridence and</line>
        <line lrx="1413" lry="1868" ulx="292" uly="1800">vigour:of adminiftrition a longer interval of</line>
        <line lrx="1409" lry="1935" ulx="295" uly="1870">doméftic peace and tranquillity, than she had</line>
        <line lrx="1405" lry="2011" ulx="293" uly="1940">been t) blessed with in dny Fformer périod ,</line>
        <line lrx="1410" lry="2077" ulx="294" uly="2009">or than she experienced for miny years af-</line>
        <line lrx="1410" lry="2149" ulx="295" uly="2078">ter. He gained the affé&amp;tions of the great ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2327" type="textblock" ulx="238" uly="2254">
        <line lrx="1408" lry="2327" ulx="238" uly="2254">. 1) complacency , lat. complacentia Gefalligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2429" type="textblock" ulx="299" uly="2310">
        <line lrx="1411" lry="2370" ulx="299" uly="2310">S) to fanflify , fr. ſanktiſier, heilicen. t) to</line>
        <line lrx="1344" lry="2429" ulx="302" uly="2328">blefs angell. bleflian, ſegnen, begﬁjcken. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_CkVII8_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="409" type="textblock" ulx="424" uly="339">
        <line lrx="1155" lry="409" ulx="424" uly="339">114 Charalers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="529" type="textblock" ulx="424" uly="460">
        <line lrx="1533" lry="529" ulx="424" uly="460">and u) clirbed their v) licéntiousnefs+ he ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="669" type="textblock" ulx="421" uly="541">
        <line lrx="1533" lry="598" ulx="422" uly="541">de them ftel his poéwer, without their da-</line>
        <line lrx="1576" lry="669" ulx="421" uly="612">ring, or éven being inclined to murmur at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="738" type="textblock" ulx="422" uly="675">
        <line lrx="1531" lry="738" ulx="422" uly="675">it; his dffable and obliging behiviour , his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="812" type="textblock" ulx="420" uly="752">
        <line lrx="1555" lry="812" ulx="420" uly="752">munificence and generdsity , made them sub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1350" type="textblock" ulx="377" uly="813">
        <line lrx="1529" lry="875" ulx="415" uly="813">mit with pléasure to his dominion; his v4-</line>
        <line lrx="1529" lry="948" ulx="420" uly="878">lour' and céndu@ made them succéfsful in</line>
        <line lrx="1528" lry="1018" ulx="396" uly="960">moſt of their énterprizes; and their unquiet</line>
        <line lrx="1522" lry="1086" ulx="412" uly="1021">spirits , diréCted aghinft a piblic énemy, had</line>
        <line lrx="1525" lry="1151" ulx="413" uly="1087">no w) ltisure to breed difthrbances, to which</line>
        <line lrx="1526" lry="1223" ulx="377" uly="1165">they were nidturally so much inclined, and</line>
        <line lrx="1524" lry="1291" ulx="409" uly="1231">which the fame of the gévernment seémed</line>
        <line lrx="1528" lry="1350" ulx="410" uly="1302">so much to authorize. This was the chiéf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1429" type="textblock" ulx="409" uly="1371">
        <line lrx="1540" lry="1429" ulx="409" uly="1371">bénefit which restlted from Edwards victo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1912" type="textblock" ulx="393" uly="1439">
        <line lrx="1521" lry="1496" ulx="403" uly="1439">ries and x) conquefts. His fOreign wars we-</line>
        <line lrx="1520" lry="1569" ulx="404" uly="1507">re.in other respéfts néither founded in jufti-</line>
        <line lrx="1518" lry="1634" ulx="406" uly="1574">ce nor dirétted to any salutary pirpose. His</line>
        <line lrx="1517" lry="1700" ulx="402" uly="1643">attémpt againft the king of Scbtland, a minor</line>
        <line lrx="1512" lry="1765" ulx="397" uly="1714">and a brother in law, and the revival of his</line>
        <line lrx="1515" lry="1844" ulx="395" uly="1782">grand - father’s claim of superiérity over that</line>
        <line lrx="1511" lry="1912" ulx="393" uly="1850">kingdom were both unréasonable and unge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1967" type="textblock" ulx="387" uly="1919">
        <line lrx="1551" lry="1967" ulx="387" uly="1919">nerous: and he alldbwed himself to be too</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2047" type="textblock" ulx="392" uly="1987">
        <line lrx="1507" lry="2047" ulx="392" uly="1987">soon rediiced by the y) glaring préôspects</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2444" type="textblock" ulx="388" uly="2120">
        <line lrx="1506" lry="2174" ulx="389" uly="2120">u) to curb , fr.courber, im Zaum halten, ein-</line>
        <line lrx="1503" lry="2232" ulx="388" uly="2174">fchrinken. v) licentiousnefs , Zugellofigkeit,</line>
        <line lrx="1501" lry="2282" ulx="389" uly="2227">v. fr. licentieux. w) leifure, fr. loifir , Muſſe.</line>
        <line lrx="1504" lry="2342" ulx="389" uly="2282">x) conquef? , fr. conguéte , Eroberung. y) to</line>
        <line lrx="1502" lry="2393" ulx="388" uly="2333">glave , hollandifch glaren, mit feinem Glanze</line>
        <line lrx="1499" lry="2444" ulx="388" uly="2381">blenden, i |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1300" type="textblock" ulx="1699" uly="487">
        <line lrx="1813" lry="529" ulx="1704" uly="487">from the</line>
        <line lrx="1814" lry="613" ulx="1702" uly="557">pridticab</line>
        <line lrx="1814" lry="677" ulx="1702" uly="629">ned, have</line>
        <line lrx="1799" lry="753" ulx="1702" uly="699">try-and</line>
        <line lrx="1814" lry="823" ulx="1702" uly="770">2 conqu</line>
        <line lrx="1805" lry="880" ulx="1701" uly="840">and the</line>
        <line lrx="1803" lry="950" ulx="1702" uly="909">that the</line>
        <line lrx="1814" lry="1032" ulx="1701" uly="979">part of |</line>
        <line lrx="1814" lry="1103" ulx="1700" uly="1049">garded |</line>
        <line lrx="1814" lry="1159" ulx="1700" uly="1115">blémish</line>
        <line lrx="1814" lry="1240" ulx="1699" uly="1188">phince: 2</line>
        <line lrx="1814" lry="1300" ulx="1700" uly="1256">of hiimat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1443" type="textblock" ulx="1654" uly="1326">
        <line lrx="1811" lry="1370" ulx="1654" uly="1326">| that a s</line>
        <line lrx="1813" lry="1443" ulx="1656" uly="1395">L ward, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1718" type="textblock" ulx="1698" uly="1462">
        <line lrx="1814" lry="1508" ulx="1703" uly="1462">in the 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1579" ulx="1703" uly="1530">self thy</line>
        <line lrx="1814" lry="1645" ulx="1698" uly="1600">ne he n</line>
        <line lrx="1814" lry="1718" ulx="1700" uly="1660">foll Exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1788" type="textblock" ulx="1701" uly="1732">
        <line lrx="1814" lry="1788" ulx="1701" uly="1732">He ded:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2482" type="textblock" ulx="1699" uly="2365">
        <line lrx="1814" lry="2430" ulx="1700" uly="2365">2) defolp</line>
        <line lrx="1813" lry="2482" ulx="1699" uly="2433">e, Verhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_CkVII8_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="507" type="textblock" ulx="3" uly="443">
        <line lrx="171" lry="507" ulx="3" uly="443">f5¢ he me</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="130" lry="577" ulx="0" uly="532">their g3</line>
        <line lrx="130" lry="646" ulx="0" uly="601">Mürmur at</line>
        <line lrx="130" lry="724" ulx="2" uly="672">iour, his</line>
        <line lrx="129" lry="786" ulx="3" uly="744">them sub-</line>
        <line lrx="129" lry="864" ulx="0" uly="815">5 his vi-</line>
        <line lrx="130" lry="928" ulx="0" uly="884">cefsful in</line>
        <line lrx="129" lry="1011" ulx="0" uly="956">r unqulet</line>
        <line lrx="126" lry="1081" ulx="0" uly="1027">lemy, had</line>
        <line lrx="128" lry="1139" ulx="10" uly="1096">to which</line>
        <line lrx="129" lry="1217" ulx="0" uly="1166">ned, and</line>
        <line lrx="128" lry="1280" ulx="0" uly="1235">t seémed</line>
        <line lrx="131" lry="1349" ulx="13" uly="1304">the chief</line>
        <line lrx="127" lry="1419" ulx="0" uly="1373">ds victo-</line>
        <line lrx="127" lry="1490" ulx="6" uly="1458">Wars we</line>
        <line lrx="127" lry="1572" ulx="0" uly="1514">in juft</line>
        <line lrx="126" lry="1645" ulx="0" uly="1582">ose. His</line>
        <line lrx="126" lry="1710" ulx="0" uly="1653">, 41inof</line>
        <line lrx="124" lry="1770" ulx="0" uly="1722">7l of his</line>
        <line lrx="126" lry="1841" ulx="0" uly="1793">ver that</line>
        <line lrx="122" lry="1919" ulx="0" uly="1861">d unge-</line>
        <line lrx="122" lry="1981" ulx="1" uly="1937">0 be 100</line>
        <line lrx="121" lry="2067" ulx="4" uly="2000">prégpets</line>
        <line lrx="122" lry="2119" ulx="0" uly="2095">—</line>
        <line lrx="121" lry="2191" ulx="0" uly="2137">ten, ein⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2251" ulx="0" uly="2191">loligkeit,</line>
        <line lrx="120" lry="2306" ulx="0" uly="2252">„, Mule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="121" lry="2368" ulx="0" uly="2285"> y</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="121" lry="2413" ulx="0" uly="2362">il G anZe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="422" type="textblock" ulx="677" uly="327">
        <line lrx="1403" lry="422" ulx="677" uly="327">Charallers. &amp; 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1368" type="textblock" ulx="279" uly="466">
        <line lrx="1405" lry="539" ulx="292" uly="466">from the acquisition of a point, which was</line>
        <line lrx="1405" lry="609" ulx="290" uly="550">practicable, and which might téally, if attdi-</line>
        <line lrx="1404" lry="679" ulx="289" uly="620">ned, have been of lifting utility to his céôun-</line>
        <line lrx="1409" lry="757" ulx="288" uly="690">try and to his succéssors. But the glory of</line>
        <line lrx="1405" lry="819" ulx="287" uly="758">a cbnqueror is so dazzling to the vilgar,</line>
        <line lrx="1402" lry="887" ulx="286" uly="827">and the animdésity of nations so extréme,</line>
        <line lrx="1402" lry="949" ulx="285" uly="896">that the fruitlefs z) desolition of so fine a</line>
        <line lrx="1400" lry="1026" ulx="284" uly="966">part of Europe as France, is totally disre-</line>
        <line lrx="1400" lry="1091" ulx="283" uly="1035">garded by us, and néver considered as a</line>
        <line lrx="1396" lry="1156" ulx="283" uly="1103">blémish in the chdrafter or cinduét of this</line>
        <line lrx="1404" lry="1227" ulx="281" uly="1164">ptince: and indeed from the unfOrtunate ſtate</line>
        <line lrx="1393" lry="1305" ulx="282" uly="1240">of human nature it will cémmonly happen,</line>
        <line lrx="1397" lry="1368" ulx="279" uly="1310">that a sOvereign of gréat génius such as Ed-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1445" type="textblock" ulx="239" uly="1377">
        <line lrx="1396" lry="1445" ulx="239" uly="1377">ward, who usually finds évery thing tasy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1847" type="textblock" ulx="277" uly="1447">
        <line lrx="1395" lry="1503" ulx="279" uly="1447">in the doméftic gévernment, will turn him-</line>
        <line lrx="1395" lry="1577" ulx="280" uly="1514">sélt tôwards military énterprizes, where alo-</line>
        <line lrx="1395" lry="1639" ulx="278" uly="1581">ne he meets opposition, and where he has</line>
        <line lrx="1395" lry="1722" ulx="277" uly="1649">full éxercise for his induftry and capacity,</line>
        <line lrx="1218" lry="1785" ulx="277" uly="1717">He died in the 51th yéar of his reign.</line>
        <line lrx="1339" lry="1847" ulx="1108" uly="1801">Hume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2017" type="textblock" ulx="429" uly="1926">
        <line lrx="1234" lry="2017" ulx="429" uly="1926">Chéracter of Hénry the fifth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2292" type="textblock" ulx="277" uly="2023">
        <line lrx="1392" lry="2123" ulx="278" uly="2023">Tlns prince posséssed miny éminent vir-</line>
        <line lrx="1390" lry="2192" ulx="277" uly="2128">tues, and if we give indl lgence to ambition</line>
        <line lrx="1389" lry="2292" ulx="277" uly="2194">in a ménarch, or rank it, as the vulgar do,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2505" type="textblock" ulx="275" uly="2310">
        <line lrx="1391" lry="2414" ulx="276" uly="2310">2) deſolation, die Veriicerung, vom lat. deſola-</line>
        <line lrx="1315" lry="2465" ulx="275" uly="2399">re, verheeren.</line>
        <line lrx="989" lry="2505" ulx="896" uly="2461">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_CkVII8_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="406" type="textblock" ulx="404" uly="347">
        <line lrx="1132" lry="406" ulx="404" uly="347">116 Chara&amp;ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1019" type="textblock" ulx="379" uly="474">
        <line lrx="1540" lry="541" ulx="412" uly="474">ambng his virtues, they were -unftained</line>
        <line lrx="1541" lry="612" ulx="379" uly="544">by 4ny considerable blémish: his abilities ap-</line>
        <line lrx="1559" lry="683" ulx="413" uly="601">péared équally in the cdbinet and in the fièld:</line>
        <line lrx="1541" lry="747" ulx="415" uly="686">the a) boldneſs of his énterprizes Wwas no</line>
        <line lrx="1544" lry="809" ulx="417" uly="750">lefs remérkable than 'his pérsonal valour in</line>
        <line lrx="1543" lry="884" ulx="420" uly="816">condùcting them. He had the talent of attd-</line>
        <line lrx="1536" lry="955" ulx="420" uly="882">ching his friénds by affability , and gdining</line>
        <line lrx="1352" lry="1019" ulx="421" uly="961">his énemies by addréfs and clémency.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1137" type="textblock" ulx="500" uly="1060">
        <line lrx="1543" lry="1137" ulx="500" uly="1060">The English dézzled by the liftre of his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1204" type="textblock" ulx="423" uly="1139">
        <line lrx="1624" lry="1204" ulx="423" uly="1139">chäracter, ſtill more by that of his viftories</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1477" type="textblock" ulx="423" uly="1211">
        <line lrx="1542" lry="1269" ulx="423" uly="1211">were reconclled to the b) defééts of his title.</line>
        <line lrx="1547" lry="1339" ulx="425" uly="1280">The French almoft c) forgdt he was an éne-</line>
        <line lrx="1549" lry="1415" ulx="427" uly="1349">my ; and his cire of maintaining jiftice in</line>
        <line lrx="1546" lry="1477" ulx="427" uly="1416">his civil adminiftrition and presérving disci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1612" type="textblock" ulx="428" uly="1487">
        <line lrx="1585" lry="1555" ulx="428" uly="1487">pline in his 4rmies, made some d) aménds to</line>
        <line lrx="1567" lry="1612" ulx="430" uly="1554">both nitions for the caldmities e) ins€parable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1962" type="textblock" ulx="430" uly="1623">
        <line lrx="1548" lry="1682" ulx="430" uly="1623">from those f) wars in which his short reign</line>
        <line lrx="1549" lry="1752" ulx="433" uly="1690">was Almoſt 6ccupied. That he could forgive</line>
        <line lrx="1554" lry="1819" ulx="433" uly="1760">the éarl of Marche who had a better right</line>
        <line lrx="1553" lry="1886" ulx="430" uly="1827">to the throne, than himsélf, is a sure proof</line>
        <line lrx="1550" lry="1962" ulx="435" uly="1897">of his magnanimity; and that the éarl g) re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2273" type="textblock" ulx="418" uly="2044">
        <line lrx="1548" lry="2114" ulx="489" uly="2044">a) boldnefs, Kithnheit, von bold, altdeutfch,</line>
        <line lrx="1548" lry="2166" ulx="418" uly="2101">kühn. b) defef¥, lat. defefius, Mangel. c) forgot,</line>
        <line lrx="1549" lry="2223" ulx="436" uly="2153">imperf. von te forget, vergeſſen, niederf. verges</line>
        <line lrx="1545" lry="2273" ulx="436" uly="2204">ten. d) amends, Erfatz, Schadloshaltung , fr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2329" type="textblock" ulx="438" uly="2265">
        <line lrx="1652" lry="2329" ulx="438" uly="2265">amende. e) infeparable, lat. m epavabilis, un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2438" type="textblock" ulx="431" uly="2312">
        <line lrx="1555" lry="2382" ulx="437" uly="2312">zertrennlich, 'f) war , althollind. werve , der</line>
        <line lrx="1548" lry="2438" ulx="431" uly="2364">Krieg. g) to rely, fich vetlaflen, von ve und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="491" type="textblock" ulx="1690" uly="449">
        <line lrx="1814" lry="491" ulx="1690" uly="449">Jied 50 of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="642" type="textblock" ulx="1631" uly="515">
        <line lrx="1813" lry="572" ulx="1631" uly="515">| bis eftibl</line>
        <line lrx="1769" lry="642" ulx="1648" uly="588">L cérity.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1365" type="textblock" ulx="1689" uly="673">
        <line lrx="1805" lry="715" ulx="1732" uly="673">There</line>
        <line lrx="1814" lry="785" ulx="1690" uly="743">of such 1</line>
        <line lrx="1814" lry="855" ulx="1689" uly="811">néither f</line>
        <line lrx="1814" lry="942" ulx="1738" uly="898">The e</line>
        <line lrx="1796" lry="1010" ulx="1693" uly="971">&amp; well</line>
        <line lrx="1814" lry="1083" ulx="1689" uly="1037">His fratug</line>
        <line lrx="1804" lry="1159" ulx="1690" uly="1106">size ; his</line>
        <line lrx="1814" lry="1231" ulx="1690" uly="1181">genteel an</line>
        <line lrx="1814" lry="1295" ulx="1690" uly="1246">e excéll</line>
        <line lrx="1814" lry="1365" ulx="1690" uly="1317">cises, He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1442" type="textblock" ulx="1649" uly="1385">
        <line lrx="1813" lry="1442" ulx="1649" uly="1385">the 1) ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1673" type="textblock" ulx="1807" uly="1632">
        <line lrx="1814" lry="1673" ulx="1807" uly="1632">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1924" type="textblock" ulx="1689" uly="1697">
        <line lrx="1814" lry="1784" ulx="1691" uly="1697">Elizabeth</line>
        <line lrx="1814" lry="1924" ulx="1689" uly="1871">tbund £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1995" type="textblock" ulx="1665" uly="1940">
        <line lrx="1811" lry="1995" ulx="1665" uly="1940"> Xion, fip</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2279" type="textblock" ulx="1690" uly="2008">
        <line lrx="1814" lry="2065" ulx="1690" uly="2008">d‘c’iHCEd W</line>
        <line lrx="1813" lry="2132" ulx="1691" uly="2104">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2220" ulx="1690" uly="2162">Iy, mit g</line>
        <line lrx="1814" lry="2279" ulx="1701" uly="2228">L topent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2384" type="textblock" ulx="1690" uly="2282">
        <line lrx="1787" lry="2324" ulx="1701" uly="2282">T, Degy,</line>
        <line lrx="1790" lry="2384" ulx="1690" uly="2327">und Jig,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_CkVII8_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="152" lry="509" ulx="0" uly="466">e Unſtlined</line>
        <line lrx="153" lry="597" ulx="8" uly="536">ablities 2p-</line>
        <line lrx="166" lry="648" ulx="0" uly="607">n the field:</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="718" type="textblock" ulx="2" uly="689">
        <line lrx="153" lry="718" ulx="2" uly="689">es Was 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="155" lry="791" ulx="0" uly="747">| valour in</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="155" lry="861" ulx="0" uly="814">ent of atti⸗</line>
        <line lrx="152" lry="943" ulx="0" uly="888">ind ghining</line>
        <line lrx="56" lry="1016" ulx="0" uly="974">ney.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1125" type="textblock" ulx="1" uly="1072">
        <line lrx="156" lry="1125" ulx="1" uly="1072">liftse of his</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="206" lry="1200" ulx="0" uly="1145">is vittories 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="155" lry="1265" ulx="13" uly="1214">of his fitle</line>
        <line lrx="158" lry="1338" ulx="5" uly="1285">Was 4n éne-</line>
        <line lrx="158" lry="1420" ulx="0" uly="1354">g jifice i</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="233" lry="1484" ulx="0" uly="1422">'Viﬁg lsci⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="158" lry="1559" ulx="0" uly="1496">) AMehs 0</line>
        <line lrx="158" lry="1631" ulx="1" uly="1556">) inséparadle</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="199" lry="1687" ulx="0" uly="1632">chort reign !</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="161" lry="1759" ulx="2" uly="1700">ould forgf\’e</line>
        <line lrx="161" lry="1829" ulx="15" uly="1769">hettet ight</line>
        <line lrx="162" lry="1899" ulx="0" uly="1835"> sure pfOOf</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="195" lry="1974" ulx="0" uly="1919">el g) 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="89" lry="2036" ulx="0" uly="2015">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="161" lry="2129" ulx="0" uly="2056">. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2176" type="textblock" ulx="2" uly="2116">
        <line lrx="195" lry="2176" ulx="2" uly="2116">o, ¢) forgth</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="162" lry="2232" ulx="0" uly="2177">edett g</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="210" lry="2288" ulx="0" uly="2230">haltang, -</line>
        <line lrx="194" lry="2316" ulx="120" uly="2286">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="103" lry="2345" ulx="0" uly="2292">arabibiss</line>
        <line lrx="105" lry="2399" ulx="4" uly="2355">| werte s</line>
        <line lrx="163" lry="2451" ulx="23" uly="2377">yon ré ud</line>
        <line lrx="5" lry="2465" ulx="0" uly="2445">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="390" type="textblock" ulx="617" uly="281">
        <line lrx="1423" lry="390" ulx="617" uly="281">| Chars Jerr. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1029" type="textblock" ulx="291" uly="442">
        <line lrx="1428" lry="511" ulx="293" uly="442">lied so on his friendship is no lefs a proof of</line>
        <line lrx="1413" lry="586" ulx="293" uly="517">his eftiblished chdraéter for/ cindour and sin-</line>
        <line lrx="445" lry="642" ulx="296" uly="587">cerity.</line>
        <line lrx="1412" lry="736" ulx="374" uly="668">There remain, in hiftory, few inftances</line>
        <line lrx="1414" lry="801" ulx="294" uly="740">of such mitual’ truft; and ſtill fewer , where</line>
        <line lrx="1189" lry="874" ulx="291" uly="809">néither found reason to h) repént it.</line>
        <line lrx="1411" lry="961" ulx="376" uly="895">The extérior figure of this gréat prince</line>
        <line lrx="1408" lry="1029" ulx="294" uly="964">as well as his depOrtment was engiging.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1164" type="textblock" ulx="268" uly="1020">
        <line lrx="1410" lry="1100" ulx="268" uly="1020">His ftiture was sOmewhat abOve the middle</line>
        <line lrx="1410" lry="1164" ulx="293" uly="1102">. size ; his céuntenance i) bealitiful , his limbs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1237" type="textblock" ulx="293" uly="1174">
        <line lrx="1410" lry="1237" ulx="293" uly="1174">genteel and slénder, but full of vigour; and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1303" type="textblock" ulx="267" uly="1242">
        <line lrx="1408" lry="1303" ulx="267" uly="1242">he excélled in all k) warlike and manly exer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1484" type="textblock" ulx="293" uly="1311">
        <line lrx="1408" lry="1374" ulx="293" uly="1311">cises. He died in 1422 aged 34 of his reign</line>
        <line lrx="588" lry="1433" ulx="293" uly="1380">the 1) tenth.</line>
        <line lrx="1298" lry="1484" ulx="1063" uly="1441">Hum e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1689" type="textblock" ulx="498" uly="1592">
        <line lrx="1202" lry="1689" ulx="498" uly="1592">Chéracter of Elizabeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1782" type="textblock" ulx="290" uly="1690">
        <line lrx="1405" lry="1782" ulx="290" uly="1690">Elizabeth in her person, was mésculine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1854" type="textblock" ulx="279" uly="1791">
        <line lrx="1408" lry="1854" ulx="279" uly="1791">tall, ftraight and strong limbed, with a high</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1923" type="textblock" ulx="290" uly="1861">
        <line lrx="1404" lry="1923" ulx="290" uly="1861">round forehead , brown eyes , fair complé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1991" type="textblock" ulx="244" uly="1926">
        <line lrx="1403" lry="1991" ulx="244" uly="1926">. xion, fine white teeth and yéllow hair; she</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2059" type="textblock" ulx="292" uly="1997">
        <line lrx="1404" lry="2059" ulx="292" uly="1997">dinced with gréat m) agility ; her voice was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2259" type="textblock" ulx="292" uly="2127">
        <line lrx="1400" lry="2213" ulx="292" uly="2127">ly , mit der preep. on oder upown. h) to repent,</line>
        <line lrx="1403" lry="2259" ulx="292" uly="2205">fr. repentir, bereuen. 1) beautiful, ſchon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2369" type="textblock" ulx="206" uly="2257">
        <line lrx="1403" lry="2313" ulx="254" uly="2257">fr. beau. k) warlike , kriegeriſch, von war,</line>
        <line lrx="1399" lry="2369" ulx="206" uly="2311">| - und like. 1) tenth, der zehnte, von ten, zehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2424" type="textblock" ulx="295" uly="2362">
        <line lrx="1404" lry="2424" ulx="295" uly="2362">Siehe not. d. p. 28. m) agility, fr. agilité, Behen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_CkVII8_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="361" type="textblock" ulx="426" uly="304">
        <line lrx="1155" lry="361" ulx="426" uly="304">118 Chara&amp;ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="708" type="textblock" ulx="414" uly="437">
        <line lrx="1534" lry="493" ulx="414" uly="437">ftrong and shrill; she underftdbod music and</line>
        <line lrx="1536" lry="569" ulx="423" uly="506">played upon séveral infiruments. She possés-</line>
        <line lrx="1536" lry="633" ulx="425" uly="576">sed an éExcellent mémory, and underftdod the</line>
        <line lrx="1536" lry="708" ulx="426" uly="645">déad and living linguages, and made good</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="771" type="textblock" ulx="425" uly="715">
        <line lrx="1614" lry="771" ulx="425" uly="715">n) proficiency in the sciences and was well</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1739" type="textblock" ulx="402" uly="782">
        <line lrx="1533" lry="841" ulx="426" uly="782">réad in hiftory. Her conversition was</line>
        <line lrx="1536" lry="914" ulx="427" uly="853">0) fprightly and agreèable, her, jidgment sé-</line>
        <line lrx="1537" lry="984" ulx="424" uly="920">lid, her p) apprehénsion q) acute, her appli-</line>
        <line lrx="1538" lry="1049" ulx="426" uly="989">cation indefatigable, and her céôurage invin-</line>
        <line lrx="1535" lry="1118" ulx="425" uly="1060">cible. = She was the gréat búlwark of the</line>
        <line lrx="1537" lry="1188" ulx="422" uly="1130">proteftant religion; she was highly commén-</line>
        <line lrx="1536" lry="1257" ulx="426" uly="1201">dable for her general regard to the impértial</line>
        <line lrx="1538" lry="1325" ulx="425" uly="1254">adminiftrition of juftice ; and even for her</line>
        <line lrx="1539" lry="1394" ulx="424" uly="1337">rigid ceconomy which sived the piblic mo6-</line>
        <line lrx="1539" lry="1465" ulx="424" uly="1407">ney, and r) evinced that love for her peo-</line>
        <line lrx="1538" lry="1531" ulx="424" uly="1471">ple which she so warmly proféssed. Yet</line>
        <line lrx="1536" lry="1596" ulx="402" uly="1541">she déviated from jiftice  in some inftances ,</line>
        <line lrx="1539" lry="1667" ulx="407" uly="1610">‘when her interefts and passions were concér-</line>
        <line lrx="1538" lry="1739" ulx="426" uly="1679">ned; and notwithftinding all her gréat qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1807" type="textblock" ulx="426" uly="1748">
        <line lrx="1546" lry="1807" ulx="426" uly="1748">lities, we cannot deny' she was vail., proud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1872" type="textblock" ulx="428" uly="1812">
        <line lrx="1539" lry="1872" ulx="428" uly="1812">s) impérious and in some càses critel: her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2422" type="textblock" ulx="389" uly="2036">
        <line lrx="1536" lry="2094" ulx="429" uly="2036">digkeit. n) proficiency, Fortfchritt in Wiflen-</line>
        <line lrx="1534" lry="2148" ulx="427" uly="2091">{chaften , vom lat. proficere.  ©) [Jprightly ,</line>
        <line lrx="1527" lry="2202" ulx="425" uly="2146">lebhaft, munter, von /pirit. p) apprehenfion,</line>
        <line lrx="1535" lry="2255" ulx="427" uly="2198">lat. apprehenfio , Vorftellungskraft.  q) acute ,</line>
        <line lrx="1533" lry="2306" ulx="389" uly="2252">lat. acutus, {charf, {charflinnig. r) to eviuce,</line>
        <line lrx="1535" lry="2360" ulx="427" uly="2306">lat. evincere, augenfcheinlich darthun. s) zm-</line>
        <line lrx="1399" lry="2422" ulx="424" uly="2360">perious, lat. imperioſus, herrichiuchtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="986" type="textblock" ulx="1652" uly="452">
        <line lrx="1814" lry="513" ulx="1695" uly="452">predomin</line>
        <line lrx="1813" lry="574" ulx="1696" uly="524">fice; tho</line>
        <line lrx="1796" lry="650" ulx="1652" uly="594">) golts</line>
        <line lrx="1811" lry="719" ulx="1652" uly="651">: regird o</line>
        <line lrx="1814" lry="775" ulx="1695" uly="732">hürried b</line>
        <line lrx="1814" lry="860" ulx="1696" uly="804">cency. |</line>
        <line lrx="1808" lry="927" ulx="1698" uly="874">ciples of</line>
        <line lrx="1809" lry="986" ulx="1700" uly="941">fortumte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1258" type="textblock" ulx="1772" uly="1211">
        <line lrx="1814" lry="1258" ulx="1772" uly="1211">Ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1381" type="textblock" ulx="1695" uly="1299">
        <line lrx="1810" lry="1381" ulx="1695" uly="1299">He Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1731" type="textblock" ulx="1653" uly="1401">
        <line lrx="1811" lry="1456" ulx="1653" uly="1401">| Dift, and</line>
        <line lrx="1813" lry="1522" ulx="1696" uly="1474">of a dar</line>
        <line lrx="1814" lry="1600" ulx="1702" uly="1549">compléxi</line>
        <line lrx="1814" lry="1667" ulx="1659" uly="1615">- aspelt o</line>
        <line lrx="1814" lry="1731" ulx="1693" uly="1684">and 6the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2075" type="textblock" ulx="1665" uly="1756">
        <line lrx="1814" lry="1804" ulx="1665" uly="1756">000d gy</line>
        <line lrx="1814" lry="1870" ulx="1696" uly="1821">clltivate</line>
        <line lrx="1814" lry="1945" ulx="1693" uly="1890">céption</line>
        <line lrx="1808" lry="2008" ulx="1694" uly="1955">sokid and</line>
        <line lrx="1814" lry="2075" ulx="1692" uly="2050">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2389" type="textblock" ulx="1693" uly="2164">
        <line lrx="1814" lry="2218" ulx="1700" uly="2164">ind; gy</line>
        <line lrx="1775" lry="2271" ulx="1693" uly="2202">Wegu;</line>
        <line lrx="1814" lry="2326" ulx="1693" uly="2269">tercrücken</line>
        <line lrx="1814" lry="2389" ulx="1696" uly="2324">ten W)t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_CkVII8_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="388" type="textblock" ulx="659" uly="299">
        <line lrx="1399" lry="388" ulx="659" uly="299">Chara err 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="1399" lry="505" ulx="0" uly="421">mneie and predominant passion was t) jéalousy and ava-</line>
        <line lrx="1400" lry="573" ulx="0" uly="495">e possis- rice ;. though she was also súbject to such</line>
        <line lrx="1400" lry="642" ulx="0" uly="568">erfidod the u) gufts of anger, as v) overwhelmed all</line>
        <line lrx="1403" lry="710" ulx="0" uly="640">wade good regird to the dignity of her ftition, and &amp;ven</line>
        <line lrx="1402" lry="780" ulx="0" uly="709">wisvdl d hirried her bey6nd the comon bdunds of dè-</line>
        <line lrx="1402" lry="850" ulx="0" uly="779">ition. wag cency. She was wise and ftéady in her prin-</line>
        <line lrx="1403" lry="918" ulx="0" uly="850">lgment sG- ciples of gbvernment , and abdve princes</line>
        <line lrx="843" lry="999" ulx="20" uly="921">ber l. || fortunate in a miniſtry.</line>
        <line lrx="1348" lry="1046" ulx="4" uly="996">mge v ff Smollett.</line>
        <line lrx="141" lry="1102" ulx="0" uly="1059">itk of the</line>
        <line lrx="474" lry="1188" ulx="0" uly="1124">7 commen- .</line>
        <line lrx="1259" lry="1254" ulx="0" uly="1186">¢ impirtil  ff Character of Chdrles the firft.</line>
        <line lrx="1334" lry="1357" ulx="0" uly="1269">en for her | H SR T ‘</line>
        <line lrx="1406" lry="1398" ulx="9" uly="1319">sl o 8 e was a prince of a middling ſtàture, ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="1404" lry="1461" ulx="2" uly="1387">* her péo- buft, and well proportioned. His hair was</line>
        <line lrx="1406" lry="1525" ulx="0" uly="1455">ol det of a dark coOlour, his fore-head high, his</line>
        <line lrx="1407" lry="1581" ulx="285" uly="1523">compléxion pàle, his visage long, and his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="143" lry="1594" ulx="0" uly="1550">* nftances</line>
        <line lrx="1407" lry="1666" ulx="0" uly="1592">ere coneer 4 aspéét mélancholy. He excélled in w) riding</line>
        <line lrx="1484" lry="1750" ulx="15" uly="1661">gt g and Other manly €xercises; he inhérited a |</line>
        <line lrx="1411" lry="1815" ulx="2" uly="1730">4, o good underftinding from nature, and had</line>
        <line lrx="1405" lry="1879" ulx="0" uly="1794">’cri;;l" her ciltivated it with gréat assiduity. His x)per-</line>
        <line lrx="1411" lry="1926" ulx="280" uly="1866">céption was clear and acute , his ]udgment</line>
        <line lrx="1417" lry="1990" ulx="3" uly="1925">— sôlid and décisive; he posséssed a fine taſte</line>
        <line lrx="145" lry="2104" ulx="0" uly="2034">i il</line>
        <line lrx="1408" lry="2168" ulx="0" uly="2085">gl t) ]ealou/y, fr. jalouſie, Eiferſucht, u) guſt, is-</line>
        <line lrx="1407" lry="2216" ulx="28" uly="2118">ketafot⸗ land. guſter, ein Sturm, heftige Gemüthsbe-</line>
        <line lrx="1412" lry="2270" ulx="0" uly="2188">. )ornt,, wegung. v) to overwhelm , verſenken, un-</line>
        <line lrx="1410" lry="2334" ulx="0" uly="2246">¥ ity | terdricken, von over, und whelm , uberfchut—</line>
        <line lrx="1411" lry="2378" ulx="0" uly="2277">L 8) i ten . w) to ride, reuten, 3. Cl. X) perception,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2438" type="textblock" ulx="2" uly="2328">
        <line lrx="1042" lry="2438" ulx="2" uly="2328">chtig: lat. perceptio, Vorſtellungskr aft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_CkVII8_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="377" type="textblock" ulx="407" uly="318">
        <line lrx="1139" lry="377" ulx="407" uly="318">120 Chara&amp;ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="518" type="textblock" ulx="408" uly="451">
        <line lrx="1534" lry="518" ulx="408" uly="451">for the liberal arts, and was a munfficent pi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2026" type="textblock" ulx="391" uly="520">
        <line lrx="1521" lry="585" ulx="407" uly="520">tron to those , who excélled in piinting ,</line>
        <line lrx="1522" lry="654" ulx="410" uly="587">sclpture, music and grchitetture. In his pri-</line>
        <line lrx="1522" lry="719" ulx="409" uly="658">vate chäracter he was altogether unblémished</line>
        <line lrx="1518" lry="788" ulx="407" uly="727">and exémplary. He was mérciful, méôdeſt,</line>
        <line lrx="1521" lry="861" ulx="411" uly="797">chaste, témperate , religious, pérsonally brave,</line>
        <line lrx="1520" lry="929" ulx="408" uly="867">and we may join the noble hiftorian in sying</line>
        <line lrx="1520" lry="995" ulx="405" uly="935">„He was the y) worthiet géntleman , the</line>
        <line lrx="1520" lry="1063" ulx="407" uly="1002">beft mafter, the beft friénd, the beft fither,</line>
        <line lrx="1521" lry="1124" ulx="403" uly="1068">the beft hisband and the beft chriftian of the</line>
        <line lrx="1520" lry="1200" ulx="402" uly="1137">age in which he lived.“ He had the misfor-</line>
        <line lrx="1520" lry="1266" ulx="405" uly="1210">tune to be bred up in high ndtions of the</line>
        <line lrx="1519" lry="1337" ulx="402" uly="1277">prerogative ,. which he thdught his hénour</line>
        <line lrx="1517" lry="1404" ulx="400" uly="1344">and his duty obliged him to maintdin. He li-</line>
        <line lrx="1517" lry="1478" ulx="398" uly="1401">ved at a time when the spirit of the péople</line>
        <line lrx="1518" lry="1542" ulx="396" uly="1481">became too mighty for those reftriints, which</line>
        <line lrx="1514" lry="1605" ulx="394" uly="1549">the régal power derived from the conftitii-</line>
        <line lrx="1514" lry="1677" ulx="396" uly="1619">tion , and when the z) tide of faniticism be-</line>
        <line lrx="1513" lry="1754" ulx="394" uly="1688">gan to overbear the religion of his cduntry,</line>
        <line lrx="1514" lry="1818" ulx="394" uly="1760">to which he was consciéntiously devoted.</line>
        <line lrx="1514" lry="1887" ulx="391" uly="1820">He siiffered himsélf to be guided by côun-</line>
        <line lrx="1514" lry="1954" ulx="392" uly="1895">sellers, who were not only inférior to him-</line>
        <line lrx="1515" lry="2026" ulx="392" uly="1962">sclf in knbwledge and jidgment, but géne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2417" type="textblock" ulx="381" uly="2097">
        <line lrx="1508" lry="2158" ulx="420" uly="2097">) worthieft , fuperl. von worthy , wirdig.</line>
        <line lrx="1512" lry="2208" ulx="387" uly="2110">I%iejenigen adjettiva , welche fich mit y endi-</line>
        <line lrx="1507" lry="2259" ulx="386" uly="2206">gen, verwandeln das y in ¢, und f{etzen dann</line>
        <line lrx="1505" lry="2319" ulx="387" uly="2255">erft er hinzu, um den comparativ , und eft ,</line>
        <line lrx="1517" lry="2374" ulx="384" uly="2310">um den superlativ zu formiren. 2) tide, ſach-</line>
        <line lrx="858" lry="2417" ulx="381" uly="2361">fifch tyd, die Fluth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2227" type="textblock" ulx="1633" uly="2171">
        <line lrx="1814" lry="2227" ulx="1633" uly="2171">kb in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="936" type="textblock" ulx="1702" uly="458">
        <line lrx="1814" lry="514" ulx="1703" uly="458">tally prd</line>
        <line lrx="1814" lry="570" ulx="1703" uly="528">an excel</line>
        <line lrx="1814" lry="654" ulx="1702" uly="598">ted upd</line>
        <line lrx="1814" lry="710" ulx="1703" uly="669">ference t</line>
        <line lrx="1814" lry="783" ulx="1704" uly="739">sort, wh</line>
        <line lrx="1811" lry="849" ulx="1705" uly="807">Errors 0</line>
        <line lrx="1814" lry="936" ulx="1706" uly="876">céssant]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1936" type="textblock" ulx="1705" uly="979">
        <line lrx="1807" lry="1023" ulx="1748" uly="979">Such</line>
        <line lrx="1814" lry="1103" ulx="1706" uly="1049">governy</line>
        <line lrx="1806" lry="1173" ulx="1705" uly="1128">nag the</line>
        <line lrx="1814" lry="1248" ulx="1705" uly="1188">the begt</line>
        <line lrx="1814" lry="1319" ulx="1705" uly="1257">cfatai‘tropﬁ</line>
        <line lrx="1814" lry="1377" ulx="1706" uly="1327">d) unex</line>
        <line lrx="1811" lry="1444" ulx="1706" uly="1398">14l to h</line>
        <line lrx="1811" lry="1514" ulx="1707" uly="1476">Was not</line>
        <line lrx="1751" lry="1574" ulx="1715" uly="1533">the</line>
        <line lrx="1802" lry="1650" ulx="1713" uly="1604">of his</line>
        <line lrx="1814" lry="1723" ulx="1709" uly="1674">Wwho af</line>
        <line lrx="1814" lry="1793" ulx="1707" uly="1743">those v</line>
        <line lrx="1773" lry="1860" ulx="1708" uly="1824">Ment,</line>
        <line lrx="1814" lry="1936" ulx="1709" uly="1883">€pithet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2005" type="textblock" ulx="1625" uly="1956">
        <line lrx="1814" lry="2005" ulx="1625" uly="1956">W ted som</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2084" type="textblock" ulx="1707" uly="2063">
        <line lrx="1814" lry="2084" ulx="1707" uly="2063">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2282" type="textblock" ulx="1723" uly="2231">
        <line lrx="1814" lry="2282" ulx="1723" uly="2231">Aten )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2288" type="textblock" ulx="1713" uly="2280">
        <line lrx="1719" lry="2288" ulx="1713" uly="2280">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2337" type="textblock" ulx="1635" uly="2266">
        <line lrx="1735" lry="2299" ulx="1635" uly="2266">| |</line>
        <line lrx="1814" lry="2337" ulx="1675" uly="2284">fſehlechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2458" type="textblock" ulx="1716" uly="2396">
        <line lrx="1766" lry="2430" ulx="1716" uly="2396">Häng</line>
        <line lrx="1804" lry="2458" ulx="1736" uly="2402">ger,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_CkVII8_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="131" lry="503" ulx="0" uly="439">ifent pi-</line>
        <line lrx="132" lry="571" ulx="16" uly="514">painting ,</line>
        <line lrx="133" lry="641" ulx="4" uly="583">In his pri-</line>
        <line lrx="133" lry="698" ulx="0" uly="654">nblemished</line>
        <line lrx="131" lry="777" ulx="0" uly="725">, modeft,</line>
        <line lrx="132" lry="849" ulx="0" uly="795">ally brave,</line>
        <line lrx="132" lry="920" ulx="10" uly="866">in shying:</line>
        <line lrx="133" lry="986" ulx="0" uly="937">man, the</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1056" type="textblock" ulx="2" uly="1005">
        <line lrx="193" lry="1056" ulx="2" uly="1005">eſt father, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="134" lry="1118" ulx="0" uly="1077">tian of the</line>
        <line lrx="133" lry="1199" ulx="0" uly="1146">he misfor-</line>
        <line lrx="133" lry="1258" ulx="0" uly="1217">s of the</line>
        <line lrx="133" lry="1330" ulx="0" uly="1286">is honout</line>
        <line lrx="132" lry="1401" ulx="0" uly="1355">in. Heli</line>
        <line lrx="132" lry="1481" ulx="0" uly="1424">lie péople</line>
        <line lrx="134" lry="1547" ulx="0" uly="1494">nts, which</line>
        <line lrx="131" lry="1612" ulx="0" uly="1564">&gt; oonfitl-</line>
        <line lrx="132" lry="1682" ulx="0" uly="1636">ticism be-</line>
        <line lrx="132" lry="1756" ulx="0" uly="1707">s cuntry,</line>
        <line lrx="133" lry="1818" ulx="0" uly="1771">- devited.</line>
        <line lrx="132" lry="1902" ulx="12" uly="1844">by cont</line>
        <line lrx="133" lry="1959" ulx="0" uly="1912">1 to him-</line>
        <line lrx="134" lry="2038" ulx="10" uly="1982">hut géne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="131" lry="2098" ulx="0" uly="2074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="130" lry="2165" ulx="31" uly="2113">Wir ig.</line>
        <line lrx="133" lry="2233" ulx="60" uly="2153">ena⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2274" ulx="0" uly="2227">zen dann</line>
        <line lrx="130" lry="2340" ulx="3" uly="2275">und ofy</line>
        <line lrx="130" lry="2388" ulx="3" uly="2327">ldg, fﬂCh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="389" type="textblock" ulx="680" uly="319">
        <line lrx="1411" lry="389" ulx="680" uly="319">Charaélers. X 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="923" type="textblock" ulx="301" uly="452">
        <line lrx="1414" lry="511" ulx="302" uly="452">rally proud, partial and a) infléxible ; and from</line>
        <line lrx="1415" lry="581" ulx="302" uly="523">an excéfs of cônjugal affétion, that borde-</line>
        <line lrx="1415" lry="649" ulx="301" uly="591">red upén weaknefs, he piaid too much dé-</line>
        <line lrx="1415" lry="709" ulx="302" uly="652">ference to the advice and desires of his cbn-</line>
        <line lrx="1442" lry="793" ulx="303" uly="724">sort, who was superftitiously attdched to the</line>
        <line lrx="1419" lry="858" ulx="305" uly="799">érrors of popery, and b) importimed him in-</line>
        <line lrx="1417" lry="923" ulx="305" uly="865">céssantly in favour of the Roman Citholicks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1921" type="textblock" ulx="301" uly="967">
        <line lrx="1419" lry="1031" ulx="389" uly="967">Such were the sdurces of all that c) mis-</line>
        <line lrx="1422" lry="1096" ulx="308" uly="1036">gévernment which was imputed to him du-</line>
        <line lrx="1421" lry="1166" ulx="305" uly="1106">ring the firft fiftéen yéars of his reign. From</line>
        <line lrx="1422" lry="1232" ulx="305" uly="1175">the beginning of the civil war to his fital</line>
        <line lrx="1423" lry="1300" ulx="306" uly="1243">cataftrophe, his c6nduét seems to have been</line>
        <line lrx="1423" lry="1370" ulx="306" uly="1312">d) unexcéptionable. He was not véry libe-</line>
        <line lrx="1424" lry="1441" ulx="306" uly="1373">ral to his e) depéndatits ; his conversation</line>
        <line lrx="1425" lry="1511" ulx="306" uly="1451">was not éasy, nor his addréfs pléasing; yet</line>
        <line lrx="1426" lry="1573" ulx="309" uly="1513">the probity of his héart, and the innocence</line>
        <line lrx="1426" lry="1641" ulx="309" uly="1586">of his manners won ‘the affétion of all,</line>
        <line lrx="1429" lry="1714" ulx="308" uly="1655">who atténded his pérson not éven excépting</line>
        <line lrx="1428" lry="1783" ulx="301" uly="1716">those who had the charge of his confine-</line>
        <line lrx="1427" lry="1852" ulx="307" uly="1794">ment. In a word he cértainly desérved the</line>
        <line lrx="1430" lry="1921" ulx="308" uly="1863">épithet of a virtuous prince, though he wan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2010" type="textblock" ulx="282" uly="1932">
        <line lrx="1428" lry="2010" ulx="282" uly="1932">- ted some of those shming dualities, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2422" type="textblock" ulx="306" uly="2086">
        <line lrx="1429" lry="2154" ulx="392" uly="2086">a) tuflexible , lat. Wv"e’xzbz’zs . unbiegſam.</line>
        <line lrx="1425" lry="2205" ulx="308" uly="2151">b) to importune, fr. durch ungeftimmes An-</line>
        <line lrx="1433" lry="2261" ulx="306" uly="2205">halten befchwerlich fallen. c) miſgovernment,</line>
        <line lrx="1427" lry="2313" ulx="309" uly="2258">{chlechte Regierung. d) wunexceptionable , un-</line>
        <line lrx="1429" lry="2370" ulx="306" uly="2307">tadelhaft. dependant, Untergebener, An-</line>
        <line lrx="1149" lry="2422" ulx="310" uly="2347">hanger, von to depend, abhängen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_CkVII8_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="379" type="textblock" ulx="403" uly="271">
        <line lrx="1047" lry="287" ulx="1043" uly="271">\</line>
        <line lrx="1147" lry="379" ulx="403" uly="316">122 Charallers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="631" type="textblock" ulx="406" uly="446">
        <line lrx="1517" lry="505" ulx="409" uly="446">conftitute the charatter of a gréat monarch.</line>
        <line lrx="1360" lry="574" ulx="406" uly="516">He was f) behéaded January 30. 1648.</line>
        <line lrx="1462" lry="631" ulx="537" uly="575">’ Smollett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="838" type="textblock" ulx="536" uly="759">
        <line lrx="937" lry="778" ulx="926" uly="759">12</line>
        <line lrx="1386" lry="838" ulx="536" uly="789">Character of Oliver Crémwell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1902" type="textblock" ulx="383" uly="892">
        <line lrx="450" lry="913" ulx="440" uly="892">i</line>
        <line lrx="1513" lry="992" ulx="403" uly="924">QOliver Crémwell was of a robaft make and</line>
        <line lrx="1512" lry="1071" ulx="401" uly="1014">conftitition , his g) éspeft manly though</line>
        <line lrx="1513" lry="1145" ulx="395" uly="1082">h) clownish. His education extended no far-</line>
        <line lrx="1511" lry="1207" ulx="396" uly="1151">ther than a i) superficial knowledge of the</line>
        <line lrx="1510" lry="1276" ulx="392" uly="1220">latin tongue, but he inhérited gréat talents</line>
        <line lrx="1509" lry="1344" ulx="391" uly="1289">from nature; though they were such as he</line>
        <line lrx="1508" lry="1412" ulx="392" uly="1357">could not have k) exérted to advantage at</line>
        <line lrx="1508" lry="1488" ulx="392" uly="1424">4ny 1) jincure than that of a civil war, in-</line>
        <line lrx="1505" lry="1559" ulx="389" uly="1494">flimed by religious cOntefts. His charatter</line>
        <line lrx="1514" lry="1616" ulx="389" uly="1559">was formed from an amazing conjinéture of</line>
        <line lrx="1507" lry="1687" ulx="390" uly="1630">enthuisiasm , hypécrisy and ambition. He was</line>
        <line lrx="1503" lry="1769" ulx="385" uly="1700">possé€ssed of céurage and resolution that over-</line>
        <line lrx="1501" lry="1826" ulx="385" uly="1767">looked all dangers and saw no difficulties.</line>
        <line lrx="1499" lry="1902" ulx="383" uly="1837">He dived into the charatters of mankind with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2262" type="textblock" ulx="377" uly="1985">
        <line lrx="1496" lry="2048" ulx="379" uly="1985">f) to behead , enthaupten, von der præp. be</line>
        <line lrx="1493" lry="2097" ulx="380" uly="2040">und héad, das Haupt. g) a/pell, lat. afpelius,</line>
        <line lrx="1492" lry="2150" ulx="380" uly="2095">der Anblick, das Anfehen. h) clownish, plump,</line>
        <line lrx="1493" lry="2211" ulx="378" uly="2147">ungefittet, bavrifch, vielleicht vom lat. colo-</line>
        <line lrx="1493" lry="2262" ulx="377" uly="2201">sus. 1) ſuper ficial, lat. fuperficialis, oberflach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2311" type="textblock" ulx="377" uly="2254">
        <line lrx="1527" lry="2311" ulx="377" uly="2254">lich. k) to exert, mit Anftrengung vollenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2424" type="textblock" ulx="377" uly="2308">
        <line lrx="1488" lry="2364" ulx="378" uly="2308">vom lat. exerere. 1) junkure, lat. juntlura ,</line>
        <line lrx="943" lry="2424" ulx="377" uly="2362">ein kritifcher Zeitpunct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="553" type="textblock" ulx="1707" uly="439">
        <line lrx="1814" lry="483" ulx="1708" uly="439">wondesf</line>
        <line lrx="1812" lry="553" ulx="1707" uly="512">his ow</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="723" type="textblock" ulx="1708" uly="580">
        <line lrx="1814" lry="634" ulx="1708" uly="580">1) shiel</line>
        <line lrx="1814" lry="723" ulx="1748" uly="683">He 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1633" type="textblock" ulx="1708" uly="758">
        <line lrx="1795" lry="789" ulx="1708" uly="758">mes {0</line>
        <line lrx="1814" lry="872" ulx="1708" uly="820">obligatic</line>
        <line lrx="1814" lry="931" ulx="1713" uly="890">devotio</line>
        <line lrx="1814" lry="1001" ulx="1711" uly="957">lons ang</line>
        <line lrx="1814" lry="1071" ulx="1709" uly="1026">sérved</line>
        <line lrx="1798" lry="1139" ulx="1709" uly="1094">fter in</line>
        <line lrx="1814" lry="1222" ulx="1709" uly="1167">rity. H</line>
        <line lrx="1814" lry="1295" ulx="1708" uly="1235">fy; iu</line>
        <line lrx="1812" lry="1357" ulx="1709" uly="1304">Pléxed g</line>
        <line lrx="1801" lry="1432" ulx="1711" uly="1375">and )</line>
        <line lrx="1806" lry="1488" ulx="1710" uly="1441">lovs in</line>
        <line lrx="1807" lry="1561" ulx="1718" uly="1511">clndu</line>
        <line lrx="1814" lry="1633" ulx="1717" uly="1580">pound</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1778" type="textblock" ulx="1712" uly="1659">
        <line lrx="1795" lry="1691" ulx="1724" uly="1659">1, 7</line>
        <line lrx="1812" lry="1706" ulx="1712" uly="1661">ahan</line>
        <line lrx="1814" lry="1778" ulx="1713" uly="1760">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2212" type="textblock" ulx="1711" uly="1834">
        <line lrx="1812" lry="1893" ulx="1711" uly="1834">m) fagg</line>
        <line lrx="1814" lry="1939" ulx="1714" uly="1892">Shield,,</line>
        <line lrx="1814" lry="2000" ulx="1715" uly="1939">abfchen;</line>
        <line lrx="1814" lry="2044" ulx="1712" uly="1991">Jaflen, {</line>
        <line lrx="1814" lry="2158" ulx="1714" uly="2103">S) toay;</line>
        <line lrx="1777" lry="2212" ulx="1714" uly="2157">litia \</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2264" type="textblock" ulx="1687" uly="2221">
        <line lrx="1814" lry="2264" ulx="1687" uly="2221">- Vonfy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2429" type="textblock" ulx="1714" uly="2271">
        <line lrx="1812" lry="2318" ulx="1715" uly="2271">tug, 10!</line>
        <line lrx="1739" lry="2341" ulx="1724" uly="2320">A</line>
        <line lrx="1811" lry="2384" ulx="1715" uly="2330">X) tomy</line>
        <line lrx="1812" lry="2429" ulx="1714" uly="2382">Y) villy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_CkVII8_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="129" lry="486" ulx="0" uly="436">monarch.</line>
        <line lrx="47" lry="562" ulx="0" uly="508">348,</line>
        <line lrx="101" lry="622" ulx="2" uly="577">ollett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="62" lry="833" ulx="0" uly="787">well,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="129" lry="986" ulx="8" uly="942">make and</line>
        <line lrx="128" lry="1070" ulx="0" uly="1014">y thongh</line>
        <line lrx="129" lry="1125" ulx="0" uly="1082">ed 10 fir-</line>
        <line lrx="128" lry="1210" ulx="0" uly="1153">e of the</line>
        <line lrx="128" lry="1265" ulx="0" uly="1221">at talents</line>
        <line lrx="128" lry="1336" ulx="0" uly="1291">uch s he</line>
        <line lrx="128" lry="1417" ulx="0" uly="1364">antage ot</line>
        <line lrx="126" lry="1481" ulx="9" uly="1430">War, in⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1546" ulx="12" uly="1499">charafter</line>
        <line lrx="131" lry="1618" ulx="0" uly="1566">nfture of</line>
        <line lrx="127" lry="1690" ulx="0" uly="1644">He was</line>
        <line lrx="126" lry="1759" ulx="0" uly="1719">that over-</line>
        <line lrx="124" lry="1828" ulx="0" uly="1779">lffieulties.</line>
        <line lrx="123" lry="1899" ulx="0" uly="1846">kind with</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="124" lry="1966" ulx="0" uly="1945">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="123" lry="2058" ulx="0" uly="2000">prep. be</line>
        <line lrx="121" lry="2118" ulx="13" uly="2024">gﬁbfﬁ %)</line>
        <line lrx="122" lry="2171" ulx="0" uly="2114">b, plump;</line>
        <line lrx="123" lry="2214" ulx="16" uly="2167">lat. colo-</line>
        <line lrx="122" lry="2272" ulx="0" uly="2217">sherflich-</line>
        <line lrx="122" lry="2327" ulx="0" uly="2276">ollenden</line>
        <line lrx="120" lry="2399" ulx="0" uly="2333">junﬂura :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="373" type="textblock" ulx="693" uly="290">
        <line lrx="1417" lry="373" ulx="693" uly="290">Charalers, 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="498" type="textblock" ulx="304" uly="429">
        <line lrx="1421" lry="498" ulx="304" uly="429">wonderful m) sagécity „ whilft he conctaled</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="630" type="textblock" ulx="310" uly="506">
        <line lrx="1423" lry="565" ulx="310" uly="506">his own  plirposes under the impénetrable</line>
        <line lrx="946" lry="630" ulx="310" uly="575">n) shield of dissimulation,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="937" type="textblock" ulx="310" uly="678">
        <line lrx="1422" lry="731" ulx="388" uly="678">He reconciled the moft o) atrocious eri-</line>
        <line lrx="1447" lry="801" ulx="310" uly="745">mes to the moft rigid notions of religious</line>
        <line lrx="1429" lry="872" ulx="311" uly="813">obligations. From the sevéreft exercise of</line>
        <line lrx="1425" lry="937" ulx="315" uly="882">devotion he p) relaxed into the moft ridicu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1073" type="textblock" ulx="270" uly="950">
        <line lrx="1425" lry="1009" ulx="276" uly="950">- lous and q) idle r) buffdonery: yet he pre-</line>
        <line lrx="1427" lry="1073" ulx="270" uly="1017">served the dignity and diftance of his chdra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1139" type="textblock" ulx="313" uly="1085">
        <line lrx="1428" lry="1139" ulx="313" uly="1085">tter in the midſt of the s) cdarseft familis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1217" type="textblock" ulx="303" uly="1150">
        <line lrx="1427" lry="1217" ulx="303" uly="1150">rity. He was crlel and tyrannic from t) pé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1694" type="textblock" ulx="311" uly="1225">
        <line lrx="1426" lry="1285" ulx="311" uly="1225">licy ; juft and témperate from inclinition; per-</line>
        <line lrx="1428" lry="1351" ulx="311" uly="1292">pléxed and u) déspicable in his discourse ; cléar</line>
        <line lrx="1428" lry="1421" ulx="314" uly="1362">and v) consimmate in his designs; ridicu-</line>
        <line lrx="1428" lry="1492" ulx="312" uly="1430">lous in his w) réveries ; respéttable in his</line>
        <line lrx="1429" lry="1559" ulx="317" uly="1490">cônduét; in a word the ftrangeft X) com-</line>
        <line lrx="1429" lry="1638" ulx="315" uly="1566">pound of y) villainy and vittue, basenefs and</line>
        <line lrx="1430" lry="1694" ulx="315" uly="1636">magnanimity , abstrdity and good sense, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2352" type="textblock" ulx="314" uly="1813">
        <line lrx="1431" lry="1872" ulx="314" uly="1813">m) fagacity, fr. fagacité, Scharflichtigkeit. n)</line>
        <line lrx="1427" lry="1923" ulx="316" uly="1868">shield, der Schild. = o) atrocious , lat. atrox ,</line>
        <line lrx="1435" lry="1975" ulx="317" uly="1921">abfcheulich. p) to relax, lat. relaxare, nach-</line>
        <line lrx="1427" lry="2030" ulx="316" uly="1974">laffen, fich zerftreuen. q) zdle, unbedeutend.</line>
        <line lrx="1427" lry="2084" ulx="318" uly="2027">r) buffoonery , fr.buffonerie, niedriger Scherz.</line>
        <line lrx="1427" lry="2140" ulx="320" uly="2083">s) coarfe, grob, ungelittet. t) policy, lat. wo-</line>
        <line lrx="1428" lry="2191" ulx="320" uly="2136">litia y Klugheit. u) de/picable, verichtlich ,</line>
        <line lrx="1429" lry="2244" ulx="316" uly="2190">von to defpife. V) conſummate, lat. confumma-</line>
        <line lrx="1427" lry="2301" ulx="320" uly="2243">tus, vollendet. w) reveries, fr. Triumereyen.</line>
        <line lrx="1425" lry="2352" ulx="319" uly="2297">x) compound , Miſchung, vom lat. componere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2406" type="textblock" ulx="318" uly="2348">
        <line lrx="1424" lry="2406" ulx="318" uly="2348">y) villainy , Niedertrachtigkeit, vom fr, vilain.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_CkVII8_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="385" type="textblock" ulx="770" uly="312">
        <line lrx="1125" lry="385" ulx="770" uly="312">Chara Kers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="516" type="textblock" ulx="386" uly="462">
        <line lrx="1496" lry="516" ulx="386" uly="462">we find on z) recòrd in the annals of man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="627" type="textblock" ulx="383" uly="532">
        <line lrx="497" lry="574" ulx="383" uly="532">kind.</line>
        <line lrx="1417" lry="627" ulx="1162" uly="585">Noble.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="921" type="textblock" ulx="452" uly="787">
        <line lrx="1428" lry="854" ulx="452" uly="787">Chäracter of Mr. Hénry Fox,</line>
        <line lrx="1291" lry="921" ulx="586" uly="873">afterwards Lord Holland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1402" type="textblock" ulx="376" uly="970">
        <line lrx="1502" lry="1058" ulx="381" uly="970">Mr. Hénry Fox was a ydunger brother of</line>
        <line lrx="1497" lry="1120" ulx="379" uly="1060">the lòweſt extrâction. His father Sir Stephen</line>
        <line lrx="1497" lry="1194" ulx="376" uly="1136">Fox made a considerable fortune a) some-how</line>
        <line lrx="1496" lry="1264" ulx="379" uly="1206">or other, and left him a fair y6unger bro-</line>
        <line lrx="1496" lry="1332" ulx="378" uly="1273">ther’s portion, which he soon spent in the</line>
        <line lrx="1498" lry="1402" ulx="379" uly="1341">cémon vices of youth, b) giming included :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1468" type="textblock" ulx="379" uly="1412">
        <line lrx="1531" lry="1468" ulx="379" uly="1412">this obliged him to c) trivel for some time.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1898" type="textblock" ulx="378" uly="1490">
        <line lrx="1497" lry="1557" ulx="458" uly="1490">When he returned, though by educition a</line>
        <line lrx="1497" lry="1618" ulx="381" uly="1566">Jacobite, he attiched himself to Sir Robert</line>
        <line lrx="1495" lry="1694" ulx="379" uly="1629">Walpole , and was one of his Ableſt eléves.</line>
        <line lrx="1499" lry="1763" ulx="378" uly="1706">He had no fixed principles éither of religion</line>
        <line lrx="1497" lry="1832" ulx="381" uly="1769">or morility , and was too d) unwhry in ri-</line>
        <line lrx="1470" lry="1898" ulx="380" uly="1830">diculing and expdsing them. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2136" type="textblock" ulx="381" uly="2032">
        <line lrx="1496" lry="2085" ulx="381" uly="2032">z) record, aufgezeichnet ,' von to record , fr.</line>
        <line lrx="917" lry="2136" ulx="382" uly="2086">recorder, aufzeichnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2312" type="textblock" ulx="386" uly="2156">
        <line lrx="1497" lry="2213" ulx="437" uly="2156">a) fome-how, avf irgend eine Art, ich weifs</line>
        <line lrx="1496" lry="2265" ulx="386" uly="2211">nicht wie. b) to game {pielen. c) to travel,</line>
        <line lrx="1497" lry="2312" ulx="387" uly="2245">reifen. Man will es von dem fr. Wort tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2411" type="textblock" ulx="389" uly="2317">
        <line lrx="1496" lry="2411" ulx="389" uly="2317">vailler herleiten. d) unwary , unbedachtſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2441" type="textblock" ulx="391" uly="2372">
        <line lrx="1111" lry="2441" ulx="391" uly="2372">von un und wary , vorfichtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="606" type="textblock" ulx="1686" uly="471">
        <line lrx="1814" lry="517" ulx="1730" uly="471">He he</line>
        <line lrx="1814" lry="606" ulx="1686" uly="539">gable indͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="666" type="textblock" ulx="1690" uly="610">
        <line lrx="1814" lry="666" ulx="1690" uly="610">L mging tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1349" type="textblock" ulx="1690" uly="681">
        <line lrx="1808" lry="721" ulx="1690" uly="681">commons</line>
        <line lrx="1804" lry="804" ulx="1690" uly="751">attaching</line>
        <line lrx="1812" lry="870" ulx="1690" uly="820">ted, ench</line>
        <line lrx="1814" lry="945" ulx="1690" uly="890">f) gratif</line>
        <line lrx="1814" lry="1015" ulx="1691" uly="961">b) profhs</line>
        <line lrx="1796" lry="1081" ulx="1690" uly="1030">formed,</line>
        <line lrx="1813" lry="1155" ulx="1691" uly="1099">berally re</line>
        <line lrx="1814" lry="1209" ulx="1691" uly="1169">dence, |</line>
        <line lrx="1814" lry="1280" ulx="1691" uly="1239">can be im</line>
        <line lrx="1814" lry="1349" ulx="1692" uly="1307">sonal frie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1801" type="textblock" ulx="1691" uly="1406">
        <line lrx="1814" lry="1451" ulx="1738" uly="1406">He v</line>
        <line lrx="1814" lry="1526" ulx="1691" uly="1472">patliamen</line>
        <line lrx="1796" lry="1599" ulx="1698" uly="1543">t'mg and</line>
        <line lrx="1814" lry="1740" ulx="1695" uly="1679">houge,</line>
        <line lrx="1802" lry="1801" ulx="1696" uly="1752">prefs or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1976" type="textblock" ulx="1698" uly="1858">
        <line lrx="1814" lry="1908" ulx="1742" uly="1858">A o</line>
        <line lrx="1813" lry="1976" ulx="1698" uly="1919">frz’mknefs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2048" type="textblock" ulx="1662" uly="1989">
        <line lrx="1812" lry="2048" ulx="1662" uly="1989">N —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2417" type="textblock" ulx="1697" uly="2073">
        <line lrx="1814" lry="2133" ulx="1697" uly="2073">) lexter</line>
        <line lrx="1814" lry="2193" ulx="1740" uly="2140">10 gra</line>
        <line lrx="1777" lry="2289" ulx="1711" uly="2247">Ieten,</line>
        <line lrx="1814" lry="2351" ulx="1697" uly="2287">{ehyepg,</line>
        <line lrx="1813" lry="2417" ulx="1698" uly="2355">W und g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2461" type="textblock" ulx="1698" uly="2405">
        <line lrx="1810" lry="2461" ulx="1698" uly="2405">utio, Ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_CkVII8_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="91" lry="843" ulx="22" uly="786">Fox,</line>
        <line lrx="19" lry="917" ulx="0" uly="872">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="130" lry="1044" ulx="0" uly="998">rhther of</line>
        <line lrx="128" lry="1119" ulx="0" uly="1070">ir Stephet</line>
        <line lrx="127" lry="1184" ulx="3" uly="1139">ome-how</line>
        <line lrx="127" lry="1268" ulx="0" uly="1210">ger bro-</line>
        <line lrx="128" lry="1325" ulx="0" uly="1277">qt in the</line>
        <line lrx="128" lry="1395" ulx="8" uly="1348">included :</line>
        <line lrx="117" lry="1465" ulx="0" uly="1421">me time.</line>
        <line lrx="129" lry="1556" ulx="0" uly="1510">uchton 2</line>
        <line lrx="129" lry="1628" ulx="0" uly="1578">ir Robert</line>
        <line lrx="129" lry="1699" ulx="1" uly="1648">oft eleves.</line>
        <line lrx="131" lry="1773" ulx="0" uly="1717">f religion</line>
        <line lrx="129" lry="1850" ulx="2" uly="1783">éry in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="129" lry="2002" ulx="0" uly="1978">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="129" lry="2104" ulx="0" uly="2045">gy .</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="131" lry="2227" ulx="12" uly="2171">ich wes</line>
        <line lrx="131" lry="2283" ulx="12" uly="2228">to travthy</line>
        <line lrx="132" lry="2341" ulx="2" uly="2292">Wort tra⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2396" ulx="0" uly="2340">edachtfﬂm )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2440" type="textblock" ulx="311" uly="2380">
        <line lrx="1303" lry="2440" ulx="311" uly="2380">cutio, Art der Ausfprache, Beredtfamkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="404" type="textblock" ulx="693" uly="336">
        <line lrx="1413" lry="404" ulx="693" uly="336">Charatlers. 12§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1077" type="textblock" ulx="298" uly="468">
        <line lrx="1420" lry="525" ulx="335" uly="468">« He had.véry gréat abilities and indefati-</line>
        <line lrx="1418" lry="597" ulx="300" uly="536">gable induftry in bdsinefs; gréat skill in ma-</line>
        <line lrx="1424" lry="665" ulx="300" uly="604">naging that is in cornipting the house of</line>
        <line lrx="1425" lry="738" ulx="301" uly="670">commons 3 and a w()ndefful, e) dexterity of</line>
        <line lrx="1420" lry="806" ulx="300" uly="743">attaching individuals to himsélf. He promo-</line>
        <line lrx="1420" lry="872" ulx="299" uly="811">ted, encOuraged and practised their vices; he</line>
        <line lrx="1419" lry="941" ulx="298" uly="875">f) gritified their avarice , or g) supplied their</line>
        <line lrx="1421" lry="1011" ulx="298" uly="943">h) profusion. He wisely and pinétually per-</line>
        <line lrx="1422" lry="1077" ulx="299" uly="1017">formed , whatéver he prémised, and moft li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1151" type="textblock" ulx="286" uly="1086">
        <line lrx="1421" lry="1151" ulx="286" uly="1086">berally rewarded their attichment and depén-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1290" type="textblock" ulx="301" uly="1154">
        <line lrx="1419" lry="1214" ulx="301" uly="1154">dence. By these and all other mèans, that</line>
        <line lrx="1421" lry="1290" ulx="302" uly="1223">can be imigined, he made himsélf many per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1347" type="textblock" ulx="303" uly="1291">
        <line lrx="1012" lry="1347" ulx="303" uly="1291">sonal friends and depéndants.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1725" type="textblock" ulx="301" uly="1390">
        <line lrx="1445" lry="1455" ulx="390" uly="1390">He was a moft disagrteable spéaker in</line>
        <line lrx="1416" lry="1528" ulx="301" uly="1452">parliament, inélegant in his länguage, hésita-</line>
        <line lrx="1420" lry="1591" ulx="304" uly="1530">ting and i) ungraceful in his k) elocution,</line>
        <line lrx="1417" lry="1659" ulx="304" uly="1596">but skillful in discérning the témper of the</line>
        <line lrx="1453" lry="1725" ulx="304" uly="1666">house , and in knéwing when and how to</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1791" type="textblock" ulx="293" uly="1734">
        <line lrx="727" lry="1791" ulx="293" uly="1734">preſs or to yield.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1973" type="textblock" ulx="308" uly="1836">
        <line lrx="1420" lry="1908" ulx="397" uly="1836">A conftant good himour and sdeming</line>
        <line lrx="1454" lry="1973" ulx="308" uly="1904">franknefs made him a welcome compdnion |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2281" type="textblock" ulx="299" uly="2056">
        <line lrx="1419" lry="2118" ulx="311" uly="2056">e) dexterity, lat. dexteritas, Gefchicklichkeit,</line>
        <line lrx="1417" lry="2184" ulx="309" uly="2108">f) to gratify, fr. gratifier, befriedigen. g) to</line>
        <line lrx="1417" lry="2231" ulx="299" uly="2157">fzggoply, lat. jupplere, erfetzen , abhelfen , dar-</line>
        <line lrx="1415" lry="2281" ulx="310" uly="2215">bieten. h) profufion, lat. profufio, die Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2337" type="textblock" ulx="279" uly="2269">
        <line lrx="1414" lry="2337" ulx="279" uly="2269">ſchwendung. i) ungraceful, nnangenehm, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2391" type="textblock" ulx="311" uly="2327">
        <line lrx="1412" lry="2391" ulx="311" uly="2327">un und grace, der Reitz. k) elocution, lat, elo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_CkVII8_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="394" type="textblock" ulx="407" uly="338">
        <line lrx="1127" lry="394" ulx="407" uly="338">126 - Charallers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1221" type="textblock" ulx="387" uly="469">
        <line lrx="1504" lry="522" ulx="399" uly="469">in social life , and in all doméftic reldtions</line>
        <line lrx="1506" lry="593" ulx="399" uly="538">he was good nitured. As he advinced in</line>
        <line lrx="1504" lry="667" ulx="404" uly="599">life his ambition becime 1y subsérvient to his</line>
        <line lrx="1506" lry="738" ulx="397" uly="678">avarice. His €arly profusion and dissipation</line>
        <line lrx="1503" lry="804" ulx="393" uly="748">had made him fèel the miny inconveniencies</line>
        <line lrx="1506" lry="872" ulx="394" uly="816">of want, and as it often happens, cirried him</line>
        <line lrx="1504" lry="948" ulx="393" uly="881">to the contrary and worse extréme of cor-</line>
        <line lrx="1502" lry="1014" ulx="391" uly="954">ription and m) rapine. Rem , quocunque mo-</line>
        <line lrx="1503" lry="1075" ulx="390" uly="1023">do, rem, became his maxim , which he ob-</line>
        <line lrx="1502" lry="1150" ulx="391" uly="1092">sérved (I will not say religiously and serii-</line>
        <line lrx="1410" lry="1221" ulx="387" uly="1159">pulously, but) invariably and shimefully.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1321" type="textblock" ulx="468" uly="1263">
        <line lrx="1501" lry="1321" ulx="468" uly="1263">He had not the léaft ndtion nor regard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1387" type="textblock" ulx="387" uly="1331">
        <line lrx="1510" lry="1387" ulx="387" uly="1331">for the public good or the conftitution, but</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1664" type="textblock" ulx="385" uly="1384">
        <line lrx="1500" lry="1457" ulx="387" uly="1384">despised those cires as the 6bjefts of n) nar-</line>
        <line lrx="1498" lry="1523" ulx="385" uly="1468">row minds , or the preténces of interéfted</line>
        <line lrx="1498" lry="1598" ulx="385" uly="1535">ones: and he lived as Brutus died, cilling</line>
        <line lrx="871" lry="1664" ulx="385" uly="1609">virtue Only a name.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1833" type="textblock" ulx="541" uly="1754">
        <line lrx="1296" lry="1833" ulx="541" uly="1754">| Chiracter of Mr. Pitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2108" type="textblock" ulx="381" uly="1879">
        <line lrx="1495" lry="1956" ulx="382" uly="1879">M. Pitt bwed his rise to the moſt consi-</line>
        <line lrx="1499" lry="2037" ulx="381" uly="1978">derable poſts and power in this kingdom</line>
        <line lrx="1494" lry="2108" ulx="381" uly="2045">o) singly to his own abilities; in him they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2284" type="textblock" ulx="379" uly="2216">
        <line lrx="1507" lry="2284" ulx="379" uly="2216">1) fubfervient, lat. fubferviens, dienſtbar. m)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2337" type="textblock" ulx="336" uly="2281">
        <line lrx="1489" lry="2337" ulx="336" uly="2281">. wdpine , lat. rapina, der Raub. n) uarrow ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2393" type="textblock" ulx="377" uly="2334">
        <line lrx="1490" lry="2393" ulx="377" uly="2334">angell. nearu, enge, eingelchrinkt. o) fing-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2447" type="textblock" ulx="378" uly="2388">
        <line lrx="1066" lry="2447" ulx="378" uly="2388">ty y allein, vom lat. fingulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="663" type="textblock" ulx="1684" uly="482">
        <line lrx="1814" lry="538" ulx="1686" uly="482">supplied ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="595" ulx="1685" uly="553">which latt</line>
        <line lrx="1794" lry="663" ulx="1684" uly="621">want of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="733" type="textblock" ulx="1684" uly="691">
        <line lrx="1814" lry="733" ulx="1684" uly="691">bröther of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1538" type="textblock" ulx="1679" uly="762">
        <line lrx="1814" lry="818" ulx="1683" uly="762">ne Only 2</line>
        <line lrx="1772" lry="883" ulx="1684" uly="841"> year,</line>
        <line lrx="1814" lry="959" ulx="1730" uly="917">The ar</line>
        <line lrx="1814" lry="1035" ulx="1684" uly="988">41) corne</line>
        <line lrx="1814" lry="1099" ulx="1683" uly="1057">commyssic</line>
        <line lrx="1814" lry="1170" ulx="1683" uly="1125">or fortune</line>
        <line lrx="1814" lry="1240" ulx="1681" uly="1193">introdbce</line>
        <line lrx="1814" lry="1311" ulx="1681" uly="1266">use that e</line>
        <line lrx="1814" lry="1388" ulx="1681" uly="1333">t) parts;</line>
        <line lrx="1794" lry="1451" ulx="1679" uly="1403">sufficient,</line>
        <line lrx="1814" lry="1538" ulx="1718" uly="1490">His cot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1607" type="textblock" ulx="1686" uly="1568">
        <line lrx="1798" lry="1607" ulx="1686" uly="1568">Sutes and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1683" type="textblock" ulx="1641" uly="1624">
        <line lrx="1814" lry="1683" ulx="1641" uly="1624">b dissipitioy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1954" type="textblock" ulx="1677" uly="1692">
        <line lrx="1813" lry="1748" ulx="1679" uly="1692">5g€ of i3</line>
        <line lrx="1811" lry="1833" ulx="1677" uly="1764">re'ditary g</line>
        <line lrx="1814" lry="1892" ulx="1678" uly="1831">ltisure,</line>
        <line lrx="1814" lry="1954" ulx="1679" uly="1929">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2075" type="textblock" ulx="1676" uly="1984">
        <line lrx="1793" lry="2075" ulx="1676" uly="1984">1 birth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2153" type="textblock" ulx="1623" uly="2093">
        <line lrx="1814" lry="2153" ulx="1623" uly="2093">| f Tebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2425" type="textblock" ulx="1674" uly="2147">
        <line lrx="1814" lry="2212" ulx="1677" uly="2147">zahl von J</line>
        <line lrx="1794" lry="2257" ulx="1678" uly="2199">die Stelle</line>
        <line lrx="1814" lry="2325" ulx="1678" uly="2251">Ant, )y</line>
        <line lrx="1810" lry="2370" ulx="1678" uly="2302">diefep, Sy</line>
        <line lrx="1814" lry="2425" ulx="1674" uly="2362">fo"bﬁde y in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_CkVII8_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="131" lry="498" ulx="0" uly="452">- telitions</line>
        <line lrx="132" lry="567" ulx="0" uly="523">vanced in</line>
        <line lrx="132" lry="636" ulx="1" uly="592">lent to hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="718" type="textblock" ulx="4" uly="664">
        <line lrx="178" lry="718" ulx="4" uly="664">dissipation</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="131" lry="776" ulx="3" uly="734">veniencies</line>
        <line lrx="133" lry="845" ulx="0" uly="802">arried him</line>
        <line lrx="132" lry="915" ulx="0" uly="875">e of cor-</line>
        <line lrx="132" lry="1000" ulx="2" uly="959">tungue -</line>
        <line lrx="132" lry="1057" ulx="0" uly="1015">eh he ob-</line>
        <line lrx="132" lry="1126" ulx="12" uly="1084">and sctu-</line>
        <line lrx="85" lry="1199" ulx="3" uly="1155">ekully.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1211" type="textblock" ulx="60" uly="1201">
        <line lrx="69" lry="1211" ulx="60" uly="1201">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="132" lry="1311" ulx="0" uly="1255">or regard</line>
        <line lrx="132" lry="1376" ulx="0" uly="1327">ution, but</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="158" lry="1449" ulx="0" uly="1394">of n) nir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="132" lry="1511" ulx="9" uly="1464">interéfted</line>
        <line lrx="132" lry="1592" ulx="0" uly="1536">3, cilling</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="27" lry="1841" ulx="0" uly="1805">tt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="131" lry="1963" ulx="0" uly="1910">oft consl⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2042" ulx="0" uly="1982">. kingdom</line>
        <line lrx="130" lry="2106" ulx="5" uly="2054">him they</line>
        <line lrx="131" lry="2184" ulx="0" uly="2158">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="130" lry="2298" ulx="0" uly="2229">tbar. m)</line>
        <line lrx="130" lry="2342" ulx="24" uly="2301">iarrow y</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2406" type="textblock" ulx="29" uly="2344">
        <line lrx="131" lry="2406" ulx="29" uly="2344">) bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="412" type="textblock" ulx="677" uly="337">
        <line lrx="1403" lry="412" ulx="677" uly="337">Charafers. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="537" type="textblock" ulx="292" uly="445">
        <line lrx="1401" lry="537" ulx="292" uly="445">supplied the want of p) birth and fortune ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="607" type="textblock" ulx="249" uly="538">
        <line lrx="1403" lry="607" ulx="249" uly="538">- which latter in others too often supply' the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1876" type="textblock" ulx="273" uly="607">
        <line lrx="1403" lry="680" ulx="290" uly="607">want of the former. He was a yéunger</line>
        <line lrx="1404" lry="740" ulx="289" uly="673">bréôther of a véry new fâmily and his fortu-</line>
        <line lrx="1403" lry="815" ulx="289" uly="736">ne ènly an q) annuity of one hundred pounds</line>
        <line lrx="934" lry="865" ulx="289" uly="823">a year. :</line>
        <line lrx="1403" lry="961" ulx="373" uly="897">The army was his original deftinition and</line>
        <line lrx="1401" lry="1039" ulx="288" uly="967">a r) cornetcy of horse his firft and only s)</line>
        <line lrx="1398" lry="1107" ulx="287" uly="1034">commission in it. Thus unassifted by, faivour</line>
        <line lrx="1397" lry="1172" ulx="287" uly="1104">or fortune, he had no pdwerful protétor to</line>
        <line lrx="1399" lry="1247" ulx="283" uly="1172">introdiice him into blsinefs, and (if I may</line>
        <line lrx="1397" lry="1304" ulx="283" uly="1242">use that expréssion) to do the honours of his</line>
        <line lrx="1411" lry="1387" ulx="281" uly="1312">t) parts ; but their own firength was fully</line>
        <line lrx="500" lry="1432" ulx="278" uly="1380">sufficient.</line>
        <line lrx="1394" lry="1539" ulx="355" uly="1465">His conſtitùtion refused him the usual plca.</line>
        <line lrx="1391" lry="1595" ulx="279" uly="1535">sures and his gènius u) forbdde him the idle</line>
        <line lrx="1391" lry="1671" ulx="277" uly="1600">dissipations of youth; for so éarly as at the</line>
        <line lrx="1421" lry="1738" ulx="275" uly="1669">age of sixteen, he was the mairtyr of an he-</line>
        <line lrx="1389" lry="1809" ulx="274" uly="1726">re'ditary gout. He thérefore empldyed the</line>
        <line lrx="1409" lry="1876" ulx="273" uly="1807">lèisure, which that tedious and painful diſtém-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2444" type="textblock" ulx="259" uly="1958">
        <line lrx="1388" lry="2022" ulx="303" uly="1958">) birth, angell. beorth , die Geburth , Her-</line>
        <line lrx="1387" lry="2070" ulx="271" uly="1969">Eunft. q) anuuity , eine Rente, die entweder</line>
        <line lrx="1383" lry="2123" ulx="272" uly="2064">auf Lebenszeit, odcr auf eine beftimmte An-</line>
        <line lrx="1382" lry="2191" ulx="272" uly="2117">zahl von Jahren bezahlt wird. r) a corneicy,</line>
        <line lrx="1385" lry="2241" ulx="275" uly="2172">die Stelle eines Cornets. s) commiffion, ein</line>
        <line lrx="1385" lry="2292" ulx="274" uly="2225">Amt. t) parts, die Fahigkeiten, Gaben  in</line>
        <line lrx="1384" lry="2350" ulx="272" uly="2278">dieſem Sinne nur im Plurali gebrauchlich. u)</line>
        <line lrx="1381" lry="2402" ulx="259" uly="2332">Jorbade , imperf. von to forbid, angelf, forbeo-</line>
        <line lrx="806" lry="2444" ulx="271" uly="2386">dan, verbieten, 3. CL</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_CkVII8_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="2465" type="textblock" ulx="218" uly="136">
        <line lrx="1208" lry="387" ulx="411" uly="324">12 8 Charallers.</line>
        <line lrx="1808" lry="519" ulx="405" uly="449">per &amp;ither prochred or alldbwed him in acqui- | scionstels</line>
        <line lrx="1814" lry="588" ulx="404" uly="528">ring a gréat fund of v) prematlre and useful L Was 2 m</line>
        <line lrx="1812" lry="653" ulx="404" uly="596">knoOwledge. Thus by the w) unaccountable | in social |</line>
        <line lrx="1803" lry="723" ulx="404" uly="665">relation of causes and éffetts, what sèemed I vit, that</line>
        <line lrx="1814" lry="798" ulx="405" uly="723">the gréateſt misfortune of his life, was per- conversat</line>
        <line lrx="1812" lry="865" ulx="404" uly="802">haps the principal cause of its spléndour. “§ to phetry</line>
        <line lrx="1814" lry="948" ulx="466" uly="878">His private life was x) ftalned by no vi- dom €) 5</line>
        <line lrx="1814" lry="1013" ulx="405" uly="958">ces, nor sullied by any méannefs. All his He can</line>
        <line lrx="1807" lry="1089" ulx="404" uly="1026">séntiments were liberal and élevated. Hisru- upon that</line>
        <line lrx="1814" lry="1154" ulx="401" uly="1095">ling passion was an unbounded ambition §  deft and th</line>
        <line lrx="1814" lry="1233" ulx="403" uly="1166">which , when' suppdrted by gréat abilities, § of évery]</line>
        <line lrx="1814" lry="1298" ulx="371" uly="1231">and crowned by gréat succefs, make, what 1 uméntatiy</line>
        <line lrx="1805" lry="1370" ulx="401" uly="1302">the world calls a gréat man. He was y) haugty, wy; bt</line>
        <line lrx="1814" lry="1432" ulx="400" uly="1371">z) impérious, impatient of contradition, and 1 fttered wi</line>
        <line lrx="1811" lry="1511" ulx="218" uly="1438">3 i overbéaring ; qualities which too oftenac- | dignity of</line>
        <line lrx="1808" lry="1571" ulx="399" uly="1507">company, but always b) clog gréat ones. 4 idimidited</line>
        <line lrx="1814" lry="1652" ulx="484" uly="1586">He had mdnners and addréfs; but one lngaiy</line>
        <line lrx="1811" lry="1719" ulx="401" uly="1649">might discérn through them too gréat a cén- | their amy</line>
        <line lrx="1814" lry="1780" ulx="1188" uly="1724">‘ scious- runk g,</line>
        <line lrx="1812" lry="1857" ulx="1334" uly="1794">L S plineq</line>
        <line lrx="1811" lry="1937" ulx="401" uly="1878">V) premature, lat. praematurus , frithzeitig. w) In that</line>
        <line lrx="1813" lry="2005" ulx="399" uly="1931">unaccountable , unerklarbar , von un und ac- s g gl</line>
        <line lrx="1814" lry="2051" ulx="398" uly="1984">count, die Erklirung, X) to flain , wallififch. —</line>
        <line lrx="1814" lry="2121" ulx="396" uly="2034">9 flaenio beflecken. y) haughty, fr. haut, 0 f'er""f</line>
        <line lrx="1814" lry="2178" ulx="401" uly="2090">ſtolz. z) imperious , fr. imperieux , herr{ch- o {:t‘”{{</line>
        <line lrx="1814" lry="2237" ulx="329" uly="2146">luchtig. A siori, le</line>
        <line lrx="1793" lry="2290" ulx="328" uly="2215">. 1) overbearing, unterdriickend. b) to clog, b dentihey,</line>
        <line lrx="1807" lry="2348" ulx="381" uly="2270">von ungewifser Herkunft, fich an etwas an- nerlennen</line>
        <line lrx="1811" lry="2402" ulx="395" uly="2321">hängen, hindern, mit dem accuſ. und mit der g i</line>
        <line lrx="1811" lry="2465" ulx="403" uly="2378">prep. with : NEigung b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_CkVII8_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="127" lry="496" ulx="0" uly="437">in acqui-</line>
        <line lrx="129" lry="553" ulx="0" uly="509">and Useful</line>
        <line lrx="128" lry="622" ulx="0" uly="580">ccountable</line>
        <line lrx="130" lry="697" ulx="0" uly="650">it seemed</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="131" lry="775" ulx="19" uly="733">Was et</line>
        <line lrx="68" lry="831" ulx="0" uly="791">dour.</line>
        <line lrx="132" lry="933" ulx="2" uly="875">by 10 V-</line>
        <line lrx="131" lry="988" ulx="0" uly="947">. All his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="132" lry="1058" ulx="0" uly="1014">L Hisri- §</line>
        <line lrx="1391" lry="1153" ulx="186" uly="1078">| deft and the &amp;bleft 4¢tors. His éloquence was</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="132" lry="1128" ulx="21" uly="1085">ambition</line>
        <line lrx="131" lry="1205" ulx="19" uly="1157">abilities ,</line>
        <line lrx="133" lry="1277" ulx="0" uly="1227">ke, what</line>
        <line lrx="132" lry="1355" ulx="2" uly="1300">v)hiaugty,</line>
        <line lrx="132" lry="1418" ulx="0" uly="1366">ton , and</line>
        <line lrx="131" lry="1481" ulx="15" uly="1438">Often ac-</line>
        <line lrx="92" lry="1550" ulx="0" uly="1517">£ ones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="132" lry="1645" ulx="0" uly="1596">- but one</line>
        <line lrx="135" lry="1709" ulx="0" uly="1658">Gt a con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1774" type="textblock" ulx="49" uly="1731">
        <line lrx="172" lry="1774" ulx="49" uly="1731">SciOIS-</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="136" lry="1846" ulx="0" uly="1822">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="136" lry="1941" ulx="0" uly="1880">eitig, W)</line>
        <line lrx="137" lry="1989" ulx="0" uly="1939">n und ae</line>
        <line lrx="133" lry="2044" ulx="1" uly="1987"> wallfieh</line>
        <line lrx="135" lry="2094" ulx="2" uly="2045">ks</line>
        <line lrx="137" lry="2160" ulx="3" uly="2091">; berrlch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="140" lry="2336" ulx="10" uly="2286">etwas Al-</line>
        <line lrx="139" lry="2389" ulx="0" uly="2329">nd it 065</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="394" type="textblock" ulx="663" uly="292">
        <line lrx="1411" lry="394" ulx="663" uly="292">Chara Kers. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="913" type="textblock" ulx="277" uly="444">
        <line lrx="1408" lry="515" ulx="283" uly="444">sciousneſs of his own supèrior tälents. He</line>
        <line lrx="1407" lry="587" ulx="282" uly="516">was a moſt agreèable and lively compânion</line>
        <line lrx="1423" lry="660" ulx="280" uly="580">in social life and had such a c) versatility of</line>
        <line lrx="1404" lry="717" ulx="280" uly="652">wit, that he could d) adépt it to all sorts of</line>
        <line lrx="1397" lry="793" ulx="279" uly="722">conversation. He had also a moft hdppy turn</line>
        <line lrx="1399" lry="859" ulx="277" uly="790">to poetry, but he séldom indilged and sél-</line>
        <line lrx="1412" lry="913" ulx="277" uly="859">dom e) avOowed it, \‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1083" type="textblock" ulx="274" uly="945">
        <line lrx="1395" lry="1013" ulx="355" uly="945">He came yolng into the pirliament and</line>
        <line lrx="1393" lry="1083" ulx="274" uly="1014">upén that gréat théatre soon &amp;qualled the dl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1637" type="textblock" ulx="261" uly="1148">
        <line lrx="1389" lry="1224" ulx="271" uly="1148">of évery kind and he excélled in the f) ar-</line>
        <line lrx="1388" lry="1299" ulx="270" uly="1222">gumentative as well as in the declématory</line>
        <line lrx="1388" lry="1360" ulx="269" uly="1292">way; but his invétives were térrible, and</line>
        <line lrx="1387" lry="1433" ulx="266" uly="1359">nuttered with . such énergy of di¢tion and ftern</line>
        <line lrx="1385" lry="1496" ulx="265" uly="1428">dignity of 4aftion and countenance, that he</line>
        <line lrx="1381" lry="1558" ulx="262" uly="1496">intimidated those, who were the moft wil-</line>
        <line lrx="1403" lry="1637" ulx="261" uly="1563">ling and the beft able to g) encounter him g3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1710" type="textblock" ulx="222" uly="1634">
        <line lrx="1380" lry="1710" ulx="222" uly="1634">_ their arms fell dut -of their hands, and they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1823" type="textblock" ulx="254" uly="1699">
        <line lrx="1374" lry="1778" ulx="256" uly="1699">shrunk under the ascéndant, which his ge-</line>
        <line lrx="1369" lry="1823" ulx="254" uly="1769">nius gained Over theirs. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1990" type="textblock" ulx="253" uly="1854">
        <line lrx="1375" lry="1928" ulx="334" uly="1854">In that assémbly where the piiblic good</line>
        <line lrx="1376" lry="1990" ulx="253" uly="1922">is so much h) tilked of, and private intereft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2167" type="textblock" ulx="251" uly="2044">
        <line lrx="1380" lry="2114" ulx="251" uly="2044">©) verfatility of wit, Gewandtheit des Witzes,</line>
        <line lrx="1370" lry="2167" ulx="251" uly="2099">vom lat. ver/atilis, gewandt. d) adapt , lat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2210" type="textblock" ulx="244" uly="2152">
        <line lrx="1369" lry="2210" ulx="244" uly="2152">adaptare , anpaffen , wird conftruirt wie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2467" type="textblock" ulx="246" uly="2204">
        <line lrx="1366" lry="2274" ulx="250" uly="2204">deutfchen. e) to avow, fr. avouer , geftehen ,</line>
        <line lrx="1365" lry="2328" ulx="246" uly="2260">anerkennen. f) argumentative, überzeugend.</line>
        <line lrx="1364" lry="2389" ulx="248" uly="2312">g) to encounter, fr. emcontre, mit gegenfeitiger</line>
        <line lrx="1346" lry="2467" ulx="246" uly="2362">Neigung begegnen. h) to m%/e » holland. taelen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_CkVII8_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="409" type="textblock" ulx="400" uly="321">
        <line lrx="1124" lry="409" ulx="400" uly="321">130 Charallers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="727" type="textblock" ulx="397" uly="442">
        <line lrx="1520" lry="499" ulx="1074" uly="442">t with afing the</line>
        <line lrx="1519" lry="553" ulx="415" uly="460">1 ursued, he set ou : ;</line>
        <line lrx="1526" lry="622" ulx="571" uly="481">nd performed that Part 80 nobly, iner</line>
        <line lrx="1477" lry="673" ulx="397" uly="547">he was adépted by the public 28 their . i</line>
        <line lrx="1396" lry="727" ulx="402" uly="616">h: Xther dnly unsuspééted i) champion.</line>
        <line lrx="431" lry="726" ulx="401" uly="698">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="796" type="textblock" ulx="482" uly="719">
        <line lrx="1565" lry="796" ulx="482" uly="719">The k) wéight of this popularity and his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2116" type="textblock" ulx="373" uly="786">
        <line lrx="1524" lry="844" ulx="813" uly="786">) abilities , 1) obtru-</line>
        <line lrx="1526" lry="966" ulx="401" uly="802">unive’r.s nge dl to whom he ’wzz</line>
        <line lrx="1526" lry="1032" ulx="404" uly="887">i hlfﬁ Isznéxious. He was made s:e.crte</line>
        <line lrx="1528" lry="1101" ulx="401" uly="965">e te. In this difficult and deheare</line>
        <line lrx="1498" lry="1170" ulx="400" uly="1033">i which one would have thongn</line>
        <line lrx="1530" lry="1247" ulx="404" uly="1096">c lanre redliced èither the pé}'inotm éo;asez</line>
        <line lrx="1472" lry="1253" ulx="373" uly="1181">e scisive Option he g</line>
        <line lrx="1530" lry="1374" ulx="402" uly="1221">m%‘niﬁd Soab?litgre,CIi;‘;i wiI:ile he sérved ene</line>
        <line lrx="1531" lry="1454" ulx="401" uly="1303">H mors efféctually in his mol⸗ una anru 3</line>
        <line lrx="1190" lry="1466" ulx="433" uly="1386">“ ie an any</line>
        <line lrx="1532" lry="1582" ulx="403" uly="1419">e elé&amp;’oxlr‘:' Wihng thad dàred to do h</line>
        <line lrx="1533" lry="1608" ulx="404" uly="1508">v hOWZe ed all his crédit and popularity</line>
        <line lrx="1537" lry="1719" ulx="404" uly="1582">i Preser\’rbliC' whom he asstred 2'111(? con;</line>
        <line lrx="1534" lry="1788" ulx="403" uly="1646">7 o fl:lat tl’xe defénce and prote&amp;fonb o'-</line>
        <line lrx="1538" lry="1858" ulx="402" uly="1717">4 With an àrmy of 75000 men n ri⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1926" ulx="404" uly="1792">i as the only pOssible métho z</line>
        <line lrx="1504" lry="1996" ulx="403" uly="1857">tien 5l (;vr posséssions or acq.ms.ltlonsdl</line>
        <line lrx="1535" lry="2042" ulx="404" uly="1924">North eticn So much &amp;asier is it to de-</line>
        <line lrx="1335" lry="2116" ulx="402" uly="1987">aee than to m) bndeceive mankind.</line>
        <line lrx="470" lry="2110" ulx="405" uly="2080">cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2414" type="textblock" ulx="376" uly="2105">
        <line lrx="1532" lry="2169" ulx="1029" uly="2105">3 i nampion,</line>
        <line lrx="1539" lry="2206" ulx="732" uly="2123">ahlen , {chwitzen. i) ¢ by</line>
        <line lrx="1539" lry="2276" ulx="404" uly="2139">: reg_h%n,f ﬁirzeﬁe? andern ic;hlfggcth,f 1{«;;;)1 tiaa&amp;,f%&amp;</line>
        <line lrx="1540" lry="2303" ulx="376" uly="2175">der fich £ i ſahſe , .</line>
        <line lrx="1540" lry="2371" ulx="406" uly="2242">e (?mSH&amp;?I.ere.) 1) to obtrude, lat.ocftgzér</line>
        <line lrx="1514" lry="2408" ulx="409" uly="2308">i a(tilli?dri;gen. m) to undeceive , v 1 de</line>
        <line lrx="535" lry="2414" ulx="413" uly="2373">deve ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2468" type="textblock" ulx="411" uly="2408">
        <line lrx="906" lry="2468" ulx="411" uly="2408">Taufchung befreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1932" type="textblock" ulx="1646" uly="451">
        <line lrx="1814" lry="494" ulx="1728" uly="451">His oy</line>
        <line lrx="1807" lry="577" ulx="1685" uly="520">témpt of</line>
        <line lrx="1813" lry="646" ulx="1685" uly="592">power, 2</line>
        <line lrx="1814" lry="704" ulx="1646" uly="653">L share of ¢</line>
        <line lrx="1812" lry="859" ulx="1646" uly="787">it i</line>
        <line lrx="1814" lry="931" ulx="1683" uly="872">make the</line>
        <line lrx="1814" lry="997" ulx="1681" uly="942">miny of</line>
        <line lrx="1814" lry="1058" ulx="1680" uly="1012">themsélve</line>
        <line lrx="1814" lry="1171" ulx="1719" uly="1114">Upln t</line>
        <line lrx="1814" lry="1246" ulx="1678" uly="1185">#0d shinin</line>
        <line lrx="1814" lry="1305" ulx="1677" uly="1254">tr.Ya notw</line>
        <line lrx="1805" lry="1379" ulx="1646" uly="1324">- acceptance</line>
        <line lrx="1813" lry="1443" ulx="1675" uly="1388">for three |</line>
        <line lrx="1808" lry="1595" ulx="1677" uly="1535">sent k'm%’</line>
        <line lrx="1814" lry="1727" ulx="1646" uly="1670">| Wever jt</line>
        <line lrx="1814" lry="1801" ulx="1671" uly="1737">those quil</line>
        <line lrx="1814" lry="1874" ulx="1670" uly="1808">Can have,</line>
        <line lrx="1799" lry="1932" ulx="1668" uly="1877">Which ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2005" type="textblock" ulx="1667" uly="1941">
        <line lrx="1812" lry="2005" ulx="1667" uly="1941">impe'rfe&amp; l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2383" type="textblock" ulx="1665" uly="2157">
        <line lrx="1812" lry="2195" ulx="1666" uly="2157">—</line>
        <line lrx="1811" lry="2283" ulx="1666" uly="2213">D) b fmagy</line>
        <line lrx="1814" lry="2337" ulx="1665" uly="2271">gell Tnont</line>
        <line lrx="1783" lry="2383" ulx="1697" uly="2339">1, ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_CkVII8_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="1413" lry="418" ulx="635" uly="335">Charakerr. 131</line>
        <line lrx="117" lry="508" ulx="2" uly="451">(ting the</line>
        <line lrx="118" lry="580" ulx="0" uly="524">by, t</line>
        <line lrx="120" lry="635" ulx="0" uly="591">heir chibf</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="53" lry="705" ulx="0" uly="665">ion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="749" type="textblock" ulx="230" uly="461">
        <line lrx="1391" lry="530" ulx="342" uly="461">His own disinteréftednefs and &amp;ven con-</line>
        <line lrx="1384" lry="612" ulx="262" uly="537">témpt of mdney , n) smodthed his way to</line>
        <line lrx="1386" lry="682" ulx="261" uly="607">power, and prevénted or silenced a gréat</line>
        <line lrx="1384" lry="749" ulx="230" uly="677">share of that énvy, which cémmonly atténds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="1385" lry="827" ulx="0" uly="729">y and his it. Moft men think that they have an equal</line>
        <line lrx="1385" lry="883" ulx="8" uly="800">Dabit- § natural right to riches, and &amp;qual abilities to</line>
        <line lrx="1381" lry="962" ulx="0" uly="877">be was make the préper use of them ; but not very</line>
        <line lrx="1379" lry="1020" ulx="0" uly="942">de secte- many of them have the impudence to think</line>
        <line lrx="1314" lry="1088" ulx="2" uly="1012">d delcate themsélves qualified for pdwer. ‘</line>
        <line lrx="1380" lry="1200" ulx="0" uly="1079">:tﬁ;(;u%:z Upén the whole, he will make a gréat</line>
        <line lrx="1375" lry="1265" ulx="0" uly="1172">)mémaoed and shining figure in the 4nnals of this c6un-</line>
        <line lrx="97" lry="1273" ulx="82" uly="1251">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="1374" lry="1340" ulx="9" uly="1265">e tie § try, notwithftinding the o) blot which his</line>
        <line lrx="1375" lry="1407" ulx="2" uly="1307">er\i . accéptance of 3000 pôunds per annum pénsion</line>
        <line lrx="1372" lry="1476" ulx="0" uly="1369">”n“mf?i_ for three lives on his véluntary resignition</line>
        <line lrx="1371" lry="1545" ulx="59" uly="1442">WD of the p) sèals in the firſt yèar of the pré-</line>
        <line lrx="1369" lry="1614" ulx="0" uly="1515">i sent king , muft make in his chiracter, espe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="1392" lry="1674" ulx="1" uly="1570">popularlt)’ cially as to the disinterefted part of it. Ho-</line>
        <line lrx="1370" lry="1743" ulx="19" uly="1642">zfn(? con; weéver it muft be acknéwledged , that he had</line>
        <line lrx="1368" lry="1818" ulx="0" uly="1715">'te&amp;,lono, those quilities which none but a gréat man</line>
        <line lrx="1363" lry="1890" ulx="0" uly="1777">o in bﬂ; can have, with a mixture of those failings ,</line>
        <line lrx="1362" lry="1953" ulx="0" uly="1849">uet}'lod? which are the cbmon lot of wretched and</line>
        <line lrx="981" lry="2027" ulx="0" uly="1924">is.{uonsdﬂ} impérfect hùman nature. 4</line>
        <line lrx="1331" lry="2092" ulx="53" uly="1996">to de⸗ Chesterfield. -</line>
        <line lrx="1061" lry="2139" ulx="0" uly="2095">i :</line>
        <line lrx="1356" lry="2208" ulx="2" uly="2151">umpion, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="1354" lry="2288" ulx="0" uly="2204">n % n) to ſmooth, eben, leicht machen, vom an-</line>
        <line lrx="1355" lry="2345" ulx="0" uly="2264">, 0" gelſ. fmoeth, eben, leicht. 0) blot, ein Fle-</line>
        <line lrx="1352" lry="2410" ulx="8" uly="2314">lat. abﬁy"r cken, ein Vorwurf, von dem fr. blottir. P)</line>
        <line lrx="1264" lry="2452" ulx="4" uly="2371">, VOB . Jeal, angelſ. Sigel, das Siegel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2507" type="textblock" ulx="889" uly="2463">
        <line lrx="963" lry="2507" ulx="889" uly="2463">1o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_CkVII8_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="2396" type="textblock" ulx="413" uly="2388">
        <line lrx="429" lry="2396" ulx="413" uly="2388">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="429" type="textblock" ulx="434" uly="377">
        <line lrx="531" lry="429" ulx="434" uly="377">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="636" type="textblock" ulx="690" uly="536">
        <line lrx="1288" lry="636" ulx="690" uly="536">S p e e c h. e s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="937" type="textblock" ulx="444" uly="789">
        <line lrx="1501" lry="864" ulx="444" uly="789">Mr. Pitt's speech a) agdinst</line>
        <line lrx="1356" lry="937" ulx="659" uly="875">the américan stamp act.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1107" type="textblock" ulx="445" uly="953">
        <line lrx="1586" lry="1024" ulx="445" uly="953">I came to town but to day; I was a</line>
        <line lrx="1586" lry="1107" ulx="448" uly="1034">strànger to the ténor of his mâjesty's speech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1176" type="textblock" ulx="455" uly="1105">
        <line lrx="1813" lry="1176" ulx="455" uly="1105">and the propòsed addréſs, till I heard them Bk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1246" type="textblock" ulx="1647" uly="1196">
        <line lrx="1814" lry="1246" ulx="1647" uly="1196">1 the ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1383" type="textblock" ulx="459" uly="1269">
        <line lrx="1809" lry="1316" ulx="1701" uly="1269">lords of</line>
        <line lrx="1589" lry="1383" ulx="459" uly="1317">I am fearful of offénding through mistike,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1315" type="textblock" ulx="454" uly="1178">
        <line lrx="1587" lry="1239" ulx="454" uly="1178">vead in this house. Unconnétted and uncon-</line>
        <line lrx="1588" lry="1315" ulx="455" uly="1248">silted, I have not the means of information ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1530" type="textblock" ulx="458" uly="1387">
        <line lrx="1591" lry="1458" ulx="458" uly="1387">and thérefore beg b) to be indilged with a</line>
        <line lrx="1454" lry="1530" ulx="463" uly="1460">sécond reading of the proposed -addrefs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1704" type="textblock" ulx="547" uly="1552">
        <line lrx="1592" lry="1612" ulx="547" uly="1552">The addréfs being read, Mr. Pitt went on.</line>
        <line lrx="1595" lry="1704" ulx="547" uly="1634">I comménd the king’s speech, I approve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2374" type="textblock" ulx="490" uly="2272">
        <line lrx="1607" lry="2374" ulx="490" uly="2272">fprochen (agenft.) b) I beg to be indulged wzth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2411" type="textblock" ulx="476" uly="2359">
        <line lrx="1607" lry="2411" ulx="476" uly="2359">‘that, ich bitte mir das zu vergonnen eine ei~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2475" type="textblock" ulx="490" uly="2413">
        <line lrx="1093" lry="2475" ulx="490" uly="2413">gene englifche Redensart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="656" type="textblock" ulx="1645" uly="632">
        <line lrx="1653" lry="656" ulx="1645" uly="632">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="602" type="textblock" ulx="1643" uly="471">
        <line lrx="1812" lry="540" ulx="1643" uly="471">i} the touk</line>
        <line lrx="1814" lry="602" ulx="1649" uly="541">§ importan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="591" type="textblock" ulx="1646" uly="570">
        <line lrx="1655" lry="591" ulx="1646" uly="570">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="656" type="textblock" ulx="1697" uly="605">
        <line lrx="1809" lry="656" ulx="1697" uly="605">ve been</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="952" type="textblock" ulx="1698" uly="687">
        <line lrx="1814" lry="742" ulx="1699" uly="687">| spet to</line>
        <line lrx="1813" lry="814" ulx="1698" uly="759">single an</line>
        <line lrx="1796" lry="885" ulx="1699" uly="830">§ nistry,</line>
        <line lrx="1814" lry="952" ulx="1700" uly="897">| évery o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1101" type="textblock" ulx="1704" uly="969">
        <line lrx="1814" lry="1014" ulx="1704" uly="969">been ent</line>
        <line lrx="1814" lry="1101" ulx="1745" uly="1058">As t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1468" type="textblock" ulx="1702" uly="1338">
        <line lrx="1814" lry="1386" ulx="1702" uly="1338">I have 1</line>
        <line lrx="1811" lry="1468" ulx="1703" uly="1395">of them,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1533" type="textblock" ulx="1642" uly="1476">
        <line lrx="1814" lry="1533" ulx="1642" uly="1476">1 L iy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1611" type="textblock" ulx="1710" uly="1555">
        <line lrx="1814" lry="1611" ulx="1710" uly="1555">engﬁge !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2195" type="textblock" ulx="436" uly="1615">
        <line lrx="1814" lry="1670" ulx="1653" uly="1615">| them h</line>
        <line lrx="1801" lry="1764" ulx="436" uly="1694">of the addréfs in dnswer, as it decides no- Ohion</line>
        <line lrx="1600" lry="1846" ulx="474" uly="1777">thing , évery gentleman being left at pérfett =</line>
        <line lrx="1601" lry="1930" ulx="474" uly="1844">liberty to take such a part concérning Amé-</line>
        <line lrx="1652" lry="1980" ulx="478" uly="1902">vica, as he may dfterwards think fit. One :</line>
        <line lrx="1601" lry="2050" ulx="480" uly="1985">word enly I cännot approve of, an farly, -</line>
        <line lrx="1604" lry="2113" ulx="483" uly="2052">is a word that does not beléng to the ndti- |</line>
        <line lrx="1655" lry="2195" ulx="488" uly="2117">ce, the ministers hive given to patliament of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1812" type="textblock" ulx="1706" uly="1766">
        <line lrx="1804" lry="1812" ulx="1706" uly="1766">will do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1885" type="textblock" ulx="1686" uly="1829">
        <line lrx="1808" lry="1885" ulx="1686" uly="1829">them to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2032" type="textblock" ulx="1704" uly="1905">
        <line lrx="1814" lry="1956" ulx="1704" uly="1905">love t</line>
        <line lrx="1814" lry="2032" ulx="1704" uly="1982">my con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2168" type="textblock" ulx="1692" uly="2046">
        <line lrx="1814" lry="2104" ulx="1692" uly="2046">Wing te</line>
        <line lrx="1809" lry="2168" ulx="1700" uly="2113">of sloy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2311" type="textblock" ulx="545" uly="2214">
        <line lrx="1813" lry="2311" ulx="545" uly="2214">a) againſt, dies Wort wird ſehr kurz ausge- . |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2385" type="textblock" ulx="1708" uly="2262">
        <line lrx="1814" lry="2318" ulx="1708" uly="2262">vith 4</line>
        <line lrx="1814" lry="2385" ulx="1709" uly="2358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2476" type="textblock" ulx="1714" uly="2416">
        <line lrx="1814" lry="2476" ulx="1714" uly="2416">®) ſair</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_CkVII8_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="109" lry="844" ulx="13" uly="778">against</line>
        <line lrx="32" lry="927" ulx="0" uly="877">t</line>
        <line lrx="152" lry="1012" ulx="0" uly="958">1 Was 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="181" lry="1089" ulx="0" uly="1020">ty's speech</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="154" lry="1149" ulx="8" uly="1100">heard them</line>
        <line lrx="153" lry="1219" ulx="9" uly="1176">and uncon-</line>
        <line lrx="155" lry="1295" ulx="0" uly="1244">nformation;</line>
        <line lrx="155" lry="1382" ulx="0" uly="1310">h misthke,</line>
        <line lrx="156" lry="1452" ulx="0" uly="1385">ged with 8</line>
        <line lrx="84" lry="1510" ulx="0" uly="1462">dreéfls,</line>
        <line lrx="158" lry="1602" ulx="0" uly="1555">i went 08</line>
        <line lrx="159" lry="1700" ulx="0" uly="1635">, L apde</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1349" type="textblock" ulx="183" uly="1333">
        <line lrx="193" lry="1349" ulx="183" uly="1333">~</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1769" type="textblock" ulx="17" uly="1705">
        <line lrx="189" lry="1769" ulx="17" uly="1705">decides 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="162" lry="1842" ulx="0" uly="1775">i at petlect</line>
        <line lrx="163" lry="1912" ulx="0" uly="1844">fing Amé-</line>
        <line lrx="163" lry="1981" ulx="0" uly="1918">K ft, Ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="163" lry="2060" ulx="0" uly="1989">f, mn fatly</line>
        <line lrx="165" lry="2122" ulx="5" uly="2053">to the bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2189" type="textblock" ulx="3" uly="2120">
        <line lrx="168" lry="2189" ulx="3" uly="2120">mhameﬂt of</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="166" lry="2242" ulx="0" uly="2202">//</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="166" lry="2309" ulx="0" uly="2256">Eurz abse⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2372" ulx="0" uly="2302">il itk</line>
        <line lrx="128" lry="2424" ulx="0" uly="2363">en, cine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="412" type="textblock" ulx="674" uly="311">
        <line lrx="1394" lry="412" ulx="674" uly="311">Speeches, | 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="514" type="textblock" ulx="227" uly="450">
        <line lrx="1389" lry="514" ulx="227" uly="450">- the troubles in America. In a matter of such</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="593" type="textblock" ulx="237" uly="534">
        <line lrx="1386" lry="593" ulx="237" uly="534">impèôrtance, the communicàtion ought to ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1016" type="textblock" ulx="255" uly="607">
        <line lrx="1432" lry="665" ulx="256" uly="607">ve been immèdiate. I speak not with re-</line>
        <line lrx="1390" lry="736" ulx="256" uly="678">spéét to pirties; I stand up in this place</line>
        <line lrx="1391" lry="805" ulx="255" uly="748">single and unconnéfted. As to the late mi-</line>
        <line lrx="1391" lry="877" ulx="257" uly="807">nistry , (túrning himself to Mr. Grenville)</line>
        <line lrx="1388" lry="948" ulx="255" uly="886">€very câpital méasure, they have tiken, has</line>
        <line lrx="799" lry="1016" ulx="260" uly="958">been entirely wrong !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1312" type="textblock" ulx="260" uly="1046">
        <line lrx="1393" lry="1102" ulx="344" uly="1046">As to the presént géntlemen, to those at</line>
        <line lrx="1393" lry="1180" ulx="260" uly="1117">féast, whom I have in my eye (lodking at</line>
        <line lrx="1393" lry="1243" ulx="264" uly="1186">the bench where Mr. Conway sat with the</line>
        <line lrx="1394" lry="1312" ulx="262" uly="1254">lords of the tréasury) I have no objéettions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1380" type="textblock" ulx="252" uly="1320">
        <line lrx="1395" lry="1380" ulx="252" uly="1320">I have néver been made a sicrifice by any</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1593" type="textblock" ulx="264" uly="1379">
        <line lrx="1397" lry="1449" ulx="264" uly="1379">of them.  Their chirafters are c) fair, and</line>
        <line lrx="1397" lry="1524" ulx="264" uly="1463">Iam 3lways glad, when men of fair charafter</line>
        <line lrx="1423" lry="1593" ulx="268" uly="1528">engdge in his mAjesty’s sérvice. Some of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1652" type="textblock" ulx="255" uly="1600">
        <line lrx="1400" lry="1652" ulx="255" uly="1600">them have done me the hénour to ask my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1800" type="textblock" ulx="265" uly="1668">
        <line lrx="1400" lry="1733" ulx="265" uly="1668">opinion before they would engige. These</line>
        <line lrx="1400" lry="1800" ulx="267" uly="1737">will do me the jistice to own, I advised</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1873" type="textblock" ulx="229" uly="1806">
        <line lrx="1401" lry="1873" ulx="229" uly="1806">" them to engige ; but notwithstinding — 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2014" type="textblock" ulx="267" uly="1880">
        <line lrx="1400" lry="1941" ulx="267" uly="1880">love to be explicit — I cinnot give them</line>
        <line lrx="1399" lry="2014" ulx="267" uly="1950">my cénfidence ; pirdon me gentlemen (bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2300" type="textblock" ulx="235" uly="2020">
        <line lrx="1402" lry="2081" ulx="242" uly="2020">wing to the ministry) cOnfidence is a plant</line>
        <line lrx="1398" lry="2152" ulx="260" uly="2082">of slow growth in an aged bosom: youth is</line>
        <line lrx="1434" lry="2221" ulx="235" uly="2160">the stason of eredulity; by comparing eveénts -</line>
        <line lrx="1399" lry="2300" ulx="254" uly="2235">with éach other, réasoning from éffefts to</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2344" type="textblock" ulx="275" uly="2333">
        <line lrx="327" lry="2344" ulx="275" uly="2333">aduie</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2364" type="textblock" ulx="286" uly="2351">
        <line lrx="294" lry="2364" ulx="286" uly="2351">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2466" type="textblock" ulx="281" uly="2381">
        <line lrx="1168" lry="2466" ulx="281" uly="2381">e) fair heiſst hier ehrlich, aufrichtig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_CkVII8_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="401" type="textblock" ulx="448" uly="332">
        <line lrx="1141" lry="401" ulx="448" uly="332">134 - Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="532" type="textblock" ulx="449" uly="462">
        <line lrx="1603" lry="532" ulx="449" uly="462">causes , methinks, I plinly discôver the tri- ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="593" type="textblock" ulx="443" uly="534">
        <line lrx="1194" lry="593" ulx="443" uly="534">ces of an overriling influence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1958" type="textblock" ulx="428" uly="622">
        <line lrx="1568" lry="682" ulx="522" uly="622">There is a clause in d) the act of séttle-</line>
        <line lrx="1568" lry="757" ulx="437" uly="689">ment to oblige évery minister to sign his</line>
        <line lrx="1569" lry="827" ulx="441" uly="766">name to the advice which he gives his s6-</line>
        <line lrx="1570" lry="893" ulx="443" uly="827">vereign. Would it were obsérved! — I ha-</line>
        <line lrx="1570" lry="966" ulx="442" uly="906">ve had the hénour to serve the crown, and</line>
        <line lrx="1568" lry="1037" ulx="438" uly="970">if I could have submitted to influence, I</line>
        <line lrx="1567" lry="1109" ulx="436" uly="1045">might have still continued to serve; but I</line>
        <line lrx="1566" lry="1173" ulx="435" uly="1115">would not be responsible for Others. — I ha-</line>
        <line lrx="1564" lry="1243" ulx="435" uly="1187">ve no ldcal attichmients ; it is indifferent to</line>
        <line lrx="1563" lry="1320" ulx="436" uly="1260">me, whéther a man was e) récked in his</line>
        <line lrx="1563" lry="1384" ulx="435" uly="1328">cradle on this side or that side of the Tweed.</line>
        <line lrx="1564" lry="1457" ulx="436" uly="1396">I sought for mérit wheréver it was to be</line>
        <line lrx="1592" lry="1529" ulx="431" uly="1468">found. It is my boast that I was the first</line>
        <line lrx="1564" lry="1601" ulx="431" uly="1537">minister , who f) lodked for it, and I found</line>
        <line lrx="1562" lry="1677" ulx="428" uly="1610">it in the mountains of the North. I called it</line>
        <line lrx="1561" lry="1747" ulx="430" uly="1679">forth, and drew it into your sérvice, an</line>
        <line lrx="1561" lry="1812" ulx="430" uly="1750">hardy ‘and intrépid race of men! men, when</line>
        <line lrx="1560" lry="1889" ulx="428" uly="1818">left by your jéalousy, became a prey to the</line>
        <line lrx="1559" lry="1958" ulx="430" uly="1893">artifices of your é€nemies, and g) had gone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2454" type="textblock" ulx="425" uly="2012">
        <line lrx="1559" lry="2070" ulx="429" uly="2012">d) the af¥ of [ettlement, ift eins von den Grund-</line>
        <line lrx="1557" lry="2136" ulx="428" uly="2064">gefetzen der englifchen Conftitution. e) to</line>
        <line lrx="1556" lry="2178" ulx="428" uly="2122">vock, bewegen ; to rock a child, ein Kind wie-</line>
        <line lrx="1555" lry="2234" ulx="428" uly="2178">gen. f) to look for &amp; thing, etwas auffuchen;</line>
        <line lrx="1553" lry="2289" ulx="429" uly="2231">to look at a thing, etwas anfehen, betrachten.</line>
        <line lrx="1553" lry="2347" ulx="428" uly="2284">g) had gone migh to have overturned the flate,</line>
        <line lrx="1556" lry="2396" ulx="426" uly="2337">beynahe eine Staatsumwalzung verurfacht hät-</line>
        <line lrx="1551" lry="2454" ulx="425" uly="2394">ten; abermals eine eigene englifche Redensart,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1906" type="textblock" ulx="1704" uly="482">
        <line lrx="1800" lry="538" ulx="1705" uly="482">nigh to</line>
        <line lrx="1814" lry="601" ulx="1705" uly="549">pefore t</line>
        <line lrx="1814" lry="673" ulx="1704" uly="625">were b</line>
        <line lrx="1814" lry="744" ulx="1705" uly="698">served ¥</line>
        <line lrx="1814" lry="818" ulx="1705" uly="772">lour, ar</line>
        <line lrx="1800" lry="881" ulx="1705" uly="838">of the</line>
        <line lrx="1811" lry="954" ulx="1710" uly="908">fléctions</line>
        <line lrx="1814" lry="1033" ulx="1710" uly="977">groundl</line>
        <line lrx="1814" lry="1090" ulx="1707" uly="1050">ged t0</line>
        <line lrx="1811" lry="1162" ulx="1706" uly="1126">Was not</line>
        <line lrx="1814" lry="1233" ulx="1705" uly="1201">Was 1m0,</line>
        <line lrx="1814" lry="1306" ulx="1705" uly="1260">wanted</line>
        <line lrx="1814" lry="1385" ulx="1705" uly="1331">patible</line>
        <line lrx="1800" lry="1475" ulx="1745" uly="1431">It is</line>
        <line lrx="1814" lry="1548" ulx="1714" uly="1498">have aft</line>
        <line lrx="1814" lry="1617" ulx="1711" uly="1568">Iution</line>
        <line lrx="1814" lry="1689" ulx="1705" uly="1642">a, Iy</line>
        <line lrx="1814" lry="1758" ulx="1707" uly="1710">ed to |</line>
        <line lrx="1811" lry="1828" ulx="1710" uly="1784">Was the</line>
        <line lrx="1812" lry="1906" ulx="1707" uly="1862">Sequene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1978" type="textblock" ulx="1689" uly="1916">
        <line lrx="1814" lry="1978" ulx="1689" uly="1916">| bad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2470" type="textblock" ulx="1708" uly="1992">
        <line lrx="1809" lry="2042" ulx="1709" uly="1992">to have</line>
        <line lrx="1801" lry="2113" ulx="1708" uly="2063">is nowy</line>
        <line lrx="1814" lry="2186" ulx="1709" uly="2137">Spezk y</line>
        <line lrx="1814" lry="2236" ulx="1710" uly="2210">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2306" ulx="1711" uly="2250">die der</line>
        <line lrx="1814" lry="2361" ulx="1711" uly="2309">qu’z'l &amp;c</line>
        <line lrx="1814" lry="2425" ulx="1712" uly="2357">dehanpt</line>
        <line lrx="1814" lry="2470" ulx="1724" uly="2426">ament ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_CkVII8_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="506" type="textblock" ulx="2" uly="458">
        <line lrx="183" lry="506" ulx="2" uly="458">Ver the trA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="154" lry="662" ulx="0" uly="615">t of settle-</line>
        <line lrx="155" lry="745" ulx="0" uly="691">0 sign b</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="805" type="textblock" ulx="1" uly="760">
        <line lrx="182" lry="805" ulx="1" uly="760">ives his s«</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="156" lry="880" ulx="0" uly="835">4d! — Iha</line>
        <line lrx="155" lry="958" ulx="0" uly="909">crown, and</line>
        <line lrx="154" lry="1030" ulx="0" uly="977">nfluence,, I</line>
        <line lrx="154" lry="1104" ulx="0" uly="1052">rve; but 1</line>
        <line lrx="153" lry="1167" ulx="0" uly="1124">s, — Y ha-</line>
        <line lrx="151" lry="1239" ulx="4" uly="1196">different to</line>
        <line lrx="150" lry="1313" ulx="0" uly="1268">ked in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1385" type="textblock" ulx="5" uly="1339">
        <line lrx="193" lry="1385" ulx="5" uly="1339">the Tweed, ©</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="151" lry="1458" ulx="0" uly="1410">was to be</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="161" lry="1528" ulx="0" uly="1481">s the first-</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="151" lry="1602" ulx="0" uly="1550">and 1 fonng</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1673" type="textblock" ulx="23" uly="1624">
        <line lrx="188" lry="1673" ulx="23" uly="1624">I called it</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="148" lry="1748" ulx="0" uly="1703">éryice, at</line>
        <line lrx="148" lry="1820" ulx="0" uly="1767">nen, Whet</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1889" type="textblock" ulx="1" uly="1836">
        <line lrx="195" lry="1889" ulx="1" uly="1836">ey to the</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="147" lry="1973" ulx="0" uly="1914">) had gone</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="59" lry="2011" ulx="0" uly="1998">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2082" type="textblock" ulx="6" uly="2024">
        <line lrx="146" lry="2082" ulx="6" uly="2024">den Grond-</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="186" lry="2137" ulx="0" uly="2084">n €0</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2245" type="textblock" ulx="7" uly="2135">
        <line lrx="145" lry="2191" ulx="10" uly="2135">Kind wie-</line>
        <line lrx="145" lry="2245" ulx="7" uly="2194">auffuchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="182" lry="2305" ulx="4" uly="2250">betrachten -</line>
        <line lrx="182" lry="2366" ulx="0" uly="2304">j the fltty</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="145" lry="2416" ulx="0" uly="2356">rlacht hit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2473" type="textblock" ulx="8" uly="2414">
        <line lrx="182" lry="2473" ulx="8" uly="2414">Redensatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="403" type="textblock" ulx="698" uly="299">
        <line lrx="1415" lry="403" ulx="698" uly="299">Speeches. 1535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="809" type="textblock" ulx="292" uly="457">
        <line lrx="1419" lry="532" ulx="295" uly="457">nigh to have overtrned the state in the war</line>
        <line lrx="1417" lry="604" ulx="295" uly="530">before the last. These men in the last war</line>
        <line lrx="1419" lry="669" ulx="292" uly="601">were brought to combat on your side : they</line>
        <line lrx="1420" lry="739" ulx="293" uly="671">served with fidélity , as they fought with va-</line>
        <line lrx="1420" lry="809" ulx="292" uly="741">lour, and conquered for you in évery part</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="872" type="textblock" ulx="245" uly="813">
        <line lrx="1421" lry="872" ulx="245" uly="813">of the world: detésted be the national re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1302" type="textblock" ulx="291" uly="883">
        <line lrx="1421" lry="950" ulx="294" uly="883">fléétions agdinst them! — they are unjust,</line>
        <line lrx="1421" lry="1025" ulx="293" uly="951">groundlefs , illiberal, unmdnly. When 1 céa-</line>
        <line lrx="1421" lry="1086" ulx="293" uly="1015">sed to serve his majesty as a minister , it</line>
        <line lrx="1423" lry="1159" ulx="292" uly="1089">was not the cduntry of the man by which 1</line>
        <line lrx="1422" lry="1227" ulx="291" uly="1169">was moved — but the man of that country</line>
        <line lrx="1420" lry="1302" ulx="291" uly="1238">wiénted wisdom and h) held principles incom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1387" type="textblock" ulx="234" uly="1303">
        <line lrx="811" lry="1387" ulx="234" uly="1303">patible with freedom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1472" type="textblock" ulx="271" uly="1404">
        <line lrx="1419" lry="1472" ulx="271" uly="1404">- It is a long time, Mr. Speaker , since i) I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1887" type="textblock" ulx="289" uly="1479">
        <line lrx="1422" lry="1541" ulx="292" uly="1479">have atténded in parliament. When the reso-</line>
        <line lrx="1423" lry="1605" ulx="292" uly="1536">lution was taken in the house to tax Ameri-</line>
        <line lrx="1422" lry="1674" ulx="289" uly="1610">ca, I was ill in bed. If I could have endu-</line>
        <line lrx="1424" lry="1743" ulx="291" uly="1687">red to have been carriedin my bed, so great</line>
        <line lrx="1424" lry="1818" ulx="291" uly="1751">was the agitition of my mind for the cén-</line>
        <line lrx="1426" lry="1887" ulx="291" uly="1820">sequences, I would have sélicited some kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1952" type="textblock" ulx="287" uly="1894">
        <line lrx="1422" lry="1952" ulx="287" uly="1894">hand , to have laid me down on this floor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2169" type="textblock" ulx="293" uly="1964">
        <line lrx="1425" lry="2027" ulx="293" uly="1964">to have born my téstimony agdinst it. It</line>
        <line lrx="1426" lry="2094" ulx="294" uly="2031">is now an a&amp;, that has passed — 1 would</line>
        <line lrx="1426" lry="2169" ulx="294" uly="2105">speak with décency of €very aét of this'hou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2285" type="textblock" ulx="259" uly="2194">
        <line lrx="1424" lry="2285" ulx="259" uly="2194">die der franzvfifchen entſpricht peu en fallut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2462" type="textblock" ulx="291" uly="2276">
        <line lrx="1432" lry="2341" ulx="297" uly="2276">quwil &amp;c. h) to hold principles, Grundſàtze</line>
        <line lrx="1424" lry="2395" ulx="298" uly="2331">behaupten. 1) to attend in parliament, im Par-</line>
        <line lrx="1217" lry="2462" ulx="291" uly="2390">lament als ein Glied deſſelben dienen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_CkVII8_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="285" type="textblock" ulx="979" uly="247">
        <line lrx="1129" lry="258" ulx="1125" uly="247">§</line>
        <line lrx="981" lry="285" ulx="979" uly="273">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="395" type="textblock" ulx="387" uly="327">
        <line lrx="1117" lry="395" ulx="387" uly="327">136 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="526" type="textblock" ulx="395" uly="442">
        <line lrx="1555" lry="526" ulx="395" uly="442">se, but I must beg the indúlgence of the -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="589" type="textblock" ulx="395" uly="530">
        <line lrx="1277" lry="589" ulx="395" uly="530">house to speak of it with freedom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1341" type="textblock" ulx="395" uly="652">
        <line lrx="1521" lry="716" ulx="478" uly="652">I h0pe a day may be soon appdinted to</line>
        <line lrx="1522" lry="790" ulx="396" uly="725">consider the state of the mation with respéct</line>
        <line lrx="1521" lry="857" ulx="397" uly="799">to America. — I hope géntlemen will come</line>
        <line lrx="1523" lry="927" ulx="396" uly="867">to this debate, with all the témper and im-</line>
        <line lrx="1522" lry="994" ulx="397" uly="937">partiality that his majesty recomménds and</line>
        <line lrx="1523" lry="1066" ulx="397" uly="1004">the importance of the sibjeét requires. A</line>
        <line lrx="1523" lry="1131" ulx="397" uly="1070">subjett of gréater importance , than éver en-</line>
        <line lrx="1523" lry="1195" ulx="397" uly="1140">gaged the atténtion of this house! that súb-</line>
        <line lrx="1521" lry="1272" ulx="396" uly="1209">je€t only excépted, when, néar a céntury ago,</line>
        <line lrx="1523" lry="1341" ulx="395" uly="1279">it was the quéstion, whéther you yoursélves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1397" type="textblock" ulx="397" uly="1354">
        <line lrx="1575" lry="1397" ulx="397" uly="1354">were to be bound or free. In the mean ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1895" type="textblock" ulx="374" uly="1416">
        <line lrx="1525" lry="1480" ulx="374" uly="1416">me, as I cannot depénd upén health for any</line>
        <line lrx="1525" lry="1545" ulx="395" uly="1489">future day, such is the nature of my infirmi-</line>
        <line lrx="1526" lry="1618" ulx="396" uly="1559">ties, I will beg to say a few words at pré-</line>
        <line lrx="1525" lry="1688" ulx="397" uly="1628">sent , leaving the justice , the €quity, the</line>
        <line lrx="1527" lry="1755" ulx="396" uly="1696">policy , the expediency of the act to anéêther</line>
        <line lrx="1526" lry="1825" ulx="398" uly="1767">time. I will only speak to one point, a</line>
        <line lrx="1526" lry="1895" ulx="396" uly="1835">point which seems not to have been géne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1962" type="textblock" ulx="397" uly="1897">
        <line lrx="1555" lry="1962" ulx="397" uly="1897">rally understdod — I mean to the right. So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2446" type="textblock" ulx="397" uly="1973">
        <line lrx="1527" lry="2033" ulx="399" uly="1973">me gentlemen (alluding to Mr. Nugent) seem</line>
        <line lrx="1526" lry="2100" ulx="401" uly="2039">to have considered it as a point of hdnour.</line>
        <line lrx="1527" lry="2171" ulx="401" uly="2107">If géntlemen consider it in that light, they</line>
        <line lrx="1523" lry="2237" ulx="399" uly="2177">leave all méasures of right and wrong to</line>
        <line lrx="1522" lry="2305" ulx="397" uly="2246">féllow a dellsion that may léad to destriica</line>
        <line lrx="1522" lry="2377" ulx="397" uly="2315">tion. It is my opinion that this kingdom has</line>
        <line lrx="1526" lry="2446" ulx="403" uly="2385">no right to lay a tax upon the colonies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1982" type="textblock" ulx="1675" uly="1967">
        <line lrx="1683" lry="1982" ulx="1675" uly="1967">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="806" type="textblock" ulx="1699" uly="470">
        <line lrx="1814" lry="513" ulx="1699" uly="470">At the s</line>
        <line lrx="1813" lry="594" ulx="1700" uly="541">this king</line>
        <line lrx="1814" lry="664" ulx="1702" uly="611">reign an</line>
        <line lrx="1814" lry="735" ulx="1703" uly="680">govern</line>
        <line lrx="1811" lry="806" ulx="1703" uly="750">They ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="873" type="textblock" ulx="1662" uly="819">
        <line lrx="1814" lry="873" ulx="1662" uly="819">, ly entit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2417" type="textblock" ulx="1705" uly="889">
        <line lrx="1814" lry="945" ulx="1706" uly="889">ral right</line>
        <line lrx="1811" lry="1013" ulx="1707" uly="957">Jeges of</line>
        <line lrx="1814" lry="1079" ulx="1705" uly="1028">laws, a</line>
        <line lrx="1812" lry="1141" ulx="1705" uly="1098">tition o</line>
        <line lrx="1796" lry="1212" ulx="1706" uly="1172">are the</line>
        <line lrx="1814" lry="1284" ulx="1705" uly="1239">Taxitior</line>
        <line lrx="1811" lry="1363" ulx="1705" uly="1311">gislative</line>
        <line lrx="1814" lry="1437" ulx="1707" uly="1383">1y gift ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1506" ulx="1709" uly="1449">legisltia</line>
        <line lrx="1814" lry="1567" ulx="1716" uly="1520">dlike oo</line>
        <line lrx="1814" lry="1638" ulx="1717" uly="1588">Peers 9</line>
        <line lrx="1813" lry="1718" ulx="1713" uly="1671">sary to</line>
        <line lrx="1812" lry="1785" ulx="1709" uly="1732">gift and</line>
        <line lrx="1801" lry="1849" ulx="1710" uly="1800">ancient</line>
        <line lrx="1812" lry="1920" ulx="1710" uly="1871">the Cley</line>
        <line lrx="1813" lry="1989" ulx="1714" uly="1939">the By</line>
        <line lrx="1814" lry="2060" ulx="1712" uly="2015">to the</line>
        <line lrx="1814" lry="2133" ulx="1712" uly="2090">Was the</line>
        <line lrx="1801" lry="2214" ulx="1713" uly="2152">cévery</line>
        <line lrx="1814" lry="2275" ulx="1713" uly="2226">permitti</line>
        <line lrx="1814" lry="2351" ulx="1714" uly="2299">Propriet</line>
        <line lrx="1814" lry="2417" ulx="1716" uly="2363">Vested</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_CkVII8_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="198" lry="502" ulx="0" uly="452">nce of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="140" lry="708" ulx="0" uly="653">plinted to</line>
        <line lrx="141" lry="784" ulx="0" uly="726">ith respeft</line>
        <line lrx="140" lry="842" ulx="12" uly="800">will come</line>
        <line lrx="141" lry="912" ulx="0" uly="869">r and im-</line>
        <line lrx="140" lry="982" ulx="0" uly="940">ménds and</line>
        <line lrx="142" lry="1067" ulx="0" uly="1008">ulres, A</line>
        <line lrx="141" lry="1123" ulx="0" uly="1081">n €ver en-</line>
        <line lrx="141" lry="1194" ulx="0" uly="1148">| that, sib-</line>
        <line lrx="140" lry="1276" ulx="0" uly="1229">ntury ago,</line>
        <line lrx="141" lry="1350" ulx="0" uly="1290">yourselves</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="176" lry="1406" ulx="0" uly="1359">e mean ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="140" lry="1483" ulx="0" uly="1429">h for dny</line>
        <line lrx="142" lry="1562" ulx="0" uly="1499">ny infimi-</line>
        <line lrx="143" lry="1626" ulx="0" uly="1567">ods at pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="182" lry="1710" ulx="0" uly="1639">quity the |</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="144" lry="1761" ulx="9" uly="1710">to anothet</line>
        <line lrx="143" lry="1848" ulx="0" uly="1781">) point, 4</line>
        <line lrx="142" lry="1910" ulx="0" uly="1852">cen gene⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1985" ulx="2" uly="1919">rights So-</line>
        <line lrx="143" lry="2061" ulx="0" uly="1993">gent) seefn</line>
        <line lrx="142" lry="2116" ulx="1" uly="2065">of M!lO!H'o</line>
        <line lrx="143" lry="2200" ulx="0" uly="2132">olt, they</line>
        <line lrx="141" lry="2258" ulx="3" uly="2203">Vrong 10</line>
        <line lrx="141" lry="2329" ulx="0" uly="2267">0 lestru⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2410" ulx="0" uly="2339">pgdom has</line>
        <line lrx="143" lry="2472" ulx="0" uly="2405">e c(lonies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="403" type="textblock" ulx="715" uly="334">
        <line lrx="1427" lry="403" ulx="715" uly="334">Spebehere s 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1634" type="textblock" ulx="306" uly="457">
        <line lrx="1437" lry="534" ulx="306" uly="457">At the same time, I assért the authérity of</line>
        <line lrx="1433" lry="594" ulx="306" uly="537">this kingdom over the colonies, to be sOve-</line>
        <line lrx="1449" lry="665" ulx="308" uly="605">reign and supréme, in €very circumstance of</line>
        <line lrx="1438" lry="734" ulx="310" uly="675">gévernment and . legislation whatsoéver. —</line>
        <line lrx="1435" lry="802" ulx="311" uly="743">They are the siibjeéts of this kingdom, équal-</line>
        <line lrx="1436" lry="873" ulx="311" uly="814">ly entitled with yours€lves to all the natu-</line>
        <line lrx="1437" lry="942" ulx="311" uly="883">ral rights of mdnkind and the pectliar privi-</line>
        <line lrx="1439" lry="1010" ulx="312" uly="945">leges of Englishmen. Equally bound by its</line>
        <line lrx="1439" lry="1081" ulx="313" uly="1021">laws, and equally participating of the consti-</line>
        <line lrx="1440" lry="1148" ulx="313" uly="1080">tution of this free contry. The Américans</line>
        <line lrx="1438" lry="1214" ulx="315" uly="1149">are the soms, not the bdstards of England.</line>
        <line lrx="1473" lry="1287" ulx="314" uly="1227">Taxation is no part of the gdverning or lé-</line>
        <line lrx="1443" lry="1355" ulx="314" uly="1299">gislative power. — The taxes are a vOlunta-</line>
        <line lrx="1445" lry="1426" ulx="315" uly="1360">ry gift and grant of the Commons alone. In</line>
        <line lrx="1446" lry="1497" ulx="317" uly="1439">legislation the three estates of the realm are</line>
        <line lrx="1447" lry="1562" ulx="317" uly="1507">alike concérned, but the conclrrence of the</line>
        <line lrx="1446" lry="1634" ulx="319" uly="1577">Peers and the crown to a tax is only néces-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1704" type="textblock" ulx="289" uly="1635">
        <line lrx="1501" lry="1704" ulx="289" uly="1635">sary to close with the form of a law. The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1841" type="textblock" ulx="319" uly="1716">
        <line lrx="1450" lry="1774" ulx="319" uly="1716">gift and grant is of the Commons alone. In</line>
        <line lrx="1453" lry="1841" ulx="321" uly="1786">ancient days, the Crown, the Barons and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1911" type="textblock" ulx="284" uly="1852">
        <line lrx="1449" lry="1911" ulx="284" uly="1852">the Clergy poss€ssed the lands. In those days</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2193" type="textblock" ulx="307" uly="1914">
        <line lrx="1452" lry="1980" ulx="321" uly="1914">the Birons and the Clérgy gave and granted</line>
        <line lrx="1452" lry="2049" ulx="307" uly="1994">to the Crown. They gave and grinted what</line>
        <line lrx="1454" lry="2118" ulx="323" uly="2064">was their own. At présent, since the dis-</line>
        <line lrx="1464" lry="2193" ulx="324" uly="2124">cbvery of América, and Other cireumstances</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2260" type="textblock" ulx="287" uly="2200">
        <line lrx="1452" lry="2260" ulx="287" uly="2200">- permitting , the Cômmons are becéme the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2405" type="textblock" ulx="325" uly="2269">
        <line lrx="1450" lry="2330" ulx="325" uly="2269">proprietors of the_land. The Crown has di-</line>
        <line lrx="1451" lry="2405" ulx="327" uly="2340">vésted itself of its great estites, The church</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_CkVII8_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="432" type="textblock" ulx="400" uly="359">
        <line lrx="1137" lry="432" ulx="400" uly="359">138 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2213" type="textblock" ulx="347" uly="482">
        <line lrx="1512" lry="552" ulx="392" uly="482">(God bless it) has but a k) pittance. The</line>
        <line lrx="1514" lry="624" ulx="390" uly="552">préperty of the Lords compàred with that</line>
        <line lrx="1513" lry="690" ulx="391" uly="622">of the Cômmons, is as a drop of water in</line>
        <line lrx="1511" lry="752" ulx="388" uly="682">the ocean: and this house represénts those</line>
        <line lrx="1511" lry="826" ulx="389" uly="760">Cômmons, the proprietors of the lands; and</line>
        <line lrx="1511" lry="898" ulx="387" uly="832">those proprietors virtually represént the rest</line>
        <line lrx="1508" lry="961" ulx="347" uly="899">of the inhAbitants, When thérefore in this</line>
        <line lrx="1508" lry="1033" ulx="358" uly="967">house we give and grant, we give and grant</line>
        <line lrx="1506" lry="1094" ulx="385" uly="1040">what is our own. But in an Ameérican tax,</line>
        <line lrx="1507" lry="1166" ulx="385" uly="1107">what do we do ? We your mijesty’s Com-</line>
        <line lrx="1505" lry="1234" ulx="382" uly="1173">mons for Gréat Britain give and grant to</line>
        <line lrx="1506" lry="1312" ulx="381" uly="1245">your méjesty what? Our own préperty 2 —</line>
        <line lrx="1505" lry="1379" ulx="381" uly="1318">No. We give and grant to your majesty,</line>
        <line lrx="1509" lry="1451" ulx="381" uly="1378">the property of your majesty’s Cémmons of</line>
        <line lrx="1376" lry="1513" ulx="378" uly="1457">América. — It is an abstrdity in terms.</line>
        <line lrx="1501" lry="1581" ulx="459" uly="1524">The distinétion betwéen legislation and</line>
        <line lrx="1499" lry="1653" ulx="377" uly="1592">taxation is esséntially nécessary to liberty.</line>
        <line lrx="1500" lry="1721" ulx="376" uly="1664">The Crown, the Peers, are équally législati-</line>
        <line lrx="1501" lry="1798" ulx="376" uly="1733">ve powers with the COmmons. If taxation</line>
        <line lrx="1497" lry="1867" ulx="375" uly="1790">be a part of simple legislation, the Crown ,</line>
        <line lrx="1497" lry="1929" ulx="374" uly="1870">the Peers have rights in taxation as well as</line>
        <line lrx="1497" lry="2010" ulx="373" uly="1941">yoursélves : rights which they claim, which</line>
        <line lrx="1497" lry="2077" ulx="374" uly="2008">they will éxercise, whenéver the principle</line>
        <line lrx="1050" lry="2140" ulx="373" uly="2083">can be supported by power.</line>
        <line lrx="1495" lry="2213" ulx="419" uly="2147">~ There is an idèa in some, that the côlo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2237" type="textblock" ulx="371" uly="2223">
        <line lrx="570" lry="2237" ulx="371" uly="2223">———,— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2300" type="textblock" ulx="372" uly="2234">
        <line lrx="1522" lry="2300" ulx="372" uly="2234">k) pittance, fr. pitance, ein kleiner Theil. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2453" type="textblock" ulx="371" uly="2287">
        <line lrx="1497" lry="2342" ulx="371" uly="2287">Portionen Fleifch, die man in den Klostern</line>
        <line lrx="1498" lry="2396" ulx="374" uly="2342">den Armen austheilte, und welche gewohnlich</line>
        <line lrx="1344" lry="2453" ulx="373" uly="2397">fehr klein waren, wurden ſo genannt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1370" type="textblock" ulx="1709" uly="464">
        <line lrx="1813" lry="506" ulx="1711" uly="464">nies ate</line>
        <line lrx="1814" lry="576" ulx="1711" uly="531">I would</line>
        <line lrx="1814" lry="656" ulx="1712" uly="603">is repr</line>
        <line lrx="1814" lry="727" ulx="1712" uly="670">by</line>
        <line lrx="1801" lry="797" ulx="1712" uly="748">county</line>
        <line lrx="1814" lry="854" ulx="1711" uly="812">that res</line>
        <line lrx="1814" lry="940" ulx="1716" uly="887">to a gr</line>
        <line lrx="1803" lry="999" ulx="1716" uly="956">that he</line>
        <line lrx="1814" lry="1069" ulx="1713" uly="1028">of a b</line>
        <line lrx="1810" lry="1139" ulx="1709" uly="1101">10 man</line>
        <line lrx="1814" lry="1212" ulx="1712" uly="1168">the 16t</line>
        <line lrx="1814" lry="1286" ulx="1714" uly="1251">1ot cof</line>
        <line lrx="1814" lry="1370" ulx="1715" uly="1312">drop, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1434" type="textblock" ulx="1694" uly="1387">
        <line lrx="1814" lry="1434" ulx="1694" uly="1387">- virty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1576" type="textblock" ulx="1714" uly="1457">
        <line lrx="1814" lry="1507" ulx="1714" uly="1457">honse i</line>
        <line lrx="1808" lry="1576" ulx="1724" uly="1527">Entered</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1647" type="textblock" ulx="1697" uly="1606">
        <line lrx="1814" lry="1647" ulx="1697" uly="1606">' not de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2460" type="textblock" ulx="1716" uly="1706">
        <line lrx="1814" lry="1751" ulx="1765" uly="1706">The</line>
        <line lrx="1811" lry="1820" ulx="1716" uly="1771">in their</line>
        <line lrx="1814" lry="1898" ulx="1719" uly="1849">DOssésg</line>
        <line lrx="1814" lry="1962" ulx="1718" uly="1914">stititio</line>
        <line lrx="1811" lry="2031" ulx="1717" uly="1994">OVN m</line>
        <line lrx="1804" lry="2116" ulx="1716" uly="2049">1f they</line>
        <line lrx="1814" lry="2173" ulx="1718" uly="2121">this kir</line>
        <line lrx="1812" lry="2252" ulx="1717" uly="2191">legislt</line>
        <line lrx="1814" lry="2318" ulx="1717" uly="2263">lonies |</line>
        <line lrx="1814" lry="2390" ulx="1716" uly="2341">Testrifh</line>
        <line lrx="1814" lry="2460" ulx="1720" uly="2401">ﬁf[ures</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_CkVII8_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="131" lry="523" ulx="0" uly="479">ce. The</line>
        <line lrx="132" lry="595" ulx="8" uly="550">With that</line>
        <line lrx="132" lry="666" ulx="0" uly="622"> Water in</line>
        <line lrx="131" lry="737" ulx="0" uly="694">nts those</line>
        <line lrx="131" lry="813" ulx="0" uly="762">lands; and</line>
        <line lrx="131" lry="878" ulx="0" uly="835">t the rest</line>
        <line lrx="130" lry="949" ulx="0" uly="903">te in this</line>
        <line lrx="130" lry="1030" ulx="16" uly="976">and grant</line>
        <line lrx="130" lry="1092" ulx="0" uly="1049">rican tax,</line>
        <line lrx="131" lry="1177" ulx="0" uly="1114">y's Com-</line>
        <line lrx="130" lry="1251" ulx="15" uly="1189">grant to</line>
        <line lrx="131" lry="1320" ulx="0" uly="1257">pety? —</line>
        <line lrx="130" lry="1387" ulx="16" uly="1331">mijesty s</line>
        <line lrx="132" lry="1447" ulx="0" uly="1396">nmons of</line>
        <line lrx="61" lry="1518" ulx="0" uly="1487">1S</line>
        <line lrx="129" lry="1589" ulx="0" uly="1535">tion and</line>
        <line lrx="129" lry="1664" ulx="0" uly="1612">o liberty.</line>
        <line lrx="129" lry="1740" ulx="0" uly="1679">j égislti-</line>
        <line lrx="130" lry="1803" ulx="0" uly="1752">f taxition</line>
        <line lrx="126" lry="1874" ulx="0" uly="1827"> Crownt</line>
        <line lrx="128" lry="1943" ulx="0" uly="1893">s well 28</line>
        <line lrx="129" lry="2022" ulx="0" uly="1960">m, WhiCh</line>
        <line lrx="127" lry="2098" ulx="17" uly="2031">priniple</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="128" lry="2228" ulx="0" uly="2172">the colo-</line>
        <line lrx="129" lry="2278" ulx="0" uly="2235">_‘-'—"T'</line>
        <line lrx="130" lry="2318" ulx="0" uly="2261">el Die</line>
        <line lrx="130" lry="2378" ulx="0" uly="2323">| Klosten</line>
        <line lrx="131" lry="2428" ulx="1" uly="2366">ewöhnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2449">
        <line lrx="50" lry="2493" ulx="0" uly="2449">[ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="406" type="textblock" ulx="751" uly="317">
        <line lrx="1469" lry="406" ulx="751" uly="317">Speeches. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1366" type="textblock" ulx="324" uly="458">
        <line lrx="1450" lry="525" ulx="328" uly="458">nies are virtually represénted in this house.</line>
        <line lrx="1454" lry="592" ulx="328" uly="535">I would fain know, by whom an Américan</line>
        <line lrx="1453" lry="660" ulx="329" uly="598">is represénted here 2 Is he represénted</line>
        <line lrx="1454" lry="731" ulx="329" uly="671">by any knight of the shire, in any</line>
        <line lrx="1479" lry="799" ulx="330" uly="733">county in this kingdom? Would to god,</line>
        <line lrx="1458" lry="869" ulx="329" uly="809">that respétable representition was augmeénted</line>
        <line lrx="1459" lry="940" ulx="331" uly="881">to a gréater nimber! Or will you tell him</line>
        <line lrx="1460" lry="1012" ulx="331" uly="956">that he is represénted by dny represéntative</line>
        <line lrx="1461" lry="1082" ulx="332" uly="1016">of a bérough — a bérough, which perhdps</line>
        <line lrx="1465" lry="1152" ulx="324" uly="1087">no man €ver saw — This is what is called</line>
        <line lrx="1463" lry="1220" ulx="331" uly="1158">the rôtten part of the constitition — Tt can-</line>
        <line lrx="1463" lry="1292" ulx="333" uly="1234">not continue a céntury — If it does not</line>
        <line lrx="1469" lry="1366" ulx="333" uly="1306">drop, it must be dmputated — The idea of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1510" type="textblock" ulx="320" uly="1380">
        <line lrx="1463" lry="1437" ulx="334" uly="1380">- a virtual representition of América in this</line>
        <line lrx="1464" lry="1510" ulx="320" uly="1451">‘house is the most contémptible idea that €ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1638" type="textblock" ulx="335" uly="1518">
        <line lrx="1463" lry="1566" ulx="337" uly="1518">éntered into the head of a man — It does</line>
        <line lrx="1147" lry="1638" ulx="335" uly="1593">not desérve a serious refutation,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2237" type="textblock" ulx="336" uly="1689">
        <line lrx="1467" lry="1743" ulx="424" uly="1689">The COmmons of América, represénted</line>
        <line lrx="1467" lry="1821" ulx="336" uly="1749">in their séveral assémblies have éver been in</line>
        <line lrx="1465" lry="1891" ulx="337" uly="1829">posséssion of the €xercise of this, their con-</line>
        <line lrx="1466" lry="1955" ulx="338" uly="1898">stitutional right, of giving and granting their</line>
        <line lrx="1464" lry="2025" ulx="339" uly="1965">own moéney. They would have been slaves</line>
        <line lrx="1466" lry="2096" ulx="337" uly="2032">if they had not enjoyed it. At the same time</line>
        <line lrx="1466" lry="2165" ulx="339" uly="2098">this kingdom, as the supréme géverning and</line>
        <line lrx="1466" lry="2237" ulx="338" uly="2175">législative power, has always bound the coô-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2306" type="textblock" ulx="304" uly="2244">
        <line lrx="1469" lry="2306" ulx="304" uly="2244">~ lonies by her laws, by her regulitions and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2440" type="textblock" ulx="339" uly="2313">
        <line lrx="1470" lry="2368" ulx="339" uly="2313">restri€tions in trade, in navigation, in manu-</line>
        <line lrx="1474" lry="2440" ulx="343" uly="2379">faCtures == in évery thing, excépt that of</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_CkVII8_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="675" type="textblock" ulx="359" uly="332">
        <line lrx="1081" lry="400" ulx="365" uly="332">140 Speeches.</line>
        <line lrx="1476" lry="523" ulx="360" uly="461">taking their mdney out of their péckets with-</line>
        <line lrx="792" lry="584" ulx="359" uly="531">out their consént,</line>
        <line lrx="1134" lry="675" ulx="410" uly="609">Here I would draw the line,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="822" type="textblock" ulx="497" uly="704">
        <line lrx="1478" lry="764" ulx="497" uly="704">Quam ultra citraque nequit consistere</line>
        <line lrx="1339" lry="822" ulx="1179" uly="776">rebtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="990" type="textblock" ulx="354" uly="864">
        <line lrx="1481" lry="931" ulx="438" uly="864">After an interrüption by Mr. Cénway and</line>
        <line lrx="1450" lry="990" ulx="354" uly="942">Grénville Mr. Pitt contintied in these terms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1109" type="textblock" ulx="436" uly="1024">
        <line lrx="1482" lry="1109" ulx="436" uly="1024">Géntlemen, Sir, (to the spéaker) 1 have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1176" type="textblock" ulx="355" uly="1119">
        <line lrx="1490" lry="1176" ulx="355" uly="1119">been 1) chirged with giving birth to sedition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1456" type="textblock" ulx="351" uly="1189">
        <line lrx="1480" lry="1245" ulx="352" uly="1189">in América. They have spdken their senti-</line>
        <line lrx="1481" lry="1314" ulx="354" uly="1257">ments with freèdom against this unhappy</line>
        <line lrx="1482" lry="1381" ulx="353" uly="1327">aét, and that fretedom has becdme their cri-</line>
        <line lrx="1483" lry="1456" ulx="351" uly="1395">me. Sérry am I to hear the liberty of speech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1519" type="textblock" ulx="351" uly="1462">
        <line lrx="1512" lry="1519" ulx="351" uly="1462">in this house implted as a crime. But the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1799" type="textblock" ulx="318" uly="1522">
        <line lrx="1484" lry="1591" ulx="352" uly="1522">imputition shall not discburage me. It is a</line>
        <line lrx="1485" lry="1661" ulx="351" uly="1603">liberty, I mean to éxercise. No géntleman</line>
        <line lrx="1484" lry="1729" ulx="318" uly="1662">- ought to be afrdid to exercise it. It is a li-</line>
        <line lrx="1484" lry="1799" ulx="356" uly="1732">berty by which the géntleman, who calim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1938" type="textblock" ulx="353" uly="1810">
        <line lrx="1525" lry="1875" ulx="353" uly="1810">niates it, might have préfited. He ought to -</line>
        <line lrx="1484" lry="1938" ulx="356" uly="1879">have desisted from his préject. The géntle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2147" type="textblock" ulx="355" uly="1949">
        <line lrx="1484" lry="2008" ulx="355" uly="1949">man tells us, Ameérica is Obstinate ; Ameérica</line>
        <line lrx="1485" lry="2074" ulx="356" uly="2018">is almost in Open rebéllion. I rejoice, that</line>
        <line lrx="1484" lry="2147" ulx="359" uly="2085">América has resisted. Three millions of péo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2293" type="textblock" ulx="323" uly="2227">
        <line lrx="1525" lry="2293" ulx="323" uly="2227">1) to be charged with a crime, eines Verbre- %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2457" type="textblock" ulx="366" uly="2292">
        <line lrx="1485" lry="2346" ulx="367" uly="2292">chens angefchuldigt werden ; to charge one &amp;</line>
        <line lrx="1486" lry="2407" ulx="366" uly="2343">guinea for a thing, einem eine Guinee für et-</line>
        <line lrx="734" lry="2457" ulx="369" uly="2399">was anrechnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2349" type="textblock" ulx="1671" uly="2296">
        <line lrx="1814" lry="2349" ulx="1671" uly="2296">i - 1) [h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="863" type="textblock" ulx="1716" uly="455">
        <line lrx="1814" lry="513" ulx="1716" uly="455">ple, 1</line>
        <line lrx="1806" lry="586" ulx="1716" uly="537">ty, as</line>
        <line lrx="1800" lry="643" ulx="1719" uly="598">would</line>
        <line lrx="1806" lry="714" ulx="1718" uly="669">ves of</line>
        <line lrx="1814" lry="797" ulx="1719" uly="741">all poit</line>
        <line lrx="1812" lry="863" ulx="1722" uly="820">ments,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="941" type="textblock" ulx="1710" uly="887">
        <line lrx="1814" lry="941" ulx="1710" uly="887">in dog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2137" type="textblock" ulx="1723" uly="955">
        <line lrx="1814" lry="999" ulx="1723" uly="955">if I ha</line>
        <line lrx="1814" lry="1069" ulx="1723" uly="1038">€26 (</line>
        <line lrx="1814" lry="1139" ulx="1724" uly="1098">cited t</line>
        <line lrx="1814" lry="1210" ulx="1724" uly="1170">under</line>
        <line lrx="1812" lry="1283" ulx="1724" uly="1240">ashime</line>
        <line lrx="1814" lry="1351" ulx="1726" uly="1310">consén</line>
        <line lrx="1814" lry="1438" ulx="1727" uly="1379">Why</line>
        <line lrx="1814" lry="1497" ulx="1728" uly="1451">Cheste</line>
        <line lrx="1801" lry="1567" ulx="1733" uly="1522">kenq</line>
        <line lrx="1810" lry="1639" ulx="1737" uly="1594">nevet</line>
        <line lrx="1814" lry="1722" ulx="1731" uly="1663">incdy</line>
        <line lrx="1809" lry="1789" ulx="1732" uly="1730">lar 50</line>
        <line lrx="1814" lry="1846" ulx="1738" uly="1799">Greny</line>
        <line lrx="1814" lry="1929" ulx="1736" uly="1870">Oblig</line>
        <line lrx="1814" lry="1988" ulx="1735" uly="1942">the d</line>
        <line lrx="1788" lry="2067" ulx="1737" uly="2013">pley</line>
        <line lrx="1812" lry="2137" ulx="1736" uly="2095">groun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2199" type="textblock" ulx="1738" uly="2183">
        <line lrx="1814" lry="2199" ulx="1738" uly="2183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2295" type="textblock" ulx="1739" uly="2237">
        <line lrx="1808" lry="2295" ulx="1739" uly="2237">m) 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2463" type="textblock" ulx="1738" uly="2347">
        <line lrx="1814" lry="2405" ulx="1740" uly="2347">Leiger</line>
        <line lrx="1814" lry="2463" ulx="1738" uly="2398">Beyiy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_CkVII8_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="148" lry="507" ulx="0" uly="463">s With.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="113" lry="751" ulx="3" uly="710">londistere</line>
        <line lrx="41" lry="821" ulx="0" uly="778">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="116" lry="936" ulx="0" uly="880">way and</line>
        <line lrx="100" lry="997" ulx="0" uly="958">&gt; terms,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="117" lry="1116" ulx="0" uly="1059">[ have</line>
        <line lrx="117" lry="1174" ulx="0" uly="1130">sedition</line>
        <line lrx="116" lry="1244" ulx="0" uly="1197">ir seti-</line>
        <line lrx="116" lry="1324" ulx="3" uly="1268">unhappy</line>
        <line lrx="117" lry="1386" ulx="2" uly="1337">their cti-</line>
        <line lrx="114" lry="1468" ulx="0" uly="1406">of speecb</line>
        <line lrx="115" lry="1527" ulx="14" uly="1478">But the</line>
        <line lrx="119" lry="1595" ulx="36" uly="1551">Itis 8</line>
        <line lrx="121" lry="1686" ulx="0" uly="1623">éntleman</line>
        <line lrx="120" lry="1740" ulx="0" uly="1687">t is 8 li</line>
        <line lrx="120" lry="1812" ulx="0" uly="1759">o calume</line>
        <line lrx="132" lry="1892" ulx="2" uly="1835">ought t0</line>
        <line lrx="120" lry="1965" ulx="0" uly="1902">£ génde-</line>
        <line lrx="121" lry="2023" ulx="18" uly="1971">Ametics</line>
        <line lrx="120" lry="2098" ulx="0" uly="2042">106 4 that</line>
        <line lrx="121" lry="2171" ulx="18" uly="2111">of peo⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2232" ulx="0" uly="2204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="122" lry="2321" ulx="0" uly="2265"> Verbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="123" lry="2386" ulx="0" uly="2326">N/ one &amp;</line>
        <line lrx="124" lry="2434" ulx="0" uly="2375">e fi o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="401" type="textblock" ulx="754" uly="291">
        <line lrx="1452" lry="401" ulx="754" uly="291">Speeches. : 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="517" type="textblock" ulx="332" uly="446">
        <line lrx="1459" lry="517" ulx="332" uly="446">ple, m) so déad to all the fetlings of liber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="864" type="textblock" ulx="332" uly="517">
        <line lrx="1459" lry="590" ulx="332" uly="517">ty, as voéluntarily to submit to be slaves ,</line>
        <line lrx="1463" lry="662" ulx="337" uly="586">would have been fit instruments to make sla-</line>
        <line lrx="1466" lry="716" ulx="335" uly="659">ves of the rest. I come not here armed at</line>
        <line lrx="1467" lry="799" ulx="337" uly="728">all points , with lawcises and afts of-parlia-</line>
        <line lrx="1467" lry="864" ulx="342" uly="796">ments, with the statute book déubled down</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="940" type="textblock" ulx="314" uly="870">
        <line lrx="1469" lry="940" ulx="314" uly="870">in dogs tars, to defénd the cause of liberty:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1491" type="textblock" ulx="342" uly="940">
        <line lrx="1469" lry="1004" ulx="342" uly="940">if 1 had, I mysélf would have cited the two</line>
        <line lrx="1472" lry="1069" ulx="344" uly="1008">cases of Dúrham and Chéster. 1 would have</line>
        <line lrx="1472" lry="1141" ulx="346" uly="1079">cited them, to have n) shown, that even</line>
        <line lrx="1473" lry="1217" ulx="345" uly="1152">under dny arbitrary reigns, parliaments were</line>
        <line lrx="1475" lry="1288" ulx="348" uly="1219">ashimed of tixing a people without their</line>
        <line lrx="1474" lry="1352" ulx="351" uly="1290">consént, and alldwed them represéntatives.</line>
        <line lrx="1475" lry="1430" ulx="352" uly="1358">Why did the géntleman confine himsélf to</line>
        <line lrx="1477" lry="1491" ulx="354" uly="1427">Chéster and Dirham? He might have o) ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1570" type="textblock" ulx="315" uly="1500">
        <line lrx="1480" lry="1570" ulx="315" uly="1500">ken a higher exémple in Wales. Wales, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2126" type="textblock" ulx="358" uly="1572">
        <line lrx="1479" lry="1635" ulx="358" uly="1572">néver was täxed by parliament, till it was</line>
        <line lrx="1483" lry="1709" ulx="359" uly="1639">incorporated. 1 would not debite a particu-</line>
        <line lrx="1481" lry="1777" ulx="361" uly="1707">lar point of law with the géntleman (Mr.</line>
        <line lrx="1485" lry="1840" ulx="363" uly="1776">Grenville): I know his abilities, I have been</line>
        <line lrx="1485" lry="1913" ulx="367" uly="1843">obliged to his diligent reséarches. But for</line>
        <line lrx="1486" lry="1978" ulx="363" uly="1915">the defénce of liberty upéôn a géneral princi-</line>
        <line lrx="1493" lry="2056" ulx="369" uly="1972">ple, upén a constitltional principle , it is a</line>
        <line lrx="1487" lry="2126" ulx="370" uly="2056">ground on which I stand firm; on which 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2274" type="textblock" ulx="376" uly="2185">
        <line lrx="1482" lry="2274" ulx="376" uly="2185">m) ſo dead to all &amp; c. fo todt gegen alle &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2328" type="textblock" ulx="294" uly="2262">
        <line lrx="1483" lry="2328" ulx="294" uly="2262">n)y [hown und [howed part. pafl. von to [fow</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2382" type="textblock" ulx="375" uly="2315">
        <line lrx="1488" lry="2382" ulx="375" uly="2315">zZeigen. O) to take an example in @ perſon, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2438" type="textblock" ulx="332" uly="2373">
        <line lrx="1164" lry="2438" ulx="332" uly="2373">Beyſpiel an einer Perſon nehmen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_CkVII8_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="378" type="textblock" ulx="367" uly="287">
        <line lrx="1074" lry="378" ulx="367" uly="287">e Speeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1852" type="textblock" ulx="337" uly="430">
        <line lrx="1477" lry="504" ulx="360" uly="430">dare meet 4ny man. The géntleman tells us</line>
        <line lrx="1478" lry="578" ulx="360" uly="511">of many who are tixed and not represénted</line>
        <line lrx="1476" lry="642" ulx="356" uly="580">— the India - cOmpany, mérchants, stock-</line>
        <line lrx="1475" lry="716" ulx="354" uly="650">holders, manufdcturers. Surely many of the-</line>
        <line lrx="1473" lry="786" ulx="355" uly="709">se are represénted on Other capdcities , as</line>
        <line lrx="1470" lry="856" ulx="352" uly="783">Swners of land, or as freémen of boroughs.</line>
        <line lrx="1472" lry="914" ulx="352" uly="854">It is a misfortune , that more are not A&amp;tual-</line>
        <line lrx="1469" lry="995" ulx="348" uly="933">ly represénted. But they are all inhdbitants,</line>
        <line lrx="1469" lry="1067" ulx="349" uly="1001">and as such, are not virtually represénted.</line>
        <line lrx="1471" lry="1146" ulx="346" uly="1070">Mäny have it in their éption to be attually</line>
        <line lrx="1470" lry="1197" ulx="346" uly="1141">represénted. They have conné@ions with</line>
        <line lrx="1468" lry="1270" ulx="344" uly="1210">those, that elét, and they have influence</line>
        <line lrx="1466" lry="1345" ulx="345" uly="1279">over them. The géntleman méntioned the</line>
        <line lrx="1467" lry="1410" ulx="343" uly="1351">stockholders: I hope, he does not réckon</line>
        <line lrx="1465" lry="1488" ulx="341" uly="1426">the debt of the nition as a part of the na-</line>
        <line lrx="1465" lry="1565" ulx="340" uly="1496">tional estate. Since the accéssion of king</line>
        <line lrx="1463" lry="1637" ulx="340" uly="1570">VWilliam , many ministers, some of gréat,</line>
        <line lrx="1464" lry="1696" ulx="341" uly="1638">Gthers of more mdéderate abilities have tiken</line>
        <line lrx="1461" lry="1775" ulx="337" uly="1716">the ltad of gévernment. None of these</line>
        <line lrx="1461" lry="1852" ulx="337" uly="1783">thought, - or ever dréamed of p) rébbing the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1920" type="textblock" ulx="336" uly="1855">
        <line lrx="1487" lry="1920" ulx="336" uly="1855">célonies of their constititional rights.  That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2203" type="textblock" ulx="334" uly="1925">
        <line lrx="1461" lry="1979" ulx="336" uly="1925">was resérved to mark the atra of the late</line>
        <line lrx="1459" lry="2062" ulx="334" uly="1994">administration ; not that there were winting</line>
        <line lrx="1457" lry="2125" ulx="335" uly="2058">some, when I had the honour to serve his</line>
        <line lrx="1456" lry="2203" ulx="334" uly="2127">wajesty , to propdse to me to q) burn my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2391" type="textblock" ulx="331" uly="2270">
        <line lrx="1474" lry="2339" ulx="332" uly="2270">P) to rob one of fome thing, einen einer Sache</line>
        <line lrx="1476" lry="2391" ulx="331" uly="2321">berauben. q) to burn one’s fingers with a thing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2432" type="textblock" ulx="330" uly="2376">
        <line lrx="1157" lry="2432" ulx="330" uly="2376">{eine Finger an etwas verbrennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="713" type="textblock" ulx="1685" uly="436">
        <line lrx="1814" lry="498" ulx="1687" uly="436">fingets W</line>
        <line lrx="1814" lry="561" ulx="1685" uly="509">the énem</line>
        <line lrx="1814" lry="626" ulx="1686" uly="582">at. their b</line>
        <line lrx="1814" lry="713" ulx="1687" uly="655">pethaps ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="770" type="textblock" ulx="1643" uly="725">
        <line lrx="1814" lry="770" ulx="1643" uly="725">L ted to ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="926" type="textblock" ulx="1686" uly="797">
        <line lrx="1814" lry="841" ulx="1686" uly="797">been taki</line>
        <line lrx="1814" lry="926" ulx="1687" uly="868">tage, T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="984" type="textblock" ulx="1622" uly="931">
        <line lrx="1814" lry="984" ulx="1622" uly="931">1 to Améi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1424" type="textblock" ulx="1687" uly="1012">
        <line lrx="1814" lry="1069" ulx="1687" uly="1012">finally fo</line>
        <line lrx="1814" lry="1127" ulx="1687" uly="1085">maintain</line>
        <line lrx="1800" lry="1204" ulx="1688" uly="1154">bind, to</line>
        <line lrx="1814" lry="1277" ulx="1687" uly="1236">power o</line>
        <line lrx="1794" lry="1350" ulx="1687" uly="1296">suptéme,</line>
        <line lrx="1814" lry="1424" ulx="1687" uly="1368">and supee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1482" type="textblock" ulx="1613" uly="1447">
        <line lrx="1814" lry="1482" ulx="1613" uly="1447">&amp; manto g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1556" type="textblock" ulx="1691" uly="1508">
        <line lrx="1814" lry="1556" ulx="1691" uly="1508">Bk for ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1698" type="textblock" ulx="1689" uly="1588">
        <line lrx="1814" lry="1629" ulx="1695" uly="1588">are o</line>
        <line lrx="1802" lry="1698" ulx="1689" uly="1650">colonies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1770" type="textblock" ulx="1651" uly="1733">
        <line lrx="1812" lry="1770" ulx="1651" uly="1733">ODpe must</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1985" type="textblock" ulx="1688" uly="1796">
        <line lrx="1798" lry="1843" ulx="1688" uly="1796">nle the</line>
        <line lrx="1814" lry="1913" ulx="1689" uly="1871">contradif</line>
        <line lrx="1797" lry="1985" ulx="1689" uly="1936">common</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2306" type="textblock" ulx="1689" uly="2039">
        <line lrx="1808" lry="2089" ulx="1736" uly="2039">If the</line>
        <line lrx="1809" lry="2161" ulx="1689" uly="2108">difference</line>
        <line lrx="1814" lry="2233" ulx="1689" uly="2177">I cinmo |</line>
        <line lrx="1814" lry="2306" ulx="1689" uly="2249">tion bety</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2367" type="textblock" ulx="1690" uly="2345">
        <line lrx="1814" lry="2367" ulx="1690" uly="2345">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2449" type="textblock" ulx="1692" uly="2384">
        <line lrx="1814" lry="2449" ulx="1692" uly="2384">1)  wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_CkVII8_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="120" lry="486" ulx="0" uly="440">1 tells ug</line>
        <line lrx="120" lry="565" ulx="2" uly="512">presente</line>
        <line lrx="120" lry="631" ulx="0" uly="585">5, Stock-</line>
        <line lrx="119" lry="706" ulx="0" uly="652">y of the-</line>
        <line lrx="119" lry="773" ulx="0" uly="721">ities , ‘25</line>
        <line lrx="118" lry="851" ulx="0" uly="796">0roughs,</line>
        <line lrx="119" lry="910" ulx="0" uly="867">ot attual-</line>
        <line lrx="118" lry="991" ulx="0" uly="940">abitants,</line>
        <line lrx="118" lry="1055" ulx="0" uly="1014">resénted,</line>
        <line lrx="120" lry="1141" ulx="0" uly="1083"> attually</line>
        <line lrx="119" lry="1197" ulx="0" uly="1155">ns with</line>
        <line lrx="118" lry="1269" ulx="5" uly="1226">influence</line>
        <line lrx="117" lry="1341" ulx="0" uly="1298">oned the</line>
        <line lrx="118" lry="1414" ulx="0" uly="1369">t reckon</line>
        <line lrx="112" lry="1488" ulx="7" uly="1444">the na-</line>
        <line lrx="118" lry="1569" ulx="16" uly="1513">of king</line>
        <line lrx="117" lry="1649" ulx="0" uly="1591">f gréats</line>
        <line lrx="118" lry="1709" ulx="0" uly="1662">ve tiken</line>
        <line lrx="117" lry="1792" ulx="7" uly="1740">of these</line>
        <line lrx="114" lry="1868" ulx="0" uly="1809">hing the</line>
        <line lrx="117" lry="1932" ulx="0" uly="1882">, That</line>
        <line lrx="117" lry="2000" ulx="0" uly="1952">the late</line>
        <line lrx="115" lry="2074" ulx="0" uly="2022">winting</line>
        <line lrx="115" lry="2143" ulx="0" uly="2089">erre his</line>
        <line lrx="116" lry="2218" ulx="0" uly="2173">hurn 1y</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="112" lry="2282" ulx="4" uly="2256">—</line>
        <line lrx="113" lry="2355" ulx="0" uly="2299">ger Sache</line>
        <line lrx="115" lry="2412" ulx="0" uly="2358">14 thing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2420" type="textblock" ulx="294" uly="2339">
        <line lrx="1303" lry="2420" ulx="294" uly="2339">r) lefs.wird hier als adjectivum gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="371" type="textblock" ulx="699" uly="288">
        <line lrx="1476" lry="371" ulx="699" uly="288">Speeches. 143 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="626" type="textblock" ulx="291" uly="426">
        <line lrx="1420" lry="518" ulx="293" uly="426">fingers with an américan stamp act. Wich</line>
        <line lrx="1420" lry="560" ulx="291" uly="493">the énemy at their back, with our bayonets</line>
        <line lrx="1420" lry="626" ulx="292" uly="555">at their bréasts, in the day of their distréfs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="709" type="textblock" ulx="260" uly="640">
        <line lrx="1422" lry="709" ulx="260" uly="640">- perhdps the Américans would have submit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1542" type="textblock" ulx="291" uly="709">
        <line lrx="1423" lry="772" ulx="291" uly="709">ted to the imposition; but it would have</line>
        <line lrx="1423" lry="846" ulx="291" uly="782">been taking an ungénerous and unjust advan-</line>
        <line lrx="1425" lry="918" ulx="292" uly="848">tage. The géntleman boasts of his bounties</line>
        <line lrx="1422" lry="977" ulx="293" uly="896">to América! Are not those bounties inténded</line>
        <line lrx="1423" lry="1059" ulx="292" uly="988">finally for the bénefit of this kingdom. 1</line>
        <line lrx="1450" lry="1123" ulx="293" uly="1048">maintdin that the parliament has a right to</line>
        <line lrx="1422" lry="1193" ulx="294" uly="1130">bind, to restràn América. Our législative</line>
        <line lrx="1458" lry="1269" ulx="292" uly="1192">power over the colonies is sévereign and |</line>
        <line lrx="1432" lry="1339" ulx="293" uly="1271">supréme. When it ctases to be soOvereign</line>
        <line lrx="1425" lry="1409" ulx="292" uly="1340">and supréme, I would advise évery géntle-</line>
        <line lrx="1426" lry="1470" ulx="292" uly="1410">man to sell his jands, if he can, and ém-</line>
        <line lrx="1426" lry="1542" ulx="292" uly="1477">bark for that céuntry. When two cSuntries</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1616" type="textblock" ulx="255" uly="1549">
        <line lrx="1425" lry="1616" ulx="255" uly="1549">are connééed togéther, like England and her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1753" type="textblock" ulx="294" uly="1617">
        <line lrx="1423" lry="1685" ulx="294" uly="1617">cOlonies , without being incérporated , the</line>
        <line lrx="1427" lry="1753" ulx="294" uly="1690">one must necessérily gévern; the gréater must</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1828" type="textblock" ulx="251" uly="1761">
        <line lrx="1424" lry="1828" ulx="251" uly="1761">rule the r) lefs; but so rule it as not to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1963" type="textblock" ulx="294" uly="1815">
        <line lrx="1422" lry="1923" ulx="294" uly="1815">contradiét the fundamental principles, that are</line>
        <line lrx="1297" lry="1963" ulx="296" uly="1913">cémmon to both. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2274" type="textblock" ulx="294" uly="1995">
        <line lrx="1425" lry="2070" ulx="385" uly="1995">If the géntleman does not understind the</line>
        <line lrx="1424" lry="2135" ulx="294" uly="2069">difference between intérnal and extérnal taxes,</line>
        <line lrx="1422" lry="2210" ulx="294" uly="2134">1 cinnot help it; but there is a plain distinc-</line>
        <line lrx="1425" lry="2274" ulx="294" uly="2207">tion betwetn tixes lévied for the plrposes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_CkVII8_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="377" type="textblock" ulx="409" uly="306">
        <line lrx="1107" lry="377" ulx="409" uly="306">144 Ipeeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="389" type="textblock" ulx="1376" uly="378">
        <line lrx="1379" lry="389" ulx="1376" uly="378">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="500" type="textblock" ulx="402" uly="439">
        <line lrx="1561" lry="500" ulx="402" uly="439">of riising a revenue, and duties impdsed for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="758" type="textblock" ulx="401" uly="508">
        <line lrx="1519" lry="563" ulx="402" uly="508">the reguldtion of trade, for the accomoda-</line>
        <line lrx="1519" lry="635" ulx="402" uly="575">tion of the siibjet; although in the cénse-</line>
        <line lrx="1520" lry="709" ulx="401" uly="647">quences, some revénue might incidéntally ari-</line>
        <line lrx="849" lry="758" ulx="402" uly="715">se from the latter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="929" type="textblock" ulx="399" uly="800">
        <line lrx="1613" lry="855" ulx="495" uly="800">The géntleman asks, when were the co-</line>
        <line lrx="1610" lry="929" ulx="399" uly="863">lonies emincipated ¢ But I desire to know ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1626" type="textblock" ulx="366" uly="942">
        <line lrx="1521" lry="999" ulx="399" uly="942">when they were made slaves? But I s) dwell</line>
        <line lrx="1520" lry="1068" ulx="397" uly="1013">not upon words. When I had the hénour</line>
        <line lrx="1526" lry="1144" ulx="397" uly="1075">of sérving his méjesty, I t) aviiled myself</line>
        <line lrx="1520" lry="1204" ulx="397" uly="1152">of the means of informition, which I deri-</line>
        <line lrx="1518" lry="1277" ulx="397" uly="1204">ved from my Office : 1 speak thérefore from</line>
        <line lrx="1517" lry="1352" ulx="393" uly="1293">knéwledge. My matérials were good. I</line>
        <line lrx="1517" lry="1419" ulx="366" uly="1362">was at pains to collétt, to digest, to consi-</line>
        <line lrx="1514" lry="1488" ulx="395" uly="1433">der them ; and I will be bold to affirm, that</line>
        <line lrx="1521" lry="1559" ulx="392" uly="1502">the profits to Gréat Britain from the trade of</line>
        <line lrx="1515" lry="1626" ulx="391" uly="1571">the cOlonies, through all its brinches, istwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1697" type="textblock" ulx="367" uly="1640">
        <line lrx="1528" lry="1697" ulx="367" uly="1640">millions a yedr. This is the fund that cdr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1833" type="textblock" ulx="392" uly="1701">
        <line lrx="1513" lry="1776" ulx="392" uly="1701">ried you triGmphantly through the last war.</line>
        <line lrx="1516" lry="1833" ulx="392" uly="1781">The estates that were rénted at two thou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1909" type="textblock" ulx="393" uly="1850">
        <line lrx="1537" lry="1909" ulx="393" uly="1850">sand pounds a year, threé-score years ago,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2172" type="textblock" ulx="390" uly="1920">
        <line lrx="1517" lry="1976" ulx="390" uly="1920">are at three thousand pounds at présent. Tho-</line>
        <line lrx="1516" lry="2049" ulx="392" uly="1989">se estates sold them from fifteen to éighteen</line>
        <line lrx="1514" lry="2119" ulx="393" uly="2055">years plrchase; the same may now be sold</line>
        <line lrx="1507" lry="2172" ulx="1167" uly="2119">&amp; for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2418" type="textblock" ulx="393" uly="2263">
        <line lrx="1511" lry="2330" ulx="393" uly="2263">s) to dwell upon fomething, bey etwas verwei-</line>
        <line lrx="1509" lry="2378" ulx="393" uly="2315">len. t) to avail one felf of fomething , eine Sa-</line>
        <line lrx="1057" lry="2418" ulx="393" uly="2369">che benutzen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1264" type="textblock" ulx="1687" uly="439">
        <line lrx="1812" lry="496" ulx="1687" uly="439">for thitty</line>
        <line lrx="1814" lry="568" ulx="1687" uly="512">is the pri</line>
        <line lrx="1814" lry="631" ulx="1688" uly="587">teftion, .</line>
        <line lrx="1814" lry="701" ulx="1689" uly="657">me with-</line>
        <line lrx="1814" lry="785" ulx="1689" uly="728">percom |</line>
        <line lrx="1814" lry="841" ulx="1690" uly="799">millions |</line>
        <line lrx="1814" lry="923" ulx="1694" uly="868">much hig</line>
        <line lrx="1802" lry="995" ulx="1698" uly="940">Omitting</line>
        <line lrx="1814" lry="1067" ulx="1696" uly="1010">nitoral p</line>
        <line lrx="1814" lry="1123" ulx="1694" uly="1082">and the 1</line>
        <line lrx="1812" lry="1206" ulx="1693" uly="1152">pe, [ am</line>
        <line lrx="1814" lry="1264" ulx="1693" uly="1222">of Amer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1407" type="textblock" ulx="1629" uly="1291">
        <line lrx="1814" lry="1336" ulx="1629" uly="1291">1 You hav</line>
        <line lrx="1814" lry="1407" ulx="1650" uly="1363">' have enc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2121" type="textblock" ulx="1696" uly="1436">
        <line lrx="1814" lry="1498" ulx="1696" uly="1436">Whete y¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1564" ulx="1704" uly="1508">Dibger re</line>
        <line lrx="1814" lry="1631" ulx="1705" uly="1576">titent ,</line>
        <line lrx="1814" lry="1693" ulx="1703" uly="1645">but two</line>
        <line lrx="1812" lry="1780" ulx="1702" uly="1714">Would )</line>
        <line lrx="1814" lry="1835" ulx="1697" uly="1793">ment in</line>
        <line lrx="1801" lry="1906" ulx="1700" uly="1856">let not</line>
        <line lrx="1814" lry="1976" ulx="1702" uly="1931">stomhop</line>
        <line lrx="1814" lry="2059" ulx="1700" uly="1998">eign ply</line>
        <line lrx="1814" lry="2121" ulx="1700" uly="2069">be améy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2191" type="textblock" ulx="1659" uly="2144">
        <line lrx="1785" lry="2191" ulx="1659" uly="2144">- Wholg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2283" type="textblock" ulx="1740" uly="2235">
        <line lrx="1790" lry="2283" ulx="1740" uly="2235">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2358" type="textblock" ulx="1675" uly="2312">
        <line lrx="1814" lry="2358" ulx="1675" uly="2312">ot cont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2426" type="textblock" ulx="1707" uly="2377">
        <line lrx="1801" lry="2426" ulx="1707" uly="2377">rtedl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_CkVII8_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="139" lry="478" ulx="0" uly="425">nposed for</line>
        <line lrx="177" lry="542" ulx="6" uly="501">accomody-</line>
        <line lrx="183" lry="610" ulx="4" uly="563">the conge-</line>
        <line lrx="138" lry="694" ulx="0" uly="634">éntally ari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="138" lry="840" ulx="0" uly="796">1e the co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="995" type="textblock" ulx="3" uly="865">
        <line lrx="183" lry="919" ulx="3" uly="865">to know, -</line>
        <line lrx="206" lry="995" ulx="9" uly="936">Ls)dwel §</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="137" lry="1054" ulx="0" uly="1010">he honour</line>
        <line lrx="139" lry="1137" ulx="1" uly="1081">led myself</line>
        <line lrx="136" lry="1195" ulx="0" uly="1153">ch I derl-</line>
        <line lrx="135" lry="1267" ulx="0" uly="1225">fore from</line>
        <line lrx="135" lry="1352" ulx="7" uly="1293">good, I</line>
        <line lrx="134" lry="1409" ulx="19" uly="1364">to consi-</line>
        <line lrx="131" lry="1489" ulx="0" uly="1438">fitm, that</line>
        <line lrx="136" lry="1553" ulx="0" uly="1506">e trade of</line>
        <line lrx="133" lry="1631" ulx="0" uly="1580">s, Istwo</line>
        <line lrx="133" lry="1695" ulx="16" uly="1648">that cars</line>
        <line lrx="132" lry="1767" ulx="0" uly="1726"> Jast War.</line>
        <line lrx="131" lry="1839" ulx="0" uly="1794">wo thou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="144" lry="1916" ulx="0" uly="1874">eats 420 y-</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="133" lry="1980" ulx="0" uly="1932">ent, Tho-</line>
        <line lrx="131" lry="2063" ulx="0" uly="2006">) ighteen</line>
        <line lrx="132" lry="2128" ulx="0" uly="2069">W be sold</line>
        <line lrx="128" lry="2181" ulx="91" uly="2138">for</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="129" lry="2335" ulx="0" uly="2288">s verwei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2401" ulx="0" uly="2330">3 eine Sae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="371" type="textblock" ulx="673" uly="275">
        <line lrx="1420" lry="371" ulx="673" uly="275">Speeches. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="984" type="textblock" ulx="293" uly="429">
        <line lrx="1418" lry="492" ulx="295" uly="429">for thirty. You owe this to América. This</line>
        <line lrx="1418" lry="563" ulx="294" uly="501">is the price América pays you for her pro-</line>
        <line lrx="1416" lry="638" ulx="294" uly="559">téction. And shall a miserable fnancier co-</line>
        <line lrx="1417" lry="696" ulx="295" uly="640">me with a boast, that he can fetch a pép-</line>
        <line lrx="1421" lry="775" ulx="293" uly="711">percorn into the exchéquer , to the lofs, of</line>
        <line lrx="1418" lry="836" ulx="293" uly="781">millions to the nation! 1 dare not say, how</line>
        <line lrx="1414" lry="912" ulx="294" uly="851">much higher these profits may be dugmented.</line>
        <line lrx="1415" lry="984" ulx="296" uly="921">Omitting the imménse incrcase of people by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1054" type="textblock" ulx="274" uly="994">
        <line lrx="1414" lry="1054" ulx="274" uly="994">nätural populdtion in the northern cblonies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1611" type="textblock" ulx="290" uly="1053">
        <line lrx="1416" lry="1123" ulx="293" uly="1053">and the migration from évery part of Euro-</line>
        <line lrx="1414" lry="1194" ulx="291" uly="1131">pe, I am convinced the commércial sy'stem</line>
        <line lrx="1413" lry="1259" ulx="292" uly="1202">of Ameérica may be altered to advantage.</line>
        <line lrx="1413" lry="1333" ulx="292" uly="1274">You have prohibited, ' where you ought to</line>
        <line lrx="1411" lry="1401" ulx="290" uly="1343">have encéuraged; and you have encluraged,</line>
        <line lrx="1412" lry="1479" ulx="290" uly="1414">where you ought to have prohibited. Im-</line>
        <line lrx="1411" lry="1548" ulx="291" uly="1484">préper restraints have been laid on the cén-</line>
        <line lrx="1412" lry="1611" ulx="291" uly="1555">tinent , in fivour of the islands. You have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1822" type="textblock" ulx="238" uly="1613">
        <line lrx="1419" lry="1681" ulx="238" uly="1613">put two mnations to trade with in América.</line>
        <line lrx="1411" lry="1755" ulx="281" uly="1692">‘Would you had twénty! Let acts of parlia-</line>
        <line lrx="1410" lry="1822" ulx="276" uly="1762">ment in consequence of tréaties remdin, but</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2405" type="textblock" ulx="285" uly="1831">
        <line lrx="1411" lry="1891" ulx="287" uly="1831">let not an english minister becOme a cfi-</line>
        <line lrx="1405" lry="1957" ulx="290" uly="1901">stomhouse - 6fficer for Spain or for any fér-</line>
        <line lrx="1406" lry="2035" ulx="290" uly="1972">eign power. Much is wrong, much may</line>
        <line lrx="1408" lry="2101" ulx="288" uly="2033">be aménded for the géneral good of the</line>
        <line lrx="1414" lry="2187" ulx="287" uly="2112">whole. '</line>
        <line lrx="1425" lry="2265" ulx="363" uly="2195">The géntleman must not wénder he was</line>
        <line lrx="1401" lry="2330" ulx="285" uly="2275">not contradi¢ted , when as the minister, he</line>
        <line lrx="1402" lry="2405" ulx="288" uly="2340">assérted the right of pirliament to tax Amé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2482" type="textblock" ulx="681" uly="2471">
        <line lrx="692" lry="2482" ulx="681" uly="2471">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_CkVII8_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="390" type="textblock" ulx="351" uly="308">
        <line lrx="1099" lry="390" ulx="351" uly="308">146 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1410" type="textblock" ulx="354" uly="455">
        <line lrx="1514" lry="509" ulx="390" uly="455">rica. I know not how it is, but there is a</line>
        <line lrx="1514" lry="581" ulx="370" uly="524">môdesty in this house , which does notu) chu-</line>
        <line lrx="1514" lry="656" ulx="354" uly="592">se to contradit a minister. I wish Gentle-</line>
        <line lrx="1511" lry="720" ulx="393" uly="665">men would get the better of this modesty.</line>
        <line lrx="1518" lry="784" ulx="394" uly="723">Even that chair, Sir, sometimes looks to-</line>
        <line lrx="1517" lry="861" ulx="395" uly="796">wards St. James’s. If they do not, perhdps</line>
        <line lrx="1518" lry="929" ulx="396" uly="867">the colletive bSdy may begin v) to abite</line>
        <line lrx="1520" lry="996" ulx="398" uly="939">of its respéét for the represéntative. Lord</line>
        <line lrx="1519" lry="1067" ulx="400" uly="1009">Bacon had told me , that a great quéstion</line>
        <line lrx="1520" lry="1134" ulx="397" uly="1078">would not fail of being agitated at one time</line>
        <line lrx="1521" lry="1203" ulx="397" uly="1147">or an6ther, I was willing to 4gitate that at</line>
        <line lrx="1519" lry="1272" ulx="397" uly="1213">the préper stason, the gérman war; my gér-</line>
        <line lrx="1519" lry="1340" ulx="399" uly="1279">man war they cilled it. Every séssions 1</line>
        <line lrx="1519" lry="1410" ulx="406" uly="1353">called out, has any body any objétions to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1480" type="textblock" ulx="399" uly="1420">
        <line lrx="1529" lry="1480" ulx="399" uly="1420">the gérman war? No bédy would objétt to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1755" type="textblock" ulx="399" uly="1487">
        <line lrx="1520" lry="1548" ulx="400" uly="1487">it, one géntleman only excépted, since re-</line>
        <line lrx="1519" lry="1617" ulx="399" uly="1557">mbved to the upper house, by succé€ssion</line>
        <line lrx="1520" lry="1686" ulx="404" uly="1626">to an Ancient béirony, (meéaning Lord Des-</line>
        <line lrx="1519" lry="1755" ulx="401" uly="1690">pencer, formerly Sir Frincis Dashwood;) he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1822" type="textblock" ulx="404" uly="1763">
        <line lrx="1537" lry="1822" ulx="404" uly="1763">told me he did not a gérman war. I ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2100" type="textblock" ulx="404" uly="1834">
        <line lrx="1519" lry="1893" ulx="404" uly="1834">noured the man for it, and was sérry when</line>
        <line lrx="1179" lry="1962" ulx="404" uly="1903">he was tirned out of his post.</line>
        <line lrx="1520" lry="2031" ulx="485" uly="1974">A gréat deal has been said without doors,</line>
        <line lrx="1518" lry="2100" ulx="409" uly="2032">of the pdives, of the strength of América.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2437" type="textblock" ulx="407" uly="2160">
        <line lrx="1521" lry="2217" ulx="408" uly="2160">u) I don't chufe to do that, ich thue das nicht</line>
        <line lrx="1519" lry="2274" ulx="409" uly="2216">gern. v) to abaie of [omething , etwas herun-</line>
        <line lrx="1520" lry="2322" ulx="408" uly="2270">ter f{etzen , herabftimmen. I abate of my</line>
        <line lrx="1519" lry="2380" ulx="408" uly="2323">efleem for that gentleman, meine Achtung ge-</line>
        <line lrx="1410" lry="2437" ulx="407" uly="2377">gen diefen Herrn verringert fich, :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="892" type="textblock" ulx="1700" uly="427">
        <line lrx="1814" lry="479" ulx="1700" uly="427">lt is a ke</line>
        <line lrx="1814" lry="547" ulx="1700" uly="501">Jed with</line>
        <line lrx="1812" lry="621" ulx="1700" uly="570">tom, th</line>
        <line lrx="1803" lry="684" ulx="1701" uly="640">America</line>
        <line lrx="1813" lry="768" ulx="1702" uly="694">yo‘ur tro</line>
        <line lrx="1814" lry="823" ulx="1703" uly="780">cers, |</line>
        <line lrx="1814" lry="892" ulx="1704" uly="850">has sér</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="974" type="textblock" ulx="1693" uly="927">
        <line lrx="1809" lry="974" ulx="1693" uly="927">may not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1322" type="textblock" ulx="1701" uly="991">
        <line lrx="1814" lry="1045" ulx="1705" uly="991">and exp</line>
        <line lrx="1814" lry="1116" ulx="1702" uly="1060">lony th</line>
        <line lrx="1814" lry="1188" ulx="1702" uly="1133">stamp af</line>
        <line lrx="1812" lry="1260" ulx="1702" uly="1204">a ctyling</line>
        <line lrx="1814" lry="1322" ulx="1701" uly="1274">his hand;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2419" type="textblock" ulx="1702" uly="1369">
        <line lrx="1814" lry="1414" ulx="1742" uly="1369">In s</line>
        <line lrx="1814" lry="1486" ulx="1702" uly="1437">hazardon</line>
        <line lrx="1800" lry="1557" ulx="1708" uly="1508">We the</line>
        <line lrx="1814" lry="1635" ulx="1713" uly="1579">pillars o</line>
        <line lrx="1814" lry="1702" ulx="1713" uly="1655">stitfitior</line>
        <line lrx="1814" lry="1784" ulx="1711" uly="1728">ted pes</line>
        <line lrx="1807" lry="1846" ulx="1705" uly="1799">scabbard</line>
        <line lrx="1814" lry="1921" ulx="1704" uly="1876">your ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1995" ulx="1705" uly="1946">yoursgl</line>
        <line lrx="1789" lry="2058" ulx="1704" uly="2007">bon is</line>
        <line lrx="1800" lry="2131" ulx="1706" uly="2081">distlrbg</line>
        <line lrx="1814" lry="2204" ulx="1708" uly="2149">batrasge</line>
        <line lrx="1814" lry="2277" ulx="1707" uly="2224">Withhöle</line>
        <line lrx="1814" lry="2355" ulx="1707" uly="2294">Möerty</line>
        <line lrx="1810" lry="2419" ulx="1711" uly="2354">om fo}</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_CkVII8_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="498" type="textblock" ulx="11" uly="447">
        <line lrx="188" lry="498" ulx="11" uly="447">there is a</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="134" lry="574" ulx="0" uly="522">10tu) chu-</line>
        <line lrx="134" lry="635" ulx="0" uly="588">sl Gentle-</line>
        <line lrx="133" lry="718" ulx="0" uly="661"> modesty.</line>
        <line lrx="135" lry="774" ulx="8" uly="731">looks' to-</line>
        <line lrx="135" lry="859" ulx="1" uly="803">t, pethaps</line>
        <line lrx="136" lry="925" ulx="0" uly="874">) to abite</line>
        <line lrx="136" lry="987" ulx="0" uly="945">e, Lord</line>
        <line lrx="135" lry="1071" ulx="0" uly="1016">t quéstion</line>
        <line lrx="136" lry="1128" ulx="1" uly="1085">t one time</line>
        <line lrx="137" lry="1207" ulx="0" uly="1155">te that af</line>
        <line lrx="135" lry="1280" ulx="7" uly="1221">; my gé-</line>
        <line lrx="135" lry="1338" ulx="6" uly="1290">ssions |</line>
        <line lrx="136" lry="1410" ulx="2" uly="1366">¢ftions o</line>
        <line lrx="138" lry="1493" ulx="11" uly="1435">objett to</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="156" lry="1557" ulx="0" uly="1506">since fe&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="135" lry="1620" ulx="5" uly="1569">suceéssion</line>
        <line lrx="135" lry="1700" ulx="0" uly="1639">Lord Des-</line>
        <line lrx="135" lry="1765" ulx="0" uly="1709">jood;) he</line>
        <line lrx="135" lry="1834" ulx="0" uly="1776">¢ 1 ho-</line>
        <line lrx="134" lry="1917" ulx="0" uly="1852">ey When</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2048" type="textblock" ulx="4" uly="1997">
        <line lrx="134" lry="2048" ulx="4" uly="1997">dut d00sSy</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="132" lry="2115" ulx="0" uly="2063">America.</line>
        <line lrx="135" lry="2156" ulx="64" uly="2138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="135" lry="2238" ulx="2" uly="2181">e dis icht</line>
        <line lrx="133" lry="2297" ulx="0" uly="2246">Vas heﬂlﬂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="134" lry="2409" ulx="0" uly="2358">,htung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="386" type="textblock" ulx="727" uly="305">
        <line lrx="1433" lry="386" ulx="727" uly="305">Speeches. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1116" type="textblock" ulx="232" uly="431">
        <line lrx="1435" lry="496" ulx="295" uly="431">It is a tépie that ought to be càutiously medd-</line>
        <line lrx="1450" lry="563" ulx="314" uly="507">led with. In a good cause, on a sound bot-</line>
        <line lrx="1431" lry="632" ulx="315" uly="573">tom, the force of this céuntry can crush</line>
        <line lrx="1436" lry="718" ulx="314" uly="634">America to dtoms. I know the valour of</line>
        <line lrx="1433" lry="771" ulx="285" uly="715">your troops. 1 kuow the skill of your 6ffi-</line>
        <line lrx="1433" lry="842" ulx="313" uly="782">cers. There is not a cômpany of foot, that</line>
        <line lrx="1443" lry="913" ulx="312" uly="843">has sérved in America out of which you</line>
        <line lrx="1431" lry="980" ulx="282" uly="918">may not pick a man of sufficient knéwledge</line>
        <line lrx="1442" lry="1047" ulx="232" uly="990">~ and experience to make a gévernor of a c6-</line>
        <line lrx="1443" lry="1116" ulx="308" uly="1059">lony there. But on this ground, on the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1194" type="textblock" ulx="183" uly="1125">
        <line lrx="1429" lry="1194" ulx="183" uly="1125">\ stamp aét , when so mény here will think it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1351" type="textblock" ulx="303" uly="1200">
        <line lrx="1469" lry="1284" ulx="305" uly="1200">a cry'ing injustice, I am one who will lift</line>
        <line lrx="782" lry="1351" ulx="303" uly="1272">his hauds agiinst it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2464" type="textblock" ulx="200" uly="1363">
        <line lrx="1426" lry="1428" ulx="380" uly="1363">In such a cause, your sticcefs would be</line>
        <line lrx="1418" lry="1501" ulx="302" uly="1433">hazardous. América, if she fell, would fall</line>
        <line lrx="1417" lry="1563" ulx="305" uly="1504">like the strong man. She would embrice the</line>
        <line lrx="1420" lry="1635" ulx="303" uly="1574">pillars of the state, and pull down the con-</line>
        <line lrx="1422" lry="1712" ulx="302" uly="1648">stitlition aléong with her. Is this your boas-</line>
        <line lrx="1421" lry="1775" ulx="247" uly="1719">ted peace? Not to shéath the sword in its</line>
        <line lrx="1427" lry="1841" ulx="200" uly="1791">| scabbard, but to sheath it in the bowels of</line>
        <line lrx="1416" lry="1936" ulx="297" uly="1859">your céuntrymen? Will you quârrel with</line>
        <line lrx="1418" lry="1990" ulx="297" uly="1931">yoursélves, now the whole house of Bour-</line>
        <line lrx="1416" lry="2058" ulx="297" uly="1998">bon is united against you? While France</line>
        <line lrx="1415" lry="2127" ulx="298" uly="2069">distirbs your fisheries in Newfoundland, em-</line>
        <line lrx="1416" lry="2197" ulx="289" uly="2140">‘barrasses your slave trade to Africa, and</line>
        <line lrx="1417" lry="2267" ulx="293" uly="2207">withhdlds from your stbjeéts in Canada their</line>
        <line lrx="1413" lry="2340" ulx="296" uly="2283">property stipulated by tréaty; while the ran-</line>
        <line lrx="1416" lry="2433" ulx="298" uly="2344">som for Manillas is denled by Spain, and its</line>
        <line lrx="1386" lry="2464" ulx="962" uly="2418">Kz .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_CkVII8_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="407" type="textblock" ulx="357" uly="305">
        <line lrx="1054" lry="407" ulx="357" uly="305">148 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1153" type="textblock" ulx="349" uly="459">
        <line lrx="1483" lry="530" ulx="358" uly="459">ghllant conqueror bàsely tradliced into a mean</line>
        <line lrx="1483" lry="601" ulx="349" uly="535">planderer; a gentleman, (Colonel Draper)</line>
        <line lrx="1487" lry="669" ulx="358" uly="608">whose noble and geénerous spirit would do</line>
        <line lrx="1485" lry="736" ulx="358" uly="679">hénour to the proudest grandee of the céun-</line>
        <line lrx="1486" lry="815" ulx="358" uly="746">try. The Américans have not déted in all</line>
        <line lrx="1486" lry="880" ulx="358" uly="818">things with priidence and témper. ' The Amé-</line>
        <line lrx="1487" lry="946" ulx="361" uly="890">vicans have been wronged. They have been</line>
        <line lrx="1488" lry="1018" ulx="360" uly="951">w) driven to madnefs by injustice. Will</line>
        <line lrx="1488" lry="1090" ulx="362" uly="1018">you ptnish them for the madnefs, you have</line>
        <line lrx="1488" lry="1153" ulx="365" uly="1093">occasioned 2 Rather let prudence and temper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1227" type="textblock" ulx="366" uly="1160">
        <line lrx="1504" lry="1227" ulx="366" uly="1160">come first from this side. I will undertake</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1710" type="textblock" ulx="363" uly="1235">
        <line lrx="1489" lry="1287" ulx="363" uly="1235">for América, that she will féllow the exam-</line>
        <line lrx="1489" lry="1370" ulx="363" uly="1297">ple. There are two lines ina ballad of Prior’s,</line>
        <line lrx="1491" lry="1430" ulx="367" uly="1374">of a man’s behaviour to his wife, so appli-</line>
        <line lrx="1490" lry="1500" ulx="366" uly="1442">cable to you and your célonies, that I can-</line>
        <line lrx="998" lry="1571" ulx="366" uly="1513">not help repeating them :</line>
        <line lrx="1259" lry="1628" ulx="528" uly="1583">Be to her faults a little blind</line>
        <line lrx="1241" lry="1710" ulx="490" uly="1653">' Be to her virtues very kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2218" type="textblock" ulx="285" uly="1739">
        <line lrx="1492" lry="1799" ulx="451" uly="1739">Upén the whole 1 will beg léave to tell</line>
        <line lrx="1491" lry="1876" ulx="285" uly="1810">the house what is réally my opinion. It is</line>
        <line lrx="1491" lry="1948" ulx="363" uly="1885">that the stamp adt be x) repeéaled dbsclutely</line>
        <line lrx="1496" lry="2013" ulx="365" uly="1955">totally and immédiately, That the réason of</line>
        <line lrx="1493" lry="2085" ulx="364" uly="2024">the reptal be assigned becduse it was foun.</line>
        <line lrx="1490" lry="2147" ulx="366" uly="2091">ded on an errdneous principle. At the same</line>
        <line lrx="1490" lry="2218" ulx="366" uly="2162">time let the sGvereign authérity of this céun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2451" type="textblock" ulx="367" uly="2284">
        <line lrx="1486" lry="2339" ulx="369" uly="2284">W) driven partic. von to drive, drvove, drviven,</line>
        <line lrx="1492" lry="2392" ulx="367" uly="2336">treiben 3.Cl. x) to vépeal (repellere), abfchaf-</line>
        <line lrx="1437" lry="2451" ulx="367" uly="2390">fen wird befonders im Kanzleyftil gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1002" type="textblock" ulx="1705" uly="468">
        <line lrx="1813" lry="517" ulx="1705" uly="468">ry ove</line>
        <line lrx="1810" lry="580" ulx="1705" uly="544">terms as</line>
        <line lrx="1801" lry="647" ulx="1705" uly="605">ténd to</line>
        <line lrx="1814" lry="719" ulx="1707" uly="672">ver, T</line>
        <line lrx="1814" lry="791" ulx="1707" uly="746">ne thei</line>
        <line lrx="1793" lry="875" ulx="1709" uly="806">§ower</line>
        <line lrx="1814" lry="932" ulx="1712" uly="890">their mc</line>
        <line lrx="1814" lry="1002" ulx="1713" uly="959">consent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1185" type="textblock" ulx="1710" uly="1135">
        <line lrx="1814" lry="1185" ulx="1710" uly="1135">Lord (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1408" type="textblock" ulx="1664" uly="1316">
        <line lrx="1814" lry="1408" ulx="1664" uly="1316">‘ My lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2474" type="textblock" ulx="1713" uly="1425">
        <line lrx="1814" lry="1469" ulx="1713" uly="1425">Under y</line>
        <line lrx="1814" lry="1550" ulx="1714" uly="1499">1ot pre</line>
        <line lrx="1814" lry="1625" ulx="1722" uly="1560">\ox&amp;ship</line>
        <line lrx="1814" lry="1681" ulx="1723" uly="1631">the i\</line>
        <line lrx="1789" lry="1750" ulx="1722" uly="1708">feral,</line>
        <line lrx="1814" lry="1824" ulx="1757" uly="1775">If w</line>
        <line lrx="1798" lry="1901" ulx="1719" uly="1843">tives</line>
        <line lrx="1814" lry="1964" ulx="1720" uly="1911">fellow</line>
        <line lrx="1811" lry="2037" ulx="1718" uly="1984">tive ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2107" ulx="1719" uly="2054">iffon</line>
        <line lrx="1814" lry="2180" ulx="1719" uly="2129">Wéstery</line>
        <line lrx="1813" lry="2252" ulx="1721" uly="2189">sént 00</line>
        <line lrx="1803" lry="2404" ulx="1721" uly="2350">World,</line>
        <line lrx="1814" lry="2474" ulx="1722" uly="2417">el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_CkVII8_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="118" lry="498" ulx="0" uly="465">0 8 mean</line>
        <line lrx="118" lry="583" ulx="17" uly="525">Draper)</line>
        <line lrx="118" lry="642" ulx="0" uly="599">ould do</line>
        <line lrx="118" lry="714" ulx="0" uly="671">he coune</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="158" lry="786" ulx="0" uly="739">ed nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="119" lry="861" ulx="0" uly="812">he Amé-</line>
        <line lrx="120" lry="929" ulx="2" uly="887">ave been</line>
        <line lrx="119" lry="1001" ulx="0" uly="957">e, Wil</line>
        <line lrx="120" lry="1084" ulx="0" uly="1028">you have</line>
        <line lrx="120" lry="1152" ulx="0" uly="1099">d temper</line>
        <line lrx="120" lry="1213" ulx="0" uly="1167">indertake</line>
        <line lrx="120" lry="1284" ulx="0" uly="1240">e exam-</line>
        <line lrx="119" lry="1357" ulx="0" uly="1310">of Prior’s,</line>
        <line lrx="122" lry="1435" ulx="5" uly="1378">50 appli-</line>
        <line lrx="117" lry="1495" ulx="0" uly="1448">at | cane</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="122" lry="1804" ulx="0" uly="1752">e to tell</line>
        <line lrx="121" lry="1875" ulx="2" uly="1825">g, Itis</line>
        <line lrx="120" lry="1958" ulx="6" uly="1904">dhscluirly</line>
        <line lrx="124" lry="2023" ulx="0" uly="1970">régson of</line>
        <line lrx="123" lry="2091" ulx="0" uly="2046">s foune</line>
        <line lrx="121" lry="2165" ulx="4" uly="2121">the sime</line>
        <line lrx="121" lry="2238" ulx="0" uly="2183">his cout-</line>
        <line lrx="122" lry="2286" ulx="0" uly="2260">—</line>
        <line lrx="120" lry="2359" ulx="5" uly="2309">Ariven,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="122" lry="2425" ulx="1" uly="2343">abſelul⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2473" ulx="0" uly="2398">ruucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1019" type="textblock" ulx="334" uly="951">
        <line lrx="537" lry="1019" ulx="334" uly="951">consent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="389" type="textblock" ulx="704" uly="297">
        <line lrx="1456" lry="389" ulx="704" uly="297">Fpeechet. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="515" type="textblock" ulx="328" uly="416">
        <line lrx="1457" lry="515" ulx="328" uly="416">try over the cölonies be ass6rted in as strong</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="580" type="textblock" ulx="287" uly="526">
        <line lrx="1458" lry="580" ulx="287" uly="526">terms as can'be devised, and be made to ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="956" type="textblock" ulx="330" uly="594">
        <line lrx="1458" lry="656" ulx="330" uly="594">ténd to évery point of legislation whatsoé-</line>
        <line lrx="1457" lry="725" ulx="333" uly="663">ver. That we may bind their trade; conf i-</line>
        <line lrx="1460" lry="796" ulx="331" uly="739">ne their manufiflures , and €xercise €very</line>
        <line lrx="1460" lry="869" ulx="331" uly="801">power whatsoéver , excépt that of tiking</line>
        <line lrx="1461" lry="956" ulx="331" uly="878">their money out of their pocket without their</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1272" type="textblock" ulx="332" uly="1125">
        <line lrx="1464" lry="1193" ulx="332" uly="1125">Lord Chätams speech against qUartermg</line>
        <line lrx="1478" lry="1272" ulx="627" uly="1209">troops in Ameérica. ’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1401" type="textblock" ulx="323" uly="1303">
        <line lrx="1463" lry="1401" ulx="323" uly="1303">My. lords, the unfivourable state of health,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1885" type="textblock" ulx="333" uly="1400">
        <line lrx="1464" lry="1464" ulx="333" uly="1400">under which I have long liboured , could</line>
        <line lrx="1464" lry="1534" ulx="334" uly="1474">not prevént me from liying before your</line>
        <line lrx="1465" lry="1606" ulx="335" uly="1535">lordships my thoughts on the bill now upén</line>
        <line lrx="1477" lry="1690" ulx="334" uly="1610">the table and on the Américan affyirs in gé-</line>
        <line lrx="461" lry="1733" ulx="334" uly="1690">neral.</line>
        <line lrx="1501" lry="1802" ulx="416" uly="1743">If we take a trinsient viéw of those md-</line>
        <line lrx="1467" lry="1885" ulx="336" uly="1816">tives, which induced the 4ncestors of our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1955" type="textblock" ulx="319" uly="1893">
        <line lrx="1468" lry="1955" ulx="319" uly="1893">féllow - stibjets in América to léave their na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2225" type="textblock" ulx="336" uly="1962">
        <line lrx="1470" lry="2024" ulx="336" uly="1962">tive country, to encdunter the innumerable</line>
        <line lrx="1470" lry="2093" ulx="338" uly="2027">difficulties of the unexplored régions of the</line>
        <line lrx="1470" lry="2161" ulx="338" uly="2099">weéstern world , our astdnishment at the pré-</line>
        <line lrx="1470" lry="2225" ulx="341" uly="2171">sent cônduét of their descéndants will natu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2309" type="textblock" ulx="264" uly="2244">
        <line lrx="1467" lry="2309" ulx="264" uly="2244">rally subside. There was no corner of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2450" type="textblock" ulx="340" uly="2313">
        <line lrx="1466" lry="2378" ulx="340" uly="2313">world, into which men of their free and en-</line>
        <line lrx="1466" lry="2450" ulx="340" uly="2386">terprising spirit would not fly with alacrity,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_CkVII8_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="410" type="textblock" ulx="377" uly="341">
        <line lrx="1084" lry="410" ulx="377" uly="341">150 Speecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="815" type="textblock" ulx="362" uly="469">
        <line lrx="1488" lry="538" ulx="370" uly="469">rather than submit to the slivish and tyrân-</line>
        <line lrx="1487" lry="608" ulx="371" uly="541">nical principles, which previiled at that pé-</line>
        <line lrx="1484" lry="673" ulx="362" uly="604">riod in their nàâtive céuntry. And shall we</line>
        <line lrx="1491" lry="737" ulx="368" uly="677">wonder, my lords, if the descendants of</line>
        <line lrx="1485" lry="815" ulx="369" uly="750">such illustrious chäracters y) spurn, with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="885" type="textblock" ulx="368" uly="821">
        <line lrx="1493" lry="885" ulx="368" uly="821">contémpt, the hand of unconstitùtional po=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1162" type="textblock" ulx="365" uly="890">
        <line lrx="1484" lry="946" ulx="368" uly="890">wer, that would z) snatch from them such</line>
        <line lrx="1483" lry="1022" ulx="367" uly="956">dear bought privileges, as they now conténd</line>
        <line lrx="1483" lry="1095" ulx="366" uly="1026">for? Had the british célonies been planted</line>
        <line lrx="1482" lry="1162" ulx="365" uly="1098">by any éther kingdom than our own, the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1223" type="textblock" ulx="356" uly="1165">
        <line lrx="1517" lry="1223" ulx="356" uly="1165">inhibitants would have carried with them</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2213" type="textblock" ulx="352" uly="1235">
        <line lrx="1481" lry="1306" ulx="361" uly="1235">the chains of slivery and spirits of déspotism;</line>
        <line lrx="1482" lry="1375" ulx="363" uly="1309">but as they are, they ought to be remémbe-</line>
        <line lrx="1479" lry="1440" ulx="361" uly="1373">red as gréat instances to instrGét the world,</line>
        <line lrx="1481" lry="1520" ulx="361" uly="1449">what gréat exértions mankind will naturally</line>
        <line lrx="1481" lry="1578" ulx="359" uly="1519">make, when they are left to the free éxer-</line>
        <line lrx="1478" lry="1655" ulx="358" uly="1580">cise of their own powers. And, my lords,</line>
        <line lrx="1477" lry="1725" ulx="355" uly="1653">notwithständing my intention to glve my</line>
        <line lrx="1476" lry="1792" ulx="355" uly="1729">héarty négative to the quéstion now before</line>
        <line lrx="1476" lry="1862" ulx="355" uly="1802">you, I cinnot help condémning in the seveé-</line>
        <line lrx="1477" lry="1927" ulx="356" uly="1875">rest manner, the late t(rbulent unwérrantable</line>
        <line lrx="1474" lry="2008" ulx="355" uly="1932">céônduét of the Américans . in some instances,</line>
        <line lrx="1475" lry="2070" ulx="353" uly="2011">particularly in the late riots of Boston. But</line>
        <line lrx="1473" lry="2151" ulx="352" uly="2076">my lords the mode which has been pursued</line>
        <line lrx="1472" lry="2213" ulx="352" uly="2151">to bring them back to a sense of their duty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2477" type="textblock" ulx="334" uly="2305">
        <line lrx="1469" lry="2367" ulx="350" uly="2305">y) to [pum oue, einen mit dem Fufstritt hin-</line>
        <line lrx="1468" lry="2419" ulx="350" uly="2361">weg jagen von fpur der Sporn. . z) to [unatch</line>
        <line lrx="1381" lry="2477" ulx="334" uly="2416">Jomething from one, einem etwas entreiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2343" type="textblock" ulx="1689" uly="447">
        <line lrx="1814" lry="502" ulx="1689" uly="447">to theif |</line>
        <line lrx="1814" lry="576" ulx="1692" uly="516">ally opp</line>
        <line lrx="1804" lry="634" ulx="1693" uly="591">of sound</line>
        <line lrx="1794" lry="705" ulx="1692" uly="661">common</line>
        <line lrx="1814" lry="788" ulx="1693" uly="733">at such |</line>
        <line lrx="1814" lry="846" ulx="1691" uly="803">bour of</line>
        <line lrx="1814" lry="917" ulx="1695" uly="882">nocent {r</line>
        <line lrx="1814" lry="1004" ulx="1696" uly="946">the guile</line>
        <line lrx="1814" lry="1061" ulx="1694" uly="1018">merchang</line>
        <line lrx="1814" lry="1132" ulx="1695" uly="1090">concerteg</line>
        <line lrx="1814" lry="1215" ulx="1696" uly="1162">you,a) ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1274" ulx="1697" uly="1231">over thei</line>
        <line lrx="1814" lry="1347" ulx="1696" uly="1300">a few [iy</line>
        <line lrx="1809" lry="1425" ulx="1697" uly="1368">Upan. the</line>
        <line lrx="1814" lry="1519" ulx="1737" uly="1462">Ny le</line>
        <line lrx="1814" lry="1577" ulx="1708" uly="1529">the fme</line>
        <line lrx="1814" lry="1648" ulx="1707" uly="1597">The Ay</line>
        <line lrx="1788" lry="1715" ulx="1703" uly="1673">excefs</line>
        <line lrx="1814" lry="1800" ulx="1698" uly="1744">stamp a(</line>
        <line lrx="1812" lry="1864" ulx="1698" uly="1809">ther o0</line>
        <line lrx="1814" lry="1943" ulx="1700" uly="1882">among {</line>
        <line lrx="1811" lry="2004" ulx="1702" uly="1950">be mogt</line>
        <line lrx="1809" lry="2075" ulx="1698" uly="2022">sions of</line>
        <line lrx="1814" lry="2146" ulx="1692" uly="2102">Jou wil</line>
        <line lrx="1814" lry="2217" ulx="1701" uly="2167">extratt</line>
        <line lrx="1814" lry="2288" ulx="1701" uly="2240"> noble</line>
        <line lrx="1814" lry="2343" ulx="1702" uly="2318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2482" type="textblock" ulx="1707" uly="2365">
        <line lrx="1814" lry="2419" ulx="1730" uly="2365">Wty</line>
        <line lrx="1813" lry="2482" ulx="1707" uly="2422">WaS lege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_CkVII8_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="122" lry="531" ulx="0" uly="474">nd tyrin.</line>
        <line lrx="122" lry="602" ulx="0" uly="545">that pé-</line>
        <line lrx="121" lry="661" ulx="12" uly="616">Shall we</line>
        <line lrx="125" lry="731" ulx="0" uly="689">dants of</line>
        <line lrx="121" lry="808" ulx="0" uly="760">m, with</line>
        <line lrx="122" lry="884" ulx="0" uly="829">onal po-</line>
        <line lrx="122" lry="941" ulx="0" uly="901">em such</line>
        <line lrx="122" lry="1013" ulx="0" uly="969">7 contend</line>
        <line lrx="122" lry="1100" ulx="0" uly="1042">n planted</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="163" lry="1166" ulx="0" uly="1116">wa, the</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="122" lry="1231" ulx="1" uly="1188">ith them</line>
        <line lrx="122" lry="1316" ulx="0" uly="1260">spotism;</line>
        <line lrx="120" lry="1376" ulx="0" uly="1321">enétbe-</line>
        <line lrx="118" lry="1447" ulx="0" uly="1399">e world,</line>
        <line lrx="120" lry="1525" ulx="5" uly="1470">natorally</line>
        <line lrx="122" lry="1587" ulx="0" uly="1530">tee Exer⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1675" ulx="0" uly="1614">ny lords,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1746" type="textblock" ulx="5" uly="1688">
        <line lrx="153" lry="1746" ulx="5" uly="1688">glve my .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="121" lry="1803" ulx="0" uly="1752">w before</line>
        <line lrx="121" lry="1875" ulx="0" uly="1823">the seve-</line>
        <line lrx="122" lry="1946" ulx="0" uly="1894">jrantable</line>
        <line lrx="121" lry="2020" ulx="0" uly="1977">nstances,</line>
        <line lrx="121" lry="2095" ulx="0" uly="2040">o, But</line>
        <line lrx="119" lry="2173" ulx="0" uly="2105"> pursled</line>
        <line lrx="120" lry="2234" ulx="0" uly="2181">neir Uty</line>
        <line lrx="120" lry="2300" ulx="0" uly="2274">—</line>
        <line lrx="119" lry="2390" ulx="0" uly="2332">it b</line>
        <line lrx="120" lry="2443" ulx="8" uly="2384">10 fudteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2453" type="textblock" ulx="42" uly="2444">
        <line lrx="50" lry="2453" ulx="42" uly="2444">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="74" lry="2502" ulx="0" uly="2451">iffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="392" type="textblock" ulx="669" uly="316">
        <line lrx="1431" lry="392" ulx="669" uly="316">Speeches. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1784" type="textblock" ulx="299" uly="438">
        <line lrx="1431" lry="506" ulx="299" uly="438">to their pirent state, has been so diamétri-</line>
        <line lrx="1430" lry="576" ulx="308" uly="513">cally 'Opposite to the fundaméntal principles</line>
        <line lrx="1435" lry="648" ulx="309" uly="584">of sound pdlicy, that individuals poss€ssed of</line>
        <line lrx="1433" lry="716" ulx="309" uly="652">common understinding , must be astonished</line>
        <line lrx="1436" lry="787" ulx="311" uly="719">at such procetdings. By bléôcking up the har-</line>
        <line lrx="1435" lry="857" ulx="309" uly="790">bour of Béston, you have invélved the in-</line>
        <line lrx="1436" lry="927" ulx="313" uly="862">nocent trider , in the same pinishment with</line>
        <line lrx="1438" lry="1015" ulx="314" uly="937">the guilty profligates , who destroyed your</line>
        <line lrx="1439" lry="1077" ulx="314" uly="994">mérchandize ; and insttad of mdking a well</line>
        <line lrx="1438" lry="1132" ulx="317" uly="1075">concérted éffort to secre the réal offénders,</line>
        <line lrx="1439" lry="1210" ulx="317" uly="1143">you a) clap a naval and military extinguisher</line>
        <line lrx="1443" lry="1276" ulx="317" uly="1208">over their hirbour and punish the crime of</line>
        <line lrx="1439" lry="1345" ulx="316" uly="1283">a few lAwleſs dépredators and their abéttors</line>
        <line lrx="1321" lry="1418" ulx="318" uly="1333">upon the whole body of the inh4bitants.</line>
        <line lrx="1443" lry="1506" ulx="399" uly="1440">My lords, this céuntry is little obliged to</line>
        <line lrx="1444" lry="1574" ulx="322" uly="1514">the frimers and promoters of this tea - tax.</line>
        <line lrx="1446" lry="1639" ulx="321" uly="1577">The Américans had 3lmost forgét, in their</line>
        <line lrx="1448" lry="1714" ulx="322" uly="1639">excéfs of grititude for the repèal of the</line>
        <line lrx="1451" lry="1784" ulx="307" uly="1716">stamp act, âny interest but that of the mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1859" type="textblock" ulx="278" uly="1780">
        <line lrx="1450" lry="1859" ulx="278" uly="1780">ther céuntry ; there seèmed an emulation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2262" type="textblock" ulx="309" uly="1852">
        <line lrx="1449" lry="1923" ulx="312" uly="1852">améông the different provinces , who should</line>
        <line lrx="1450" lry="1982" ulx="325" uly="1922">be most dutiful and fdrward in their exprés-</line>
        <line lrx="1450" lry="2062" ulx="324" uly="1995">sions of 1dyalty to their real benefattor ; as</line>
        <line lrx="1452" lry="2133" ulx="309" uly="2057">you will réadily percéive by the following</line>
        <line lrx="1449" lry="2195" ulx="329" uly="2132">extrâct of a letter from gévernor Bérnard to</line>
        <line lrx="1012" lry="2262" ulx="329" uly="2208">a noble lord then in office.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2452" type="textblock" ulx="335" uly="2328">
        <line lrx="1452" lry="2395" ulx="385" uly="2328">a) to clap over, bedecken, die Hand auf et-</line>
        <line lrx="592" lry="2452" ulx="335" uly="2395">was legen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_CkVII8_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="390" type="textblock" ulx="421" uly="322">
        <line lrx="1134" lry="390" ulx="421" uly="322">152 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="933" type="textblock" ulx="359" uly="452">
        <line lrx="1537" lry="515" ulx="484" uly="452">„The house of represéntatives, (says he)</line>
        <line lrx="1536" lry="583" ulx="406" uly="524">„from the'time of Opening the séssion to</line>
        <line lrx="1536" lry="653" ulx="406" uly="594">ssthis day, has shown a disposition to avoid</line>
        <line lrx="1535" lry="724" ulx="359" uly="663">„all displite with me, évery thing having</line>
        <line lrx="1532" lry="794" ulx="408" uly="734">s,passed with as much good humour, as I</line>
        <line lrx="1527" lry="864" ulx="405" uly="805">scould desire. They have 4éted in all things,</line>
        <line lrx="1529" lry="933" ulx="405" uly="867">s With témper and moderation ; they have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1001" type="textblock" ulx="395" uly="935">
        <line lrx="1540" lry="1001" ulx="395" uly="935">„avèòided some sůúbjects of dispiite and have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1420" type="textblock" ulx="385" uly="1012">
        <line lrx="1525" lry="1070" ulx="387" uly="1012">„laid a foundàtion for remòving same causes</line>
        <line lrx="1015" lry="1132" ulx="385" uly="1081">-y, of former altercàâtion. ,,</line>
        <line lrx="1525" lry="1224" ulx="481" uly="1166">This, my lords, was the témper of the</line>
        <line lrx="1521" lry="1288" ulx="396" uly="1234">Américans ;3 and would have continued so,</line>
        <line lrx="1521" lry="1363" ulx="392" uly="1300">had it not been interripted by your fruitlefs</line>
        <line lrx="1520" lry="1420" ulx="395" uly="1371">endéavours to tax them without their con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1502" type="textblock" ulx="353" uly="1444">
        <line lrx="1536" lry="1502" ulx="353" uly="1444">‘sént: but they mOment, the percéived your</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1922" type="textblock" ulx="347" uly="1504">
        <line lrx="1519" lry="1566" ulx="347" uly="1504">inténtion was renewed to tax them, under a</line>
        <line lrx="1517" lry="1642" ulx="397" uly="1584">preténce of sé€rving the Eastindia Company ,</line>
        <line lrx="1517" lry="1715" ulx="355" uly="1656">their reséntment b) got the ascéndant of their</line>
        <line lrx="1515" lry="1778" ulx="372" uly="1726">moderàtion, and hurried them into aétions ,</line>
        <line lrx="1515" lry="1853" ulx="375" uly="1792">‘#éntrary to law, which in their cooler hours</line>
        <line lrx="1514" lry="1922" ulx="380" uly="1865">they would have thought on with hdrror ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1992" type="textblock" ulx="388" uly="1933">
        <line lrx="1549" lry="1992" ulx="388" uly="1933">for 1 sincérely believe, the destroying of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2271" type="textblock" ulx="378" uly="2002">
        <line lrx="1205" lry="2061" ulx="387" uly="2002">the tea was the éffett of despair.</line>
        <line lrx="1518" lry="2130" ulx="471" uly="2072">But my lords, from the compléxion of</line>
        <line lrx="1511" lry="2199" ulx="378" uly="2143">the proceedings I think that administration</line>
        <line lrx="1510" lry="2271" ulx="387" uly="2213">has purposely irritated them into those late</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2433" type="textblock" ulx="381" uly="2334">
        <line lrx="1506" lry="2394" ulx="385" uly="2334">b) to get the afcendant, das Uebergewmht be-</line>
        <line lrx="594" lry="2433" ulx="381" uly="2390">kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="579" type="textblock" ulx="1696" uly="453">
        <line lrx="1814" lry="498" ulx="1696" uly="453">violent 2</line>
        <line lrx="1814" lry="579" ulx="1696" uly="525">rely sma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="637" type="textblock" ulx="1664" uly="594">
        <line lrx="1814" lry="637" ulx="1664" uly="594">" them for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2364" type="textblock" ulx="1690" uly="665">
        <line lrx="1811" lry="722" ulx="1697" uly="665">tepea] of</line>
        <line lrx="1814" lry="795" ulx="1697" uly="739">they seet</line>
        <line lrx="1814" lry="865" ulx="1696" uly="809">they we</line>
        <line lrx="1813" lry="923" ulx="1696" uly="881">mtive ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="994" ulx="1699" uly="950">that fithe</line>
        <line lrx="1814" lry="1066" ulx="1697" uly="1021">of an Fa</line>
        <line lrx="1814" lry="1138" ulx="1693" uly="1093">that mi</line>
        <line lrx="1814" lry="1223" ulx="1694" uly="1166">0 hippil</line>
        <line lrx="1814" lry="1281" ulx="1693" uly="1232">mother ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1380" ulx="1734" uly="1321">My lo</line>
        <line lrx="1814" lry="1439" ulx="1694" uly="1390">advise t}</line>
        <line lrx="1814" lry="1525" ulx="1695" uly="1473">1 fmore ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1581" ulx="1699" uly="1527">for the ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1660" ulx="1701" uly="1612">€2 may</line>
        <line lrx="1814" lry="1722" ulx="1691" uly="1662">Iy in am</line>
        <line lrx="1794" lry="1798" ulx="1693" uly="1738">e fict,</line>
        <line lrx="1814" lry="1861" ulx="1694" uly="1818">€2 are |¢;</line>
        <line lrx="1814" lry="1932" ulx="1694" uly="1885">constityt</line>
        <line lrx="1813" lry="2004" ulx="1695" uly="1946">ble lords</line>
        <line lrx="1814" lry="2084" ulx="1692" uly="2029">Quently |</line>
        <line lrx="1814" lry="2146" ulx="1690" uly="2090">their I{be</line>
        <line lrx="1814" lry="2219" ulx="1690" uly="2171">ment op</line>
        <line lrx="1788" lry="2287" ulx="1733" uly="2236">This</line>
        <line lrx="1814" lry="2364" ulx="1690" uly="2301">fied in 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2476" type="textblock" ulx="1690" uly="2383">
        <line lrx="1814" lry="2415" ulx="1696" uly="2383">—</line>
        <line lrx="1802" lry="2476" ulx="1690" uly="2408">) o bie,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_CkVII8_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="189" lry="508" ulx="0" uly="450"> (yshe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="565" type="textblock" ulx="7" uly="519">
        <line lrx="138" lry="565" ulx="7" uly="519">séssion to</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="635" type="textblock" ulx="1" uly="581">
        <line lrx="188" lry="635" ulx="1" uly="581">nto avdid</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="138" lry="720" ulx="0" uly="663">ng having</line>
        <line lrx="136" lry="785" ulx="0" uly="734">our, 2 1</line>
        <line lrx="134" lry="861" ulx="0" uly="806"> all things,</line>
        <line lrx="136" lry="934" ulx="0" uly="877">hey have</line>
        <line lrx="135" lry="990" ulx="18" uly="948">and have</line>
        <line lrx="134" lry="1062" ulx="0" uly="1030">me causes</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="134" lry="1218" ulx="0" uly="1173">ver of the</line>
        <line lrx="132" lry="1292" ulx="0" uly="1247">nued 50,</line>
        <line lrx="133" lry="1362" ulx="0" uly="1313">i frbitlefs</line>
        <line lrx="132" lry="1433" ulx="0" uly="1390">their von-</line>
        <line lrx="129" lry="1511" ulx="0" uly="1459">ved your</line>
        <line lrx="133" lry="1584" ulx="0" uly="1529">, Under 8</line>
        <line lrx="131" lry="1657" ulx="3" uly="1602">Company y</line>
        <line lrx="132" lry="1720" ulx="0" uly="1666">nt of their</line>
        <line lrx="131" lry="1791" ulx="0" uly="1745">ctions,</line>
        <line lrx="131" lry="1866" ulx="0" uly="1816">yler hours</line>
        <line lrx="130" lry="1936" ulx="0" uly="1885">a hôtror;</line>
        <line lrx="133" lry="2018" ulx="0" uly="1946">tying of</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="133" lry="2169" ulx="0" uly="2087">éxion of</line>
        <line lrx="131" lry="2222" ulx="0" uly="2166">inistration</line>
        <line lrx="129" lry="2295" ulx="1" uly="2237">those late</line>
        <line lrx="130" lry="2347" ulx="0" uly="2315">—</line>
        <line lrx="129" lry="2420" ulx="1" uly="2358">wichr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="390" type="textblock" ulx="688" uly="313">
        <line lrx="1403" lry="390" ulx="688" uly="313">Speeches. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1513" type="textblock" ulx="280" uly="449">
        <line lrx="1409" lry="505" ulx="289" uly="449">violent acts, for which they now so sevé-</line>
        <line lrx="1410" lry="580" ulx="286" uly="520">rely smart; parposely to be revénged on</line>
        <line lrx="1409" lry="649" ulx="288" uly="584">them for the victory, they gained by the</line>
        <line lrx="1409" lry="723" ulx="288" uly="659">repeéal of the stamp aft; a méasure to which</line>
        <line lrx="1411" lry="794" ulx="287" uly="726">they séemingly acquiésced , but at the bottom</line>
        <line lrx="1410" lry="863" ulx="287" uly="800">they were its réal énemies. For what Other</line>
        <line lrx="1409" lry="920" ulx="287" uly="863">mdtive could indlice them to drefs taxation,</line>
        <line lrx="1411" lry="1001" ulx="286" uly="939">that father of américan sedition, in the robes</line>
        <line lrx="1414" lry="1075" ulx="286" uly="1007">of an Eastindia diréétor, but to bréak in upon</line>
        <line lrx="1411" lry="1143" ulx="282" uly="1082">that mutual péace and hirmony, which then</line>
        <line lrx="1412" lry="1215" ulx="283" uly="1146">so hdppily subsisted betweén them and the</line>
        <line lrx="1248" lry="1289" ulx="283" uly="1226">mother country ? iP5</line>
        <line lrx="1411" lry="1371" ulx="322" uly="1308">- My lords, I am an old man, and would</line>
        <line lrx="1413" lry="1438" ulx="285" uly="1378">advise the noble lords now in ôffice to adopt</line>
        <line lrx="1410" lry="1513" ulx="280" uly="1452">a more gentle mode of géverning América,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1580" type="textblock" ulx="250" uly="1519">
        <line lrx="1414" lry="1580" ulx="250" uly="1519">for the day is not far distant , when Ameéri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2355" type="textblock" ulx="267" uly="1590">
        <line lrx="1414" lry="1649" ulx="284" uly="1590">€a may c) vie with these kingdoms, not èn-</line>
        <line lrx="1411" lry="1715" ulx="277" uly="1655">ly in arms but in arts also. It is an estdblish-</line>
        <line lrx="1413" lry="1787" ulx="283" uly="1727">ed fatt, that the principal towns in Ameéri-</line>
        <line lrx="1412" lry="1857" ulx="281" uly="1799">ca are léarned and polite, and understind the</line>
        <line lrx="1411" lry="1925" ulx="282" uly="1867">constitution of the émpire as well as the no-</line>
        <line lrx="1409" lry="1989" ulx="283" uly="1937">ble lords who are now in éffice; and conse-</line>
        <line lrx="1412" lry="2068" ulx="283" uly="2002">quently they will have a watchful eye over</line>
        <line lrx="1409" lry="2138" ulx="277" uly="2079">their liberties, to prevént the léast encroach-</line>
        <line lrx="1065" lry="2209" ulx="275" uly="2150">ment on their heréditary rights.</line>
        <line lrx="1410" lry="2279" ulx="361" uly="2220">This observation is so récently exémpli-</line>
        <line lrx="1406" lry="2355" ulx="267" uly="2286">fied in an éxcellent pamphlet , which comes</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2448" type="textblock" ulx="268" uly="2397">
        <line lrx="792" lry="2448" ulx="268" uly="2397">e) to vie, wetteifern,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_CkVII8_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="403" type="textblock" ulx="418" uly="335">
        <line lrx="1134" lry="403" ulx="418" uly="335">154 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="947" type="textblock" ulx="408" uly="462">
        <line lrx="1537" lry="524" ulx="412" uly="462">from the pen of an Américan géntleman that à</line>
        <line lrx="1533" lry="597" ulx="410" uly="535">shall take the liberty of réading to your lèrd-</line>
        <line lrx="1533" lry="670" ulx="410" uly="605">ships his thoughts on the cémpetency of the</line>
        <line lrx="1532" lry="738" ulx="409" uly="674">british parliament to tax América , which in</line>
        <line lrx="1534" lry="809" ulx="409" uly="744">my opinion puts this intepésting matter in</line>
        <line lrx="1516" lry="865" ulx="408" uly="822">the dearest view. - |</line>
        <line lrx="1533" lry="947" ulx="486" uly="882">„The high court of pirliament , (says he)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1018" type="textblock" ulx="408" uly="952">
        <line lrx="1559" lry="1018" ulx="408" uly="952">„is the supréme législative poOwer owver the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1432" type="textblock" ulx="363" uly="1017">
        <line lrx="1536" lry="1094" ulx="406" uly="1017">,» whole émpire; in all free stales the consti-</line>
        <line lrx="1538" lry="1154" ulx="363" uly="1092">- ,,tution is fixed; and as the supréme législa-</line>
        <line lrx="1538" lry="1225" ulx="409" uly="1165">„ture derives its power and authérity from</line>
        <line lrx="1537" lry="1292" ulx="405" uly="1234">„the constitition , it cannot overl¢ap the</line>
        <line lrx="1537" lry="1365" ulx="405" uly="1305">ssbounds of it , without destrdying its own</line>
        <line lrx="1534" lry="1432" ulx="406" uly="1376">. foundation. The constitution ascertains and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1511" type="textblock" ulx="406" uly="1439">
        <line lrx="1560" lry="1511" ulx="406" uly="1439">„limits both sgvereignty and d) allégiance:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2200" type="textblock" ulx="385" uly="1515">
        <line lrx="1540" lry="1575" ulx="407" uly="1515">„and thérefore his méijesty’s Américan sib-</line>
        <line lrx="1539" lry="1646" ulx="408" uly="1584">s je€ts ; who acknéwledge themse€lves bound</line>
        <line lrx="1539" lry="1713" ulx="407" uly="1644">,» by the ties of allégiance, have an équitable</line>
        <line lrx="1541" lry="1785" ulx="408" uly="1720">» claim to the full enjdyment of the funda-</line>
        <line lrx="1539" lry="1853" ulx="409" uly="1799">s, méntal rules of the énglish constitition ;</line>
        <line lrx="1541" lry="1923" ulx="409" uly="1868">„and that it is ſan esséntial unalterable right</line>
        <line lrx="1542" lry="1995" ulx="410" uly="1937">„in nature , e) ingrafted into the british con-</line>
        <line lrx="1541" lry="2058" ulx="385" uly="1997">„ Stitution as a fundaméntal law , and ever</line>
        <line lrx="1540" lry="2132" ulx="414" uly="2066">»» held sacred and irréyocable by the siibjetts</line>
        <line lrx="1542" lry="2200" ulx="414" uly="2146">„ within the f) réalm — that what a man has</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2459" type="textblock" ulx="423" uly="2290">
        <line lrx="1543" lry="2347" ulx="423" uly="2290">d) allegiance , Treue , Pflicht der Untertha-</line>
        <line lrx="1545" lry="2412" ulx="424" uly="2350">nen gegen ihren Herrn. e) éingrafted, einge-</line>
        <line lrx="1546" lry="2459" ulx="426" uly="2401">propit. f) realm, das Reich , das Gebiet ei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2617" type="textblock" ulx="1627" uly="2481">
        <line lrx="1642" lry="2617" ulx="1627" uly="2481">i ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="548" type="textblock" ulx="1657" uly="486">
        <line lrx="1803" lry="548" ulx="1657" uly="486">'y honestly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="925" type="textblock" ulx="1675" uly="557">
        <line lrx="1814" lry="613" ulx="1678" uly="557">,, Which T</line>
        <line lrx="1808" lry="641" ulx="1803" uly="626">}</line>
        <line lrx="1814" lry="682" ulx="1679" uly="630">„Mot be t2</line>
        <line lrx="1814" lry="780" ulx="1718" uly="730">This, 1</line>
        <line lrx="1814" lry="858" ulx="1675" uly="801">bas Alway</line>
        <line lrx="1814" lry="925" ulx="1677" uly="869">Opinion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="987" type="textblock" ulx="1659" uly="941">
        <line lrx="1814" lry="987" ulx="1659" uly="941">. that this o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1056" type="textblock" ulx="1681" uly="1014">
        <line lrx="1814" lry="1056" ulx="1681" uly="1014">tax Ameri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1139" type="textblock" ulx="1651" uly="1081">
        <line lrx="1811" lry="1139" ulx="1651" uly="1081">(ihles of |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1628" type="textblock" ulx="1677" uly="1151">
        <line lrx="1814" lry="1209" ulx="1680" uly="1151">ther the ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1280" ulx="1680" uly="1221">i h) acqp</line>
        <line lrx="1814" lry="1349" ulx="1679" uly="1291">fy upon 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1421" ulx="1677" uly="1362">ceedings</line>
        <line lrx="1813" lry="1482" ulx="1677" uly="1432">for Succels</line>
        <line lrx="1805" lry="1557" ulx="1684" uly="1505">serls, g</line>
        <line lrx="1814" lry="1628" ulx="1682" uly="1574">tedly fugy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1692" type="textblock" ulx="1633" uly="1644">
        <line lrx="1814" lry="1692" ulx="1633" uly="1644">1 which mg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1839" type="textblock" ulx="1637" uly="1783">
        <line lrx="1814" lry="1839" ulx="1637" uly="1783">b child, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1910" type="textblock" ulx="1678" uly="1855">
        <line lrx="1813" lry="1910" ulx="1678" uly="1855">of these 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1978" type="textblock" ulx="1625" uly="1919">
        <line lrx="1814" lry="1978" ulx="1625" uly="1919">mimnest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2198" type="textblock" ulx="1680" uly="2068">
        <line lrx="1783" lry="2132" ulx="1680" uly="2068">te armns,</line>
        <line lrx="1814" lry="2198" ulx="1680" uly="2139">Will finq ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2264" type="textblock" ulx="1654" uly="2229">
        <line lrx="1814" lry="2264" ulx="1654" uly="2229">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2513" type="textblock" ulx="1682" uly="2279">
        <line lrx="1814" lry="2335" ulx="1682" uly="2279">s König</line>
        <line lrx="1772" lry="2394" ulx="1698" uly="2334">emis,</line>
        <line lrx="1804" lry="2450" ulx="1682" uly="2394">guieſcence,</line>
        <line lrx="1814" lry="2513" ulx="1689" uly="2442">at, afqu.“‘gj‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_CkVII8_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="139" lry="492" ulx="0" uly="448">tan that &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="138" lry="578" ulx="9" uly="522">your lord-</line>
        <line lrx="139" lry="649" ulx="0" uly="593">ey of the</line>
        <line lrx="138" lry="710" ulx="0" uly="662">- which in</line>
        <line lrx="139" lry="776" ulx="18" uly="733">matter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="140" lry="932" ulx="0" uly="872">! (says he)</line>
        <line lrx="142" lry="992" ulx="0" uly="944">e over the</line>
        <line lrx="142" lry="1062" ulx="9" uly="1013">the consti-</line>
        <line lrx="143" lry="1144" ulx="0" uly="1086">me legisle</line>
        <line lrx="143" lry="1219" ulx="0" uly="1160">drity from</line>
        <line lrx="142" lry="1291" ulx="1" uly="1229">erleap the</line>
        <line lrx="143" lry="1366" ulx="0" uly="1309">g its OWE</line>
        <line lrx="141" lry="1425" ulx="0" uly="1372">ortiins and</line>
        <line lrx="142" lry="1504" ulx="0" uly="1449">légiance</line>
        <line lrx="146" lry="1569" ulx="1" uly="1515">brican sub-</line>
        <line lrx="145" lry="1641" ulx="0" uly="1582">yes. bound</line>
        <line lrx="146" lry="1719" ulx="0" uly="1653">n équirable</line>
        <line lrx="147" lry="1785" ulx="0" uly="1731"> the funda-</line>
        <line lrx="146" lry="1856" ulx="0" uly="1805">nstithtion s</line>
        <line lrx="147" lry="1928" ulx="0" uly="1872">rable Yight</line>
        <line lrx="149" lry="2002" ulx="0" uly="1949">yitish con-</line>
        <line lrx="148" lry="2081" ulx="0" uly="2021">. and eyet</line>
        <line lrx="148" lry="2149" ulx="0" uly="2079">he Abſects</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="201" lry="2217" ulx="0" uly="2157">o man o8</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="149" lry="2287" ulx="0" uly="2254">—</line>
        <line lrx="151" lry="2377" ulx="0" uly="2310">f Unte.rtha‘</line>
        <line lrx="151" lry="2434" ulx="0" uly="2375">fod s €088 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="416" type="textblock" ulx="655" uly="319">
        <line lrx="1372" lry="416" ulx="655" uly="319">Speeches. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="538" type="textblock" ulx="214" uly="478">
        <line lrx="1373" lry="538" ulx="214" uly="478">hoônestly acquired, is dbsolutely his own;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="776" type="textblock" ulx="253" uly="542">
        <line lrx="1374" lry="606" ulx="253" uly="542">„which he may freèly give, but which cdn-</line>
        <line lrx="1375" lry="676" ulx="253" uly="617">„ not be tâken from him without his consént. ,,</line>
        <line lrx="1394" lry="776" ulx="334" uly="708">This , my lords, though no new doéttrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="915" type="textblock" ulx="251" uly="781">
        <line lrx="1384" lry="848" ulx="251" uly="781">has always been my rectived and unalterable</line>
        <line lrx="1376" lry="915" ulx="253" uly="855">opinion , and I will carry it to my grave ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="984" type="textblock" ulx="216" uly="926">
        <line lrx="1378" lry="984" ulx="216" uly="926">. that this còuntry has wo right wuder héaven to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2176" type="textblock" ulx="251" uly="994">
        <line lrx="1378" lry="1050" ulx="254" uly="994">tax América. It is contrary to all the prin-</line>
        <line lrx="1377" lry="1123" ulx="254" uly="1061">ciples of jastiee and civil palicy, which néi-</line>
        <line lrx="1378" lry="1192" ulx="253" uly="1129">ther the g) éxigencies of the state , nor èven</line>
        <line lrx="1380" lry="1262" ulx="252" uly="1200">an h) acquiéscence of the taxes, could justi-</line>
        <line lrx="1378" lry="1335" ulx="251" uly="1265">fy upén 4ny occdsion whatéver. Such pro-</line>
        <line lrx="1379" lry="1403" ulx="253" uly="1340">ctedings will n€ver meet with their wished</line>
        <line lrx="1394" lry="1471" ulx="252" uly="1411">for sliccefs; and instéad of adding to their mi-</line>
        <line lrx="1380" lry="1542" ulx="254" uly="1485">series, as the bill now before you undoub-</line>
        <line lrx="1377" lry="1614" ulx="253" uly="1548">tedly does, adopt some lénient méasures,</line>
        <line lrx="1383" lry="1680" ulx="252" uly="1624">which may lure them to their duty, procedd</line>
        <line lrx="1382" lry="1756" ulx="251" uly="1682">like a kind and afféCtionate parent Over a</line>
        <line lrx="1382" lry="1824" ulx="252" uly="1767">child, whom he ténderly loves; and instead</line>
        <line lrx="1381" lry="1894" ulx="252" uly="1833">of these harsh and sevére proceédings , pafs</line>
        <line lrx="1382" lry="1963" ulx="252" uly="1906">an amnesty on all their youthful €rrors; clasp</line>
        <line lrx="1381" lry="2033" ulx="252" uly="1977">them once more in your fond and afféftiona-</line>
        <line lrx="1381" lry="2105" ulx="253" uly="2048">te arms, and 1 will vénture to affirm, you</line>
        <line lrx="1378" lry="2176" ulx="254" uly="2119">will find them children wdarthy of their sire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2473" type="textblock" ulx="253" uly="2252">
        <line lrx="1378" lry="2310" ulx="255" uly="2252">nes Konigs. g) exigence und exigency, Exfor-</line>
        <line lrx="1396" lry="2371" ulx="255" uly="2308">dernifs, Bediirfnifs, vom lat. exigere. h) ac-</line>
        <line lrx="1424" lry="2418" ulx="255" uly="2363">quiefcence, Zufriedenheit, Beruhigung, vom</line>
        <line lrx="1377" lry="2473" ulx="253" uly="2415">lat. acquiefcere, A \ ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_CkVII8_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1589" lry="1430" type="textblock" ulx="451" uly="339">
        <line lrx="1181" lry="406" ulx="454" uly="339">156 Speeches,</line>
        <line lrx="1586" lry="530" ulx="465" uly="471">But should their tirbulence exist after your</line>
        <line lrx="1589" lry="600" ulx="464" uly="543">proffered terms of forgivenefs, which I ho-</line>
        <line lrx="1588" lry="669" ulx="461" uly="612">pe and expéét this house will immediately</line>
        <line lrx="1588" lry="740" ulx="460" uly="681">ad6pt, I will be améông the foremost of your</line>
        <line lrx="1589" lry="808" ulx="459" uly="750">Lordships, to move such méasures as will</line>
        <line lrx="1588" lry="877" ulx="455" uly="820">efféctually prevént a future relipse , and ma-</line>
        <line lrx="1586" lry="947" ulx="457" uly="890">ke them feel what it is to provdke a fond</line>
        <line lrx="1584" lry="1018" ulx="457" uly="961">and forgiving parent ! a parent, my lords,</line>
        <line lrx="1584" lry="1092" ulx="456" uly="1031">whose wélfare has ever been my gréatest</line>
        <line lrx="1584" lry="1159" ulx="455" uly="1100">and most pléasing consoldtion. This declara-</line>
        <line lrx="1582" lry="1233" ulx="453" uly="1166">tion may seem unnécessary; but I will ven-</line>
        <line lrx="1579" lry="1301" ulx="452" uly="1240">ture to declare , the périod is not far distant,</line>
        <line lrx="1582" lry="1372" ulx="453" uly="1304">when she will want the assistance of her</line>
        <line lrx="1582" lry="1430" ulx="451" uly="1382">most distant fiiends : but should the all dis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1516" type="textblock" ulx="449" uly="1452">
        <line lrx="1617" lry="1516" ulx="449" uly="1452">posing hand of prévidence prevent me from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1866" type="textblock" ulx="422" uly="1517">
        <line lrx="1576" lry="1584" ulx="450" uly="1517">affording her my poor assistance, my prayers</line>
        <line lrx="1577" lry="1650" ulx="450" uly="1595">shall be for €ver for her wélfare — Length</line>
        <line lrx="1573" lry="1727" ulx="448" uly="1666">of days be in her vight hand, and in her left</line>
        <line lrx="1583" lry="1792" ulx="448" uly="1734">riches and hionours may her ways be ways of</line>
        <line lrx="1384" lry="1866" ulx="422" uly="1805">- pléasantnefs and all her paths be peace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1943" type="textblock" ulx="873" uly="1929">
        <line lrx="917" lry="1943" ulx="873" uly="1929">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2116" type="textblock" ulx="496" uly="2048">
        <line lrx="1523" lry="2116" ulx="496" uly="2048">Lord Chatams speech in support of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2195" type="textblock" ulx="443" uly="2132">
        <line lrx="1600" lry="2195" ulx="443" uly="2132">his motion to withdraw the troops</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2266" type="textblock" ulx="805" uly="2218">
        <line lrx="1177" lry="2266" ulx="805" uly="2218">from Bodston.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2475" type="textblock" ulx="440" uly="2320">
        <line lrx="1567" lry="2410" ulx="440" uly="2320">I wish, my lords, not to lose a day in</line>
        <line lrx="1567" lry="2475" ulx="441" uly="2408">this urgent préssing crisis, an hour now lost</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="797" type="textblock" ulx="1667" uly="470">
        <line lrx="1814" lry="525" ulx="1697" uly="470">in allayin</line>
        <line lrx="1799" lry="594" ulx="1697" uly="551">ce years</line>
        <line lrx="1798" lry="650" ulx="1696" uly="608">will not</line>
        <line lrx="1814" lry="733" ulx="1668" uly="677">- this weig</line>
        <line lrx="1814" lry="797" ulx="1667" uly="745">| ast, unle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="875" type="textblock" ulx="1652" uly="817">
        <line lrx="1814" lry="875" ulx="1652" uly="817">} mity of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1156" type="textblock" ulx="1667" uly="888">
        <line lrx="1810" lry="930" ulx="1696" uly="888">attention</line>
        <line lrx="1796" lry="1013" ulx="1698" uly="955">sleeping</line>
        <line lrx="1811" lry="1073" ulx="1697" uly="1025">rouse th</line>
        <line lrx="1782" lry="1156" ulx="1667" uly="1098">| danger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1265" type="textblock" ulx="1736" uly="1218">
        <line lrx="1812" lry="1265" ulx="1736" uly="1218">When</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1550" type="textblock" ulx="1652" uly="1281">
        <line lrx="1814" lry="1337" ulx="1652" uly="1281">ues to ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1416" ulx="1653" uly="1359">| dinger I</line>
        <line lrx="1812" lry="1498" ulx="1653" uly="1430">b présent |</line>
        <line lrx="1814" lry="1550" ulx="1700" uly="1500">| st ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1690" type="textblock" ulx="1669" uly="1566">
        <line lrx="1809" lry="1634" ulx="1670" uly="1566">! to Arde⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1690" ulx="1669" uly="1640">| Ween fy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1776" type="textblock" ulx="1650" uly="1704">
        <line lrx="1814" lry="1776" ulx="1650" uly="1704">1 for indd@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1978" type="textblock" ulx="1670" uly="1776">
        <line lrx="1814" lry="1832" ulx="1696" uly="1776">shal] even</line>
        <line lrx="1813" lry="1902" ulx="1695" uly="1860">Owe obg</line>
        <line lrx="1788" lry="1978" ulx="1670" uly="1919">| they 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2329" type="textblock" ulx="1645" uly="1994">
        <line lrx="1814" lry="2045" ulx="1694" uly="1994">| tade ayg</line>
        <line lrx="1814" lry="2126" ulx="1648" uly="2058">| skilfully'</line>
        <line lrx="1813" lry="2189" ulx="1645" uly="2129">| Crdinanee</line>
        <line lrx="1814" lry="2329" ulx="1651" uly="2268">j im‘\lolﬁte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2402" type="textblock" ulx="1696" uly="2352">
        <line lrx="1812" lry="2402" ulx="1696" uly="2352">O g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2484" type="textblock" ulx="1649" uly="2405">
        <line lrx="1813" lry="2484" ulx="1649" uly="2405">| b]ies; ¢l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_CkVII8_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="520" type="textblock" ulx="12" uly="462">
        <line lrx="149" lry="520" ulx="12" uly="462">Altet yont</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="183" lry="578" ulx="0" uly="534">yhich 1 ho.</line>
        <line lrx="182" lry="662" ulx="0" uly="604">immediately</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="150" lry="732" ulx="0" uly="677">ost of your</line>
        <line lrx="151" lry="789" ulx="0" uly="746">Ures as will</line>
        <line lrx="151" lry="867" ulx="0" uly="816">e, and ma-</line>
        <line lrx="150" lry="930" ulx="0" uly="884">ke a fond</line>
        <line lrx="148" lry="1015" ulx="15" uly="957">my lords</line>
        <line lrx="150" lry="1087" ulx="0" uly="1028">ny greatest</line>
        <line lrx="150" lry="1146" ulx="0" uly="1097">his declatd-</line>
        <line lrx="149" lry="1216" ulx="0" uly="1168">[ will ven-</line>
        <line lrx="147" lry="1289" ulx="10" uly="1241">far distant,</line>
        <line lrx="149" lry="1361" ulx="0" uly="1311">nce of her</line>
        <line lrx="150" lry="1434" ulx="5" uly="1383">the all dis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="184" lry="1505" ulx="0" uly="1455"> me from !</line>
        <line lrx="182" lry="1591" ulx="3" uly="1535">my prayers !</line>
        <line lrx="185" lry="1654" ulx="16" uly="1596">— Longth -</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="145" lry="1724" ulx="0" uly="1669">in her left</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1804" type="textblock" ulx="3" uly="1735">
        <line lrx="191" lry="1804" ulx="3" uly="1735">be ways of .</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="48" lry="1868" ulx="0" uly="1834">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="121" lry="2137" ulx="0" uly="2058">port of</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="192" lry="2205" ulx="0" uly="2153">e troops</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="146" lry="2415" ulx="0" uly="2348">1 day in</line>
        <line lrx="146" lry="2489" ulx="0" uly="2420">¢ 20V Jost</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="411" type="textblock" ulx="657" uly="331">
        <line lrx="1363" lry="411" ulx="657" uly="331">Speeches. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="530" type="textblock" ulx="244" uly="462">
        <line lrx="1363" lry="530" ulx="244" uly="462">in alldying ferménts in América, may prodh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="599" type="textblock" ulx="236" uly="532">
        <line lrx="1366" lry="599" ulx="236" uly="532">ce years of caldmity: for my own part, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1147" type="textblock" ulx="245" uly="603">
        <line lrx="1387" lry="660" ulx="246" uly="603">will not desért for a mdment the cénduét of</line>
        <line lrx="1382" lry="731" ulx="245" uly="671">this weighty busineſs, from the first to the</line>
        <line lrx="1368" lry="806" ulx="245" uly="739">last, tnlefs nailed to my bed by the extré-</line>
        <line lrx="1368" lry="875" ulx="245" uly="811">mity of sicknefs, I will give it unremitted</line>
        <line lrx="1364" lry="949" ulx="245" uly="881">attention ; 1 will knock at the door of this</line>
        <line lrx="1368" lry="1015" ulx="246" uly="948">sleeping and confounded ministry and will</line>
        <line lrx="1365" lry="1096" ulx="245" uly="1018">rouse them to a semse of their impértant</line>
        <line lrx="414" lry="1147" ulx="245" uly="1091">danger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1636" type="textblock" ulx="243" uly="1208">
        <line lrx="1367" lry="1273" ulx="325" uly="1208">When 1 state the impértance of the côlo-</line>
        <line lrx="1374" lry="1350" ulx="243" uly="1278">nies to this cSuntry , and the magnitude of</line>
        <line lrx="1368" lry="1419" ulx="245" uly="1348">danger hänging over this céuntry, from the</line>
        <line lrx="1370" lry="1501" ulx="244" uly="1419">présent plan of misadministration practised</line>
        <line lrx="1366" lry="1572" ulx="245" uly="1486">agdinst them, I desire not to be understood</line>
        <line lrx="1368" lry="1636" ulx="244" uly="1552">to argue for a reciprécity of indilgence bet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1693" type="textblock" ulx="210" uly="1627">
        <line lrx="1368" lry="1693" ulx="210" uly="1627">~ ween England and América. 1 conténd not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2329" type="textblock" ulx="241" uly="1694">
        <line lrx="1368" lry="1767" ulx="243" uly="1694">for indulgence but jastice to América; and 1</line>
        <line lrx="1367" lry="1845" ulx="244" uly="1764">shall ever conténd, that the Américans justly</line>
        <line lrx="1365" lry="1912" ulx="244" uly="1838">owe obedience to us in a limited degrée —</line>
        <line lrx="1370" lry="1972" ulx="242" uly="1908">they owe obtdience to our Ordinances of</line>
        <line lrx="1365" lry="2039" ulx="243" uly="1977">trade and navigition; but let the line be</line>
        <line lrx="1366" lry="2115" ulx="242" uly="2044">skilfully drawn betweén the bjects of those</line>
        <line lrx="1363" lry="2191" ulx="245" uly="2104">érdinances and their private intérnal préperty ;</line>
        <line lrx="1363" lry="2259" ulx="243" uly="2187">let the sicrednefs of their préperty remiin</line>
        <line lrx="1362" lry="2329" ulx="241" uly="2256">inviolate ; let it be tixable only by their</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2396" type="textblock" ulx="217" uly="2331">
        <line lrx="1362" lry="2396" ulx="217" uly="2331">ovwn consent given in their provincial assém-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2471" type="textblock" ulx="242" uly="2397">
        <line lrx="1359" lry="2471" ulx="242" uly="2397">blies; else it will céase to be priperty. As</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="775" type="textblock" ulx="1454" uly="757">
        <line lrx="1459" lry="775" ulx="1454" uly="757">\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_CkVII8_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="373" type="textblock" ulx="446" uly="303">
        <line lrx="1121" lry="373" ulx="446" uly="303">158 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1682" type="textblock" ulx="416" uly="436">
        <line lrx="1571" lry="494" ulx="439" uly="436">to the metaphy’sical refinements attémpting</line>
        <line lrx="1563" lry="564" ulx="438" uly="506">to show that the Américans are équally free</line>
        <line lrx="1559" lry="635" ulx="437" uly="578">from obèdience and commercial restriints, as</line>
        <line lrx="1558" lry="704" ulx="437" uly="647">from taxàtion for revénue, as being unrepre-</line>
        <line lrx="1555" lry="779" ulx="436" uly="714">sénted here; I prondunce them i) futile, fri-</line>
        <line lrx="993" lry="845" ulx="436" uly="790">volous and groundlefs.</line>
        <line lrx="1553" lry="914" ulx="515" uly="855">When I urge this méasure of recilling the</line>
        <line lrx="1554" lry="984" ulx="416" uly="916">troops from Bdston I urge it on this princip-</line>
        <line lrx="1554" lry="1053" ulx="433" uly="990">le, that it is necessarily preparatory to the re-</line>
        <line lrx="1553" lry="1126" ulx="430" uly="1066">storation of your péace and the establishment</line>
        <line lrx="1550" lry="1196" ulx="418" uly="1127">of your prospérity. It will then appear, that</line>
        <line lrx="1549" lry="1266" ulx="429" uly="1207">you are disposed to tréat dmiably and équi-</line>
        <line lrx="1552" lry="1335" ulx="429" uly="1266">tably , and to consider revise, and repèal, if</line>
        <line lrx="1547" lry="1399" ulx="428" uly="1344">it should be found necefsary, as I affirm it</line>
        <line lrx="1548" lry="1468" ulx="427" uly="1411">will, those violent acts and declarations which</line>
        <line lrx="1549" lry="1541" ulx="425" uly="1482">have disséminated confusion throughout your</line>
        <line lrx="1502" lry="1619" ulx="426" uly="1554">émpire. ; :</line>
        <line lrx="1549" lry="1682" ulx="508" uly="1624">Resistance to your afts was nécefsary as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1757" type="textblock" ulx="425" uly="1695">
        <line lrx="1570" lry="1757" ulx="425" uly="1695">st was just; and your vain declarations of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2170" type="textblock" ulx="379" uly="1762">
        <line lrx="1549" lry="1823" ulx="424" uly="1762">the impotence of parliament , and your impe-</line>
        <line lrx="1550" lry="1887" ulx="379" uly="1829">- rious déctrines of the necéfsity of submifsion,</line>
        <line lrx="1552" lry="1959" ulx="423" uly="1902">will be found équally impotent to convince</line>
        <line lrx="1552" lry="2029" ulx="423" uly="1970">or enslive your féllow - stbjefts in Améri-</line>
        <line lrx="1552" lry="2098" ulx="420" uly="2040">ca, who feel that ty'ranny, whether ambitio-</line>
        <line lrx="1556" lry="2170" ulx="420" uly="2112">ned by an individual part of the législature</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2240" type="textblock" ulx="423" uly="2182">
        <line lrx="1578" lry="2240" ulx="423" uly="2182">or the bodies who compose it, is equally in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2318" type="textblock" ulx="424" uly="2254">
        <line lrx="1122" lry="2318" ulx="424" uly="2254">télerable to british subjects. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2435" type="textblock" ulx="425" uly="2371">
        <line lrx="1170" lry="2435" ulx="425" uly="2371">i) futile, kleinlicht , Ist. futilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="652" type="textblock" ulx="1700" uly="456">
        <line lrx="1814" lry="498" ulx="1742" uly="456">The |</line>
        <line lrx="1814" lry="571" ulx="1701" uly="525">are foun</line>
        <line lrx="1809" lry="652" ulx="1700" uly="594">praftice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="707" type="textblock" ulx="1629" uly="640">
        <line lrx="1814" lry="707" ulx="1629" uly="640">] L deed [ e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="791" type="textblock" ulx="1699" uly="735">
        <line lrx="1814" lry="791" ulx="1699" uly="735">sibdlity §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1005" type="textblock" ulx="1660" uly="807">
        <line lrx="1813" lry="848" ulx="1700" uly="807">o the troo</line>
        <line lrx="1813" lry="920" ulx="1661" uly="878">L as 1 do</line>
        <line lrx="1814" lry="1005" ulx="1660" uly="951">| ding; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1072" type="textblock" ulx="1705" uly="1017">
        <line lrx="1799" lry="1072" ulx="1705" uly="1017">highest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1131" type="textblock" ulx="1663" uly="1087">
        <line lrx="1814" lry="1131" ulx="1663" uly="1087">- british ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1273" type="textblock" ulx="1697" uly="1157">
        <line lrx="1805" lry="1215" ulx="1697" uly="1157">Wworthy;</line>
        <line lrx="1814" lry="1273" ulx="1698" uly="1229">rious ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1351" type="textblock" ulx="1674" uly="1307">
        <line lrx="1804" lry="1351" ulx="1674" uly="1307">4 Dotence,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1425" type="textblock" ulx="1699" uly="1369">
        <line lrx="1805" lry="1425" ulx="1699" uly="1369">fety and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1495" type="textblock" ulx="1662" uly="1436">
        <line lrx="1801" lry="1495" ulx="1662" uly="1436">. érmy of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1557" type="textblock" ulx="1702" uly="1509">
        <line lrx="1814" lry="1557" ulx="1702" uly="1509">ke the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1639" type="textblock" ulx="1662" uly="1580">
        <line lrx="1805" lry="1639" ulx="1662" uly="1580">L hmy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1712" type="textblock" ulx="1741" uly="1666">
        <line lrx="1814" lry="1712" ulx="1741" uly="1666">But |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1855" type="textblock" ulx="1613" uly="1731">
        <line lrx="1799" lry="1796" ulx="1613" uly="1731">1 | Mihigter</line>
        <line lrx="1799" lry="1855" ulx="1699" uly="1803">let the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1927" type="textblock" ulx="1698" uly="1872">
        <line lrx="1814" lry="1927" ulx="1698" uly="1872">it beehny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2140" type="textblock" ulx="1626" uly="1938">
        <line lrx="1814" lry="2007" ulx="1626" uly="1938">4P - ] thean |</line>
        <line lrx="1793" lry="2066" ulx="1699" uly="2011">rddent</line>
        <line lrx="1814" lry="2140" ulx="1639" uly="2081">ußernble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2292" type="textblock" ulx="1701" uly="2228">
        <line lrx="1814" lry="2292" ulx="1701" uly="2228">k) theg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2348" type="textblock" ulx="1710" uly="2284">
        <line lrx="1809" lry="2348" ulx="1710" uly="2284">Chlieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2402" type="textblock" ulx="1702" uly="2346">
        <line lrx="1814" lry="2402" ulx="1702" uly="2346">bine, ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2452" type="textblock" ulx="1700" uly="2397">
        <line lrx="1785" lry="2452" ulx="1700" uly="2397">2ehren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_CkVII8_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="145" lry="492" ulx="12" uly="431">attémpting</line>
        <line lrx="141" lry="561" ulx="0" uly="506">qually free</line>
        <line lrx="139" lry="626" ulx="2" uly="575">strhints , ag</line>
        <line lrx="139" lry="704" ulx="0" uly="661">g unrepre-</line>
        <line lrx="137" lry="771" ulx="9" uly="719">futle, fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="137" lry="916" ulx="0" uly="858">cilling the</line>
        <line lrx="137" lry="986" ulx="0" uly="928">is princip-</line>
        <line lrx="138" lry="1045" ulx="0" uly="1003">1o the re-</line>
        <line lrx="137" lry="1126" ulx="0" uly="1076">ablishment</line>
        <line lrx="136" lry="1205" ulx="0" uly="1146">peat , that</line>
        <line lrx="136" lry="1273" ulx="13" uly="1217">and equi-</line>
        <line lrx="137" lry="1346" ulx="0" uly="1283">epeal, il</line>
        <line lrx="135" lry="1403" ulx="0" uly="1356">[ affim it</line>
        <line lrx="136" lry="1474" ulx="0" uly="1424">s which</line>
        <line lrx="137" lry="1562" ulx="0" uly="1504">hout. yout</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="136" lry="1698" ulx="0" uly="1645">gcefsary 28</line>
        <line lrx="138" lry="1763" ulx="0" uly="1707">itions of</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="174" lry="1839" ulx="0" uly="1779">o impes -</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="139" lry="1905" ulx="0" uly="1854">ahmifsion,</line>
        <line lrx="140" lry="1977" ulx="0" uly="1923">) convinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="195" lry="2119" ulx="0" uly="2062">of ambitfﬂ' is</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2276" type="textblock" ulx="6" uly="2138">
        <line lrx="142" lry="2200" ulx="11" uly="2138">legisture</line>
        <line lrx="142" lry="2276" ulx="6" uly="2206">gwalyy -</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="137" lry="2391" ulx="0" uly="2349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="395" type="textblock" ulx="680" uly="328">
        <line lrx="1394" lry="395" ulx="680" uly="328">Speeches. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1282" type="textblock" ulx="267" uly="456">
        <line lrx="1397" lry="516" ulx="342" uly="456">The means of enfdrcing this k) thrildom</line>
        <line lrx="1399" lry="574" ulx="272" uly="529">are found to be as ridiculous and weak in</line>
        <line lrx="1397" lry="660" ulx="270" uly="596">praftice, as they are unjust in principle. In-</line>
        <line lrx="1412" lry="711" ulx="268" uly="661">deed I cinnot but feel the most 4nxious sen--</line>
        <line lrx="1400" lry="794" ulx="269" uly="736">sibility for the situdtion of Géneral Gage and</line>
        <line lrx="1397" lry="864" ulx="270" uly="807">the troops under his command; thinking him,</line>
        <line lrx="1398" lry="934" ulx="274" uly="877">as I do, a man of humanity and understin-</line>
        <line lrx="1396" lry="1005" ulx="274" uly="948">ding ; aud entertdining, as I éver will, the</line>
        <line lrx="1397" lry="1073" ulx="276" uly="1012">highest respét, the wirmest love for the</line>
        <line lrx="1397" lry="1142" ulx="267" uly="1083">british troops. Their situdtion is truly un_</line>
        <line lrx="1396" lry="1212" ulx="267" uly="1154">worthy; 1) penn’d up, m) pining in inglo.</line>
        <line lrx="1395" lry="1282" ulx="268" uly="1224">rious inativity. They are an army of im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1351" type="textblock" ulx="220" uly="1282">
        <line lrx="1391" lry="1351" ulx="220" uly="1282">_ potence, You may call them an drmy of si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1927" type="textblock" ulx="266" uly="1359">
        <line lrx="1391" lry="1423" ulx="268" uly="1359">fety and of guard; but they are in truth an</line>
        <line lrx="1390" lry="1493" ulx="267" uly="1431">army of impotence and of contémpt: and to</line>
        <line lrx="1424" lry="1562" ulx="266" uly="1504">make the folly équal to the disgrace they are -</line>
        <line lrx="1136" lry="1629" ulx="268" uly="1575">an army of irrithtion and vexation.</line>
        <line lrx="1389" lry="1717" ulx="349" uly="1659">But I find a repért créeping abrdad, - that</line>
        <line lrx="1388" lry="1790" ulx="267" uly="1716">minister cénsure Géneral Gages’ inactivity:</line>
        <line lrx="1390" lry="1847" ulx="268" uly="1790">let them cénsure him — it becômes them —</line>
        <line lrx="1391" lry="1927" ulx="266" uly="1869">it becomes their justice and their hénour. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1998" type="textblock" ulx="220" uly="1941">
        <line lrx="1388" lry="1998" ulx="220" uly="1941">1 mean not to cénsure his inaétivity; it is a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2139" type="textblock" ulx="268" uly="2004">
        <line lrx="1386" lry="2067" ulx="268" uly="2004">prudent and nécessary inâction: but it is a</line>
        <line lrx="1385" lry="2139" ulx="268" uly="2077">miserable condition, where disgrace is pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2342" type="textblock" ulx="268" uly="2223">
        <line lrx="1381" lry="2290" ulx="268" uly="2223">X) thraldom, Sklaverey. 1) to pen up, ein-</line>
        <line lrx="1401" lry="2342" ulx="268" uly="2279">{chlieflen, von pen, ein Schafpferch, m) to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2393" type="textblock" ulx="236" uly="2332">
        <line lrx="1377" lry="2393" ulx="236" uly="2332">- pine, fchmachten, fich bekümmern, fich ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2442" type="textblock" ulx="265" uly="2387">
        <line lrx="432" lry="2442" ulx="265" uly="2387">zehren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_CkVII8_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="391" type="textblock" ulx="424" uly="295">
        <line lrx="1106" lry="391" ulx="424" uly="295">160 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="510" type="textblock" ulx="417" uly="451">
        <line lrx="1531" lry="510" ulx="417" uly="451">dence, and where it is nécessary to be con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="662" type="textblock" ulx="329" uly="522">
        <line lrx="1541" lry="594" ulx="329" uly="522">temptible. This lamenefs, n) howéver con-</line>
        <line lrx="1571" lry="662" ulx="374" uly="586">~ témptible, cinnot be cénsured, for the first '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="807" type="textblock" ulx="417" uly="662">
        <line lrx="1532" lry="734" ulx="417" uly="662">drop of blood shed in civil and unnitural</line>
        <line lrx="1269" lry="807" ulx="418" uly="730">war, might be immedicabile vulnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="965" type="textblock" ulx="413" uly="813">
        <line lrx="1533" lry="884" ulx="491" uly="813">T Thérefore urge and cénjure your 10rd-</line>
        <line lrx="1534" lry="965" ulx="413" uly="882">ships, immédiately to adépt this conciliating</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1027" type="textblock" ulx="403" uly="954">
        <line lrx="1550" lry="1027" ulx="403" uly="954">‘méasure. 1 will pledge mysélf for its immeé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1869" type="textblock" ulx="373" uly="1025">
        <line lrx="1532" lry="1104" ulx="412" uly="1025">diately producing conciliatory éffets , by its</line>
        <line lrx="1533" lry="1173" ulx="373" uly="1091">péing thus well timed; but if you delay till</line>
        <line lrx="1537" lry="1244" ulx="411" uly="1158">your vain hope shall be acc6mplished , of</line>
        <line lrx="1532" lry="1310" ulx="409" uly="1231">triümphantly dictating reconcilidtion, you de-</line>
        <line lrx="1531" lry="1385" ulx="411" uly="1307">lay for éver. But admitting that this hope ,</line>
        <line lrx="1532" lry="1442" ulx="411" uly="1367">which in truth is désperate, should be accOmM-</line>
        <line lrx="1532" lry="1523" ulx="408" uly="1442">plished , what do you gain by the imposition</line>
        <line lrx="1532" lry="1593" ulx="410" uly="1512">of your vittdrious dmity? — you will be</line>
        <line lrx="1530" lry="1650" ulx="411" uly="1581">untrfisted and unthinked. Adépt then the</line>
        <line lrx="1533" lry="1732" ulx="412" uly="1650">grace while you have the opportunity of re~</line>
        <line lrx="1537" lry="1791" ulx="409" uly="1730">concilement ; or at ltast prepare the way. —</line>
        <line lrx="1532" lry="1869" ulx="411" uly="1789">Allay the fermént previiling in América , by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1938" type="textblock" ulx="411" uly="1861">
        <line lrx="1553" lry="1938" ulx="411" uly="1861">remdving the obnoxious hostile cause — ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2080" type="textblock" ulx="410" uly="1930">
        <line lrx="1533" lry="1999" ulx="410" uly="1930">nbxious and unserviceable; for their mérit</line>
        <line lrx="1529" lry="2080" ulx="413" uly="2001">can be ènly in inaâction: „Non dimicare &amp; vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2224" type="textblock" ulx="412" uly="2072">
        <line lrx="1562" lry="2148" ulx="412" uly="2072">cere,“ — Their victory can néver be by</line>
        <line lrx="1541" lry="2224" ulx="413" uly="2141">exértions. Their force would be most dis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2267" type="textblock" ulx="1424" uly="2223">
        <line lrx="1525" lry="2267" ulx="1424" uly="2223">pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2457" type="textblock" ulx="412" uly="2330">
        <line lrx="1525" lry="2408" ulx="427" uly="2330">*) however contemptible , fo verachtlich fie</line>
        <line lrx="1134" lry="2457" ulx="412" uly="2408">anch ift. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="495" type="textblock" ulx="1641" uly="423">
        <line lrx="1814" lry="495" ulx="1641" uly="423">Proporti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="612" type="textblock" ulx="1703" uly="514">
        <line lrx="1814" lry="546" ulx="1703" uly="514">nerous 4</line>
        <line lrx="1814" lry="612" ulx="1703" uly="570">hands ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="910" type="textblock" ulx="1661" uly="644">
        <line lrx="1804" lry="700" ulx="1661" uly="644">Miullions</line>
        <line lrx="1814" lry="756" ulx="1704" uly="715">of a 2</line>
        <line lrx="1814" lry="834" ulx="1691" uly="785">those de</line>
        <line lrx="1814" lry="910" ulx="1661" uly="857">Perstitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1039" type="textblock" ulx="1708" uly="926">
        <line lrx="1814" lry="980" ulx="1708" uly="926">petsectt</line>
        <line lrx="1814" lry="1039" ulx="1708" uly="997">brave s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1111" type="textblock" ulx="1679" uly="1064">
        <line lrx="1814" lry="1111" ulx="1679" uly="1064">. hétit the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1404" type="textblock" ulx="1701" uly="1137">
        <line lrx="1814" lry="1183" ulx="1702" uly="1137">their virt</line>
        <line lrx="1814" lry="1253" ulx="1702" uly="1208">on of tl</line>
        <line lrx="1809" lry="1336" ulx="1701" uly="1278">seveiy,</line>
        <line lrx="1807" lry="1404" ulx="1702" uly="1347">sption</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1479" type="textblock" ulx="1638" uly="1421">
        <line lrx="1812" lry="1479" ulx="1638" uly="1421">N Sima g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1606" type="textblock" ulx="1706" uly="1562">
        <line lrx="1814" lry="1606" ulx="1706" uly="1562">tesman ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1683" type="textblock" ulx="1661" uly="1635">
        <line lrx="1813" lry="1683" ulx="1661" uly="1635">sy, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2029" type="textblock" ulx="1699" uly="1696">
        <line lrx="1814" lry="1746" ulx="1699" uly="1696">have bee</line>
        <line lrx="1814" lry="1821" ulx="1702" uly="1767">discrimiy</line>
        <line lrx="1814" lry="1903" ulx="1700" uly="1842">ped tog</line>
        <line lrx="1814" lry="1959" ulx="1700" uly="1909">the fory</line>
        <line lrx="1814" lry="2029" ulx="1699" uly="1974">the toy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2122" type="textblock" ulx="1664" uly="2048">
        <line lrx="1814" lry="2122" ulx="1664" uly="2048">i thity ¢}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2191" type="textblock" ulx="1729" uly="2135">
        <line lrx="1814" lry="2191" ulx="1729" uly="2135">But b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2367" type="textblock" ulx="1703" uly="2253">
        <line lrx="1814" lry="2315" ulx="1703" uly="2253">0) ingi</line>
        <line lrx="1814" lry="2367" ulx="1717" uly="2318">iy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_CkVII8_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="124" lry="480" ulx="0" uly="437">) be con-</line>
        <line lrx="124" lry="552" ulx="0" uly="509">Eyer con-</line>
        <line lrx="124" lry="624" ulx="19" uly="583">the fiest</line>
        <line lrx="124" lry="697" ulx="9" uly="654">Unnitural</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="125" lry="863" ulx="0" uly="809">out 10rd-</line>
        <line lrx="126" lry="934" ulx="0" uly="881">pneifiating</line>
        <line lrx="125" lry="1000" ulx="0" uly="950">ts imme-</line>
        <line lrx="126" lry="1080" ulx="0" uly="1022">3, by its</line>
        <line lrx="126" lry="1150" ulx="12" uly="1089">deldy til</line>
        <line lrx="129" lry="1214" ulx="1" uly="1156">hed , of</line>
        <line lrx="127" lry="1296" ulx="0" uly="1231">you de-</line>
        <line lrx="126" lry="1361" ulx="0" uly="1310">is hope 5</line>
        <line lrx="126" lry="1425" ulx="0" uly="1374">e accom-</line>
        <line lrx="127" lry="1510" ulx="0" uly="1446">nQOS{ﬁon</line>
        <line lrx="127" lry="1571" ulx="0" uly="1516">yill be</line>
        <line lrx="127" lry="1640" ulx="15" uly="1586">then the</line>
        <line lrx="129" lry="1725" ulx="0" uly="1659">ity of te-</line>
        <line lrx="131" lry="1790" ulx="0" uly="1743">Wl T</line>
        <line lrx="128" lry="1857" ulx="0" uly="1797">brich » by</line>
        <line lrx="128" lry="1930" ulx="0" uly="1869">o — O</line>
        <line lrx="129" lry="2001" ulx="0" uly="1938">peir metit</line>
        <line lrx="127" lry="2073" ulx="0" uly="2015">e 6 i</line>
        <line lrx="127" lry="2143" ulx="0" uly="2084">of be by</line>
        <line lrx="126" lry="2217" ulx="3" uly="2150">most dis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2288" type="textblock" ulx="71" uly="2236">
        <line lrx="136" lry="2288" ulx="71" uly="2236">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="129" lry="2340" ulx="0" uly="2302">—</line>
        <line lrx="127" lry="2413" ulx="0" uly="2345">dich fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="491" type="textblock" ulx="276" uly="427">
        <line lrx="1420" lry="491" ulx="276" uly="427">préportionately exérted agdinst a brave, gé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="555" type="textblock" ulx="274" uly="499">
        <line lrx="1401" lry="555" ulx="274" uly="499">nerous and united people, with arms in théir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="701" type="textblock" ulx="275" uly="564">
        <line lrx="1420" lry="631" ulx="275" uly="564">hands and céurage in their héarts: — three</line>
        <line lrx="1408" lry="701" ulx="275" uly="639">millions of people , the génuine descéndants</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="836" type="textblock" ulx="247" uly="707">
        <line lrx="1400" lry="771" ulx="276" uly="707">of a viliant and jious 4ncestry , driven to</line>
        <line lrx="1399" lry="836" ulx="247" uly="779">_those déserts by the nirrow mixims of a su-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="913" type="textblock" ulx="272" uly="843">
        <line lrx="1425" lry="913" ulx="272" uly="843">perstitious ty'ranny. — And is the spirit of -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="941" type="textblock" ulx="1423" uly="924">
        <line lrx="1438" lry="941" ulx="1423" uly="924">AY</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2182" type="textblock" ulx="230" uly="918">
        <line lrx="1398" lry="977" ulx="265" uly="918">‘perseciition néver to be appéased? Are the</line>
        <line lrx="1396" lry="1043" ulx="276" uly="989">brave sons of those brave forefithers to in-</line>
        <line lrx="1396" lry="1120" ulx="273" uly="1056">hérit their sufferings, as they have inhérited</line>
        <line lrx="1392" lry="1188" ulx="270" uly="1127">their virtues 2 Are they to sustdin the inflicti-</line>
        <line lrx="1391" lry="1269" ulx="271" uly="1196">on of the most oppréssive and uneximpled</line>
        <line lrx="1391" lry="1333" ulx="268" uly="1267">severity, beyGnd the accounts of history, or de-</line>
        <line lrx="1389" lry="1397" ulx="271" uly="1335">scription of pdetry :,, Rhadamdnihus habet duris-</line>
        <line lrx="1389" lry="1479" ulx="269" uly="1410">sima regna, castigatque, AUDIT QUE.” So says</line>
        <line lrx="1389" lry="1539" ulx="269" uly="1477">the wisest poet and perhips the wisest stà-</line>
        <line lrx="1386" lry="1608" ulx="268" uly="1548">tesman and politician. — But our ministers</line>
        <line lrx="1387" lry="1688" ulx="269" uly="1611">say , the Amévicans must not be héard, They</line>
        <line lrx="1386" lry="1751" ulx="265" uly="1684">have been condémned #nheard, — The 0) in-</line>
        <line lrx="1387" lry="1823" ulx="266" uly="1752">discriminate - hand of veéngeance has p) lim-</line>
        <line lrx="1384" lry="1890" ulx="265" uly="1825">ped togéther innocent and guilty ; with all</line>
        <line lrx="1381" lry="1968" ulx="265" uly="1888">the formélities of hostility, has blocked up</line>
        <line lrx="1326" lry="2023" ulx="264" uly="1960">the town and reduced to béggary and fämi</line>
        <line lrx="1321" lry="2093" ulx="230" uly="2034">. thirty thousand inhébitants. :</line>
        <line lrx="1376" lry="2182" ulx="321" uly="2116">But his madjesty is advised, that the linion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2232" type="textblock" ulx="1218" uly="2217">
        <line lrx="1378" lry="2232" ulx="1218" uly="2217">————.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2357" type="textblock" ulx="263" uly="2237">
        <line lrx="1375" lry="2302" ulx="266" uly="2237">0) indiscriminate, ohne Unterſchied, vom lat.</line>
        <line lrx="1401" lry="2357" ulx="263" uly="2292">discrimen. p) to lump, zuſammen werfen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2443" type="textblock" ulx="957" uly="2400">
        <line lrx="992" lry="2443" ulx="957" uly="2400">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2402" type="textblock" ulx="261" uly="2344">
        <line lrx="866" lry="2402" ulx="261" uly="2344">von lump , ein Klumpen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="362" type="textblock" ulx="702" uly="290">
        <line lrx="1404" lry="362" ulx="702" uly="290">Speeches. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2023" type="textblock" ulx="1328" uly="1994">
        <line lrx="1383" lry="2023" ulx="1328" uly="1994">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_CkVII8_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="382" type="textblock" ulx="398" uly="286">
        <line lrx="1123" lry="382" ulx="398" uly="286">162 FSpeecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="635" type="textblock" ulx="403" uly="428">
        <line lrx="1529" lry="493" ulx="407" uly="428">in América cânnot last. Ministers have mo-</line>
        <line lrx="1529" lry="568" ulx="403" uly="510">re ey'es than 1, and should have more èars;</line>
        <line lrx="1529" lry="635" ulx="403" uly="581">but with all the information, I have been</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="710" type="textblock" ulx="403" uly="650">
        <line lrx="1584" lry="710" ulx="403" uly="650">able to procure, I can prondunce it an umnion - -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="779" type="textblock" ulx="403" uly="720">
        <line lrx="1529" lry="779" ulx="403" uly="720">s6lid, pérmanent and efféétual. Ministers may</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="851" type="textblock" ulx="402" uly="787">
        <line lrx="1574" lry="851" ulx="402" uly="787">sitisfy themsélves and delude the pulblic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1060" type="textblock" ulx="400" uly="855">
        <line lrx="1527" lry="918" ulx="402" uly="855">with the report of what they call commér-</line>
        <line lrx="1530" lry="989" ulx="404" uly="933">cial bodies in América. They are not com-</line>
        <line lrx="1526" lry="1060" ulx="400" uly="997">mércial; they are your packers and faftors:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1406" type="textblock" ulx="329" uly="1064">
        <line lrx="1527" lry="1136" ulx="329" uly="1064">they live upén nbthing — for I call commis-</line>
        <line lrx="1574" lry="1199" ulx="361" uly="1131">sion no6thing. I méan the ministérial authdé- -</line>
        <line lrx="1557" lry="1269" ulx="399" uly="1203">rity for this Américan intélligence; the rin-</line>
        <line lrx="1544" lry="1340" ulx="399" uly="1274">ners for gbvernment, who are paid for their</line>
        <line lrx="1561" lry="1406" ulx="398" uly="1347">intélligence. But these are not the men, nor -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1475" type="textblock" ulx="398" uly="1412">
        <line lrx="1521" lry="1475" ulx="398" uly="1412">this the influence, to be considered in Ame-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1680" type="textblock" ulx="398" uly="1480">
        <line lrx="1592" lry="1539" ulx="399" uly="1480">rica, when we éstimate the firmnels of their =</line>
        <line lrx="1531" lry="1611" ulx="398" uly="1549">Union. Even to exténd the quéstion, and</line>
        <line lrx="1518" lry="1680" ulx="400" uly="1620">to take in the really mércantile circle 5 will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1888" type="textblock" ulx="398" uly="1691">
        <line lrx="1515" lry="1752" ulx="398" uly="1691">be totally inadequate to the conmsideration.</line>
        <line lrx="1518" lry="1820" ulx="398" uly="1759">Trade indeéd incréases the wéalth and glory</line>
        <line lrx="1520" lry="1888" ulx="398" uly="1830">of a céuntry ; but its réal strength and sta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1954" type="textblock" ulx="398" uly="1896">
        <line lrx="1538" lry="1954" ulx="398" uly="1896">mina are to be looked for ambng the culti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2304" type="textblock" ulx="373" uly="1967">
        <line lrx="1517" lry="2028" ulx="390" uly="1967">wvators of the land : in their simplicity of life</line>
        <line lrx="1518" lry="2094" ulx="397" uly="2036">is found the simplenefs of virtue — the in-</line>
        <line lrx="1516" lry="2166" ulx="397" uly="2105">tégrity and courage of fréedom. These true</line>
        <line lrx="1510" lry="2236" ulx="398" uly="2167">génuine sons of the earth are invincible: and</line>
        <line lrx="1511" lry="2304" ulx="373" uly="2238">they surrdund and q) hem in the mércantile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2447" type="textblock" ulx="397" uly="2378">
        <line lrx="1044" lry="2447" ulx="397" uly="2378">q) to hem in, einfchlieflen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2333" type="textblock" ulx="1648" uly="2271">
        <line lrx="1779" lry="2333" ulx="1648" uly="2271">| berty,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1121" type="textblock" ulx="1719" uly="452">
        <line lrx="1813" lry="501" ulx="1721" uly="452">hidies ;</line>
        <line lrx="1814" lry="564" ulx="1720" uly="521">tion 1 ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="632" ulx="1720" uly="588">affected</line>
        <line lrx="1814" lry="715" ulx="1719" uly="660">neral §</line>
        <line lrx="1811" lry="781" ulx="1719" uly="728">(for so</line>
        <line lrx="1814" lry="853" ulx="1719" uly="798">genuing</line>
        <line lrx="1807" lry="910" ulx="1719" uly="868">1 have</line>
        <line lrx="1814" lry="981" ulx="1721" uly="939">o |</line>
        <line lrx="1813" lry="1050" ulx="1721" uly="1008">tie info</line>
        <line lrx="1814" lry="1121" ulx="1719" uly="1079">it 15 a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1206" type="textblock" ulx="1709" uly="1148">
        <line lrx="1814" lry="1206" ulx="1709" uly="1148">principl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1835" type="textblock" ulx="1717" uly="1217">
        <line lrx="1814" lry="1262" ulx="1717" uly="1217">their n;</line>
        <line lrx="1814" lry="1349" ulx="1759" uly="1306">[ e</line>
        <line lrx="1814" lry="1427" ulx="1717" uly="1372">tepéal ¢</line>
        <line lrx="1811" lry="1499" ulx="1720" uly="1440">vérsing</line>
        <line lrx="1804" lry="1554" ulx="1724" uly="1514">son of</line>
        <line lrx="1814" lry="1622" ulx="1722" uly="1581">on thy</line>
        <line lrx="1814" lry="1695" ulx="1717" uly="1646">certain,</line>
        <line lrx="1809" lry="1777" ulx="1717" uly="1717">nity ga</line>
        <line lrx="1814" lry="1835" ulx="1718" uly="1788">and g¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1908" type="textblock" ulx="1668" uly="1865">
        <line lrx="1814" lry="1908" ulx="1668" uly="1865">| Jou m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1975" type="textblock" ulx="1716" uly="1924">
        <line lrx="1814" lry="1975" ulx="1716" uly="1924">them ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2048" type="textblock" ulx="1715" uly="1996">
        <line lrx="1814" lry="2048" ulx="1715" uly="1996">1) cony</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2185" type="textblock" ulx="1668" uly="2070">
        <line lrx="1814" lry="2124" ulx="1668" uly="2070">| Drepareg</line>
        <line lrx="1813" lry="2185" ulx="1714" uly="2138">10t lam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2255" type="textblock" ulx="1715" uly="2203">
        <line lrx="1814" lry="2255" ulx="1715" uly="2203">What m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2377" type="textblock" ulx="1714" uly="2350">
        <line lrx="1814" lry="2377" ulx="1714" uly="2350">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_CkVII8_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="122" lry="482" ulx="0" uly="435">nave mo⸗</line>
        <line lrx="122" lry="561" ulx="2" uly="509">ore dars;</line>
        <line lrx="122" lry="625" ulx="0" uly="582">ave been</line>
        <line lrx="151" lry="694" ulx="10" uly="651">an drion</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="123" lry="776" ulx="1" uly="730">sters may</line>
        <line lrx="123" lry="849" ulx="0" uly="789">e pble</line>
        <line lrx="122" lry="905" ulx="12" uly="858">commer-</line>
        <line lrx="124" lry="979" ulx="9" uly="942">not com-</line>
        <line lrx="122" lry="1050" ulx="0" uly="1003">| fators ¢</line>
        <line lrx="122" lry="1120" ulx="15" uly="1070">commis</line>
        <line lrx="122" lry="1191" ulx="0" uly="1140">al antho-</line>
        <line lrx="123" lry="1261" ulx="7" uly="1212">the rin-</line>
        <line lrx="120" lry="1332" ulx="7" uly="1283">for theit</line>
        <line lrx="120" lry="1408" ulx="2" uly="1364">wen, 10</line>
        <line lrx="118" lry="1474" ulx="3" uly="1422">in Ame-</line>
        <line lrx="120" lry="1545" ulx="0" uly="1493">- of theit</line>
        <line lrx="121" lry="1621" ulx="0" uly="1558">i0n and</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="128" lry="1692" ulx="0" uly="1628">Je; wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="119" lry="1760" ulx="0" uly="1709">ideration.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="121" lry="1838" ulx="0" uly="1779">nd glory</line>
        <line lrx="122" lry="1898" ulx="15" uly="1854">and sta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="132" lry="1971" ulx="0" uly="1915">he chlti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="121" lry="2060" ulx="0" uly="1986">ty of life</line>
        <line lrx="121" lry="2108" ulx="0" uly="2059">. the ifi</line>
        <line lrx="120" lry="2183" ulx="0" uly="2136">hese true</line>
        <line lrx="118" lry="2255" ulx="0" uly="2194">le: and</line>
        <line lrx="118" lry="2325" ulx="0" uly="2264">ne’rcaﬂtﬂe</line>
        <line lrx="122" lry="2392" ulx="0" uly="2357">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="429" type="textblock" ulx="708" uly="321">
        <line lrx="1473" lry="429" ulx="708" uly="321">Speecher. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="658" type="textblock" ulx="297" uly="456">
        <line lrx="1418" lry="521" ulx="299" uly="456">bédies ; even if these bédies, which sapposi-</line>
        <line lrx="1430" lry="585" ulx="297" uly="527">tion 1 totally disclaim, could be suppdsed dis-.</line>
        <line lrx="1428" lry="658" ulx="298" uly="593">affécted to the cause of liberty. Of this gé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="724" type="textblock" ulx="296" uly="661">
        <line lrx="1410" lry="724" ulx="296" uly="661">neral spirit existing in the british ndtion;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1146" type="textblock" ulx="289" uly="729">
        <line lrx="1414" lry="811" ulx="296" uly="729">(for so I wish to distinguish the rèal and</line>
        <line lrx="1386" lry="861" ulx="297" uly="798">génuine Américans from the pseudo-triders</line>
        <line lrx="1414" lry="935" ulx="295" uly="844">I have described) of this spirit 4nimating the</line>
        <line lrx="1410" lry="992" ulx="294" uly="938">nation of América, I have the most authén-</line>
        <line lrx="1404" lry="1088" ulx="295" uly="1007">tie information. It is not new améng them ;</line>
        <line lrx="1419" lry="1146" ulx="289" uly="1047">it is and has éver been their estäblished</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1207" type="textblock" ulx="277" uly="1146">
        <line lrx="1408" lry="1207" ulx="277" uly="1146">principle, their confirmed persudsion; it is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1263" type="textblock" ulx="291" uly="1209">
        <line lrx="1064" lry="1263" ulx="291" uly="1209">their nature and their déctrine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2325" type="textblock" ulx="283" uly="1300">
        <line lrx="1410" lry="1362" ulx="372" uly="1300">I remémber same yéars agé, when the</line>
        <line lrx="1410" lry="1446" ulx="292" uly="1366">repèal of the stamp act was in agitàtion, con-</line>
        <line lrx="1410" lry="1504" ulx="295" uly="1435">vérsing in a friendly cénfidence with a pér-</line>
        <line lrx="1445" lry="1574" ulx="291" uly="1504">son of undoubted respécét and authenticity</line>
        <line lrx="1439" lry="1629" ulx="292" uly="1558">on that subje; and he assured me with a</line>
        <line lrx="1407" lry="1719" ulx="292" uly="1641">cêrtainty, which his jidgment and opportù-</line>
        <line lrx="1407" lry="1776" ulx="289" uly="1711">nity gave him, that thèse were the prévalent</line>
        <line lrx="1448" lry="1837" ulx="289" uly="1778">and stéady principles of América — That</line>
        <line lrx="1411" lry="1907" ulx="286" uly="1849">you might destroy' their towns, and cut,</line>
        <line lrx="1402" lry="1982" ulx="287" uly="1916">them off from the superfliities, perhips the</line>
        <line lrx="1430" lry="2050" ulx="286" uly="1987">1) convéniencies of life; but that they were -</line>
        <line lrx="1402" lry="2114" ulx="285" uly="2056">prepared to despise your pdwer, and would</line>
        <line lrx="1424" lry="2192" ulx="284" uly="2123">not lament their lofs , whilst they have —</line>
        <line lrx="1399" lry="2249" ulx="283" uly="2175">what my lords? — their woods and their li-</line>
        <line lrx="1397" lry="2325" ulx="283" uly="2261">berty, The name of my authérity, if 1 am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2499" type="textblock" ulx="283" uly="2382">
        <line lrx="1399" lry="2440" ulx="283" uly="2382">1) conveniency , Bequemlichkeit, fr. convenience.</line>
        <line lrx="977" lry="2499" ulx="887" uly="2456">La</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_CkVII8_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="411" type="textblock" ulx="403" uly="328">
        <line lrx="1107" lry="411" ulx="403" uly="328">164 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="588" type="textblock" ulx="379" uly="460">
        <line lrx="1509" lry="542" ulx="400" uly="460">called upén, will authénticate the opinion</line>
        <line lrx="751" lry="588" ulx="379" uly="530">s) irréfragably.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="672" type="textblock" ulx="489" uly="598">
        <line lrx="1534" lry="672" ulx="489" uly="598">If illègal violences have „ 2s it is said,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="743" type="textblock" ulx="396" uly="686">
        <line lrx="1507" lry="743" ulx="396" uly="686">committed in América, prepire the way, dpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="817" type="textblock" ulx="397" uly="752">
        <line lrx="1551" lry="817" ulx="397" uly="752">the door of possibility, for ackn6wledgment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1022" type="textblock" ulx="396" uly="823">
        <line lrx="1507" lry="881" ulx="397" uly="823">and satisfaftion : but proceéd not to such a</line>
        <line lrx="1506" lry="954" ulx="397" uly="896">t) coércion , such proscription ; céase your</line>
        <line lrx="1507" lry="1022" ulx="396" uly="964">indiscriminate inflittions; u) amérce not thir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1092" type="textblock" ulx="394" uly="1035">
        <line lrx="1515" lry="1092" ulx="394" uly="1035">ty thousand: oppréfs not three millions for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1161" type="textblock" ulx="392" uly="1103">
        <line lrx="1511" lry="1161" ulx="392" uly="1103">the fault of férty or fifty.  Such sevérity of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1234" type="textblock" ulx="390" uly="1168">
        <line lrx="1546" lry="1234" ulx="390" uly="1168">injGstice must for ever render inclrable the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1575" type="textblock" ulx="385" uly="1234">
        <line lrx="1506" lry="1300" ulx="389" uly="1234">wounds, you have alréady given to your</line>
        <line lrx="1505" lry="1366" ulx="390" uly="1309">célonies: you irritate them to v) unappéasa-</line>
        <line lrx="1505" lry="1434" ulx="388" uly="1372">ble w) rancour. What though you march from</line>
        <line lrx="1504" lry="1504" ulx="385" uly="1448">town to town, and from prévince to province;</line>
        <line lrx="1504" lry="1575" ulx="387" uly="1515">though you should be able to enforce a tém-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1647" type="textblock" ulx="385" uly="1585">
        <line lrx="1534" lry="1647" ulx="385" uly="1585">porary and lòcal submission , which I only "</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2059" type="textblock" ulx="335" uly="1655">
        <line lrx="1504" lry="1714" ulx="388" uly="1655">suppose , not admit — how shall you be ab-</line>
        <line lrx="1504" lry="1782" ulx="387" uly="1718">le to secùre the obédience of the côuntry,</line>
        <line lrx="1502" lry="1852" ulx="359" uly="1787">you leave behind you in your prégrefs , to</line>
        <line lrx="1506" lry="1921" ulx="386" uly="1863">grafs the dominion of éighteen hundred mi-</line>
        <line lrx="1505" lry="1991" ulx="335" uly="1933">les of continent, populous in valour liberty,</line>
        <line lrx="790" lry="2059" ulx="384" uly="2003">and resistance ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2229" type="textblock" ulx="385" uly="2153">
        <line lrx="1503" lry="2229" ulx="385" uly="2153">s) érvefragably , unumftofslich, lat. irrefraga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2280" type="textblock" ulx="385" uly="2223">
        <line lrx="1549" lry="2280" ulx="385" uly="2223">bilis. t) coercion, Zwang, lat. coercere, u) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2440" type="textblock" ulx="385" uly="2277">
        <line lrx="1501" lry="2335" ulx="385" uly="2277">amerce, ſtrafen. v) unappeaſable, unver{fohn-</line>
        <line lrx="1502" lry="2390" ulx="385" uly="2333">lich, von un und dem fr. appaiſernr. W) ran-</line>
        <line lrx="1340" lry="2440" ulx="386" uly="2387">cour, Groll, fr. rancune.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1447" type="textblock" ulx="1720" uly="462">
        <line lrx="1814" lry="507" ulx="1761" uly="462">This</line>
        <line lrx="1814" lry="577" ulx="1720" uly="532">of taxa</line>
        <line lrx="1814" lry="664" ulx="1720" uly="606">Gbviou</line>
        <line lrx="1814" lry="717" ulx="1720" uly="674">mankin</line>
        <line lrx="1814" lry="799" ulx="1721" uly="743">Plrit l</line>
        <line lrx="1801" lry="856" ulx="1720" uly="814">Which</line>
        <line lrx="1814" lry="927" ulx="1721" uly="883">is the</line>
        <line lrx="1812" lry="1002" ulx="1724" uly="959">benévo</line>
        <line lrx="1814" lry="1074" ulx="1721" uly="1033">the san</line>
        <line lrx="1813" lry="1161" ulx="1721" uly="1104">its legs</line>
        <line lrx="1813" lry="1230" ulx="1720" uly="1174">the éng</line>
        <line lrx="1814" lry="1289" ulx="1720" uly="1246">establis</line>
        <line lrx="1805" lry="1361" ulx="1721" uly="1318">mixim</line>
        <line lrx="1814" lry="1447" ulx="1721" uly="1380">Eng!am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2474" type="textblock" ulx="1720" uly="1494">
        <line lrx="1814" lry="1538" ulx="1764" uly="1494">Th</line>
        <line lrx="1814" lry="1611" ulx="1728" uly="1568">tes in</line>
        <line lrx="1814" lry="1694" ulx="1721" uly="1632">povert</line>
        <line lrx="1798" lry="1749" ulx="1722" uly="1703">shrdid</line>
        <line lrx="1814" lry="1822" ulx="1723" uly="1778">ce of t</line>
        <line lrx="1814" lry="1892" ulx="1722" uly="1844">shall ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1962" ulx="1722" uly="1915">nial §</line>
        <line lrx="1805" lry="2112" ulx="1721" uly="2054">doubfe</line>
        <line lrx="1814" lry="2175" ulx="1720" uly="2120">have ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2245" ulx="1722" uly="2190">i with</line>
        <line lrx="1801" lry="2312" ulx="1722" uly="2268">ced at</line>
        <line lrx="1811" lry="2390" ulx="1724" uly="2333">fOY, is</line>
        <line lrx="1814" lry="2474" ulx="1727" uly="2408">ty gy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_CkVII8_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="115" lry="511" ulx="0" uly="454">optnion</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="114" lry="665" ulx="20" uly="612">is said,</line>
        <line lrx="116" lry="739" ulx="0" uly="685">2y, Opet</line>
        <line lrx="116" lry="809" ulx="0" uly="753">ledgment</line>
        <line lrx="116" lry="865" ulx="0" uly="810">0 such 8</line>
        <line lrx="116" lry="952" ulx="0" uly="907">ase you!</line>
        <line lrx="116" lry="1011" ulx="3" uly="966">not thir-</line>
        <line lrx="117" lry="1081" ulx="0" uly="1036">lions for</line>
        <line lrx="119" lry="1165" ulx="0" uly="1106">périty of</line>
        <line lrx="117" lry="1224" ulx="0" uly="1177">rable the</line>
        <line lrx="117" lry="1305" ulx="5" uly="1259">to your</line>
        <line lrx="115" lry="1376" ulx="0" uly="1318">ppiasi-</line>
        <line lrx="116" lry="1433" ulx="0" uly="1387">rch from</line>
        <line lrx="114" lry="1504" ulx="0" uly="1459">tovince;</line>
        <line lrx="117" lry="1575" ulx="0" uly="1525">e 4 temm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="131" lry="1650" ulx="0" uly="1595">[ oonly</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="117" lry="1718" ulx="0" uly="1666">on be ab-</line>
        <line lrx="118" lry="1792" ulx="8" uly="1742">countey</line>
        <line lrx="116" lry="1875" ulx="0" uly="1807">[I'Gfs y to</line>
        <line lrx="118" lry="1932" ulx="2" uly="1878">dred mi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2005" ulx="0" uly="1958"> ibertyy</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="119" lry="2178" ulx="0" uly="2132">—</line>
        <line lrx="119" lry="2255" ulx="0" uly="2196">prefraghe</line>
        <line lrx="118" lry="2302" ulx="0" uly="2249">00</line>
        <line lrx="118" lry="2357" ulx="0" uly="2302">n'et'f{lhﬁ‘</line>
        <line lrx="120" lry="2418" ulx="11" uly="2366">W) ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="405" type="textblock" ulx="734" uly="322">
        <line lrx="1436" lry="405" ulx="734" uly="322">Speeches. 1565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1154" type="textblock" ulx="314" uly="452">
        <line lrx="1432" lry="530" ulx="393" uly="452">This resistance to your arbitrary sy'stem</line>
        <line lrx="1429" lry="590" ulx="315" uly="530">of taxâtion might have been foresèen: it was</line>
        <line lrx="1437" lry="666" ulx="314" uly="603">6bvious from the piture of things, and of</line>
        <line lrx="1434" lry="729" ulx="314" uly="670">mankind ; and abéve all from the whiggish</line>
        <line lrx="1436" lry="802" ulx="315" uly="737">spirit fl6urishing in that céuntry. The spirit</line>
        <line lrx="1433" lry="873" ulx="315" uly="809">which now resists your taxation in America,</line>
        <line lrx="1435" lry="938" ulx="314" uly="874">is the same which férmerly oppésed loans ,</line>
        <line lrx="1435" lry="1010" ulx="315" uly="942">benévolences and ship-méney in England,</line>
        <line lrx="1436" lry="1079" ulx="314" uly="1010">the same spirit which called all England on</line>
        <line lrx="1436" lry="1154" ulx="315" uly="1089">its legs, and by the bill of rights vindicated</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1221" type="textblock" ulx="247" uly="1159">
        <line lrx="1436" lry="1221" ulx="247" uly="1159">the énglish constitition: the same spirit which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1438" type="textblock" ulx="315" uly="1222">
        <line lrx="1436" lry="1289" ulx="316" uly="1222">established the gréat, fundaméntal, esséntial</line>
        <line lrx="1445" lry="1362" ulx="315" uly="1298">mAixim of your liberties , that no stibje¥ of</line>
        <line lrx="1435" lry="1438" ulx="316" uly="1371">England shall be tdxed but by his own consént.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1816" type="textblock" ulx="315" uly="1472">
        <line lrx="1434" lry="1542" ulx="399" uly="1472">This glorious spirit of Whiggism anima-</line>
        <line lrx="1434" lry="1600" ulx="316" uly="1541">tes three millions in América; who prefér</line>
        <line lrx="1436" lry="1680" ulx="315" uly="1611">poverty with liberty, to gilded chains and</line>
        <line lrx="1438" lry="1748" ulx="316" uly="1682">soOrdid afHUence ; and who will die in defén-</line>
        <line lrx="1466" lry="1816" ulx="317" uly="1750">ce of their rights as men as free men. What .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1888" type="textblock" ulx="307" uly="1818">
        <line lrx="1439" lry="1888" ulx="307" uly="1818">shall oppdse this spirit, dided by the congè-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2158" type="textblock" ulx="314" uly="1892">
        <line lrx="1437" lry="1955" ulx="316" uly="1892">nial flame glowing in the breasts of évery</line>
        <line lrx="1442" lry="2026" ulx="316" uly="1956">Whig in England, to the amdunt , I hope, of</line>
        <line lrx="1437" lry="2083" ulx="316" uly="2008">double the Américan numbers ? ireland they</line>
        <line lrx="1437" lry="2158" ulx="314" uly="2100">have to a man. In that cuntry, joined as it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2233" type="textblock" ulx="309" uly="2167">
        <line lrx="1438" lry="2233" ulx="309" uly="2167">is with the causes of the célonies , and plà-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2444" type="textblock" ulx="317" uly="2234">
        <line lrx="1436" lry="2299" ulx="317" uly="2234">ced at their head , the distinftion, I conténd</line>
        <line lrx="1436" lry="2370" ulx="317" uly="2307">for , is and must be obsé€rved. This coun-</line>
        <line lrx="1442" lry="2444" ulx="319" uly="2380">try superinténds and contrguls their trade and</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_CkVII8_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="423" type="textblock" ulx="404" uly="322">
        <line lrx="1090" lry="423" ulx="404" uly="322">166 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2446" type="textblock" ulx="361" uly="412">
        <line lrx="1518" lry="501" ulx="399" uly="412">navigàtion; but they tax themsélves. And this</line>
        <line lrx="1519" lry="567" ulx="400" uly="505">distinction betweèn external and intérnal con-</line>
        <line lrx="1518" lry="638" ulx="400" uly="576">troùl is sacred and insurmountable; it is in-</line>
        <line lrx="1518" lry="715" ulx="401" uly="642">volved in the abstrâct niture of things. Pré-</line>
        <line lrx="1519" lry="776" ulx="392" uly="718">perty is private individual, 4bsolute. Trade</line>
        <line lrx="1518" lry="850" ulx="361" uly="783">is an exténded and camplicated considerition :</line>
        <line lrx="1518" lry="929" ulx="397" uly="852">it réaches as far as ships can sail or ‘winds</line>
        <line lrx="1517" lry="991" ulx="398" uly="927">can blow : it'is a gréat and virious machine,</line>
        <line lrx="1523" lry="1076" ulx="396" uly="993">To régulate the nfimberlefs mòèvements of</line>
        <line lrx="1519" lry="1127" ulx="392" uly="1066">its s€veral parts and combine them into &amp;f-</line>
        <line lrx="1517" lry="1206" ulx="393" uly="1136">fet for the good of the whole requires the</line>
        <line lrx="1518" lry="1289" ulx="392" uly="1206">superinténding wisdom and énergy of the su-</line>
        <line lrx="1516" lry="1347" ulx="391" uly="1276">prème pòwer of the émpire. But this suprè-</line>
        <line lrx="1515" lry="1400" ulx="391" uly="1349">me power has no éffeét towards intérnal ta-</line>
        <line lrx="1515" lry="1469" ulx="389" uly="1412">xation ; for it does not exist in that relà-</line>
        <line lrx="1514" lry="1548" ulx="389" uly="1483">tion: there is no such thing, no such idèa in</line>
        <line lrx="1515" lry="1622" ulx="390" uly="1552">this constitution, as a suprème pdwer 6pe-</line>
        <line lrx="1513" lry="1713" ulx="361" uly="1616">rating upén property. Let this distinction</line>
        <line lrx="1511" lry="1752" ulx="386" uly="1693">then remâin for éver ascertàined: taxation is</line>
        <line lrx="1510" lry="1833" ulx="384" uly="1762">theirs, commercial regulition is durs. As an</line>
        <line lrx="1510" lry="1896" ulx="377" uly="1829">Ameérican 1 would récognize to England her</line>
        <line lrx="1512" lry="1964" ulx="385" uly="1896">supréme right of régulating cémmerce and</line>
        <line lrx="1510" lry="2036" ulx="382" uly="1969">navigition: as an Englishman by birth and</line>
        <line lrx="1508" lry="2112" ulx="382" uly="2038">principle, I récognize to the Américans their</line>
        <line lrx="1508" lry="2173" ulx="383" uly="2110">supreme unéilienable right in their préperty,</line>
        <line lrx="1508" lry="2244" ulx="381" uly="2179">a right which they are justified in the defén-</line>
        <line lrx="1504" lry="2313" ulx="380" uly="2251">ce to the last extrémity. To maintdin this</line>
        <line lrx="1502" lry="2386" ulx="375" uly="2318">principle, is the cõmmon cause of the Whigs</line>
        <line lrx="1506" lry="2446" ulx="367" uly="2390">on the other side of the Atléntic and on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1398" type="textblock" ulx="1708" uly="464">
        <line lrx="1812" lry="519" ulx="1709" uly="464">this. „</line>
        <line lrx="1814" lry="598" ulx="1708" uly="538">they wi</line>
        <line lrx="1814" lry="656" ulx="1710" uly="609">and the</line>
        <line lrx="1812" lry="724" ulx="1710" uly="682">ate imm</line>
        <line lrx="1814" lry="808" ulx="1711" uly="754">god an</line>
        <line lrx="1814" lry="866" ulx="1710" uly="823">fixed a</line>
        <line lrx="1814" lry="952" ulx="1758" uly="910">To</line>
        <line lrx="1814" lry="1036" ulx="1715" uly="981">opposed</line>
        <line lrx="1812" lry="1105" ulx="1713" uly="1050">giments</line>
        <line lrx="1814" lry="1166" ulx="1713" uly="1125">teen th</line>
        <line lrx="1814" lry="1244" ulx="1713" uly="1200">too 1id</line>
        <line lrx="1814" lry="1327" ulx="1714" uly="1267">Jordship</line>
        <line lrx="1814" lry="1398" ulx="1708" uly="1338">Pprincipl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1536" type="textblock" ulx="1687" uly="1408">
        <line lrx="1814" lry="1467" ulx="1687" uly="1408">- offe, ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1536" ulx="1694" uly="1495">e o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2433" type="textblock" ulx="1719" uly="1552">
        <line lrx="1814" lry="1601" ulx="1724" uly="1552">divisiy</line>
        <line lrx="1814" lry="1670" ulx="1720" uly="1622">the hè</line>
        <line lrx="1814" lry="1739" ulx="1719" uly="1688">tnlefs</line>
        <line lrx="1814" lry="1812" ulx="1724" uly="1763">arive</line>
        <line lrx="1814" lry="1881" ulx="1721" uly="1831">ful min</line>
        <line lrx="1814" lry="1953" ulx="1723" uly="1904">all the</line>
        <line lrx="1814" lry="2023" ulx="1723" uly="1973">their |</line>
        <line lrx="1814" lry="2099" ulx="1723" uly="2045">gthcefy</line>
        <line lrx="1813" lry="2163" ulx="1724" uly="2126">sares 4</line>
        <line lrx="1810" lry="2234" ulx="1726" uly="2184">cannot</line>
        <line lrx="1804" lry="2306" ulx="1726" uly="2267">me to</line>
        <line lrx="1814" lry="2359" ulx="1727" uly="2336">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2433" ulx="1728" uly="2378">X) o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_CkVII8_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="125" lry="487" ulx="1" uly="434">And this</line>
        <line lrx="126" lry="554" ulx="0" uly="504">rmal cope</line>
        <line lrx="125" lry="622" ulx="16" uly="575">it is i</line>
        <line lrx="125" lry="702" ulx="0" uly="637">ngs, Prpe</line>
        <line lrx="126" lry="766" ulx="0" uly="718">. Trade</line>
        <line lrx="125" lry="834" ulx="0" uly="789">ideration:</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="126" lry="918" ulx="4" uly="863">Or winds</line>
        <line lrx="126" lry="976" ulx="0" uly="931">- michine,</line>
        <line lrx="129" lry="1047" ulx="0" uly="1002">ments of</line>
        <line lrx="126" lry="1118" ulx="20" uly="1073">into €éf-</line>
        <line lrx="126" lry="1205" ulx="0" uly="1147">pires the</line>
        <line lrx="127" lry="1262" ulx="0" uly="1212">f the st</line>
        <line lrx="126" lry="1345" ulx="0" uly="1286">his supré</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="172" lry="1402" ulx="0" uly="1359">ternal the</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="124" lry="1473" ulx="0" uly="1427">hat fela-</line>
        <line lrx="126" lry="1544" ulx="0" uly="1497">h idea in</line>
        <line lrx="127" lry="1624" ulx="3" uly="1568">wer Ope-</line>
        <line lrx="126" lry="1687" ulx="0" uly="1637">fistintion</line>
        <line lrx="125" lry="1757" ulx="1" uly="1705">gxition is</line>
        <line lrx="125" lry="1829" ulx="0" uly="1779">. Asan</line>
        <line lrx="125" lry="1914" ulx="0" uly="1849">gland het</line>
        <line lrx="126" lry="1969" ulx="0" uly="1912">erce and</line>
        <line lrx="125" lry="2042" ulx="8" uly="1983">Cirth and</line>
        <line lrx="123" lry="2115" ulx="0" uly="2056">s heit</line>
        <line lrx="124" lry="2192" ulx="0" uly="2136">rdperty s</line>
        <line lrx="124" lry="2257" ulx="0" uly="2195">e defé</line>
        <line lrx="123" lry="2331" ulx="0" uly="2271">htlin this</line>
        <line lrx="123" lry="2401" ulx="0" uly="2346">e Whigs</line>
        <line lrx="125" lry="2474" ulx="0" uly="2422">and O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="395" type="textblock" ulx="711" uly="324">
        <line lrx="1444" lry="395" ulx="711" uly="324">Speeches. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="591" type="textblock" ulx="253" uly="454">
        <line lrx="1445" lry="516" ulx="302" uly="454">this. „'Tis liberty to liberty engiged,” that</line>
        <line lrx="1472" lry="591" ulx="253" uly="517">; they will defénd themsélves, their fimilies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="727" type="textblock" ulx="307" uly="598">
        <line lrx="1442" lry="658" ulx="308" uly="598">and their céuntry. In this gréat cause they</line>
        <line lrx="1472" lry="727" ulx="307" uly="661">are immoveably allied : it is the alllance of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="798" type="textblock" ulx="277" uly="728">
        <line lrx="1462" lry="798" ulx="277" uly="728">god and niture — immitable, etérnal —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="942" type="textblock" ulx="308" uly="812">
        <line lrx="1152" lry="856" ulx="308" uly="812">fixed as the firmament of héaven.</line>
        <line lrx="1445" lry="942" ulx="394" uly="892">To such united force what force shall be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1027" type="textblock" ulx="293" uly="959">
        <line lrx="1447" lry="1027" ulx="293" uly="959">‘oppdsed? — What my lords? — A few ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1093" type="textblock" ulx="314" uly="1033">
        <line lrx="1448" lry="1093" ulx="314" uly="1033">giments in América , and séventeen or €igh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1237" type="textblock" ulx="269" uly="1104">
        <line lrx="1449" lry="1151" ulx="269" uly="1104">teen thdusand men at home! — The idèa is</line>
        <line lrx="1451" lry="1237" ulx="303" uly="1176">too ridiculous to take up a mdment of your</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1308" type="textblock" ulx="316" uly="1245">
        <line lrx="1455" lry="1308" ulx="316" uly="1245">16rdship’s time. Nor can such a national and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1379" type="textblock" ulx="304" uly="1315">
        <line lrx="1457" lry="1379" ulx="304" uly="1315">‘principled union be resisted by the tricks of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1933" type="textblock" ulx="319" uly="1385">
        <line lrx="1455" lry="1447" ulx="319" uly="1385">office, or ministérial ménceuvre. Laying of pa-</line>
        <line lrx="1458" lry="1524" ulx="319" uly="1462">pers on your table, or cdunting noses on a</line>
        <line lrx="1460" lry="1589" ulx="323" uly="1527">division , will not x) avért or y) postpone</line>
        <line lrx="1461" lry="1659" ulx="323" uly="1594">the hour of dinger : it must arrive, my lords,</line>
        <line lrx="1460" lry="1723" ulx="324" uly="1665">unlefs these fital acts are done away ; it must</line>
        <line lrx="1462" lry="1794" ulx="328" uly="1735">arrive in all its horrors, and then these boast-</line>
        <line lrx="1463" lry="1868" ulx="330" uly="1801">ful ministers, spite of all their onfidence, and</line>
        <line lrx="1463" lry="1933" ulx="328" uly="1874">all their minceuvres, shall be forced to hide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2007" type="textblock" ulx="308" uly="1935">
        <line lrx="1465" lry="2007" ulx="308" uly="1935">their heads. They shall be forced to a dis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2308" type="textblock" ulx="312" uly="2015">
        <line lrx="1481" lry="2078" ulx="333" uly="2015">gticeful 'abindonment of their présent méa-</line>
        <line lrx="1509" lry="2144" ulx="315" uly="2082">sures and principles, which they avow , but</line>
        <line lrx="1463" lry="2210" ulx="338" uly="2151">cannot defénd; méasures, which they presu-</line>
        <line lrx="1465" lry="2308" ulx="312" uly="2224">me to attémpt, but cinnot hope to efféctuate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2463" type="textblock" ulx="336" uly="2325">
        <line lrx="1468" lry="2402" ulx="336" uly="2325">X) to avert, abwenden, vom lat. averſio. y)</line>
        <line lrx="1297" lry="2463" ulx="350" uly="2379">to pofipone, verſchieben, lat. voſtponere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_CkVII8_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="391" type="textblock" ulx="420" uly="325">
        <line lrx="1115" lry="391" ulx="420" uly="325">168 Spéeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1077" type="textblock" ulx="387" uly="445">
        <line lrx="1537" lry="521" ulx="417" uly="445">They cénnot, my lords , they cinnot stir a</line>
        <line lrx="1536" lry="600" ulx="410" uly="528">step ; they have not a move left; they are</line>
        <line lrx="1512" lry="646" ulx="412" uly="596">z) check — maited. :</line>
        <line lrx="1535" lry="740" ulx="490" uly="671">But it is not repéaling this a&amp; of pirlia-</line>
        <line lrx="1531" lry="806" ulx="387" uly="740">-ment, it is not repealing a piece of parchment,</line>
        <line lrx="1530" lry="880" ulx="415" uly="810">that can restdre Ameérica to our boôsom: you</line>
        <line lrx="1528" lry="943" ulx="405" uly="880">must reptal her fiars and her reséntments : H</line>
        <line lrx="1528" lry="1013" ulx="402" uly="950">and you may then hope for your love and</line>
        <line lrx="1529" lry="1077" ulx="400" uly="1018">gratitude. But now instlted with' an Armed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1148" type="textblock" ulx="400" uly="1088">
        <line lrx="1529" lry="1148" ulx="400" uly="1088">force, posted at Boston ; irritated with an ho- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1775" type="textblock" ulx="392" uly="1158">
        <line lrx="1524" lry="1220" ulx="400" uly="1158">stile array before their éyes, her concéssionss</line>
        <line lrx="1525" lry="1301" ulx="397" uly="1227">if you could force them , would be suspicious</line>
        <line lrx="1525" lry="1382" ulx="397" uly="1300">and insecure ; they will be irato animo; they</line>
        <line lrx="1525" lry="1436" ulx="392" uly="1367">will not be the sound , Lénourable péssions</line>
        <line lrx="1524" lry="1494" ulx="397" uly="1435">of freemen; they will be the diftates of fear</line>
        <line lrx="1524" lry="1565" ulx="394" uly="1505">and extortions of force. But it is more than</line>
        <line lrx="1522" lry="1641" ulx="395" uly="1578">évident, that you cdnnot force them , wnited</line>
        <line lrx="1521" lry="1710" ulx="394" uly="1648">as they are, to your unwdrthy terms of sub-</line>
        <line lrx="1519" lry="1775" ulx="392" uly="1712">mission — it is impéssible. And when 1 hèar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1857" type="textblock" ulx="396" uly="1783">
        <line lrx="1549" lry="1857" ulx="396" uly="1783">General Gage cénsured for inacéctivity, I must</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2339" type="textblock" ulx="364" uly="1851">
        <line lrx="1519" lry="1921" ulx="364" uly="1851">retôrt with indignâtion on those , whose in-</line>
        <line lrx="1521" lry="1988" ulx="389" uly="1922">témperate méasures and imprévident councils</line>
        <line lrx="1514" lry="2058" ulx="390" uly="1994">have betriyed him into his présent situdtion.</line>
        <line lrx="1514" lry="2127" ulx="387" uly="2064">His situation reminds, my lords, of the éans-</line>
        <line lrx="1518" lry="2191" ulx="388" uly="2133">wer of a french géneral in the civil wars of</line>
        <line lrx="1513" lry="2268" ulx="386" uly="2204">France — Monsieur Condé oppdsed to Mon-</line>
        <line lrx="1513" lry="2339" ulx="387" uly="2270">sieur Turenne. He was asked, how it happe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2457" type="textblock" ulx="383" uly="2381">
        <line lrx="1091" lry="2457" ulx="383" uly="2381">2) check-mated, fchachmatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="520" type="textblock" ulx="1709" uly="475">
        <line lrx="1814" lry="520" ulx="1709" uly="475">ned that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="595" type="textblock" ulx="1629" uly="538">
        <line lrx="1813" lry="595" ulx="1629" uly="538">1. soner, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2344" type="textblock" ulx="1710" uly="616">
        <line lrx="1802" lry="671" ulx="1710" uly="616">peat "</line>
        <line lrx="1814" lry="738" ulx="1711" uly="696">peut, gt</line>
        <line lrx="1814" lry="794" ulx="1711" uly="751">tikie me</line>
        <line lrx="1814" lry="864" ulx="1757" uly="821">Wh</line>
        <line lrx="1814" lry="933" ulx="1713" uly="889">transmit</line>
        <line lrx="1814" lry="1004" ulx="1714" uly="961">sider tl</line>
        <line lrx="1814" lry="1087" ulx="1711" uly="1033">you. cat</line>
        <line lrx="1814" lry="1146" ulx="1711" uly="1103">to make</line>
        <line lrx="1814" lry="1215" ulx="1712" uly="1172">declire</line>
        <line lrx="1814" lry="1286" ulx="1712" uly="1242">observa</line>
        <line lrx="1814" lry="1368" ulx="1712" uly="1310">stidy =</line>
        <line lrx="1802" lry="1426" ulx="1713" uly="1370">stidied</line>
        <line lrx="1814" lry="1496" ulx="1716" uly="1454">world</line>
        <line lrx="1814" lry="1567" ulx="1722" uly="1524">ce of g</line>
        <line lrx="1814" lry="1636" ulx="1720" uly="1591">under ¢</line>
        <line lrx="1810" lry="1705" ulx="1715" uly="1662">Stanceg</line>
        <line lrx="1814" lry="1784" ulx="1717" uly="1723">in préf</line>
        <line lrx="1814" lry="1859" ulx="1718" uly="1796">Iadélphi'</line>
        <line lrx="1814" lry="1924" ulx="1716" uly="1867">hiys , 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1992" ulx="1719" uly="1948">Upon §</line>
        <line lrx="1802" lry="2056" ulx="1718" uly="2010">sich g</line>
        <line lrx="1814" lry="2139" ulx="1718" uly="2085">vain, g</line>
        <line lrx="1814" lry="2219" ulx="1720" uly="2156">timaey</line>
        <line lrx="1814" lry="2275" ulx="1721" uly="2233">Can, na</line>
        <line lrx="1814" lry="2344" ulx="1720" uly="2301">hecessa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2483" type="textblock" ulx="1748" uly="2431">
        <line lrx="1808" lry="2483" ulx="1748" uly="2431">%) fy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_CkVII8_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="132" lry="513" ulx="0" uly="468">not Stir 4</line>
        <line lrx="132" lry="594" ulx="4" uly="535">5 they are</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="132" lry="736" ulx="0" uly="681">of pirfia-</line>
        <line lrx="129" lry="803" ulx="0" uly="749">itchment,</line>
        <line lrx="130" lry="879" ulx="0" uly="834">S0m; Yo</line>
        <line lrx="129" lry="943" ulx="0" uly="893">Entments;</line>
        <line lrx="129" lry="1007" ulx="0" uly="964">love and</line>
        <line lrx="130" lry="1078" ulx="9" uly="1036">an Armed</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="151" lry="1149" ulx="0" uly="1104">ith an ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="128" lry="1223" ulx="0" uly="1177">noéssions⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1306" ulx="0" uly="1248">uspicions</line>
        <line lrx="129" lry="1376" ulx="1" uly="1322">imoy they</line>
        <line lrx="128" lry="1449" ulx="0" uly="1392">- phssiots</line>
        <line lrx="128" lry="1505" ulx="0" uly="1460">s of fear</line>
        <line lrx="130" lry="1575" ulx="0" uly="1532">nore than</line>
        <line lrx="129" lry="1658" ulx="0" uly="1600">1, unlted</line>
        <line lrx="128" lry="1719" ulx="0" uly="1671">s of sub-</line>
        <line lrx="127" lry="1799" ulx="0" uly="1739">hen | bies</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="168" lry="1876" ulx="0" uly="1814">y, Lomst</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="128" lry="1933" ulx="0" uly="1882">dhose i</line>
        <line lrx="129" lry="2007" ulx="0" uly="1950">- cbuncils</line>
        <line lrx="125" lry="2075" ulx="13" uly="2026">sifation:</line>
        <line lrx="125" lry="2146" ulx="0" uly="2096">the ans-</line>
        <line lrx="128" lry="2220" ulx="0" uly="2160">| wars of</line>
        <line lrx="126" lry="2289" ulx="15" uly="2239">g Mon-</line>
        <line lrx="127" lry="2364" ulx="0" uly="2312">it happe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="128" lry="2413" ulx="0" uly="2384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="529" type="textblock" ulx="263" uly="472">
        <line lrx="1420" lry="529" ulx="263" uly="472">ned that he did not take his adversary pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="412" type="textblock" ulx="698" uly="336">
        <line lrx="1413" lry="412" ulx="698" uly="336">Speeches. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1150" type="textblock" ulx="296" uly="536">
        <line lrx="1421" lry="622" ulx="296" uly="536">soner, as he was ôften very néar him: ,, Jal</line>
        <line lrx="1424" lry="670" ulx="297" uly="607">peur ,” replied Condé, very hénestly ,” jai</line>
        <line lrx="1422" lry="738" ulx="299" uly="677">peur, qu'il ne me prenne“ — I'm afrdid he'll</line>
        <line lrx="509" lry="793" ulx="300" uly="749">take me.</line>
        <line lrx="1472" lry="874" ulx="389" uly="815">When your ]ordsh1ps look at the papers</line>
        <line lrx="1426" lry="940" ulx="300" uly="886">transmitted us from América; when you con-</line>
        <line lrx="1428" lry="1013" ulx="302" uly="953">sider their décency , firmnefs and wisdom,</line>
        <line lrx="1424" lry="1083" ulx="301" uly="1015">you cannot but respéct their cause, and wish</line>
        <line lrx="1431" lry="1150" ulx="297" uly="1092">to make it your own. For mysélf, I must</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1222" type="textblock" ulx="281" uly="1160">
        <line lrx="1431" lry="1222" ulx="281" uly="1160">declàre and avow, that in all my réading and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1287" type="textblock" ulx="304" uly="1229">
        <line lrx="1430" lry="1287" ulx="304" uly="1229">observation — and it has been my favourite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1372" type="textblock" ulx="296" uly="1299">
        <line lrx="1431" lry="1372" ulx="296" uly="1299">stidy — I have réad Thuc'ydides , and have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1496" type="textblock" ulx="306" uly="1367">
        <line lrx="1432" lry="1415" ulx="306" uly="1367">stGdied and admired the master stites of the</line>
        <line lrx="1430" lry="1496" ulx="308" uly="1436">world — that for solidity of réasoning, for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1567" type="textblock" ulx="275" uly="1503">
        <line lrx="1433" lry="1567" ulx="275" uly="1503">ce of sagicity, and wisdom of conclusion ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2259" type="textblock" ulx="309" uly="1575">
        <line lrx="1434" lry="1634" ulx="311" uly="1575">under such a complication of difficult circum-~</line>
        <line lrx="1435" lry="1701" ulx="309" uly="1646">stances, no nition or bédy of men can stand</line>
        <line lrx="1435" lry="1771" ulx="309" uly="1714">in. préference to the geéneral congrefs at Phi-</line>
        <line lrx="1434" lry="1843" ulx="311" uly="1775">ladélphia. I trust it is 6bvious to your 1drds-</line>
        <line lrx="1435" lry="1912" ulx="312" uly="1853">hips, that all attémpts to impose sérvitude</line>
        <line lrx="1436" lry="1980" ulx="313" uly="1924">upon such men, to establish déspotism dver</line>
        <line lrx="1434" lry="2049" ulx="314" uly="1983">such a mighty continéntal ndtion, must be</line>
        <line lrx="1436" lry="2124" ulx="315" uly="2058">vain, must be fatal. We shall be forced 7l</line>
        <line lrx="1433" lry="2193" ulx="317" uly="2136">timately to a) retrdff; let us retract while we</line>
        <line lrx="1442" lry="2259" ulx="318" uly="2198">can, not when we must. I say, we must</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2331" type="textblock" ulx="276" uly="2272">
        <line lrx="1437" lry="2331" ulx="276" uly="2272">. mecessarily . undd these violent oppréssive</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2460" type="textblock" ulx="372" uly="2408">
        <line lrx="1435" lry="2460" ulx="372" uly="2408">a) to retrafl , zuriick nehmen, lat. vetraheres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_CkVII8_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="959" type="textblock" ulx="398" uly="347">
        <line lrx="1530" lry="426" ulx="418" uly="347">170⁰ Speeches. :</line>
        <line lrx="1528" lry="538" ulx="413" uly="477">acts: they must be vepéaled; - - you will</line>
        <line lrx="1528" lry="609" ulx="410" uly="551">repéal thems 1 pledge mysélf for it, that you</line>
        <line lrx="1528" lry="677" ulx="407" uly="619">will in the end vepéal them; 1 b) stake my</line>
        <line lrx="1531" lry="745" ulx="408" uly="690">reputdtion on it: — 1 will conséut to be tidhen</line>
        <line lrx="1529" lry="821" ulx="403" uly="759">for an tdiot, if they are wot finally repéaled.</line>
        <line lrx="1531" lry="888" ulx="398" uly="830">— — Avoid then this humiliating disgrice-</line>
        <line lrx="1534" lry="959" ulx="404" uly="900">ful necéssity. With a dignity, beco6ming your</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1022" type="textblock" ulx="404" uly="969">
        <line lrx="1573" lry="1022" ulx="404" uly="969">exalted situation, make the first advances to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1655" type="textblock" ulx="355" uly="1033">
        <line lrx="1530" lry="1101" ulx="403" uly="1033">cbneord, to peace and hdppinefs: for that is</line>
        <line lrx="1530" lry="1170" ulx="403" uly="1112">your true dignity, to at with pridence and</line>
        <line lrx="1530" lry="1238" ulx="399" uly="1171">justice. . That yow should first concéde , is</line>
        <line lrx="1534" lry="1311" ulx="355" uly="1240">bvious from sound and rational pélicy. Con-</line>
        <line lrx="1530" lry="1378" ulx="402" uly="1314">céssion cémes with bétter grace and more</line>
        <line lrx="1535" lry="1448" ulx="400" uly="1385">salutary éffect from superior pdwer; it re-</line>
        <line lrx="1530" lry="1519" ulx="370" uly="1451">conclles superi6rity of pdower with the fèe-</line>
        <line lrx="1529" lry="1586" ulx="399" uly="1528">lings of men and estéblishes sélid cdnfidence</line>
        <line lrx="1527" lry="1655" ulx="402" uly="1596">on the founditions of affétion and grdtitude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1898" type="textblock" ulx="385" uly="1702">
        <line lrx="1528" lry="1759" ulx="488" uly="1702">So thought a wise poet and a wise man</line>
        <line lrx="1528" lry="1830" ulx="385" uly="1774">in political sagacity; the friend of Mecaenas,</line>
        <line lrx="1530" lry="1898" ulx="401" uly="1842">and the éulogist of Augústus. — To him</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1964" type="textblock" ulx="402" uly="1908">
        <line lrx="1557" lry="1964" ulx="402" uly="1908">the addpted son and succéssor, the first Cle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2234" type="textblock" ulx="358" uly="1972">
        <line lrx="1530" lry="2031" ulx="402" uly="1972">sar, to him the master of the world, he wi-</line>
        <line lrx="1530" lry="2105" ulx="403" uly="2045">sely urged this conduét of prudence and di-</line>
        <line lrx="1531" lry="2210" ulx="358" uly="2115">; gnity; „Tuque prior, tu parce; projice tela</line>
        <line lrx="581" lry="2234" ulx="409" uly="2189">manu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2466" type="textblock" ulx="418" uly="2353">
        <line lrx="1536" lry="2411" ulx="418" uly="2353">b) to flake, pfählen, aufs Spiel fetzen, von</line>
        <line lrx="891" lry="2466" ulx="421" uly="2407">ſtate der Pfabl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="670" type="textblock" ulx="1708" uly="456">
        <line lrx="1814" lry="527" ulx="1748" uly="456">fver</line>
        <line lrx="1814" lry="606" ulx="1709" uly="547">policy, ¢</line>
        <line lrx="1805" lry="670" ulx="1708" uly="614">to allay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="733" type="textblock" ulx="1660" uly="685">
        <line lrx="1814" lry="733" ulx="1660" uly="685">- moval ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1589" type="textblock" ulx="1709" uly="760">
        <line lrx="1813" lry="817" ulx="1709" uly="760">repéal 0</line>
        <line lrx="1814" lry="872" ulx="1709" uly="831">demons</line>
        <line lrx="1814" lry="954" ulx="1712" uly="904">your ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1025" ulx="1710" uly="968">dinger</line>
        <line lrx="1814" lry="1093" ulx="1710" uly="1040">you fro</line>
        <line lrx="1814" lry="1153" ulx="1709" uly="1121">100 m</line>
        <line lrx="1814" lry="1233" ulx="1710" uly="1181">your e</line>
        <line lrx="1814" lry="1294" ulx="1710" uly="1247">France s</line>
        <line lrx="1806" lry="1378" ulx="1711" uly="1319">Wilting</line>
        <line lrx="1814" lry="1435" ulx="1712" uly="1393">to Amé</line>
        <line lrx="1814" lry="1509" ulx="1714" uly="1467">more ]</line>
        <line lrx="1814" lry="1589" ulx="1719" uly="1530">they m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2163" type="textblock" ulx="1714" uly="1618">
        <line lrx="1802" lry="1662" ulx="1763" uly="1618">To</line>
        <line lrx="1814" lry="1748" ulx="1714" uly="1688">thus pe</line>
        <line lrx="1814" lry="1819" ulx="1718" uly="1758">the ki</line>
        <line lrx="1814" lry="1876" ulx="1717" uly="1834">nate th</line>
        <line lrx="1812" lry="1956" ulx="1717" uly="1911">ctown,</line>
        <line lrx="1814" lry="2019" ulx="1717" uly="1968">the or</line>
        <line lrx="1814" lry="2102" ulx="1717" uly="2044">fiot say</line>
        <line lrx="1814" lry="2163" ulx="1718" uly="2116">prondny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2232" type="textblock" ulx="1774" uly="2183">
        <line lrx="1814" lry="2232" ulx="1774" uly="2183">Hi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_CkVII8_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="121" lry="524" ulx="9" uly="471">tou il</line>
        <line lrx="121" lry="595" ulx="14" uly="539">that you</line>
        <line lrx="120" lry="669" ulx="10" uly="612">stake my</line>
        <line lrx="121" lry="727" ulx="0" uly="684">) be tkes</line>
        <line lrx="121" lry="812" ulx="17" uly="756">vepealed,</line>
        <line lrx="122" lry="884" ulx="16" uly="826">disgrice-</line>
        <line lrx="123" lry="955" ulx="0" uly="900">ming yout</line>
        <line lrx="123" lry="1013" ulx="0" uly="972">vances to</line>
        <line lrx="123" lry="1086" ulx="0" uly="1041">or that is</line>
        <line lrx="123" lry="1157" ulx="0" uly="1111">ence and</line>
        <line lrx="123" lry="1233" ulx="1" uly="1181">céde , 18</line>
        <line lrx="125" lry="1316" ulx="0" uly="1254">ey, Con-</line>
        <line lrx="124" lry="1371" ulx="0" uly="1329">nd more</line>
        <line lrx="122" lry="1450" ulx="0" uly="1398">5 ke le⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1514" ulx="6" uly="1466">the fee-</line>
        <line lrx="125" lry="1586" ulx="0" uly="1539">(nfidence</line>
        <line lrx="123" lry="1670" ulx="8" uly="1606">grititude</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="124" lry="1763" ulx="4" uly="1717">Wise ma</line>
        <line lrx="124" lry="1836" ulx="0" uly="1792">Mlecaenas,</line>
        <line lrx="126" lry="1904" ulx="0" uly="1851">Jo him</line>
        <line lrx="127" lry="1976" ulx="4" uly="1920">est Clee</line>
        <line lrx="127" lry="2055" ulx="1" uly="1987">§, be Wi</line>
        <line lrx="127" lry="2117" ulx="0" uly="2055">o and df</line>
        <line lrx="128" lry="2200" ulx="0" uly="2132">;rojice telt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="128" lry="2342" ulx="0" uly="2313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="131" lry="2434" ulx="0" uly="2382">761y you</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="433" type="textblock" ulx="684" uly="338">
        <line lrx="1394" lry="433" ulx="684" uly="338">Speeches. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="614" type="textblock" ulx="285" uly="453">
        <line lrx="1406" lry="555" ulx="362" uly="453">Every motive thérefore of justice and of</line>
        <line lrx="1446" lry="614" ulx="285" uly="522">pélicy, of dignity and of prudence urges you</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="739" type="textblock" ulx="277" uly="609">
        <line lrx="1401" lry="676" ulx="285" uly="609">to alldy the fermént in América — by a re-</line>
        <line lrx="1404" lry="739" ulx="277" uly="681">moval of your troops from Boston — by a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1017" type="textblock" ulx="286" uly="752">
        <line lrx="1427" lry="811" ulx="286" uly="752">repéal of your afts of parliament — and by</line>
        <line lrx="1403" lry="877" ulx="286" uly="819">demonstrition of 4micable dispositions towards</line>
        <line lrx="1435" lry="947" ulx="287" uly="884">your cOlonies. On the Other hand, every</line>
        <line lrx="1408" lry="1017" ulx="287" uly="957">dinger and évery hazard impénd , to detér</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1087" type="textblock" ulx="241" uly="1025">
        <line lrx="1451" lry="1087" ulx="241" uly="1025">- you from persevérance in your présent rii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1730" type="textblock" ulx="287" uly="1096">
        <line lrx="1439" lry="1159" ulx="287" uly="1096">nous méasures, — Foreign war hanging over .</line>
        <line lrx="1411" lry="1226" ulx="288" uly="1163">your heads by a slight and brittle thread :</line>
        <line lrx="1413" lry="1295" ulx="288" uly="1234">France and Spain wiétching your cénduct, and</line>
        <line lrx="1448" lry="1364" ulx="290" uly="1304">waiting for the matlrity with a vigilant ey'e</line>
        <line lrx="1413" lry="1432" ulx="291" uly="1373">to Ameérica and the témper of your coélonies,</line>
        <line lrx="1416" lry="1526" ulx="292" uly="1444">more than to their own concérns be what</line>
        <line lrx="539" lry="1575" ulx="294" uly="1518">they may.</line>
        <line lrx="1417" lry="1656" ulx="375" uly="1590">To conclide, my lords; if the ministers</line>
        <line lrx="1420" lry="1730" ulx="294" uly="1669">thus persevère in misadvising and misleading</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1796" type="textblock" ulx="255" uly="1738">
        <line lrx="1420" lry="1796" ulx="255" uly="1738">the king, I will not say, that they can àlie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2210" type="textblock" ulx="289" uly="1807">
        <line lrx="1420" lry="1874" ulx="299" uly="1807">nate the afféftions of his stbjefts from his</line>
        <line lrx="1421" lry="1938" ulx="289" uly="1878">crown, but I will affirm that they will make</line>
        <line lrx="1422" lry="2001" ulx="300" uly="1947">the crown not worth his wéaring; 1 will</line>
        <line lrx="1423" lry="2076" ulx="301" uly="2009">not say that the king is betrayed, but I will</line>
        <line lrx="1276" lry="2149" ulx="302" uly="2084">prondunce that the kingdom is undéne.</line>
        <line lrx="1030" lry="2210" ulx="410" uly="2152">His motion was rejécted.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_CkVII8_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="401" type="textblock" ulx="427" uly="335">
        <line lrx="1123" lry="401" ulx="427" uly="335">172 Speeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="559" type="textblock" ulx="427" uly="475">
        <line lrx="1584" lry="559" ulx="427" uly="475">Lord Chétam’s speech in support of a bill *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="635" type="textblock" ulx="489" uly="564">
        <line lrx="1494" lry="635" ulx="489" uly="564">for quieting the troubles in América.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="948" type="textblock" ulx="392" uly="665">
        <line lrx="1540" lry="755" ulx="425" uly="665">Akter häving replied to the séveral objéc-</line>
        <line lrx="1541" lry="806" ulx="422" uly="762">tions which fell from the members of admi-</line>
        <line lrx="1537" lry="894" ulx="392" uly="833">nistràtion, he said patticularly in reply to</line>
        <line lrx="928" lry="948" ulx="420" uly="904">the duke of Grafton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1688" type="textblock" ulx="384" uly="994">
        <line lrx="1541" lry="1065" ulx="499" uly="994">The noble duke is extrémely angry with</line>
        <line lrx="1537" lry="1133" ulx="410" uly="1064">me, that I did not préviously constlt him</line>
        <line lrx="1536" lry="1200" ulx="417" uly="1139">on the bringing in the présent bill : I would</line>
        <line lrx="1537" lry="1274" ulx="397" uly="1213">ask the noble duke, does he constlt me? or</line>
        <line lrx="1536" lry="1342" ulx="414" uly="1284">do I desire to be préviously told of any mè-</line>
        <line lrx="1536" lry="1411" ulx="412" uly="1348">tions or méasures, he thinks fit to propdse</line>
        <line lrx="1532" lry="1474" ulx="384" uly="1420">to this house ? His grace seems to be much</line>
        <line lrx="1534" lry="1537" ulx="413" uly="1488">offénded at the manner this bill has been hur-</line>
        <line lrx="1530" lry="1610" ulx="412" uly="1558">ried. 1 am cértain, he could not be serious,</line>
        <line lrx="1533" lry="1688" ulx="413" uly="1620">he gave himsélf a minute to consider, how</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1755" type="textblock" ulx="412" uly="1693">
        <line lrx="1569" lry="1755" ulx="412" uly="1693">the case really stands. Here we are told -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2173" type="textblock" ulx="407" uly="1758">
        <line lrx="1528" lry="1823" ulx="410" uly="1758">that América is in state of actual rebéllion,</line>
        <line lrx="1528" lry="1891" ulx="410" uly="1824">and we are now got to the 1st of February,</line>
        <line lrx="1542" lry="1961" ulx="408" uly="1903">and no one step is täken c) to crush this</line>
        <line lrx="1527" lry="2038" ulx="408" uly="1965">supposed rebéllion : yet such being the case,</line>
        <line lrx="1526" lry="2105" ulx="407" uly="2042">I am chiarged with hirrying mitters ; but</line>
        <line lrx="1528" lry="2173" ulx="407" uly="2113">whéther my cônduét may be justly charged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2242" type="textblock" ulx="407" uly="2180">
        <line lrx="1570" lry="2242" ulx="407" uly="2180">with hirrying this blsinefs into or his Grace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2313" type="textblock" ulx="409" uly="2249">
        <line lrx="1529" lry="2313" ulx="409" uly="2249">with hirrying it out of the house, 1 beliéve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2459" type="textblock" ulx="409" uly="2403">
        <line lrx="1302" lry="2459" ulx="409" uly="2403">¢) to crush, zertreten, zertrimmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1365" type="textblock" ulx="1697" uly="457">
        <line lrx="1814" lry="515" ulx="1699" uly="457">requites</line>
        <line lrx="1814" lry="572" ulx="1699" uly="529">cover. !</line>
        <line lrx="1814" lry="655" ulx="1698" uly="600">I presim</line>
        <line lrx="1814" lry="727" ulx="1697" uly="671">lust day</line>
        <line lrx="1814" lry="787" ulx="1697" uly="742">Withdray</line>
        <line lrx="1814" lry="859" ulx="1697" uly="817">that 1 w</line>
        <line lrx="1813" lry="940" ulx="1700" uly="885">geéneral 1</line>
        <line lrx="1813" lry="1015" ulx="1703" uly="960">ce elipse</line>
        <line lrx="1812" lry="1087" ulx="1699" uly="1028">the king</line>
        <line lrx="1813" lry="1145" ulx="1699" uly="1103">ces of ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="1226" ulx="1699" uly="1170">haps a s</line>
        <line lrx="1814" lry="1298" ulx="1698" uly="1240">this gré</line>
        <line lrx="1814" lry="1365" ulx="1699" uly="1323">gence, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1441" type="textblock" ulx="1634" uly="1385">
        <line lrx="1814" lry="1441" ulx="1634" uly="1385">1 ontheo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2351" type="textblock" ulx="1700" uly="1448">
        <line lrx="1814" lry="1500" ulx="1704" uly="1448">(ther alt</line>
        <line lrx="1814" lry="1571" ulx="1706" uly="1520">but bithe</line>
        <line lrx="1805" lry="1652" ulx="1701" uly="1592">country</line>
        <line lrx="1814" lry="1713" ulx="1700" uly="1660">pOse sor</line>
        <line lrx="1805" lry="1779" ulx="1702" uly="1731">tion and</line>
        <line lrx="1811" lry="1865" ulx="1701" uly="1803">of propd</line>
        <line lrx="1811" lry="1927" ulx="1701" uly="1875">spéak (Y</line>
        <line lrx="1814" lry="2003" ulx="1702" uly="1947">to lay |</line>
        <line lrx="1807" lry="2076" ulx="1703" uly="2016">eximple</line>
        <line lrx="1814" lry="2153" ulx="1702" uly="2084">dese'rvin§</line>
        <line lrx="1814" lry="2207" ulx="1703" uly="2156">présent |</line>
        <line lrx="1814" lry="2279" ulx="1703" uly="2221">this mey</line>
        <line lrx="1812" lry="2351" ulx="1706" uly="2305">$Quence</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2472" type="textblock" ulx="1706" uly="2374">
        <line lrx="1814" lry="2401" ulx="1706" uly="2374">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2472" ulx="1710" uly="2397">Din</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_CkVII8_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="154" lry="528" ulx="0" uly="476">tofahill</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="110" lry="608" ulx="0" uly="563">mérica,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="133" lry="742" ulx="0" uly="687">ml objee-</line>
        <line lrx="133" lry="797" ulx="0" uly="754">of admi-</line>
        <line lrx="133" lry="883" ulx="19" uly="827">repl'y to</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="135" lry="1064" ulx="0" uly="1005">ngry with</line>
        <line lrx="133" lry="1122" ulx="0" uly="1076">nsult him</line>
        <line lrx="133" lry="1191" ulx="0" uly="1145">- | would</line>
        <line lrx="133" lry="1263" ulx="0" uly="1218">t me? o</line>
        <line lrx="133" lry="1346" ulx="0" uly="1287">f any mo-</line>
        <line lrx="134" lry="1417" ulx="0" uly="1358">0 propose</line>
        <line lrx="130" lry="1471" ulx="16" uly="1424">be much</line>
        <line lrx="133" lry="1543" ulx="8" uly="1492">een hut-</line>
        <line lrx="131" lry="1614" ulx="0" uly="1568">¢ serious,</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="173" lry="1688" ulx="0" uly="1635">{der, bow</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="132" lry="1757" ulx="0" uly="1700">, gre told</line>
        <line lrx="130" lry="1825" ulx="10" uly="1776">rebellion,</line>
        <line lrx="131" lry="1899" ulx="0" uly="1852">February,</line>
        <line lrx="132" lry="1967" ulx="0" uly="1911">Cl.'uSh this</line>
        <line lrx="131" lry="2038" ulx="13" uly="1996">the €2</line>
        <line lrx="131" lry="2114" ulx="0" uly="2056">ters; UL</line>
        <line lrx="132" lry="2196" ulx="0" uly="2122">y chirged</line>
        <line lrx="131" lry="2251" ulx="5" uly="2198">hig Grace</line>
        <line lrx="133" lry="2321" ulx="15" uly="2268">1 believe</line>
        <line lrx="131" lry="2389" ulx="0" uly="2359">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="15" lry="2476" ulx="0" uly="2450">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="387" type="textblock" ulx="635" uly="321">
        <line lrx="963" lry="387" ulx="635" uly="321">Fpeeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2054" type="textblock" ulx="277" uly="441">
        <line lrx="1405" lry="511" ulx="280" uly="441">requires no gréat depth of penetrâtion to dis-</line>
        <line lrx="1392" lry="583" ulx="280" uly="514">céôver. As to the éther géneral objéctions,</line>
        <line lrx="1435" lry="651" ulx="278" uly="595">I presume it will be recollééted, that the</line>
        <line lrx="1392" lry="726" ulx="277" uly="661">last day, I submitted the proposition abèut</line>
        <line lrx="1393" lry="794" ulx="279" uly="725">withdrawing the troops, I then gave notice,</line>
        <line lrx="1400" lry="878" ulx="278" uly="809">that I would presént in a few days a plan of</line>
        <line lrx="1397" lry="938" ulx="279" uly="878">general reconcilidtion. Eleven days have sin-</line>
        <line lrx="1395" lry="1007" ulx="283" uly="948">ce elipsed and nbthing has been ôffered by</line>
        <line lrx="1396" lry="1076" ulx="279" uly="1013">the king’s sérvants. Under such circumstan-</line>
        <line lrx="1398" lry="1148" ulx="281" uly="1092">ces of emérgency on one side, when per-</line>
        <line lrx="1402" lry="1218" ulx="281" uly="1159">haps a single day may detérmine the fate of</line>
        <line lrx="1399" lry="1288" ulx="281" uly="1231">this gréat émpire ; and such shimeful négli-</line>
        <line lrx="1399" lry="1360" ulx="282" uly="1296">gence, total inatténtion and want of ability</line>
        <line lrx="1399" lry="1423" ulx="282" uly="1365">on the other, what was to be done? No</line>
        <line lrx="1398" lry="1498" ulx="285" uly="1423">Other altérnative , in my opinion, remiined,</line>
        <line lrx="1400" lry="1567" ulx="283" uly="1510">but &amp;ither to abandon the interests of my</line>
        <line lrx="1401" lry="1639" ulx="284" uly="1569">country and relinquish my duty , or to pro-</line>
        <line lrx="1401" lry="1703" ulx="283" uly="1642">pdse some plan, when ministry by their inac-</line>
        <line lrx="1402" lry="1773" ulx="283" uly="1714">tion and silence Gwned themselves incapable</line>
        <line lrx="1401" lry="1846" ulx="285" uly="1787">of proposing 4ny. But éven now let them</line>
        <line lrx="1401" lry="1915" ulx="283" uly="1857">spéak out and tell me, that they have a plan</line>
        <line lrx="1401" lry="1984" ulx="285" uly="1916">to lay before us, and I will give them an</line>
        <line lrx="1401" lry="2054" ulx="289" uly="1997">example of cindour they are by no means</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2124" type="textblock" ulx="244" uly="2060">
        <line lrx="1401" lry="2124" ulx="244" uly="2060">deserving of, by instantly withdriwing the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2336" type="textblock" ulx="287" uly="2132">
        <line lrx="1436" lry="2193" ulx="287" uly="2132">présent bill. The indécent attémpt to d) stifle -</line>
        <line lrx="1405" lry="2263" ulx="288" uly="2203">this méasure in émbryo, may promise con-</line>
        <line lrx="1400" lry="2336" ulx="290" uly="2273">sequences the veéry revérse of what I am cér-</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2438" type="textblock" ulx="268" uly="2371">
        <line lrx="798" lry="2438" ulx="268" uly="2371">4) to flifle, exfticken,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_CkVII8_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="236" type="textblock" ulx="834" uly="224">
        <line lrx="840" lry="236" ulx="834" uly="224">L]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="374" type="textblock" ulx="422" uly="289">
        <line lrx="1119" lry="374" ulx="422" uly="289">174 ' Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="548" type="textblock" ulx="411" uly="407">
        <line lrx="1531" lry="489" ulx="414" uly="407">tain will be the case. The friends of the pré-</line>
        <line lrx="1539" lry="548" ulx="411" uly="489">sent motion may flatter themsélves, that the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="899" type="textblock" ulx="404" uly="549">
        <line lrx="1528" lry="615" ulx="409" uly="549">conténts of the bill will sink into silence and</line>
        <line lrx="1526" lry="699" ulx="408" uly="627">be forgétten, but I belidve they wili find the</line>
        <line lrx="1527" lry="760" ulx="409" uly="695">contrary. This bill thougu rejééted here, will</line>
        <line lrx="1525" lry="828" ulx="407" uly="764">make its way to the public, to the nition, to</line>
        <line lrx="1524" lry="899" ulx="404" uly="837">the remotest wilds of América; it will in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="982" type="textblock" ulx="402" uly="899">
        <line lrx="1530" lry="982" ulx="402" uly="899">such a colrse Gindergo a déal of cool obser-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1258" type="textblock" ulx="394" uly="977">
        <line lrx="1521" lry="1041" ulx="400" uly="977">vation and investigition; and whatéver its</line>
        <line lrx="1520" lry="1107" ulx="395" uly="1046">mérits or demeérits may be, it will rise or fall</line>
        <line lrx="1520" lry="1177" ulx="397" uly="1118">by them alone; it will, I trust, remàin a mé-</line>
        <line lrx="1520" lry="1258" ulx="394" uly="1188">nument of my poor endéavours to serve my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1324" type="textblock" ulx="394" uly="1256">
        <line lrx="1541" lry="1324" ulx="394" uly="1256">country; and howeéver faulty or defétive,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1397" type="textblock" ulx="393" uly="1328">
        <line lrx="1517" lry="1397" ulx="393" uly="1328">will at léast manifést how zéalous I have been</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1463" type="textblock" ulx="390" uly="1396">
        <line lrx="1533" lry="1463" ulx="390" uly="1396">to avert the impénding storms, which seem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1534" type="textblock" ulx="389" uly="1468">
        <line lrx="1513" lry="1534" ulx="389" uly="1468">réady to burst on it, and for éver overwhélm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1595" type="textblock" ulx="387" uly="1531">
        <line lrx="1538" lry="1595" ulx="387" uly="1531">it in ruin. VYet, when I consider the whole -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2239" type="textblock" ulx="378" uly="1605">
        <line lrx="1510" lry="1664" ulx="388" uly="1605">case, as it lies before me, 1 am not much</line>
        <line lrx="1507" lry="1740" ulx="384" uly="1672">astonished, I am not surprised, that men, who</line>
        <line lrx="1508" lry="1815" ulx="386" uly="1742">hate liberty, should detést those, that prize</line>
        <line lrx="1503" lry="1888" ulx="385" uly="1812">it; or that those, who want virtue themsélves,</line>
        <line lrx="1505" lry="1956" ulx="383" uly="1883">should endéavour to présecute those, who pos-</line>
        <line lrx="1503" lry="2016" ulx="381" uly="1951">séfsit. Were Idispdsed to pursiie this theme to</line>
        <line lrx="1501" lry="2092" ulx="382" uly="2019">the extént, that truth would félly béar me out in,</line>
        <line lrx="1502" lry="2167" ulx="380" uly="2089">I could demdnstrate, that the whole of your</line>
        <line lrx="1500" lry="2239" ulx="378" uly="2158">political cônduét, has been one continned sé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2374" type="textblock" ulx="377" uly="2225">
        <line lrx="1537" lry="2311" ulx="377" uly="2225">ries of weaknefs , temérity, déspotism s igno-</line>
        <line lrx="1496" lry="2374" ulx="377" uly="2293">rance, futility, négligence blundering and the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2443" type="textblock" ulx="375" uly="2371">
        <line lrx="1495" lry="2443" ulx="375" uly="2371">most notorious servility, incapacity and cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="775" type="textblock" ulx="1697" uly="442">
        <line lrx="1797" lry="499" ulx="1701" uly="442">siption.</line>
        <line lrx="1814" lry="569" ulx="1700" uly="523">you one</line>
        <line lrx="1814" lry="627" ulx="1701" uly="582">awn inte</line>
        <line lrx="1814" lry="696" ulx="1699" uly="654">stitesme!</line>
        <line lrx="1791" lry="775" ulx="1697" uly="725">know ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="919" type="textblock" ulx="1654" uly="795">
        <line lrx="1805" lry="850" ulx="1654" uly="795">i prevéil,</line>
        <line lrx="1814" lry="919" ulx="1654" uly="865">| your pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1259" type="textblock" ulx="1698" uly="934">
        <line lrx="1814" lry="977" ulx="1700" uly="934">be able ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="1055" ulx="1700" uly="1004">re [ am,</line>
        <line lrx="1814" lry="1117" ulx="1699" uly="1074">atters 2</line>
        <line lrx="1814" lry="1189" ulx="1698" uly="1144">tion hov</line>
        <line lrx="1814" lry="1259" ulx="1699" uly="1217">must fai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1341" type="textblock" ulx="1668" uly="1281">
        <line lrx="1814" lry="1341" ulx="1668" uly="1281">pour pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1412" type="textblock" ulx="1699" uly="1351">
        <line lrx="1814" lry="1412" ulx="1699" uly="1351">der, that |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1474" type="textblock" ulx="1638" uly="1417">
        <line lrx="1814" lry="1474" ulx="1638" uly="1417">b s, wh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1694" type="textblock" ulx="1699" uly="1493">
        <line lrx="1814" lry="1553" ulx="1704" uly="1493">pive yo</line>
        <line lrx="1813" lry="1623" ulx="1701" uly="1562">redlce \</line>
        <line lrx="1812" lry="1694" ulx="1699" uly="1632">which g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1766" type="textblock" ulx="1741" uly="1717">
        <line lrx="1814" lry="1766" ulx="1741" uly="1717">The ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1841" type="textblock" ulx="1700" uly="1778">
        <line lrx="1812" lry="1841" ulx="1700" uly="1778">lie on 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2262" type="textblock" ulx="1699" uly="1972">
        <line lrx="1799" lry="2026" ulx="1723" uly="1972">Lord</line>
        <line lrx="1813" lry="2132" ulx="1699" uly="2068">Gnring th</line>
        <line lrx="1814" lry="2191" ulx="1700" uly="2137">the améy</line>
        <line lrx="1814" lry="2262" ulx="1750" uly="2212">ciliat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2387" type="textblock" ulx="1680" uly="2294">
        <line lrx="1814" lry="2387" ulx="1680" uly="2294">'k I tse,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_CkVII8_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="132" lry="473" ulx="0" uly="411">f the pré.</line>
        <line lrx="131" lry="538" ulx="4" uly="480">) that the</line>
        <line lrx="132" lry="602" ulx="0" uly="553">llence and</line>
        <line lrx="130" lry="671" ulx="1" uly="624">i find the</line>
        <line lrx="130" lry="746" ulx="0" uly="695">here, will</line>
        <line lrx="130" lry="818" ulx="11" uly="766">nition, to</line>
        <line lrx="129" lry="882" ulx="0" uly="839">t will in</line>
        <line lrx="129" lry="952" ulx="0" uly="910">ol obser⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1027" ulx="2" uly="982">atever its</line>
        <line lrx="128" lry="1097" ulx="0" uly="1049">ise ot fall</line>
        <line lrx="128" lry="1170" ulx="0" uly="1123">in a mo-</line>
        <line lrx="129" lry="1253" ulx="0" uly="1212">serve my</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="140" lry="1320" ulx="0" uly="1269">lefetive,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1385" type="textblock" ulx="1" uly="1341">
        <line lrx="128" lry="1385" ulx="1" uly="1341">have beet</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="136" lry="1456" ulx="0" uly="1408">ich seem</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="126" lry="1530" ulx="0" uly="1484">rerwhelm</line>
        <line lrx="126" lry="1600" ulx="0" uly="1553">he whole</line>
        <line lrx="125" lry="1670" ulx="0" uly="1623">ot much</line>
        <line lrx="124" lry="1749" ulx="0" uly="1695">men, Who</line>
        <line lrx="125" lry="1823" ulx="1" uly="1766">that prize</line>
        <line lrx="122" lry="1888" ulx="0" uly="1840">mselves,</line>
        <line lrx="124" lry="1967" ulx="0" uly="1915">who pos-</line>
        <line lrx="123" lry="2031" ulx="10" uly="1986">theme to</line>
        <line lrx="121" lry="2101" ulx="0" uly="2052">meout ify</line>
        <line lrx="123" lry="2182" ulx="0" uly="2127">0 For</line>
        <line lrx="122" lry="2246" ulx="0" uly="2191">{nned st-</line>
        <line lrx="121" lry="2321" ulx="0" uly="2266">Iy fgno-</line>
        <line lrx="121" lry="2406" ulx="0" uly="2334">y nd the</line>
        <line lrx="120" lry="2461" ulx="9" uly="2414">and core</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="373" type="textblock" ulx="705" uly="295">
        <line lrx="1409" lry="373" ulx="705" uly="295">Speeches. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="769" type="textblock" ulx="282" uly="424">
        <line lrx="1409" lry="491" ulx="286" uly="424">ription. On reconsideration , I must allow</line>
        <line lrx="1408" lry="561" ulx="286" uly="500">you one mérit, a strit atténtion to your</line>
        <line lrx="1413" lry="633" ulx="289" uly="570">own interests: in that viéw you appear sbund</line>
        <line lrx="1411" lry="698" ulx="285" uly="639">stitesmen and able politicians. You well</line>
        <line lrx="1420" lry="769" ulx="282" uly="705">know , if the présent méasure should</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="840" type="textblock" ulx="268" uly="774">
        <line lrx="1410" lry="840" ulx="268" uly="774">previil , that you must instantly relinquish</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1253" type="textblock" ulx="282" uly="843">
        <line lrx="1412" lry="908" ulx="282" uly="843">your places. 1 doubt much, whéther you will</line>
        <line lrx="1406" lry="977" ulx="283" uly="915">be able to keep them on dny terms: but su-</line>
        <line lrx="1410" lry="1051" ulx="284" uly="983">re I am, that, such is your well known cha-</line>
        <line lrx="1409" lry="1114" ulx="284" uly="1052">rafters and abilities , dny plan of reconcilid-</line>
        <line lrx="1410" lry="1180" ulx="283" uly="1123">tion howéver mobderate, wise and feasible</line>
        <line lrx="1410" lry="1253" ulx="283" uly="1193">must fail in your hands. Such then being</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1326" type="textblock" ulx="224" uly="1263">
        <line lrx="1411" lry="1326" ulx="224" uly="1263">your precirious situdtion , who should won-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1670" type="textblock" ulx="283" uly="1330">
        <line lrx="1408" lry="1395" ulx="284" uly="1330">der, that you can put a négative on iny méa-</line>
        <line lrx="1404" lry="1468" ulx="284" uly="1398">sure, which must annihilate your power de-</line>
        <line lrx="1409" lry="1532" ulx="284" uly="1469">prive you of your embluments, and at once</line>
        <line lrx="1404" lry="1599" ulx="283" uly="1537">redlice you to that state of insignificance, for</line>
        <line lrx="1182" lry="1670" ulx="285" uly="1611">which god and nture designed you.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1811" type="textblock" ulx="283" uly="1670">
        <line lrx="1408" lry="1751" ulx="362" uly="1670">The bill was rejécted and not stffered to</line>
        <line lrx="687" lry="1811" ulx="283" uly="1761">lie on the table.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2009" type="textblock" ulx="329" uly="1946">
        <line lrx="1375" lry="2009" ulx="329" uly="1946">Lord Chathams speech in Parliament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2239" type="textblock" ulx="283" uly="2041">
        <line lrx="1400" lry="2104" ulx="283" uly="2041">during the laft american war on an addrefs,</line>
        <line lrx="1400" lry="2160" ulx="284" uly="2111">the améndment of which he voted for con-</line>
        <line lrx="1294" lry="2239" ulx="382" uly="2178">ciliatory méasures with the Colonies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2360" type="textblock" ulx="240" uly="2273">
        <line lrx="1393" lry="2360" ulx="240" uly="2273">_ I rise, my lords, to declàre my séntiments</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2424" type="textblock" ulx="281" uly="2364">
        <line lrx="1396" lry="2424" ulx="281" uly="2364">on this moft sGlemn and sérious subject. It</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_CkVII8_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="361" type="textblock" ulx="375" uly="280">
        <line lrx="1422" lry="361" ulx="375" uly="280">176 Speeches. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="484" type="textblock" ulx="408" uly="413">
        <line lrx="1533" lry="484" ulx="408" uly="413">has imposed a e) load upén my mind, which,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="622" type="textblock" ulx="405" uly="490">
        <line lrx="1523" lry="551" ulx="406" uly="490">I féar, néthing can remdve 3 but which im-</line>
        <line lrx="1524" lry="622" ulx="405" uly="558">péls me to endéavour its f) allevidtion by a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="684" type="textblock" ulx="405" uly="628">
        <line lrx="1576" lry="684" ulx="405" uly="628">free and unresérved communicition of my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1117" type="textblock" ulx="367" uly="705">
        <line lrx="666" lry="753" ulx="404" uly="705">séntiments.</line>
        <line lrx="1517" lry="840" ulx="482" uly="781">In the firft part of the addréfs, I have the</line>
        <line lrx="1518" lry="922" ulx="401" uly="852">honaur of héartily concurring with the nob-</line>
        <line lrx="1516" lry="983" ulx="402" uly="920">le éarl, who moved it. No man feels since-</line>
        <line lrx="1515" lry="1053" ulx="399" uly="988">rer joy than I do; none can offer more gé-</line>
        <line lrx="1516" lry="1117" ulx="367" uly="1058">muine congritulation. on €very accéssion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1320" type="textblock" ulx="379" uly="1124">
        <line lrx="1542" lry="1189" ulx="379" uly="1124">of ftrength to the proteftant succéssion: I</line>
        <line lrx="1581" lry="1253" ulx="397" uly="1192">thérefore joinin évery congratulation on the</line>
        <line lrx="1566" lry="1320" ulx="398" uly="1258">birth of anéther princefs and the hdppy ree6-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1463" type="textblock" ulx="395" uly="1329">
        <line lrx="1517" lry="1396" ulx="397" uly="1329">very of her mäjeſty. But 1 muft g) ftop he-</line>
        <line lrx="1514" lry="1463" ulx="395" uly="1396">re; my coùrtly complaisance will not cirry</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1662" type="textblock" ulx="396" uly="1466">
        <line lrx="1567" lry="1532" ulx="396" uly="1466">me farther: I will not join in congratulation on . -</line>
        <line lrx="1542" lry="1594" ulx="397" uly="1535">misfortune and disgrace: I cahnot concur in</line>
        <line lrx="1535" lry="1662" ulx="396" uly="1605">a blind and sérvile addréfs, which approves.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2072" type="textblock" ulx="382" uly="1675">
        <line lrx="1508" lry="1733" ulx="395" uly="1675">and endéavours to santify the monstrous</line>
        <line lrx="1509" lry="1802" ulx="397" uly="1743">méasures, that have heaped disgrace and mis-</line>
        <line lrx="1507" lry="1873" ulx="382" uly="1809">£drtune up6n us — that have brought ruin to</line>
        <line lrx="1509" lry="1940" ulx="398" uly="1880">our doors. This, my lords, is a k) périlous</line>
        <line lrx="1515" lry="2006" ulx="394" uly="1941">and treméndous moment! It is not a time for</line>
        <line lrx="1506" lry="2072" ulx="1341" uly="2020">i) adu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2311" type="textblock" ulx="394" uly="2131">
        <line lrx="1501" lry="2205" ulx="394" uly="2131">e) load, angel{ichfifch hloade, die Burde.</line>
        <line lrx="1500" lry="2257" ulx="394" uly="2191">£) alleviation , lat. allevatio, Erleichterung.</line>
        <line lrx="1500" lry="2311" ulx="395" uly="2244">o) to flop , vom deutichen ftopfen , hindern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2363" type="textblock" ulx="394" uly="2294">
        <line lrx="1541" lry="2363" ulx="394" uly="2294">Einhalt thun, h) perilous, fr. perilleux, gefâhr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="2410" type="textblock" ulx="392" uly="2367">
        <line lrx="685" lry="2410" ulx="392" uly="2367">lich. _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="692" type="textblock" ulx="1666" uly="650">
        <line lrx="1798" lry="692" ulx="1666" uly="650">© Cessary</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="975" type="textblock" ulx="1711" uly="439">
        <line lrx="1814" lry="494" ulx="1712" uly="439">i) aduld</line>
        <line lrx="1814" lry="550" ulx="1712" uly="509">cinnot</line>
        <line lrx="1814" lry="628" ulx="1711" uly="578">this m)</line>
        <line lrx="1814" lry="770" ulx="1712" uly="716">ge of t</line>
        <line lrx="1814" lry="827" ulx="1711" uly="785">lision 4</line>
        <line lrx="1814" lry="911" ulx="1712" uly="857">and dis</line>
        <line lrx="1814" lry="975" ulx="1714" uly="922">Jours, ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2027" type="textblock" ulx="1708" uly="1028">
        <line lrx="1811" lry="1082" ulx="1737" uly="1028">This,</line>
        <line lrx="1814" lry="1151" ulx="1710" uly="1099">per fiin</line>
        <line lrx="1814" lry="1214" ulx="1710" uly="1174">3 We g</line>
        <line lrx="1814" lry="1284" ulx="1709" uly="1236">the her</line>
        <line lrx="1814" lry="1353" ulx="1709" uly="1306">who is ¢</line>
        <line lrx="1812" lry="1422" ulx="1709" uly="1374">that has</line>
        <line lrx="1814" lry="1493" ulx="1710" uly="1443">the cönt</line>
        <line lrx="1814" lry="1568" ulx="1717" uly="1513">day gl</line>
        <line lrx="1814" lry="1641" ulx="1711" uly="1580">]énguag</line>
        <line lrx="1814" lry="1708" ulx="1708" uly="1653">to par]</line>
        <line lrx="1814" lry="1772" ulx="1709" uly="1718">its copf</line>
        <line lrx="1814" lry="1842" ulx="1709" uly="1786">is the</line>
        <line lrx="1814" lry="1911" ulx="1708" uly="1857">the dut</line>
        <line lrx="1814" lry="1959" ulx="1717" uly="1938">—</line>
        <line lrx="1809" lry="2027" ulx="1708" uly="1974">1) odu]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2086" type="textblock" ulx="1750" uly="2036">
        <line lrx="1814" lry="2086" ulx="1750" uly="2036">Jmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2151" type="textblock" ulx="1709" uly="2081">
        <line lrx="1814" lry="2151" ulx="1709" uly="2081">ffchey )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2202" type="textblock" ulx="1642" uly="2141">
        <line lrx="1799" lry="2202" ulx="1642" uly="2141">I ) g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2469" type="textblock" ulx="1711" uly="2246">
        <line lrx="1800" lry="2306" ulx="1711" uly="2246">leſuſon</line>
        <line lrx="1814" lry="2367" ulx="1713" uly="2300">D</line>
        <line lrx="1801" lry="2407" ulx="1715" uly="2358">relianc⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2469" ulx="1731" uly="2402">ertran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_CkVII8_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="129" lry="466" ulx="3" uly="413">d, which,</line>
        <line lrx="124" lry="526" ulx="0" uly="484">Phich im⸗</line>
        <line lrx="124" lry="609" ulx="2" uly="552">tion by a</line>
        <line lrx="124" lry="680" ulx="1" uly="622">n of my</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="122" lry="823" ulx="12" uly="781">have the</line>
        <line lrx="123" lry="893" ulx="10" uly="852">the n0b-</line>
        <line lrx="122" lry="964" ulx="0" uly="921">els sincé</line>
        <line lrx="122" lry="1046" ulx="3" uly="990">mote gé-</line>
        <line lrx="122" lry="1104" ulx="5" uly="1060">aceession</line>
        <line lrx="122" lry="1184" ulx="0" uly="1126">bssion : |</line>
        <line lrx="123" lry="1242" ulx="0" uly="1196">n on the</line>
        <line lrx="123" lry="1328" ulx="0" uly="1262">1y ree0-</line>
        <line lrx="122" lry="1396" ulx="0" uly="1335">) flop be-</line>
        <line lrx="121" lry="1458" ulx="0" uly="1406">of cirty</line>
        <line lrx="122" lry="1524" ulx="0" uly="1480">|ation on</line>
        <line lrx="122" lry="1596" ulx="1" uly="1544">concuͤr it</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="134" lry="1679" ulx="7" uly="1618">approves</line>
        <line lrx="194" lry="1738" ulx="0" uly="1682">bnstrons 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="122" lry="1806" ulx="12" uly="1755">and mis-</line>
        <line lrx="120" lry="1880" ulx="2" uly="1830">¢ win {0</line>
        <line lrx="122" lry="1960" ulx="1" uly="1899">)pe’fﬂOﬁS</line>
        <line lrx="122" lry="2021" ulx="0" uly="1965">time for</line>
        <line lrx="121" lry="2097" ulx="30" uly="2037">i) adu-</line>
        <line lrx="121" lry="2141" ulx="0" uly="2116">e</line>
        <line lrx="118" lry="2211" ulx="0" uly="2154">, Birde.</line>
        <line lrx="119" lry="2267" ulx="0" uly="2219">chterungs</line>
        <line lrx="119" lry="2319" ulx="11" uly="2270">h]'ndel'ﬁ»</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="194" lry="2388" ulx="0" uly="2319">) gef"élhf‘ -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="502" type="textblock" ulx="304" uly="308">
        <line lrx="1433" lry="401" ulx="646" uly="308">Fpeecher. 177</line>
        <line lrx="1445" lry="502" ulx="304" uly="438">i) adulàätion. The k) smòothneſs of flattery</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="982" type="textblock" ulx="301" uly="506">
        <line lrx="1443" lry="562" ulx="305" uly="506">cinnot now 1) avdil — cinnot save us in</line>
        <line lrx="1419" lry="633" ulx="302" uly="576">this m)riigged and wild crisis, It is ndw né-</line>
        <line lrx="1420" lry="709" ulx="304" uly="647">cessary to infiriCt the throne in the lingua-</line>
        <line lrx="1419" lry="776" ulx="305" uly="715">ge of trith. We muft n) dispél the o) de-</line>
        <line lrx="1510" lry="847" ulx="302" uly="783">lusion and the darknefs, which envelope it,</line>
        <line lrx="1466" lry="918" ulx="302" uly="853">and displdy, in its full danger and trliie cé-</line>
        <line lrx="1417" lry="982" ulx="301" uly="911">lours, the rin that is brought to our doors.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1090" type="textblock" ulx="309" uly="1005">
        <line lrx="1418" lry="1090" ulx="309" uly="1005">This, my lords, is our dity, it is the pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1160" type="textblock" ulx="266" uly="1092">
        <line lrx="1417" lry="1160" ulx="266" uly="1092">- per fimétion of this noble assembly, sitting,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1224" type="textblock" ulx="300" uly="1162">
        <line lrx="1419" lry="1224" ulx="300" uly="1162">as we do, upén Our hénours in this house,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1287" type="textblock" ulx="273" uly="1229">
        <line lrx="1422" lry="1287" ulx="273" uly="1229">the heréditary council of the crown : and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1905" type="textblock" ulx="295" uly="1298">
        <line lrx="1420" lry="1362" ulx="298" uly="1298">wkois the minifter — whére is the minifter,</line>
        <line lrx="1422" lry="1433" ulx="298" uly="1358">that has dâred to p) suggéft to the throne</line>
        <line lrx="1420" lry="1506" ulx="297" uly="1436">the contrary , unconflititional language this</line>
        <line lrx="1433" lry="1559" ulx="299" uly="1505">day delivered from it 2 — The acchftomed</line>
        <line lrx="1422" lry="1642" ulx="297" uly="1572">linguage from the throne has been application</line>
        <line lrx="1425" lry="1707" ulx="297" uly="1642">to parliament for advice and a q) reliance on</line>
        <line lrx="1426" lry="1767" ulx="296" uly="1705">its conftititional advice and assiftance: as it</line>
        <line lrx="1423" lry="1846" ulx="296" uly="1778">is the right of pirliament to give, so.itis</line>
        <line lrx="1419" lry="1905" ulx="295" uly="1846">the dity of the crown to ask it. But on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2193" type="textblock" ulx="295" uly="1964">
        <line lrx="1473" lry="2036" ulx="295" uly="1964">1) adulation , lat. adulatio , Schmeicheley. *</line>
        <line lrx="1441" lry="2086" ulx="296" uly="2017">k) fmoothnefs, Lieblichkeit, vom angelfich-</line>
        <line lrx="1471" lry="2135" ulx="295" uly="2070">filchen fmoeth. 1) to avail; fr. valoir, nittzen.</line>
        <line lrx="1423" lry="2193" ulx="296" uly="2127">m) rugged, rauh, vom deutfchen rauch. n) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2247" type="textblock" ulx="250" uly="2176">
        <line lrx="1424" lry="2247" ulx="250" uly="2176">diſpel, lat. difpeliere , verjagen, zerftreven. o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2355" type="textblock" ulx="299" uly="2232">
        <line lrx="1421" lry="2302" ulx="299" uly="2232">delufion , lat. delufio, Verblendung, Betrug.</line>
        <line lrx="1427" lry="2355" ulx="301" uly="2286">p) to Juggeſt, lat. fuggerere , eingeben. q)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2405" type="textblock" ulx="259" uly="2340">
        <line lrx="1425" lry="2405" ulx="259" uly="2340">- reliance , mit der præp. on vor der Sache , das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2453" type="textblock" ulx="304" uly="2390">
        <line lrx="1159" lry="2453" ulx="304" uly="2390">Vertrauen, von to rely, vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2518" type="textblock" ulx="983" uly="2473">
        <line lrx="1027" lry="2518" ulx="983" uly="2473">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_CkVII8_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="414" type="textblock" ulx="410" uly="326">
        <line lrx="1098" lry="414" ulx="410" uly="326">178 Fvyeeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="738" type="textblock" ulx="404" uly="468">
        <line lrx="1523" lry="532" ulx="405" uly="468">this day, and in this extréme moméntous</line>
        <line lrx="1522" lry="602" ulx="406" uly="544">éxigency, no reliance is reposed on dur con-</line>
        <line lrx="1522" lry="660" ulx="405" uly="606">ſtitutional counsels ! no advice is dsked from</line>
        <line lrx="1519" lry="738" ulx="404" uly="681">the sober and enlightened care of pérliament!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="806" type="textblock" ulx="403" uly="750">
        <line lrx="1562" lry="806" ulx="403" uly="750">But the crown, from itsélf and by itsélf de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1148" type="textblock" ulx="365" uly="817">
        <line lrx="1519" lry="874" ulx="403" uly="817">clires an undlterable determinition to pursie</line>
        <line lrx="1517" lry="944" ulx="401" uly="888">méasares — and what méasures my lords %</line>
        <line lrx="1518" lry="1013" ulx="365" uly="956">— the méasures, that have produced the r) im-</line>
        <line lrx="1519" lry="1083" ulx="399" uly="1027">minent perils, that thréaten us; the méasures,</line>
        <line lrx="1319" lry="1148" ulx="396" uly="1085">that have brought rùin to our doors.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1457" type="textblock" ulx="393" uly="1196">
        <line lrx="1516" lry="1254" ulx="479" uly="1196">Can the minifter of the day now presime</line>
        <line lrx="1514" lry="1323" ulx="393" uly="1265">to expétt a continuance of suppèrt in this</line>
        <line lrx="1509" lry="1391" ulx="394" uly="1334">ruinous s) infatudtion? Can parliament be so</line>
        <line lrx="1514" lry="1457" ulx="393" uly="1390">déad to its dignity and its duty, as to be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1517" type="textblock" ulx="395" uly="1470">
        <line lrx="1554" lry="1517" ulx="395" uly="1470">thus deluded' into the lofs of the one and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2076" type="textblock" ulx="369" uly="1537">
        <line lrx="1514" lry="1597" ulx="393" uly="1537">the violdtion of the 6ther? — To give an</line>
        <line lrx="1513" lry="1665" ulx="388" uly="1605">unlimited crédit and support for the ſtéady</line>
        <line lrx="1511" lry="1736" ulx="387" uly="1669">pérsevéra_nce in méasures ; that is the word</line>
        <line lrx="1509" lry="1799" ulx="388" uly="1743">and the cénduét — not proposed for our par-</line>
        <line lrx="1509" lry="1867" ulx="369" uly="1811">‘liamentary advice, but dittated and forced</line>
        <line lrx="1507" lry="1939" ulx="382" uly="1881">upén us — in méasures , I say, my lords,</line>
        <line lrx="1509" lry="2004" ulx="383" uly="1941">which have rediced this late t) flourishing</line>
        <line lrx="1508" lry="2076" ulx="384" uly="2020">€mpire to ruin and contémpt! — „But u) yés-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2457" type="textblock" ulx="371" uly="2186">
        <line lrx="1503" lry="2239" ulx="383" uly="2186">r) imminent, lat. imminens, nahe, vor Augen</line>
        <line lrx="1501" lry="2297" ulx="380" uly="2240">fchwebend. - s) entatuation, lat. infatuatio, Be-</line>
        <line lrx="1498" lry="2352" ulx="380" uly="2295">thorung. t) flourishing, blihend , vom lat.</line>
        <line lrx="1501" lry="2408" ulx="371" uly="2348">flovefcere. u) yefterday , geftern, von yefler</line>
        <line lrx="1255" lry="2457" ulx="383" uly="2403">und day. ; :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2252" type="textblock" ulx="1631" uly="1977">
        <line lrx="1644" lry="2252" ulx="1631" uly="1977">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="533" type="textblock" ulx="1702" uly="479">
        <line lrx="1814" lry="533" ulx="1702" uly="479">terday’,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="748" type="textblock" ulx="1656" uly="549">
        <line lrx="1814" lry="594" ulx="1656" uly="549">| the worl</line>
        <line lrx="1814" lry="671" ulx="1656" uly="635">verence,</line>
        <line lrx="1814" lry="748" ulx="1656" uly="694">thongh |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="806" type="textblock" ulx="1700" uly="764">
        <line lrx="1814" lry="806" ulx="1700" uly="764">1 shime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="874" type="textblock" ulx="1614" uly="814">
        <line lrx="1814" lry="874" ulx="1614" uly="814">A i frer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1309" type="textblock" ulx="1700" uly="904">
        <line lrx="1813" lry="960" ulx="1701" uly="904">and ex)</line>
        <line lrx="1806" lry="1018" ulx="1703" uly="974">her trie</line>
        <line lrx="1814" lry="1090" ulx="1701" uly="1045">sactifice</line>
        <line lrx="1814" lry="1170" ulx="1701" uly="1122">you; she</line>
        <line lrx="1814" lry="1238" ulx="1700" uly="1186">fica ; ar</line>
        <line lrx="1814" lry="1309" ulx="1700" uly="1255">tight, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1385" type="textblock" ulx="1634" uly="1321">
        <line lrx="1814" lry="1385" ulx="1634" uly="1321">1 ) sir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1671" type="textblock" ulx="1699" uly="1398">
        <line lrx="1814" lry="1447" ulx="1699" uly="1398">X) interf</line>
        <line lrx="1814" lry="1515" ulx="1704" uly="1467">dors of</line>
        <line lrx="1813" lry="1589" ulx="1706" uly="1537">mies, A</line>
        <line lrx="1809" lry="1671" ulx="1704" uly="1606">the reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1724" type="textblock" ulx="1631" uly="1681">
        <line lrx="1814" lry="1724" ulx="1631" uly="1681">ce. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1794" type="textblock" ulx="1699" uly="1743">
        <line lrx="1814" lry="1794" ulx="1699" uly="1743">Can Even</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2005" type="textblock" ulx="1634" uly="1812">
        <line lrx="1814" lry="1873" ulx="1697" uly="1812">liting i</line>
        <line lrx="1813" lry="1946" ulx="1634" uly="1881">4 Do they</line>
        <line lrx="1814" lry="2005" ulx="1657" uly="1951">| tion of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2068" type="textblock" ulx="1613" uly="2042">
        <line lrx="1814" lry="2068" ulx="1613" uly="2042">: 3 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2267" type="textblock" ulx="1696" uly="2099">
        <line lrx="1811" lry="2152" ulx="1698" uly="2099">V)toear</line>
        <line lrx="1795" lry="2205" ulx="1696" uly="2157">Werben.</line>
        <line lrx="1814" lry="2267" ulx="1697" uly="2217">Brep. at,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2322" type="textblock" ulx="1619" uly="2242">
        <line lrx="1811" lry="2322" ulx="1619" uly="2242">4 ey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2425" type="textblock" ulx="1698" uly="2311">
        <line lrx="1814" lry="2371" ulx="1701" uly="2311">behandeh</line>
        <line lrx="1814" lry="2425" ulx="1698" uly="2368">2) to hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_CkVII8_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="125" lry="509" ulx="0" uly="463">omentous</line>
        <line lrx="124" lry="578" ulx="0" uly="536">| Ot con⸗</line>
        <line lrx="124" lry="647" ulx="0" uly="605">ked from</line>
        <line lrx="123" lry="716" ulx="0" uly="674">irliament!</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="796" type="textblock" ulx="11" uly="743">
        <line lrx="146" lry="796" ulx="11" uly="743">itsélf de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="124" lry="869" ulx="4" uly="811">to purste</line>
        <line lrx="123" lry="940" ulx="0" uly="883">y lords ?</line>
        <line lrx="124" lry="1006" ulx="3" uly="952">the 1) im-</line>
        <line lrx="124" lry="1074" ulx="6" uly="1027">méasures,</line>
        <line lrx="19" lry="1141" ulx="1" uly="1112">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="123" lry="1256" ulx="15" uly="1197">presiime</line>
        <line lrx="122" lry="1312" ulx="0" uly="1265">in this</line>
        <line lrx="119" lry="1384" ulx="0" uly="1341">ent e SO</line>
        <line lrx="122" lry="1452" ulx="1" uly="1400">a5 to be</line>
        <line lrx="122" lry="1521" ulx="10" uly="1474">one and</line>
        <line lrx="123" lry="1605" ulx="0" uly="1550"> give an</line>
        <line lrx="123" lry="1677" ulx="0" uly="1614">he fléady</line>
        <line lrx="122" lry="1733" ulx="3" uly="1680">the word</line>
        <line lrx="122" lry="1810" ulx="0" uly="1752">dur par-</line>
        <line lrx="122" lry="1872" ulx="0" uly="1819">d forced</line>
        <line lrx="121" lry="1957" ulx="0" uly="1892">1y {ords,</line>
        <line lrx="123" lry="2015" ulx="0" uly="1962">\burishing</line>
        <line lrx="122" lry="2093" ulx="0" uly="2032">i) yes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="65" lry="2170" ulx="0" uly="2154">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="120" lry="2258" ulx="0" uly="2208">y Augen</line>
        <line lrx="119" lry="2316" ulx="0" uly="2257">iy Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="413" type="textblock" ulx="713" uly="338">
        <line lrx="1418" lry="413" ulx="713" uly="338">Speeches. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="536" type="textblock" ulx="283" uly="443">
        <line lrx="1415" lry="536" ulx="283" uly="443">terday, and England might have ſtood agâàinst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="603" type="textblock" ulx="235" uly="547">
        <line lrx="1412" lry="603" ulx="235" uly="547">the world: now none so poor, to do her ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="745" type="textblock" ulx="281" uly="618">
        <line lrx="1411" lry="675" ulx="281" uly="618">verence.,, I use the words of a pdet; but</line>
        <line lrx="1413" lry="745" ulx="281" uly="689">though it be poetry, it is no fition. It is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="818" type="textblock" ulx="267" uly="752">
        <line lrx="1419" lry="818" ulx="267" uly="752">a shimeful truth, that not only the power</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1313" type="textblock" ulx="278" uly="826">
        <line lrx="1411" lry="891" ulx="280" uly="826">and ftrength of this country are wiflting awày</line>
        <line lrx="1407" lry="963" ulx="279" uly="896">and expiring ; but her well v) éarned glories,</line>
        <line lrx="1408" lry="1032" ulx="282" uly="967">her trie hoénour and subftdntial digrity are</line>
        <line lrx="1408" lry="1099" ulx="282" uly="1037">sacrificed : France, my lords, has instlted</line>
        <line lrx="1409" lry="1167" ulx="279" uly="1110">you; she has encéuraged and suftdined Amé-</line>
        <line lrx="1403" lry="1243" ulx="279" uly="1168">rica ; and whéther América be wrong or</line>
        <line lrx="1403" lry="1313" ulx="278" uly="1245">right, the dignity of this côuntry ought to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1377" type="textblock" ulx="235" uly="1316">
        <line lrx="1405" lry="1377" ulx="235" uly="1316">W) spirn at the officious insult of french</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2000" type="textblock" ulx="272" uly="1387">
        <line lrx="1402" lry="1449" ulx="278" uly="1387">x) interférence. The minifters and ambâssa-</line>
        <line lrx="1407" lry="1510" ulx="280" uly="1455">dors of those, who are cilled rébels and €ne-</line>
        <line lrx="1402" lry="1587" ulx="278" uly="1517">mies, are in Piris; in Pdris they v) transiét</line>
        <line lrx="1403" lry="1651" ulx="276" uly="1575">the reciprocal intereſts of América and Fran-</line>
        <line lrx="1403" lry="1725" ulx="278" uly="1662">ce. Can there be more mortifying insult 2</line>
        <line lrx="1433" lry="1785" ulx="277" uly="1731">Can éven ôur minifters suftdin a more hiimi-</line>
        <line lrx="1399" lry="1861" ulx="272" uly="1801">liating disgrace ¢ Do they dare to res(nt it?</line>
        <line lrx="1398" lry="1928" ulx="274" uly="1859">Do they prestime even to z) hint a vindicàâ-</line>
        <line lrx="1422" lry="2000" ulx="273" uly="1930">tion of their honour and the dignity of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2459" type="textblock" ulx="268" uly="2082">
        <line lrx="1392" lry="2146" ulx="273" uly="2082">V) to earn, angell. earnian, altdeutfch arnen, er-</line>
        <line lrx="1388" lry="2196" ulx="271" uly="2136">werben. w) to fpurn, angell. ſpornan, mit der</line>
        <line lrx="1390" lry="2248" ulx="270" uly="2190">preep. at, mit dem Fufs ftoffen, verachtlich behan-</line>
        <line lrx="1388" lry="2320" ulx="276" uly="2241">deln. x) interference, Einmiſchung. Vy) to transabt,</line>
        <line lrx="1387" lry="2358" ulx="275" uly="2297">behandeln, beſchlieſſen, vom lat. transaflus.</line>
        <line lrx="1387" lry="2419" ulx="268" uly="2350">2) to hint, zu verftehen gebem, berüähren ,</line>
        <line lrx="665" lry="2459" ulx="269" uly="2403">mit der præp. at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2504" type="textblock" ulx="930" uly="2460">
        <line lrx="1030" lry="2504" ulx="930" uly="2460">M 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_CkVII8_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="423" type="textblock" ulx="407" uly="349">
        <line lrx="1110" lry="423" ulx="407" uly="349">180 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="548" type="textblock" ulx="402" uly="456">
        <line lrx="1600" lry="548" ulx="402" uly="456">ſtàte by requiring the dismissal of the pleni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="751" type="textblock" ulx="405" uly="553">
        <line lrx="1537" lry="617" ulx="405" uly="553">poténtiaries of América? Such is the degra-</line>
        <line lrx="1535" lry="682" ulx="408" uly="619">dation, to which they have reduced the glo-</line>
        <line lrx="1535" lry="751" ulx="408" uly="688">ries of England! The ptople, whom they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="821" type="textblock" ulx="411" uly="755">
        <line lrx="1542" lry="821" ulx="411" uly="755">afféét to call contémptible rébels, but whose</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1299" type="textblock" ulx="407" uly="824">
        <line lrx="1537" lry="910" ulx="411" uly="824">gréwing pòwer has at laft obtiined the na-</line>
        <line lrx="1535" lry="958" ulx="409" uly="894">me of €nemies; the ptople, with whom they</line>
        <line lrx="1538" lry="1025" ulx="411" uly="961">have engiged this céuntry in war, and agdinft</line>
        <line lrx="1537" lry="1093" ulx="407" uly="1029">whom they now command dur a) implicit</line>
        <line lrx="1539" lry="1170" ulx="413" uly="1097">support in €very méasure of désperate utili-</line>
        <line lrx="1536" lry="1232" ulx="408" uly="1168">ty : this péople, despised as rébels, or ack-</line>
        <line lrx="1537" lry="1299" ulx="414" uly="1236">néwledged as €nemies, are b) abétted agiinft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1369" type="textblock" ulx="411" uly="1306">
        <line lrx="1581" lry="1369" ulx="411" uly="1306">you, supplitd with évery military ftore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2120" type="textblock" ulx="347" uly="1375">
        <line lrx="1535" lry="1427" ulx="411" uly="1375">their interefts constilted , and their ambissa-</line>
        <line lrx="1533" lry="1502" ulx="412" uly="1441">dors entertdined, by your c) invéterate €ne-</line>
        <line lrx="1532" lry="1574" ulx="412" uly="1505">my ! and our minifters dare not interpdse</line>
        <line lrx="1530" lry="1640" ulx="347" uly="1581">with dignity or éffe€t. - Is this the hoénour</line>
        <line lrx="1533" lry="1721" ulx="414" uly="1652">of a gréat kingdom? Is this the indignant</line>
        <line lrx="1530" lry="1780" ulx="415" uly="1721">spirit of England who but yéfterday gave</line>
        <line lrx="1528" lry="1847" ulx="414" uly="1790">law to the house of Bdéurbon ? My lords,</line>
        <line lrx="1531" lry="1914" ulx="402" uly="1853">‘the dignity of nitions demands a décisive</line>
        <line lrx="1532" lry="1971" ulx="417" uly="1926">c6nduct in a situation like this. Even when</line>
        <line lrx="1535" lry="2053" ulx="416" uly="1995">the gréateft prince, that perhdps this country</line>
        <line lrx="1532" lry="2120" ulx="376" uly="2063">~ éver saw, filled our throne, the requisition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2355" type="textblock" ulx="418" uly="2183">
        <line lrx="1533" lry="2242" ulx="473" uly="2183">a) implicit, lat. zmplzczms , unbedingt. b)</line>
        <line lrx="1533" lry="2287" ulx="418" uly="2235">to abet, antreiben, unterftiitz¢n, von dem an-</line>
        <line lrx="1531" lry="2355" ulx="422" uly="2263">gell. betan. c) inveterate , lat. inveteratus ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2407" type="textblock" ulx="376" uly="2323">
        <line lrx="1565" lry="2407" ulx="376" uly="2323">eingewurzelt, an duveterate 'enemy „ €in abge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2477" type="textblock" ulx="419" uly="2394">
        <line lrx="714" lry="2477" ulx="419" uly="2394">ſagter Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="638" type="textblock" ulx="1618" uly="446">
        <line lrx="1814" lry="502" ulx="1659" uly="446">8</line>
        <line lrx="1797" lry="565" ulx="1659" uly="511">4) was</line>
        <line lrx="1814" lry="638" ulx="1618" uly="581">dn the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="696" type="textblock" ulx="1709" uly="650">
        <line lrx="1814" lry="696" ulx="1709" uly="650">Alva E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="850" type="textblock" ulx="1658" uly="704">
        <line lrx="1804" lry="777" ulx="1658" uly="704">| ny' the</line>
        <line lrx="1812" lry="850" ulx="1659" uly="794">Port, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1249" type="textblock" ulx="1709" uly="864">
        <line lrx="1808" lry="905" ulx="1709" uly="864">and the</line>
        <line lrx="1814" lry="974" ulx="1712" uly="931">rate f0</line>
        <line lrx="1814" lry="1057" ulx="1712" uly="1000">Happeri</line>
        <line lrx="1811" lry="1122" ulx="1713" uly="1067">ding it</line>
        <line lrx="1814" lry="1179" ulx="1712" uly="1136">sélves 1</line>
        <line lrx="1813" lry="1249" ulx="1711" uly="1205">founditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1364" type="textblock" ulx="1740" uly="1307">
        <line lrx="1814" lry="1364" ulx="1740" uly="1307">My I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1430" type="textblock" ulx="1712" uly="1378">
        <line lrx="1811" lry="1430" ulx="1712" uly="1378">1 tution,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1491" type="textblock" ulx="1718" uly="1449">
        <line lrx="1814" lry="1491" ulx="1718" uly="1449">0 s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1566" type="textblock" ulx="1638" uly="1500">
        <line lrx="1812" lry="1566" ulx="1638" uly="1500">| ) ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2068" type="textblock" ulx="1715" uly="1579">
        <line lrx="1814" lry="1649" ulx="1721" uly="1579">längun.</line>
        <line lrx="1814" lry="1712" ulx="1715" uly="1654">mjefh</line>
        <line lrx="1814" lry="1769" ulx="1715" uly="1722">it. Th</line>
        <line lrx="1814" lry="1852" ulx="1716" uly="1790">is in N</line>
        <line lrx="1814" lry="1962" ulx="1720" uly="1910">) to g</line>
        <line lrx="1806" lry="2018" ulx="1719" uly="1967">geben,</line>
        <line lrx="1814" lry="2068" ulx="1719" uly="2023">Verbup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2127" type="textblock" ulx="1677" uly="2081">
        <line lrx="1814" lry="2127" ulx="1677" uly="2081">. gemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2178" type="textblock" ulx="1720" uly="2134">
        <line lrx="1814" lry="2178" ulx="1720" uly="2134">Wenn :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2232" type="textblock" ulx="1683" uly="2186">
        <line lrx="1814" lry="2232" ulx="1683" uly="2186">» Nativo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2396" type="textblock" ulx="1722" uly="2237">
        <line lrx="1814" lry="2288" ulx="1722" uly="2237">chen d</line>
        <line lrx="1814" lry="2352" ulx="1723" uly="2296">to oy</line>
        <line lrx="1814" lry="2396" ulx="1722" uly="2341">fich g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2452" type="textblock" ulx="1728" uly="2396">
        <line lrx="1812" lry="2452" ulx="1728" uly="2396">ﬁfCh 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_CkVII8_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="198" lry="524" ulx="0" uly="448">the pleni. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="132" lry="593" ulx="3" uly="538">the deg-</line>
        <line lrx="131" lry="661" ulx="0" uly="605"> the glo-</line>
        <line lrx="131" lry="733" ulx="1" uly="676">hom they</line>
        <line lrx="131" lry="788" ulx="0" uly="744">but whise</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="176" lry="864" ulx="0" uly="814">] the ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="132" lry="940" ulx="0" uly="885">hom they</line>
        <line lrx="133" lry="1008" ulx="0" uly="953">and aghint</line>
        <line lrx="133" lry="1080" ulx="0" uly="1022">) implicit</line>
        <line lrx="134" lry="1140" ulx="0" uly="1091">rate Ut</line>
        <line lrx="133" lry="1220" ulx="7" uly="1162">, of acke</line>
        <line lrx="134" lry="1291" ulx="0" uly="1231">ed agiinf</line>
        <line lrx="132" lry="1366" ulx="0" uly="1305">ry fore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="133" lry="1420" ulx="0" uly="1375"> ambisse-</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="130" lry="1494" ulx="0" uly="1441">erate €ne-</line>
        <line lrx="132" lry="1568" ulx="15" uly="1512">interpose</line>
        <line lrx="131" lry="1638" ulx="0" uly="1585">ne honour</line>
        <line lrx="133" lry="1712" ulx="18" uly="1654">indignant</line>
        <line lrx="132" lry="1787" ulx="0" uly="1735">oday gAve</line>
        <line lrx="131" lry="1860" ulx="3" uly="1794">Ny lotds,</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="176" lry="1919" ulx="0" uly="1862">1 decisive</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="134" lry="1990" ulx="0" uly="1936">ven When</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="171" lry="2061" ulx="0" uly="2011">is county</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="135" lry="2140" ulx="0" uly="2074">equisition</line>
        <line lrx="134" lry="2180" ulx="0" uly="2153">—</line>
        <line lrx="136" lry="2259" ulx="0" uly="2197">lngt. b)</line>
        <line lrx="136" lry="2308" ulx="2" uly="2262">q dem an-</line>
        <line lrx="135" lry="2364" ulx="0" uly="2316">weterutus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2420" type="textblock" ulx="13" uly="2352">
        <line lrx="191" lry="2420" ulx="13" uly="2352">ein 90G¢ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="381" type="textblock" ulx="615" uly="273">
        <line lrx="1430" lry="381" ulx="615" uly="273">. Speeches. T isz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="627" type="textblock" ulx="249" uly="407">
        <line lrx="1444" lry="493" ulx="249" uly="407">of a spinish géneral, on -a similar stibjeét</line>
        <line lrx="1422" lry="567" ulx="275" uly="497">d) was atténded to and complied with; for</line>
        <line lrx="1425" lry="627" ulx="258" uly="564">on the spirited reméOnftrance of the Duke of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="767" type="textblock" ulx="294" uly="630">
        <line lrx="1453" lry="693" ulx="296" uly="630">Alva Elizabeth found hersélf obliged to de-</line>
        <line lrx="1424" lry="767" ulx="294" uly="709">ny' the flemish éxiles all countenance sup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="833" type="textblock" ulx="287" uly="771">
        <line lrx="1421" lry="825" ulx="287" uly="771">port, or èven éntrance into her dominions;</line>
        <line lrx="966" lry="833" ulx="415" uly="812">9 Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1175" type="textblock" ulx="295" uly="841">
        <line lrx="1425" lry="903" ulx="295" uly="841">and the count la Marque with his few déspe-</line>
        <line lrx="1423" lry="970" ulx="296" uly="911">rate followers was expélled the kingdom.</line>
        <line lrx="1425" lry="1044" ulx="298" uly="980">Häppening to arrive at the Brille, and fin-</line>
        <line lrx="1424" lry="1109" ulx="302" uly="1046">ding it wéak in defénce, they made them-</line>
        <line lrx="1425" lry="1175" ulx="301" uly="1114">sélves mafters of the place: and this was the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1249" type="textblock" ulx="251" uly="1185">
        <line lrx="1226" lry="1249" ulx="251" uly="1185">~ foundation of the united prévinces. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1410" type="textblock" ulx="301" uly="1280">
        <line lrx="1427" lry="1347" ulx="355" uly="1280">My lords, this rhinous and ignominious si-</line>
        <line lrx="1423" lry="1410" ulx="301" uly="1351">tuation, where we cannot act with succéfs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1551" type="textblock" ulx="275" uly="1411">
        <line lrx="1429" lry="1481" ulx="276" uly="1411">nor suffer with honour , calls upén us to</line>
        <line lrx="1432" lry="1551" ulx="275" uly="1488">- €) reménftrate in the fir6ngeft and loudeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1826" type="textblock" ulx="306" uly="1551">
        <line lrx="1437" lry="1621" ulx="309" uly="1551">language of truth, f) to réscue the dar of</line>
        <line lrx="1447" lry="1691" ulx="307" uly="1620">méjefty from the delusions, which surround.</line>
        <line lrx="1432" lry="1757" ulx="306" uly="1693">it. The désperate ftatefof our arms g) abroad</line>
        <line lrx="1432" lry="1826" ulx="308" uly="1754">is in part known : no man thinks more high-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2210" type="textblock" ulx="300" uly="1879">
        <line lrx="1430" lry="1942" ulx="312" uly="1879">d) to attend to fome thing , einer Sache Gehor</line>
        <line lrx="1432" lry="1998" ulx="300" uly="1934">geben. Die Prapofitionen, mit welchen ein</line>
        <line lrx="1435" lry="2041" ulx="312" uly="1988">verbum im afivo conftruirt wird , werden</line>
        <line lrx="1430" lry="2106" ulx="313" uly="2042">gemeiniglich auch im paffivo dazu gefetzt,</line>
        <line lrx="1431" lry="2157" ulx="315" uly="2094">wenn auch gleich das {ubftantivum im nomi-</line>
        <line lrx="1432" lry="2210" ulx="317" uly="2148">nativo , und alfo nicht in dem cafu fteht, wel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2265" type="textblock" ulx="266" uly="2202">
        <line lrx="1435" lry="2265" ulx="266" uly="2202">chen die prepofition eigentlich regiert. e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2428" type="textblock" ulx="318" uly="2255">
        <line lrx="1436" lry="2320" ulx="322" uly="2255">to remonfirate , lat. remonfirare, nachdriick-</line>
        <line lrx="1439" lry="2368" ulx="318" uly="2309">lich vorftellen. f) to reftue, alt franzo-</line>
        <line lrx="1438" lry="2428" ulx="330" uly="2360">filch refcorre, befreyen. g) abroad, drauflen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2558" type="textblock" ulx="695" uly="2547">
        <line lrx="711" lry="2558" ulx="695" uly="2547">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_CkVII8_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="373" type="textblock" ulx="413" uly="299">
        <line lrx="1113" lry="373" ulx="413" uly="299">182 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="909" type="textblock" ulx="368" uly="424">
        <line lrx="1528" lry="487" ulx="368" uly="424">Iy of them, than I do: I love and hénour</line>
        <line lrx="1532" lry="559" ulx="409" uly="503">the english troops: I know their virtnes and</line>
        <line lrx="1532" lry="640" ulx="409" uly="572">their valour : I know, they can atchi¢ve any</line>
        <line lrx="1530" lry="702" ulx="407" uly="640">thing excépt impossibilities; and I know, that</line>
        <line lrx="1531" lry="771" ulx="407" uly="710">the céônquest of English Ameérica is an im-</line>
        <line lrx="1531" lry="848" ulx="405" uly="782">possibility,) You cannot, I h) vénture to say</line>
        <line lrx="1527" lry="909" ulx="404" uly="848">it, you camnot cénquer America. Vour ir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="980" type="textblock" ulx="404" uly="918">
        <line lrx="1532" lry="980" ulx="404" uly="918">mies last war effétted évery thing, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1042" type="textblock" ulx="404" uly="987">
        <line lrx="1524" lry="1042" ulx="404" uly="987">could be effétted; and what was it? It cost</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1182" type="textblock" ulx="358" uly="1050">
        <line lrx="1557" lry="1121" ulx="401" uly="1050">a numerous àrmy under the commind of a |</line>
        <line lrx="1547" lry="1182" ulx="358" uly="1122">- most able general (Sir Jéffery, now lord Am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1937" type="textblock" ulx="379" uly="1189">
        <line lrx="1522" lry="1254" ulx="402" uly="1189">herst) now a noble lèrd in this house, a</line>
        <line lrx="1519" lry="1326" ulx="398" uly="1260">long and laborious campaign, to i) expél fi-</line>
        <line lrx="1520" lry="1385" ulx="399" uly="1327">ve thousand Frénchmen from french Améri-</line>
        <line lrx="1518" lry="1460" ulx="399" uly="1399">ca. My lords, you cännot conquer Ambrica.</line>
        <line lrx="1515" lry="1525" ulx="402" uly="1465">What is your présent situdtion there? We</line>
        <line lrx="1513" lry="1601" ulx="398" uly="1536">do not know the k) worst; but we know,</line>
        <line lrx="1512" lry="1661" ulx="379" uly="1604">that in three campaigns we have done nd-</line>
        <line lrx="1511" lry="1744" ulx="398" uly="1669">thing and siffered much. Besides the stffe-</line>
        <line lrx="1511" lry="1807" ulx="395" uly="1743">rings , perhdps fotal lofs of the nérthern (Ge-</line>
        <line lrx="1509" lry="1878" ulx="394" uly="1811">neral Bourgoyne’s army), the best appointed</line>
        <line lrx="1507" lry="1937" ulx="391" uly="1877">army , that ever took the fidld, commainded</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2404" type="textblock" ulx="376" uly="2026">
        <line lrx="1504" lry="2100" ulx="386" uly="2026">in der Fremde , von a, der verkiirzten pree-</line>
        <line lrx="1504" lry="2149" ulx="385" uly="2079">pofition at und broad, weit , im weiten.  h)</line>
        <line lrx="1502" lry="2192" ulx="389" uly="2142">o venture , wagen , von dem franzififchen</line>
        <line lrx="1499" lry="2258" ulx="387" uly="2184">Wort avamture. i) tol expel, lat. expellere ,</line>
        <line lrx="1501" lry="2302" ulx="387" uly="2241">vertreiben. k) worf?, das ſchlimmſte, ein irre-</line>
        <line lrx="1501" lry="2360" ulx="387" uly="2295">gularer fuperlativus von bad, fchlimm, com-</line>
        <line lrx="916" lry="2404" ulx="376" uly="2352">parat. 1porje. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="787" type="textblock" ulx="1718" uly="448">
        <line lrx="1801" lry="508" ulx="1718" uly="448">by Sir</line>
        <line lrx="1814" lry="563" ulx="1721" uly="519">amefica</line>
        <line lrx="1814" lry="643" ulx="1718" uly="590">attempt</line>
        <line lrx="1814" lry="714" ulx="1720" uly="659">adopt</line>
        <line lrx="1811" lry="787" ulx="1764" uly="742">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="856" type="textblock" ulx="1703" uly="815">
        <line lrx="1814" lry="856" ulx="1703" uly="815">have 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1356" type="textblock" ulx="1714" uly="881">
        <line lrx="1814" lry="938" ulx="1720" uly="881">pened</line>
        <line lrx="1814" lry="1000" ulx="1722" uly="950">lords,</line>
        <line lrx="1814" lry="1060" ulx="1720" uly="1019">swell ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1132" ulx="1719" uly="1103">more ¢</line>
        <line lrx="1793" lry="1215" ulx="1714" uly="1157">Every</line>
        <line lrx="1814" lry="1278" ulx="1718" uly="1236">10W; 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1356" ulx="1717" uly="1295">pilful</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1421" type="textblock" ulx="1637" uly="1342">
        <line lrx="1814" lry="1421" ulx="1637" uly="1342">| jedts to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2471" type="textblock" ulx="1718" uly="1440">
        <line lrx="1814" lry="1488" ulx="1720" uly="1440">your ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1551" ulx="1724" uly="1508">— {0y</line>
        <line lrx="1808" lry="1619" ulx="1725" uly="1574">which</line>
        <line lrx="1814" lry="1689" ulx="1719" uly="1644">rable |</line>
        <line lrx="1814" lry="1760" ulx="1718" uly="1722">= {0 (</line>
        <line lrx="1812" lry="1843" ulx="1720" uly="1781">of 1Py</line>
        <line lrx="1814" lry="1913" ulx="1722" uly="1850">their il</line>
        <line lrx="1814" lry="2050" ulx="1719" uly="1998">oy</line>
        <line lrx="1814" lry="2108" ulx="1719" uly="2024">fen, ‘}!7(</line>
        <line lrx="1814" lry="2170" ulx="1720" uly="2108">borrow,</line>
        <line lrx="1814" lry="2216" ulx="1719" uly="2163">n) b |</line>
        <line lrx="1814" lry="2270" ulx="1735" uly="2232">e, 0</line>
        <line lrx="1814" lry="2359" ulx="1748" uly="2308">3 g.</line>
        <line lrx="1814" lry="2411" ulx="1722" uly="2357">Fleilohy</line>
        <line lrx="1804" lry="2471" ulx="1726" uly="2421">angelf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_CkVII8_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="130" lry="479" ulx="0" uly="431">id honour</line>
        <line lrx="132" lry="550" ulx="0" uly="502">irtues and</line>
        <line lrx="132" lry="635" ulx="0" uly="573">hiéve any</line>
        <line lrx="132" lry="696" ulx="0" uly="650">10W, that</line>
        <line lrx="131" lry="761" ulx="4" uly="717">IS M i</line>
        <line lrx="132" lry="846" ulx="0" uly="794">Ite to say</line>
        <line lrx="131" lry="902" ulx="15" uly="856">Your -</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="982" type="textblock" ulx="2" uly="928">
        <line lrx="134" lry="982" ulx="2" uly="928">ng, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="130" lry="1039" ulx="0" uly="996">2 It cost</line>
        <line lrx="129" lry="1108" ulx="0" uly="1067">nand of a</line>
        <line lrx="129" lry="1180" ulx="7" uly="1128">Jord Am-</line>
        <line lrx="129" lry="1258" ulx="11" uly="1209">house, 4</line>
        <line lrx="128" lry="1334" ulx="0" uly="1278">expel fi</line>
        <line lrx="130" lry="1392" ulx="0" uly="1350">ch Ameris</line>
        <line lrx="126" lry="1463" ulx="8" uly="1423">Awtrica,</line>
        <line lrx="126" lry="1533" ulx="0" uly="1489">e’ We</line>
        <line lrx="126" lry="1608" ulx="0" uly="1560">e know,</line>
        <line lrx="125" lry="1675" ulx="13" uly="1629">done n0-</line>
        <line lrx="125" lry="1747" ulx="3" uly="1700">the suffe-</line>
        <line lrx="126" lry="1823" ulx="0" uly="1770">hern (Ge-</line>
        <line lrx="124" lry="1901" ulx="4" uly="1840">appointed</line>
        <line lrx="124" lry="1958" ulx="0" uly="1908">mminded</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="123" lry="2024" ulx="0" uly="2007">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="122" lry="2118" ulx="0" uly="2074">ten præ-</line>
        <line lrx="123" lry="2165" ulx="1" uly="2115">iten. 1)</line>
        <line lrx="123" lry="2220" ulx="0" uly="2172">gififchen</line>
        <line lrx="121" lry="2282" ulx="8" uly="2230">pxpelerty</line>
        <line lrx="122" lry="2340" ulx="4" uly="2282">ein ifre-</line>
        <line lrx="123" lry="2393" ulx="0" uly="2347">lm, com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="378" type="textblock" ulx="727" uly="308">
        <line lrx="1434" lry="378" ulx="727" uly="308">Speeches. . 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="713" type="textblock" ulx="315" uly="433">
        <line lrx="1443" lry="509" ulx="315" uly="433">by Sir William Howe, has retited from the</line>
        <line lrx="1441" lry="566" ulx="322" uly="500">américan lines; he was obliged to relinquish his</line>
        <line lrx="1442" lry="643" ulx="317" uly="574">attémpt, and with gréat deldy and danger to</line>
        <line lrx="1443" lry="713" ulx="319" uly="638">adopt a new and distant plan of operations.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="786" type="textblock" ulx="403" uly="727">
        <line lrx="1447" lry="786" ulx="403" uly="727">We shall soon know , and in any event</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="855" type="textblock" ulx="287" uly="795">
        <line lrx="1445" lry="855" ulx="287" uly="795">have réason to lamént, what may have hap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="998" type="textblock" ulx="316" uly="867">
        <line lrx="1446" lry="935" ulx="316" uly="867">pened since. As to conquest, thérefore, my</line>
        <line lrx="1445" lry="998" ulx="318" uly="935">lords, I repéat, it is impéôssible. — You may</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1067" type="textblock" ulx="297" uly="1003">
        <line lrx="1444" lry="1067" ulx="297" uly="1003">swell évery expénce, and évery éffort, still</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1894" type="textblock" ulx="303" uly="1072">
        <line lrx="1446" lry="1136" ulx="316" uly="1072">more extrivagantly; 1) pile and accumulate</line>
        <line lrx="1450" lry="1207" ulx="303" uly="1140">évery assistance, you can by or m) bôr-</line>
        <line lrx="1447" lry="1271" ulx="314" uly="1211">row; traffic and n) bdrter with évery little</line>
        <line lrx="1447" lry="1346" ulx="314" uly="1281">piliful gérman prince, that o) sells his stb-</line>
        <line lrx="1445" lry="1415" ulx="315" uly="1353">je€ts to the a) shdmbles of a foreign prince;</line>
        <line lrx="1448" lry="1481" ulx="317" uly="1419">your éfforts are for éver vain and impotent</line>
        <line lrx="1449" lry="1551" ulx="315" uly="1491">— déubly so from this meércenary aid, on</line>
        <line lrx="1450" lry="1618" ulx="315" uly="1557">which. you rely'; for it irritates to an incu-</line>
        <line lrx="1445" lry="1685" ulx="315" uly="1625">rable reséntment the minds of your €nemies</line>
        <line lrx="1446" lry="1752" ulx="315" uly="1697">— to overrin them with the meércenary sons</line>
        <line lrx="1449" lry="1825" ulx="318" uly="1764">of ripine and plinder, devoting them and</line>
        <line lrx="1447" lry="1894" ulx="318" uly="1834">their posséssions to the rapicity of 'b) hire-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2257" type="textblock" ulx="316" uly="1979">
        <line lrx="1449" lry="2042" ulx="317" uly="1979">1) to pile, meiftens mit der preep. up, aufhau-</line>
        <line lrx="1448" lry="2094" ulx="317" uly="2033">fen, von pile, deutfch bihel, ein Haufe. m) to</line>
        <line lrx="1448" lry="2150" ulx="319" uly="2086">borrow, angelfl. borgian , auf Credit nehmen.</line>
        <line lrx="1447" lry="2200" ulx="316" uly="2138">n) to barter, fr. baratter , Taulchhandel trei-</line>
        <line lrx="1155" lry="2257" ulx="317" uly="2193">ben. o) to fell, 3. Cl. verkaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2451" type="textblock" ulx="320" uly="2278">
        <line lrx="1447" lry="2339" ulx="373" uly="2278">a) shambles , vielleicht von fcamnum , der</line>
        <line lrx="1444" lry="2394" ulx="320" uly="2332">Fleifchmarkt. b) hireling, feil , von to hive,</line>
        <line lrx="1332" lry="2451" ulx="324" uly="2387">angelſ. hyran , deutfch heuern, miethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2589" type="textblock" ulx="810" uly="2573">
        <line lrx="814" lry="2589" ulx="810" uly="2573">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1665" type="textblock" ulx="1466" uly="1643">
        <line lrx="1515" lry="1665" ulx="1466" uly="1643">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_CkVII8_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="371" type="textblock" ulx="406" uly="297">
        <line lrx="1110" lry="371" ulx="406" uly="297">184 Speeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="700" type="textblock" ulx="334" uly="427">
        <line lrx="1506" lry="498" ulx="388" uly="427">ling crlielty ! If I were an American , as I</line>
        <line lrx="1504" lry="572" ulx="334" uly="491">~ am an Englishman, while a foreign troop was</line>
        <line lrx="1503" lry="643" ulx="388" uly="567">landed in my country, I never would lay</line>
        <line lrx="1500" lry="700" ulx="388" uly="636">down my arms — néver — néver — néver.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1185" type="textblock" ulx="385" uly="769">
        <line lrx="1501" lry="839" ulx="473" uly="769">Your own army is c) inféfted with the</line>
        <line lrx="1501" lry="902" ulx="389" uly="838">d) contagion of these e) illiberal Allies. The</line>
        <line lrx="1499" lry="979" ulx="387" uly="899">spirit of plinder and ripine is gone f) forth</line>
        <line lrx="1500" lry="1039" ulx="385" uly="976">amOng them. I know it — and not with</line>
        <line lrx="1497" lry="1120" ulx="385" uly="1044">slanding, what the noble éarl (Lord Percy)</line>
        <line lrx="1495" lry="1185" ulx="387" uly="1115">who moved the addréfs , has given as his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1252" type="textblock" ulx="382" uly="1180">
        <line lrx="1541" lry="1252" ulx="382" uly="1180">opinion of dur Américan army, I know from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1324" type="textblock" ulx="380" uly="1249">
        <line lrx="1490" lry="1324" ulx="380" uly="1249">authéntic informition and the most expe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1396" type="textblock" ulx="379" uly="1322">
        <line lrx="1507" lry="1396" ulx="379" uly="1322">rienced Officers , that our discipline is déeply</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1530" type="textblock" ulx="333" uly="1388">
        <line lrx="1495" lry="1463" ulx="333" uly="1388">~wounded.  Whilst this is notoriously dur</line>
        <line lrx="1493" lry="1530" ulx="340" uly="1453">sinking situdtion , América grows and fléu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1600" type="textblock" ulx="378" uly="1526">
        <line lrx="1493" lry="1600" ulx="378" uly="1526">vishes : whilst dur strength and discipline is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1666" type="textblock" ulx="376" uly="1595">
        <line lrx="1329" lry="1666" ulx="376" uly="1595">g) léwered, theirs rises and improved.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1922" type="textblock" ulx="374" uly="1709">
        <line lrx="1489" lry="1779" ulx="458" uly="1709">But, my lords, who is the man, that in</line>
        <line lrx="1500" lry="1862" ulx="374" uly="1776">addition to these disgrices and h) mischiefs</line>
        <line lrx="1489" lry="1922" ulx="377" uly="1846">of our army, has dired to authorise and as-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2102" type="textblock" ulx="377" uly="2023">
        <line lrx="1486" lry="2102" ulx="377" uly="2023">c) infelled , fr. infekte, mit der præp. with, ange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2370" type="textblock" ulx="367" uly="2077">
        <line lrx="1485" lry="2152" ulx="367" uly="2077">fteckt von. d) contagion ; Iat. contagio, die</line>
        <line lrx="1483" lry="2206" ulx="373" uly="2131">Seuche. e) illiberal , lat. illiberalis , unedel ,</line>
        <line lrx="1484" lry="2267" ulx="371" uly="2185">karg. f) forth, angelfachf. deutfch vorder, her-</line>
        <line lrx="1439" lry="2313" ulx="373" uly="2250">vor , vorwarts. g) to [ower , erniedrigen</line>
        <line lrx="1482" lry="2370" ulx="375" uly="2292">abnehmen , von Jow , viedrig. h) miſcaief,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2424" type="textblock" ulx="372" uly="2347">
        <line lrx="1479" lry="2424" ulx="372" uly="2347">alt. fr. meſchef, Unheil, Unglück, Nachtheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="490" type="textblock" ulx="1631" uly="440">
        <line lrx="1814" lry="490" ulx="1631" uly="440">1 stciste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="999" type="textblock" ulx="1705" uly="514">
        <line lrx="1814" lry="571" ulx="1705" uly="514">k) scilp</line>
        <line lrx="1814" lry="640" ulx="1706" uly="585">into civ</line>
        <line lrx="1814" lry="710" ulx="1708" uly="656">svage (</line>
        <line lrx="1814" lry="782" ulx="1709" uly="739">metcilef</line>
        <line lrx="1804" lry="864" ulx="1710" uly="810">rights;</line>
        <line lrx="1814" lry="921" ulx="1711" uly="880">bicbarot</line>
        <line lrx="1814" lry="999" ulx="1713" uly="947">Jords, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1075" type="textblock" ulx="1638" uly="1011">
        <line lrx="1814" lry="1075" ulx="1638" uly="1011">§ad pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1689" type="textblock" ulx="1707" uly="1087">
        <line lrx="1814" lry="1143" ulx="1707" uly="1087">away, |</line>
        <line lrx="1814" lry="1200" ulx="1709" uly="1156">tafter</line>
        <line lrx="1814" lry="1271" ulx="1708" uly="1228">— ['be</line>
        <line lrx="1810" lry="1342" ulx="1708" uly="1297">least of</line>
        <line lrx="1811" lry="1425" ulx="1709" uly="1372">strength</line>
        <line lrx="1814" lry="1498" ulx="1711" uly="1438">1) impe</line>
        <line lrx="1814" lry="1562" ulx="1717" uly="1505">st of</line>
        <line lrx="1803" lry="1619" ulx="1715" uly="1577">to the</line>
        <line lrx="1805" lry="1689" ulx="1711" uly="1656">¢ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1757" type="textblock" ulx="1715" uly="1739">
        <line lrx="1814" lry="1757" ulx="1715" uly="1739">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1860" type="textblock" ulx="1713" uly="1806">
        <line lrx="1812" lry="1860" ulx="1713" uly="1806">i) toma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2187" type="textblock" ulx="1713" uly="2091">
        <line lrx="1814" lry="2172" ulx="1713" uly="2091">ke⸗ Vit</line>
        <line lrx="1814" lry="2187" ulx="1730" uly="2137">eifst }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2241" type="textblock" ulx="1629" uly="2196">
        <line lrx="1797" lry="2241" ulx="1629" uly="2196">e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2458" type="textblock" ulx="1713" uly="2252">
        <line lrx="1801" lry="2299" ulx="1713" uly="2252">Wagen,</line>
        <line lrx="1781" lry="2345" ulx="1715" uly="2306">mern.</line>
        <line lrx="1814" lry="2403" ulx="1715" uly="2351">Wird m</line>
        <line lrx="1797" lry="2458" ulx="1717" uly="2406">it jy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_CkVII8_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="113" lry="484" ulx="0" uly="440">]</line>
        <line lrx="112" lry="561" ulx="0" uly="516">00D Was</line>
        <line lrx="112" lry="634" ulx="0" uly="575">ould lay</line>
        <line lrx="111" lry="692" ulx="0" uly="647">- Ve,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="112" lry="826" ulx="0" uly="782">with the</line>
        <line lrx="111" lry="896" ulx="1" uly="852">tes, The</line>
        <line lrx="111" lry="976" ulx="8" uly="922">) forth</line>
        <line lrx="112" lry="1036" ulx="0" uly="995">0t with</line>
        <line lrx="110" lry="1118" ulx="0" uly="1064">d Percy)</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="180" lry="1178" ulx="0" uly="1131">1 25 bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="111" lry="1249" ulx="0" uly="1205">W from</line>
        <line lrx="107" lry="1327" ulx="0" uly="1272">t expe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1400" type="textblock" ulx="2" uly="1344">
        <line lrx="144" lry="1400" ulx="2" uly="1344">s deeply</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="106" lry="1472" ulx="2" uly="1415">sly our</line>
        <line lrx="108" lry="1529" ulx="0" uly="1484">d flou-</line>
        <line lrx="110" lry="1613" ulx="0" uly="1553">ipline is</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="24" lry="1670" ulx="0" uly="1629">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="109" lry="1797" ulx="3" uly="1743">, that in</line>
        <line lrx="108" lry="1859" ulx="0" uly="1813">nischiefs</line>
        <line lrx="109" lry="1930" ulx="0" uly="1888">and as-</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="121" lry="2018" ulx="0" uly="2001">— '</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="108" lry="2126" ulx="0" uly="2069">-</line>
        <line lrx="106" lry="2180" ulx="0" uly="2119">,rf'o 3 die</line>
        <line lrx="108" lry="2220" ulx="7" uly="2172">unedel ,</line>
        <line lrx="108" lry="2277" ulx="2" uly="2229">det, hers</line>
        <line lrx="107" lry="2339" ulx="0" uly="2286">drigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="106" lry="2441" ulx="0" uly="2387">chthell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="389" type="textblock" ulx="706" uly="310">
        <line lrx="1405" lry="389" ulx="706" uly="310">Speeches. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1066" type="textblock" ulx="288" uly="428">
        <line lrx="1459" lry="495" ulx="291" uly="428">sbciate to our arms the i) tomahawk and</line>
        <line lrx="1410" lry="567" ulx="288" uly="511">k) scilping - knife of the savage ? To call</line>
        <line lrx="1417" lry="636" ulx="290" uly="572">into civilized alliance the wild and inhuman</line>
        <line lrx="1411" lry="706" ulx="293" uly="638">sivage of the woods; 1) to délegate to the</line>
        <line lrx="1412" lry="793" ulx="295" uly="719">mercilefs Indian , the defénce of dispited</line>
        <line lrx="1415" lry="860" ulx="294" uly="802">rights; and m) to wage the hoérrors of this</line>
        <line lrx="1416" lry="928" ulx="292" uly="870">barbarous war agiinst our brethren 2 My</line>
        <line lrx="1441" lry="995" ulx="295" uly="929">lords, these endrmities cry aldud for redréfs</line>
        <line lrx="1412" lry="1066" ulx="291" uly="1008">and punishment, unleſs thoroughly done</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1133" type="textblock" ulx="290" uly="1068">
        <line lrx="1416" lry="1133" ulx="290" uly="1068"> awdy, it will be a stain on the nitional cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1196" type="textblock" ulx="294" uly="1140">
        <line lrx="1415" lry="1196" ulx="294" uly="1140">rafter — it is a violition of the constitiition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1273" type="textblock" ulx="247" uly="1216">
        <line lrx="1411" lry="1273" ulx="247" uly="1216">— 1 believe it is agàinst law. It is now the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1484" type="textblock" ulx="293" uly="1285">
        <line lrx="1453" lry="1339" ulx="293" uly="1285">lèast of our national misfortunes, that the</line>
        <line lrx="1414" lry="1412" ulx="296" uly="1354">strength and charafter of òur army are thus</line>
        <line lrx="1418" lry="1484" ulx="296" uly="1424">n) impaired , infefted with the mércenary</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1549" type="textblock" ulx="258" uly="1492">
        <line lrx="1420" lry="1549" ulx="258" uly="1492">- spirit of robbery and rdpine — familiarized</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1685" type="textblock" ulx="297" uly="1560">
        <line lrx="1424" lry="1625" ulx="297" uly="1560">to the horrid scenes of sivage crielty, it</line>
        <line lrx="1421" lry="1685" ulx="299" uly="1627">can no lénger o) boast of the noble and gé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1850" type="textblock" ulx="271" uly="1783">
        <line lrx="1422" lry="1850" ulx="271" uly="1783">i) tomahawk , ein aus der Sprache der Wil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2432" type="textblock" ulx="296" uly="1847">
        <line lrx="1422" lry="1904" ulx="303" uly="1847">den entlehntes Wort ; die Axt. k) fealping - kni-</line>
        <line lrx="1422" lry="1956" ulx="296" uly="1899">f¢ , Scalpir-Mefler , von fealp , Schelfe , die</line>
        <line lrx="1421" lry="2008" ulx="303" uly="1952">Haut über der Hirnfchale. 1) to delegate, lat.</line>
        <line lrx="1422" lry="2063" ulx="304" uly="2005">delegare,, abfchicken, anvertrauen. m) to wa-</line>
        <line lrx="1425" lry="2116" ulx="335" uly="2060">e , vielleicht vom deutfchen Wort wagen ,</line>
        <line lrx="1421" lry="2171" ulx="334" uly="2114">eifst hier dingen ; fo wage war, Krieg füh-</line>
        <line lrx="1420" lry="2223" ulx="301" uly="2166">ren, in der allgemeinen Bedeutung verfuchen,</line>
        <line lrx="1423" lry="2276" ulx="302" uly="2220">wagen. n) to impair, fr. empirer , verfchlim-</line>
        <line lrx="1422" lry="2332" ulx="303" uly="2274">mern. ©) to boaf?, wallif, boff , {ich riihmen,</line>
        <line lrx="1433" lry="2383" ulx="302" uly="2327">wird mit of am haufiglten, zuweilen aber auch’</line>
        <line lrx="961" lry="2432" ulx="304" uly="2382">mit in conftruirt. g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_CkVII8_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="389" type="textblock" ulx="411" uly="286">
        <line lrx="1111" lry="389" ulx="411" uly="286">186 Speecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1328" type="textblock" ulx="351" uly="443">
        <line lrx="1537" lry="506" ulx="404" uly="443">nerous principles, which dignify a sèldier; no</line>
        <line lrx="1525" lry="577" ulx="402" uly="514">longer sympathize with the dignity of the royal</line>
        <line lrx="1531" lry="642" ulx="388" uly="585">‘bénner, nor feel the pride, pomp and circum-</line>
        <line lrx="1530" lry="713" ulx="404" uly="652">stance of glorious war, "that make ambition vir-</line>
        <line lrx="1529" lry="779" ulx="400" uly="722">tue !,, What makes ambition virtue ? — the sén-</line>
        <line lrx="1529" lry="850" ulx="397" uly="790">se of hénour. But is the sense of hénour con-</line>
        <line lrx="1535" lry="918" ulx="401" uly="857">sistent with a spirit of plinder, or the pra-</line>
        <line lrx="1524" lry="982" ulx="401" uly="926">&amp;tice of mirder? Can it flow from mércena-</line>
        <line lrx="1520" lry="1060" ulx="396" uly="994">ry motives, or can it prompt to criel deeds?</line>
        <line lrx="1521" lry="1122" ulx="394" uly="1064">Besides these miurderers and plinderers , let</line>
        <line lrx="1526" lry="1199" ulx="392" uly="1134">me ask our ministers, what (ther allies have</line>
        <line lrx="1524" lry="1266" ulx="394" uly="1203">they acquired? What Gther pdwers have they</line>
        <line lrx="1532" lry="1328" ulx="351" uly="1267">' asséciated to their ciuse? Have they éntered</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1397" type="textblock" ulx="392" uly="1338">
        <line lrx="1563" lry="1397" ulx="392" uly="1338">into alliance with the king of the p) gy'psies?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1529" type="textblock" ulx="391" uly="1408">
        <line lrx="1521" lry="1472" ulx="395" uly="1408">Néthing, my lords, is too low or too q) lu-</line>
        <line lrx="1519" lry="1529" ulx="391" uly="1478">dicrous to be consistent with their counsels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2185" type="textblock" ulx="384" uly="1579">
        <line lrx="1514" lry="1640" ulx="478" uly="1579">The indepéndent views of América have</line>
        <line lrx="1516" lry="1703" ulx="389" uly="1649">been stited and assérted as the foundition of</line>
        <line lrx="1538" lry="1778" ulx="388" uly="1716">this addréfs. My lords, no man wishes mo-</line>
        <line lrx="1511" lry="1843" ulx="388" uly="1786">re for the due depéndance of América on this</line>
        <line lrx="1512" lry="1918" ulx="388" uly="1855">country more than I do. To presérve it,</line>
        <line lrx="1515" lry="1979" ulx="388" uly="1924">and not confirm that state of indepéndence,</line>
        <line lrx="1512" lry="2051" ulx="386" uly="1992">info which your méasures hitherto have</line>
        <line lrx="1511" lry="2123" ulx="386" uly="2061">1) driven them, is the 6 bject, which we dught</line>
        <line lrx="1513" lry="2185" ulx="384" uly="2129">to unite in attdining. The Americans, con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2458" type="textblock" ulx="370" uly="2279">
        <line lrx="1509" lry="2349" ulx="370" uly="2279">p) gypfy, verderbt aus egyptian, ein Zigeu-</line>
        <line lrx="1506" lry="2397" ulx="376" uly="2333">ner. q) ludicrous, poflierlich. 1‘.) driven ,</line>
        <line lrx="1506" lry="2458" ulx="383" uly="2385">part. von to driver ; angelſ. drifan, treiben, 3. Cl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="457" type="textblock" ulx="1617" uly="395">
        <line lrx="1624" lry="416" ulx="1621" uly="395">/</line>
        <line lrx="1647" lry="457" ulx="1617" uly="439">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="835" type="textblock" ulx="1627" uly="788">
        <line lrx="1651" lry="835" ulx="1627" uly="788">/.,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1226" type="textblock" ulx="1641" uly="1204">
        <line lrx="1653" lry="1213" ulx="1647" uly="1204">i</line>
        <line lrx="1653" lry="1226" ulx="1641" uly="1214">'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2134" type="textblock" ulx="1641" uly="2030">
        <line lrx="1655" lry="2134" ulx="1641" uly="2030">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2439" type="textblock" ulx="1713" uly="427">
        <line lrx="1806" lry="481" ulx="1715" uly="427">ténding</line>
        <line lrx="1814" lry="538" ulx="1715" uly="495">exaftior</line>
        <line lrx="1814" lry="607" ulx="1713" uly="563">le of fri</line>
        <line lrx="1814" lry="689" ulx="1716" uly="634">ding fo</line>
        <line lrx="1814" lry="746" ulx="1714" uly="704">from F</line>
        <line lrx="1814" lry="816" ulx="1717" uly="774">Wish tl</line>
        <line lrx="1813" lry="898" ulx="1717" uly="844">nal dep</line>
        <line lrx="1814" lry="967" ulx="1717" uly="912">prémacy</line>
        <line lrx="1814" lry="1023" ulx="1719" uly="980">cOmme;</line>
        <line lrx="1814" lry="1102" ulx="1715" uly="1048">tual o</line>
        <line lrx="1814" lry="1157" ulx="1717" uly="1116">and Ar</line>
        <line lrx="1814" lry="1239" ulx="1716" uly="1185">proteti</line>
        <line lrx="1814" lry="1297" ulx="1715" uly="1253">her the</line>
        <line lrx="1814" lry="1380" ulx="1716" uly="1323">she wa</line>
        <line lrx="1814" lry="1437" ulx="1718" uly="1393">the net</line>
        <line lrx="1814" lry="1508" ulx="1720" uly="1464">and bis</line>
        <line lrx="1814" lry="1585" ulx="1724" uly="1532">ty thé</line>
        <line lrx="1814" lry="1646" ulx="1723" uly="1607">our ce</line>
        <line lrx="1814" lry="1716" ulx="1721" uly="1667">the re</line>
        <line lrx="1814" lry="1791" ulx="1717" uly="1735">jedts;</line>
        <line lrx="1806" lry="1859" ulx="1717" uly="1808">Présent</line>
        <line lrx="1796" lry="1923" ulx="1718" uly="1876">Which</line>
        <line lrx="1814" lry="2001" ulx="1719" uly="1953">Regoti</line>
        <line lrx="1814" lry="2065" ulx="1718" uly="2017">to bay</line>
        <line lrx="1814" lry="2136" ulx="1717" uly="2089">fotdrig</line>
        <line lrx="1814" lry="2203" ulx="1721" uly="2181">—</line>
        <line lrx="1807" lry="2284" ulx="1719" uly="2221">) upr.</line>
        <line lrx="1814" lry="2330" ulx="1714" uly="2275">ſaprenn,</line>
        <line lrx="1804" lry="2386" ulx="1720" uly="2332">.,</line>
        <line lrx="1814" lry="2439" ulx="1734" uly="2386">flenafy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_CkVII8_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="133" lry="499" ulx="1" uly="444">Olcier; 10</line>
        <line lrx="127" lry="572" ulx="0" uly="514"> the toyal</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="173" lry="630" ulx="0" uly="586">d clreom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="129" lry="700" ulx="1" uly="656">bition vir-</line>
        <line lrx="129" lry="768" ulx="0" uly="727">- the sén-</line>
        <line lrx="129" lry="837" ulx="1" uly="808">nour con-</line>
        <line lrx="130" lry="921" ulx="0" uly="864">r the pi-</line>
        <line lrx="127" lry="978" ulx="12" uly="935">mercena-</line>
        <line lrx="126" lry="1050" ulx="0" uly="1002">¢l deeds?</line>
        <line lrx="126" lry="1125" ulx="0" uly="1074">rers, let</line>
        <line lrx="129" lry="1192" ulx="0" uly="1146">llies have</line>
        <line lrx="129" lry="1270" ulx="0" uly="1205">have they</line>
        <line lrx="133" lry="1345" ulx="0" uly="1279">g éntered</line>
        <line lrx="126" lry="1416" ulx="5" uly="1351">gy’pm?</line>
        <line lrx="125" lry="1482" ulx="1" uly="1423">00 q) lu-</line>
        <line lrx="127" lry="1545" ulx="7" uly="1494">chunselss</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="124" lry="1650" ulx="0" uly="1603">tica have</line>
        <line lrx="125" lry="1718" ulx="0" uly="1667">dition of</line>
        <line lrx="125" lry="1790" ulx="0" uly="1748">'shes mo-</line>
        <line lrx="122" lry="1860" ulx="0" uly="1807">9 01 this</line>
        <line lrx="124" lry="1931" ulx="2" uly="1879">ghrve it</line>
        <line lrx="126" lry="2018" ulx="0" uly="1955">pe'ndenCe9</line>
        <line lrx="125" lry="2073" ulx="0" uly="2023">to have</line>
        <line lrx="124" lry="2144" ulx="0" uly="2087">we bnght</line>
        <line lrx="126" lry="2212" ulx="0" uly="2168">08 con</line>
        <line lrx="125" lry="2281" ulx="4" uly="2250">——</line>
        <line lrx="125" lry="2377" ulx="0" uly="2315">in Zigen-</line>
        <line lrx="123" lry="2424" ulx="1" uly="2375">) Ariven,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="123" lry="2490" ulx="0" uly="2414">ben, b1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="372" type="textblock" ulx="705" uly="279">
        <line lrx="1410" lry="372" ulx="705" uly="279">Speeches. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1249" type="textblock" ulx="292" uly="423">
        <line lrx="1419" lry="492" ulx="296" uly="423">ténding for their rights agàinst the arbitrary</line>
        <line lrx="1414" lry="566" ulx="297" uly="466">exictions, I love and admire; it is the strúgg-</line>
        <line lrx="1416" lry="627" ulx="292" uly="569">le of free and Virtuous pàtriots: but conten-</line>
        <line lrx="1419" lry="697" ulx="298" uly="640">ding for indepéndency and tôtal disconnéétion</line>
        <line lrx="1418" lry="766" ulx="294" uly="702">from England, as an Englishman I cinnot</line>
        <line lrx="1419" lry="830" ulx="297" uly="778">wish them sůúcceſs; for, in a due constitùtio-</line>
        <line lrx="1452" lry="907" ulx="299" uly="847">nal depéndency , inclùding the àncient s) su-</line>
        <line lrx="1421" lry="976" ulx="296" uly="916">prèmacy of this céuntry in régulating their</line>
        <line lrx="1423" lry="1039" ulx="299" uly="982">commerce and navigition, consists the ml-</line>
        <line lrx="1425" lry="1114" ulx="297" uly="1049">tual häppineſs and prospérity both of England</line>
        <line lrx="1422" lry="1179" ulx="299" uly="1117">and América. She derlved assistance and</line>
        <line lrx="1422" lry="1249" ulx="297" uly="1186">protéction from us, and we t) réaped from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1319" type="textblock" ulx="253" uly="1253">
        <line lrx="1422" lry="1319" ulx="253" uly="1253">her the most impèrtant of advântages: —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1522" type="textblock" ulx="298" uly="1324">
        <line lrx="1420" lry="1386" ulx="298" uly="1324">she was indéed the fountain of dur wéalth ,</line>
        <line lrx="1423" lry="1459" ulx="300" uly="1393">the nérve of our strength, the u) niirsery</line>
        <line lrx="1424" lry="1522" ulx="298" uly="1461">and basis of our nival pdwer. It is our du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1586" type="textblock" ulx="258" uly="1529">
        <line lrx="1424" lry="1586" ulx="258" uly="1529">ty thérefore, my lords, if we wish to save</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2133" type="textblock" ulx="299" uly="1599">
        <line lrx="1425" lry="1657" ulx="300" uly="1599">our country , most sériously to endéavour</line>
        <line lrx="1429" lry="1721" ulx="300" uly="1663">the rec6very of these most beneficial siib-</line>
        <line lrx="1429" lry="1797" ulx="299" uly="1734">jects; and in this perilous crisis , perhaps the</line>
        <line lrx="1423" lry="1865" ulx="299" uly="1803">présent moment may be the bnly one, in</line>
        <line lrx="1424" lry="1927" ulx="301" uly="1872">which we can hope for sficcefs ; for their</line>
        <line lrx="1423" lry="1998" ulx="299" uly="1940">negotiations with France, they have or think</line>
        <line lrx="1424" lry="2069" ulx="301" uly="2009">to have réasons to compldin : though it be</line>
        <line lrx="1426" lry="2133" ulx="300" uly="2078">notorious, that they have recéived from that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2325" type="textblock" ulx="290" uly="2213">
        <line lrx="1419" lry="2270" ulx="302" uly="2213">s) fupvemacy, die hochfte Gewalt, vom lat,</line>
        <line lrx="1421" lry="2325" ulx="290" uly="2268">SJupremus. t) to veap, angell. repan, deutfch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2412" type="textblock" ulx="288" uly="2321">
        <line lrx="1419" lry="2412" ulx="288" uly="2321">raffen , arnten, einfammeln. . u) nurſery, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2431" type="textblock" ulx="299" uly="2351">
        <line lrx="1179" lry="2431" ulx="299" uly="2351">Pflanzichule, von nurſe, die Amme,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_CkVII8_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="402" type="textblock" ulx="407" uly="330">
        <line lrx="1091" lry="402" ulx="407" uly="330">188 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1064" type="textblock" ulx="395" uly="458">
        <line lrx="1517" lry="518" ulx="400" uly="458">power important supplies and assistance of</line>
        <line lrx="1514" lry="588" ulx="399" uly="525">various kinds, yet it is cértain they expéc-</line>
        <line lrx="1513" lry="643" ulx="399" uly="595">ted it in a more décisive and immediate de-</line>
        <line lrx="1514" lry="726" ulx="399" uly="666">grée. Ameérica is in ill humour with Fran-</line>
        <line lrx="1514" lry="792" ulx="400" uly="736">ce on some points, that have not entirely</line>
        <line lrx="1515" lry="883" ulx="399" uly="804">answered her expectàtions: let us wisely ta-</line>
        <line lrx="1519" lry="930" ulx="398" uly="873">ke advantage of évery péssible moment of</line>
        <line lrx="1514" lry="998" ulx="396" uly="942">reconcilidtion. Besides, the nétural disposi-</line>
        <line lrx="1514" lry="1064" ulx="395" uly="1011">tion of América herself still v)léans towards</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1136" type="textblock" ulx="394" uly="1072">
        <line lrx="1560" lry="1136" ulx="394" uly="1072">England; to the old hébits of connétion and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1343" type="textblock" ulx="393" uly="1147">
        <line lrx="1511" lry="1204" ulx="393" uly="1147">mutual interest, that united both cluntries.</line>
        <line lrx="1512" lry="1264" ulx="394" uly="1217">This was the established séntiment of all the</line>
        <line lrx="1513" lry="1343" ulx="393" uly="1285">continent ; and still, my lords, in the gréat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1412" type="textblock" ulx="392" uly="1354">
        <line lrx="1551" lry="1412" ulx="392" uly="1354">and principal part, the sound part of Améri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1956" type="textblock" ulx="381" uly="1422">
        <line lrx="1513" lry="1480" ulx="393" uly="1422">ca, this wise and afféftionate disposition</line>
        <line lrx="1513" lry="1547" ulx="392" uly="1492">w) previils; and there is a very considerab-</line>
        <line lrx="1513" lry="1615" ulx="392" uly="1551">le part of América vet sound — the middle</line>
        <line lrx="1512" lry="1687" ulx="393" uly="1629">and the soduthern prévinces; some parts may</line>
        <line lrx="1510" lry="1748" ulx="392" uly="1688">be fiftious and blind to their true interests;</line>
        <line lrx="1512" lry="1821" ulx="381" uly="1764">but if we expréfs a wise and benévolent dis-</line>
        <line lrx="1512" lry="1890" ulx="394" uly="1832">position to communicate with them those</line>
        <line lrx="1513" lry="1956" ulx="393" uly="1901">immutable rights of niture and those con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2033" type="textblock" ulx="396" uly="1969">
        <line lrx="1551" lry="2033" ulx="396" uly="1969">stitlitional liberties, to which they are &amp;qual-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2266" type="textblock" ulx="396" uly="2039">
        <line lrx="1513" lry="2101" ulx="396" uly="2039">Iy intitled with ours€lves; by a conduét so</line>
        <line lrx="1513" lry="2172" ulx="397" uly="2108">just and humane we shall confirm the fi-</line>
        <line lrx="1513" lry="2266" ulx="400" uly="2173">vourable , and conciliate the adverse. 1 say,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2440" type="textblock" ulx="404" uly="2291">
        <line lrx="1517" lry="2371" ulx="405" uly="2291">V). to lean, angelſ. llinan, ſich neigen. w) to</line>
        <line lrx="1512" lry="2440" ulx="404" uly="2339">prevail, lat. Praevalere, herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="595" type="textblock" ulx="1688" uly="534">
        <line lrx="1812" lry="595" ulx="1688" uly="534">o} they ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1499" type="textblock" ulx="1697" uly="1440">
        <line lrx="1813" lry="1499" ulx="1697" uly="1440">' uting o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="526" type="textblock" ulx="1719" uly="468">
        <line lrx="1814" lry="526" ulx="1719" uly="468">my lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="734" type="textblock" ulx="1720" uly="612">
        <line lrx="1814" lry="653" ulx="1720" uly="612">but no</line>
        <line lrx="1795" lry="734" ulx="1720" uly="680">évery</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="791" type="textblock" ulx="1697" uly="748">
        <line lrx="1812" lry="791" ulx="1697" uly="748">coloniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1349" type="textblock" ulx="1719" uly="819">
        <line lrx="1814" lry="868" ulx="1719" uly="819">gefsy</line>
        <line lrx="1814" lry="941" ulx="1721" uly="889">not en</line>
        <line lrx="1814" lry="1015" ulx="1722" uly="958">propert</line>
        <line lrx="1813" lry="1083" ulx="1720" uly="1030">ty, wh</line>
        <line lrx="1809" lry="1152" ulx="1719" uly="1099">ty, I</line>
        <line lrx="1814" lry="1218" ulx="1720" uly="1168">land, ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1280" ulx="1721" uly="1238">cred 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1349" ulx="1720" uly="1307">constit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1624" type="textblock" ulx="1729" uly="1523">
        <line lrx="1800" lry="1555" ulx="1729" uly="1523">Mette</line>
        <line lrx="1814" lry="1624" ulx="1729" uly="1577">the m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1698" type="textblock" ulx="1698" uly="1653">
        <line lrx="1798" lry="1698" ulx="1698" uly="1653">- part,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1760" type="textblock" ulx="1723" uly="1723">
        <line lrx="1814" lry="1760" ulx="1723" uly="1723">10Us 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2281" type="textblock" ulx="1723" uly="1818">
        <line lrx="1814" lry="1865" ulx="1768" uly="1818">The</line>
        <line lrx="1813" lry="1935" ulx="1724" uly="1882">bave</line>
        <line lrx="1807" lry="2002" ulx="1727" uly="1955">truthg</line>
        <line lrx="1802" lry="2072" ulx="1723" uly="2019">is not</line>
        <line lrx="1814" lry="2143" ulx="1724" uly="2091">tible re</line>
        <line lrx="1814" lry="2211" ulx="1724" uly="2153">dellde</line>
        <line lrx="1814" lry="2281" ulx="1723" uly="2224">lefs by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2481" type="textblock" ulx="1723" uly="2378">
        <line lrx="1814" lry="2431" ulx="1725" uly="2378">R</line>
        <line lrx="1772" lry="2481" ulx="1723" uly="2439">gen.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_CkVII8_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="124" lry="485" ulx="0" uly="443">stance of</line>
        <line lrx="122" lry="569" ulx="0" uly="514">Y expec-</line>
        <line lrx="122" lry="625" ulx="0" uly="583">ediate de-</line>
        <line lrx="123" lry="695" ulx="0" uly="653">ith Fran-</line>
        <line lrx="122" lry="781" ulx="0" uly="725"> entlrely</line>
        <line lrx="124" lry="851" ulx="0" uly="794">yisely ta-</line>
        <line lrx="125" lry="908" ulx="0" uly="864">dment of</line>
        <line lrx="124" lry="992" ulx="2" uly="935">| disposi-</line>
        <line lrx="124" lry="1051" ulx="1" uly="1007">s towards</line>
        <line lrx="125" lry="1122" ulx="0" uly="1076">tion and</line>
        <line lrx="123" lry="1193" ulx="3" uly="1148">chuntties.</line>
        <line lrx="124" lry="1262" ulx="5" uly="1217">of all the</line>
        <line lrx="125" lry="1344" ulx="0" uly="1286">he great</line>
        <line lrx="125" lry="1403" ulx="2" uly="1356">f Ameti-</line>
        <line lrx="122" lry="1487" ulx="0" uly="1427">sposition</line>
        <line lrx="125" lry="1544" ulx="0" uly="1495">jnsiderabs</line>
        <line lrx="126" lry="1616" ulx="1" uly="1565">he middle</line>
        <line lrx="125" lry="1700" ulx="1" uly="1646">parts may</line>
        <line lrx="124" lry="1756" ulx="5" uly="1711">fntesests</line>
        <line lrx="126" lry="1825" ulx="2" uly="1773">olent dis-</line>
        <line lrx="126" lry="1898" ulx="0" uly="1847">om those</line>
        <line lrx="126" lry="1969" ulx="0" uly="1925">j0se con-</line>
        <line lrx="128" lry="2042" ulx="4" uly="1981">e équa]-</line>
        <line lrx="127" lry="2112" ulx="1" uly="2057">fnduct 50</line>
        <line lrx="128" lry="2253" ulx="2" uly="2202">e, 1 sy</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="74" lry="2319" ulx="0" uly="2300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="130" lry="2391" ulx="0" uly="2338">g, W)W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="392" type="textblock" ulx="713" uly="299">
        <line lrx="1416" lry="392" ulx="713" uly="299">Speecﬁef. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="519" type="textblock" ulx="244" uly="453">
        <line lrx="1419" lry="519" ulx="244" uly="453">my lords, the rights and liberties, to which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="725" type="textblock" ulx="301" uly="520">
        <line lrx="1418" lry="592" ulx="301" uly="520">they are equally x) entitled with oursélves,</line>
        <line lrx="1424" lry="656" ulx="302" uly="591">but not more. I would participate to them</line>
        <line lrx="1423" lry="725" ulx="302" uly="661">évery enjdyment and freéedom, which the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="791" type="textblock" ulx="256" uly="730">
        <line lrx="1423" lry="791" ulx="256" uly="730">- colonizing subjetts of a free state can pos-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1353" type="textblock" ulx="298" uly="796">
        <line lrx="1467" lry="858" ulx="299" uly="796">séſs; and I do not see, why they should</line>
        <line lrx="1421" lry="930" ulx="298" uly="866">not enjoy évery fondameéntal right in their</line>
        <line lrx="1467" lry="1004" ulx="300" uly="935">property , and €very original substantial liber-</line>
        <line lrx="1422" lry="1071" ulx="300" uly="1004">ty, which Dévonshire or Surry, or the cdun-</line>
        <line lrx="1424" lry="1140" ulx="300" uly="1071">ty, 1 live in, or dny ôther county in Eng-</line>
        <line lrx="1424" lry="1204" ulx="301" uly="1142">land, can cliim; resérving always, as the sa-</line>
        <line lrx="1425" lry="1277" ulx="304" uly="1210">cred right of the mother - cOuntry the die</line>
        <line lrx="1421" lry="1353" ulx="302" uly="1280">constitutional depéndency of the Cdlonies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1480" type="textblock" ulx="252" uly="1351">
        <line lrx="1424" lry="1414" ulx="267" uly="1351">- The inherent suprémacy of the state in régu-</line>
        <line lrx="1424" lry="1480" ulx="252" uly="1420">- lating and protééting the navigition and com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1753" type="textblock" ulx="305" uly="1489">
        <line lrx="1423" lry="1546" ulx="307" uly="1489">merce of all her suabjefts is nécessarv for</line>
        <line lrx="1425" lry="1621" ulx="307" uly="1546">the mutual bénefit and preserviation of évery</line>
        <line lrx="1423" lry="1687" ulx="305" uly="1621">part , to cônstitute and presérve the préspe-</line>
        <line lrx="1277" lry="1753" ulx="305" uly="1694">rous arràngement of the whole émpire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1853" type="textblock" ulx="394" uly="1781">
        <line lrx="1425" lry="1853" ulx="394" uly="1781">The sdund parts of América, of which 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1926" type="textblock" ulx="309" uly="1865">
        <line lrx="1456" lry="1926" ulx="309" uly="1865">have spoken, must be sénsible of thése gréat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2070" type="textblock" ulx="306" uly="1929">
        <line lrx="1458" lry="2016" ulx="308" uly="1929">truths, and of their rèal interests. América</line>
        <line lrx="1423" lry="2070" ulx="306" uly="1987">is not in that state of désperate and contémp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2131" type="textblock" ulx="259" uly="2064">
        <line lrx="1423" lry="2131" ulx="259" uly="2064">tible rebéllion, which this country has been .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2269" type="textblock" ulx="307" uly="2133">
        <line lrx="1422" lry="2212" ulx="308" uly="2133">deluded to beliève. It is not a wild and JAw-</line>
        <line lrx="1385" lry="2269" ulx="307" uly="2205">leſs banditto, who hâving nôthing to ldse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2326" type="textblock" ulx="1319" uly="2315">
        <line lrx="1419" lry="2326" ulx="1319" uly="2315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2460" type="textblock" ulx="302" uly="2332">
        <line lrx="1404" lry="2414" ulx="306" uly="2332">X) to  entit inti intitu hti-</line>
        <line lrx="1411" lry="2460" ulx="302" uly="2357">ok title y intitle, fr. intituler, berechti-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_CkVII8_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="405" type="textblock" ulx="409" uly="338">
        <line lrx="1105" lry="405" ulx="409" uly="338">10 Speeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1207" type="textblock" ulx="393" uly="463">
        <line lrx="1515" lry="531" ulx="403" uly="463">might hope to y) snatch sômething from ptib-</line>
        <line lrx="1515" lry="595" ulx="401" uly="538">lic convulsions ; many of their léaders and</line>
        <line lrx="1514" lry="667" ulx="402" uly="603">gréat men have a gréat z) stike in this gréat</line>
        <line lrx="1516" lry="736" ulx="401" uly="665">cOntest : the gentleman, who conducts their</line>
        <line lrx="1515" lry="799" ulx="400" uly="746">irmies , I am told, has an estite of four or</line>
        <line lrx="1515" lry="872" ulx="398" uly="814">five thousand pounds a yéar: and when I</line>
        <line lrx="1516" lry="946" ulx="398" uly="883">consider these things, I cinnot but lamént</line>
        <line lrx="1511" lry="1006" ulx="395" uly="952">the inconsiderate violence of our pénal aéts,</line>
        <line lrx="1514" lry="1071" ulx="395" uly="1014">our declarations of tréason and rebéllion, with</line>
        <line lrx="1509" lry="1146" ulx="393" uly="1091">all the fatal éffetts of a) attainder and confis-</line>
        <line lrx="545" lry="1207" ulx="394" uly="1166">cation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1321" type="textblock" ulx="479" uly="1260">
        <line lrx="1515" lry="1321" ulx="479" uly="1260">As to, the disposition of foreign powers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1388" type="textblock" ulx="391" uly="1329">
        <line lrx="1533" lry="1388" ulx="391" uly="1329">which is assérted to be pacific and friéndly,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1942" type="textblock" ulx="390" uly="1397">
        <line lrx="1513" lry="1459" ulx="390" uly="1397">let us judge, my lords, rither by their ations</line>
        <line lrx="1513" lry="1525" ulx="393" uly="1466">and the nature of things, than by interésted</line>
        <line lrx="1513" lry="1594" ulx="392" uly="1534">assértions. The Uniform assistance, supplied</line>
        <line lrx="1511" lry="1662" ulx="391" uly="1602">to Ameérica by France , suggésts a different</line>
        <line lrx="1509" lry="1729" ulx="392" uly="1671">conclusion: — The most important interests</line>
        <line lrx="1509" lry="1800" ulx="392" uly="1734">of France in b) aggrandizing and enriching</line>
        <line lrx="1507" lry="1870" ulx="390" uly="1811">hersélf with, what she most wants, supplies</line>
        <line lrx="1511" lry="1942" ulx="390" uly="1875">of éverynival store from América, must in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2216" type="textblock" ulx="381" uly="2037">
        <line lrx="1511" lry="2106" ulx="388" uly="2037">v) to ſnatch, eine eigene Onomatopoie, erha-</line>
        <line lrx="1506" lry="2155" ulx="390" uly="2099">fchen , mit der preep. at. 2) flake, niederd.</line>
        <line lrx="780" lry="2216" ulx="381" uly="2155">ftaken, der Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2299" type="textblock" ulx="443" uly="2213">
        <line lrx="1546" lry="2299" ulx="443" uly="2213">2) attainder, gerichtliche Ueberfihrung ei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2412" type="textblock" ulx="390" uly="2293">
        <line lrx="1508" lry="2349" ulx="390" uly="2293">nes Verbrechens , die damit verbundene Be-</line>
        <line lrx="1510" lry="2412" ulx="390" uly="2348">fchimpfung. b) to aggrandize, fr. aggrandir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2461" type="textblock" ulx="393" uly="2405">
        <line lrx="671" lry="2461" ulx="393" uly="2405">vergroflern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="656" type="textblock" ulx="1708" uly="463">
        <line lrx="1814" lry="519" ulx="1709" uly="463">spire he</line>
        <line lrx="1814" lry="574" ulx="1708" uly="533">tradrdins</line>
        <line lrx="1803" lry="656" ulx="1708" uly="602">bon by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="714" type="textblock" ulx="1664" uly="672">
        <line lrx="1813" lry="714" ulx="1664" uly="672">- the stre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1060" type="textblock" ulx="1707" uly="743">
        <line lrx="1814" lry="785" ulx="1707" uly="743">overwh</line>
        <line lrx="1814" lry="851" ulx="1709" uly="810">rOuse v</line>
        <line lrx="1814" lry="921" ulx="1710" uly="880">and on</line>
        <line lrx="1814" lry="1004" ulx="1710" uly="951">troops i</line>
        <line lrx="1814" lry="1060" ulx="1707" uly="1004">in Irelar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1140" type="textblock" ulx="1662" uly="1089">
        <line lrx="1814" lry="1140" ulx="1662" uly="1089">o bined fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1341" type="textblock" ulx="1705" uly="1161">
        <line lrx="1808" lry="1216" ulx="1705" uly="1161">ty ships</line>
        <line lrx="1813" lry="1280" ulx="1706" uly="1231">ned, the</line>
        <line lrx="1806" lry="1341" ulx="1705" uly="1294">it him</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1689" type="textblock" ulx="1705" uly="1432">
        <line lrx="1809" lry="1474" ulx="1708" uly="1432">mies ! —</line>
        <line lrx="1814" lry="1555" ulx="1711" uly="1503">privatee</line>
        <line lrx="1790" lry="1614" ulx="1708" uly="1570">them!</line>
        <line lrx="1814" lry="1689" ulx="1705" uly="1642">Wéakne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1762" type="textblock" ulx="1664" uly="1710">
        <line lrx="1814" lry="1762" ulx="1664" uly="1710">| tified ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2038" type="textblock" ulx="1704" uly="1790">
        <line lrx="1810" lry="1835" ulx="1706" uly="1790">wers, ..</line>
        <line lrx="1802" lry="1906" ulx="1704" uly="1849">nly to</line>
        <line lrx="1814" lry="1968" ulx="1706" uly="1920">with th</line>
        <line lrx="1799" lry="2038" ulx="1704" uly="1987">sliccefy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2468" type="textblock" ulx="1706" uly="2198">
        <line lrx="1809" lry="2263" ulx="1706" uly="2198">t) ſwept</line>
        <line lrx="1813" lry="2311" ulx="1721" uly="2259">ler über</line>
        <line lrx="1812" lry="2363" ulx="1706" uly="2303">ſchifk,</line>
        <line lrx="1811" lry="2416" ulx="1707" uly="2356">{onep 4</line>
        <line lrx="1805" lry="2468" ulx="1706" uly="2422">e, der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_CkVII8_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="127" lry="515" ulx="0" uly="457">from pbe</line>
        <line lrx="128" lry="572" ulx="0" uly="529">aders and</line>
        <line lrx="127" lry="658" ulx="6" uly="602">this gréat</line>
        <line lrx="128" lry="715" ulx="2" uly="671">0Cts their</line>
        <line lrx="127" lry="785" ulx="0" uly="742">f four or</line>
        <line lrx="128" lry="855" ulx="0" uly="814">I when 1</line>
        <line lrx="129" lry="925" ulx="0" uly="883">Ut lament</line>
        <line lrx="127" lry="1002" ulx="0" uly="954">Enal alts,</line>
        <line lrx="128" lry="1074" ulx="0" uly="1025">ion, with</line>
        <line lrx="127" lry="1137" ulx="0" uly="1094">nd confis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="129" lry="1327" ulx="0" uly="1272">| powers,</line>
        <line lrx="129" lry="1390" ulx="20" uly="1337">friendly,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="155" lry="1462" ulx="0" uly="1407">ir 4étions</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="129" lry="1524" ulx="0" uly="1473">interested</line>
        <line lrx="129" lry="1603" ulx="0" uly="1542">, supplied</line>
        <line lrx="128" lry="1664" ulx="0" uly="1617">diſkerent</line>
        <line lrx="128" lry="1736" ulx="0" uly="1690">- Interests</line>
        <line lrx="128" lry="1807" ulx="14" uly="1755">enriching</line>
        <line lrx="127" lry="1887" ulx="0" uly="1825">, supplies</line>
        <line lrx="129" lry="1952" ulx="0" uly="1904">must 10</line>
        <line lrx="126" lry="2033" ulx="0" uly="2005">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="129" lry="2122" ulx="0" uly="2065">e, erha-</line>
        <line lrx="127" lry="2183" ulx="4" uly="2115">defer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="127" lry="2321" ulx="0" uly="2272">hung €</line>
        <line lrx="129" lry="2379" ulx="0" uly="2316">ndene B_e'</line>
        <line lrx="128" lry="2444" ulx="1" uly="2373">ggmmilf y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="403" type="textblock" ulx="709" uly="323">
        <line lrx="1408" lry="403" ulx="709" uly="323">Speeches. | 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1486" type="textblock" ulx="286" uly="455">
        <line lrx="1406" lry="519" ulx="294" uly="455">spire her with different séntiments. The ex-</line>
        <line lrx="1407" lry="592" ulx="294" uly="534">tradrdinary preparations of the house of Bour-</line>
        <line lrx="1407" lry="657" ulx="293" uly="591">bon by land and by sèa, from Dunkirk to</line>
        <line lrx="1406" lry="726" ulx="292" uly="668">the stréights équally réaldy and willing to</line>
        <line lrx="1410" lry="791" ulx="293" uly="730">overwhélm these deféncelefs islands, should</line>
        <line lrx="1409" lry="864" ulx="291" uly="799">rduse us to a sense of their réal disposition,</line>
        <line lrx="1410" lry="933" ulx="292" uly="877">and our own dinger. Not five thousand</line>
        <line lrx="1409" lry="1004" ulx="292" uly="936">troops in England! -- hardly three thdusand</line>
        <line lrx="1410" lry="1070" ulx="290" uly="999">in lreland! What can we oppose to the com-</line>
        <line lrx="1412" lry="1142" ulx="287" uly="1084">bined force of our énemies? — Scarcely twen-</line>
        <line lrx="1410" lry="1209" ulx="287" uly="1151">ty ships of the line fully or sufficiently man-</line>
        <line lrx="1413" lry="1278" ulx="289" uly="1219">ned, that any ddmirals reputation would per-</line>
        <line lrx="1409" lry="1334" ulx="287" uly="1288">mit him to take the commind of — The ri-</line>
        <line lrx="1409" lry="1417" ulx="286" uly="1348">ver of Lisbon in the posséssion of dur éne-</line>
        <line lrx="1407" lry="1486" ulx="288" uly="1425">mies! — The séas c) swept by Américan d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1553" type="textblock" ulx="240" uly="1495">
        <line lrx="1410" lry="1553" ulx="240" uly="1495">- privateers: -- our channel torn to pieces by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1894" type="textblock" ulx="284" uly="1562">
        <line lrx="1410" lry="1621" ulx="286" uly="1562">them! in this cOmplicated crisis of danger</line>
        <line lrx="1434" lry="1690" ulx="287" uly="1625">weaknefs at home, and calimity abroad, tér-</line>
        <line lrx="1407" lry="1759" ulx="284" uly="1696">rified and instlted by the néighbouring pd-</line>
        <line lrx="1409" lry="1828" ulx="284" uly="1770">wers, — unable to adt in America, or acting</line>
        <line lrx="1407" lry="1894" ulx="285" uly="1840">only to be destroyed ; -- where is the man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1966" type="textblock" ulx="257" uly="1905">
        <line lrx="1408" lry="1966" ulx="257" uly="1905">- with the e) forehead to prémise or hope for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2034" type="textblock" ulx="284" uly="1974">
        <line lrx="1435" lry="2034" ulx="284" uly="1974">sticcefs in such a situation? or from perse-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2457" type="textblock" ulx="282" uly="2186">
        <line lrx="1407" lry="2247" ulx="282" uly="2186">c) fwept , part. von to fweep, kehren, fegen,</line>
        <line lrx="1416" lry="2301" ulx="284" uly="2239">hier iberfchwemmen. d) privateer, ein Kaper-</line>
        <line lrx="1400" lry="2354" ulx="284" uly="2292">{chiff, von private, weil es von Privatper-</line>
        <line lrx="1400" lry="2404" ulx="284" uly="2346">fonen ausgeriiftet wird. 'e) forechead, die Stir-</line>
        <line lrx="1264" lry="2457" ulx="283" uly="2380">ne , der- Vorkopf „ von fore und head,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_CkVII8_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="582" type="textblock" ulx="403" uly="315">
        <line lrx="1126" lry="390" ulx="411" uly="315">192 Speeches.</line>
        <line lrx="789" lry="445" ulx="457" uly="407">/ ‘ ’ {</line>
        <line lrx="1509" lry="520" ulx="406" uly="458">verance, in the méasures, that have driven us</line>
        <line lrx="1513" lry="582" ulx="403" uly="527">to it? Who has the forehead to do so? Whe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="874" type="textblock" ulx="403" uly="592">
        <line lrx="1510" lry="652" ulx="403" uly="592">re is that man? I should be glad to see his face.</line>
        <line lrx="1515" lry="743" ulx="492" uly="676">You cannot conciliate América by your</line>
        <line lrx="1515" lry="805" ulx="406" uly="745">présent -méasures -- you cinnot subane her</line>
        <line lrx="1515" lry="874" ulx="404" uly="814">by your présent or Any méasures. What</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="946" type="textblock" ulx="403" uly="883">
        <line lrx="1556" lry="946" ulx="403" uly="883">then can you do? You cânnot conquer , you</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1216" type="textblock" ulx="398" uly="955">
        <line lrx="1516" lry="1015" ulx="403" uly="955">cannot gain, but you can addré/s; you can</line>
        <line lrx="1516" lry="1070" ulx="400" uly="1019">lull the ftars and anxleties of the moment</line>
        <line lrx="1515" lry="1149" ulx="400" uly="1088">into an ignorance of the dinger that should</line>
        <line lrx="1515" lry="1216" ulx="398" uly="1157">producé them. But, my lords, the time de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1289" type="textblock" ulx="399" uly="1224">
        <line lrx="1528" lry="1289" ulx="399" uly="1224">mands the linguage of truth: — we must not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1706" type="textblock" ulx="398" uly="1295">
        <line lrx="1513" lry="1352" ulx="399" uly="1295">nOw apply' the flittering ünction of sérvile</line>
        <line lrx="1514" lry="1425" ulx="398" uly="1364">f) compliance , or blind cOmplaisance. In a</line>
        <line lrx="1513" lry="1497" ulx="398" uly="1431">just and nécessary war, to maintdin the rights</line>
        <line lrx="1514" lry="1569" ulx="401" uly="1500">or hénour of my country, I would g) strip</line>
        <line lrx="1514" lry="1633" ulx="400" uly="1568">the h) shirt from my back to supportit. But</line>
        <line lrx="1513" lry="1706" ulx="398" uly="1637">in sůch a war as this, Unjust in its principle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1845" type="textblock" ulx="399" uly="1706">
        <line lrx="1538" lry="1768" ulx="399" uly="1706">impriticable in its méans and riinous in its</line>
        <line lrx="1534" lry="1845" ulx="399" uly="1775">consequences, I would not contribute a sing-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2040" type="textblock" ulx="399" uly="1841">
        <line lrx="1515" lry="1908" ulx="401" uly="1841">le éffort, not a single shilling. I do not call</line>
        <line lrx="1515" lry="1977" ulx="399" uly="1908">for véngeance on the héads of those, who</line>
        <line lrx="1516" lry="2040" ulx="1442" uly="1998">ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2062" type="textblock" ulx="410" uly="2054">
        <line lrx="423" lry="2062" ulx="410" uly="2054">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2407" type="textblock" ulx="399" uly="2095">
        <line lrx="1515" lry="2172" ulx="399" uly="2095">f) compliance, Willfahrung , von to comply</line>
        <line lrx="1516" lry="2227" ulx="402" uly="2150">fr. complaire , willfahren. g) ſtrip, angelſ. ftreo-</line>
        <line lrx="1518" lry="2277" ulx="401" uly="2206">pan , deutlch fireifen , der Bekleidung berau-</line>
        <line lrx="1516" lry="2330" ulx="404" uly="2257">ben, mit of vor der ausgezogenen Sache. h)</line>
        <line lrx="1515" lry="2407" ulx="399" uly="2310">ﬂlmj von dem deutschen Schirze, ein Manns-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2262" type="textblock" ulx="1625" uly="2248">
        <line lrx="1641" lry="2262" ulx="1625" uly="2248">vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2094" type="textblock" ulx="1641" uly="1901">
        <line lrx="1655" lry="2094" ulx="1641" uly="1901">Siall e Y e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="790" type="textblock" ulx="1714" uly="468">
        <line lrx="1814" lry="513" ulx="1716" uly="468">have 1</line>
        <line lrx="1814" lry="580" ulx="1716" uly="540">them to</line>
        <line lrx="1795" lry="660" ulx="1716" uly="609">haste ;</line>
        <line lrx="1804" lry="734" ulx="1714" uly="680">dy and</line>
        <line lrx="1785" lry="790" ulx="1715" uly="748">them.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1101" type="textblock" ulx="1714" uly="851">
        <line lrx="1813" lry="907" ulx="1771" uly="851">Iy</line>
        <line lrx="1814" lry="962" ulx="1717" uly="918">the free</line>
        <line lrx="1812" lry="1045" ulx="1714" uly="991">ty y Ty</line>
        <line lrx="1806" lry="1101" ulx="1715" uly="1057">tuation,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2143" type="textblock" ulx="1710" uly="1193">
        <line lrx="1814" lry="1251" ulx="1714" uly="1193">the poll</line>
        <line lrx="1811" lry="1311" ulx="1713" uly="1265">tamingt;</line>
        <line lrx="1802" lry="1377" ulx="1712" uly="1330">tion of</line>
        <line lrx="1813" lry="1450" ulx="1713" uly="1410">overywh</line>
        <line lrx="1814" lry="1520" ulx="1714" uly="1474">Test inte</line>
        <line lrx="1814" lry="1587" ulx="1716" uly="1537">Stitbtioy</line>
        <line lrx="1814" lry="1658" ulx="1716" uly="1606">All th</line>
        <line lrx="1803" lry="1738" ulx="1714" uly="1676">zm’sery</line>
        <line lrx="1797" lry="1796" ulx="1710" uly="1747">Ratora]</line>
        <line lrx="1806" lry="1869" ulx="1712" uly="1816">Qelideq</line>
        <line lrx="1811" lry="2010" ulx="1711" uly="1957">of time</line>
        <line lrx="1814" lry="2093" ulx="1710" uly="2028">to esedy</line>
        <line lrx="1779" lry="2143" ulx="1710" uly="2105">#1013,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2231" type="textblock" ulx="1712" uly="2205">
        <line lrx="1814" lry="2231" ulx="1712" uly="2205">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2373" type="textblock" ulx="1712" uly="2323">
        <line lrx="1814" lry="2373" ulx="1712" uly="2323">Verdient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2428" type="textblock" ulx="1638" uly="2376">
        <line lrx="1814" lry="2428" ulx="1638" uly="2376">t. cont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2486" type="textblock" ulx="1712" uly="2421">
        <line lrx="1814" lry="2486" ulx="1712" uly="2421">G, |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_CkVII8_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="116" lry="510" ulx="0" uly="459">Uriven bs</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="118" lry="576" ulx="0" uly="531">0? Whe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="154" lry="646" ulx="0" uly="604"> his face.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="120" lry="745" ulx="7" uly="690">by your</line>
        <line lrx="121" lry="803" ulx="1" uly="760">ubane her</line>
        <line lrx="121" lry="875" ulx="3" uly="830">. What</line>
        <line lrx="121" lry="956" ulx="2" uly="915">ner, you</line>
        <line lrx="122" lry="1027" ulx="20" uly="987">you can</line>
        <line lrx="122" lry="1084" ulx="0" uly="1043">&gt; moment</line>
        <line lrx="122" lry="1155" ulx="1" uly="1112">at should</line>
        <line lrx="121" lry="1226" ulx="7" uly="1183">time- de-</line>
        <line lrx="129" lry="1295" ulx="0" uly="1258">must not</line>
        <line lrx="122" lry="1367" ulx="0" uly="1323">of servile</line>
        <line lrx="119" lry="1438" ulx="0" uly="1396">ce, Ina</line>
        <line lrx="121" lry="1520" ulx="0" uly="1464">he rights</line>
        <line lrx="122" lry="1593" ulx="0" uly="1531">19) strip</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="167" lry="1668" ulx="0" uly="1605">tit, But |</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="123" lry="1736" ulx="12" uly="1675">principle</line>
        <line lrx="124" lry="1793" ulx="0" uly="1745">ous in its</line>
        <line lrx="124" lry="1869" ulx="0" uly="1818">te 4 Sing-</line>
        <line lrx="124" lry="1936" ulx="0" uly="1883">o not call</line>
        <line lrx="125" lry="2012" ulx="1" uly="1955">0s¢ , Who</line>
        <line lrx="125" lry="2069" ulx="87" uly="2028">e</line>
        <line lrx="123" lry="2129" ulx="0" uly="2108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="125" lry="2206" ulx="0" uly="2151">) Comply 5</line>
        <line lrx="126" lry="2264" ulx="18" uly="2206">elf, freor</line>
        <line lrx="127" lry="2368" ulx="0" uly="2307">aehe. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="428" type="textblock" ulx="754" uly="342">
        <line lrx="1418" lry="428" ulx="754" uly="342">Speeches. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="800" type="textblock" ulx="293" uly="468">
        <line lrx="1415" lry="545" ulx="297" uly="468">have been guilty , I ènly recommend to</line>
        <line lrx="1414" lry="611" ulx="297" uly="552">them to make their retréat; let them make</line>
        <line lrx="1412" lry="685" ulx="296" uly="620">haste ; or they may be assiired, that i) spèe-</line>
        <line lrx="1450" lry="757" ulx="294" uly="690">dy and k) condign plnishment will dvertake</line>
        <line lrx="1178" lry="800" ulx="293" uly="758">them. ady</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1130" type="textblock" ulx="291" uly="858">
        <line lrx="1414" lry="928" ulx="303" uly="858">My lords, I have submitted to you with</line>
        <line lrx="1413" lry="995" ulx="293" uly="916">the fre¢dom and truth, which I think my du-</line>
        <line lrx="1414" lry="1062" ulx="293" uly="992">ty, my séntiments on your présent dwful si-</line>
        <line lrx="1420" lry="1130" ulx="291" uly="1064">tuation. 1 have laid before you the ruin of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1204" type="textblock" ulx="275" uly="1136">
        <line lrx="1412" lry="1204" ulx="275" uly="1136">“your power, the disgrice of your reputition,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1271" type="textblock" ulx="291" uly="1200">
        <line lrx="1415" lry="1271" ulx="291" uly="1200">the pollution' of your discipline, the 1) con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1343" type="textblock" ulx="257" uly="1269">
        <line lrx="1448" lry="1343" ulx="257" uly="1269">- tamination of your morals, the m) complici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1405" type="textblock" ulx="287" uly="1336">
        <line lrx="1414" lry="1405" ulx="287" uly="1336">tion of calamities, foreign and doméstic, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1477" type="textblock" ulx="255" uly="1410">
        <line lrx="1415" lry="1477" ulx="255" uly="1410">~overwhélm your sinking country. Your déa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1540" type="textblock" ulx="287" uly="1474">
        <line lrx="1409" lry="1540" ulx="287" uly="1474">rest interests, your own liberties, the con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1606" type="textblock" ulx="248" uly="1540">
        <line lrx="1409" lry="1606" ulx="248" uly="1540">-~ stitGtion itself n) tétters to the foundition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1810" type="textblock" ulx="283" uly="1610">
        <line lrx="1414" lry="1676" ulx="287" uly="1610">All this disgriceful dinger, this multitude of</line>
        <line lrx="1411" lry="1750" ulx="285" uly="1676">misery is the monstrous Offspring of this un-</line>
        <line lrx="1410" lry="1810" ulx="283" uly="1749">natural war. We have been dectived and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1890" type="textblock" ulx="238" uly="1819">
        <line lrx="1408" lry="1890" ulx="238" uly="1819">- deluded too long: but let us now stop short:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2154" type="textblock" ulx="281" uly="1888">
        <line lrx="1408" lry="1959" ulx="283" uly="1888">this is the crisis — may be the dnly crisis,</line>
        <line lrx="1411" lry="2030" ulx="283" uly="1957">of time and situdtion to give us a possibility</line>
        <line lrx="1407" lry="2086" ulx="284" uly="2027">to escipe from the fatal éffeéts of our dely-</line>
        <line lrx="1413" lry="2154" ulx="281" uly="2093">sions. But if in an Obstinate and infitua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2329" type="textblock" ulx="264" uly="2239">
        <line lrx="1424" lry="2329" ulx="264" uly="2239">‘i)‘fpee—dé-, eilig. k) condign , lat. condignus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2429" type="textblock" ulx="280" uly="2315">
        <line lrx="1406" lry="2382" ulx="282" uly="2315">verdient. 1) contamination, Befleckang, vom</line>
        <line lrx="1409" lry="2429" ulx="280" uly="2366">lat. contaminare. m) complication, die Verbin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2490" type="textblock" ulx="281" uly="2420">
        <line lrx="1376" lry="2490" ulx="281" uly="2420">dung, Verwickelung. n) to totter, wanken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_CkVII8_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="439" type="textblock" ulx="404" uly="352">
        <line lrx="1152" lry="439" ulx="404" uly="352">08 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="879" type="textblock" ulx="396" uly="481">
        <line lrx="1515" lry="548" ulx="401" uly="481">ted persevérance in fOlly, we méanly echo</line>
        <line lrx="1518" lry="614" ulx="396" uly="553">back the 0) péremtory words this day pre-</line>
        <line lrx="1517" lry="680" ulx="398" uly="616">sénted to us, néthing can save this devoted</line>
        <line lrx="1516" lry="753" ulx="399" uly="686">country from complete and final rdin. We</line>
        <line lrx="1515" lry="822" ulx="398" uly="759">madly rush into multiplied miseries and con-</line>
        <line lrx="1354" lry="879" ulx="398" uly="832">fusion worse confounded. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="975" type="textblock" ulx="476" uly="897">
        <line lrx="1562" lry="975" ulx="476" uly="897">Is it possible , can it be belitved, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1459" type="textblock" ulx="365" uly="979">
        <line lrx="1516" lry="1042" ulx="392" uly="979">ministers are yet blind to this impénding de-</line>
        <line lrx="1516" lry="1111" ulx="365" uly="1050">struction? -- I did hope, that instèad of this</line>
        <line lrx="1517" lry="1182" ulx="392" uly="1120">filse and p) émpty vânity, this q) overwee-</line>
        <line lrx="1515" lry="1253" ulx="391" uly="1189">ning pride, r) engéndering high conceits, and</line>
        <line lrx="1514" lry="1322" ulx="389" uly="1260">presimtuous imaginations --- that ministers</line>
        <line lrx="1515" lry="1378" ulx="390" uly="1324">would have humbled themsélves in their ér-</line>
        <line lrx="1515" lry="1459" ulx="390" uly="1396">rors , would have conféssed and retrafted</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1591" type="textblock" ulx="387" uly="1463">
        <line lrx="1520" lry="1525" ulx="389" uly="1463">them, and by an dtive though a lite repén-</line>
        <line lrx="1536" lry="1591" ulx="387" uly="1535">tance , have endéavoured to redeem them.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1871" type="textblock" ulx="354" uly="1602">
        <line lrx="1516" lry="1665" ulx="387" uly="1602">But, my lords, since they had néither s) sagici-</line>
        <line lrx="1514" lry="1734" ulx="385" uly="1674">ty to foreste, nor justice nor humanity t) to</line>
        <line lrx="1514" lry="1804" ulx="354" uly="1743">shun thése oppréssive calamities; since not</line>
        <line lrx="1512" lry="1871" ulx="388" uly="1808">¢ven seveére experience can make them feel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1935" type="textblock" ulx="386" uly="1874">
        <line lrx="1523" lry="1935" ulx="386" uly="1874">nor the imminent rhin of their country awa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2076" type="textblock" ulx="385" uly="1950">
        <line lrx="1513" lry="2014" ulx="386" uly="1950">ken them from their stupefittion, the guar-</line>
        <line lrx="1514" lry="2076" ulx="385" uly="2020">dian care of parliament must interpose. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2312" type="textblock" ulx="383" uly="2137">
        <line lrx="1510" lry="2205" ulx="384" uly="2137">0) péremtory , entfcheidend, beftimmt. p)</line>
        <line lrx="1509" lry="2260" ulx="383" uly="2202">empty , angels. aemtig , leer.  q) overwee-</line>
        <line lrx="1509" lry="2312" ulx="384" uly="2255">ning , {tolz, von over und ween, {achfifch ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2365" type="textblock" ulx="382" uly="2309">
        <line lrx="1518" lry="2365" ulx="382" uly="2309">nan, wihnen. r) to engender, fr. engendrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2478" type="textblock" ulx="351" uly="2360">
        <line lrx="1508" lry="2421" ulx="386" uly="2360">erzeugen. s) [agicity, vom lat. fagax, Scharf-</line>
        <line lrx="1508" lry="2478" ulx="351" uly="2417">- finn, t) to shun, deutfch ſcheuen, vermeiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="634" type="textblock" ulx="1714" uly="450">
        <line lrx="1814" lry="495" ulx="1716" uly="450">shall th</line>
        <line lrx="1813" lry="577" ulx="1715" uly="522">U) amen</line>
        <line lrx="1814" lry="634" ulx="1714" uly="592">to be ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="784" type="textblock" ulx="1714" uly="728">
        <line lrx="1814" lry="784" ulx="1714" uly="728">a prince</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="911" type="textblock" ulx="1647" uly="784">
        <line lrx="1813" lry="844" ulx="1647" uly="784">ęR SAtion ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="911" ulx="1648" uly="870">I of 2t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1906" type="textblock" ulx="1707" uly="940">
        <line lrx="1814" lry="982" ulx="1716" uly="940">Amérien</line>
        <line lrx="1814" lry="1067" ulx="1713" uly="1011">seelrity</line>
        <line lrx="1814" lry="1123" ulx="1711" uly="1082">countrie</line>
        <line lrx="1801" lry="1204" ulx="1710" uly="1150">power;</line>
        <line lrx="1814" lry="1276" ulx="1711" uly="1219">of you</line>
        <line lrx="1801" lry="1347" ulx="1709" uly="1290">perhips</line>
        <line lrx="1813" lry="1405" ulx="1709" uly="1357">lishment</line>
        <line lrx="1814" lry="1478" ulx="1711" uly="1434">o1 myt</line>
        <line lrx="1812" lry="1562" ulx="1712" uly="1500">these g</line>
        <line lrx="1814" lry="1627" ulx="1711" uly="1573">perpéty</line>
        <line lrx="1814" lry="1696" ulx="1711" uly="1639">ships,</line>
        <line lrx="1814" lry="1758" ulx="1707" uly="1709">Jéast of</line>
        <line lrx="1814" lry="1830" ulx="1708" uly="1780">clings ¢r</line>
        <line lrx="1798" lry="1906" ulx="1708" uly="1857">nétion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2198" type="textblock" ulx="1630" uly="1940">
        <line lrx="1814" lry="1989" ulx="1669" uly="1940">| poray |</line>
        <line lrx="1804" lry="2049" ulx="1687" uly="2001">- assiired</line>
        <line lrx="1814" lry="2129" ulx="1630" uly="2065">A tiéility :</line>
        <line lrx="1814" lry="2198" ulx="1670" uly="2133">| be W) ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2260" type="textblock" ulx="1709" uly="2232">
        <line lrx="1814" lry="2260" ulx="1709" uly="2232">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2328" type="textblock" ulx="1708" uly="2297">
        <line lrx="1722" lry="2328" ulx="1708" uly="2297">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2400" type="textblock" ulx="1747" uly="2308">
        <line lrx="1807" lry="2345" ulx="1747" uly="2308">@iy</line>
        <line lrx="1814" lry="2400" ulx="1753" uly="2365">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2466" type="textblock" ulx="1726" uly="2402">
        <line lrx="1814" lry="2466" ulx="1726" uly="2402">‘G!, gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2439" type="textblock" ulx="1707" uly="2353">
        <line lrx="1729" lry="2439" ulx="1707" uly="2353">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_CkVII8_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="115" lry="529" ulx="0" uly="473">nly echo</line>
        <line lrx="117" lry="600" ulx="11" uly="545">day pre-</line>
        <line lrx="117" lry="657" ulx="16" uly="614">devoted</line>
        <line lrx="116" lry="728" ulx="0" uly="683">bin. We</line>
        <line lrx="116" lry="798" ulx="6" uly="740">ind come</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="118" lry="963" ulx="0" uly="911">ed, that</line>
        <line lrx="117" lry="1037" ulx="0" uly="983">fing de-</line>
        <line lrx="118" lry="1098" ulx="0" uly="1051">d of this</line>
        <line lrx="119" lry="1170" ulx="0" uly="1123">Verwees</line>
        <line lrx="117" lry="1247" ulx="0" uly="1192">its, and</line>
        <line lrx="117" lry="1311" ulx="1" uly="1268">ministess</line>
        <line lrx="118" lry="1383" ulx="6" uly="1335">their er⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1454" ulx="0" uly="1402">retricted</line>
        <line lrx="116" lry="1530" ulx="0" uly="1472">¢ lepen⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1593" ulx="0" uly="1546">m them.</line>
        <line lrx="119" lry="1675" ulx="5" uly="1611">5) sagﬁ(?i-</line>
        <line lrx="119" lry="1747" ulx="0" uly="1687">pity t) to</line>
        <line lrx="119" lry="1808" ulx="0" uly="1756">ince not</line>
        <line lrx="118" lry="1884" ulx="0" uly="1818">hem feel,</line>
        <line lrx="118" lry="1959" ulx="0" uly="1892">gy AWl</line>
        <line lrx="119" lry="2027" ulx="0" uly="1977">he guar-</line>
        <line lrx="120" lry="2106" ulx="0" uly="2033">pose: I</line>
        <line lrx="119" lry="2151" ulx="0" uly="2126">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="118" lry="2222" ulx="0" uly="2166">mt. 9)</line>
        <line lrx="118" lry="2275" ulx="15" uly="2234">queripets</line>
        <line lrx="118" lry="2334" ulx="0" uly="2282">fifch e</line>
        <line lrx="118" lry="2400" ulx="0" uly="2336">. gmdi‘ﬂ y</line>
        <line lrx="119" lry="2449" ulx="0" uly="2374">, Gchark.</line>
        <line lrx="118" lry="2499" ulx="0" uly="2443">Ameigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="389" type="textblock" ulx="661" uly="291">
        <line lrx="1418" lry="389" ulx="661" uly="291">. Speeches. 5 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1134" type="textblock" ulx="281" uly="445">
        <line lrx="1411" lry="513" ulx="287" uly="445">shall thérefore, my lords, propdse to you an</line>
        <line lrx="1407" lry="584" ulx="286" uly="523">u) améndment to the addrefs, to his mâjesty,</line>
        <line lrx="1430" lry="647" ulx="285" uly="580">to be insérted immediately after the two first</line>
        <line lrx="1421" lry="715" ulx="285" uly="659">paragraphs of congritulation on the birth of</line>
        <line lrx="1416" lry="788" ulx="286" uly="727">a princefs: to recomménd an immédiate ces-</line>
        <line lrx="1416" lry="850" ulx="283" uly="798">sation of hostilities, and the comméncement</line>
        <line lrx="1412" lry="931" ulx="284" uly="865">of a tréaty to restdre péace and liberty to</line>
        <line lrx="1414" lry="997" ulx="282" uly="929">América , strength and happinefs to England,</line>
        <line lrx="1411" lry="1069" ulx="282" uly="998">seclurity and pérmanent prospériﬁy to both</line>
        <line lrx="1405" lry="1134" ulx="281" uly="1075">countries. — This, my lords, is yet in our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1207" type="textblock" ulx="243" uly="1143">
        <line lrx="1408" lry="1207" ulx="243" uly="1143">- power; and let not the wisdom and jlstice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1906" type="textblock" ulx="270" uly="1209">
        <line lrx="1433" lry="1276" ulx="279" uly="1209">of your Lordships negléct the hippy, and</line>
        <line lrx="1447" lry="1342" ulx="275" uly="1280">perhips the Only opportunity. By the estib-</line>
        <line lrx="1405" lry="1408" ulx="276" uly="1352">lishment of v) irrec6verable laws, founded</line>
        <line lrx="1404" lry="1485" ulx="276" uly="1422">on mutual rights, and ascertiined by tréaty,</line>
        <line lrx="1401" lry="1553" ulx="275" uly="1493">these glorious enjo'yments may be firmly</line>
        <line lrx="1400" lry="1622" ulx="273" uly="1561">perpétuated. And let me repéat to your lord-</line>
        <line lrx="1442" lry="1690" ulx="273" uly="1631">ships , that the strong blas of Ameérica, at</line>
        <line lrx="1399" lry="1765" ulx="271" uly="1701">Jéast of the sdunder part of it, néturally in-</line>
        <line lrx="1399" lry="1829" ulx="272" uly="1770">clines to this happy and constitutional recon-</line>
        <line lrx="1397" lry="1906" ulx="270" uly="1840">néftion with you. Notwithstdnding she tém-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2050" type="textblock" ulx="182" uly="1909">
        <line lrx="1392" lry="1977" ulx="215" uly="1909">porary intrigues with France, we may still be</line>
        <line lrx="1426" lry="2050" ulx="182" uly="1985">assred of their ancient and confirmed par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2114" type="textblock" ulx="269" uly="2056">
        <line lrx="1389" lry="2114" ulx="269" uly="2056">tiality to us. America and France cinnot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2185" type="textblock" ulx="189" uly="2122">
        <line lrx="1388" lry="2185" ulx="189" uly="2122">| be w) congenial; there is sbmething décisive</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2223" type="textblock" ulx="1093" uly="2205">
        <line lrx="1382" lry="2223" ulx="1093" uly="2205">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2445" type="textblock" ulx="266" uly="2265">
        <line lrx="1384" lry="2346" ulx="266" uly="2265">u) amendment, fr. amendement, Verbeſſerung.</line>
        <line lrx="1388" lry="2396" ulx="266" uly="2330">V) irrecoverable., unveraànderlich. w) conge-</line>
        <line lrx="1184" lry="2445" ulx="267" uly="2385">nial, gleichartig, von con und genius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2502" type="textblock" ulx="930" uly="2456">
        <line lrx="1031" lry="2502" ulx="930" uly="2456">N 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_CkVII8_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="423" type="textblock" ulx="410" uly="340">
        <line lrx="1124" lry="423" ulx="410" uly="340">196 Syeeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1398" type="textblock" ulx="401" uly="459">
        <line lrx="1537" lry="543" ulx="407" uly="459">and confirmed in the hénest Américan, that</line>
        <line lrx="1536" lry="609" ulx="403" uly="540">will not assimilate to the x) futility and lévity</line>
        <line lrx="1430" lry="674" ulx="401" uly="628">of Frenchmen. &amp; '</line>
        <line lrx="1535" lry="775" ulx="488" uly="700">My lords, to encéurage and confirm that</line>
        <line lrx="1536" lry="839" ulx="403" uly="774">innate inclindtion to this cluntry , founded</line>
        <line lrx="1537" lry="911" ulx="405" uly="845">on évery principle of afféftion as well con-</line>
        <line lrx="1539" lry="970" ulx="405" uly="910">siderdtion of interest — to restdre that fa-</line>
        <line lrx="1540" lry="1048" ulx="409" uly="978">vourable disposition into a pérmanent and po-</line>
        <line lrx="1541" lry="1110" ulx="409" uly="1053">werful relnion with this country — to re-</line>
        <line lrx="1541" lry="1184" ulx="413" uly="1120">vive the mutual strength of the émpire;</line>
        <line lrx="1542" lry="1263" ulx="415" uly="1191">agdin to awe the house of Bourbon, instead</line>
        <line lrx="1542" lry="1332" ulx="417" uly="1262">of mèanly y) trickling, as our présent cala-</line>
        <line lrx="1547" lry="1398" ulx="416" uly="1328">mities compél us, to évery insult of french</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1474" type="textblock" ulx="419" uly="1404">
        <line lrx="1557" lry="1474" ulx="419" uly="1404">caprice and  spanish z) punétilio — to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1883" type="textblock" ulx="375" uly="1471">
        <line lrx="1545" lry="1530" ulx="375" uly="1471">" reestablish our commerce — to reassért our</line>
        <line lrx="1550" lry="1614" ulx="390" uly="1529">rights and our hönour — to confirm our in-</line>
        <line lrx="1548" lry="1672" ulx="418" uly="1610">terests and renèw our glories for éver (a</line>
        <line lrx="1548" lry="1753" ulx="429" uly="1681">consummàtion most devoutly to be endéa-</line>
        <line lrx="1549" lry="1810" ulx="427" uly="1752">voured! and which, I trust, may yet arise</line>
        <line lrx="1551" lry="1883" ulx="429" uly="1821">from reconcilidtion with América) — 1 have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1955" type="textblock" ulx="427" uly="1886">
        <line lrx="1559" lry="1955" ulx="427" uly="1886">the honour of submitting to you the follo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2157" type="textblock" ulx="431" uly="1958">
        <line lrx="1552" lry="2029" ulx="431" uly="1958">wing améndment , which I move to be in-</line>
        <line lrx="1553" lry="2090" ulx="435" uly="2033">sérted 4fter the two first paragraphs of the</line>
        <line lrx="627" lry="2157" ulx="431" uly="2114">addréfs @</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2303" type="textblock" ulx="436" uly="2232">
        <line lrx="1577" lry="2303" ulx="436" uly="2232">%) futility, Gefchwitzigkeit, Unbedeutenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2470" type="textblock" ulx="434" uly="2292">
        <line lrx="1557" lry="2355" ulx="438" uly="2292">vom lat. futilis, y) to truckle, vom {achfi-</line>
        <line lrx="1558" lry="2418" ulx="438" uly="2346">fchen trukken , nachgeben. 2) punililio, Ge-</line>
        <line lrx="1503" lry="2470" ulx="434" uly="2399">navigkeit in Kleinigkeiten , Kleinigkeitsgeift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2431" type="textblock" ulx="1628" uly="2395">
        <line lrx="1638" lry="2404" ulx="1633" uly="2395">®</line>
        <line lrx="1642" lry="2431" ulx="1628" uly="2413">(¥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="708" type="textblock" ulx="1717" uly="450">
        <line lrx="1814" lry="502" ulx="1758" uly="450">„An</line>
        <line lrx="1814" lry="568" ulx="1717" uly="522">advise</line>
        <line lrx="1806" lry="638" ulx="1717" uly="597">sed to</line>
        <line lrx="1814" lry="708" ulx="1717" uly="666">mEasure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="781" type="textblock" ulx="1671" uly="736">
        <line lrx="1814" lry="781" ulx="1671" uly="736">- Americ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1208" type="textblock" ulx="1717" uly="803">
        <line lrx="1814" lry="860" ulx="1717" uly="803">propdsi</line>
        <line lrx="1814" lry="920" ulx="1718" uly="874">ties the</line>
        <line lrx="1808" lry="990" ulx="1720" uly="944">for the</line>
        <line lrx="1814" lry="1058" ulx="1719" uly="1013">these 1</line>
        <line lrx="1813" lry="1135" ulx="1718" uly="1082">the unh</line>
        <line lrx="1813" lry="1208" ulx="1718" uly="1152">and Dy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1265" type="textblock" ulx="1651" uly="1205">
        <line lrx="1813" lry="1265" ulx="1651" uly="1205">| the fet]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1411" type="textblock" ulx="1718" uly="1304">
        <line lrx="1803" lry="1336" ulx="1718" uly="1304">come</line>
        <line lrx="1814" lry="1411" ulx="1719" uly="1366">most ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1490" type="textblock" ulx="1639" uly="1431">
        <line lrx="1814" lry="1490" ulx="1639" uly="1431">o} they v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2462" type="textblock" ulx="1721" uly="1502">
        <line lrx="1814" lry="1548" ulx="1726" uly="1502">With {</line>
        <line lrx="1812" lry="1617" ulx="1726" uly="1571">of his</line>
        <line lrx="1812" lry="1698" ulx="1721" uly="1645">people</line>
        <line lrx="1814" lry="1757" ulx="1723" uly="1708">declary</line>
        <line lrx="1813" lry="1826" ulx="1724" uly="1775">iyoe</line>
        <line lrx="1800" lry="1901" ulx="1723" uly="1849">1y for</line>
        <line lrx="1814" lry="1972" ulx="1726" uly="1915">the re</line>
        <line lrx="1814" lry="2135" ulx="1768" uly="2088">Th</line>
        <line lrx="1814" lry="2238" ulx="1768" uly="2191">In {</line>
        <line lrx="1814" lry="2327" ulx="1725" uly="2258">fmdem‘</line>
        <line lrx="1812" lry="2394" ulx="1727" uly="2333">Indians</line>
        <line lrx="1814" lry="2462" ulx="1728" uly="2406">tha he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_CkVII8_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="131" lry="521" ulx="0" uly="467">lcan, that</line>
        <line lrx="131" lry="598" ulx="1" uly="540">and lévity</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="745" type="textblock" ulx="1" uly="699">
        <line lrx="131" lry="745" ulx="1" uly="699">firm that</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="826" type="textblock" ulx="3" uly="772">
        <line lrx="178" lry="826" ulx="3" uly="772">, founded</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="888" type="textblock" ulx="6" uly="844">
        <line lrx="133" lry="888" ulx="6" uly="844">well con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="178" lry="955" ulx="0" uly="910">e that fi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="134" lry="1037" ulx="0" uly="978">1t and po-</line>
        <line lrx="135" lry="1096" ulx="5" uly="1064">— 10 le⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1181" ulx="0" uly="1125">e Empire;</line>
        <line lrx="136" lry="1252" ulx="0" uly="1193">n, instend</line>
        <line lrx="136" lry="1319" ulx="0" uly="1266">sent cali=</line>
        <line lrx="138" lry="1389" ulx="0" uly="1337">- of french</line>
        <line lrx="138" lry="1459" ulx="0" uly="1413">) - to</line>
        <line lrx="138" lry="1530" ulx="0" uly="1483">assert Our</line>
        <line lrx="139" lry="1604" ulx="0" uly="1547">fm. o0t e</line>
        <line lrx="141" lry="1675" ulx="0" uly="1619">r éver (3</line>
        <line lrx="141" lry="1746" ulx="11" uly="1692">be endeas</line>
        <line lrx="142" lry="1834" ulx="0" uly="1764">i yet arise</line>
        <line lrx="143" lry="1883" ulx="10" uly="1836">] have</line>
        <line lrx="143" lry="1962" ulx="0" uly="1905">the follo-</line>
        <line lrx="144" lry="2033" ulx="0" uly="1975">- fo be ot</line>
        <line lrx="145" lry="2120" ulx="0" uly="2048">aphg of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="142" lry="2303" ulx="0" uly="2215">"/b';</line>
        <line lrx="146" lry="2322" ulx="0" uly="2270">Jentennetts</line>
        <line lrx="148" lry="2433" ulx="0" uly="2363">ilioy O¢</line>
        <line lrx="121" lry="2488" ulx="0" uly="2421">citsgeld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="408" type="textblock" ulx="712" uly="312">
        <line lrx="1459" lry="408" ulx="712" uly="312">Speeches. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1204" type="textblock" ulx="297" uly="443">
        <line lrx="1425" lry="509" ulx="379" uly="443">»And that this house does most himbly</line>
        <line lrx="1426" lry="580" ulx="299" uly="518">advise and shpplicate his mäjesty, to be pléa-</line>
        <line lrx="1427" lry="653" ulx="300" uly="592">sed to cause the most spéedy and effé&amp;tual</line>
        <line lrx="1430" lry="722" ulx="298" uly="664">méasures to be taken for restdring péace in</line>
        <line lrx="1428" lry="796" ulx="299" uly="733">Ameérica; and that no time may be lost in</line>
        <line lrx="1430" lry="858" ulx="298" uly="801">proposing an immédiate cessation of hostili-</line>
        <line lrx="1426" lry="929" ulx="297" uly="865">ties there, in Order to the Opening a tréaty</line>
        <line lrx="1435" lry="998" ulx="297" uly="932">for the final séttlement of the tranquillity of</line>
        <line lrx="1434" lry="1066" ulx="299" uly="1008">these invaluable prôvinces, by a removal of</line>
        <line lrx="1425" lry="1133" ulx="300" uly="1077">the unhéppy causes of this rbinous civil war,</line>
        <line lrx="1428" lry="1204" ulx="300" uly="1146">and by a just and adéquate security against</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1270" type="textblock" ulx="249" uly="1214">
        <line lrx="1427" lry="1270" ulx="249" uly="1214">the retirn of the like calimities in times to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2020" type="textblock" ulx="302" uly="1284">
        <line lrx="1427" lry="1345" ulx="302" uly="1284">come : and this house desire to offer the</line>
        <line lrx="1430" lry="1410" ulx="302" uly="1353">most dutiful assurances to his majesty , that</line>
        <line lrx="1429" lry="1481" ulx="302" uly="1424">they will in due time chearfully cooperate</line>
        <line lrx="1428" lry="1547" ulx="305" uly="1481">with the magnanimity and ténder gdodnefs</line>
        <line lrx="1428" lry="1616" ulx="306" uly="1558">of his méjesty , for the preservation of his</line>
        <line lrx="1431" lry="1687" ulx="305" uly="1626">people, by such explicit and most sélemn</line>
        <line lrx="1431" lry="1753" ulx="307" uly="1692">declardtions and provisions of fundaméntal and</line>
        <line lrx="1431" lry="1820" ulx="308" uly="1763">irrévocable laws, as may be judged nécessa-</line>
        <line lrx="1456" lry="1894" ulx="309" uly="1820">ry for the ascertdining and fixing for é€ver</line>
        <line lrx="1457" lry="1958" ulx="310" uly="1894">the respééctive rights of Gréat Britain and her</line>
        <line lrx="1083" lry="2020" ulx="311" uly="1960">colonies, :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2293" type="textblock" ulx="314" uly="2069">
        <line lrx="1171" lry="2124" ulx="394" uly="2069">The améndment was négatived.</line>
        <line lrx="1435" lry="2221" ulx="396" uly="2161">In the colrse of the debite Lord Suffolk</line>
        <line lrx="1431" lry="2293" ulx="314" uly="2236">undertook to defénd the employment of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2449" type="textblock" ulx="316" uly="2303">
        <line lrx="1432" lry="2375" ulx="316" uly="2303">indians in the war, His lèrdship conténded,</line>
        <line lrx="1436" lry="2449" ulx="317" uly="2389">that besides its pdlicy and mecéssity the mea-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_CkVII8_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="408" type="textblock" ulx="357" uly="336">
        <line lrx="1133" lry="408" ulx="357" uly="336">198 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="821" type="textblock" ulx="399" uly="466">
        <line lrx="1536" lry="527" ulx="414" uly="466">sure was also a) allbwable on principle ; for</line>
        <line lrx="1540" lry="597" ulx="399" uly="531">‘that it was pérfely justifiable to ùse all the</line>
        <line lrx="1540" lry="665" ulx="414" uly="610">méans, that god and nature put into our hands.</line>
        <line lrx="1539" lry="746" ulx="505" uly="693">I am astOnished ! (excliimed Lord Cha-</line>
        <line lrx="1541" lry="821" ulx="416" uly="762">tham, as he rose) — „b) shocked ! to hear</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="929" type="textblock" ulx="400" uly="814">
        <line lrx="1737" lry="886" ulx="400" uly="814">such principles conféssed — to heéar them R ,</line>
        <line lrx="1814" lry="929" ulx="1634" uly="886">Every</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="956" type="textblock" ulx="417" uly="892">
        <line lrx="1542" lry="956" ulx="417" uly="892">avòwed in this house or in this côuntry</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1027" type="textblock" ulx="413" uly="965">
        <line lrx="1573" lry="1027" ulx="413" uly="965">principles équally unconstitutional, inhuman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1574" type="textblock" ulx="414" uly="1036">
        <line lrx="790" lry="1079" ulx="414" uly="1036">and unchristian.</line>
        <line lrx="1539" lry="1161" ulx="499" uly="1100">My lords, I did not inténd to have c) en-</line>
        <line lrx="1537" lry="1232" ulx="416" uly="1170">croached again on your atténtion: but I cdn-</line>
        <line lrx="1543" lry="1300" ulx="415" uly="1242">not repréfs my indignition — I feel myself</line>
        <line lrx="1537" lry="1373" ulx="416" uly="1312">impelled by évery duty. My lords, we are</line>
        <line lrx="1538" lry="1439" ulx="418" uly="1383">called upon as mémbers of this house, as</line>
        <line lrx="1540" lry="1504" ulx="423" uly="1449">men, as christian men, to protést against</line>
        <line lrx="1538" lry="1574" ulx="416" uly="1518">such nétions standing neéar the throne, pollu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1644" type="textblock" ulx="423" uly="1585">
        <line lrx="1567" lry="1644" ulx="423" uly="1585">ting the éar of méjesty. ,,That God and na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2124" type="textblock" ulx="417" uly="1655">
        <line lrx="1538" lry="1719" ulx="417" uly="1655">ture put into our hands.” I knéw not what</line>
        <line lrx="1537" lry="1780" ulx="420" uly="1717">idéas that lord may entertiin of god and nà-</line>
        <line lrx="1539" lry="1850" ulx="422" uly="1792">ture ; but 1 know, that such abéminable prin-</line>
        <line lrx="1539" lry="1922" ulx="421" uly="1860">ciples are èqually abhérrent to religion and</line>
        <line lrx="1539" lry="1990" ulx="422" uly="1930">huménity. — What! to attribute the sicred</line>
        <line lrx="1539" lry="2058" ulx="429" uly="2001">sanftion of god and nature to the massacres</line>
        <line lrx="1539" lry="2124" ulx="422" uly="2059">of the indian sclping knife — to the cinni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2162" type="textblock" ulx="564" uly="2153">
        <line lrx="610" lry="2162" ulx="564" uly="2153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2456" type="textblock" ulx="388" uly="2187">
        <line lrx="1535" lry="2241" ulx="473" uly="2187">a) allowable, erlaubt, von to allow, zugeben.</line>
        <line lrx="1536" lry="2298" ulx="420" uly="2241">b) shocked, beleidigt, angegriffen, von dem</line>
        <line lrx="1539" lry="2350" ulx="423" uly="2294">deutſchen ſchochen. c) to encroach, fr. accro-</line>
        <line lrx="1537" lry="2402" ulx="420" uly="2347">cher, Eingriffe in eines andern Rechte thun,</line>
        <line lrx="1441" lry="2456" ulx="388" uly="2401">" fich einer Sache verſtohlner Weife nähern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="631" type="textblock" ulx="1716" uly="443">
        <line lrx="1814" lry="492" ulx="1718" uly="443">hal sav:</line>
        <line lrx="1805" lry="569" ulx="1717" uly="517">eating ;</line>
        <line lrx="1806" lry="631" ulx="1716" uly="586">yiftims</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="701" type="textblock" ulx="1676" uly="653">
        <line lrx="1814" lry="701" ulx="1676" uly="653">1 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="855" type="textblock" ulx="1718" uly="726">
        <line lrx="1814" lry="770" ulx="1718" uly="726">divine</line>
        <line lrx="1805" lry="855" ulx="1719" uly="798">ling of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1055" type="textblock" ulx="1720" uly="941">
        <line lrx="1814" lry="984" ulx="1723" uly="941">as 2 10</line>
        <line lrx="1814" lry="1055" ulx="1720" uly="1011">of mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2097" type="textblock" ulx="1717" uly="1131">
        <line lrx="1814" lry="1175" ulx="1761" uly="1131">The</line>
        <line lrx="1814" lry="1247" ulx="1719" uly="1204">e abor</line>
        <line lrx="1814" lry="1315" ulx="1718" uly="1269">the mo</line>
        <line lrx="1814" lry="1403" ulx="1717" uly="1343">that 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1458" ulx="1718" uly="1411">ministey</line>
        <line lrx="1801" lry="1529" ulx="1725" uly="1482">of ouy</line>
        <line lrx="1814" lry="1606" ulx="1721" uly="1547">hly y</line>
        <line lrx="1811" lry="1682" ulx="1717" uly="1619">their g</line>
        <line lrx="1814" lry="1736" ulx="1717" uly="1686">lay of</line>
        <line lrx="1812" lry="1818" ulx="1719" uly="1765">suppott</line>
        <line lrx="1814" lry="1883" ulx="1718" uly="1833">DG tl</line>
        <line lrx="1814" lry="1967" ulx="1717" uly="1903">mﬁﬁw</line>
        <line lrx="1806" lry="2032" ulx="1718" uly="1970">judges</line>
        <line lrx="1814" lry="2097" ulx="1718" uly="2044">their 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2200" type="textblock" ulx="1722" uly="2173">
        <line lrx="1813" lry="2200" ulx="1722" uly="2173">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2468" type="textblock" ulx="1718" uly="2246">
        <line lrx="1811" lry="2303" ulx="1718" uly="2246">3) Mo</line>
        <line lrx="1812" lry="2359" ulx="1720" uly="2302">) henel</line>
        <line lrx="1814" lry="2416" ulx="1731" uly="2362">g EVa‘</line>
        <line lrx="1808" lry="2468" ulx="1720" uly="2414">ficht y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_CkVII8_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1439" lry="372" ulx="723" uly="304">Speeches. 199</line>
        <line lrx="1439" lry="513" ulx="0" uly="433">eiple ; for bal sâvage torturing , mirdering, roasting and</line>
        <line lrx="1436" lry="573" ulx="12" uly="505">bse all the eating ; literally, my lords, éating the mangled</line>
        <line lrx="1436" lry="644" ulx="0" uly="572">el | Vvi€tims of his barbarous battles ! Such hor-</line>
        <line lrx="1435" lry="728" ulx="4" uly="644">Lord Chae rible nodtions shock évery précept of religion,</line>
        <line lrx="1438" lry="798" ulx="3" uly="712">g divine or natural, and évery generous fèe-</line>
        <line lrx="1437" lry="868" ulx="9" uly="783">Tt them ling of humânity. And, my lords, they shock</line>
        <line lrx="1436" lry="951" ulx="0" uly="858">i oty . évery séntiment of honour ; they shock me</line>
        <line lrx="1439" lry="1019" ulx="0" uly="924">Rk as a léver of hénourable war, and a detéster</line>
        <line lrx="1629" lry="1059" ulx="314" uly="1001">of muúrderous barbarity. ; : \</line>
        <line lrx="1434" lry="1184" ulx="0" uly="1107">ave ¢) - These abéminable principles and this mo-</line>
        <line lrx="1437" lry="1246" ulx="8" uly="1177">but 1 ca- re abOminable d) avdowal of them , demand</line>
        <line lrx="1438" lry="1318" ulx="0" uly="1241">wlmpl | the most décisive indignition, I call upén</line>
        <line lrx="1476" lry="1387" ulx="3" uly="1319">ds, we e that right réverend .bench those e) holy -</line>
        <line lrx="1437" lry="1466" ulx="4" uly="1390">b&amp;usez. % ministers of the f) gdspel and plous péstors</line>
        <line lrx="1437" lry="1535" ulx="0" uly="1456">st ﬂ%?‘mft | of our church. I conjure them to join in the</line>
        <line lrx="1441" lry="1604" ulx="0" uly="1524">one, Pou‘f' holy work , and vindicate the religion: of</line>
        <line lrx="1436" lry="1662" ulx="0" uly="1595">od wdtie tcheir god: I appéal to the wisdom and the</line>
        <line lrx="1438" lry="1733" ulx="0" uly="1664">prot ht law of this léarned bench, to defénd and</line>
        <line lrx="1439" lry="1811" ulx="0" uly="1732">od nd dd support the jhstice of their céuntry : I call</line>
        <line lrx="1438" lry="1873" ulx="2" uly="1807">insble prin- upén the bishops, to interpose the unstllied</line>
        <line lrx="1437" lry="1943" ulx="1" uly="1868">cigon ntd sinitity of their g) lawn; upon the leérned</line>
        <line lrx="1441" lry="2017" ulx="14" uly="1938">the shered | judges, to interpdse the unstllied sinétity of</line>
        <line lrx="1435" lry="2097" ulx="1" uly="2020">emésS?Cfe.s their lawn ; upén the léarned judges, to in-</line>
        <line lrx="1367" lry="2138" ulx="0" uly="2093">the cionl- - .</line>
        <line lrx="1458" lry="2300" ulx="0" uly="2210">7 f”gegsg d) avowal , Geftandnifs, von to avow , fr. avouer.</line>
        <line lrx="1435" lry="2376" ulx="28" uly="2278">ganegr⸗ 65 bench, angelſ. benc, eine Bank. f) go/pel ,</line>
        <line lrx="1435" lry="2413" ulx="70" uly="2331">i Evangelium, vom angelf. godes ſpel, Nach-</line>
        <line lrx="1438" lry="2483" ulx="0" uly="2388">ſhen. richt von Gott. g) lawn , vom deutſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_CkVII8_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="353" type="textblock" ulx="398" uly="270">
        <line lrx="1116" lry="353" ulx="398" uly="270">200 Fvwpeeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="616" type="textblock" ulx="392" uly="414">
        <line lrx="1524" lry="480" ulx="411" uly="414">terpose the purity of their h) érmine, to si-</line>
        <line lrx="1523" lry="553" ulx="392" uly="483">ve us from this pollution: I call upén the</line>
        <line lrx="1521" lry="616" ulx="406" uly="550">hénour of your lôrdships, to réverence the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="687" type="textblock" ulx="408" uly="619">
        <line lrx="1558" lry="687" ulx="408" uly="619">dignity of your dncestors, and to maintiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1169" type="textblock" ulx="383" uly="687">
        <line lrx="1520" lry="758" ulx="406" uly="687">your own: I call upén the spirits and hu-</line>
        <line lrx="1520" lry="823" ulx="404" uly="759">manity of my cduntry, to vindicate the ni-</line>
        <line lrx="1518" lry="897" ulx="402" uly="826">tional chératter : I invoke the génius of the</line>
        <line lrx="1517" lry="968" ulx="395" uly="898">constitution. From the i) tdpestry, that adérns</line>
        <line lrx="1516" lry="1033" ulx="401" uly="957">thése walls, the immortal ancestor of this</line>
        <line lrx="1515" lry="1109" ulx="400" uly="1034">noble lord frowns with indignition at the</line>
        <line lrx="1515" lry="1169" ulx="383" uly="1089">disgrice of his cGuntry. In viin he led his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1239" type="textblock" ulx="398" uly="1174">
        <line lrx="1531" lry="1239" ulx="398" uly="1174">viftorious fleets aglinst the bdasted armàda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1798" type="textblock" ulx="344" uly="1242">
        <line lrx="1511" lry="1307" ulx="395" uly="1242">of Spain; in vain he defénded and estibished</line>
        <line lrx="1505" lry="1388" ulx="393" uly="1311">the hénour, the liberties, the religion, the</line>
        <line lrx="1511" lry="1457" ulx="389" uly="1381">protestant veligion agiinst the arbitrary crirel-</line>
        <line lrx="1511" lry="1520" ulx="378" uly="1450">‘ties of popery and the iﬁquisition , if these</line>
        <line lrx="1509" lry="1595" ulx="391" uly="1522">more than pOpish crielties and inquisitorial</line>
        <line lrx="1509" lry="1661" ulx="388" uly="1588">praftices dre let loose amông us: to turn</line>
        <line lrx="1508" lry="1733" ulx="388" uly="1657">forth into our séttlements , ambéng our àn-</line>
        <line lrx="1507" lry="1798" ulx="344" uly="1725">- cient connéétions, the meércilefs cannibal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1870" type="textblock" ulx="387" uly="1793">
        <line lrx="1506" lry="1870" ulx="387" uly="1793">k) thirsting for the blood of man 1) woman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2407" type="textblock" ulx="356" uly="1914">
        <line lrx="1503" lry="1982" ulx="385" uly="1914">land , eine Ebene zwifchen Waildern. h) ér-</line>
        <line lrx="1501" lry="2039" ulx="387" uly="1969">ming, fr. hermine, das Hermelin „ wird hier,</line>
        <line lrx="1502" lry="2088" ulx="383" uly="2021">weil diefes Thier ganz weifs iſt, f ür Unfchuld</line>
        <line lrx="1502" lry="2147" ulx="356" uly="2081">- genommen. i) tapeftry, aus dem griechifchen</line>
        <line lrx="1501" lry="2206" ulx="381" uly="2129">tepes, die Tapeten, der Teppich. k) to thirft,</line>
        <line lrx="1501" lry="2256" ulx="381" uly="2179">durften, von dem f{achfifchen Wort dyrft. 1)</line>
        <line lrx="1499" lry="2327" ulx="373" uly="2234">gyommz , ein Frauenzimmer , von dem {achfi-</line>
        <line lrx="1500" lry="2369" ulx="392" uly="2286">chen Wort vimman , daher women im plural</line>
        <line lrx="1446" lry="2407" ulx="372" uly="2343">wimmen auſgeſprochen wird, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1464" type="textblock" ulx="1720" uly="434">
        <line lrx="1811" lry="478" ulx="1723" uly="434">and chi</line>
        <line lrx="1813" lry="560" ulx="1721" uly="498">aglinst</line>
        <line lrx="1802" lry="623" ulx="1722" uly="576">thren;</line>
        <line lrx="1814" lry="687" ulx="1722" uly="644">late th</line>
        <line lrx="1814" lry="760" ulx="1722" uly="727">tage an</line>
        <line lrx="1814" lry="830" ulx="1723" uly="783">of siv:</line>
        <line lrx="1814" lry="907" ulx="1722" uly="868">vage 1</line>
        <line lrx="1814" lry="967" ulx="1728" uly="923">hourd</line>
        <line lrx="1811" lry="1037" ulx="1726" uly="993">of Am</line>
        <line lrx="1814" lry="1111" ulx="1722" uly="1077">man e</line>
        <line lrx="1814" lry="1178" ulx="1721" uly="1137">turn lo</line>
        <line lrx="1814" lry="1249" ulx="1722" uly="1206">0ur re</line>
        <line lrx="1814" lry="1322" ulx="1720" uly="1274">the san</line>
        <line lrx="1814" lry="1400" ulx="1721" uly="1346">gion,</line>
        <line lrx="1803" lry="1464" ulx="1722" uly="1416">shonld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2442" type="textblock" ulx="1721" uly="1642">
        <line lrx="1813" lry="1700" ulx="1725" uly="1642">religio</line>
        <line lrx="1808" lry="1758" ulx="1721" uly="1711">fectua!</line>
        <line lrx="1809" lry="1851" ulx="1723" uly="1778">lrckhi</line>
        <line lrx="1814" lry="1904" ulx="1723" uly="1857">to exiy</line>
        <line lrx="1812" lry="1973" ulx="1726" uly="1928">and t</line>
        <line lrx="1809" lry="2042" ulx="1724" uly="1994">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="2165" ulx="1723" uly="2116">m) gy</line>
        <line lrx="1813" lry="2219" ulx="1723" uly="2166">dente}</line>
        <line lrx="1814" lry="2278" ulx="1723" uly="2227">unglüͤel</line>
        <line lrx="1805" lry="2336" ulx="1723" uly="2276">0) tie,</line>
        <line lrx="1811" lry="2388" ulx="1724" uly="2335">ian, b</line>
        <line lrx="1814" lry="2442" ulx="1724" uly="2391">il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_CkVII8_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="127" lry="466" ulx="0" uly="422">e, t0 g</line>
        <line lrx="126" lry="541" ulx="12" uly="487">updn the</line>
        <line lrx="125" lry="606" ulx="0" uly="563">rence the</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="145" lry="677" ulx="0" uly="634">maintlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="125" lry="745" ulx="0" uly="703"> and hi-</line>
        <line lrx="125" lry="815" ulx="0" uly="773">e the ni-</line>
        <line lrx="125" lry="886" ulx="0" uly="841">s of the</line>
        <line lrx="124" lry="959" ulx="0" uly="913">at adorns</line>
        <line lrx="124" lry="1029" ulx="0" uly="985">t of this</line>
        <line lrx="123" lry="1098" ulx="0" uly="1059">on at the</line>
        <line lrx="124" lry="1168" ulx="0" uly="1126">e led his</line>
        <line lrx="125" lry="1241" ulx="0" uly="1197">d armida</line>
        <line lrx="121" lry="1311" ulx="0" uly="1268">tahished</line>
        <line lrx="120" lry="1396" ulx="0" uly="1340">rion, the</line>
        <line lrx="120" lry="1467" ulx="0" uly="1407">y erlel-</line>
        <line lrx="122" lry="1522" ulx="18" uly="1479">if these</line>
        <line lrx="121" lry="1610" ulx="0" uly="1545">quisitorial</line>
        <line lrx="122" lry="1668" ulx="1" uly="1626">. to tom</line>
        <line lrx="122" lry="1749" ulx="0" uly="1688">- our 40</line>
        <line lrx="122" lry="1806" ulx="24" uly="1756">cinibal</line>
        <line lrx="120" lry="1893" ulx="0" uly="1839">) woman</line>
        <line lrx="119" lry="2053" ulx="0" uly="2005">vird hier,</line>
        <line lrx="121" lry="2108" ulx="7" uly="2054">Unfehuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="120" lry="2174" ulx="2" uly="2114">echilchen</line>
        <line lrx="118" lry="2229" ulx="0" uly="2169">) 1o i</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="117" lry="2269" ulx="62" uly="2218">)</line>
        <line lrx="119" lry="2326" ulx="0" uly="2226">M</line>
        <line lrx="121" lry="2391" ulx="0" uly="2323">i plural</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="373" type="textblock" ulx="675" uly="295">
        <line lrx="1422" lry="373" ulx="675" uly="295">Speeches. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="561" type="textblock" ulx="305" uly="431">
        <line lrx="1429" lry="498" ulx="312" uly="431">and child ! to send forth the infidel sivage —</line>
        <line lrx="1429" lry="561" ulx="305" uly="496">aghinst whom ? Against your prétestant bré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="842" type="textblock" ulx="307" uly="572">
        <line lrx="1429" lry="631" ulx="312" uly="572">thren; to lay waste their country, to déso-</line>
        <line lrx="1430" lry="701" ulx="312" uly="630">late their m) dwéllings, and extirpate their</line>
        <line lrx="1432" lry="764" ulx="312" uly="700">rage and name, with these hérrible hell-hounds</line>
        <line lrx="1433" lry="842" ulx="307" uly="777">of sivage war ! — héll- hownds , I say, of sd-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="905" type="textblock" ulx="263" uly="850">
        <line lrx="1432" lry="905" ulx="263" uly="850">' wage war. Spain irmed herself with bléod-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1613" type="textblock" ulx="308" uly="916">
        <line lrx="1434" lry="975" ulx="315" uly="916">hounds to extirpate the n) wrétched natives</line>
        <line lrx="1434" lry="1045" ulx="314" uly="985">of America; and we improve on the inhu-</line>
        <line lrx="1436" lry="1120" ulx="311" uly="1050">man eximple even of spanish crielty ; we</line>
        <line lrx="1435" lry="1188" ulx="310" uly="1122">turn loose these sévage hell -hounds aglinst</line>
        <line lrx="1441" lry="1256" ulx="312" uly="1189">our bréthren and céuntrymen in Ameérica of</line>
        <line lrx="1450" lry="1325" ulx="308" uly="1257">the same linguage, laws liberties and reli-</line>
        <line lrx="1434" lry="1401" ulx="309" uly="1335">gion, endéared to us by €very o) tie, that</line>
        <line lrx="938" lry="1468" ulx="310" uly="1404">should sanétify humdnity.</line>
        <line lrx="1436" lry="1556" ulx="366" uly="1491">+My lords, this Awful sûbject, so impdr-</line>
        <line lrx="1437" lry="1613" ulx="310" uly="1562">tant to our hénowr, our constitiition and our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1685" type="textblock" ulx="279" uly="1620">
        <line lrx="1438" lry="1685" ulx="279" uly="1620">religion, deminds the mèst séôlemn and ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2043" type="textblock" ulx="308" uly="1696">
        <line lrx="1437" lry="1761" ulx="308" uly="1696">féCtual enqliry. And I agdin call upén your</line>
        <line lrx="1463" lry="1830" ulx="312" uly="1768">10rdships and the united power of the stite,</line>
        <line lrx="1437" lry="1904" ulx="312" uly="1838">to examine it p) théronghly and decisively,</line>
        <line lrx="1437" lry="1970" ulx="312" uly="1908">and to stamp upén it an q) indelible stigma</line>
        <line lrx="1431" lry="2043" ulx="313" uly="1976">of the public abhdrrence. And I agiin im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2422" type="textblock" ulx="311" uly="2096">
        <line lrx="1434" lry="2156" ulx="311" uly="2096">m) duwelling, die Wohnung, von to dwell, alt-</line>
        <line lrx="1435" lry="2213" ulx="313" uly="2149">deut{ch duala, wohnen, ſn) wretched, elend,</line>
        <line lrx="1434" lry="2256" ulx="312" uly="2203">ungliicklich, von dem fachfifchen Wort vrecca.</line>
        <line lrx="1435" lry="2310" ulx="311" uly="2257">0) tie, das Band , von dem fichfifchen Wort</line>
        <line lrx="1434" lry="2378" ulx="312" uly="2311">tuan, binden. p) thoroughly , ginzlich. q)</line>
        <line lrx="1271" lry="2422" ulx="311" uly="2364">indelible, lat. indelebilys, unauslofchlich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_CkVII8_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="401" type="textblock" ulx="399" uly="331">
        <line lrx="1114" lry="401" ulx="399" uly="331">202 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="527" type="textblock" ulx="413" uly="457">
        <line lrx="1531" lry="527" ulx="413" uly="457">plore those holy prélates of dur religion, to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="594" type="textblock" ulx="410" uly="535">
        <line lrx="1543" lry="594" ulx="410" uly="535">do awdy these iniquities from améng us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="735" type="textblock" ulx="409" uly="603">
        <line lrx="1527" lry="663" ulx="409" uly="603">Let them perform a lustrition; let them pu-</line>
        <line lrx="1524" lry="735" ulx="409" uly="674">rify this house and this country from this sin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1464" type="textblock" ulx="387" uly="753">
        <line lrx="1523" lry="819" ulx="483" uly="753">My lords, I am old and weak and at pré-</line>
        <line lrx="1519" lry="889" ulx="403" uly="830">sent unable to say more; but my féelings</line>
        <line lrx="1519" lry="957" ulx="402" uly="899">and indighation were too strong to have</line>
        <line lrx="1524" lry="1026" ulx="401" uly="966">said lefs. 1 could not have slept this night</line>
        <line lrx="1519" lry="1099" ulx="399" uly="1038">in my bed, nor repdsed my héad on my pil-</line>
        <line lrx="1518" lry="1166" ulx="398" uly="1107">low, without giving this rent to my etér-</line>
        <line lrx="1520" lry="1238" ulx="387" uly="1180">nal abhérrence of such preplsterous and enér-</line>
        <line lrx="1464" lry="1309" ulx="395" uly="1243">mous principles. L</line>
        <line lrx="1514" lry="1393" ulx="492" uly="1323">This spéech had no éffect. The addreéſs</line>
        <line lrx="1357" lry="1464" ulx="399" uly="1398">was agrèed to. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1753" type="textblock" ulx="427" uly="1602">
        <line lrx="1359" lry="1668" ulx="560" uly="1602">Sir William Young's speech</line>
        <line lrx="1462" lry="1753" ulx="427" uly="1684">in parliament on the slave trade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2077" type="textblock" ulx="387" uly="1782">
        <line lrx="1508" lry="1866" ulx="393" uly="1782">The. r) committee of the whole house ha-</line>
        <line lrx="1508" lry="1942" ulx="389" uly="1876">ving been resimed on that sibjet the xgth</line>
        <line lrx="1506" lry="2008" ulx="390" uly="1945">of April 1791. Sir William Young addréssed</line>
        <line lrx="1523" lry="2077" ulx="387" uly="2012">himsélf to the s) Chairman as follows. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2463" type="textblock" ulx="354" uly="2138">
        <line lrx="1506" lry="2194" ulx="354" uly="2138">r) committee , eine Commiffion , ein Auffchufs</line>
        <line lrx="1504" lry="2249" ulx="386" uly="2193">von Personen, denen die Unterfuchung oder</line>
        <line lrx="1503" lry="2306" ulx="384" uly="2247">Anordnung einer Sache aufgetragen worden ,</line>
        <line lrx="1505" lry="2356" ulx="384" uly="2301">von to commit, anvertrauen. s) chairman, der</line>
        <line lrx="1506" lry="2411" ulx="385" uly="2353">Prifident einer Verfammlung , von chair , ein</line>
        <line lrx="1144" lry="2463" ulx="385" uly="2409">Sitz des Anfehens, ein Thron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2189" type="textblock" ulx="1658" uly="2120">
        <line lrx="1671" lry="2189" ulx="1658" uly="2120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1196" type="textblock" ulx="1729" uly="572">
        <line lrx="1814" lry="634" ulx="1730" uly="572">Higi</line>
        <line lrx="1814" lry="713" ulx="1730" uly="664">tion ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="790" ulx="1729" uly="734">speech</line>
        <line lrx="1814" lry="847" ulx="1731" uly="804">knGw]</line>
        <line lrx="1814" lry="917" ulx="1733" uly="876">sioned</line>
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="1734" uly="943">that o</line>
        <line lrx="1814" lry="1064" ulx="1731" uly="1016">ned, t</line>
        <line lrx="1814" lry="1125" ulx="1731" uly="1083">advoe</line>
        <line lrx="1814" lry="1196" ulx="1730" uly="1153">felt th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1267" type="textblock" ulx="1649" uly="1224">
        <line lrx="1802" lry="1267" ulx="1649" uly="1224">1 tend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1554" type="textblock" ulx="1731" uly="1292">
        <line lrx="1806" lry="1334" ulx="1731" uly="1292">de on</line>
        <line lrx="1805" lry="1407" ulx="1731" uly="1365">and [</line>
        <line lrx="1814" lry="1478" ulx="1732" uly="1433">the m</line>
        <line lrx="1814" lry="1554" ulx="1738" uly="1507">of mg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2017" type="textblock" ulx="1732" uly="1610">
        <line lrx="1814" lry="1665" ulx="1741" uly="1610">1</line>
        <line lrx="1811" lry="1726" ulx="1735" uly="1677">T was</line>
        <line lrx="1811" lry="1797" ulx="1732" uly="1756">on: |</line>
        <line lrx="1814" lry="1876" ulx="1734" uly="1825">groun</line>
        <line lrx="1814" lry="1942" ulx="1735" uly="1893">that</line>
        <line lrx="1814" lry="2017" ulx="1739" uly="1960">by s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2135" type="textblock" ulx="1716" uly="2107">
        <line lrx="1814" lry="2135" ulx="1716" uly="2107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2481" type="textblock" ulx="1726" uly="2155">
        <line lrx="1812" lry="2206" ulx="1735" uly="2155">t) o</line>
        <line lrx="1811" lry="2264" ulx="1736" uly="2205">faflen,</line>
        <line lrx="1814" lry="2320" ulx="1737" uly="2267">fage,</line>
        <line lrx="1814" lry="2424" ulx="1726" uly="2372">“abey |</line>
        <line lrx="1814" lry="2481" ulx="1738" uly="2427">Uik o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_CkVII8_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="120" lry="504" ulx="3" uly="448">igion, to</line>
        <line lrx="118" lry="576" ulx="0" uly="519">mong us,</line>
        <line lrx="118" lry="648" ulx="1" uly="590">them pu-</line>
        <line lrx="116" lry="705" ulx="0" uly="662">1 £his sin,</line>
        <line lrx="117" lry="806" ulx="0" uly="748">d at pré-</line>
        <line lrx="115" lry="876" ulx="0" uly="821"> feelings</line>
        <line lrx="116" lry="934" ulx="9" uly="892">to have</line>
        <line lrx="118" lry="1016" ulx="0" uly="959">his pight</line>
        <line lrx="116" lry="1089" ulx="0" uly="1031">1 my pil</line>
        <line lrx="116" lry="1164" ulx="0" uly="1102">my eter-</line>
        <line lrx="116" lry="1223" ulx="0" uly="1176">d enot-</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="180" lry="1388" ulx="0" uly="1331">o adlrels</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="26" lry="1660" ulx="0" uly="1581">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1743" type="textblock" ulx="10" uly="1690">
        <line lrx="89" lry="1743" ulx="10" uly="1690">frade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="112" lry="1870" ulx="0" uly="1812">onse bie</line>
        <line lrx="113" lry="1944" ulx="9" uly="1883">the 1t</line>
        <line lrx="112" lry="2012" ulx="0" uly="1954">ddvéssed</line>
        <line lrx="25" lry="2083" ulx="0" uly="2055">s</line>
        <line lrx="111" lry="2137" ulx="0" uly="2108">—</line>
        <line lrx="113" lry="2206" ulx="0" uly="2147">offchufs</line>
        <line lrx="112" lry="2272" ulx="0" uly="2206">mg odel‘</line>
        <line lrx="110" lry="2318" ulx="0" uly="2265">wordeﬂ )</line>
        <line lrx="112" lry="2373" ulx="0" uly="2315">ity Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="113" lry="2428" ulx="0" uly="2377">it s e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="403" type="textblock" ulx="718" uly="309">
        <line lrx="1431" lry="403" ulx="718" uly="309">Ipeeches. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1546" type="textblock" ulx="314" uly="488">
        <line lrx="712" lry="539" ulx="537" uly="488">„ o</line>
        <line lrx="1434" lry="638" ulx="314" uly="564">Having yésterday listened with die attén-</line>
        <line lrx="1437" lry="705" ulx="314" uly="644">tion and 1 may say with admirition to a</line>
        <line lrx="1438" lry="780" ulx="314" uly="718">spèech of my hénourable friend, in which</line>
        <line lrx="1475" lry="847" ulx="315" uly="780">knowledge and sfibtle drgument and imphs-</line>
        <line lrx="1437" lry="916" ulx="316" uly="861">sioned addréfs to the héart t) comprized all,</line>
        <line lrx="1441" lry="987" ulx="314" uly="930">that céuld be expétted from the most léar-</line>
        <line lrx="1442" lry="1056" ulx="315" uly="1000">ned, the most acute and the most éloquent</line>
        <line lrx="1441" lry="1120" ulx="317" uly="1066">4ddvocate of the ciause, he had undertiken , I</line>
        <line lrx="1440" lry="1196" ulx="314" uly="1128">felt the presumption of 4ny attémpt to coun-</line>
        <line lrx="1440" lry="1264" ulx="317" uly="1196">teract the first impréssion, which he had ma-</line>
        <line lrx="1439" lry="1332" ulx="317" uly="1267">de on the minds and pdssions of the houses</line>
        <line lrx="1440" lry="1405" ulx="317" uly="1345">and I wished to resérve my opposition to</line>
        <line lrx="1442" lry="1477" ulx="317" uly="1407">the méasure, which he propdsed to an hour</line>
        <line lrx="1299" lry="1546" ulx="319" uly="1480">of more cool aud témperate dischission.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1712" type="textblock" ulx="319" uly="1589">
        <line lrx="1442" lry="1649" ulx="324" uly="1589">I knew, that the part, which with &amp;thers</line>
        <line lrx="1441" lry="1712" ulx="319" uly="1657">I was to take, would béar time and reflééti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1859" type="textblock" ulx="310" uly="1730">
        <line lrx="1440" lry="1789" ulx="310" uly="1730">on: I knew, that we had the u) vintage</line>
        <line lrx="1441" lry="1859" ulx="312" uly="1801">ground of fact and argument ; and 1 knew,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1928" type="textblock" ulx="322" uly="1864">
        <line lrx="1442" lry="1928" ulx="322" uly="1864">that we could not be v) beaten from it but</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2070" type="textblock" ulx="290" uly="1940">
        <line lrx="1443" lry="2006" ulx="290" uly="1940">by some momentary impetuésity and sidden</line>
        <line lrx="1442" lry="2070" ulx="324" uly="2009">éffects; and which, 1 trust, in the good sen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2297" type="textblock" ulx="319" uly="2124">
        <line lrx="1441" lry="2190" ulx="319" uly="2124">t) to comprize, vom lat, comprehendere, in ſich</line>
        <line lrx="1444" lry="2240" ulx="325" uly="2183">faſſen. u) vantage, abgekiirzt , von advan-</line>
        <line lrx="1444" lry="2297" ulx="326" uly="2239">tage, der Vortheil. v) beaten, partic. paſs. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2407" type="textblock" ulx="278" uly="2293">
        <line lrx="1443" lry="2348" ulx="278" uly="2293">to beat, 3. Cl. Das imperf. heiſt auch beat, wird</line>
        <line lrx="1444" lry="2407" ulx="303" uly="2347">aber beht ausgeſprochen, da man das præſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="2456" type="textblock" ulx="325" uly="2401">
        <line lrx="673" lry="2456" ulx="325" uly="2401">biht ausſpricht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_CkVII8_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="405" type="textblock" ulx="397" uly="331">
        <line lrx="1113" lry="405" ulx="397" uly="331">204 Idpeechet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1425" type="textblock" ulx="373" uly="464">
        <line lrx="1509" lry="523" ulx="394" uly="464">se of the house, now prepired to resist the</line>
        <line lrx="1512" lry="593" ulx="393" uly="535">manner of debating this quéstion , there is</line>
        <line lrx="1516" lry="662" ulx="392" uly="604">no reason farther to apprehénd. Sir, we ha-</line>
        <line lrx="1518" lry="731" ulx="393" uly="674">ve much need to posséfs a vantage ground,</line>
        <line lrx="1516" lry="803" ulx="393" uly="742">whilst so much ability and so much influen-</line>
        <line lrx="1515" lry="868" ulx="392" uly="812">ce of situition and of chéarater are ringed</line>
        <line lrx="1515" lry="929" ulx="373" uly="882">on the side of our adversaries. Trùth and</line>
        <line lrx="1515" lry="1007" ulx="388" uly="950">réason must be indéed with us, and stréngly</line>
        <line lrx="1520" lry="1077" ulx="388" uly="1017">with us, to w) wäarrant a single hépe of</line>
        <line lrx="1512" lry="1144" ulx="394" uly="1079">succéfs in the evént of this nights debite.</line>
        <line lrx="1512" lry="1216" ulx="387" uly="1153">Yet that hope I do vénture to entertdin,</line>
        <line lrx="1512" lry="1283" ulx="386" uly="1227">and I himbly requést your atténtion, whilst</line>
        <line lrx="1512" lry="1360" ulx="387" uly="1297">I state the fafts and x) inferences, on which</line>
        <line lrx="708" lry="1425" ulx="388" uly="1363">I rely’. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1528" type="textblock" ulx="464" uly="1470">
        <line lrx="1527" lry="1528" ulx="464" uly="1470">Sir, those, who suppdrt the motion for a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1947" type="textblock" ulx="386" uly="1540">
        <line lrx="1514" lry="1586" ulx="387" uly="1540">diréét and immédiate abolition of the british</line>
        <line lrx="1514" lry="1667" ulx="386" uly="1613">trade to Afriea for slaves, have never pre-</line>
        <line lrx="1512" lry="1741" ulx="388" uly="1682">ténded , that cértain interests of private pro-</line>
        <line lrx="1511" lry="1811" ulx="386" uly="1742">perty and of the piblic commerce of these</line>
        <line lrx="1514" lry="1877" ulx="388" uly="1820">kingsdoms may not be affééted by such a</line>
        <line lrx="1513" lry="1947" ulx="388" uly="1891">méasure, The tmost which they have at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2017" type="textblock" ulx="388" uly="1948">
        <line lrx="1539" lry="2017" ulx="388" uly="1948">témpted to show , in pallidtion of sidden or |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2460" type="textblock" ulx="389" uly="2032">
        <line lrx="1511" lry="2082" ulx="389" uly="2032">evéntual lofs to our cdlonists, to our meér-</line>
        <line lrx="1512" lry="2151" ulx="389" uly="2101">chants, and to the manufatturers of this cbun-</line>
        <line lrx="1515" lry="2233" ulx="389" uly="2172">try, is a prospéét of indemnification from a</line>
        <line lrx="1514" lry="2351" ulx="394" uly="2276">w) to wavrant, vom franz. garantir, behaup-</line>
        <line lrx="1513" lry="2409" ulx="397" uly="2346">ten. X) inference, eine aus Vorderſ àtzen her-</line>
        <line lrx="1086" lry="2460" ulx="398" uly="2399">geleitete Folge, ein Schluſs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1420" type="textblock" ulx="1732" uly="474">
        <line lrx="1814" lry="515" ulx="1732" uly="474">new t</line>
        <line lrx="1814" lry="583" ulx="1733" uly="540">and ci</line>
        <line lrx="1814" lry="665" ulx="1734" uly="611">of sup</line>
        <line lrx="1814" lry="722" ulx="1734" uly="680">of thi</line>
        <line lrx="1814" lry="800" ulx="1733" uly="763">ve, W</line>
        <line lrx="1814" lry="863" ulx="1734" uly="817">indivi</line>
        <line lrx="1814" lry="932" ulx="1734" uly="890">first 1</line>
        <line lrx="1813" lry="1002" ulx="1738" uly="961">cantile</line>
        <line lrx="1813" lry="1071" ulx="1737" uly="1029">be nd</line>
        <line lrx="1812" lry="1140" ulx="1735" uly="1097">oesses</line>
        <line lrx="1814" lry="1223" ulx="1736" uly="1168">ly the</line>
        <line lrx="1811" lry="1278" ulx="1737" uly="1236">rition</line>
        <line lrx="1814" lry="1361" ulx="1738" uly="1308">2)</line>
        <line lrx="1809" lry="1420" ulx="1739" uly="1379">to be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1491" type="textblock" ulx="1725" uly="1447">
        <line lrx="1814" lry="1491" ulx="1725" uly="1447">herei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2116" type="textblock" ulx="1740" uly="1530">
        <line lrx="1814" lry="1574" ulx="1747" uly="1530">Legde</line>
        <line lrx="1814" lry="1630" ulx="1746" uly="1588">table</line>
        <line lrx="1814" lry="1699" ulx="1743" uly="1658">cont</line>
        <line lrx="1814" lry="1770" ulx="1741" uly="1727">and i</line>
        <line lrx="1801" lry="1839" ulx="1741" uly="1793">from</line>
        <line lrx="1814" lry="1918" ulx="1740" uly="1865">yet ff</line>
        <line lrx="1814" lry="1980" ulx="1745" uly="1933">évide</line>
        <line lrx="1814" lry="2048" ulx="1746" uly="2003">Othet</line>
        <line lrx="1814" lry="2116" ulx="1741" uly="2098">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2478" type="textblock" ulx="1737" uly="2140">
        <line lrx="1814" lry="2200" ulx="1740" uly="2140">y) re</line>
        <line lrx="1812" lry="2298" ulx="1737" uly="2192">}hlcht</line>
        <line lrx="1806" lry="2303" ulx="1751" uly="2252">tf</line>
        <line lrx="1814" lry="2423" ulx="1768" uly="2382">4)</line>
        <line lrx="1814" lry="2478" ulx="1738" uly="2428">f et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_CkVII8_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="113" lry="493" ulx="0" uly="446">esist the</line>
        <line lrx="114" lry="564" ulx="8" uly="520">there 1§</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="116" lry="641" ulx="5" uly="594">, We ha-</line>
        <line lrx="116" lry="718" ulx="14" uly="666">ground</line>
        <line lrx="117" lry="778" ulx="0" uly="731">1 infloen-</line>
        <line lrx="117" lry="858" ulx="0" uly="803">¢ ringed</line>
        <line lrx="118" lry="917" ulx="0" uly="873">Tüth and</line>
        <line lrx="117" lry="999" ulx="0" uly="943">strongly</line>
        <line lrx="120" lry="1071" ulx="18" uly="1015">hope of</line>
        <line lrx="117" lry="1129" ulx="0" uly="1086">s debate.</line>
        <line lrx="117" lry="1204" ulx="0" uly="1156">ntertain ,</line>
        <line lrx="117" lry="1281" ulx="0" uly="1227">, whilst</line>
        <line lrx="117" lry="1346" ulx="0" uly="1298">on which</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="118" lry="1521" ulx="0" uly="1473">jon fot 4</line>
        <line lrx="119" lry="1594" ulx="0" uly="1541">e brtish</line>
        <line lrx="119" lry="1672" ulx="2" uly="1627">eyer pre-</line>
        <line lrx="119" lry="1743" ulx="2" uly="1685">yate pfé'</line>
        <line lrx="119" lry="1808" ulx="8" uly="1761">of these</line>
        <line lrx="119" lry="1889" ulx="0" uly="1828">/ SUCh 4</line>
        <line lrx="120" lry="1950" ulx="8" uly="1900">have at-</line>
        <line lrx="120" lry="2023" ulx="0" uly="1974">Hdden of</line>
        <line lrx="117" lry="2095" ulx="0" uly="2040">our mer-</line>
        <line lrx="121" lry="2166" ulx="0" uly="2114">nis cbun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="122" lry="2241" ulx="0" uly="2193">o from 4</line>
        <line lrx="122" lry="2286" ulx="34" uly="2261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="122" lry="2373" ulx="0" uly="2308">bdehunp-</line>
        <line lrx="122" lry="2419" ulx="0" uly="2364">tven "</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="414" type="textblock" ulx="733" uly="325">
        <line lrx="1445" lry="414" ulx="733" uly="325">Speeches. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="725" type="textblock" ulx="319" uly="449">
        <line lrx="1455" lry="517" ulx="319" uly="449">new trade, to originate in the farther cllture</line>
        <line lrx="1466" lry="581" ulx="320" uly="522">and civilization of Africa, as 2 natural resilt.</line>
        <line lrx="1442" lry="660" ulx="321" uly="599">of suppréssing the traffic for slaves. Hopes</line>
        <line lrx="1444" lry="725" ulx="322" uly="664">of this sort are surely distant, if not delusi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="792" type="textblock" ulx="285" uly="738">
        <line lrx="1450" lry="792" ulx="285" uly="738">ve, whilst on their own grounds the lofs of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="926" type="textblock" ulx="320" uly="806">
        <line lrx="1445" lry="862" ulx="322" uly="806">individuals and of the nition is gréat in the</line>
        <line lrx="1443" lry="926" ulx="320" uly="876">first instance, and in the circulition of mér-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1003" type="textblock" ulx="302" uly="943">
        <line lrx="1441" lry="1003" ulx="302" uly="943">cantile cdpital’ may extént further, than can</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1421" type="textblock" ulx="323" uly="1010">
        <line lrx="1446" lry="1072" ulx="323" uly="1010">be ndw éstimated, and shike the véry y) re-</line>
        <line lrx="1449" lry="1142" ulx="323" uly="1079">césses of private and plblic crédit, apparent-</line>
        <line lrx="1451" lry="1211" ulx="325" uly="1152">ly the most remote and most safe from ope-~</line>
        <line lrx="1452" lry="1277" ulx="328" uly="1218">ration of the quéstion before us. But without</line>
        <line lrx="1449" lry="1348" ulx="330" uly="1289">z) aviiling mysélf of 4ny admission of much</line>
        <line lrx="1450" lry="1421" ulx="331" uly="1356">to be given up now, for much to be glined</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1489" type="textblock" ulx="298" uly="1424">
        <line lrx="1447" lry="1489" ulx="298" uly="1424">- hereifter, 1 appéal for the foundition of con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2037" type="textblock" ulx="327" uly="1492">
        <line lrx="1451" lry="1554" ulx="334" uly="1492">sequences, which I state to the commercial</line>
        <line lrx="1451" lry="1630" ulx="332" uly="1560">tables of shipping and of éxport and import,</line>
        <line lrx="1448" lry="1697" ulx="327" uly="1630">contiined in the repdrt of the privy council,</line>
        <line lrx="1453" lry="1760" ulx="334" uly="1699">and in other documents on your table : and</line>
        <line lrx="1456" lry="1828" ulx="332" uly="1770">from the same papers, I infér a hizard of</line>
        <line lrx="1451" lry="1898" ulx="332" uly="1836">yet fOrther moment, when I a) advért to the</line>
        <line lrx="1451" lry="1969" ulx="335" uly="1908">évidence of men, who as Gévernors or in</line>
        <line lrx="1452" lry="2037" ulx="338" uly="1973">other official capacity have no other interest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2445" type="textblock" ulx="322" uly="2108">
        <line lrx="1450" lry="2175" ulx="336" uly="2108">y) recefs, lat. receffus , ein verborgener Zu-</line>
        <line lrx="1449" lry="2226" ulx="332" uly="2167">fluchtsort, ein Schlupfwinkel. 2) to avail one-</line>
        <line lrx="1446" lry="2279" ulx="326" uly="2221">ſelf of a thing. fich eine Sache zu Nutz ma-</line>
        <line lrx="454" lry="2318" ulx="333" uly="2275">chen.</line>
        <line lrx="1445" lry="2400" ulx="384" uly="2343">a) to advert, mit to, feine Aufmerk{umkeit:</line>
        <line lrx="1184" lry="2445" ulx="322" uly="2398">auf etwas richten. ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_CkVII8_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="368" type="textblock" ulx="411" uly="301">
        <line lrx="1122" lry="368" ulx="411" uly="301">206 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="630" type="textblock" ulx="399" uly="432">
        <line lrx="1525" lry="493" ulx="403" uly="432">in the question, but what is a public interest,</line>
        <line lrx="1521" lry="569" ulx="401" uly="501">and which most of all dught to inflnence our</line>
        <line lrx="1219" lry="630" ulx="399" uly="567">deliberations. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1236" type="textblock" ulx="353" uly="674">
        <line lrx="1520" lry="733" ulx="450" uly="674">The force of such considerations, has been</line>
        <line lrx="1520" lry="802" ulx="395" uly="744">admitted indéed no farther than as it could</line>
        <line lrx="1520" lry="879" ulx="392" uly="814">not, without affrént to the pldinest under-</line>
        <line lrx="1517" lry="942" ulx="353" uly="885">ständing, be denled; and what was admitted</line>
        <line lrx="1519" lry="1026" ulx="390" uly="954">has been repelled by consideritions of yet</line>
        <line lrx="1512" lry="1090" ulx="387" uly="1024">gréater force, by the b) piramount clàims</line>
        <line lrx="1512" lry="1158" ulx="385" uly="1094">of justice and of huménity. Howéver we</line>
        <line lrx="1509" lry="1236" ulx="383" uly="1165">may differ as to place, or means for the gi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1299" type="textblock" ulx="383" uly="1235">
        <line lrx="1531" lry="1299" ulx="383" uly="1235">ving them éffeft, none will oppdse such</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1579" type="textblock" ulx="377" uly="1302">
        <line lrx="1511" lry="1368" ulx="385" uly="1302">claims, when cléar and ackndéwledged. But</line>
        <line lrx="1506" lry="1442" ulx="381" uly="1374">€re we acknowledge them , the very princi-</line>
        <line lrx="1504" lry="1506" ulx="377" uly="1438">ples of justice demand examinition of the</line>
        <line lrx="1506" lry="1579" ulx="378" uly="1509">prémises, which we are trged to procted</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1654" type="textblock" ulx="377" uly="1580">
        <line lrx="1537" lry="1654" ulx="377" uly="1580">upén; and the génuine motives of humanity -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1994" type="textblock" ulx="346" uly="1648">
        <line lrx="1504" lry="1715" ulx="375" uly="1648">require disctimination of circumstances, of</line>
        <line lrx="1499" lry="1785" ulx="374" uly="1719">Objectts and of éffefts. We should be bound</line>
        <line lrx="1495" lry="1860" ulx="372" uly="1789">in duty as individuals so far to temper our</line>
        <line lrx="1492" lry="1921" ulx="370" uly="1861">first impúlse to intervéntion of kind o&amp;ffice.</line>
        <line lrx="1495" lry="1994" ulx="346" uly="1929">But as plblic men, as c) trustées for the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2067" type="textblock" ulx="368" uly="2003">
        <line lrx="1525" lry="2067" ulx="368" uly="2003">gréat and national interests , which are invol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2140" type="textblock" ulx="369" uly="2074">
        <line lrx="1491" lry="2140" ulx="369" uly="2074">ved in the quéstion before us, surely we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2453" type="textblock" ulx="356" uly="2224">
        <line lrx="1486" lry="2281" ulx="366" uly="2224">b) paramount, der Hochfte, Vornehmfte. Der</line>
        <line lrx="1485" lry="2335" ulx="366" uly="2275">Gegenftand bekommt to. Es ift nach John-</line>
        <line lrx="1517" lry="2395" ulx="365" uly="2330">fohn abgeleitet von per und mount. c) tru-</line>
        <line lrx="1362" lry="2453" ulx="356" uly="2384">Ktee, Vormund, von to truſt, anvertrauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="511" type="textblock" ulx="1682" uly="466">
        <line lrx="1799" lry="511" ulx="1682" uly="466">-~ shiould</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1002" type="textblock" ulx="1718" uly="535">
        <line lrx="1814" lry="582" ulx="1720" uly="535">sits of</line>
        <line lrx="1814" lry="650" ulx="1719" uly="608">atthinm</line>
        <line lrx="1814" lry="721" ulx="1718" uly="679">moral ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="804" ulx="1719" uly="748">posed i</line>
        <line lrx="1810" lry="859" ulx="1720" uly="818">derable</line>
        <line lrx="1814" lry="930" ulx="1720" uly="887">Ultimat</line>
        <line lrx="1814" lry="1002" ulx="1722" uly="959">When 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1072" type="textblock" ulx="1623" uly="1027">
        <line lrx="1801" lry="1072" ulx="1623" uly="1027">b of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1497" type="textblock" ulx="1718" uly="1099">
        <line lrx="1814" lry="1142" ulx="1720" uly="1099">Gréat |</line>
        <line lrx="1813" lry="1224" ulx="1718" uly="1169">previon</line>
        <line lrx="1812" lry="1284" ulx="1719" uly="1242">tain 10s</line>
        <line lrx="1799" lry="1355" ulx="1720" uly="1302">avse</line>
        <line lrx="1814" lry="1435" ulx="1721" uly="1384">trade, 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1497" ulx="1722" uly="1459">A n0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1567" type="textblock" ulx="1684" uly="1520">
        <line lrx="1814" lry="1567" ulx="1684" uly="1520">. Wise</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1636" type="textblock" ulx="1723" uly="1590">
        <line lrx="1807" lry="1636" ulx="1723" uly="1590">Henge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1719" type="textblock" ulx="1665" uly="1666">
        <line lrx="1814" lry="1719" ulx="1665" uly="1666">|| to thi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1849" type="textblock" ulx="1720" uly="1731">
        <line lrx="1814" lry="1778" ulx="1720" uly="1731">D state</line>
        <line lrx="1814" lry="1849" ulx="1720" uly="1809">Once v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1927" type="textblock" ulx="1672" uly="1872">
        <line lrx="1814" lry="1927" ulx="1672" uly="1872">des b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2220" type="textblock" ulx="1719" uly="1942">
        <line lrx="1813" lry="2003" ulx="1721" uly="1942">alréady</line>
        <line lrx="1814" lry="2075" ulx="1719" uly="2015">Nothipy</line>
        <line lrx="1814" lry="2139" ulx="1721" uly="2074">effocts ,</line>
        <line lrx="1814" lry="2220" ulx="1721" uly="2154">de of )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2290" type="textblock" ulx="1688" uly="2228">
        <line lrx="1814" lry="2290" ulx="1688" uly="2228">. Uthipy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2342" type="textblock" ulx="1721" uly="2320">
        <line lrx="1814" lry="2342" ulx="1721" uly="2320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2484" type="textblock" ulx="1722" uly="2372">
        <line lrx="1814" lry="2432" ulx="1722" uly="2372">d) t |</line>
        <line lrx="1814" lry="2484" ulx="1723" uly="2430">etforfe}</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_CkVII8_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="116" lry="484" ulx="16" uly="426">interest,</line>
        <line lrx="114" lry="545" ulx="0" uly="511">efce oy</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="114" lry="723" ulx="7" uly="677">s been</line>
        <line lrx="115" lry="796" ulx="11" uly="750">it could</line>
        <line lrx="115" lry="865" ulx="2" uly="824">t under-</line>
        <line lrx="114" lry="938" ulx="7" uly="893">admitted</line>
        <line lrx="115" lry="1024" ulx="0" uly="967"> of yet</line>
        <line lrx="111" lry="1084" ulx="0" uly="1039">t cllims</line>
        <line lrx="111" lry="1154" ulx="0" uly="1109">Ever e</line>
        <line lrx="111" lry="1237" ulx="0" uly="1180">the g+</line>
        <line lrx="111" lry="1292" ulx="0" uly="1252">e such</line>
        <line lrx="112" lry="1363" ulx="0" uly="1314">d. But</line>
        <line lrx="106" lry="1450" ulx="0" uly="1386">prinei-</line>
        <line lrx="106" lry="1506" ulx="18" uly="1464">of the</line>
        <line lrx="110" lry="1591" ulx="11" uly="1532">procted</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="125" lry="1660" ulx="0" uly="1603">ity</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="109" lry="1726" ulx="0" uly="1674">ces, Of</line>
        <line lrx="107" lry="1792" ulx="0" uly="1745">e bound</line>
        <line lrx="104" lry="1880" ulx="0" uly="1827">per out</line>
        <line lrx="103" lry="1938" ulx="0" uly="1890">- bffices</line>
        <line lrx="106" lry="2010" ulx="7" uly="1962">for the</line>
        <line lrx="103" lry="2079" ulx="0" uly="2028">¢ invol-</line>
        <line lrx="103" lry="2163" ulx="0" uly="2108">Jy e</line>
        <line lrx="104" lry="2217" ulx="0" uly="2197">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="100" lry="2305" ulx="0" uly="2250">%e, Der</line>
        <line lrx="102" lry="2362" ulx="0" uly="2309">John-</line>
        <line lrx="102" lry="2423" ulx="9" uly="2370">c) b</line>
        <line lrx="38" lry="2471" ulx="0" uly="2439">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="399" type="textblock" ulx="697" uly="320">
        <line lrx="1408" lry="399" ulx="697" uly="320">Speeches. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="515" type="textblock" ulx="219" uly="441">
        <line lrx="1414" lry="515" ulx="219" uly="441">- . should do wéll to enquire into the réal mé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="799" type="textblock" ulx="298" uly="525">
        <line lrx="1413" lry="583" ulx="300" uly="525">rits of the case, and d) sift out the probable</line>
        <line lrx="1415" lry="654" ulx="299" uly="598">attdinments on the side of philanthropy and</line>
        <line lrx="1417" lry="728" ulx="298" uly="668">moral obligition, to which the sicrifice pro-</line>
        <line lrx="1435" lry="799" ulx="298" uly="736">posed is, in the opinion of miny, a consi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="934" type="textblock" ulx="263" uly="800">
        <line lrx="1419" lry="866" ulx="263" uly="800">derable pdrtion of british commerce, and an</line>
        <line lrx="1417" lry="934" ulx="284" uly="873">ultimate surrénder of the british colonies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1009" type="textblock" ulx="299" uly="942">
        <line lrx="1418" lry="1009" ulx="299" uly="942">When my vote is sollicited for an abolition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1073" type="textblock" ulx="290" uly="1008">
        <line lrx="1418" lry="1073" ulx="290" uly="1008">of the trade in quéstion, as far as relites to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1216" type="textblock" ulx="295" uly="1083">
        <line lrx="1418" lry="1144" ulx="299" uly="1083">Gréat Britain nly, I would wish at least</line>
        <line lrx="1418" lry="1216" ulx="295" uly="1148">préviously to be convinced, that whilst Bri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1282" type="textblock" ulx="255" uly="1225">
        <line lrx="1420" lry="1282" ulx="255" uly="1225">tain 10ses, Africa would gain. I am most</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1358" type="textblock" ulx="298" uly="1297">
        <line lrx="1415" lry="1358" ulx="298" uly="1297">avérse to a triffic of men, térmed a slave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1423" type="textblock" ulx="285" uly="1367">
        <line lrx="1417" lry="1423" ulx="285" uly="1367">‘trade, and I happily anticipate its termination</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1978" type="textblock" ulx="292" uly="1435">
        <line lrx="1419" lry="1494" ulx="296" uly="1435">at no very distant périod of yéars, under a</line>
        <line lrx="1420" lry="1562" ulx="297" uly="1502">wise  and témperate system of regulition.</line>
        <line lrx="1422" lry="1627" ulx="294" uly="1571">Hence I am the more anxious, in opposition</line>
        <line lrx="1435" lry="1699" ulx="294" uly="1643">to this crude and indolent simplificdtion of</line>
        <line lrx="1420" lry="1772" ulx="294" uly="1701">all state pélicy, this abdlishing a trade, by at</line>
        <line lrx="1419" lry="1844" ulx="294" uly="1768">once voting abélished; in as much as it pre-</line>
        <line lrx="1416" lry="1913" ulx="292" uly="1846">judes better and wiser méasures, which are</line>
        <line lrx="1415" lry="1978" ulx="294" uly="1922">alréady, I say alréady, are in train and which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2048" type="textblock" ulx="248" uly="1988">
        <line lrx="1415" lry="2048" ulx="248" uly="1988">nothing can frgstrate in their ltimate good</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2191" type="textblock" ulx="295" uly="2058">
        <line lrx="1416" lry="2115" ulx="297" uly="2058">éffects, but the temerity of the présent mo-</line>
        <line lrx="1412" lry="2191" ulx="295" uly="2131">de of procédure suggésted to us.  Should it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2261" type="textblock" ulx="294" uly="2188">
        <line lrx="1413" lry="2261" ulx="294" uly="2188">unhéppily this night be recognized and recéi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2477" type="textblock" ulx="294" uly="2350">
        <line lrx="1413" lry="2407" ulx="294" uly="2351">d) to fift out, vom an elf tan, fieben, Zu</line>
        <line lrx="1138" lry="2477" ulx="294" uly="2350">).  e ſuchen. gelf. Man⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_CkVII8_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="409" type="textblock" ulx="411" uly="338">
        <line lrx="1115" lry="409" ulx="411" uly="338">208 Ipeeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="673" type="textblock" ulx="403" uly="458">
        <line lrx="1519" lry="526" ulx="409" uly="458">ve the sânétion of the Cémmons of Gréat</line>
        <line lrx="1522" lry="609" ulx="405" uly="531">Britain, éven though not (ltimately made the</line>
        <line lrx="1517" lry="673" ulx="403" uly="602">law of the land, much mischief is yet done:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="748" type="textblock" ulx="402" uly="669">
        <line lrx="1536" lry="748" ulx="402" uly="669">for your cGlonies néed your good opinion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1529" type="textblock" ulx="385" uly="741">
        <line lrx="1516" lry="814" ulx="400" uly="741">and your good fivour, to -encourage them in</line>
        <line lrx="1516" lry="886" ulx="401" uly="808">what they are now doing , to prepire the</line>
        <line lrx="1516" lry="958" ulx="397" uly="882">way without dinger to the objett , you</line>
        <line lrx="1514" lry="1026" ulx="397" uly="947">have in view, and suppréss the trade, you</line>
        <line lrx="1513" lry="1088" ulx="392" uly="1009">are avérse to, by Sbviating the necéssities</line>
        <line lrx="1259" lry="1146" ulx="391" uly="1084">of such trade. o</line>
        <line lrx="1509" lry="1250" ulx="414" uly="1160">ff in these suggéstions I am well founded,</line>
        <line lrx="1508" lry="1321" ulx="388" uly="1238">and I trust to prove, I am so founded, there</line>
        <line lrx="1507" lry="1394" ulx="391" uly="1312">is an end of the present quéstion. Nay,</line>
        <line lrx="1505" lry="1451" ulx="388" uly="1369">should fair réasonings and deductions from</line>
        <line lrx="1504" lry="1529" ulx="385" uly="1442">fact even raise a doubt as to the prébable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1591" type="textblock" ulx="385" uly="1517">
        <line lrx="1534" lry="1591" ulx="385" uly="1517">consequences in Africa itself, and as it re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2198" type="textblock" ulx="359" uly="1586">
        <line lrx="1505" lry="1674" ulx="383" uly="1586">girds the Africans, I should hope that the</line>
        <line lrx="1502" lry="1730" ulx="385" uly="1655">hônourable géntleman will withdraw the sche-</line>
        <line lrx="1503" lry="1799" ulx="382" uly="1730">me of abolishing in the first nstance the tra-</line>
        <line lrx="1499" lry="1882" ulx="380" uly="1797">de for slaves, and purste the ends of justice</line>
        <line lrx="1497" lry="1948" ulx="378" uly="1859">and pdlicy by méasures more worthy the</line>
        <line lrx="1498" lry="2010" ulx="381" uly="1937">deliberations of a british parliament, the cha-</line>
        <line lrx="1495" lry="2088" ulx="379" uly="1998">racteristic of which should be, as it ever has</line>
        <line lrx="1496" lry="2145" ulx="359" uly="2071">been, to attiin not only the best ends but</line>
        <line lrx="1295" lry="2198" ulx="377" uly="2141">by the wisest méans. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2533" type="textblock" ulx="376" uly="2243">
        <line lrx="1497" lry="2320" ulx="402" uly="2243">In examining the prémises, on which dur</line>
        <line lrx="1491" lry="2383" ulx="378" uly="2311">decision this night is to rest, I desire not to</line>
        <line lrx="1490" lry="2453" ulx="376" uly="2383">be Understood, as arguing to other or more</line>
        <line lrx="1490" lry="2533" ulx="599" uly="2477">, géne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="578" type="textblock" ulx="1725" uly="463">
        <line lrx="1812" lry="524" ulx="1725" uly="463">genern</line>
        <line lrx="1814" lry="578" ulx="1725" uly="537">of wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="647" type="textblock" ulx="1633" uly="586">
        <line lrx="1808" lry="647" ulx="1633" uly="586">1 frew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1008" type="textblock" ulx="1722" uly="675">
        <line lrx="1814" lry="716" ulx="1722" uly="675">ther th</line>
        <line lrx="1814" lry="802" ulx="1722" uly="745">préseant</line>
        <line lrx="1800" lry="855" ulx="1724" uly="814">as far</line>
        <line lrx="1814" lry="925" ulx="1724" uly="883">lonies</line>
        <line lrx="1814" lry="1008" ulx="1724" uly="953">Jégislat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2096" type="textblock" ulx="1712" uly="1071">
        <line lrx="1807" lry="1123" ulx="1761" uly="1071">Sir,</line>
        <line lrx="1803" lry="1184" ulx="1720" uly="1134">of this</line>
        <line lrx="1814" lry="1269" ulx="1720" uly="1214">neral g</line>
        <line lrx="1814" lry="1327" ulx="1718" uly="1282">slaves ¢</line>
        <line lrx="1797" lry="1395" ulx="1716" uly="1360">not an</line>
        <line lrx="1814" lry="1481" ulx="1717" uly="1419">from §</line>
        <line lrx="1814" lry="1535" ulx="1722" uly="1490">0w er</line>
        <line lrx="1814" lry="1611" ulx="1721" uly="1558">gislatn</line>
        <line lrx="1801" lry="1672" ulx="1721" uly="1631">on of</line>
        <line lrx="1814" lry="1752" ulx="1717" uly="1695">iny w</line>
        <line lrx="1814" lry="1816" ulx="1717" uly="1771">eyéntua</line>
        <line lrx="1814" lry="1894" ulx="1714" uly="1842">A5y'sten</line>
        <line lrx="1814" lry="1954" ulx="1714" uly="1920">man mn</line>
        <line lrx="1814" lry="2027" ulx="1713" uly="1987">must d</line>
        <line lrx="1812" lry="2096" ulx="1712" uly="2046">for eye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2172" type="textblock" ulx="1674" uly="2113">
        <line lrx="1814" lry="2172" ulx="1674" uly="2113">friend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2235" type="textblock" ulx="1712" uly="2183">
        <line lrx="1814" lry="2235" ulx="1712" uly="2183">that o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2304" type="textblock" ulx="1646" uly="2244">
        <line lrx="1799" lry="2304" ulx="1646" uly="2244">4 vl be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2373" type="textblock" ulx="1712" uly="2350">
        <line lrx="1814" lry="2373" ulx="1712" uly="2350">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2463" type="textblock" ulx="1632" uly="2404">
        <line lrx="1814" lry="2463" ulx="1632" uly="2404">dNAN—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_CkVII8_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="111" lry="516" ulx="0" uly="467">Dk Gréat</line>
        <line lrx="112" lry="604" ulx="0" uly="539">made the</line>
        <line lrx="110" lry="657" ulx="0" uly="613">et done:</line>
        <line lrx="109" lry="738" ulx="17" uly="680">opinion</line>
        <line lrx="109" lry="798" ulx="0" uly="753">them in</line>
        <line lrx="110" lry="881" ulx="0" uly="827">pire the</line>
        <line lrx="110" lry="955" ulx="0" uly="898">, You</line>
        <line lrx="110" lry="1024" ulx="4" uly="969">de, you</line>
        <line lrx="109" lry="1082" ulx="0" uly="1039">cessities</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="108" lry="1249" ulx="0" uly="1198">onnded,</line>
        <line lrx="106" lry="1322" ulx="0" uly="1271">1, there</line>
        <line lrx="108" lry="1397" ulx="39" uly="1340">Nay</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="105" lry="1454" ulx="0" uly="1412">s from</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="122" lry="1548" ulx="0" uly="1484">prbbable |</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="107" lry="1598" ulx="0" uly="1556">5 1t re⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1671" ulx="5" uly="1628">that the</line>
        <line lrx="106" lry="1741" ulx="0" uly="1685">he sché-</line>
        <line lrx="107" lry="1812" ulx="10" uly="1771">the tra</line>
        <line lrx="102" lry="1896" ulx="0" uly="1836"> fistice</line>
        <line lrx="105" lry="1967" ulx="0" uly="1909">hy the</line>
        <line lrx="105" lry="2028" ulx="3" uly="1981">the cha-</line>
        <line lrx="101" lry="2096" ulx="0" uly="2050">ver has</line>
        <line lrx="102" lry="2167" ulx="0" uly="2108">nds but</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="102" lry="2341" ulx="0" uly="2290">ich out</line>
        <line lrx="103" lry="2411" ulx="0" uly="2368">ot 10</line>
        <line lrx="103" lry="2483" ulx="0" uly="2441">¢ mofe</line>
        <line lrx="103" lry="2563" ulx="32" uly="2503">gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="400" type="textblock" ulx="732" uly="302">
        <line lrx="1425" lry="400" ulx="732" uly="302">Speeches. | . 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1001" type="textblock" ulx="286" uly="461">
        <line lrx="1414" lry="520" ulx="296" uly="461">géneral quéstion than that, (in whatever form</line>
        <line lrx="1412" lry="588" ulx="296" uly="528">of words) which is diréétly or virtually be-</line>
        <line lrx="1412" lry="657" ulx="294" uly="586">fore us , and which I e) cénstrue to be, whé-</line>
        <line lrx="1415" lry="720" ulx="291" uly="658">ther the trade to Africa for slaves, under</line>
        <line lrx="1411" lry="795" ulx="291" uly="730">présent circumstances, should be abélished,</line>
        <line lrx="1413" lry="860" ulx="293" uly="772">as far as relàtes to Gréat Britain and her c6.</line>
        <line lrx="1409" lry="929" ulx="289" uly="873">lonies and be so abôlished by an act of the</line>
        <line lrx="1220" lry="1001" ulx="286" uly="941">législature of Gréat Britain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1738" type="textblock" ulx="277" uly="1061">
        <line lrx="1405" lry="1119" ulx="362" uly="1061">Sir, Gréat Britain may abindon her share</line>
        <line lrx="1404" lry="1190" ulx="285" uly="1124">of this tràde, but cdnnot abélish it. The gé-</line>
        <line lrx="1402" lry="1257" ulx="285" uly="1196">neral quéstion of abolition of the trade for</line>
        <line lrx="1403" lry="1325" ulx="283" uly="1262">slives to Africa is not befdre us. We are</line>
        <line lrx="1399" lry="1394" ulx="278" uly="1332">not an assémbly of délegates from France,</line>
        <line lrx="1399" lry="1472" ulx="278" uly="1405">from Spain, from Hélland, and Other powers</line>
        <line lrx="1396" lry="1532" ulx="277" uly="1461">now engàged in that commerce , but the lé-</line>
        <line lrx="1396" lry="1600" ulx="278" uly="1544">gislature of a single nation, whose dereli&amp;i-</line>
        <line lrx="1394" lry="1667" ulx="278" uly="1612">on of the tride on their own part cdnnot</line>
        <line lrx="1416" lry="1738" ulx="279" uly="1677">any ways suppréfs, and (I shall prove) will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1807" type="textblock" ulx="238" uly="1749">
        <line lrx="1394" lry="1807" ulx="238" uly="1749">- evéntually aggravate the miseries incident to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2295" type="textblock" ulx="266" uly="1817">
        <line lrx="1418" lry="1879" ulx="272" uly="1817">asy'stem of triffic, which évery enlightened</line>
        <line lrx="1391" lry="1943" ulx="272" uly="1879">man must acknbowledge, and évery good man</line>
        <line lrx="1390" lry="2015" ulx="270" uly="1953">must deplore. Sir, 1 wish to sée that triffic</line>
        <line lrx="1389" lry="2079" ulx="269" uly="2025">for ever cldsed, as much as my hbnourable</line>
        <line lrx="1387" lry="2149" ulx="268" uly="2089">friend, who first 4gitated the businefs; but</line>
        <line lrx="1386" lry="2219" ulx="268" uly="2164">that consummation, devoutly to be wiched,</line>
        <line lrx="1386" lry="2295" ulx="266" uly="2234">will be farther remdved by a too hasty and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2443" type="textblock" ulx="248" uly="2381">
        <line lrx="1216" lry="2443" ulx="248" uly="2381">e) to conftrue, lat. conflyueve, erkliren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2518" type="textblock" ulx="965" uly="2456">
        <line lrx="1011" lry="2518" ulx="965" uly="2456">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_CkVII8_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="394" type="textblock" ulx="444" uly="327">
        <line lrx="1130" lry="394" ulx="444" uly="327">201 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1149" type="textblock" ulx="432" uly="456">
        <line lrx="1564" lry="515" ulx="446" uly="456">f) unquélified secéssion of Gréat Britain from</line>
        <line lrx="1563" lry="587" ulx="442" uly="528">that scéne of g) warfare and disunion of all</line>
        <line lrx="1563" lry="661" ulx="440" uly="599">that is good in society ; where she might</line>
        <line lrx="1561" lry="726" ulx="444" uly="669">better by prévious regulations of her con-</line>
        <line lrx="1558" lry="796" ulx="441" uly="729">cérns, instéad of abriptly fly'ing from them,</line>
        <line lrx="1559" lry="865" ulx="438" uly="800">give example of new séntiments of new pé-</line>
        <line lrx="1558" lry="935" ulx="436" uly="869">licy ; and awàken original principles of jhsti-</line>
        <line lrx="1557" lry="999" ulx="435" uly="939">ce and of niture for Africa; and thus evén-</line>
        <line lrx="1558" lry="1069" ulx="432" uly="1003">tually législate for the world and be indted</line>
        <line lrx="1356" lry="1149" ulx="432" uly="1084">the impérial benefdltrefs of mankind ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1846" type="textblock" ulx="419" uly="1160">
        <line lrx="1557" lry="1233" ulx="486" uly="1160">On the Other hand, if Gréat Britain sfid-</line>
        <line lrx="1552" lry="1296" ulx="431" uly="1233">denly withdraws from this cémmerce of sli-</line>
        <line lrx="1550" lry="1371" ulx="429" uly="1310">ves, as Pontius Pilate, she has washed her</line>
        <line lrx="1549" lry="1432" ulx="428" uly="1382">hands indéed, but is she then the more in-</line>
        <line lrx="1548" lry="1502" ulx="427" uly="1450">nocent from what féllows, if her interveén-</line>
        <line lrx="1548" lry="1573" ulx="427" uly="1520">tion, as abdve stited, would have or could</line>
        <line lrx="1544" lry="1650" ulx="425" uly="1591">have prevénted, what will follow even to</line>
        <line lrx="1544" lry="1718" ulx="422" uly="1661">the nimbers, which form her own présent</line>
        <line lrx="1542" lry="1775" ulx="421" uly="1730">shire in. the traffic 2 — Gréat Britain is not the</line>
        <line lrx="1274" lry="1846" ulx="419" uly="1797">more innocent. ‘ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2222" type="textblock" ulx="415" uly="1883">
        <line lrx="1543" lry="1945" ulx="501" uly="1883">It becomes not to assume h) èught, but</line>
        <line lrx="1542" lry="2012" ulx="420" uly="1949">to show my grounds of apprehénsion, and</line>
        <line lrx="1539" lry="2082" ulx="418" uly="2026">authénticate the scene of aggravated wrét-</line>
        <line lrx="1538" lry="2152" ulx="415" uly="2087">chednefs ; which I suppdse to désolate Afri-</line>
        <line lrx="1537" lry="2222" ulx="415" uly="2163">ca, as a cOnsequence of the méasure in qué-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2461" type="textblock" ulx="408" uly="2295">
        <line lrx="1536" lry="2353" ulx="410" uly="2295">f) wnqualified , untauglich, ungefchickt.” g)</line>
        <line lrx="1536" lry="2405" ulx="415" uly="2348">warfare, das Kriegfiihren, von war der Krieg</line>
        <line lrx="1544" lry="2461" ulx="408" uly="2403">und fare, fahren. h)ought , angelf. awht, etwas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="516" type="textblock" ulx="1733" uly="466">
        <line lrx="1800" lry="516" ulx="1733" uly="466">gtion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1295" type="textblock" ulx="1731" uly="550">
        <line lrx="1814" lry="588" ulx="1732" uly="550">on, 4</line>
        <line lrx="1814" lry="665" ulx="1732" uly="616">your ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="722" ulx="1732" uly="687">contro</line>
        <line lrx="1812" lry="807" ulx="1732" uly="742">Durop</line>
        <line lrx="1814" lry="874" ulx="1733" uly="823">AII, w</line>
        <line lrx="1809" lry="934" ulx="1733" uly="891">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="1006" ulx="1733" uly="956">With</line>
        <line lrx="1810" lry="1080" ulx="1733" uly="1035">slives</line>
        <line lrx="1814" lry="1161" ulx="1731" uly="1115">part @</line>
        <line lrx="1814" lry="1225" ulx="1732" uly="1171">of Af</line>
        <line lrx="1803" lry="1295" ulx="1733" uly="1251">traffie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1376" type="textblock" ulx="1698" uly="1322">
        <line lrx="1814" lry="1376" ulx="1698" uly="1322">gies 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2073" type="textblock" ulx="1733" uly="1398">
        <line lrx="1814" lry="1440" ulx="1734" uly="1398">ever</line>
        <line lrx="1814" lry="1524" ulx="1735" uly="1468">and g</line>
        <line lrx="1814" lry="1581" ulx="1738" uly="1537">tive</line>
        <line lrx="1814" lry="1651" ulx="1738" uly="1610">and ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1722" ulx="1739" uly="1677">trdey</line>
        <line lrx="1814" lry="1799" ulx="1735" uly="1747">Préser</line>
        <line lrx="1814" lry="1877" ulx="1734" uly="1813">be dg</line>
        <line lrx="1814" lry="1931" ulx="1734" uly="1884">€stimy</line>
        <line lrx="1814" lry="2003" ulx="1737" uly="1955">of by</line>
        <line lrx="1814" lry="2073" ulx="1733" uly="2032">10ury</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2142" type="textblock" ulx="1702" uly="2099">
        <line lrx="1812" lry="2142" ulx="1702" uly="2099">] Te the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2300" type="textblock" ulx="1733" uly="2168">
        <line lrx="1813" lry="2213" ulx="1733" uly="2168">athey</line>
        <line lrx="1810" lry="2300" ulx="1735" uly="2238">tain )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2367" type="textblock" ulx="1737" uly="2345">
        <line lrx="1814" lry="2367" ulx="1737" uly="2345">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2459" type="textblock" ulx="1736" uly="2400">
        <line lrx="1814" lry="2459" ulx="1736" uly="2400">) e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_CkVII8_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="114" lry="490" ulx="0" uly="442">tain from</line>
        <line lrx="114" lry="559" ulx="0" uly="514">on of all</line>
        <line lrx="115" lry="641" ulx="0" uly="583">e might</line>
        <line lrx="114" lry="694" ulx="0" uly="651">her cone</line>
        <line lrx="113" lry="774" ulx="0" uly="723">m them,</line>
        <line lrx="114" lry="847" ulx="4" uly="791">fiew po-</line>
        <line lrx="113" lry="918" ulx="8" uly="861">of jlstis</line>
        <line lrx="113" lry="976" ulx="0" uly="932">I eyen-</line>
        <line lrx="114" lry="1046" ulx="1" uly="1001">e indeed</line>
        <line lrx="114" lry="1207" ulx="0" uly="1160">tain sud-</line>
        <line lrx="112" lry="1278" ulx="0" uly="1234">of sli</line>
        <line lrx="110" lry="1350" ulx="0" uly="1305">hed her</line>
        <line lrx="108" lry="1421" ulx="0" uly="1372">mote in⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1491" ulx="0" uly="1443">nterven-</line>
        <line lrx="110" lry="1562" ulx="1" uly="1513">o conld</line>
        <line lrx="109" lry="1633" ulx="9" uly="1590">¢ven to</line>
        <line lrx="110" lry="1718" ulx="0" uly="1659">- present</line>
        <line lrx="109" lry="1776" ulx="0" uly="1728">ot the</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="109" lry="1952" ulx="0" uly="1886">%ht, but</line>
        <line lrx="109" lry="2014" ulx="15" uly="1953">1, and</line>
        <line lrx="106" lry="2079" ulx="0" uly="2025">d wret-</line>
        <line lrx="107" lry="2150" ulx="0" uly="2091">te Aft</line>
        <line lrx="108" lry="2226" ulx="12" uly="2163">in qué-</line>
        <line lrx="108" lry="2286" ulx="0" uly="2259">—</line>
        <line lrx="108" lry="2363" ulx="0" uly="2297">Et. 9)</line>
        <line lrx="108" lry="2408" ulx="0" uly="2356">er Kiieg</line>
        <line lrx="106" lry="2474" ulx="0" uly="2419">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="388" type="textblock" ulx="684" uly="320">
        <line lrx="1401" lry="388" ulx="684" uly="320">Speeches. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="521" type="textblock" ulx="279" uly="450">
        <line lrx="1403" lry="521" ulx="279" uly="450">stion, The prémises, which I have to argue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="593" type="textblock" ulx="241" uly="523">
        <line lrx="1401" lry="593" ulx="241" uly="523">on, are the detdils of €vidence. which héap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1434" type="textblock" ulx="277" uly="593">
        <line lrx="1403" lry="652" ulx="278" uly="593">your table ; and I shall state such, as are in-</line>
        <line lrx="1408" lry="722" ulx="279" uly="665">controvértible, in proof that the nitions of</line>
        <line lrx="1404" lry="796" ulx="278" uly="725">Europe, and united states of América, that</line>
        <line lrx="1403" lry="861" ulx="279" uly="804">all, who posséfs cédlonies on the néither side</line>
        <line lrx="1401" lry="929" ulx="279" uly="873">of the Atlantic, and all who are connéted</line>
        <line lrx="1403" lry="1004" ulx="278" uly="936">with them, are crouding for this tride for</line>
        <line lrx="1402" lry="1076" ulx="278" uly="1015">slaves, and wait but its suppréssion on the</line>
        <line lrx="1402" lry="1141" ulx="277" uly="1084">part of Gréat Britain to rush on the codasts</line>
        <line lrx="1407" lry="1215" ulx="278" uly="1148">of Africa in competition for the share of</line>
        <line lrx="1401" lry="1287" ulx="279" uly="1228">traffic thus néwly opened to them. The éner-</line>
        <line lrx="1402" lry="1362" ulx="279" uly="1299">gies of new préjetts for old advintages are</line>
        <line lrx="1400" lry="1434" ulx="280" uly="1370">ever fierce at the dutset, and i) dverstrain,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1505" type="textblock" ulx="279" uly="1440">
        <line lrx="1401" lry="1505" ulx="279" uly="1440">and go far beyond the old mark of témpera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2264" type="textblock" ulx="275" uly="1511">
        <line lrx="1402" lry="1578" ulx="279" uly="1511">tive acquisition. ' New incéntives to spoil</line>
        <line lrx="1399" lry="1636" ulx="279" uly="1581">and to rapine will be held out to the black</line>
        <line lrx="1399" lry="1710" ulx="279" uly="1650">trider in all the zeéal of rivalship ; and the</line>
        <line lrx="1400" lry="1788" ulx="275" uly="1712">présent evils of comparatively sdber déaling</line>
        <line lrx="1399" lry="1850" ulx="278" uly="1787">be dggravated to an enbrmity, beydnd all</line>
        <line lrx="1400" lry="1912" ulx="279" uly="1857">€stimate, in this new auétion, this new hèat</line>
        <line lrx="1403" lry="1991" ulx="280" uly="1925">of bidders for life and limb. Does my hé-</line>
        <line lrx="1399" lry="2062" ulx="277" uly="1994">nourable friend doubt of this, does he requi-</line>
        <line lrx="1395" lry="2118" ulx="277" uly="2061">re the bidders to be named, and their zéal</line>
        <line lrx="1398" lry="2186" ulx="276" uly="2131">authénticated 2 I refer him to the most cer-</line>
        <line lrx="1395" lry="2264" ulx="279" uly="2203">tain proofs, I refér him not mérely to the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2431" type="textblock" ulx="197" uly="2356">
        <line lrx="1175" lry="2431" ulx="197" uly="2356">. i) overfirain, zu grofle Anftrengung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2489" type="textblock" ulx="924" uly="2441">
        <line lrx="1015" lry="2489" ulx="924" uly="2441">032</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_CkVII8_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="418" type="textblock" ulx="402" uly="350">
        <line lrx="1096" lry="418" ulx="402" uly="350">212 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="680" type="textblock" ulx="412" uly="474">
        <line lrx="1543" lry="553" ulx="413" uly="474">€vidence of individuals, but to plblic acts</line>
        <line lrx="1542" lry="612" ulx="412" uly="552">to exértions and to encouragements gone</line>
        <line lrx="1538" lry="680" ulx="415" uly="622">forth from the séats of €mpire, to new usur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="888" type="textblock" ulx="394" uly="689">
        <line lrx="1543" lry="747" ulx="414" uly="689">pations  of territory, and to new édicts for</line>
        <line lrx="1537" lry="814" ulx="414" uly="758">trade, on the coast of Africa, with the sole</line>
        <line lrx="1543" lry="888" ulx="394" uly="824">and expréfs vièw of supply'ing plantitions in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="955" type="textblock" ulx="411" uly="898">
        <line lrx="1223" lry="955" ulx="411" uly="898">America with Neégro labourers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2147" type="textblock" ulx="360" uly="982">
        <line lrx="1536" lry="1042" ulx="490" uly="982">On the first agitàtion of this blsinefs in</line>
        <line lrx="1534" lry="1115" ulx="408" uly="1052">the year 1789 my hdnourable friend spoke</line>
        <line lrx="1534" lry="1171" ulx="406" uly="1120">with cénfidence indéed of ôther nations fol-</line>
        <line lrx="1532" lry="1253" ulx="368" uly="1183">- lowing the ex4mple of jhstice and philanthro-</line>
        <line lrx="1530" lry="1321" ulx="405" uly="1258">Py, which was to originate in your abindo-</line>
        <line lrx="1529" lry="1387" ulx="405" uly="1323">ning your share of this trâffic. Was that pro-</line>
        <line lrx="1527" lry="1455" ulx="404" uly="1393">phecy accomplished 2 Sir, it is true, that</line>
        <line lrx="1526" lry="1527" ulx="405" uly="1463">such préphecy was scircely delivered, when</line>
        <line lrx="1526" lry="1589" ulx="406" uly="1530">a similar procédure was Instituted in the ni-</line>
        <line lrx="1525" lry="1662" ulx="404" uly="1600">tional assembly of France; it was instituted</line>
        <line lrx="1527" lry="1735" ulx="404" uly="1667">under évery advintage to a proposition, which</line>
        <line lrx="1521" lry="1804" ulx="402" uly="1741">proféssed destration not only to a slave tra-</line>
        <line lrx="1520" lry="1873" ulx="404" uly="1809">de, but to slavery; it was moved at a time,</line>
        <line lrx="1520" lry="1943" ulx="401" uly="1879">when the patriots of the day were striining</line>
        <line lrx="1520" lry="2011" ulx="360" uly="1940">. to the vérge of civil liberty; and in atthining</line>
        <line lrx="1524" lry="2079" ulx="402" uly="2019">the rights of man, néarly lost sight of those</line>
        <line lrx="1517" lry="2147" ulx="398" uly="2077">of the citizen. Vet what was the resflt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2152" type="textblock" ulx="1138" uly="2145">
        <line lrx="1143" lry="2152" ulx="1138" uly="2145">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2216" type="textblock" ulx="357" uly="2153">
        <line lrx="1515" lry="2216" ulx="357" uly="2153">Sir the assémbly paused on a quéstion com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2287" type="textblock" ulx="401" uly="2227">
        <line lrx="1535" lry="2287" ulx="401" uly="2227">prising so many and so gréat interests, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2494" type="textblock" ulx="345" uly="2284">
        <line lrx="1514" lry="2358" ulx="345" uly="2284">’ so0 many difficulties in application to the best</line>
        <line lrx="1514" lry="2425" ulx="395" uly="2366">principles. The slave trade was reférred to</line>
        <line lrx="1512" lry="2494" ulx="396" uly="2432">a seléct committee and the repdrt of the com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="856" type="textblock" ulx="1604" uly="848">
        <line lrx="1618" lry="856" ulx="1604" uly="848">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1744" type="textblock" ulx="1723" uly="476">
        <line lrx="1801" lry="521" ulx="1723" uly="476">mittee</line>
        <line lrx="1814" lry="592" ulx="1725" uly="548">measur</line>
        <line lrx="1811" lry="670" ulx="1726" uly="617">sindry</line>
        <line lrx="1814" lry="730" ulx="1726" uly="697">wete !</line>
        <line lrx="1814" lry="799" ulx="1727" uly="756">Wwith 1</line>
        <line lrx="1814" lry="879" ulx="1726" uly="826">20W 1</line>
        <line lrx="1814" lry="949" ulx="1726" uly="894">hear g</line>
        <line lrx="1814" lry="1020" ulx="1728" uly="965">promis</line>
        <line lrx="1814" lry="1078" ulx="1727" uly="1035">defusiy</line>
        <line lrx="1814" lry="1172" ulx="1770" uly="1121">Sir</line>
        <line lrx="1814" lry="1245" ulx="1728" uly="1190">sid k)</line>
        <line lrx="1814" lry="1317" ulx="1729" uly="1260">the su</line>
        <line lrx="1814" lry="1373" ulx="1729" uly="1329">forem</line>
        <line lrx="1814" lry="1445" ulx="1730" uly="1403">and ey</line>
        <line lrx="1800" lry="1518" ulx="1731" uly="1473">lumes</line>
        <line lrx="1814" lry="1588" ulx="1735" uly="1543">Comm</line>
        <line lrx="1814" lry="1686" ulx="1782" uly="1630">S</line>
        <line lrx="1814" lry="1744" ulx="1733" uly="1711">some</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1824" type="textblock" ulx="1634" uly="1769">
        <line lrx="1814" lry="1824" ulx="1634" uly="1769">o you</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2387" type="textblock" ulx="1734" uly="1838">
        <line lrx="1813" lry="1884" ulx="1736" uly="1838">the eo</line>
        <line lrx="1807" lry="1950" ulx="1734" uly="1905">Baer</line>
        <line lrx="1814" lry="2032" ulx="1737" uly="1979">ty is-</line>
        <line lrx="1812" lry="2102" ulx="1736" uly="2049">Spénis</line>
        <line lrx="1806" lry="2165" ulx="1737" uly="2117">of al)</line>
        <line lrx="1814" lry="2252" ulx="1781" uly="2208">D¢</line>
        <line lrx="1813" lry="2329" ulx="1739" uly="2274">Pt</line>
        <line lrx="1814" lry="2387" ulx="1740" uly="2367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2478" type="textblock" ulx="1742" uly="2420">
        <line lrx="1804" lry="2478" ulx="1742" uly="2420">K) t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_CkVII8_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="123" lry="527" ulx="0" uly="456">lic a&amp;s,</line>
        <line lrx="123" lry="586" ulx="0" uly="536">ts gone</line>
        <line lrx="121" lry="645" ulx="0" uly="615">1eW 1St~</line>
        <line lrx="123" lry="712" ulx="0" uly="670">edifts for</line>
        <line lrx="174" lry="791" ulx="0" uly="736">the sole</line>
        <line lrx="200" lry="854" ulx="2" uly="805">titions in—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="121" lry="1015" ulx="0" uly="969">Usinefs it</line>
        <line lrx="120" lry="1098" ulx="1" uly="1041">nd spoke</line>
        <line lrx="120" lry="1155" ulx="0" uly="1110">jons fol-</line>
        <line lrx="120" lry="1226" ulx="0" uly="1182">ilanthro-</line>
        <line lrx="119" lry="1296" ulx="0" uly="1250">- abindo-</line>
        <line lrx="119" lry="1375" ulx="6" uly="1316">that pro-</line>
        <line lrx="116" lry="1442" ulx="1" uly="1389">e, that</line>
        <line lrx="116" lry="1513" ulx="0" uly="1458">], when</line>
        <line lrx="118" lry="1577" ulx="0" uly="1526">) the ni-</line>
        <line lrx="118" lry="1655" ulx="2" uly="1595">fnsttoted</line>
        <line lrx="117" lry="1724" ulx="0" uly="1663">n, which</line>
        <line lrx="116" lry="1788" ulx="3" uly="1744">slave tra⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1858" ulx="3" uly="1808">¢ 2 time,</line>
        <line lrx="116" lry="1929" ulx="4" uly="1877">hrAiniog</line>
        <line lrx="116" lry="2000" ulx="9" uly="1948">atthining</line>
        <line lrx="114" lry="2070" ulx="10" uly="2022">of those</line>
        <line lrx="113" lry="2139" ulx="0" uly="2082">pestlt ?</line>
        <line lrx="115" lry="2213" ulx="0" uly="2170">on com</line>
        <line lrx="114" lry="2285" ulx="0" uly="2222">st and</line>
        <line lrx="114" lry="2353" ulx="0" uly="2298">the best</line>
        <line lrx="116" lry="2424" ulx="0" uly="2372">én'ed to</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2498" type="textblock" ulx="1" uly="2450">
        <line lrx="114" lry="2498" ulx="1" uly="2450">the com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="399" type="textblock" ulx="704" uly="304">
        <line lrx="1407" lry="399" ulx="704" uly="304">Speeches. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="517" type="textblock" ulx="284" uly="455">
        <line lrx="1412" lry="517" ulx="284" uly="455">mittee calling on the assémbly to rejét the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="582" type="textblock" ulx="205" uly="520">
        <line lrx="1413" lry="582" ulx="205" uly="520">. méasure of abolition. Mr. Barmave mdved</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="787" type="textblock" ulx="290" uly="592">
        <line lrx="1412" lry="650" ulx="291" uly="592">sundry resolutions to such éffett, and which</line>
        <line lrx="1413" lry="713" ulx="290" uly="662">were recéived with acclamation, and voted</line>
        <line lrx="1415" lry="787" ulx="292" uly="731">with unanimous assént. Two yéars bave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="857" type="textblock" ulx="271" uly="794">
        <line lrx="1413" lry="857" ulx="271" uly="794">nòw pdssed, and I am now astonished to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1718" type="textblock" ulx="289" uly="863">
        <line lrx="1419" lry="926" ulx="289" uly="863">hear agdin, as I have héard a repetition of</line>
        <line lrx="1414" lry="997" ulx="290" uly="931">prémises , and expetitions thus proved to be</line>
        <line lrx="1264" lry="1053" ulx="291" uly="1000">delusive. :</line>
        <line lrx="1412" lry="1145" ulx="373" uly="1089">Sir, the French, that nition, which was</line>
        <line lrx="1413" lry="1217" ulx="293" uly="1160">said k) to be on the start to outtrdce us in</line>
        <line lrx="1412" lry="1287" ulx="295" uly="1223">the suppréssion of the slave trade is 4ctually</line>
        <line lrx="1414" lry="1345" ulx="296" uly="1295">foremost’in the course for its continuance</line>
        <line lrx="1414" lry="1423" ulx="296" uly="1366">and exténsion; which is proved by the vo-</line>
        <line lrx="1420" lry="1495" ulx="296" uly="1433">lumes of évidence now before the house of</line>
        <line lrx="1325" lry="1573" ulx="300" uly="1505">Cémmons. : | '</line>
        <line lrx="1416" lry="1652" ulx="384" uly="1582">Spain is too sèeking a slave trade. In the</line>
        <line lrx="1419" lry="1718" ulx="301" uly="1658">same bédy of €vidence just now mentioned</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1795" type="textblock" ulx="304" uly="1728">
        <line lrx="1421" lry="1795" ulx="304" uly="1728">- you will find a contratt made in 1786 by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2295" type="textblock" ulx="284" uly="1796">
        <line lrx="1422" lry="1856" ulx="284" uly="1796">the court of Spain with Messrs. Dawson and</line>
        <line lrx="1424" lry="1925" ulx="304" uly="1867">Baker of Liverpool, by which the latter par-</line>
        <line lrx="1424" lry="1999" ulx="306" uly="1936">ty is-to supply' 5000 slaves annually by the</line>
        <line lrx="1426" lry="2068" ulx="306" uly="2004">spanish célonies, at 155 dollars per head, free</line>
        <line lrx="1170" lry="2135" ulx="309" uly="2065">of all duty. |</line>
        <line lrx="1424" lry="2214" ulx="393" uly="2156">Dénmark too is exérting itself to gain a</line>
        <line lrx="1426" lry="2295" ulx="312" uly="2221">pottion of the cémmerce in quéstion. Mr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2445" type="textblock" ulx="293" uly="2375">
        <line lrx="1371" lry="2445" ulx="293" uly="2375">k) to be on the flart, auf dem Sprung feyn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_CkVII8_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="392" type="textblock" ulx="418" uly="285">
        <line lrx="1138" lry="392" ulx="418" uly="285">214 Speeeher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="501" type="textblock" ulx="416" uly="433">
        <line lrx="1542" lry="501" ulx="416" uly="433">Baillie assérts in the sécond vélume of évi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="572" type="textblock" ulx="417" uly="509">
        <line lrx="1574" lry="572" ulx="417" uly="509">dence on authérity of his immédiate corfe- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="916" type="textblock" ulx="416" uly="578">
        <line lrx="1545" lry="646" ulx="417" uly="578">spondents from Coppenhagen, that miny da-</line>
        <line lrx="1545" lry="714" ulx="417" uly="646">nish slave ships are waiting the result of the</line>
        <line lrx="1545" lry="782" ulx="417" uly="711">quéstion in Gréat Britain, to 1) start from</line>
        <line lrx="1543" lry="852" ulx="416" uly="782">that port with view to partiking of the cém-</line>
        <line lrx="1264" lry="916" ulx="417" uly="855">merce eventually Opened to them.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1303" type="textblock" ulx="412" uly="954">
        <line lrx="1544" lry="1025" ulx="495" uly="954">América has since her indepéndence on</line>
        <line lrx="1545" lry="1092" ulx="416" uly="1027">this country explored every chdnnel of cém-</line>
        <line lrx="1544" lry="1155" ulx="414" uly="1096">merce, nor has she omitted that for African</line>
        <line lrx="1544" lry="1223" ulx="416" uly="1164">négroes ; her véssels on the coast of Guinea</line>
        <line lrx="1540" lry="1303" ulx="412" uly="1233">have incréased from year to yéar. It appéars</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1368" type="textblock" ulx="415" uly="1304">
        <line lrx="1556" lry="1368" ulx="415" uly="1304">from the bédy of €vidence last cited, that in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1765" type="textblock" ulx="412" uly="1373">
        <line lrx="1543" lry="1432" ulx="419" uly="1373">the spring of 1790 insurances were at that</line>
        <line lrx="1540" lry="1504" ulx="415" uly="1442">time 4ftually miking in Léndon on slave</line>
        <line lrx="1534" lry="1576" ulx="415" uly="1511">ships from Boston Virginia and Charlestown</line>
        <line lrx="1539" lry="1643" ulx="417" uly="1581">and a cOmmerce even more exténsive was</line>
        <line lrx="1538" lry="1719" ulx="415" uly="1651">at that time cdrried on from Massachiisetsbay</line>
        <line lrx="849" lry="1765" ulx="412" uly="1706">and Rhode island.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2297" type="textblock" ulx="409" uly="1819">
        <line lrx="1538" lry="1885" ulx="485" uly="1819">The Dutch superséde all necéssity of réfe-</line>
        <line lrx="1542" lry="1956" ulx="413" uly="1890">rence to téstimony of individuals, for proof</line>
        <line lrx="1537" lry="2023" ulx="412" uly="1957">of the spirit and pohcy of that péople, the</line>
        <line lrx="1535" lry="2105" ulx="411" uly="2022">most enlightened in all mercantile concérns,</line>
        <line lrx="1536" lry="2156" ulx="409" uly="2095">in the purpose of supply'ing their côlonies, I</line>
        <line lrx="1534" lry="2220" ulx="410" uly="2148">hére appeal to the most authéntic décuments</line>
        <line lrx="1534" lry="2297" ulx="413" uly="2229">of state, whence to infér farther exertions A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2444" type="textblock" ulx="397" uly="2385">
        <line lrx="1244" lry="2444" ulx="397" uly="2385">1) to ſtart, fich plotzlich erheben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="579" type="textblock" ulx="1723" uly="449">
        <line lrx="1807" lry="499" ulx="1724" uly="449">should</line>
        <line lrx="1814" lry="579" ulx="1723" uly="526">an Ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1431" type="textblock" ulx="1726" uly="612">
        <line lrx="1814" lry="654" ulx="1766" uly="612">[ he</line>
        <line lrx="1814" lry="726" ulx="1726" uly="683">tuation</line>
        <line lrx="1804" lry="794" ulx="1726" uly="752">to be</line>
        <line lrx="1814" lry="866" ulx="1728" uly="832">Ve m:</line>
        <line lrx="1814" lry="944" ulx="1773" uly="902">The</line>
        <line lrx="1814" lry="1016" ulx="1730" uly="972">be lefs</line>
        <line lrx="1814" lry="1083" ulx="1731" uly="1047">comst:</line>
        <line lrx="1814" lry="1153" ulx="1730" uly="1109">nicion;</line>
        <line lrx="1814" lry="1222" ulx="1731" uly="1181">re of</line>
        <line lrx="1814" lry="1293" ulx="1733" uly="1252">not b</line>
        <line lrx="1800" lry="1371" ulx="1733" uly="1320">such,</line>
        <line lrx="1787" lry="1431" ulx="1735" uly="1388">béar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1503" type="textblock" ulx="1701" uly="1459">
        <line lrx="1814" lry="1503" ulx="1701" uly="1459">* indee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2275" type="textblock" ulx="1736" uly="1537">
        <line lrx="1807" lry="1573" ulx="1741" uly="1537">as to</line>
        <line lrx="1813" lry="1643" ulx="1741" uly="1599">SOme</line>
        <line lrx="1814" lry="1721" ulx="1736" uly="1670">m) b</line>
        <line lrx="1814" lry="1783" ulx="1739" uly="1739">Which</line>
        <line lrx="1814" lry="1853" ulx="1739" uly="1812">s |</line>
        <line lrx="1813" lry="1922" ulx="1742" uly="1877">of i</line>
        <line lrx="1814" lry="1990" ulx="1743" uly="1945">of fs</line>
        <line lrx="1801" lry="2058" ulx="1745" uly="2014">thus</line>
        <line lrx="1806" lry="2129" ulx="1746" uly="2093">must</line>
        <line lrx="1814" lry="2214" ulx="1746" uly="2165">mony</line>
        <line lrx="1814" lry="2275" ulx="1743" uly="2222">pled</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2446" type="textblock" ulx="1747" uly="2346">
        <line lrx="1814" lry="2396" ulx="1747" uly="2346">n) ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2446" ulx="1752" uly="2399">einfi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_CkVII8_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="120" lry="506" ulx="1" uly="461">e of évi</line>
        <line lrx="120" lry="584" ulx="0" uly="533">te cotte-</line>
        <line lrx="122" lry="653" ulx="0" uly="597">many i</line>
        <line lrx="122" lry="711" ulx="0" uly="667">It of the</line>
        <line lrx="122" lry="795" ulx="0" uly="737">tatt from</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="863" type="textblock" ulx="6" uly="800">
        <line lrx="207" lry="863" ulx="6" uly="800">the chn.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="122" lry="1029" ulx="0" uly="986">dence on</line>
        <line lrx="123" lry="1100" ulx="2" uly="1055">| of cdm-</line>
        <line lrx="123" lry="1172" ulx="0" uly="1119">r African</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="162" lry="1242" ulx="0" uly="1198">f Goinea</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="121" lry="1323" ulx="0" uly="1266">t appears</line>
        <line lrx="123" lry="1390" ulx="0" uly="1335">d, that in</line>
        <line lrx="123" lry="1453" ulx="0" uly="1407">e af that</line>
        <line lrx="122" lry="1523" ulx="8" uly="1477">on slave</line>
        <line lrx="119" lry="1595" ulx="0" uly="1553">Jestown</line>
        <line lrx="122" lry="1666" ulx="0" uly="1622">nsive Wis</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="122" lry="1741" ulx="0" uly="1688">hiisetsbay</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="122" lry="1907" ulx="0" uly="1857">- of tefe-</line>
        <line lrx="124" lry="1987" ulx="0" uly="1924">for proof</line>
        <line lrx="121" lry="2062" ulx="0" uly="1992">gp]e . the</line>
        <line lrx="121" lry="2118" ulx="0" uly="2069">oncerns,</line>
        <line lrx="123" lry="2187" ulx="0" uly="2131">{onies, 1</line>
        <line lrx="122" lry="2261" ulx="0" uly="2210">Geuments</line>
        <line lrx="122" lry="2333" ulx="1" uly="2282">gertions y</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="122" lry="2400" ulx="0" uly="2371">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="394" type="textblock" ulx="528" uly="277">
        <line lrx="1452" lry="394" ulx="528" uly="277">&lt; Speeches. 215 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1160" type="textblock" ulx="287" uly="435">
        <line lrx="1416" lry="511" ulx="289" uly="435">should the dereliction of Great Britain afford</line>
        <line lrx="1367" lry="592" ulx="287" uly="506">an Opening to farther exértions.</line>
        <line lrx="1416" lry="666" ulx="369" uly="587">I have thus shown the parties and the si-</line>
        <line lrx="1418" lry="749" ulx="292" uly="664">tuation of the parties, whom I have stated</line>
        <line lrx="1422" lry="813" ulx="292" uly="734">to be éager for the séizure of the ground,</line>
        <line lrx="911" lry="882" ulx="294" uly="809">we may quit in Africa.</line>
        <line lrx="1425" lry="954" ulx="376" uly="888">The mèans of tiking up this ground cannot</line>
        <line lrx="1425" lry="1030" ulx="297" uly="952">be lefs, nay they must, from the véry cir-</line>
        <line lrx="1424" lry="1092" ulx="299" uly="1026">cumstances of new competition, be more per-</line>
        <line lrx="1428" lry="1160" ulx="299" uly="1088">nicious to the Africans, than äâny présent sha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1232" type="textblock" ulx="260" uly="1159">
        <line lrx="1432" lry="1232" ulx="260" uly="1159">re of the trade held by Gréat Britain. Let it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1300" type="textblock" ulx="305" uly="1233">
        <line lrx="1431" lry="1300" ulx="305" uly="1233">not be told me, that the présent évils are</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1377" type="textblock" ulx="285" uly="1290">
        <line lrx="1433" lry="1377" ulx="285" uly="1290">such, as not to béar aggravation. They will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1583" type="textblock" ulx="307" uly="1365">
        <line lrx="1433" lry="1446" ulx="308" uly="1365">béar aggravition. Things are bad enough</line>
        <line lrx="1434" lry="1513" ulx="308" uly="1434">jndéed as they are, Yet I must trge doubts</line>
        <line lrx="1434" lry="1583" ulx="307" uly="1502">as to things being so bad, as represénted by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1653" type="textblock" ulx="292" uly="1571">
        <line lrx="1438" lry="1653" ulx="292" uly="1571">séme pérsons. My honourable friend has</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1782" type="textblock" ulx="309" uly="1643">
        <line lrx="1438" lry="1723" ulx="309" uly="1643">m) heralded the voblume  of that évidence,</line>
        <line lrx="1441" lry="1782" ulx="313" uly="1709">which he has adduced in suppèrt of his cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1851" type="textblock" ulx="286" uly="1776">
        <line lrx="1441" lry="1851" ulx="286" uly="1776">se. 1 would Overleap the ordinary bounds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2273" type="textblock" ulx="314" uly="1847">
        <line lrx="1444" lry="1928" ulx="314" uly="1847">of implicit belièf on dny controvértible polnt</line>
        <line lrx="1445" lry="1990" ulx="317" uly="1910">of issue in cémpliment to pérsons, who are</line>
        <line lrx="1449" lry="2053" ulx="325" uly="1984">thus honoured with his cônfidence. But 1</line>
        <line lrx="1465" lry="2123" ulx="327" uly="2054">must conféſs, that my vâlue of human tésti-</line>
        <line lrx="1449" lry="2203" ulx="327" uly="2124">mony does not go so far as to admit the</line>
        <line lrx="1448" lry="2273" ulx="322" uly="2198">pleàâ of truth to contradiftions in faft, or to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2441" type="textblock" ulx="327" uly="2312">
        <line lrx="1453" lry="2399" ulx="327" uly="2312">m) to herald, vom franz. hérault, feyerlich</line>
        <line lrx="1230" lry="2441" ulx="335" uly="2375">einf ühren, ein itzt veraltetes Wort,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_CkVII8_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="366" type="textblock" ulx="397" uly="300">
        <line lrx="1114" lry="366" ulx="397" uly="300">216 Speeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="491" type="textblock" ulx="405" uly="426">
        <line lrx="1524" lry="491" ulx="405" uly="426">inconsistence in inference. I cinnot bend to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1941" type="textblock" ulx="370" uly="496">
        <line lrx="1521" lry="570" ulx="400" uly="496">the /pse dixit of dny, however respéétable ,</line>
        <line lrx="1518" lry="636" ulx="398" uly="560">in opposition to the known operation and</line>
        <line lrx="1519" lry="698" ulx="400" uly="630">consequences of the véry ciuses, which them-</line>
        <line lrx="1516" lry="771" ulx="398" uly="704">sélves stite with équal strength of asseveri-</line>
        <line lrx="1515" lry="846" ulx="397" uly="770">tion,. as the very éffeéts, which they after-</line>
        <line lrx="1515" lry="906" ulx="396" uly="840">wards declare. If the prémises assérted are</line>
        <line lrx="1512" lry="974" ulx="392" uly="911">true and estdblished , and if the conclision</line>
        <line lrx="1512" lry="1056" ulx="390" uly="977">asserted is absurd and replignant to évery</line>
        <line lrx="1511" lry="1119" ulx="388" uly="1043">principle of fair dedi€tion from those prémi-</line>
        <line lrx="1509" lry="1191" ulx="388" uly="1115">ses, I must doubt the representition, or ra-</line>
        <line lrx="1508" lry="1255" ulx="384" uly="1183">ther I must suppdse excéptions to the rule</line>
        <line lrx="1503" lry="1331" ulx="384" uly="1246">by exaggerition to be made the rule itsé€lf,</line>
        <line lrx="1500" lry="1397" ulx="384" uly="1318">When I réad in évery décument of history,</line>
        <line lrx="1501" lry="1452" ulx="381" uly="1389">when 1 find in a conclrrence of oral testi-</line>
        <line lrx="1497" lry="1535" ulx="380" uly="1460">mony in the first volume of évidence page 9.</line>
        <line lrx="1499" lry="1600" ulx="377" uly="1522">from Governor Barnes &amp;c, and from évery</line>
        <line lrx="1497" lry="1664" ulx="377" uly="1593">one, that has spdken to the stibjett, that the</line>
        <line lrx="1496" lry="1723" ulx="376" uly="1658">cdasts of Africa, whére the slave trade is cdr-</line>
        <line lrx="1494" lry="1796" ulx="374" uly="1731">ried on, are véry podpulous; I cinnot admit</line>
        <line lrx="1487" lry="1876" ulx="371" uly="1798">the prattice of breaking up villages , gding</line>
        <line lrx="1488" lry="1941" ulx="370" uly="1867">forth in bodies for plfinder, or even private</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2009" type="textblock" ulx="369" uly="1936">
        <line lrx="1486" lry="2009" ulx="369" uly="1936">1) kidnapping to be géneral améng the inhi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2145" type="textblock" ulx="367" uly="2006">
        <line lrx="1490" lry="2088" ulx="368" uly="2006">bitants , though too fréquent instances of</line>
        <line lrx="1483" lry="2145" ulx="367" uly="2077">such lawlefs ripine are in proof as wret-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2421" type="textblock" ulx="355" uly="2233">
        <line lrx="1477" lry="2311" ulx="360" uly="2233">n) to kidnap , von dem hollind. kind , ein</line>
        <line lrx="1494" lry="2364" ulx="356" uly="2300">Kind, und nap , fangen, Kinder ftehlen, und</line>
        <line lrx="1360" lry="2421" ulx="355" uly="2355">in weiterer Bedeutung Menfchen ftehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1372" type="textblock" ulx="1643" uly="1211">
        <line lrx="1657" lry="1372" ulx="1643" uly="1211">J s s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2537" type="textblock" ulx="1645" uly="2399">
        <line lrx="1668" lry="2537" ulx="1645" uly="2399">i SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1866" type="textblock" ulx="1650" uly="1645">
        <line lrx="1666" lry="1866" ulx="1650" uly="1645">) MG NS T i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="495" type="textblock" ulx="1733" uly="452">
        <line lrx="1814" lry="495" ulx="1733" uly="452">ched €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="565" type="textblock" ulx="1733" uly="531">
        <line lrx="1814" lry="565" ulx="1733" uly="531">stances</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="651" type="textblock" ulx="1724" uly="609">
        <line lrx="1814" lry="651" ulx="1724" uly="609">Page .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="709" type="textblock" ulx="1733" uly="665">
        <line lrx="1810" lry="709" ulx="1733" uly="665">When</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="852" type="textblock" ulx="1686" uly="736">
        <line lrx="1814" lry="777" ulx="1686" uly="736">- the ¢</line>
        <line lrx="1810" lry="852" ulx="1718" uly="803">- book,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1059" type="textblock" ulx="1730" uly="874">
        <line lrx="1814" lry="916" ulx="1732" uly="874">like re</line>
        <line lrx="1814" lry="989" ulx="1732" uly="943">hstan</line>
        <line lrx="1805" lry="1059" ulx="1730" uly="1017">ricans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1141" type="textblock" ulx="1731" uly="1085">
        <line lrx="1814" lry="1141" ulx="1731" uly="1085">of ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1198" type="textblock" ulx="1695" uly="1153">
        <line lrx="1814" lry="1198" ulx="1695" uly="1153">es of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1411" type="textblock" ulx="1730" uly="1224">
        <line lrx="1814" lry="1269" ulx="1730" uly="1224">tions</line>
        <line lrx="1814" lry="1350" ulx="1730" uly="1293">haps f</line>
        <line lrx="1802" lry="1411" ulx="1731" uly="1366">about</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1945" type="textblock" ulx="1729" uly="1487">
        <line lrx="1814" lry="1533" ulx="1776" uly="1487">W</line>
        <line lrx="1814" lry="1610" ulx="1734" uly="1552">itpit</line>
        <line lrx="1814" lry="1668" ulx="1729" uly="1618">1 adm</line>
        <line lrx="1814" lry="1740" ulx="1729" uly="1689">but v</line>
        <line lrx="1804" lry="1805" ulx="1731" uly="1759">mèans</line>
        <line lrx="1814" lry="1883" ulx="1730" uly="1838">System</line>
        <line lrx="1814" lry="1945" ulx="1731" uly="1894">Not ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2018" type="textblock" ulx="1695" uly="1967">
        <line lrx="1814" lry="2018" ulx="1695" uly="1967">- 0) th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2230" type="textblock" ulx="1729" uly="2045">
        <line lrx="1814" lry="2104" ulx="1729" uly="2045">Society</line>
        <line lrx="1808" lry="2168" ulx="1729" uly="2108">Petce,</line>
        <line lrx="1814" lry="2230" ulx="1730" uly="2181">oMy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2313" type="textblock" ulx="1731" uly="2288">
        <line lrx="1813" lry="2313" ulx="1731" uly="2288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2458" type="textblock" ulx="1730" uly="2345">
        <line lrx="1814" lry="2405" ulx="1731" uly="2345">0) ief</line>
        <line lrx="1814" lry="2458" ulx="1730" uly="2399">itf, g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_CkVII8_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="492" type="textblock" ulx="12" uly="432">
        <line lrx="133" lry="492" ulx="12" uly="432">bend to</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="110" lry="572" ulx="0" uly="510">eiable,</line>
        <line lrx="108" lry="633" ulx="0" uly="585">tion and</line>
        <line lrx="108" lry="702" ulx="0" uly="658">ch them-</line>
        <line lrx="107" lry="773" ulx="0" uly="732">556V erg-</line>
        <line lrx="107" lry="853" ulx="0" uly="798">y afters</line>
        <line lrx="107" lry="913" ulx="0" uly="867">tted are</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="121" lry="993" ulx="0" uly="938">ficlision</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="106" lry="1066" ulx="0" uly="1008">) €very</line>
        <line lrx="106" lry="1132" ulx="0" uly="1089">e prémie</line>
        <line lrx="105" lry="1200" ulx="0" uly="1160">O fa-</line>
        <line lrx="105" lry="1259" ulx="2" uly="1217">the rule</line>
        <line lrx="102" lry="1332" ulx="0" uly="1286">¢ itself,</line>
        <line lrx="102" lry="1413" ulx="0" uly="1357">history,</line>
        <line lrx="98" lry="1468" ulx="0" uly="1427">| testi-</line>
        <line lrx="99" lry="1576" ulx="0" uly="1510">e 0</line>
        <line lrx="102" lry="1618" ulx="0" uly="1576">n évery</line>
        <line lrx="101" lry="1679" ulx="0" uly="1634">that the</line>
        <line lrx="101" lry="1748" ulx="0" uly="1703">Fvid</line>
        <line lrx="100" lry="1820" ulx="0" uly="1772">t admit</line>
        <line lrx="96" lry="1901" ulx="21" uly="1846">going</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1974" type="textblock" ulx="3" uly="1917">
        <line lrx="120" lry="1974" ulx="3" uly="1917">private</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="96" lry="2032" ulx="0" uly="1984">e inha-</line>
        <line lrx="97" lry="2103" ulx="0" uly="2051">Ices of</line>
        <line lrx="95" lry="2171" ulx="20" uly="2134">weet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="104" lry="2257" ulx="0" uly="2237">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="92" lry="2351" ulx="0" uly="2304">1, ein</line>
        <line lrx="92" lry="2406" ulx="0" uly="2331">, ' nd</line>
        <line lrx="32" lry="2457" ulx="0" uly="2426">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="405" type="textblock" ulx="720" uly="253">
        <line lrx="978" lry="270" ulx="974" uly="253">\</line>
        <line lrx="1421" lry="405" ulx="720" uly="329">Speeches. . 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="593" type="textblock" ulx="301" uly="461">
        <line lrx="1424" lry="516" ulx="302" uly="461">ched éffefts of the slave trade, and as in-</line>
        <line lrx="1421" lry="593" ulx="301" uly="529">stances are admitted by governor Devay'nes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="661" type="textblock" ulx="276" uly="597">
        <line lrx="1422" lry="661" ulx="276" uly="597">page 52. of the repdrt of privy céôuncil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="797" type="textblock" ulx="298" uly="672">
        <line lrx="1426" lry="728" ulx="301" uly="672">When again I read the detail of retalidtion in</line>
        <line lrx="1425" lry="797" ulx="298" uly="740">the case of Bimbe Jack p. 46. of the same</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="868" type="textblock" ulx="271" uly="809">
        <line lrx="1430" lry="868" ulx="271" uly="809">- book, 1 cannot suppdse the apprehénsions of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1286" type="textblock" ulx="294" uly="879">
        <line lrx="1425" lry="938" ulx="296" uly="879">like retalidtion not to Operate and rénder the</line>
        <line lrx="1426" lry="1010" ulx="297" uly="945">instances of stéaling or forcibly retaining Af-</line>
        <line lrx="1423" lry="1077" ulx="294" uly="1019">ricans in slavery by the Eurdépean masters</line>
        <line lrx="1422" lry="1146" ulx="296" uly="1088">of ships, to form rather excéptions than ru-</line>
        <line lrx="1421" lry="1217" ulx="294" uly="1157">les of céônduét, notwithstinding the assér-</line>
        <line lrx="1420" lry="1286" ulx="294" uly="1227">tions in €vidence of many, too ztalous per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1356" type="textblock" ulx="282" uly="1295">
        <line lrx="1420" lry="1356" ulx="282" uly="1295">‘hdps for the good end, to be dver-scrupulous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1425" type="textblock" ulx="294" uly="1366">
        <line lrx="1089" lry="1425" ulx="294" uly="1366">about the means of attiining it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1675" type="textblock" ulx="291" uly="1485">
        <line lrx="1420" lry="1543" ulx="314" uly="1485">- ,When I am told, that crimes are falsely</line>
        <line lrx="1417" lry="1611" ulx="296" uly="1551">imputed for the purpose of procuring slaves,</line>
        <line lrx="1452" lry="1675" ulx="291" uly="1619">1 admit the allegition to a cértain extént;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1744" type="textblock" ulx="263" uly="1688">
        <line lrx="1423" lry="1744" ulx="263" uly="1688">"but when it is farther intimated, that such</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1881" type="textblock" ulx="292" uly="1755">
        <line lrx="1419" lry="1820" ulx="292" uly="1755">means of providing the trade are géneral or</line>
        <line lrx="1420" lry="1881" ulx="293" uly="1826">systemdtic, I cAnnot admit it to such extént.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1954" type="textblock" ulx="247" uly="1893">
        <line lrx="1422" lry="1954" ulx="247" uly="1893">Not to dwell on the súbject of crimes of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2228" type="textblock" ulx="289" uly="1956">
        <line lrx="1417" lry="2021" ulx="292" uly="1956">o) theft and múrder, which if not phnished,</line>
        <line lrx="1418" lry="2090" ulx="291" uly="2022">society has no bands of union, no system of</line>
        <line lrx="1413" lry="2163" ulx="289" uly="2099">péace, and is not civil society ; let us for a</line>
        <line lrx="1410" lry="2228" ulx="290" uly="2171">moment consider those, which are stited as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2427" type="textblock" ulx="288" uly="2321">
        <line lrx="1404" lry="2427" ulx="288" uly="2321">o) the/'t, der Diebſtahl, von thief, ſachſiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2468" type="textblock" ulx="287" uly="2392">
        <line lrx="628" lry="2468" ulx="287" uly="2392">deif „der Dieb.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_CkVII8_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="625" type="textblock" ulx="402" uly="356">
        <line lrx="1123" lry="427" ulx="408" uly="356">218 Speeches.</line>
        <line lrx="1533" lry="549" ulx="402" uly="482">most èften filsely imputed and as scarcely</line>
        <line lrx="902" lry="625" ulx="404" uly="563">partiking of cffénce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="799" type="textblock" ulx="403" uly="633">
        <line lrx="1530" lry="727" ulx="484" uly="633">p) Witcheraft and adtltery have been re-</line>
        <line lrx="1529" lry="799" ulx="403" uly="720">presénted in this point of view, but Gover-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="853" type="textblock" ulx="402" uly="791">
        <line lrx="1649" lry="853" ulx="402" uly="791">nor Wénves and Mr. Fountain in the first =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1992" type="textblock" ulx="401" uly="858">
        <line lrx="1527" lry="924" ulx="404" uly="858">vélume of évidence tell you, that the sécret</line>
        <line lrx="1526" lry="991" ulx="404" uly="926">of witcheraft is the sécret of poisoning, a cri-</line>
        <line lrx="1529" lry="1069" ulx="401" uly="988">me sùrely of the deèpest dy'e. This évidence</line>
        <line lrx="1527" lry="1132" ulx="405" uly="1067">is corrbborated by the prattice of combining</line>
        <line lrx="1527" lry="1209" ulx="401" uly="1135">the whole family in the offénce, who may be</line>
        <line lrx="1529" lry="1282" ulx="402" uly="1204">supposed to be posséssed of that sécret; and</line>
        <line lrx="1527" lry="1338" ulx="403" uly="1274">the térror of society , where such secret is</line>
        <line lrx="1529" lry="1420" ulx="403" uly="1341">supposed to exist, is cléar and obvious from</line>
        <line lrx="1529" lry="1473" ulx="401" uly="1410">the évidence, thatin a case of a pérson bein</line>
        <line lrx="1530" lry="1555" ulx="405" uly="1478">g sold for iwitchcraft , it is most expréfsly</line>
        <line lrx="1528" lry="1621" ulx="406" uly="1547">conditioned, that such slave shall never be</line>
        <line lrx="1007" lry="1681" ulx="414" uly="1631">relanded in the country.</line>
        <line lrx="1521" lry="1762" ulx="502" uly="1701">1t is not in the nature of things, that a</line>
        <line lrx="1529" lry="1839" ulx="404" uly="1770">crime, the most dréadful to the society at</line>
        <line lrx="1529" lry="1913" ulx="402" uly="1837">large , should be spOrted with, meérely as a</line>
        <line lrx="1170" lry="1992" ulx="403" uly="1913">méans of trade to that soclety.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2056" type="textblock" ulx="484" uly="1990">
        <line lrx="1559" lry="2056" ulx="484" uly="1990">In the fourth vélume of évidence we find</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2266" type="textblock" ulx="405" uly="2059">
        <line lrx="1529" lry="2136" ulx="408" uly="2059">the supposition and véry words, that adulte-</line>
        <line lrx="1528" lry="2211" ulx="405" uly="2127">vy is made a crime on pirpose to proclre</line>
        <line lrx="1529" lry="2266" ulx="411" uly="2196">Jives. On this subject I revért to the jea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2434" type="textblock" ulx="408" uly="2342">
        <line lrx="1540" lry="2434" ulx="408" uly="2342">) witcheraft, Zauberey, von witch, {achfifch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2480" type="textblock" ulx="408" uly="2409">
        <line lrx="1155" lry="2480" ulx="408" uly="2409">vicce, und craft, das Gewerbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2359" type="textblock" ulx="1689" uly="2295">
        <line lrx="1814" lry="2359" ulx="1689" uly="2295">g BO!Z!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1367" type="textblock" ulx="1745" uly="485">
        <line lrx="1814" lry="543" ulx="1745" uly="485">Jousi</line>
        <line lrx="1814" lry="611" ulx="1745" uly="554">prinel</line>
        <line lrx="1790" lry="665" ulx="1748" uly="626">and</line>
        <line lrx="1814" lry="735" ulx="1747" uly="693">chara</line>
        <line lrx="1814" lry="807" ulx="1747" uly="762">knoy</line>
        <line lrx="1814" lry="875" ulx="1747" uly="833">tice</line>
        <line lrx="1814" lry="1016" ulx="1751" uly="972">of {f</line>
        <line lrx="1814" lry="1085" ulx="1749" uly="1043">cuti</line>
        <line lrx="1814" lry="1157" ulx="1748" uly="1112">fideli</line>
        <line lrx="1814" lry="1242" ulx="1747" uly="1183">lntng</line>
        <line lrx="1797" lry="1295" ulx="1748" uly="1266">in a</line>
        <line lrx="1814" lry="1367" ulx="1747" uly="1322">that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1449" type="textblock" ulx="1661" uly="1374">
        <line lrx="1814" lry="1449" ulx="1661" uly="1374">1 gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2134" type="textblock" ulx="1749" uly="1466">
        <line lrx="1814" lry="1507" ulx="1751" uly="1466">unde</line>
        <line lrx="1796" lry="1574" ulx="1756" uly="1532">the</line>
        <line lrx="1814" lry="1646" ulx="1755" uly="1603">W</line>
        <line lrx="1806" lry="1716" ulx="1749" uly="1675">med</line>
        <line lrx="1814" lry="1787" ulx="1749" uly="1736">fair ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1856" ulx="1754" uly="1810">tiene</line>
        <line lrx="1814" lry="1925" ulx="1755" uly="1877">bool</line>
        <line lrx="1814" lry="2001" ulx="1753" uly="1949">pliec</line>
        <line lrx="1814" lry="2068" ulx="1752" uly="2017">dYéS5</line>
        <line lrx="1804" lry="2134" ulx="1751" uly="2087">clire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2200" type="textblock" ulx="1752" uly="2181">
        <line lrx="1814" lry="2200" ulx="1752" uly="2181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2309" type="textblock" ulx="1753" uly="2255">
        <line lrx="1814" lry="2309" ulx="1753" uly="2255">Q) b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2469" type="textblock" ulx="1753" uly="2362">
        <line lrx="1813" lry="2410" ulx="1754" uly="2362">den ]</line>
        <line lrx="1814" lry="2469" ulx="1753" uly="2426">ennin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_CkVII8_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="519" type="textblock" ulx="12" uly="461">
        <line lrx="112" lry="519" ulx="12" uly="461">scircely</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="111" lry="679" ulx="4" uly="637">been re-</line>
        <line lrx="111" lry="750" ulx="0" uly="704">- (iGver-</line>
        <line lrx="110" lry="820" ulx="3" uly="777">the first</line>
        <line lrx="110" lry="890" ulx="0" uly="846">e steret</line>
        <line lrx="110" lry="975" ulx="1" uly="913">g, 4 01l</line>
        <line lrx="111" lry="1031" ulx="3" uly="988">evidence</line>
        <line lrx="110" lry="1111" ulx="0" uly="1057">ymbining</line>
        <line lrx="111" lry="1183" ulx="0" uly="1125">) may e</line>
        <line lrx="113" lry="1251" ulx="0" uly="1196">ret s and</line>
        <line lrx="111" lry="1317" ulx="0" uly="1267">boret 18</line>
        <line lrx="114" lry="1385" ulx="0" uly="1337">yus from</line>
        <line lrx="113" lry="1455" ulx="0" uly="1405">son bein</line>
        <line lrx="113" lry="1537" ulx="0" uly="1475">sprefsly</line>
        <line lrx="113" lry="1597" ulx="0" uly="1544">ever be</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="110" lry="1760" ulx="0" uly="1705">, that 2</line>
        <line lrx="114" lry="1828" ulx="0" uly="1769">clety 4</line>
        <line lrx="114" lry="1902" ulx="0" uly="1845">ely 4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="112" lry="2054" ulx="0" uly="1991"> Ve ſnd</line>
        <line lrx="113" lry="2120" ulx="25" uly="2062">adolte⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2205" ulx="18" uly="2135">procire</line>
        <line lrx="116" lry="2264" ulx="12" uly="2203">the jen-</line>
        <line lrx="115" lry="2329" ulx="0" uly="2295">—</line>
        <line lrx="118" lry="2418" ulx="2" uly="2353">(ichflch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="419" type="textblock" ulx="703" uly="340">
        <line lrx="1427" lry="419" ulx="703" uly="340">Speeches, 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="543" type="textblock" ulx="300" uly="474">
        <line lrx="1432" lry="543" ulx="300" uly="474">lousies of women, originating in the véry</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="814" type="textblock" ulx="309" uly="536">
        <line lrx="1431" lry="605" ulx="309" uly="536">principles of society , nay of niture itsélf,</line>
        <line lrx="1432" lry="676" ulx="314" uly="613">and which invériably and more espécially</line>
        <line lrx="1435" lry="730" ulx="314" uly="677">charalterise the manners of all nitions in the</line>
        <line lrx="1435" lry="814" ulx="312" uly="748">known world, where polv'gamy is the pric-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="881" type="textblock" ulx="300" uly="815">
        <line lrx="1437" lry="881" ulx="300" uly="815">tice whéther on the banks of the Ganges, the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1232" type="textblock" ulx="312" uly="885">
        <line lrx="1437" lry="940" ulx="312" uly="885">Nile or the Gdmbia. When I am informed</line>
        <line lrx="1438" lry="1023" ulx="314" uly="956">of the q) bolts and bars, and the criiel pre-</line>
        <line lrx="1442" lry="1091" ulx="314" uly="1026">caution, which incapicitates &amp;ach gudrdian of</line>
        <line lrx="1439" lry="1154" ulx="313" uly="1096">fidélity in the r) haram or Zenana from vio-</line>
        <line lrx="1439" lry="1232" ulx="312" uly="1166">lating the trust repdsed, I cannot admit, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1304" type="textblock" ulx="305" uly="1234">
        <line lrx="1437" lry="1304" ulx="305" uly="1234">in a cluntry, where poly'gamy is in lisage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1644" type="textblock" ulx="313" uly="1303">
        <line lrx="1436" lry="1372" ulx="313" uly="1303">that adiltery is made a crime, mèrely for the</line>
        <line lrx="1437" lry="1437" ulx="314" uly="1369">purpose of proclring slives. It is a crime</line>
        <line lrx="1439" lry="1501" ulx="314" uly="1438">under most rigid constri&amp;tion of offénce to</line>
        <line lrx="1437" lry="1573" ulx="316" uly="1511">the ty'ranny of the strénger sex over the</line>
        <line lrx="1433" lry="1644" ulx="315" uly="1580">weaker, and offénce to ty'ranny is éver dée-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1704" type="textblock" ulx="301" uly="1643">
        <line lrx="1439" lry="1704" ulx="301" uly="1643">med the gréatest of offénce. 1 cénnot under</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2118" type="textblock" ulx="315" uly="1713">
        <line lrx="1440" lry="1783" ulx="315" uly="1713">fair deduction, on the réasonings and expe-</line>
        <line lrx="1437" lry="1854" ulx="318" uly="1786">rience, which are befdre me, in the mâny</line>
        <line lrx="1438" lry="1923" ulx="319" uly="1855">books of speculdtion and of history as ap-</line>
        <line lrx="1441" lry="1980" ulx="318" uly="1920">plied to éthics, admit, that a wife is often</line>
        <line lrx="1439" lry="2060" ulx="320" uly="1991">dréssed out for prostitution, in drder to pro-</line>
        <line lrx="1436" lry="2118" ulx="319" uly="2058">clre the hiisband a title to sell the adulterer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="2155" type="textblock" ulx="572" uly="2144">
        <line lrx="581" lry="2155" ulx="572" uly="2144">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2451" type="textblock" ulx="320" uly="2227">
        <line lrx="1441" lry="2285" ulx="321" uly="2227">q) holt, ein Riegel, von dem deutfchen Wort</line>
        <line lrx="1439" lry="2346" ulx="320" uly="2283">Bolzen. r) Havem or Zenana, mit diefen bey-</line>
        <line lrx="1442" lry="2399" ulx="321" uly="2330">den Worten werden die Wohnungen der Frau-</line>
        <line lrx="1439" lry="2451" ulx="321" uly="2390">enzimmer bey den Morgenlindern bezeichnet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_CkVII8_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="405" type="textblock" ulx="388" uly="322">
        <line lrx="1114" lry="405" ulx="388" uly="322">220 ! Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1366" type="textblock" ulx="372" uly="469">
        <line lrx="1499" lry="526" ulx="384" uly="469">The case is an excéption to the rule: if the</line>
        <line lrx="1501" lry="595" ulx="383" uly="532">stitement is 4ny ways géneral , it is incon-</line>
        <line lrx="1499" lry="664" ulx="381" uly="605">sistent with himan feelings , and abdve all</line>
        <line lrx="1501" lry="732" ulx="380" uly="675">incoOmpatible with the principles of poly’ga-</line>
        <line lrx="1500" lry="802" ulx="382" uly="744">my. In page 36 of the repdrt of the privy</line>
        <line lrx="1499" lry="872" ulx="379" uly="814">council, Admiral Edwards tells you, that he</line>
        <line lrx="1500" lry="943" ulx="378" uly="882">saw the héads of six women, who had com-</line>
        <line lrx="1502" lry="1009" ulx="379" uly="950">mitted adultery, cut off and exposed togéther</line>
        <line lrx="1498" lry="1077" ulx="375" uly="1018">on a drum. Such sevérity beléngs trily to</line>
        <line lrx="1010" lry="1143" ulx="373" uly="1086">the sy'stem of poly'gamy.</line>
        <line lrx="1501" lry="1231" ulx="452" uly="1170">The géneral pratice of poly'gamy has a</line>
        <line lrx="1500" lry="1295" ulx="372" uly="1239">result in application to the slave trade, which</line>
        <line lrx="1499" lry="1366" ulx="373" uly="1308">were 1 to indilge mysélf in the speculdtion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1446" type="textblock" ulx="372" uly="1378">
        <line lrx="1517" lry="1446" ulx="372" uly="1378">would draw me farther , than might suit the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2280" type="textblock" ulx="369" uly="1446">
        <line lrx="1500" lry="1505" ulx="370" uly="1446">time and convénience of debate. In remarking</line>
        <line lrx="1499" lry="1574" ulx="369" uly="1515">that practice, as colperating to form, or to</line>
        <line lrx="1498" lry="1640" ulx="372" uly="1583">sustdin a trade of slaves, 1 should state such</line>
        <line lrx="1500" lry="1704" ulx="370" uly="1651">traffic for niymbers , who, outcdst from the</line>
        <line lrx="1500" lry="1773" ulx="370" uly="1721">cémmon s) sOlace of our nature and the best</line>
        <line lrx="1500" lry="1843" ulx="369" uly="1788">unions of soclety, cinnot be regarded éther-</line>
        <line lrx="1501" lry="1913" ulx="370" uly="1849">wise than as inimical to that society, as one</line>
        <line lrx="1498" lry="1982" ulx="371" uly="1922">course of remdving such dingerous supernu-</line>
        <line lrx="1500" lry="2051" ulx="371" uly="1985">meréries from the community , to which anéô-</line>
        <line lrx="1502" lry="2122" ulx="374" uly="2063">ther course of more destrliftive kind might</line>
        <line lrx="1504" lry="2189" ulx="375" uly="2132">substitute, if the sale of péople was or could</line>
        <line lrx="1502" lry="2280" ulx="378" uly="2200">be héstily done awdy. Prébably such substi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2483" type="textblock" ulx="383" uly="2346">
        <line lrx="1502" lry="2427" ulx="383" uly="2346">s) ſοαce, lat. ſolatium, der Troſt, die Erqui-</line>
        <line lrx="869" lry="2483" ulx="387" uly="2398">ckung, die Freude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2277" type="textblock" ulx="1623" uly="2058">
        <line lrx="1814" lry="2137" ulx="1623" uly="2058">ſ sell th</line>
        <line lrx="1814" lry="2205" ulx="1727" uly="2156">the fiy</line>
        <line lrx="1805" lry="2277" ulx="1725" uly="2232">Put to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1002" type="textblock" ulx="1728" uly="476">
        <line lrx="1814" lry="516" ulx="1728" uly="476">tute w.</line>
        <line lrx="1814" lry="583" ulx="1731" uly="542">this su</line>
        <line lrx="1813" lry="653" ulx="1731" uly="610">numbe</line>
        <line lrx="1796" lry="730" ulx="1729" uly="694">men,</line>
        <line lrx="1814" lry="807" ulx="1732" uly="752">grives</line>
        <line lrx="1802" lry="864" ulx="1733" uly="820">bldod</line>
        <line lrx="1814" lry="933" ulx="1730" uly="891">is cott</line>
        <line lrx="1814" lry="1002" ulx="1733" uly="960">ned o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2061" type="textblock" ulx="1727" uly="1045">
        <line lrx="1812" lry="1088" ulx="1760" uly="1045">The</line>
        <line lrx="1808" lry="1169" ulx="1732" uly="1122">feport</line>
        <line lrx="1814" lry="1238" ulx="1730" uly="1178">Baggs</line>
        <line lrx="1814" lry="1296" ulx="1730" uly="1256">stange;</line>
        <line lrx="1814" lry="1366" ulx="1730" uly="1320">Vindid</line>
        <line lrx="1814" lry="1434" ulx="1731" uly="1386">falt o</line>
        <line lrx="1796" lry="1501" ulx="1735" uly="1456">slave</line>
        <line lrx="1814" lry="1573" ulx="1736" uly="1524">Little</line>
        <line lrx="1814" lry="1656" ulx="1734" uly="1598">and 0</line>
        <line lrx="1814" lry="1712" ulx="1729" uly="1664">reason</line>
        <line lrx="1814" lry="1785" ulx="1730" uly="1735">abolis}</line>
        <line lrx="1814" lry="1854" ulx="1732" uly="1798">the o</line>
        <line lrx="1814" lry="1922" ulx="1731" uly="1872">from ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1993" ulx="1730" uly="1945">devag|</line>
        <line lrx="1790" lry="2061" ulx="1727" uly="2015">from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2371" type="textblock" ulx="1765" uly="2313">
        <line lrx="1813" lry="2371" ulx="1765" uly="2313">Sit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2484" type="textblock" ulx="1722" uly="2428">
        <line lrx="1811" lry="2484" ulx="1722" uly="2428">t) droy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_CkVII8_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="93" lry="503" ulx="0" uly="459">if the</line>
        <line lrx="95" lry="571" ulx="13" uly="529">incon-</line>
        <line lrx="94" lry="639" ulx="0" uly="595">e all</line>
        <line lrx="95" lry="725" ulx="0" uly="669">oly ga-</line>
        <line lrx="95" lry="795" ulx="0" uly="738">e privy</line>
        <line lrx="94" lry="852" ulx="0" uly="810">that he</line>
        <line lrx="95" lry="922" ulx="0" uly="881">d com-</line>
        <line lrx="96" lry="1006" ulx="1" uly="951">ogether</line>
        <line lrx="95" lry="1076" ulx="0" uly="1020">iy to</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="97" lry="1219" ulx="0" uly="1178">has a</line>
        <line lrx="96" lry="1289" ulx="16" uly="1243">which</line>
        <line lrx="96" lry="1360" ulx="0" uly="1315">colition</line>
        <line lrx="103" lry="1430" ulx="0" uly="1384">nit the</line>
        <line lrx="97" lry="1508" ulx="0" uly="1455">narking</line>
        <line lrx="97" lry="1576" ulx="4" uly="1528">, or o</line>
        <line lrx="97" lry="1639" ulx="0" uly="1590">fe Such</line>
        <line lrx="97" lry="1708" ulx="0" uly="1661">om the</line>
        <line lrx="98" lry="1780" ulx="0" uly="1733">the best</line>
        <line lrx="98" lry="1850" ulx="0" uly="1803">] other=</line>
        <line lrx="98" lry="1917" ulx="12" uly="1882">45 one</line>
        <line lrx="98" lry="2002" ulx="0" uly="1950">‘apernu-</line>
        <line lrx="96" lry="2059" ulx="0" uly="2005">oh and-</line>
        <line lrx="99" lry="2135" ulx="0" uly="2077">- might</line>
        <line lrx="101" lry="2199" ulx="1" uly="2144">1 cOud</line>
        <line lrx="100" lry="2272" ulx="0" uly="2217">suboti⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2337" ulx="0" uly="2307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="102" lry="2427" ulx="0" uly="2362">Erqui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1011" type="textblock" ulx="285" uly="334">
        <line lrx="1420" lry="407" ulx="719" uly="334">Speeches. 221</line>
        <line lrx="1426" lry="517" ulx="285" uly="469">tute would be massicred. 1 am wirranted in</line>
        <line lrx="1425" lry="594" ulx="292" uly="536">this supposition, by the €vidence of to the</line>
        <line lrx="1454" lry="668" ulx="292" uly="605">númbers of those slain at the flinerals of gréat</line>
        <line lrx="1424" lry="736" ulx="288" uly="677">men, and at the annual féasts of witering the</line>
        <line lrx="1425" lry="803" ulx="293" uly="745">graves of their 4ncestors, watering with the</line>
        <line lrx="1424" lry="872" ulx="293" uly="807">bléod of hiiman victims, and which praétice</line>
        <line lrx="1423" lry="942" ulx="289" uly="848">is corrbborated by all, who have been quéstio-</line>
        <line lrx="1040" lry="1011" ulx="292" uly="950">ned or spoken to the shbject.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1506" type="textblock" ulx="278" uly="1036">
        <line lrx="1422" lry="1094" ulx="345" uly="1036">The réverend Mr. Néwton in pag.28. of the</line>
        <line lrx="1420" lry="1161" ulx="293" uly="1095">report of privy council and the rev. Mr.Isham</line>
        <line lrx="1418" lry="1231" ulx="290" uly="1170">Baggs in p. 50. of the same book, stite circum-</line>
        <line lrx="1418" lry="1299" ulx="290" uly="1239">stanges, farther in proof of the mirders, from</line>
        <line lrx="1418" lry="1364" ulx="278" uly="1308">vindi€tive ciuses or other altérnative , in de-</line>
        <line lrx="1417" lry="1434" ulx="290" uly="1376">fault of sile to be apprehénded , should the</line>
        <line lrx="1411" lry="1506" ulx="291" uly="1438">slave trade be siddenly abdlished. Chptain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1574" type="textblock" ulx="264" uly="1510">
        <line lrx="1414" lry="1574" ulx="264" uly="1510">“Littleton , who was éleven yéars in Africa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1848" type="textblock" ulx="286" uly="1582">
        <line lrx="1408" lry="1640" ulx="291" uly="1582">and goo miles up the céuntry, gives farther</line>
        <line lrx="1415" lry="1720" ulx="288" uly="1651">réason to apprehénd a singuinary resilt of</line>
        <line lrx="1409" lry="1777" ulx="287" uly="1721">abOlishing the slave trade, when he méntions</line>
        <line lrx="1407" lry="1848" ulx="286" uly="1784">the occisional famines in the intérior céuntry</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1912" type="textblock" ulx="254" uly="1853">
        <line lrx="1402" lry="1912" ulx="254" uly="1853">- from the t) droughts and from the horrid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2052" type="textblock" ulx="282" uly="1924">
        <line lrx="1406" lry="1990" ulx="284" uly="1924">devastitions by l6custs ; when the péople</line>
        <line lrx="1403" lry="2052" ulx="282" uly="1992">from very nec€ssity becOme cdnnibals, or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2124" type="textblock" ulx="233" uly="2063">
        <line lrx="1402" lry="2124" ulx="233" uly="2063">sell their supernumerdries , who Aaggravate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2263" type="textblock" ulx="276" uly="2113">
        <line lrx="1400" lry="2200" ulx="280" uly="2113">the fimine, and must otherwise starve or be</line>
        <line lrx="1406" lry="2263" ulx="276" uly="2196">put to déath. ~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2344" type="textblock" ulx="353" uly="2285">
        <line lrx="1393" lry="2344" ulx="353" uly="2285">Sir, my hénourable friend has stated, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2469" type="textblock" ulx="267" uly="2382">
        <line lrx="1357" lry="2469" ulx="267" uly="2382">5 drought, die Durre, vom angell. drugode.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_CkVII8_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="370" type="textblock" ulx="366" uly="303">
        <line lrx="1104" lry="370" ulx="366" uly="303">222 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1600" type="textblock" ulx="391" uly="435">
        <line lrx="1522" lry="497" ulx="398" uly="435">full third of those sold to the slave ships to</line>
        <line lrx="1523" lry="565" ulx="396" uly="507">be children ; and then 4sked, as in just</line>
        <line lrx="1524" lry="634" ulx="397" uly="576">triumph of Argument, " have these commit-</line>
        <line lrx="1522" lry="704" ulx="397" uly="645">ted crimes? have these been the fair Objefts</line>
        <line lrx="1523" lry="771" ulx="396" uly="713">of captivity in war.” What are the fair 6b-</line>
        <line lrx="1523" lry="843" ulx="395" uly="785">jeéts of captivity in war améng sivage ni-</line>
        <line lrx="1523" lry="911" ulx="398" uly="854">tions, and such as inhabit the intérior préô-</line>
        <line lrx="1521" lry="973" ulx="397" uly="913">vinces of Africa, whénce most of the slaves</line>
        <line lrx="1521" lry="1049" ulx="393" uly="991">are provided? I know not; but I know that</line>
        <line lrx="1520" lry="1118" ulx="393" uly="1059">women and children are not unfréquently in-</line>
        <line lrx="1525" lry="1186" ulx="395" uly="1129">cluded in the depreditions and missacres of</line>
        <line lrx="1522" lry="1256" ulx="393" uly="1198">savage nitions engaged in war. The alter-</line>
        <line lrx="1523" lry="1323" ulx="391" uly="1265">native of captivity may be the lot of women</line>
        <line lrx="1522" lry="1393" ulx="392" uly="1335">and children of the €nemy, surprized and de-</line>
        <line lrx="1520" lry="1459" ulx="392" uly="1404">feéated in the intérior parts of Africa. Sir, I</line>
        <line lrx="1520" lry="1531" ulx="392" uly="1467">hold in my hand a book, supply'ing grounds</line>
        <line lrx="1520" lry="1600" ulx="394" uly="1540">of fatt, which, by anilogy of reasoning, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1669" type="textblock" ulx="394" uly="1601">
        <line lrx="1567" lry="1669" ulx="394" uly="1601">may presume for Africa, and we then should</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1945" type="textblock" ulx="390" uly="1679">
        <line lrx="1520" lry="1739" ulx="396" uly="1679">reghrd the spirit of avarice, which dirééts the</line>
        <line lrx="1520" lry="1801" ulx="395" uly="1748">sale of the woman and child as ' substitute</line>
        <line lrx="1519" lry="1875" ulx="393" uly="1816">to the frénzy of revénge, which might doom</line>
        <line lrx="1523" lry="1945" ulx="390" uly="1885">the infant to, agonize on the spéar, ¢ven be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2023" type="textblock" ulx="393" uly="1953">
        <line lrx="1557" lry="2023" ulx="393" uly="1953">fore the mOther’s ey'es. The book, that 1al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2433" type="textblock" ulx="352" uly="2025">
        <line lrx="1520" lry="2083" ulx="395" uly="2025">Iude to is Umfreville’s présent state of Hud-</line>
        <line lrx="1521" lry="2150" ulx="394" uly="2094">son’s Bay, in which is introdliced a narrative</line>
        <line lrx="1522" lry="2221" ulx="397" uly="2159">of Mr. Héarne, who in the yéar 1771 made</line>
        <line lrx="1524" lry="2291" ulx="352" uly="2229">an expedition to the COpper- mine river, In</line>
        <line lrx="1522" lry="2359" ulx="399" uly="2301">course of this expedition he jolned a party</line>
        <line lrx="1520" lry="2433" ulx="396" uly="2352">of Indians, then at war with the Esquimaux,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_CkVII8_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="105" lry="493" ulx="3" uly="434">ships to</line>
        <line lrx="106" lry="563" ulx="16" uly="506">in just</line>
        <line lrx="107" lry="620" ulx="2" uly="576">commit-</line>
        <line lrx="106" lry="704" ulx="0" uly="646">bjefts</line>
        <line lrx="107" lry="762" ulx="13" uly="718">fair 6b-</line>
        <line lrx="107" lry="845" ulx="0" uly="789">jage ni-</line>
        <line lrx="108" lry="914" ulx="0" uly="857">jor - prd-</line>
        <line lrx="107" lry="972" ulx="0" uly="930">e slaves</line>
        <line lrx="108" lry="1044" ulx="0" uly="1000">o that</line>
        <line lrx="107" lry="1124" ulx="0" uly="1068">ently in-</line>
        <line lrx="109" lry="1182" ulx="0" uly="1136">actes of</line>
        <line lrx="109" lry="1252" ulx="4" uly="1206">e alter-</line>
        <line lrx="109" lry="1325" ulx="12" uly="1291">women</line>
        <line lrx="108" lry="1396" ulx="0" uly="1350">| and de-</line>
        <line lrx="106" lry="1470" ulx="29" uly="1417">Sir, 1</line>
        <line lrx="108" lry="1549" ulx="3" uly="1488">grdunds</line>
        <line lrx="109" lry="1619" ulx="0" uly="1565">ing, we</line>
        <line lrx="109" lry="1679" ulx="0" uly="1628">n should</line>
        <line lrx="109" lry="1749" ulx="0" uly="1701">refts the</line>
        <line lrx="110" lry="1817" ulx="2" uly="1772">ubstitote</line>
        <line lrx="109" lry="1888" ulx="0" uly="1841">ht doom</line>
        <line lrx="112" lry="1959" ulx="0" uly="1908">even be⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2032" ulx="0" uly="1976">hat 14l</line>
        <line lrx="109" lry="2102" ulx="4" uly="2045">of Hid-</line>
        <line lrx="111" lry="2170" ulx="0" uly="2118">drative</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="142" lry="2255" ulx="0" uly="2184">-z[ made !</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="112" lry="2314" ulx="0" uly="2254">iver, 1t</line>
        <line lrx="112" lry="2471" ulx="0" uly="2408">quimaux,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1129" type="textblock" ulx="303" uly="320">
        <line lrx="1418" lry="391" ulx="709" uly="320">Speeches. 223</line>
        <line lrx="1253" lry="427" ulx="1240" uly="403">\</line>
        <line lrx="1422" lry="512" ulx="304" uly="452">and who attdcked a kind of village, cer-</line>
        <line lrx="1421" lry="580" ulx="303" uly="525">tainly not to procure slaves, says Mr. Héar-</line>
        <line lrx="1428" lry="644" ulx="303" uly="588">ne, *men, women and children ran out of</line>
        <line lrx="1427" lry="717" ulx="304" uly="657">the huts u) stark ndiked; but they soon fell</line>
        <line lrx="1427" lry="788" ulx="305" uly="726">a sicrifice to indian fury. The shritks and</line>
        <line lrx="1427" lry="859" ulx="307" uly="798">groans of the expiring were truly hoérrible :</line>
        <line lrx="1431" lry="925" ulx="307" uly="866">and it was much incréased by the sight of a</line>
        <line lrx="1427" lry="997" ulx="306" uly="938">young girl, about 1§ years old, whom they</line>
        <line lrx="1425" lry="1063" ulx="306" uly="1003">killed so nigh to me, that, when the first</line>
        <line lrx="1426" lry="1129" ulx="307" uly="1073">spéar was stuck into her, she fell, and twi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1205" type="textblock" ulx="298" uly="1142">
        <line lrx="1426" lry="1205" ulx="298" uly="1142">sted herself about my legs : when I bégged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1891" type="textblock" ulx="306" uly="1212">
        <line lrx="1430" lry="1270" ulx="306" uly="1212">her life, the féllows made no reply', till two</line>
        <line lrx="1429" lry="1342" ulx="308" uly="1275">had their spéars throligh her, and fixed into</line>
        <line lrx="1430" lry="1413" ulx="308" uly="1351">the ground. They then looked me stérnly in</line>
        <line lrx="1430" lry="1481" ulx="308" uly="1420">the face, and began to upbràid me, asking</line>
        <line lrx="1432" lry="1548" ulx="309" uly="1482">me if I wanted an Esquimaux wife 2 At the</line>
        <line lrx="1436" lry="1616" ulx="309" uly="1556">same time paying no regird to the shrieks of</line>
        <line lrx="1431" lry="1685" ulx="309" uly="1626">the poor girl, who was then twining about</line>
        <line lrx="1432" lry="1752" ulx="308" uly="1694">the spé€ars like an eel.” Fear of such like,</line>
        <line lrx="1431" lry="1821" ulx="310" uly="1762">or Other singuinary altérnatives is founded</line>
        <line lrx="1429" lry="1891" ulx="310" uly="1831">howéver on the supposition of the trade for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1959" type="textblock" ulx="276" uly="1892">
        <line lrx="1478" lry="1959" ulx="276" uly="1892">slaves; and such is not my apprehénsion. It</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2303" type="textblock" ulx="311" uly="1965">
        <line lrx="1428" lry="2027" ulx="312" uly="1965">is the cOntrary. I have stited fats in proof,</line>
        <line lrx="1428" lry="2097" ulx="311" uly="2036">that the nitions off Europe are d&amp;tually mâ-</line>
        <line lrx="1424" lry="2173" ulx="311" uly="2100">king new and extrabrdinary exértions éven</line>
        <line lrx="1440" lry="2232" ulx="312" uly="2174">to exténd their trade, therein aviiling them-</line>
        <line lrx="1428" lry="2303" ulx="314" uly="2241">sélves of what may be déreli¢t by Great Bri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2344" type="textblock" ulx="1330" uly="2337">
        <line lrx="1428" lry="2344" ulx="1330" uly="2337">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2445" type="textblock" ulx="311" uly="2352">
        <line lrx="1033" lry="2445" ulx="311" uly="2352">u) ſtark naked, ganz nacket.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_CkVII8_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="401" type="textblock" ulx="397" uly="328">
        <line lrx="1100" lry="401" ulx="397" uly="328">224 Fypeecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="870" type="textblock" ulx="388" uly="459">
        <line lrx="1507" lry="517" ulx="391" uly="459">tain. What I have since stited, T mèan not</line>
        <line lrx="1506" lry="583" ulx="389" uly="535">in excùse for the traffic on moral conside-</line>
        <line lrx="1505" lry="660" ulx="388" uly="605">ration: but the slave trade has sins enough</line>
        <line lrx="1503" lry="732" ulx="390" uly="673">on its héad, withdut having farther to dns-</line>
        <line lrx="1505" lry="801" ulx="390" uly="744">wer for, than beléngs to it. It is not my</line>
        <line lrx="1504" lry="870" ulx="391" uly="813">businefs, but as truth requires of me, even</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="939" type="textblock" ulx="387" uly="879">
        <line lrx="1548" lry="939" ulx="387" uly="879">to pilliate one evil, resilting from this tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2510" type="textblock" ulx="324" uly="943">
        <line lrx="1504" lry="1008" ulx="385" uly="943">de. For my own purpose and cise, I</line>
        <line lrx="1500" lry="1080" ulx="383" uly="1019">should fully admit and retort in argument all</line>
        <line lrx="1499" lry="1146" ulx="363" uly="1087">the €vidence, nay all the tales, if tales the-</line>
        <line lrx="1497" lry="1213" ulx="380" uly="1149">ve are, of domestic distmion of évery the</line>
        <line lrx="1496" lry="1279" ulx="378" uly="1224">best tie of nature and soclety, diss6lved un-</line>
        <line lrx="1492" lry="1349" ulx="379" uly="1292">der incéntives to vicious propénsities, which</line>
        <line lrx="1492" lry="1421" ulx="375" uly="1354">FurGpeans may hold out to the Africans for</line>
        <line lrx="1494" lry="1494" ulx="376" uly="1431">sélling one anGther. I beg to avdil mysélf</line>
        <line lrx="1489" lry="1555" ulx="374" uly="1498">of all that has been brought férward by the</line>
        <line lrx="1489" lry="1629" ulx="372" uly="1568">honourable géntleman: my opponent’s case</line>
        <line lrx="1489" lry="1694" ulx="371" uly="1638">cannot be made too strong for my own just</line>
        <line lrx="1457" lry="1767" ulx="368" uly="1710">purpose in argument. : :</line>
        <line lrx="1487" lry="1832" ulx="324" uly="1776">‘ When I cursérily adveérted to certain de-</line>
        <line lrx="1482" lry="1904" ulx="368" uly="1844">tdils collaterally affééting the évidence therebm,</line>
        <line lrx="1483" lry="1973" ulx="367" uly="1913">my diréét plirpose was to show, that the</line>
        <line lrx="1483" lry="2040" ulx="371" uly="1974">4¢tual scene of misery in Africa, horrid and</line>
        <line lrx="1480" lry="2104" ulx="368" uly="2051">distréfsful as it is, is not so much so, asto</line>
        <line lrx="1057" lry="2177" ulx="367" uly="2120">be incapable of aggravation.</line>
        <line lrx="1479" lry="2246" ulx="406" uly="2181">This is an esséntial part of my case. A</line>
        <line lrx="1478" lry="2340" ulx="369" uly="2255">surchirge of wrétchednefs and depravity „ 38</line>
        <line lrx="1478" lry="2404" ulx="324" uly="2325">resulting from the méasure Propòsed, i is what</line>
        <line lrx="1118" lry="2496" ulx="366" uly="2395">I zugur, and what I déprecate.</line>
        <line lrx="1478" lry="2510" ulx="1381" uly="2466">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1012" type="textblock" ulx="1722" uly="469">
        <line lrx="1813" lry="513" ulx="1763" uly="469">The</line>
        <line lrx="1814" lry="582" ulx="1724" uly="541">ve trac</line>
        <line lrx="1814" lry="665" ulx="1722" uly="610">togéthe</line>
        <line lrx="1814" lry="730" ulx="1722" uly="680">ken, o</line>
        <line lrx="1814" lry="808" ulx="1787" uly="765">Tl</line>
        <line lrx="1814" lry="885" ulx="1725" uly="834">nes, ¢l</line>
        <line lrx="1814" lry="958" ulx="1724" uly="904">our pla</line>
        <line lrx="1797" lry="1012" ulx="1725" uly="970">force,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1082" type="textblock" ulx="1683" uly="1040">
        <line lrx="1814" lry="1082" ulx="1683" uly="1040">for sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1376" type="textblock" ulx="1724" uly="1112">
        <line lrx="1814" lry="1154" ulx="1725" uly="1112">seies ¢</line>
        <line lrx="1804" lry="1223" ulx="1724" uly="1176">islands</line>
        <line lrx="1806" lry="1306" ulx="1724" uly="1250">podrly</line>
        <line lrx="1814" lry="1376" ulx="1725" uly="1319">ging f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1435" type="textblock" ulx="1701" uly="1400">
        <line lrx="1814" lry="1435" ulx="1701" uly="1400">. 100m t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2280" type="textblock" ulx="1726" uly="1465">
        <line lrx="1809" lry="1509" ulx="1730" uly="1465">gente,</line>
        <line lrx="1814" lry="1587" ulx="1731" uly="1525">léad'mg</line>
        <line lrx="1814" lry="1652" ulx="1726" uly="1599">applic</line>
        <line lrx="1812" lry="1711" ulx="1726" uly="1668">se for</line>
        <line lrx="1814" lry="1781" ulx="1728" uly="1733">Heath</line>
        <line lrx="1814" lry="1854" ulx="1729" uly="1808">and W</line>
        <line lrx="1814" lry="1921" ulx="1726" uly="1872">mürde</line>
        <line lrx="1814" lry="2001" ulx="1728" uly="1940">béggi</line>
        <line lrx="1814" lry="2060" ulx="1726" uly="2011">does</line>
        <line lrx="1812" lry="2139" ulx="1726" uly="2079">bery (</line>
        <line lrx="1814" lry="2202" ulx="1726" uly="2150">Great |</line>
        <line lrx="1814" lry="2280" ulx="1727" uly="2218">ltag)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2392" type="textblock" ulx="1729" uly="2288">
        <line lrx="1813" lry="2342" ulx="1729" uly="2288">lamn</line>
        <line lrx="1814" lry="2392" ulx="1730" uly="2370">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2471" type="textblock" ulx="1731" uly="2409">
        <line lrx="1814" lry="2471" ulx="1731" uly="2409">V) r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_CkVII8_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="105" lry="513" ulx="0" uly="464">ban not</line>
        <line lrx="105" lry="579" ulx="3" uly="538">conside-</line>
        <line lrx="104" lry="663" ulx="2" uly="609">enougkh</line>
        <line lrx="103" lry="718" ulx="10" uly="676">to ans-</line>
        <line lrx="104" lry="803" ulx="12" uly="755">not my</line>
        <line lrx="105" lry="866" ulx="0" uly="830">&gt;, even</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1008" type="textblock" ulx="2" uly="888">
        <line lrx="128" lry="930" ulx="2" uly="888">this tra-</line>
        <line lrx="142" lry="1008" ulx="4" uly="951">chse, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="104" lry="1070" ulx="0" uly="1027">ment all</line>
        <line lrx="104" lry="1141" ulx="0" uly="1099">les the-</line>
        <line lrx="103" lry="1225" ulx="0" uly="1168">1Y the</line>
        <line lrx="102" lry="1283" ulx="0" uly="1241">red un⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1362" ulx="4" uly="1309">, Which</line>
        <line lrx="98" lry="1424" ulx="0" uly="1380">ans for</line>
        <line lrx="98" lry="1507" ulx="9" uly="1447">mysel</line>
        <line lrx="100" lry="1575" ulx="0" uly="1516">by the</line>
        <line lrx="101" lry="1634" ulx="0" uly="1587">s case</line>
        <line lrx="100" lry="1715" ulx="0" uly="1659">wn just</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="100" lry="1848" ulx="2" uly="1799">tain e</line>
        <line lrx="97" lry="1918" ulx="0" uly="1868">herebn,</line>
        <line lrx="98" lry="1989" ulx="0" uly="1938">hat the</line>
        <line lrx="98" lry="2059" ulx="0" uly="2004">id and</line>
        <line lrx="95" lry="2137" ulx="0" uly="2084">, asto</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="96" lry="2271" ulx="0" uly="2216">e, A</line>
        <line lrx="98" lry="2413" ulx="3" uly="2358">is what</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2548" type="textblock" ulx="48" uly="2500">
        <line lrx="97" lry="2548" ulx="48" uly="2500">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2466" type="textblock" ulx="265" uly="2388">
        <line lrx="1259" lry="2466" ulx="265" uly="2388">7 v) [urmife, fr. Vermuthung, Argwohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="423" type="textblock" ulx="670" uly="348">
        <line lrx="1419" lry="423" ulx="670" uly="348">Ipeecher. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="542" type="textblock" ulx="373" uly="479">
        <line lrx="1417" lry="542" ulx="373" uly="479">The cénsequence of abolition of the sla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="676" type="textblock" ulx="260" uly="551">
        <line lrx="1427" lry="617" ulx="261" uly="551">ve trade, by Great Britain only, I have al-</line>
        <line lrx="1418" lry="676" ulx="260" uly="618">togéther inférred on prémises not to be shi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="835" type="textblock" ulx="293" uly="684">
        <line lrx="914" lry="747" ulx="293" uly="684">ken, on prémises of fact.</line>
        <line lrx="1433" lry="835" ulx="333" uly="761">The French, the Spiniards, the Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="911" type="textblock" ulx="281" uly="840">
        <line lrx="1418" lry="911" ulx="281" uly="840">nes, the Américans, the Dutch would ustirp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2354" type="textblock" ulx="294" uly="908">
        <line lrx="1419" lry="980" ulx="296" uly="908">our place and give the trade new spur and</line>
        <line lrx="1417" lry="1037" ulx="294" uly="974">force. To what dftual extént the mirket</line>
        <line lrx="1418" lry="1107" ulx="294" uly="1044">for slaves might then be piished, and the mi-</line>
        <line lrx="1416" lry="1176" ulx="295" uly="1114">series and cruelties depéndant on it, the vast</line>
        <line lrx="1420" lry="1257" ulx="295" uly="1179">islands and continéntal séttlements , as yet</line>
        <line lrx="1419" lry="1316" ulx="295" uly="1249">poorly cultivated and thinly peopled, belén-</line>
        <line lrx="1418" lry="1380" ulx="296" uly="1320">ging to the pòwers in quéstion, léave us no</line>
        <line lrx="1421" lry="1462" ulx="295" uly="1389">room to v) surmise, and much lefs to exag-</line>
        <line lrx="1426" lry="1523" ulx="297" uly="1457">gerate. A right hénourable géntleman of</line>
        <line lrx="1418" lry="1584" ulx="296" uly="1525">leading ability has said on a fOrmer debite in</line>
        <line lrx="1420" lry="1653" ulx="295" uly="1586">applicition to this irgument, ”is it an exch-</line>
        <line lrx="1419" lry="1724" ulx="297" uly="1661">se for committing a rébbery on Hounslaw-</line>
        <line lrx="1415" lry="1801" ulx="296" uly="1731">Heath to say that andther would commit it,</line>
        <line lrx="1422" lry="1861" ulx="296" uly="1800">and with the aggravited circumstances of</line>
        <line lrx="1416" lry="1934" ulx="294" uly="1867">murder too, if you did not?” This is a mere</line>
        <line lrx="1462" lry="2004" ulx="296" uly="1936">bégging of the quéstion. A trade for slaves</line>
        <line lrx="1416" lry="2075" ulx="297" uly="2005">does not in itself or necessarily imply' réb-</line>
        <line lrx="1413" lry="2147" ulx="295" uly="2072">bery or râpine. Not many yèars passed 1</line>
        <line lrx="1414" lry="2218" ulx="297" uly="2143">Great Britain sold her cénvicts (indireftly at</line>
        <line lrx="1419" lry="2279" ulx="296" uly="2212">least) to slavery. But for the trade in itself</line>
        <line lrx="1414" lry="2354" ulx="297" uly="2282">I am no édv‘o;:ate. 1t rests on principles re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2394" type="textblock" ulx="1158" uly="2377">
        <line lrx="1414" lry="2394" ulx="1158" uly="2377">———  —,.⅞/2Z,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_CkVII8_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="428" type="textblock" ulx="418" uly="360">
        <line lrx="1136" lry="428" ulx="418" uly="360">226 Speecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1315" type="textblock" ulx="407" uly="481">
        <line lrx="1541" lry="554" ulx="420" uly="481">plignant to the témper of my mind. I would</line>
        <line lrx="1540" lry="626" ulx="420" uly="554">that ‘it had néver begun, 1 wish that it may</line>
        <line lrx="1540" lry="697" ulx="407" uly="631">soon términate; but the means propdsed are</line>
        <line lrx="1536" lry="763" ulx="418" uly="703">not merely w) inadequate to, they are</line>
        <line lrx="1539" lry="832" ulx="417" uly="758">x) preclusive of, such éffeét. Hâving shown,</line>
        <line lrx="1545" lry="896" ulx="417" uly="841">that other stàtes will be and are ready to.</line>
        <line lrx="1544" lry="972" ulx="413" uly="908">y) superséde us, and take every foot of</line>
        <line lrx="1536" lry="1044" ulx="411" uly="972">ground, we léave for trade of slaves in Afri-</line>
        <line lrx="1537" lry="1109" ulx="409" uly="1040">ca, and even more : where are then the im-</line>
        <line lrx="1535" lry="1190" ulx="408" uly="1115">proved ~‘ménners , and industry of the Afri-</line>
        <line lrx="1533" lry="1251" ulx="409" uly="1192">cans, and where the new culture and manu-</line>
        <line lrx="877" lry="1315" ulx="407" uly="1267">factures' of Africa?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2124" type="textblock" ulx="360" uly="1363">
        <line lrx="1526" lry="1422" ulx="488" uly="1363">I here at once sweep from your table ,</line>
        <line lrx="1526" lry="1497" ulx="402" uly="1434">and rejé&amp; from all considerdtion in this de-</line>
        <line lrx="1525" lry="1569" ulx="403" uly="1500">bate the whole mafs of évidence or of opi-</line>
        <line lrx="1527" lry="1628" ulx="405" uly="1571">nions rather than €vidence, contained in the</line>
        <line lrx="1524" lry="1707" ulx="360" uly="1639">~ repdrt of the privy council, or in other dé-</line>
        <line lrx="1520" lry="1768" ulx="403" uly="1709">cuments before the house, rélative to the</line>
        <line lrx="1519" lry="1846" ulx="401" uly="1777">promised stbstitute of c6mmerce, which was</line>
        <line lrx="1517" lry="1904" ulx="399" uly="1844">to be derived from the improved agricalture,</line>
        <line lrx="1517" lry="1980" ulx="398" uly="1906">manufaétures and civilization of Africa and</line>
        <line lrx="1516" lry="2050" ulx="394" uly="1984">indémnify our mérchants and .ship owners for</line>
        <line lrx="1514" lry="2124" ulx="395" uly="2055">suppréssion of the traffic in quéstion. These</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2494" type="textblock" ulx="349" uly="2205">
        <line lrx="1511" lry="2272" ulx="349" uly="2205">- W) inadequate, lat. der Abficht nicht angemeſ-</line>
        <line lrx="1507" lry="2320" ulx="377" uly="2261">ſen, wird immer mit dem Dativ conftruirt.</line>
        <line lrx="1509" lry="2379" ulx="390" uly="2313">x) preclàſive of fomething , etwas ausfchlieflend,</line>
        <line lrx="1508" lry="2432" ulx="392" uly="2370">vom lat, praciudere, y) to ſuperſede, lat. fu=</line>
        <line lrx="1514" lry="2494" ulx="384" uly="2425">perfedere, aus{chlieflen, ungltig machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1106" type="textblock" ulx="1721" uly="509">
        <line lrx="1814" lry="542" ulx="1726" uly="509">vete 4</line>
        <line lrx="1814" lry="612" ulx="1726" uly="571">the sla</line>
        <line lrx="1814" lry="698" ulx="1725" uly="643">be sup</line>
        <line lrx="1814" lry="765" ulx="1725" uly="714">the gr</line>
        <line lrx="1814" lry="825" ulx="1725" uly="781">resour</line>
        <line lrx="1814" lry="896" ulx="1769" uly="854">Ay</line>
        <line lrx="1804" lry="964" ulx="1724" uly="921">whose</line>
        <line lrx="1812" lry="1034" ulx="1722" uly="990">have b</line>
        <line lrx="1814" lry="1106" ulx="1721" uly="1061">the si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1256" type="textblock" ulx="1676" uly="1134">
        <line lrx="1814" lry="1178" ulx="1721" uly="1134">1t e</line>
        <line lrx="1814" lry="1256" ulx="1676" uly="1207">mind, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1331" type="textblock" ulx="1720" uly="1282">
        <line lrx="1814" lry="1331" ulx="1720" uly="1282">compre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1389" type="textblock" ulx="1677" uly="1345">
        <line lrx="1803" lry="1389" ulx="1677" uly="1345">L of this</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1745" type="textblock" ulx="1716" uly="1408">
        <line lrx="1812" lry="1476" ulx="1721" uly="1408">te prop</line>
        <line lrx="1814" lry="1531" ulx="1724" uly="1490">ee of ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1601" ulx="1722" uly="1547">share</line>
        <line lrx="1814" lry="1675" ulx="1716" uly="1621">plrcha</line>
        <line lrx="1814" lry="1745" ulx="1718" uly="1695">neſs, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1949" type="textblock" ulx="1654" uly="1829">
        <line lrx="1814" lry="1890" ulx="1654" uly="1829">k , by iy</line>
        <line lrx="1813" lry="1949" ulx="1657" uly="1904">| we €t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2091" type="textblock" ulx="1713" uly="1967">
        <line lrx="1812" lry="2025" ulx="1713" uly="1967">lence, |</line>
        <line lrx="1811" lry="2091" ulx="1723" uly="2043">" Som</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2234" type="textblock" ulx="1660" uly="2175">
        <line lrx="1814" lry="2234" ulx="1660" uly="2175">| | 7‘)11/61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2334" type="textblock" ulx="1715" uly="2231">
        <line lrx="1814" lry="2282" ulx="1715" uly="2231">müſten \</line>
        <line lrx="1803" lry="2334" ulx="1715" uly="2287">machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2390" type="textblock" ulx="1716" uly="2339">
        <line lrx="1812" lry="2390" ulx="1716" uly="2339">gewöhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2446" type="textblock" ulx="1714" uly="2397">
        <line lrx="1810" lry="2446" ulx="1714" uly="2397">gentlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_CkVII8_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="121" lry="528" ulx="23" uly="480">[ would</line>
        <line lrx="120" lry="610" ulx="1" uly="556">ot it may</line>
        <line lrx="121" lry="682" ulx="1" uly="627">posed are</line>
        <line lrx="119" lry="753" ulx="5" uly="699">they are</line>
        <line lrx="121" lry="824" ulx="0" uly="767">g shown,</line>
        <line lrx="125" lry="895" ulx="13" uly="840">ready to</line>
        <line lrx="125" lry="950" ulx="0" uly="909">oot of</line>
        <line lrx="121" lry="1025" ulx="0" uly="973">s in Af-</line>
        <line lrx="121" lry="1099" ulx="0" uly="1056">1 the ime</line>
        <line lrx="121" lry="1171" ulx="5" uly="1118">the Afti-</line>
        <line lrx="120" lry="1243" ulx="0" uly="1201">id mann-</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="114" lry="1418" ulx="0" uly="1370">i table,</line>
        <line lrx="116" lry="1487" ulx="6" uly="1442">this de-</line>
        <line lrx="117" lry="1565" ulx="0" uly="1509">t of opi-</line>
        <line lrx="117" lry="1630" ulx="0" uly="1580">o in the</line>
        <line lrx="116" lry="1702" ulx="0" uly="1649">het do=</line>
        <line lrx="115" lry="1773" ulx="0" uly="1720">, to the</line>
        <line lrx="115" lry="1841" ulx="3" uly="1796">hich was</line>
        <line lrx="114" lry="1926" ulx="0" uly="1864">rictltores</line>
        <line lrx="115" lry="1987" ulx="0" uly="1927">rica and</line>
        <line lrx="112" lry="2055" ulx="0" uly="2000">oners for</line>
        <line lrx="111" lry="2129" ulx="0" uly="2076">, These</line>
        <line lrx="113" lry="2194" ulx="0" uly="2167">—,— —0G</line>
        <line lrx="110" lry="2287" ulx="0" uly="2222">ungenel⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2342" ulx="2" uly="2277">Onfarnirt.</line>
        <line lrx="112" lry="2398" ulx="0" uly="2329">iehtend,</line>
        <line lrx="112" lry="2457" ulx="3" uly="2397"> lat. /⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2506" ulx="0" uly="2465">heth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="454" type="textblock" ulx="705" uly="348">
        <line lrx="1411" lry="454" ulx="705" uly="348">Speeches. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="705" type="textblock" ulx="288" uly="501">
        <line lrx="1415" lry="566" ulx="291" uly="501">were assumed to arise on the suppréssion of</line>
        <line lrx="1406" lry="633" ulx="290" uly="571">the slave trade; but the slave trade cannot</line>
        <line lrx="1408" lry="705" ulx="288" uly="642">be suppréssed by a partial dereli®ion, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="781" type="textblock" ulx="213" uly="712">
        <line lrx="1408" lry="781" ulx="213" uly="712">-~ the grounds are lost, on which these gréat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1611" type="textblock" ulx="273" uly="778">
        <line lrx="1122" lry="844" ulx="286" uly="778">resolirces were to be sought dut.</line>
        <line lrx="1407" lry="920" ulx="365" uly="851">A right hénourable géntleman , (Mr. Burke)</line>
        <line lrx="1405" lry="985" ulx="284" uly="918">whose extradrdinary génius and acquirements</line>
        <line lrx="1408" lry="1057" ulx="280" uly="986">have been and will be to the remotest timeg</line>
        <line lrx="1404" lry="1123" ulx="278" uly="1055">the sibjett of delight and of imprdvement</line>
        <line lrx="1404" lry="1198" ulx="279" uly="1128">to évery ingénious and to évery intélligent</line>
        <line lrx="1404" lry="1260" ulx="280" uly="1200">mind, he Sir with a discérnment immédiate as</line>
        <line lrx="1401" lry="1338" ulx="276" uly="1270">comprehénsive stàted on the first agitation</line>
        <line lrx="1403" lry="1404" ulx="274" uly="1338">of this businefs, ,,that in ad6pting the méasu-</line>
        <line lrx="1401" lry="1477" ulx="275" uly="1395">re propdsed we must prepire to pay the pri-</line>
        <line lrx="1397" lry="1546" ulx="274" uly="1476">ce of our virtue.” 1 am réady to pày my</line>
        <line lrx="1402" lry="1611" ulx="273" uly="1534">share of this or 4ny price, but the 6bjeét of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1680" type="textblock" ulx="231" uly="1613">
        <line lrx="1394" lry="1680" ulx="231" uly="1613">purchase must be ascertdined: is it the happi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2092" type="textblock" ulx="261" uly="1684">
        <line lrx="1389" lry="1738" ulx="265" uly="1684">nefs, or is it the wrétchednefs of thdusands 2</line>
        <line lrx="1390" lry="1819" ulx="268" uly="1752">We must not be z) allired from olr duty</line>
        <line lrx="1386" lry="1876" ulx="267" uly="1822">by meére nimes ; if in assimed benévolence</line>
        <line lrx="1387" lry="1947" ulx="265" uly="1888">we €stimate not the éffett, it is not benévo-</line>
        <line lrx="820" lry="2015" ulx="261" uly="1953">lence, it is dissipation.</line>
        <line lrx="1380" lry="2092" ulx="348" uly="2027">Some high minded and ambitious spirits,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2530" type="textblock" ulx="258" uly="2163">
        <line lrx="1377" lry="2223" ulx="263" uly="2163">%) we muft not be alluved from our duty, wir</line>
        <line lrx="1375" lry="2278" ulx="262" uly="2214">müſſen uns nicht von unferer Pflicht abwendig</line>
        <line lrx="1375" lry="2325" ulx="261" uly="2267">machen laflen. Allure wird hier in einem un-</line>
        <line lrx="1372" lry="2379" ulx="260" uly="2323">gewohnlichen Sinn gebraucht. Es heifst ei-</line>
        <line lrx="1372" lry="2434" ulx="259" uly="2377">gentlich anlocken, und wird mit der Partickel</line>
        <line lrx="1145" lry="2528" ulx="258" uly="2431">to, nicht mit from coni’cruirt.P o</line>
        <line lrx="1044" lry="2530" ulx="1018" uly="2500">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_CkVII8_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1128" lry="462" type="textblock" ulx="420" uly="373">
        <line lrx="1128" lry="462" ulx="420" uly="373">228 7 Speeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2164" type="textblock" ulx="376" uly="501">
        <line lrx="1541" lry="570" ulx="376" uly="501">~ who a), tdwering abéve the sympathies and</line>
        <line lrx="1541" lry="641" ulx="421" uly="573">feelings of oOrdinary men, talk of principles</line>
        <line lrx="1543" lry="702" ulx="421" uly="632">in the abstraét, or if they condescénd to an</line>
        <line lrx="1543" lry="781" ulx="423" uly="709">applicition of those principles, yet as if all</line>
        <line lrx="1542" lry="840" ulx="422" uly="779">was to bow to their own pride of mind,</line>
        <line lrx="1543" lry="919" ulx="424" uly="853">méasure out their own materials their own</line>
        <line lrx="1544" lry="976" ulx="422" uly="915">frame of men and circumstances to work</line>
        <line lrx="1546" lry="1057" ulx="384" uly="986">upén. These men talk, for I have héard them</line>
        <line lrx="1544" lry="1121" ulx="421" uly="1047">talk , a language spécious’ perhéps to some,</line>
        <line lrx="1545" lry="1189" ulx="421" uly="1125">but which 1 firly conféfs my incapacity to</line>
        <line lrx="1546" lry="1260" ulx="422" uly="1193">understand. By huménity being the principle</line>
        <line lrx="1543" lry="1334" ulx="421" uly="1262">as applied to this quéstion 1 should suppose</line>
        <line lrx="1544" lry="1393" ulx="423" uly="1333">humine tréatment, and cénsequences of mo-</line>
        <line lrx="1544" lry="1469" ulx="422" uly="1394">re gdodnefs and more hippinefs to be the</line>
        <line lrx="1543" lry="1541" ulx="425" uly="1462">6bjeft. „No, say these wondérful érators,</line>
        <line lrx="1545" lry="1595" ulx="425" uly="1535">74 traffic in hiiman flesh it is not a moment</line>
        <line lrx="1544" lry="1665" ulx="424" uly="1601">to be born with; let it be cârried on by whom</line>
        <line lrx="1544" lry="1741" ulx="420" uly="1672">it will, let it be 4ggravated by all the mise-</line>
        <line lrx="1543" lry="1811" ulx="421" uly="1747">ries, incident to a contraband tràde of life</line>
        <line lrx="1542" lry="1878" ulx="423" uly="1813">and féver under the térrid zone, let the con-</line>
        <line lrx="1544" lry="1958" ulx="423" uly="1884">sequences of Gréat Britain supréssing stidden-</line>
        <line lrx="1544" lry="2029" ulx="421" uly="1954">ly her share of it be what they will; the na-</line>
        <line lrx="1545" lry="2088" ulx="418" uly="2025">tional hénour, glory and chédrater require that</line>
        <line lrx="1544" lry="2164" ulx="376" uly="2100">- suppréssion; the consequences are not at our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2294" type="textblock" ulx="387" uly="2162">
        <line lrx="1557" lry="2226" ulx="406" uly="2162">‘door.” My snswer is short: my conscien-.</line>
        <line lrx="1572" lry="2294" ulx="387" uly="2233">ce tells me, that the cOnsequences are at our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2446" type="textblock" ulx="376" uly="2377">
        <line lrx="1546" lry="2446" ulx="376" uly="2377">5 a) to tower above fomething, fich über etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2463" type="textblock" ulx="1495" uly="2452">
        <line lrx="1502" lry="2463" ulx="1495" uly="2452">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2510" type="textblock" ulx="427" uly="2444">
        <line lrx="964" lry="2510" ulx="427" uly="2444">erheben. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1740" type="textblock" ulx="1681" uly="1656">
        <line lrx="1803" lry="1740" ulx="1681" uly="1656">- &amp;ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1671" type="textblock" ulx="1728" uly="444">
        <line lrx="1792" lry="484" ulx="1729" uly="444">doot,</line>
        <line lrx="1813" lry="552" ulx="1728" uly="516">tesman</line>
        <line lrx="1814" lry="621" ulx="1729" uly="579">is acc</line>
        <line lrx="1814" lry="689" ulx="1730" uly="644">minife</line>
        <line lrx="1814" lry="757" ulx="1731" uly="711">the hi</line>
        <line lrx="1814" lry="839" ulx="1731" uly="785">and g</line>
        <line lrx="1814" lry="898" ulx="1731" uly="855">call su</line>
        <line lrx="1782" lry="966" ulx="1731" uly="937">ees.</line>
        <line lrx="1814" lry="1048" ulx="1733" uly="994">crdel</line>
        <line lrx="1814" lry="1118" ulx="1731" uly="1062">orege</line>
        <line lrx="1799" lry="1174" ulx="1733" uly="1139">nator</line>
        <line lrx="1800" lry="1245" ulx="1734" uly="1201">of its</line>
        <line lrx="1797" lry="1313" ulx="1733" uly="1278">ment</line>
        <line lrx="1814" lry="1380" ulx="1734" uly="1340">and m</line>
        <line lrx="1812" lry="1450" ulx="1736" uly="1407">of ma</line>
        <line lrx="1814" lry="1522" ulx="1738" uly="1475">Lyor</line>
        <line lrx="1814" lry="1600" ulx="1738" uly="1547">gulit</line>
        <line lrx="1814" lry="1671" ulx="1737" uly="1618">tespé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1868" type="textblock" ulx="1738" uly="1754">
        <line lrx="1814" lry="1799" ulx="1738" uly="1754">séttler</line>
        <line lrx="1814" lry="1868" ulx="1740" uly="1819">We ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1937" type="textblock" ulx="1739" uly="1900">
        <line lrx="1814" lry="1937" ulx="1739" uly="1900">not ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2006" type="textblock" ulx="1739" uly="1959">
        <line lrx="1813" lry="2006" ulx="1739" uly="1959">for s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2286" type="textblock" ulx="1739" uly="2077">
        <line lrx="1814" lry="2142" ulx="1739" uly="2077">b) fo</line>
        <line lrx="1804" lry="2178" ulx="1740" uly="2146">einer</line>
        <line lrx="1813" lry="2234" ulx="1739" uly="2189">te. (</line>
        <line lrx="1793" lry="2286" ulx="1739" uly="2238">ken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2453" type="textblock" ulx="1746" uly="2299">
        <line lrx="1814" lry="2343" ulx="1790" uly="2299">S</line>
        <line lrx="1814" lry="2396" ulx="1758" uly="2351">chiff</line>
        <line lrx="1814" lry="2453" ulx="1746" uly="2402">fimey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_CkVII8_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="118" lry="552" ulx="0" uly="499">thies and</line>
        <line lrx="118" lry="628" ulx="1" uly="571">principles</line>
        <line lrx="121" lry="685" ulx="0" uly="642">1d to o</line>
        <line lrx="120" lry="755" ulx="0" uly="710">t a8 if all</line>
        <line lrx="120" lry="829" ulx="4" uly="781">of mind,</line>
        <line lrx="121" lry="896" ulx="2" uly="855">heit own</line>
        <line lrx="122" lry="966" ulx="4" uly="919">to work</line>
        <line lrx="123" lry="1037" ulx="0" uly="991">éard them</line>
        <line lrx="123" lry="1109" ulx="2" uly="1074">to some,</line>
        <line lrx="124" lry="1193" ulx="0" uly="1134">picity. 10</line>
        <line lrx="124" lry="1263" ulx="12" uly="1199">principle</line>
        <line lrx="123" lry="1329" ulx="0" uly="1271">- suppose</line>
        <line lrx="121" lry="1392" ulx="0" uly="1345">g of mo-</line>
        <line lrx="121" lry="1462" ulx="0" uly="1410">) -he the</line>
        <line lrx="122" lry="1533" ulx="0" uly="1487">| Oratotsy</line>
        <line lrx="125" lry="1603" ulx="0" uly="1554">3 moment</line>
        <line lrx="124" lry="1686" ulx="1" uly="1626">by whom</line>
        <line lrx="124" lry="1746" ulx="4" uly="1692">the mise-</line>
        <line lrx="124" lry="1818" ulx="0" uly="1760">e of life</line>
        <line lrx="124" lry="1888" ulx="1" uly="1830">¢ the con⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1973" ulx="2" uly="1903">gsl’ldden-</line>
        <line lrx="123" lry="2035" ulx="0" uly="1971">I thende</line>
        <line lrx="126" lry="2113" ulx="0" uly="2044">quite that</line>
        <line lrx="126" lry="2170" ulx="0" uly="2119">of at ous</line>
        <line lrx="127" lry="2240" ulx="8" uly="2188">conscien⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2313" ulx="0" uly="2261">re af Or</line>
        <line lrx="128" lry="2378" ulx="0" uly="2343">—</line>
        <line lrx="126" lry="2466" ulx="0" uly="2411">ber etw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="379" type="textblock" ulx="738" uly="295">
        <line lrx="1453" lry="379" ulx="738" uly="295">SIpeeches. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="624" type="textblock" ulx="285" uly="421">
        <line lrx="1424" lry="491" ulx="286" uly="421">door. The prior declarition may suit the sta-</line>
        <line lrx="1424" lry="565" ulx="285" uly="493">tesman, who déaling with brother statesmen</line>
        <line lrx="1425" lry="624" ulx="288" uly="562">is acclstomed to rest his all on a pausible</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="694" type="textblock" ulx="242" uly="631">
        <line lrx="1428" lry="694" ulx="242" uly="631">" ménifesto of case, but the moralist, who in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="766" type="textblock" ulx="291" uly="698">
        <line lrx="1429" lry="766" ulx="291" uly="698">the hGmbler path of life méditates on pèace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="841" type="textblock" ulx="258" uly="761">
        <line lrx="1428" lry="841" ulx="258" uly="761">" and good will téwards man, will vénture to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="901" type="textblock" ulx="289" uly="834">
        <line lrx="1432" lry="901" ulx="289" uly="834">call such stitesman respénsible for cénsequen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="967" type="textblock" ulx="275" uly="904">
        <line lrx="1427" lry="967" ulx="275" uly="904">ces. For one, I would not too hdstily or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1663" type="textblock" ulx="291" uly="964">
        <line lrx="1428" lry="1046" ulx="292" uly="964">cridely, éven with regird to the Africans,</line>
        <line lrx="1433" lry="1117" ulx="291" uly="1039">foregd my right to interfére as a british sé-</line>
        <line lrx="1431" lry="1181" ulx="293" uly="1102">nator in régulating this trade to allevition</line>
        <line lrx="1433" lry="1254" ulx="295" uly="1174">of its présent &amp;vils and ültimately to attiin-</line>
        <line lrx="1436" lry="1310" ulx="295" uly="1249">ment of all the advantages, which the best</line>
        <line lrx="1431" lry="1384" ulx="296" uly="1321">and most b) singuine friénd of fréedom and</line>
        <line lrx="1435" lry="1455" ulx="299" uly="1390">of man can prémise or c) devise, Mean time</line>
        <line lrx="1436" lry="1522" ulx="301" uly="1462">1 would not foregd my right to interpdse re-</line>
        <line lrx="1439" lry="1596" ulx="295" uly="1518">gulitions , respéfting Objefts of sale in Africa,</line>
        <line lrx="1438" lry="1663" ulx="300" uly="1597">respééting d) demiirrage on its cdasts, respé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1812" type="textblock" ulx="252" uly="1665">
        <line lrx="1435" lry="1730" ulx="259" uly="1665">- &amp;ing the transport to the Westindies, or the</line>
        <line lrx="1437" lry="1812" ulx="252" uly="1736">. séttlement of the slave on the plantitions.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1864" type="textblock" ulx="301" uly="1801">
        <line lrx="1441" lry="1864" ulx="301" uly="1801">We on our side may do much , but I féar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1929" type="textblock" ulx="300" uly="1868">
        <line lrx="1461" lry="1929" ulx="300" uly="1868">not to -assért, that the british trade to Africa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2000" type="textblock" ulx="303" uly="1943">
        <line lrx="1437" lry="2000" ulx="303" uly="1943">for slaves ; will principally be abdlished in ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2225" type="textblock" ulx="302" uly="2036">
        <line lrx="1441" lry="2131" ulx="303" uly="2036">b) fanguine, lat. [anguineus, lebhaft, hitzig, gleich</line>
        <line lrx="1442" lry="2173" ulx="305" uly="2114">einer Perfon von ſanguiniſchem Temperamen-</line>
        <line lrx="1440" lry="2225" ulx="302" uly="2168">te. c) to devife, fr. deviſer, erfinnen, erden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2279" type="textblock" ulx="303" uly="2221">
        <line lrx="1471" lry="2279" ulx="303" uly="2221">ken. d) demurrage, das Wartegeld, diejeni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2378" type="textblock" ulx="303" uly="2269">
        <line lrx="1464" lry="2378" ulx="303" uly="2269">ge Schadloshaltung, die der Kaufmann dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2449" type="textblock" ulx="312" uly="2328">
        <line lrx="1441" lry="2402" ulx="338" uly="2328">Chiffer eben muſs, wann er ſich über die be-</line>
        <line lrx="1344" lry="2449" ulx="312" uly="2379">ſtimmte Zeit in dem Hafen aufhalten mufs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2295" type="textblock" ulx="1471" uly="2268">
        <line lrx="1483" lry="2295" ulx="1471" uly="2268">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_CkVII8_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="363" type="textblock" ulx="414" uly="290">
        <line lrx="1194" lry="363" ulx="414" uly="290">230 Speeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="694" type="textblock" ulx="402" uly="417">
        <line lrx="1538" lry="488" ulx="407" uly="417">and from the Westindies. Mean ' time it is</line>
        <line lrx="1531" lry="562" ulx="412" uly="483">competend and préper to us, so to provide</line>
        <line lrx="1529" lry="630" ulx="402" uly="550">for that evént , as to ébviate the paroxysm</line>
        <line lrx="1535" lry="694" ulx="409" uly="617">of calamity and distréfs, which a more siidden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1040" type="textblock" ulx="399" uly="694">
        <line lrx="1529" lry="773" ulx="404" uly="694">and declaratéry a&amp; by the mother country</line>
        <line lrx="1531" lry="825" ulx="406" uly="763">would occision both in Africa and in our</line>
        <line lrx="1531" lry="886" ulx="404" uly="829">proper colonies, \</line>
        <line lrx="1530" lry="971" ulx="443" uly="899">In regdrd to our côlonies, a siidden aboli-</line>
        <line lrx="1530" lry="1040" ulx="399" uly="968">tion of the trade for African nègroes would</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1111" type="textblock" ulx="398" uly="1040">
        <line lrx="1532" lry="1111" ulx="398" uly="1040">yet farther deféat its parpose of humanity held:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1315" type="textblock" ulx="392" uly="1113">
        <line lrx="1525" lry="1179" ulx="396" uly="1113">out to us, and prodice the most unequivo-</line>
        <line lrx="1526" lry="1246" ulx="396" uly="1174">eal oppréssion aud misery of the slaves in the</line>
        <line lrx="1526" lry="1315" ulx="392" uly="1242">islands. . The hénourable géntleman , who</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1382" type="textblock" ulx="303" uly="1312">
        <line lrx="1525" lry="1382" ulx="303" uly="1312">- first agitated this bhsinefs, niust obsérve, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1451" type="textblock" ulx="391" uly="1379">
        <line lrx="1516" lry="1451" ulx="391" uly="1379">1 ever indﬁstriously seek to meet him on his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1523" type="textblock" ulx="394" uly="1457">
        <line lrx="1562" lry="1523" ulx="394" uly="1457">own' and most fAvourite prémises. Far from -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2420" type="textblock" ulx="372" uly="1521">
        <line lrx="1519" lry="1596" ulx="391" uly="1521">crouding philintropy out of sight by details</line>
        <line lrx="1523" lry="1665" ulx="389" uly="1590">of political expediency I studiously bring it</line>
        <line lrx="1523" lry="1733" ulx="375" uly="1658">in to view. Procteding to that part of the</line>
        <line lrx="1518" lry="1795" ulx="391" uly="1727">subje€t, which comprizes the rélative situhtion</line>
        <line lrx="1523" lry="1862" ulx="388" uly="1794">of those in our cblonies, whether masters or</line>
        <line lrx="1514" lry="1929" ulx="386" uly="1865">slaves , as depéndant on the reslt of this</line>
        <line lrx="1513" lry="2010" ulx="388" uly="1934">quéstion, Imustsdlicit more particularly your</line>
        <line lrx="1512" lry="2074" ulx="389" uly="2004">attention : 1 must beg the house, well and</line>
        <line lrx="1518" lry="2147" ulx="387" uly="2072">wirily to consider the proposal suggésted of</line>
        <line lrx="1512" lry="2205" ulx="382" uly="2145">great and sudden innovation on our coldnial</line>
        <line lrx="1511" lry="2285" ulx="381" uly="2210">and commeércial  sy’stém |, revérting in such</line>
        <line lrx="1510" lry="2357" ulx="372" uly="2278">their comsiderition to principles of pdlicy or-</line>
        <line lrx="1510" lry="2420" ulx="390" uly="2342">dinarily accé'pted in all times, and in all cGun-~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="476" type="textblock" ulx="1627" uly="422">
        <line lrx="1814" lry="476" ulx="1627" uly="422">L) ries U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="951" type="textblock" ulx="1726" uly="489">
        <line lrx="1814" lry="534" ulx="1726" uly="489">us 0bs</line>
        <line lrx="1814" lry="604" ulx="1728" uly="564">terests</line>
        <line lrx="1814" lry="687" ulx="1728" uly="632">just 8¢</line>
        <line lrx="1814" lry="742" ulx="1730" uly="699">and of</line>
        <line lrx="1814" lry="815" ulx="1730" uly="769">worki</line>
        <line lrx="1813" lry="880" ulx="1731" uly="839">out ol</line>
        <line lrx="1814" lry="951" ulx="1731" uly="910">Ancient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1033" type="textblock" ulx="1674" uly="984">
        <line lrx="1812" lry="1033" ulx="1674" uly="984">Eeripti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2448" type="textblock" ulx="1733" uly="1050">
        <line lrx="1803" lry="1091" ulx="1733" uly="1050">lative</line>
        <line lrx="1814" lry="1160" ulx="1733" uly="1119">Let us</line>
        <line lrx="1814" lry="1244" ulx="1734" uly="1185">discip!</line>
        <line lrx="1814" lry="1297" ulx="1736" uly="1258">ces of</line>
        <line lrx="1811" lry="1382" ulx="1737" uly="1327">ispera</line>
        <line lrx="1814" lry="1457" ulx="1737" uly="1398">rétin</line>
        <line lrx="1814" lry="1511" ulx="1740" uly="1466">Others</line>
        <line lrx="1814" lry="1581" ulx="1746" uly="1537">of 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1651" ulx="1745" uly="1608">deem</line>
        <line lrx="1814" lry="1731" ulx="1745" uly="1676">ciples</line>
        <line lrx="1814" lry="1793" ulx="1744" uly="1758">ment</line>
        <line lrx="1800" lry="1864" ulx="1748" uly="1820">Gure</line>
        <line lrx="1814" lry="1936" ulx="1748" uly="1891">has:</line>
        <line lrx="1807" lry="2006" ulx="1748" uly="1974">eyer</line>
        <line lrx="1814" lry="2081" ulx="1746" uly="2041">s of</line>
        <line lrx="1814" lry="2157" ulx="1746" uly="2112">mean</line>
        <line lrx="1814" lry="2227" ulx="1748" uly="2176">Whe</line>
        <line lrx="1797" lry="2309" ulx="1747" uly="2249">dies</line>
        <line lrx="1814" lry="2369" ulx="1752" uly="2323">Whic</line>
        <line lrx="1804" lry="2448" ulx="1752" uly="2396">ted,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_CkVII8_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="114" lry="482" ulx="0" uly="431">me it i§</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="111" lry="558" ulx="14" uly="508">provide</line>
        <line lrx="110" lry="629" ulx="0" uly="585">A0XYSM</line>
        <line lrx="110" lry="688" ulx="0" uly="641">¢ sidden</line>
        <line lrx="112" lry="770" ulx="14" uly="712">cbuntry</line>
        <line lrx="111" lry="827" ulx="21" uly="785">in our</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="110" lry="964" ulx="1" uly="920">en aboli-</line>
        <line lrx="113" lry="1035" ulx="0" uly="991">s would</line>
        <line lrx="113" lry="1119" ulx="1" uly="1062">nity held</line>
        <line lrx="111" lry="1188" ulx="0" uly="1132">tequivo-</line>
        <line lrx="113" lry="1246" ulx="0" uly="1201">5 in the</line>
        <line lrx="112" lry="1325" ulx="0" uly="1271">|, Who</line>
        <line lrx="110" lry="1395" ulx="0" uly="1340">ve, that</line>
        <line lrx="106" lry="1458" ulx="0" uly="1412">n on his</line>
        <line lrx="109" lry="1529" ulx="0" uly="1484">ar from</line>
        <line lrx="110" lry="1621" ulx="0" uly="1549">Y betlils</line>
        <line lrx="110" lry="1682" ulx="7" uly="1623">bring it</line>
        <line lrx="111" lry="1746" ulx="0" uly="1694">of the</line>
        <line lrx="109" lry="1814" ulx="4" uly="1766">situation</line>
        <line lrx="108" lry="1884" ulx="0" uly="1843">astets Of</line>
        <line lrx="108" lry="1953" ulx="16" uly="1902">of this</line>
        <line lrx="108" lry="2039" ulx="1" uly="1983">rly yous</line>
        <line lrx="107" lry="2099" ulx="0" uly="2042">well and</line>
        <line lrx="110" lry="2168" ulx="0" uly="2110">sted of</line>
        <line lrx="108" lry="2238" ulx="2" uly="2182">colbmidl</line>
        <line lrx="108" lry="2308" ulx="10" uly="2254">in such</line>
        <line lrx="108" lry="2389" ulx="0" uly="2336">ficy ofe</line>
        <line lrx="107" lry="2450" ulx="0" uly="2399">11 conte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="362" type="textblock" ulx="695" uly="253">
        <line lrx="1401" lry="362" ulx="695" uly="253">Speeches. ‘ 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1240" type="textblock" ulx="286" uly="405">
        <line lrx="1411" lry="477" ulx="288" uly="405">tries under good and wise gévernment. Let</line>
        <line lrx="1412" lry="540" ulx="286" uly="472">us obsérve, how such sudden divilsion of in-</line>
        <line lrx="1412" lry="611" ulx="290" uly="545">terests, as has been suggésted , shocks every</line>
        <line lrx="1414" lry="690" ulx="291" uly="612">just sense of aftion derived from experience</line>
        <line lrx="1416" lry="745" ulx="294" uly="680">and observition, of the cautious and intricate</line>
        <line lrx="1418" lry="825" ulx="293" uly="750">workings of policy , réquisita in the rodting</line>
        <line lrx="1419" lry="900" ulx="294" uly="819">out old habits in the putting men aside from</line>
        <line lrx="1423" lry="962" ulx="295" uly="891">Ancient practices, and in the subvérting pre-</line>
        <line lrx="1421" lry="1033" ulx="295" uly="956">scriptive or legal claims and rights on spécu-</line>
        <line lrx="1420" lry="1095" ulx="298" uly="1026">lative réasonings , howéver just and true.</line>
        <line lrx="1423" lry="1165" ulx="299" uly="1094">Let us, as men hésitate to use that rigid</line>
        <line lrx="1424" lry="1240" ulx="301" uly="1163">discipline &amp;ven on the pdssions and préjudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1300" type="textblock" ulx="269" uly="1239">
        <line lrx="1424" lry="1300" ulx="269" uly="1239">ces of men, which is sbited rather to ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2066" type="textblock" ulx="305" uly="1304">
        <line lrx="1427" lry="1379" ulx="305" uly="1304">4sperate than to aménd: let us prefér the di-</line>
        <line lrx="1427" lry="1448" ulx="305" uly="1372">récting and the léading our colonists and</line>
        <line lrx="1429" lry="1512" ulx="308" uly="1441">Sthers in the way, we deem right, instéad</line>
        <line lrx="1428" lry="1583" ulx="312" uly="1514">of rudely forcing them from the way we</line>
        <line lrx="1440" lry="1652" ulx="313" uly="1579">deem wrong. Thus we shall att on prin-</line>
        <line lrx="1433" lry="1723" ulx="319" uly="1649">ciples of reform, suited to a free gévern-</line>
        <line lrx="1484" lry="1788" ulx="312" uly="1719">ment ; and abéve all such témperate proceé-</line>
        <line lrx="1453" lry="1859" ulx="318" uly="1793">dure is most indispénsable, if government</line>
        <line lrx="1457" lry="1941" ulx="318" uly="1864">has at äny time régulated, protécted , nay</line>
        <line lrx="1443" lry="1993" ulx="321" uly="1928">ever instituted and rewhirded the véry cour-</line>
        <line lrx="1446" lry="2066" ulx="321" uly="1996">se of advénture to its subjects, which it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2140" type="textblock" ulx="297" uly="2064">
        <line lrx="1443" lry="2140" ulx="297" uly="2064">mèans thereafter to réprobate and set aside.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2426" type="textblock" ulx="314" uly="2138">
        <line lrx="1448" lry="2210" ulx="324" uly="2138">When in such case charters of corporate bG-</line>
        <line lrx="1447" lry="2288" ulx="328" uly="2211">dies and positive laws of the land , under</line>
        <line lrx="1481" lry="2358" ulx="321" uly="2281">which préperty has been engàged and secli- .</line>
        <line lrx="1450" lry="2426" ulx="314" uly="2347">red, are to be anmilled, it is but fitting to</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_CkVII8_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="357" type="textblock" ulx="417" uly="277">
        <line lrx="1159" lry="357" ulx="417" uly="277">232 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="691" type="textblock" ulx="405" uly="406">
        <line lrx="1541" lry="488" ulx="418" uly="406">require, that the act should not be marked</line>
        <line lrx="1535" lry="565" ulx="415" uly="476">with violence, but rather be palliated by pre-</line>
        <line lrx="1537" lry="620" ulx="405" uly="545">‘cautions and preparatory expériment of ten-</line>
        <line lrx="1536" lry="691" ulx="413" uly="615">dency, to show, that néthing but extréme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="769" type="textblock" ulx="394" uly="685">
        <line lrx="1574" lry="769" ulx="394" uly="685">necéssity, if that necéssity is found to exist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1036" type="textblock" ulx="404" uly="751">
        <line lrx="1535" lry="831" ulx="409" uly="751">will indlice the intervéntion of a diré&amp;t a&amp;</line>
        <line lrx="1410" lry="906" ulx="409" uly="819">of législature, in change of its Ancient</line>
        <line lrx="1404" lry="972" ulx="407" uly="892">own sy'stem. If dèeds are to be e) ca</line>
        <line lrx="1530" lry="1036" ulx="404" uly="955">led and laws repéated, under which all in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="905" type="textblock" ulx="1424" uly="857">
        <line lrx="1533" lry="905" ulx="1424" uly="857">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1104" type="textblock" ulx="405" uly="1029">
        <line lrx="1563" lry="1104" ulx="405" uly="1029">our côlonies and mâny in Gréat Britain ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2216" type="textblock" ulx="386" uly="1101">
        <line lrx="1522" lry="1173" ulx="404" uly="1101">ve embarked their very méans of subsisten-</line>
        <line lrx="1522" lry="1247" ulx="402" uly="1165">ce, is it too much to ask , that such deeds</line>
        <line lrx="1524" lry="1312" ulx="403" uly="1229">should be edncelled at Ieast with form and</line>
        <line lrx="1523" lry="1392" ulx="401" uly="1301">solémnity with sbmething like kindnefs ' and</line>
        <line lrx="1519" lry="1449" ulx="399" uly="1370">concern; protracting all act of power on the</line>
        <line lrx="1534" lry="1526" ulx="398" uly="1444">part of the mother céuntry, till urged by the</line>
        <line lrx="1520" lry="1590" ulx="391" uly="1507">f) refrittory disposition of the cOlonies , in</line>
        <line lrx="1520" lry="1665" ulx="398" uly="1580">providing for the chinge of méasures requi-</line>
        <line lrx="1517" lry="1729" ulx="394" uly="1649">red ; not rudely téaring the papers, by which</line>
        <line lrx="1517" lry="1802" ulx="399" uly="1717">their préperties are held , and thus ddding</line>
        <line lrx="1515" lry="1859" ulx="392" uly="1785">wintonnefs to insult, insult to rhin. And</line>
        <line lrx="1513" lry="1933" ulx="389" uly="1856">now I would ask, if a single instance, if one</line>
        <line lrx="1513" lry="2004" ulx="390" uly="1926">sy mptom &amp;ven of such refrattory disposition</line>
        <line lrx="1513" lry="2064" ulx="388" uly="1994">has appéared in the célonies, as wirrants the</line>
        <line lrx="1511" lry="2133" ulx="391" uly="2063">british parliament to suppdse, that the séveral</line>
        <line lrx="1508" lry="2216" ulx="386" uly="2132">legislatures will not act, nay are not acting</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2318" type="textblock" ulx="384" uly="2252">
        <line lrx="1507" lry="2318" ulx="384" uly="2252">e) to cancel, fr. camceller, eine Schrift durch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2396" type="textblock" ulx="380" uly="2303">
        <line lrx="1503" lry="2396" ulx="380" uly="2303">fireichen. ) refraflory, widerfpenflig , hals-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="548" type="textblock" ulx="1637" uly="503">
        <line lrx="1812" lry="548" ulx="1637" uly="503">1 tinth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="968" type="textblock" ulx="1405" uly="923">
        <line lrx="1558" lry="968" ulx="1405" uly="923">ncel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="491" type="textblock" ulx="1730" uly="435">
        <line lrx="1814" lry="491" ulx="1730" uly="435">tetmpet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1600" type="textblock" ulx="1729" uly="574">
        <line lrx="1814" lry="629" ulx="1729" uly="574">king ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="685" ulx="1729" uly="640">honou</line>
        <line lrx="1814" lry="754" ulx="1730" uly="713">tural 1</line>
        <line lrx="1813" lry="825" ulx="1731" uly="783">islands</line>
        <line lrx="1814" lry="895" ulx="1733" uly="860">stem 4</line>
        <line lrx="1814" lry="966" ulx="1731" uly="925">trade ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1037" ulx="1734" uly="995">necess</line>
        <line lrx="1814" lry="1124" ulx="1775" uly="1066">If</line>
        <line lrx="1808" lry="1190" ulx="1733" uly="1142">perate</line>
        <line lrx="1814" lry="1264" ulx="1733" uly="1205">kompti</line>
        <line lrx="1814" lry="1326" ulx="1733" uly="1292">Ve 10</line>
        <line lrx="1791" lry="1400" ulx="1735" uly="1348">end;</line>
        <line lrx="1814" lry="1460" ulx="1736" uly="1416">the g</line>
        <line lrx="1814" lry="1530" ulx="1739" uly="1480">Jam</line>
        <line lrx="1814" lry="1600" ulx="1732" uly="1555">Wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1672" type="textblock" ulx="1695" uly="1619">
        <line lrx="1812" lry="1672" ulx="1695" uly="1619"> an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2458" type="textblock" ulx="1737" uly="1696">
        <line lrx="1814" lry="1744" ulx="1737" uly="1696">rect⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1831" ulx="1740" uly="1774">by 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1890" ulx="1741" uly="1832">Views</line>
        <line lrx="1811" lry="1965" ulx="1743" uly="1907">denci</line>
        <line lrx="1814" lry="2031" ulx="1741" uly="1988">neecss</line>
        <line lrx="1812" lry="2101" ulx="1740" uly="2051">Their</line>
        <line lrx="1814" lry="2176" ulx="1742" uly="2124">al, i</line>
        <line lrx="1814" lry="2244" ulx="1743" uly="2203">can ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2316" ulx="1743" uly="2276">Wome</line>
        <line lrx="1814" lry="2387" ulx="1787" uly="2341">Ve</line>
        <line lrx="1814" lry="2458" ulx="1746" uly="2406">affdng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_CkVII8_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="115" lry="470" ulx="0" uly="422">marked</line>
        <line lrx="112" lry="546" ulx="24" uly="486">by pre-</line>
        <line lrx="114" lry="603" ulx="0" uly="557">of ten⸗</line>
        <line lrx="113" lry="673" ulx="14" uly="629">extréme</line>
        <line lrx="112" lry="754" ulx="4" uly="703">to exist,</line>
        <line lrx="113" lry="817" ulx="0" uly="767">irect aft</line>
        <line lrx="113" lry="892" ulx="0" uly="838">jent, its</line>
        <line lrx="108" lry="955" ulx="0" uly="910">| cancel-</line>
        <line lrx="112" lry="1024" ulx="0" uly="980">h all in</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="146" lry="1093" ulx="0" uly="1046">tain hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="108" lry="1163" ulx="0" uly="1118">Ibsisten</line>
        <line lrx="107" lry="1234" ulx="0" uly="1190">h deeds</line>
        <line lrx="109" lry="1304" ulx="0" uly="1263">m and</line>
        <line lrx="109" lry="1373" ulx="0" uly="1330">nefs and</line>
        <line lrx="105" lry="1444" ulx="0" uly="1402">" on the</line>
        <line lrx="113" lry="1525" ulx="0" uly="1468">| by the</line>
        <line lrx="108" lry="1589" ulx="0" uly="1538">nies , in</line>
        <line lrx="109" lry="1664" ulx="0" uly="1607">s tequle</line>
        <line lrx="107" lry="1737" ulx="0" uly="1677">y Which</line>
        <line lrx="107" lry="1801" ulx="0" uly="1748"> adding</line>
        <line lrx="106" lry="1864" ulx="0" uly="1816">4 And</line>
        <line lrx="105" lry="1943" ulx="0" uly="1889">, ifone</line>
        <line lrx="106" lry="2017" ulx="0" uly="1956">posiion</line>
        <line lrx="105" lry="2074" ulx="0" uly="2026">ants the</line>
        <line lrx="105" lry="2144" ulx="0" uly="2094">sevenl</line>
        <line lrx="105" lry="2220" ulx="0" uly="2168">- afting</line>
        <line lrx="102" lry="2265" ulx="0" uly="2246">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="104" lry="2336" ulx="0" uly="2283"> durch=</line>
        <line lrx="103" lry="2392" ulx="40" uly="2335">hals-</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="673" type="textblock" ulx="161" uly="438">
        <line lrx="172" lry="673" ulx="161" uly="438">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="382" type="textblock" ulx="697" uly="310">
        <line lrx="1410" lry="382" ulx="697" uly="310">Speeches. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="486" type="textblock" ulx="286" uly="415">
        <line lrx="1410" lry="486" ulx="286" uly="415">témperately, wisely and humanely, to at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="559" type="textblock" ulx="242" uly="492">
        <line lrx="1412" lry="559" ulx="242" uly="492">- tain the Objett pointed out to them, and ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="687" type="textblock" ulx="290" uly="563">
        <line lrx="1418" lry="624" ulx="290" uly="563">king the fairest expériment in proof of the</line>
        <line lrx="1413" lry="687" ulx="291" uly="627">honourable géntleman’s assértion, that a ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="759" type="textblock" ulx="249" uly="697">
        <line lrx="1416" lry="759" ulx="249" uly="697">tural incréase of négroes in the Westindian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="973" type="textblock" ulx="293" uly="769">
        <line lrx="1417" lry="834" ulx="293" uly="769">islands may be effétted by an ameliorated sy’-</line>
        <line lrx="1416" lry="895" ulx="293" uly="839">stem of legislation; and that in the restlt a</line>
        <line lrx="1415" lry="973" ulx="294" uly="909">trade to ‘Africa for slaves will be no longer</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1035" type="textblock" ulx="250" uly="978">
        <line lrx="537" lry="1035" ulx="250" uly="978">" nécessary.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1393" type="textblock" ulx="296" uly="1048">
        <line lrx="1418" lry="1107" ulx="378" uly="1048">If you interrúpt the cdlonies in their tém-</line>
        <line lrx="1429" lry="1181" ulx="296" uly="1117">perate procédures by crudely and widely at-</line>
        <line lrx="1422" lry="1251" ulx="297" uly="1178">témpting an anticipition of the end, they ha-</line>
        <line lrx="1422" lry="1320" ulx="297" uly="1260">ve now in view, they will néver attdin that</line>
        <line lrx="1424" lry="1393" ulx="299" uly="1328">end; whatéver in the méans suggésted by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1455" type="textblock" ulx="275" uly="1393">
        <line lrx="1436" lry="1455" ulx="275" uly="1393">the new Grenada act or consélidated act of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1523" type="textblock" ulx="302" uly="1460">
        <line lrx="1444" lry="1523" ulx="302" uly="1460">Jamàica or other colonial acts is beneficial, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1595" type="textblock" ulx="284" uly="1532">
        <line lrx="1425" lry="1595" ulx="284" uly="1532">will be for éver lost, and cut up by the root,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2437" type="textblock" ulx="303" uly="1601">
        <line lrx="1430" lry="1668" ulx="303" uly="1601">if an abolition of the slave trade is by a di-</line>
        <line lrx="1430" lry="1725" ulx="304" uly="1673">réét and immédiate act of the mother céun-</line>
        <line lrx="1429" lry="1806" ulx="305" uly="1747">try at once declired; a coincidence in its</line>
        <line lrx="1431" lry="1882" ulx="308" uly="1817">views on the part of its Westindian depén-</line>
        <line lrx="1432" lry="1949" ulx="309" uly="1887">dencies cdnnot in such case ôperate; hard</line>
        <line lrx="1432" lry="2014" ulx="309" uly="1956">necéssity must indice other consideritions.</line>
        <line lrx="1434" lry="2090" ulx="309" uly="2024">Their humane policy will céase to be practi-</line>
        <line lrx="1433" lry="2157" ulx="313" uly="2091">cal, if not supported for a time by that Afri-</line>
        <line lrx="1433" lry="2226" ulx="313" uly="2167">can trade , which may supply* them w1th</line>
        <line lrx="973" lry="2292" ulx="313" uly="2236">women and young people.</line>
        <line lrx="1435" lry="2365" ulx="398" uly="2305">Yet the témper of their présent proceédings</line>
        <line lrx="1439" lry="2437" ulx="314" uly="2367">affords prestmption , that the humàne pélicy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_CkVII8_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="378" type="textblock" ulx="418" uly="305">
        <line lrx="1104" lry="378" ulx="418" uly="305">234 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="984" type="textblock" ulx="394" uly="440">
        <line lrx="1527" lry="502" ulx="411" uly="440">of our cblonists will continue to éperate,</line>
        <line lrx="1527" lry="572" ulx="410" uly="506">howéver it may lose of its éfficacy. It will</line>
        <line lrx="1525" lry="640" ulx="410" uly="583">continue to sdothe the miseries, though une-</line>
        <line lrx="1524" lry="708" ulx="405" uly="652">qual to remdve the évils of a decréasing po-</line>
        <line lrx="1523" lry="779" ulx="402" uly="722">pulation ; and. we must take shame to our</line>
        <line lrx="1521" lry="848" ulx="400" uly="789">owa érrors and temérity , if we throw im-</line>
        <line lrx="1522" lry="916" ulx="397" uly="858">ptdiments in its way, and fristrate its pur-</line>
        <line lrx="1030" lry="984" ulx="394" uly="927">pose and présent promise.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2287" type="textblock" ulx="377" uly="1030">
        <line lrx="1518" lry="1088" ulx="474" uly="1030">Indéed we put our féllow súbjeéts in the</line>
        <line lrx="1518" lry="1158" ulx="390" uly="1091">colonies to a sevére trial, we controvert their</line>
        <line lrx="1516" lry="1226" ulx="389" uly="1169">charaCter of benévolence, and yet claim their</line>
        <line lrx="1517" lry="1298" ulx="388" uly="1229">benévolence: we bring distréfs on their af-</line>
        <line lrx="1519" lry="1372" ulx="387" uly="1302">fairs, and then we expéét exértions of expé-</line>
        <line lrx="1514" lry="1440" ulx="386" uly="1376">riments and of improvements from the state</line>
        <line lrx="1514" lry="1510" ulx="384" uly="1451">of embarassment and of ruin, which we have</line>
        <line lrx="1262" lry="1580" ulx="381" uly="1516">invélved them in, , |</line>
        <line lrx="1513" lry="1665" ulx="461" uly="1606">I'shall show on téstimony not to be con-</line>
        <line lrx="1514" lry="1729" ulx="381" uly="1677">trovérted , that a diréct abolition of the sla-</line>
        <line lrx="1512" lry="1802" ulx="378" uly="1742">ve trade must tend to distréfs ; no linguage</line>
        <line lrx="1510" lry="1871" ulx="377" uly="1811">has been omitted, which may tend to degride,</line>
        <line lrx="1509" lry="1940" ulx="378" uly="1883">— and distréfs and degradition must tend to</line>
        <line lrx="1509" lry="2007" ulx="382" uly="1949">alienate those in our célonies, — that is to</line>
        <line lrx="1508" lry="2082" ulx="380" uly="2022">say, those, who may be found indispénsable</line>
        <line lrx="1508" lry="2150" ulx="379" uly="2091">to the frdming any g) féasible plan for the</line>
        <line lrx="1507" lry="2214" ulx="380" uly="2154">bénefit of the slaves; and who must be the</line>
        <line lrx="1506" lry="2287" ulx="384" uly="2225">instruments to give it force and éffet. Per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2457" type="textblock" ulx="387" uly="2380">
        <line lrx="1417" lry="2457" ulx="387" uly="2380">q) feafible, fr. faifible thunlich, ausf ilhrba;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1059" type="textblock" ulx="1738" uly="452">
        <line lrx="1813" lry="496" ulx="1739" uly="452">mit m</line>
        <line lrx="1813" lry="566" ulx="1739" uly="524">disaffe</line>
        <line lrx="1813" lry="632" ulx="1739" uly="591">schém</line>
        <line lrx="1814" lry="701" ulx="1738" uly="660">ameng</line>
        <line lrx="1814" lry="771" ulx="1739" uly="729">in ref</line>
        <line lrx="1805" lry="858" ulx="1739" uly="802">ciples</line>
        <line lrx="1814" lry="916" ulx="1741" uly="872">of br</line>
        <line lrx="1810" lry="986" ulx="1740" uly="944">to be</line>
        <line lrx="1814" lry="1059" ulx="1742" uly="1012">ion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1526" type="textblock" ulx="1739" uly="1133">
        <line lrx="1814" lry="1175" ulx="1747" uly="1133">" H</line>
        <line lrx="1814" lry="1246" ulx="1740" uly="1197">¢6lon</line>
        <line lrx="1803" lry="1314" ulx="1739" uly="1267">Iition</line>
        <line lrx="1814" lry="1384" ulx="1740" uly="1338">forws</line>
        <line lrx="1814" lry="1468" ulx="1741" uly="1408">imigi</line>
        <line lrx="1814" lry="1526" ulx="1742" uly="1480">fair i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1598" type="textblock" ulx="1724" uly="1550">
        <line lrx="1814" lry="1598" ulx="1724" uly="1550">- Toung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2294" type="textblock" ulx="1739" uly="1624">
        <line lrx="1814" lry="1667" ulx="1747" uly="1624">ce by</line>
        <line lrx="1814" lry="1753" ulx="1745" uly="1688">éverJ</line>
        <line lrx="1814" lry="1805" ulx="1740" uly="1757">of th</line>
        <line lrx="1814" lry="1879" ulx="1741" uly="1828">flin ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1957" ulx="1741" uly="1903">giges</line>
        <line lrx="1814" lry="2017" ulx="1742" uly="1969">the s</line>
        <line lrx="1814" lry="2089" ulx="1739" uly="2052">Ve 1</line>
        <line lrx="1814" lry="2243" ulx="1741" uly="2188">h) m</line>
        <line lrx="1800" lry="2294" ulx="1741" uly="2248">tend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2457" type="textblock" ulx="1744" uly="2302">
        <line lrx="1814" lry="2350" ulx="1757" uly="2302">elpre</line>
        <line lrx="1800" lry="2457" ulx="1744" uly="2419">Vom!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_CkVII8_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="115" lry="476" ulx="8" uly="418">öperate,</line>
        <line lrx="115" lry="536" ulx="0" uly="492">It wil</line>
        <line lrx="115" lry="618" ulx="0" uly="563">ugh ung-</line>
        <line lrx="114" lry="688" ulx="0" uly="632">sing po-</line>
        <line lrx="114" lry="744" ulx="0" uly="709"> to our</line>
        <line lrx="113" lry="817" ulx="0" uly="774">row im-</line>
        <line lrx="114" lry="900" ulx="0" uly="841">its pli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="113" lry="1062" ulx="0" uly="1015">s in the</line>
        <line lrx="112" lry="1132" ulx="0" uly="1087">et their</line>
        <line lrx="112" lry="1203" ulx="0" uly="1160">im their</line>
        <line lrx="112" lry="1286" ulx="0" uly="1231">heir af-</line>
        <line lrx="113" lry="1360" ulx="0" uly="1305">of expe-</line>
        <line lrx="111" lry="1423" ulx="0" uly="1380">he state</line>
        <line lrx="111" lry="1495" ulx="0" uly="1450">ye have</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="112" lry="1655" ulx="15" uly="1612">be con⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1725" ulx="9" uly="1677">the Sla-</line>
        <line lrx="112" lry="1804" ulx="2" uly="1752">linguage</line>
        <line lrx="111" lry="1875" ulx="9" uly="1814">begre,</line>
        <line lrx="110" lry="1935" ulx="19" uly="1889">tend £0</line>
        <line lrx="111" lry="2008" ulx="0" uly="1962">at is 10</line>
        <line lrx="108" lry="2096" ulx="0" uly="2026">5pe‘n53b1¢</line>
        <line lrx="109" lry="2150" ulx="14" uly="2099">for the</line>
        <line lrx="112" lry="2221" ulx="19" uly="2169">be the</line>
        <line lrx="108" lry="2296" ulx="2" uly="2244">&amp;, Perr</line>
        <line lrx="110" lry="2363" ulx="0" uly="2333">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="65" lry="2449" ulx="0" uly="2403">hats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="393" type="textblock" ulx="732" uly="307">
        <line lrx="1434" lry="393" ulx="732" uly="307">Speeches. 2235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="639" type="textblock" ulx="310" uly="437">
        <line lrx="1435" lry="503" ulx="310" uly="437">mit me to suggést, that rhin , ignominy and</line>
        <line lrx="1433" lry="570" ulx="310" uly="509">disaffection afford prémises, but ill shited to</line>
        <line lrx="1440" lry="639" ulx="310" uly="575">schèmes of improvement in agricúlture, of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="708" type="textblock" ulx="309" uly="644">
        <line lrx="1451" lry="708" ulx="309" uly="644">améndment in morals , or of cooperition in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1053" type="textblock" ulx="309" uly="712">
        <line lrx="1437" lry="780" ulx="309" uly="712">in reform. I am not so ignorant of the prin-</line>
        <line lrx="1437" lry="854" ulx="309" uly="785">ciples of free gévernment , or of the rights</line>
        <line lrx="1444" lry="919" ulx="311" uly="853">of british stibjelts, as now for the first time</line>
        <line lrx="1444" lry="992" ulx="311" uly="924">to be taught, — ,, that allégiance and proté~</line>
        <line lrx="1001" lry="1053" ulx="313" uly="991">ctions are rélative terms. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1589" type="textblock" ulx="309" uly="1111">
        <line lrx="1439" lry="1170" ulx="325" uly="1111">- Having assumed distréfs and riin in the</line>
        <line lrx="1437" lry="1247" ulx="311" uly="1175">cOlonies as the probable restlt of présent abo-</line>
        <line lrx="1438" lry="1322" ulx="309" uly="1244">lition of the trade for slaves, I will bring</line>
        <line lrx="1437" lry="1384" ulx="310" uly="1316">forward, I will bring home to view not an</line>
        <line lrx="1437" lry="1448" ulx="312" uly="1386">imaginary not a - distant case , but the most</line>
        <line lrx="1438" lry="1510" ulx="311" uly="1454">fair inference on fafts and sthtements to be</line>
        <line lrx="1440" lry="1589" ulx="313" uly="1526">found spécially in the h) minlites of éviden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1662" type="textblock" ulx="312" uly="1595">
        <line lrx="1446" lry="1662" ulx="312" uly="1595">ce befdre the house, and which will remdve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1799" type="textblock" ulx="310" uly="1662">
        <line lrx="1441" lry="1729" ulx="311" uly="1662">€very doubt of the éffeét of present abolition</line>
        <line lrx="1440" lry="1799" ulx="310" uly="1729">of the trade to Africa for slaves , to the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1864" type="textblock" ulx="308" uly="1801">
        <line lrx="1446" lry="1864" ulx="308" uly="1801">ruin of the planter, the mérchant, the i) mort-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2073" type="textblock" ulx="308" uly="1871">
        <line lrx="1443" lry="1939" ulx="308" uly="1871">gagée and last, not ldast, to the misery of</line>
        <line lrx="1438" lry="2003" ulx="308" uly="1939">the slave, of the poor African or Creole sla-</line>
        <line lrx="1439" lry="2073" ulx="308" uly="2008">ve now working on the plantàâtions. Having</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2214" type="textblock" ulx="310" uly="2159">
        <line lrx="1437" lry="2214" ulx="310" uly="2159">h) minute, lat. minutus, klein, unbedeu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2434" type="textblock" ulx="308" uly="2214">
        <line lrx="1436" lry="2274" ulx="308" uly="2214">tend. Dies adjeétivum wird meinjuht aus-</line>
        <line lrx="1436" lry="2322" ulx="341" uly="2267">eſprochen, das ſubſtantivum aber minut, die</line>
        <line lrx="1434" lry="2382" ulx="338" uly="2321">linute. i) mortgagee , der Pfandglaubiger ,</line>
        <line lrx="1222" lry="2434" ulx="311" uly="2374">vom fr. mort und gage, |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_CkVII8_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="401" type="textblock" ulx="403" uly="319">
        <line lrx="1134" lry="401" ulx="403" uly="319">236 Speeches.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1484" type="textblock" ulx="374" uly="463">
        <line lrx="1526" lry="523" ulx="399" uly="463">sérved no one purpose of philanthropy in</line>
        <line lrx="1521" lry="592" ulx="395" uly="528">Africa or in the Westindies , — having 4g-</line>
        <line lrx="1521" lry="664" ulx="374" uly="604">-gravated misery on both sides the Atlantic, —</line>
        <line lrx="1521" lry="728" ulx="394" uly="671">Such is the result to compensate truly for</line>
        <line lrx="1518" lry="794" ulx="391" uly="742">the immeédiate lofs of british commerce , and</line>
        <line lrx="1517" lry="859" ulx="390" uly="809">evéntual destriion of the british cGlonies :</line>
        <line lrx="1515" lry="941" ulx="388" uly="880">is it too much to say of Gréat Britain itself 2</line>
        <line lrx="1513" lry="1008" ulx="386" uly="950">Before 1 adduce €vidence as to the prObable</line>
        <line lrx="1514" lry="1075" ulx="386" uly="1020">éffett, 1 should adduce évidence as to the</line>
        <line lrx="1507" lry="1152" ulx="388" uly="1092">prémises, on which the éffett is to Operate.</line>
        <line lrx="1512" lry="1220" ulx="383" uly="1160">These prémises consist of various matter,</line>
        <line lrx="1510" lry="1287" ulx="381" uly="1221">but all combined and necessirily to be vie-</line>
        <line lrx="1506" lry="1357" ulx="380" uly="1300">wed as one gréat whole in applicition to</line>
        <line lrx="1507" lry="1427" ulx="382" uly="1367">the quéstion of siddenly suppréssing. the tra-</line>
        <line lrx="781" lry="1484" ulx="382" uly="1435">de for slaves.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1616" type="textblock" ulx="464" uly="1555">
        <line lrx="1534" lry="1616" ulx="464" uly="1555">The aftual stite of négroes in the cdlo--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1958" type="textblock" ulx="330" uly="1617">
        <line lrx="1509" lry="1689" ulx="376" uly="1617">nies, the proportions as to sex, their pro-</line>
        <line lrx="1508" lry="1778" ulx="374" uly="1692">portions as to yéung and old, aud to the</line>
        <line lrx="1494" lry="1820" ulx="330" uly="1729">stàges of succéssion in life; their môrals⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1891" ulx="371" uly="1835">their mânners, and much else in their usage,</line>
        <line lrx="1501" lry="1958" ulx="368" uly="1902">as well as häbits, inimical to incrèase of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2035" type="textblock" ulx="368" uly="1972">
        <line lrx="1526" lry="2035" ulx="368" uly="1972">species , afford grounds for assérting , that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2100" type="textblock" ulx="368" uly="2039">
        <line lrx="1501" lry="2100" ulx="368" uly="2039">the négroes néither do nor can multiply by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2166" type="textblock" ulx="368" uly="2111">
        <line lrx="1581" lry="2166" ulx="368" uly="2111">natural means , circumstanced as they are at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2451" type="textblock" ulx="358" uly="2177">
        <line lrx="1493" lry="2240" ulx="365" uly="2177">the présent hdur: adventitious means for a</line>
        <line lrx="1494" lry="2313" ulx="364" uly="2252">time to come are nécessary to supply' those</line>
        <line lrx="1493" lry="2387" ulx="365" uly="2322">connéctions _in soclety , which may give</line>
        <line lrx="1497" lry="2451" ulx="358" uly="2393">fair prOmise of incréase at a future périod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2326" type="textblock" ulx="1739" uly="492">
        <line lrx="1814" lry="554" ulx="1739" uly="492">byﬂu</line>
        <line lrx="1814" lry="626" ulx="1739" uly="581">porary</line>
        <line lrx="1814" lry="682" ulx="1740" uly="636">attent</line>
        <line lrx="1812" lry="752" ulx="1740" uly="708">instrd</line>
        <line lrx="1814" lry="835" ulx="1743" uly="779">te hay</line>
        <line lrx="1807" lry="900" ulx="1743" uly="858">not ,</line>
        <line lrx="1810" lry="963" ulx="1742" uly="919">éffelk</line>
        <line lrx="1810" lry="1043" ulx="1744" uly="994">for a</line>
        <line lrx="1814" lry="1106" ulx="1787" uly="1063">b</line>
        <line lrx="1814" lry="1179" ulx="1742" uly="1142">1ot a</line>
        <line lrx="1814" lry="1250" ulx="1744" uly="1220">Was</line>
        <line lrx="1814" lry="1320" ulx="1744" uly="1278">the o</line>
        <line lrx="1814" lry="1407" ulx="1745" uly="1352">my |</line>
        <line lrx="1814" lry="1464" ulx="1745" uly="1421">that ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1535" ulx="1749" uly="1493">dimin</line>
        <line lrx="1806" lry="1616" ulx="1752" uly="1562">year</line>
        <line lrx="1814" lry="1690" ulx="1754" uly="1634">ver)</line>
        <line lrx="1814" lry="1750" ulx="1746" uly="1703">liver</line>
        <line lrx="1814" lry="1820" ulx="1750" uly="1775">sémb</line>
        <line lrx="1807" lry="1904" ulx="1750" uly="1845">Véty</line>
        <line lrx="1812" lry="1959" ulx="1751" uly="1915">been</line>
        <line lrx="1812" lry="2039" ulx="1751" uly="1987">of hil</line>
        <line lrx="1814" lry="2107" ulx="1748" uly="2061">the</line>
        <line lrx="1814" lry="2177" ulx="1749" uly="2138">it an</line>
        <line lrx="1814" lry="2248" ulx="1749" uly="2200">ken-</line>
        <line lrx="1814" lry="2326" ulx="1751" uly="2277">te, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2371" type="textblock" ulx="1752" uly="2355">
        <line lrx="1814" lry="2371" ulx="1752" uly="2355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2494" type="textblock" ulx="1752" uly="2390">
        <line lrx="1814" lry="2445" ulx="1753" uly="2390">k) d</line>
        <line lrx="1808" lry="2494" ulx="1752" uly="2453">tax.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_CkVII8_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="121" lry="501" ulx="0" uly="442">hropy in</line>
        <line lrx="118" lry="574" ulx="0" uly="516">ving ig-</line>
        <line lrx="119" lry="629" ulx="0" uly="585">léntic, =</line>
        <line lrx="120" lry="710" ulx="1" uly="653">trily for</line>
        <line lrx="117" lry="779" ulx="0" uly="729">fce , and</line>
        <line lrx="118" lry="841" ulx="0" uly="799">colonies ¢</line>
        <line lrx="117" lry="914" ulx="0" uly="866">in itself ?</line>
        <line lrx="116" lry="998" ulx="11" uly="939">probable</line>
        <line lrx="117" lry="1054" ulx="0" uly="1009">s to the</line>
        <line lrx="114" lry="1139" ulx="16" uly="1085">Operate,</line>
        <line lrx="116" lry="1202" ulx="13" uly="1153">matter ,</line>
        <line lrx="115" lry="1268" ulx="17" uly="1222">be vie-</line>
        <line lrx="114" lry="1340" ulx="0" uly="1298">)tion o</line>
        <line lrx="114" lry="1410" ulx="0" uly="1368">the tta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="116" lry="1606" ulx="0" uly="1556">he colo-</line>
        <line lrx="117" lry="1682" ulx="0" uly="1631">heir pro-</line>
        <line lrx="116" lry="1749" ulx="0" uly="1696">o the</line>
        <line lrx="110" lry="1817" ulx="12" uly="1768">morals ¢</line>
        <line lrx="112" lry="1895" ulx="0" uly="1844">r Usigey</line>
        <line lrx="114" lry="1961" ulx="0" uly="1908">e of the</line>
        <line lrx="115" lry="2045" ulx="0" uly="1974">8 that</line>
        <line lrx="111" lry="2113" ulx="0" uly="2048">fiply By</line>
        <line lrx="111" lry="2186" ulx="0" uly="2123">y are ot</line>
        <line lrx="110" lry="2245" ulx="0" uly="2195">s for 8</line>
        <line lrx="110" lry="2331" ulx="0" uly="2267">y those</line>
        <line lrx="111" lry="2401" ulx="0" uly="2333">45 give</line>
        <line lrx="114" lry="2473" ulx="32" uly="2400">Perio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="417" type="textblock" ulx="726" uly="309">
        <line lrx="1443" lry="417" ulx="726" uly="309">Speeches. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="618" type="textblock" ulx="313" uly="468">
        <line lrx="1446" lry="543" ulx="325" uly="468">by the ôrdinary course of births. Such tém-</line>
        <line lrx="1448" lry="618" ulx="313" uly="540">porary supplies, coéperating with the présent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1233" type="textblock" ulx="329" uly="609">
        <line lrx="1449" lry="689" ulx="329" uly="609">atténtion to our colonial legislatures to the</line>
        <line lrx="1452" lry="743" ulx="329" uly="682">mstru&amp;xon and to the more secure and mo-</line>
        <line lrx="1452" lry="821" ulx="332" uly="750">re happy sitution of the slives, may, 1 doubt</line>
        <line lrx="1452" lry="889" ulx="332" uly="820">not', produce such éffect.  But such future</line>
        <line lrx="1459" lry="957" ulx="332" uly="888">éffect is depéndant of present suppnes, and</line>
        <line lrx="872" lry="1030" ulx="332" uly="973">for a period to come.</line>
        <line lrx="1453" lry="1096" ulx="415" uly="1031">That the négroes on the plantétlons do</line>
        <line lrx="1453" lry="1170" ulx="333" uly="1100">not at présent geénerally incréase by births,</line>
        <line lrx="1459" lry="1233" ulx="335" uly="1170">was a faf admitted in the roth and IIIh of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1312" type="textblock" ulx="318" uly="1240">
        <line lrx="1454" lry="1312" ulx="318" uly="1240">the original resolutions brought forward by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1519" type="textblock" ulx="336" uly="1312">
        <line lrx="1453" lry="1386" ulx="336" uly="1312">my hénourable friend. He advanced indéed,</line>
        <line lrx="1456" lry="1442" ulx="337" uly="1369">that the annual excéſs of déaths abéve births,</line>
        <line lrx="1458" lry="1519" ulx="338" uly="1453">diminished succéssively in ®ach period to the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1597" type="textblock" ulx="319" uly="1520">
        <line lrx="1459" lry="1597" ulx="319" uly="1520">yèar 1787 in Bérbadoes and Jamaica. In the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1804" type="textblock" ulx="339" uly="1578">
        <line lrx="1459" lry="1663" ulx="341" uly="1578">véry able speech of Mr. Bry'an Edwards, de-</line>
        <line lrx="1459" lry="1723" ulx="339" uly="1661">livered at a conferénce of the house of as-</line>
        <line lrx="1459" lry="1804" ulx="341" uly="1729">sémbly and of the cduncil at Jamdica, the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1874" type="textblock" ulx="298" uly="1801">
        <line lrx="1458" lry="1874" ulx="298" uly="1801">- véry grounds of the abbve calculdtions have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2293" type="textblock" ulx="340" uly="1869">
        <line lrx="1458" lry="1940" ulx="340" uly="1869">been proved to be k) delusive : the number</line>
        <line lrx="1458" lry="2010" ulx="343" uly="1939">of négroes being at one périod tdken from</line>
        <line lrx="1459" lry="2075" ulx="341" uly="2013">the tax-rolls, and then a comparison drawn</line>
        <line lrx="1457" lry="2152" ulx="344" uly="2076">at anéther périod not from the nimbers td-</line>
        <line lrx="1457" lry="2219" ulx="345" uly="2156">ken from 1) tax rolls but from the éstima-</line>
        <line lrx="1456" lry="2293" ulx="346" uly="2224">te, the mere guefs of a gévernor or others:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2464" type="textblock" ulx="347" uly="2346">
        <line lrx="1457" lry="2417" ulx="347" uly="2346">k) delufive, betriiglich, vom lat. delufio, 1)</line>
        <line lrx="928" lry="2464" ulx="348" uly="2382">tax -roll, Steuerregister.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_CkVII8_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="405" type="textblock" ulx="389" uly="329">
        <line lrx="1101" lry="405" ulx="389" uly="329">238 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="762" type="textblock" ulx="375" uly="465">
        <line lrx="1507" lry="530" ulx="383" uly="465">— in those distinét grèòunds no reldtion of</line>
        <line lrx="1348" lry="607" ulx="384" uly="538">case or critèrion can be assumed.</line>
        <line lrx="1500" lry="696" ulx="460" uly="622">Mr. George Hibbert stàtes on investigà-</line>
        <line lrx="1491" lry="762" ulx="375" uly="694">tion made with care and appirently dccurate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="823" type="textblock" ulx="374" uly="763">
        <line lrx="1519" lry="823" ulx="374" uly="763">that the decréase in Jamdica is of two and a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2131" type="textblock" ulx="325" uly="832">
        <line lrx="1491" lry="892" ulx="373" uly="832">half per cent, that is of one and a half mo-</line>
        <line lrx="1488" lry="971" ulx="371" uly="898">re than is stited in the abdve resoliitions ;</line>
        <line lrx="1490" lry="1034" ulx="369" uly="974">and it is véry remarkable, that Mr. Hibbert</line>
        <line lrx="1483" lry="1107" ulx="365" uly="1042">shows the decréase to be gréater in the lat-</line>
        <line lrx="1480" lry="1182" ulx="361" uly="1115">ter, thanin a former périod of nineteen yéars.</line>
        <line lrx="1478" lry="1267" ulx="376" uly="1200">There is a gréat dispropdrtion of sexes ),</line>
        <line lrx="1477" lry="1331" ulx="356" uly="1265">and when particular stites are m) instanced</line>
        <line lrx="1475" lry="1400" ulx="353" uly="1338">as having an &amp;qual or gréater number of fo-</line>
        <line lrx="1476" lry="1473" ulx="352" uly="1403">males than males , then the dispropdrtion of</line>
        <line lrx="1469" lry="1535" ulx="351" uly="1482">sexes stated in the total, béars héavier on</line>
        <line lrx="1483" lry="1610" ulx="347" uly="1534">the remdinder from the véry circumstance of</line>
        <line lrx="1174" lry="1675" ulx="345" uly="1609">the cases in excéption meéntioned.</line>
        <line lrx="1463" lry="1765" ulx="325" uly="1675">" One matter of notorlety has farther é&amp;f-</line>
        <line lrx="1458" lry="1847" ulx="338" uly="1768">fe€t in dggravating the disproportion of sexes.</line>
        <line lrx="1458" lry="1901" ulx="337" uly="1842">It is that the nlimeroys white sérvants and</line>
        <line lrx="1458" lry="1972" ulx="336" uly="1911">others Ordinarily sent forth from the mother</line>
        <line lrx="1456" lry="2055" ulx="335" uly="1971">country in the state of apprénticeship , carry</line>
        <line lrx="1452" lry="2131" ulx="331" uly="2051">out no n) hélp -mate of their own colour ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2453" type="textblock" ulx="324" uly="2186">
        <line lrx="1449" lry="2260" ulx="329" uly="2186">m) to iustauce , ein Beyfpiel anfihren. n)</line>
        <line lrx="1448" lry="2304" ulx="328" uly="2241">heip - mate , Gehulfinn. 'Das Wort mate kommt</line>
        <line lrx="1489" lry="2358" ulx="328" uly="2296">von dem hollandifchen maet , und bedeutet ei-</line>
        <line lrx="1445" lry="2423" ulx="327" uly="2347">nen Ehemann oder Ehefrau oder tiberhaupt ei-</line>
        <line lrx="1068" lry="2453" ulx="324" uly="2401">nen Gefahrten, iy i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1683" type="textblock" ulx="1712" uly="485">
        <line lrx="1814" lry="530" ulx="1713" uly="485">and cert</line>
        <line lrx="1800" lry="601" ulx="1714" uly="555">eblour,</line>
        <line lrx="1814" lry="680" ulx="1712" uly="626">help-m</line>
        <line lrx="1814" lry="740" ulx="1713" uly="695">caleulati</line>
        <line lrx="1810" lry="809" ulx="1713" uly="768">take ov</line>
        <line lrx="1814" lry="879" ulx="1715" uly="836">siderati</line>
        <line lrx="1808" lry="947" ulx="1713" uly="903">number</line>
        <line lrx="1814" lry="1019" ulx="1714" uly="983">ture to</line>
        <line lrx="1814" lry="1102" ulx="1714" uly="1048">youth</line>
        <line lrx="1814" lry="1162" ulx="1714" uly="1118">wise be</line>
        <line lrx="1804" lry="1230" ulx="1713" uly="1199">women</line>
        <line lrx="1814" lry="1310" ulx="1713" uly="1255">plantiti</line>
        <line lrx="1814" lry="1403" ulx="1772" uly="1360">Mo</line>
        <line lrx="1813" lry="1483" ulx="1715" uly="1427">dple to</line>
        <line lrx="1814" lry="1545" ulx="1716" uly="1499">obstel</line>
        <line lrx="1814" lry="1613" ulx="1717" uly="1567">Visiony</line>
        <line lrx="1814" lry="1683" ulx="1713" uly="1642">must fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1759" type="textblock" ulx="1632" uly="1705">
        <line lrx="1814" lry="1759" ulx="1632" uly="1705">o Datter 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2181" type="textblock" ulx="1710" uly="1779">
        <line lrx="1814" lry="1834" ulx="1715" uly="1779">Tecapity</line>
        <line lrx="1814" lry="1894" ulx="1714" uly="1847">Who b</line>
        <line lrx="1801" lry="1960" ulx="1714" uly="1915">Within</line>
        <line lrx="1814" lry="2036" ulx="1711" uly="1985">tees, ¢]</line>
        <line lrx="1814" lry="2108" ulx="1710" uly="2049">tqual g</line>
        <line lrx="1808" lry="2181" ulx="1712" uly="2124">négtoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2322" type="textblock" ulx="1649" uly="2256">
        <line lrx="1814" lry="2322" ulx="1649" uly="2256">1 flled, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2363" type="textblock" ulx="1712" uly="2341">
        <line lrx="1814" lry="2363" ulx="1712" uly="2341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2497" type="textblock" ulx="1625" uly="2378">
        <line lrx="1814" lry="2450" ulx="1651" uly="2378">1 9ol</line>
        <line lrx="1814" lry="2497" ulx="1625" uly="2445">“  Sung bef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_CkVII8_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="110" lry="524" ulx="0" uly="472">ition of</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="104" lry="692" ulx="0" uly="636">Vestig)-</line>
        <line lrx="103" lry="758" ulx="0" uly="702">ecurite,</line>
        <line lrx="103" lry="821" ulx="0" uly="779">04nd 3</line>
        <line lrx="104" lry="891" ulx="0" uly="847">alf mo-</line>
        <line lrx="102" lry="971" ulx="1" uly="914">lutions ;</line>
        <line lrx="102" lry="1034" ulx="9" uly="992">Hibbert</line>
        <line lrx="101" lry="1104" ulx="5" uly="1061">the lat-</line>
        <line lrx="99" lry="1188" ulx="0" uly="1131">n yeass,</line>
        <line lrx="97" lry="1271" ulx="5" uly="1229">sexes’,</line>
        <line lrx="97" lry="1333" ulx="0" uly="1291">staiced</line>
        <line lrx="96" lry="1405" ulx="0" uly="1361">r of fe-</line>
        <line lrx="98" lry="1475" ulx="0" uly="1430">tion of</line>
        <line lrx="94" lry="1547" ulx="0" uly="1506">rler on</line>
        <line lrx="98" lry="1617" ulx="0" uly="1571">ance of</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="93" lry="1777" ulx="0" uly="1728">ner ¢f-</line>
        <line lrx="90" lry="1850" ulx="0" uly="1808">gexes.</line>
        <line lrx="90" lry="1922" ulx="0" uly="1874">s and</line>
        <line lrx="91" lry="1996" ulx="1" uly="1949">mother</line>
        <line lrx="90" lry="2074" ulx="0" uly="2020">carry</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="87" lry="2140" ulx="0" uly="2097">olour s</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="521" type="textblock" ulx="171" uly="506">
        <line lrx="174" lry="521" ulx="171" uly="506">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="419" type="textblock" ulx="709" uly="338">
        <line lrx="1417" lry="419" ulx="709" uly="338">Speeches. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1309" type="textblock" ulx="289" uly="471">
        <line lrx="1417" lry="537" ulx="292" uly="471">and certainly find no hélp-mate of their own</line>
        <line lrx="1417" lry="603" ulx="294" uly="545">célour, and as cértainly take to themselves a</line>
        <line lrx="1443" lry="680" ulx="291" uly="611">hélp - mate of âny colour, they can find: in</line>
        <line lrx="1418" lry="747" ulx="291" uly="685">chleulating the proportion of sexes, we should</line>
        <line lrx="1420" lry="814" ulx="290" uly="751">take oversetrs and other Eurdpeans into con-</line>
        <line lrx="1428" lry="885" ulx="291" uly="820">sideràtion, for they apprépriate a considerable</line>
        <line lrx="1419" lry="955" ulx="291" uly="891">nimber of négro feémales; and we may vén-</line>
        <line lrx="1419" lry="1027" ulx="291" uly="962">ture to say, they apprépriate those of but</line>
        <line lrx="1418" lry="1098" ulx="291" uly="1031">youth and form, — and who might other-</line>
        <line lrx="1418" lry="1163" ulx="292" uly="1104">wise become 0) prolific wives to the négro-</line>
        <line lrx="1417" lry="1230" ulx="289" uly="1172">women, and incréase the numbers on the</line>
        <line lrx="1312" lry="1309" ulx="289" uly="1234">plantitions. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2095" type="textblock" ulx="283" uly="1337">
        <line lrx="1415" lry="1406" ulx="402" uly="1337">Moredver a dispropdrtion of ydung pe-</line>
        <line lrx="1414" lry="1475" ulx="291" uly="1412">ople to old , under présent circumstances,</line>
        <line lrx="1414" lry="1540" ulx="290" uly="1476">obstr(&amp;s natural incréase , and requires pro-</line>
        <line lrx="1414" lry="1610" ulx="287" uly="1540">visionary méans of rémedy , which Africa</line>
        <line lrx="1415" lry="1678" ulx="288" uly="1620">must for a time supply. In support of the</line>
        <line lrx="1414" lry="1738" ulx="285" uly="1687">latter inference it would be tédious éven to</line>
        <line lrx="1449" lry="1820" ulx="286" uly="1755">recapitulate the mere names of witnesses ,</line>
        <line lrx="1406" lry="1880" ulx="286" uly="1824">who have stated the alterdtion of sy'stem</line>
        <line lrx="1408" lry="1953" ulx="285" uly="1893">within late yéars; and have told dur commit-</line>
        <line lrx="1408" lry="2020" ulx="283" uly="1958">tees, that in former times, by no méans an</line>
        <line lrx="1411" lry="2095" ulx="283" uly="2029">&amp;qual atténtion was paid to the breeding of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2165" type="textblock" ulx="242" uly="2102">
        <line lrx="1407" lry="2165" ulx="242" uly="2102">~ négroes, as is now : of colirse the gradition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2297" type="textblock" ulx="280" uly="2169">
        <line lrx="1404" lry="2235" ulx="284" uly="2169">of àges from a period back is not yet duly</line>
        <line lrx="1401" lry="2297" ulx="280" uly="2237">filled, and a step of life is wanting on most</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2477" type="textblock" ulx="269" uly="2339">
        <line lrx="1396" lry="2420" ulx="276" uly="2339">o) proliß , vom lat. proles und facio, die Zeu-</line>
        <line lrx="1031" lry="2477" ulx="269" uly="2414">gung befordernd, fruchtbar.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_CkVII8_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="394" type="textblock" ulx="432" uly="311">
        <line lrx="1181" lry="394" ulx="432" uly="311">240 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="516" type="textblock" ulx="409" uly="453">
        <line lrx="1645" lry="516" ulx="409" uly="453">estates, léaving a chasm betwedn childhood</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="999" type="textblock" ulx="425" uly="526">
        <line lrx="1555" lry="594" ulx="429" uly="526">and matbre man, This observition is of par-</line>
        <line lrx="1552" lry="660" ulx="427" uly="594">ticular impèrtance considered as dpplicable to</line>
        <line lrx="1559" lry="728" ulx="426" uly="662">the necéssity of a témporary importition of</line>
        <line lrx="1559" lry="789" ulx="428" uly="713">African slaves ; that is for such ntimber of</line>
        <line lrx="1551" lry="864" ulx="426" uly="789">yéars as the supply' of youthful libourers</line>
        <line lrx="1549" lry="939" ulx="425" uly="868">shall be wanted to fill the place of the aged</line>
        <line lrx="1553" lry="999" ulx="425" uly="937">or others, who p) drop off in the colirse of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1080" type="textblock" ulx="418" uly="1007">
        <line lrx="1659" lry="1080" ulx="418" uly="1007">natore. The children in much the gréater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1771" type="textblock" ulx="413" uly="1075">
        <line lrx="1555" lry="1141" ulx="418" uly="1075">proportion born and réared within these</line>
        <line lrx="1545" lry="1205" ulx="417" uly="1143">twélve yéars passed have not réached the</line>
        <line lrx="1545" lry="1282" ulx="414" uly="1216">age and strenght for labour on the plantation</line>
        <line lrx="1545" lry="1350" ulx="416" uly="1284">in succéssion as that làbour is called for: and</line>
        <line lrx="1542" lry="1424" ulx="416" uly="1343">I desire it may be remarked , that this just</line>
        <line lrx="1540" lry="1482" ulx="415" uly="1424">stitement and inference, would have the full</line>
        <line lrx="1541" lry="1558" ulx="415" uly="1486">weight and éffet in argument agdinst imme-</line>
        <line lrx="1540" lry="1626" ulx="417" uly="1565">diate and unquilified abolition of the slave</line>
        <line lrx="1537" lry="1707" ulx="414" uly="1634">trade , éven were the births dqual to the</line>
        <line lrx="1535" lry="1771" ulx="413" uly="1711">déaths throughout the island , and the sexes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1844" type="textblock" ulx="411" uly="1776">
        <line lrx="1680" lry="1844" ulx="411" uly="1776">nimbered in due proportion. Besides these . |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2329" type="textblock" ulx="407" uly="1843">
        <line lrx="1534" lry="1923" ulx="410" uly="1843">nitural impédiments to populition , which ti-</line>
        <line lrx="1535" lry="1994" ulx="413" uly="1924">me and a partial assistance from a slave tra-</line>
        <line lrx="1533" lry="2072" ulx="411" uly="1989">de may during that time remdve, the negléct</line>
        <line lrx="1532" lry="2138" ulx="409" uly="2059">of marriage Or pérmanent connéion among</line>
        <line lrx="1530" lry="2198" ulx="408" uly="2129">the négroes, their dissolution of mérals, the</line>
        <line lrx="1529" lry="2273" ulx="407" uly="2197">praftices of abértion, and the inatténtion to</line>
        <line lrx="1531" lry="2329" ulx="1464" uly="2301">in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2443" type="textblock" ulx="404" uly="2374">
        <line lrx="955" lry="2443" ulx="404" uly="2374">p) to drop off, fterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="532" type="textblock" ulx="1646" uly="478">
        <line lrx="1811" lry="532" ulx="1646" uly="478">1 infants</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="598" type="textblock" ulx="1730" uly="555">
        <line lrx="1804" lry="598" ulx="1730" uly="555">which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1196" type="textblock" ulx="1728" uly="660">
        <line lrx="1814" lry="701" ulx="1770" uly="660">Th</line>
        <line lrx="1813" lry="774" ulx="1728" uly="739">tement</line>
        <line lrx="1814" lry="843" ulx="1730" uly="801">do an</line>
        <line lrx="1813" lry="917" ulx="1732" uly="872">dictate</line>
        <line lrx="1814" lry="987" ulx="1729" uly="946">had tin</line>
        <line lrx="1814" lry="1056" ulx="1731" uly="1015">of sl</line>
        <line lrx="1807" lry="1125" ulx="1730" uly="1084">aid of</line>
        <line lrx="1814" lry="1196" ulx="1730" uly="1167">yernm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1268" type="textblock" ulx="1730" uly="1226">
        <line lrx="1814" lry="1268" ulx="1730" uly="1226">4 on the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2494" type="textblock" ulx="1730" uly="1298">
        <line lrx="1814" lry="1342" ulx="1731" uly="1298">out d</line>
        <line lrx="1814" lry="1411" ulx="1731" uly="1367">free tc</line>
        <line lrx="1814" lry="1483" ulx="1731" uly="1438">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="1554" ulx="1734" uly="1508">$iderdt</line>
        <line lrx="1814" lry="1623" ulx="1733" uly="1580">ency</line>
        <line lrx="1814" lry="1703" ulx="1730" uly="1648">fing</line>
        <line lrx="1802" lry="1763" ulx="1733" uly="1718">dinét</line>
        <line lrx="1814" lry="1832" ulx="1732" uly="1797">own |</line>
        <line lrx="1788" lry="1898" ulx="1733" uly="1855">their</line>
        <line lrx="1800" lry="1967" ulx="1731" uly="1926">small</line>
        <line lrx="1814" lry="2053" ulx="1731" uly="1992">Vinta</line>
        <line lrx="1798" lry="2120" ulx="1730" uly="2062">tiply:</line>
        <line lrx="1814" lry="2180" ulx="1731" uly="2132">of con</line>
        <line lrx="1814" lry="2257" ulx="1731" uly="2209">perir</line>
        <line lrx="1813" lry="2321" ulx="1731" uly="2267">ing W</line>
        <line lrx="1814" lry="2371" ulx="1734" uly="2350">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2450" ulx="1732" uly="2386">4) o</line>
        <line lrx="1814" lry="2494" ulx="1734" uly="2448">ein K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_CkVII8_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="128" lry="496" ulx="6" uly="445">childhood</line>
        <line lrx="128" lry="577" ulx="15" uly="517">i of pag-</line>
        <line lrx="128" lry="641" ulx="0" uly="587">licable to</line>
        <line lrx="131" lry="706" ulx="0" uly="659">ithtion of</line>
        <line lrx="131" lry="774" ulx="0" uly="727">ümber of</line>
        <line lrx="127" lry="841" ulx="15" uly="797">[shourers</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="127" lry="926" ulx="15" uly="867">the Aged</line>
        <line lrx="129" lry="983" ulx="2" uly="941">course of</line>
        <line lrx="130" lry="1069" ulx="0" uly="1012">e gréatet</line>
        <line lrx="127" lry="1123" ulx="0" uly="1081">hin these</line>
        <line lrx="126" lry="1195" ulx="0" uly="1153">ched the</line>
        <line lrx="126" lry="1279" ulx="0" uly="1222">lantation</line>
        <line lrx="127" lry="1337" ulx="0" uly="1293"> fors and</line>
        <line lrx="124" lry="1419" ulx="0" uly="1365">- this just</line>
        <line lrx="122" lry="1479" ulx="0" uly="1433">o the full</line>
        <line lrx="125" lry="1550" ulx="0" uly="1504">&amp;t imme.</line>
        <line lrx="125" lry="1627" ulx="4" uly="1581">the slave</line>
        <line lrx="123" lry="1700" ulx="1" uly="1653">l to the</line>
        <line lrx="123" lry="1776" ulx="0" uly="1733">he sexes</line>
        <line lrx="124" lry="1848" ulx="0" uly="1802">des these</line>
        <line lrx="123" lry="1921" ulx="2" uly="1871">which tie</line>
        <line lrx="124" lry="1994" ulx="0" uly="1952">Jave tra-</line>
        <line lrx="122" lry="2073" ulx="0" uly="2013">e neglect</line>
        <line lrx="122" lry="2140" ulx="0" uly="2097">1 among</line>
        <line lrx="123" lry="2209" ulx="0" uly="2153">s, the</line>
        <line lrx="122" lry="2276" ulx="0" uly="2229">éntion to</line>
        <line lrx="124" lry="2336" ulx="88" uly="2292">in-</line>
        <line lrx="120" lry="2399" ulx="0" uly="2373">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="443" type="textblock" ulx="704" uly="339">
        <line lrx="1420" lry="443" ulx="704" uly="339">Speeches. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="621" type="textblock" ulx="297" uly="467">
        <line lrx="1420" lry="550" ulx="297" uly="467">infants, are all èvils to be òvercome, and</line>
        <line lrx="1260" lry="621" ulx="299" uly="544">which cannot be dvercome suddenly. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1543" type="textblock" ulx="295" uly="648">
        <line lrx="1419" lry="709" ulx="378" uly="648">The inference to be drawn from this sti-</line>
        <line lrx="1418" lry="779" ulx="295" uly="711">tement is , that sthe ndgroes in our eGlonies</line>
        <line lrx="1417" lry="850" ulx="298" uly="787">do and must incréase , Gntil the méasures „</line>
        <line lrx="1421" lry="922" ulx="298" uly="857">diétated by benévolence and pélicy shall have</line>
        <line lrx="1417" lry="994" ulx="297" uly="931">had time to Operate ; and that mèanwhile supplles</line>
        <line lrx="1418" lry="1050" ulx="298" uly="999">of slaves from Africa should be alldwed in</line>
        <line lrx="1436" lry="1131" ulx="297" uly="1066">aid of such good and wise reform in the gé-</line>
        <line lrx="1421" lry="1199" ulx="298" uly="1136">vernment and regulation of those 4&amp;ually</line>
        <line lrx="1412" lry="1266" ulx="299" uly="1204">on the plantàtions. If the plânters, being with-</line>
        <line lrx="1414" lry="1334" ulx="300" uly="1275">out debts and without engàgements, were</line>
        <line lrx="1419" lry="1402" ulx="298" uly="1342">free to make a surrénder of half the income</line>
        <line lrx="1418" lry="1472" ulx="298" uly="1404">of their estites, and to let every other con-</line>
        <line lrx="1424" lry="1543" ulx="298" uly="1485">sideration give way to the sole objeft of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1611" type="textblock" ulx="254" uly="1548">
        <line lrx="1419" lry="1611" ulx="254" uly="1548">- encéuraging the procreition and the q) réa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2324" type="textblock" ulx="294" uly="1613">
        <line lrx="1415" lry="1678" ulx="296" uly="1613">ting of infant ntgroes ; if the planters could</line>
        <line lrx="1418" lry="1739" ulx="299" uly="1691">diréét their own views, and command their</line>
        <line lrx="1433" lry="1822" ulx="299" uly="1756">own time in the making an expériment at</line>
        <line lrx="1420" lry="1886" ulx="299" uly="1827">their own lofs and hazard, of from how</line>
        <line lrx="1416" lry="1951" ulx="296" uly="1886">small a stock and nder hdw miny disad-</line>
        <line lrx="1411" lry="2026" ulx="297" uly="1955">vintages mankind may yet incréase and miil-</line>
        <line lrx="1413" lry="2094" ulx="295" uly="2031">tiply : if no deeds of mortgage, no contraéts</line>
        <line lrx="1411" lry="2159" ulx="297" uly="2100">of consignment controled and dirééted their,</line>
        <line lrx="1427" lry="2237" ulx="296" uly="2169">superinténdance to other consideritions . if</line>
        <line lrx="1414" lry="2324" ulx="294" uly="2237">in a word the planter was not génerally the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2454" type="textblock" ulx="296" uly="2353">
        <line lrx="1406" lry="2421" ulx="296" uly="2353">q) to vear oder to rear up, angelſ. araeran,</line>
        <line lrx="739" lry="2454" ulx="298" uly="2410">ein Kind erziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2527" type="textblock" ulx="982" uly="2477">
        <line lrx="1023" lry="2527" ulx="982" uly="2477">Q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_CkVII8_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="439" type="textblock" ulx="416" uly="361">
        <line lrx="1112" lry="439" ulx="416" uly="361">242 Speecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="548" type="textblock" ulx="423" uly="488">
        <line lrx="1574" lry="548" ulx="423" uly="488">slave of the british créditor, he might do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="899" type="textblock" ulx="379" uly="556">
        <line lrx="1535" lry="632" ulx="424" uly="556">much for incrèase of the slaves, he calls his</line>
        <line lrx="1536" lry="690" ulx="425" uly="627">own, and in many instances circumstanced</line>
        <line lrx="1534" lry="757" ulx="379" uly="687">erven as his slaves are, might attain in a</line>
        <line lrx="1532" lry="828" ulx="422" uly="766">number of yéars the 6bject, he has in view,</line>
        <line lrx="1252" lry="899" ulx="420" uly="828">without importàtions from Africa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2304" type="textblock" ulx="389" uly="930">
        <line lrx="1534" lry="999" ulx="496" uly="930">But whilst twénty millions of debt prefs</line>
        <line lrx="1532" lry="1070" ulx="417" uly="1003">on the proprietary cf the Westindies, as ésti-</line>
        <line lrx="1529" lry="1139" ulx="413" uly="1070">mated p. 386 of the sécond vélume of évi-</line>
        <line lrx="1528" lry="1203" ulx="405" uly="1140">dence; whilst a full third of the préperty in</line>
        <line lrx="1528" lry="1270" ulx="410" uly="1210">the island, that is of séventy millions, ac-</line>
        <line lrx="1524" lry="1344" ulx="413" uly="1275">cording to the calculation of a noble lord ,</line>
        <line lrx="1523" lry="1400" ulx="410" uly="1350">most convérsant in commércial concérns, is</line>
        <line lrx="1522" lry="1503" ulx="412" uly="1411">engàged by mértgage to the mérchants and</line>
        <line lrx="1520" lry="1543" ulx="407" uly="1481">ôthers in the môther céôuntry, how can the</line>
        <line lrx="1520" lry="1620" ulx="404" uly="1550">plénter, spèaking génerally , remit làbour and</line>
        <line lrx="1519" lry="1688" ulx="404" uly="1622">industry on those grounds, where his own</line>
        <line lrx="1517" lry="1753" ulx="398" uly="1691">is but a r) résidue, and where so gréat de-</line>
        <line lrx="1515" lry="1825" ulx="400" uly="1754">minds are prèviously to be sâtisfied, and ére</line>
        <line lrx="1514" lry="1894" ulx="392" uly="1827">he can claim a mere subsistence for himsélf?</line>
        <line lrx="1513" lry="1955" ulx="399" uly="1897">Under such circumstances, the slave trade</line>
        <line lrx="1512" lry="2059" ulx="395" uly="1965">being suppréssed, and his nègroes decréasing</line>
        <line lrx="1510" lry="2104" ulx="395" uly="2035">the first year in the smàllest percentage, that</line>
        <line lrx="1508" lry="2163" ulx="392" uly="2106">decrèase must become progréssive, and accé-</line>
        <line lrx="1506" lry="2239" ulx="389" uly="2172">lerate from year to yèar; for, as his nim-</line>
        <line lrx="1504" lry="2304" ulx="392" uly="2242">bers becoéme lefs, his làbour becémes more,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2362" type="textblock" ulx="1404" uly="2351">
        <line lrx="1503" lry="2362" ulx="1404" uly="2351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2373" type="textblock" ulx="668" uly="2359">
        <line lrx="780" lry="2373" ulx="668" uly="2359">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2503" type="textblock" ulx="347" uly="2408">
        <line lrx="1190" lry="2503" ulx="347" uly="2408">1) reſidue s lat. reſiduum, der Reft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="570" type="textblock" ulx="1737" uly="444">
        <line lrx="1814" lry="486" ulx="1737" uly="444">from</line>
        <line lrx="1814" lry="570" ulx="1738" uly="527">groes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1099" type="textblock" ulx="1734" uly="631">
        <line lrx="1814" lry="673" ulx="1779" uly="631">He</line>
        <line lrx="1814" lry="761" ulx="1737" uly="711">ot or</line>
        <line lrx="1813" lry="829" ulx="1736" uly="775">might</line>
        <line lrx="1811" lry="902" ulx="1737" uly="847">Iy on</line>
        <line lrx="1814" lry="959" ulx="1735" uly="918">ot 1¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1030" ulx="1738" uly="986">of mi</line>
        <line lrx="1814" lry="1099" ulx="1734" uly="1055">hdrtor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1504" type="textblock" ulx="1732" uly="1178">
        <line lrx="1814" lry="1220" ulx="1783" uly="1178">As</line>
        <line lrx="1814" lry="1303" ulx="1734" uly="1249">all sup</line>
        <line lrx="1812" lry="1362" ulx="1732" uly="1320">bed in</line>
        <line lrx="1802" lry="1446" ulx="1733" uly="1388">quibo</line>
        <line lrx="1814" lry="1504" ulx="1732" uly="1460">who 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2416" type="textblock" ulx="1726" uly="1596">
        <line lrx="1814" lry="1640" ulx="1780" uly="1596">Tt</line>
        <line lrx="1814" lry="1721" ulx="1732" uly="1662">the 4</line>
        <line lrx="1807" lry="1783" ulx="1735" uly="1733">il is</line>
        <line lrx="1814" lry="1848" ulx="1730" uly="1799">Friéls</line>
        <line lrx="1814" lry="1919" ulx="1732" uly="1870">thelr 4</line>
        <line lrx="1809" lry="1984" ulx="1731" uly="1947">cent”</line>
        <line lrx="1814" lry="2054" ulx="1727" uly="2012">teen 1.</line>
        <line lrx="1814" lry="2141" ulx="1727" uly="2081">they</line>
        <line lrx="1814" lry="2215" ulx="1726" uly="2156">employ</line>
        <line lrx="1814" lry="2271" ulx="1729" uly="2215">saime</line>
        <line lrx="1814" lry="2355" ulx="1728" uly="2303">yeat</line>
        <line lrx="1814" lry="2416" ulx="1727" uly="2362">Pürche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_CkVII8_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="590" type="textblock" ulx="1" uly="476">
        <line lrx="123" lry="533" ulx="3" uly="476">might do</line>
        <line lrx="124" lry="590" ulx="1" uly="548">e calls his</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="184" lry="665" ulx="0" uly="607">imstanced</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="810" type="textblock" ulx="1" uly="690">
        <line lrx="124" lry="732" ulx="1" uly="690">tain in a</line>
        <line lrx="124" lry="810" ulx="1" uly="760">s i1 piey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="126" lry="986" ulx="3" uly="928">debt prels</line>
        <line lrx="125" lry="1055" ulx="2" uly="1000">5, 98 6stie</line>
        <line lrx="123" lry="1115" ulx="0" uly="1066">&gt; of evi-</line>
        <line lrx="123" lry="1197" ulx="0" uly="1135">Gpetty in</line>
        <line lrx="123" lry="1257" ulx="0" uly="1217">ons, A⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1324" ulx="0" uly="1275">e lord,</line>
        <line lrx="121" lry="1403" ulx="0" uly="1344">leerns, is</line>
        <line lrx="122" lry="1465" ulx="0" uly="1412">ants 20</line>
        <line lrx="119" lry="1533" ulx="0" uly="1484">can the</line>
        <line lrx="122" lry="1607" ulx="0" uly="1552">bour and</line>
        <line lrx="120" lry="1676" ulx="0" uly="1634">bis own</line>
        <line lrx="119" lry="1767" ulx="6" uly="1697">great de-</line>
        <line lrx="119" lry="1828" ulx="9" uly="1766">, md e</line>
        <line lrx="118" lry="1889" ulx="12" uly="1832">fimseélf?</line>
        <line lrx="118" lry="1961" ulx="1" uly="1906">ave trade</line>
        <line lrx="118" lry="2032" ulx="0" uly="1978">ectkasing</line>
        <line lrx="117" lry="2114" ulx="0" uly="2048">age, that</line>
        <line lrx="116" lry="2171" ulx="0" uly="2110">nd ecé⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2244" ulx="0" uly="2189">s 100</line>
        <line lrx="114" lry="2314" ulx="4" uly="2268">e more y</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="72" lry="2397" ulx="0" uly="2374">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="378" type="textblock" ulx="758" uly="270">
        <line lrx="1470" lry="378" ulx="758" uly="270">Speechers. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="566" type="textblock" ulx="338" uly="437">
        <line lrx="1500" lry="498" ulx="338" uly="437">from time to time falling héavier on the ne-</line>
        <line lrx="864" lry="566" ulx="339" uly="498">groes, who remàin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1090" type="textblock" ulx="325" uly="627">
        <line lrx="1454" lry="690" ulx="418" uly="627">How crhelly the méasure of suppréssing</line>
        <line lrx="1455" lry="745" ulx="325" uly="696">at once the trade for slaves from Africa</line>
        <line lrx="1455" lry="827" ulx="335" uly="753">might Gperate in relation to the slaves actual-</line>
        <line lrx="1508" lry="895" ulx="334" uly="837">ly on the plantdtions of the Westindies, is</line>
        <line lrx="1465" lry="964" ulx="334" uly="889">not réadily to be concéived in all its extént</line>
        <line lrx="1454" lry="1051" ulx="335" uly="968">of misery, — or not to be concèived without</line>
        <line lrx="498" lry="1090" ulx="331" uly="1046">hérror,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1214" type="textblock" ulx="425" uly="1125">
        <line lrx="1454" lry="1214" ulx="425" uly="1125">As to the géneral £ffetts of cutting off</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1289" type="textblock" ulx="267" uly="1221">
        <line lrx="1448" lry="1289" ulx="267" uly="1221">all supplies of new négroes, they are descrl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1511" type="textblock" ulx="326" uly="1295">
        <line lrx="1447" lry="1355" ulx="328" uly="1295">bed in the petition from Démerary and Esse-</line>
        <line lrx="1448" lry="1434" ulx="326" uly="1364">quibo in terms so plain and true — that he,</line>
        <line lrx="1462" lry="1511" ulx="326" uly="1419">who runs, may réad, ‘ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1965" type="textblock" ulx="316" uly="1563">
        <line lrx="1445" lry="1626" ulx="404" uly="1563">This ddcument, to be found in part 6 of</line>
        <line lrx="1442" lry="1700" ulx="322" uly="1634">the appéndix of the repdst of the privy cdun-</line>
        <line lrx="1444" lry="1777" ulx="322" uly="1690">cil, is addréssed to the states of Hoélland and</line>
        <line lrx="1441" lry="1838" ulx="321" uly="1771">Fritsland ; it says — that (in those cllonies)</line>
        <line lrx="1440" lry="1897" ulx="316" uly="1839">their Annual diminution of slaves is five per-</line>
        <line lrx="1440" lry="1965" ulx="318" uly="1910">cent” &lt; this is little felt the first yeéar 5 nine-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2041" type="textblock" ulx="286" uly="1978">
        <line lrx="1440" lry="2041" ulx="286" uly="1978">teen remaining négroes hardly perctive, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2260" type="textblock" ulx="313" uly="2046">
        <line lrx="1436" lry="2118" ulx="315" uly="2046">they do the work , which the preceding year</line>
        <line lrx="1453" lry="2187" ulx="313" uly="2116">employed twénty : but the sécond year the</line>
        <line lrx="1433" lry="2260" ulx="315" uly="2176">same work falls to éighteen; and if anbther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2327" type="textblock" ulx="292" uly="2245">
        <line lrx="1436" lry="2327" ulx="292" uly="2245">year pàsses, ‘withbut an augmentition by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2397" type="textblock" ulx="313" uly="2322">
        <line lrx="1436" lry="2397" ulx="313" uly="2322">plrchase, seventeen must do the work first</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2446" type="textblock" ulx="965" uly="2392">
        <line lrx="1062" lry="2446" ulx="965" uly="2392">Q2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_CkVII8_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="375" type="textblock" ulx="361" uly="307">
        <line lrx="1065" lry="375" ulx="361" uly="307">244 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="771" type="textblock" ulx="367" uly="437">
        <line lrx="1485" lry="498" ulx="370" uly="437">s) allétted to tweénty; this must give rise to</line>
        <line lrx="1489" lry="571" ulx="370" uly="508">discontent, desértion or revolt; or if the né-</line>
        <line lrx="1492" lry="636" ulx="369" uly="569">groes put up pitiently with the surchirge of</line>
        <line lrx="1487" lry="696" ulx="367" uly="647">IAbour , illnefs and an é€arlier death must be</line>
        <line lrx="775" lry="771" ulx="369" uly="716">the consequence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1618" type="textblock" ulx="337" uly="792">
        <line lrx="1488" lry="861" ulx="450" uly="792">Sir, all these cémsequences of surcharge</line>
        <line lrx="1487" lry="923" ulx="372" uly="863">of labour and of the wrétchednefs of the sla-</line>
        <line lrx="1489" lry="995" ulx="371" uly="931">ve, kéeping pace with the rùin of its éwner,</line>
        <line lrx="1490" lry="1066" ulx="373" uly="1007">are Obvious. But do the t) mischief and the</line>
        <line lrx="1492" lry="1136" ulx="373" uly="1070">misery end here, even in regird to the sla-</line>
        <line lrx="1489" lry="1196" ulx="366" uly="1146">ve? No, Sir; mérchants of the first éminen-</line>
        <line lrx="1489" lry="1272" ulx="373" uly="1204">ce, men, who can speak to the intént of cré-</line>
        <line lrx="1491" lry="1337" ulx="375" uly="1282">ditors , (for themselves are créditors) tell</line>
        <line lrx="1492" lry="1410" ulx="372" uly="1351">you, “that in case of the slave trade being</line>
        <line lrx="1491" lry="1480" ulx="337" uly="1416">" abolished , the merchants mortgagees and</line>
        <line lrx="1492" lry="1548" ulx="374" uly="1489">others must withdraw their indulgence hither-</line>
        <line lrx="1304" lry="1618" ulx="375" uly="1557">to granted to debtors and forclose.”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2202" type="textblock" ulx="368" uly="1648">
        <line lrx="1491" lry="1718" ulx="454" uly="1648">Sir, I have said you enough of the con-</line>
        <line lrx="1496" lry="1787" ulx="371" uly="1722">sequences of the abolition of the slave tra~</line>
        <line lrx="1493" lry="1854" ulx="371" uly="1793">de, so far as it may operate on the situation</line>
        <line lrx="1492" lry="1915" ulx="371" uly="1862">of the slave in Africa or of the slave in</line>
        <line lrx="1493" lry="1991" ulx="368" uly="1929">the West Indies. 1 have shown, that the cau-</line>
        <line lrx="1492" lry="2066" ulx="372" uly="1999">se of humanity is no gainer by such precipi-</line>
        <line lrx="1492" lry="2131" ulx="369" uly="2069">tate undertaking. None can gain. What lofs</line>
        <line lrx="1492" lry="2202" ulx="372" uly="2138">may result from the measure it is not easy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2320" type="textblock" ulx="371" uly="2230">
        <line lrx="1493" lry="2320" ulx="371" uly="2230">s) to allot vertheilen, eigentlich durch das Loos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2375" type="textblock" ulx="372" uly="2307">
        <line lrx="1567" lry="2375" ulx="372" uly="2307">denn es kommt her von lot, das Loos. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2422" type="textblock" ulx="372" uly="2361">
        <line lrx="1347" lry="2422" ulx="372" uly="2361">mitchief, fr. meschef, Ungliick, Unheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="730" type="textblock" ulx="1740" uly="483">
        <line lrx="1814" lry="520" ulx="1740" uly="483">to es</line>
        <line lrx="1814" lry="602" ulx="1746" uly="559">1y &amp;</line>
        <line lrx="1814" lry="658" ulx="1745" uly="617">adver</line>
        <line lrx="1814" lry="730" ulx="1745" uly="698">yenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1872" type="textblock" ulx="1744" uly="775">
        <line lrx="1814" lry="816" ulx="1773" uly="775">It</line>
        <line lrx="1814" lry="888" ulx="1749" uly="858">Ve &amp;</line>
        <line lrx="1802" lry="971" ulx="1744" uly="917">tibly</line>
        <line lrx="1804" lry="1041" ulx="1745" uly="987">ding</line>
        <line lrx="1814" lry="1111" ulx="1744" uly="1055">impr</line>
        <line lrx="1814" lry="1168" ulx="1746" uly="1130">ture</line>
        <line lrx="1814" lry="1236" ulx="1745" uly="1204">nour⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1303" ulx="1746" uly="1248">trade</line>
        <line lrx="1814" lry="1374" ulx="1746" uly="1333">resul</line>
        <line lrx="1814" lry="1452" ulx="1747" uly="1401">de, |</line>
        <line lrx="1807" lry="1525" ulx="1747" uly="1472">prels</line>
        <line lrx="1814" lry="1584" ulx="1749" uly="1539">it ing</line>
        <line lrx="1814" lry="1651" ulx="1751" uly="1622">§0</line>
        <line lrx="1814" lry="1721" ulx="1745" uly="1678">othe</line>
        <line lrx="1805" lry="1791" ulx="1745" uly="1747">With</line>
        <line lrx="1814" lry="1872" ulx="1750" uly="1825">part</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1947" type="textblock" ulx="1804" uly="1922">
        <line lrx="1814" lry="1947" ulx="1804" uly="1922">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2476" type="textblock" ulx="1745" uly="1998">
        <line lrx="1814" lry="2045" ulx="1749" uly="1998">Upor</line>
        <line lrx="1814" lry="2114" ulx="1747" uly="2065">patat</line>
        <line lrx="1814" lry="2176" ulx="1747" uly="2141">mere</line>
        <line lrx="1814" lry="2248" ulx="1745" uly="2211">4 ma</line>
        <line lrx="1814" lry="2335" ulx="1789" uly="2293">A</line>
        <line lrx="1814" lry="2403" ulx="1748" uly="2362">festin</line>
        <line lrx="1814" lry="2476" ulx="1748" uly="2424">dere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_CkVII8_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="95" lry="487" ulx="0" uly="443">rise to</line>
        <line lrx="96" lry="557" ulx="3" uly="512">the né-</line>
        <line lrx="99" lry="638" ulx="0" uly="582">irge of</line>
        <line lrx="97" lry="696" ulx="0" uly="654">nust be</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="144" lry="865" ulx="0" uly="810">rcharge</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="98" lry="924" ulx="2" uly="881">the sl</line>
        <line lrx="99" lry="999" ulx="15" uly="949">ownet,</line>
        <line lrx="100" lry="1063" ulx="6" uly="1018">and the</line>
        <line lrx="101" lry="1134" ulx="3" uly="1090">the sla-</line>
        <line lrx="99" lry="1204" ulx="0" uly="1162">minen⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1274" ulx="10" uly="1228">of cre-</line>
        <line lrx="100" lry="1353" ulx="0" uly="1297">) tell</line>
        <line lrx="100" lry="1424" ulx="0" uly="1370">e being</line>
        <line lrx="100" lry="1486" ulx="0" uly="1438">es and</line>
        <line lrx="103" lry="1559" ulx="0" uly="1511"> hither</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="103" lry="1732" ulx="0" uly="1689">he cone</line>
        <line lrx="104" lry="1801" ulx="0" uly="1762">ve tra⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1873" ulx="0" uly="1824">ituation</line>
        <line lrx="104" lry="1944" ulx="1" uly="1892">daye in</line>
        <line lrx="106" lry="2014" ulx="5" uly="1972">the cat-</line>
        <line lrx="105" lry="2099" ulx="14" uly="2033">precipi-</line>
        <line lrx="104" lry="2155" ulx="0" uly="2103">hat Jofs</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="105" lry="2226" ulx="0" uly="2182">ot easy</line>
        <line lrx="104" lry="2274" ulx="0" uly="2249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="107" lry="2343" ulx="0" uly="2296">1 LoOs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="434" type="textblock" ulx="745" uly="348">
        <line lrx="1495" lry="434" ulx="745" uly="348">Speeches. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="754" type="textblock" ulx="314" uly="484">
        <line lrx="1489" lry="543" ulx="347" uly="484">to estimate , taking to consideration. the ma-</line>
        <line lrx="1484" lry="611" ulx="360" uly="553">ny and intricate dependencies on the question,</line>
        <line lrx="1486" lry="682" ulx="314" uly="612">adverting to commerce, mavigation and re-</line>
        <line lrx="1455" lry="754" ulx="356" uly="689">venue. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1453" type="textblock" ulx="352" uly="775">
        <line lrx="1489" lry="834" ulx="410" uly="775">I must here recall to your mind, that I ha-</line>
        <line lrx="1489" lry="902" ulx="353" uly="836">ve adduced a body of evidence incontrover-</line>
        <line lrx="1489" lry="975" ulx="353" uly="911">tibly setting aside all pretensions to the fin-</line>
        <line lrx="1488" lry="1044" ulx="353" uly="963">ding a substitute for the slave trade in the</line>
        <line lrx="1527" lry="1112" ulx="352" uly="1049">improved civilisation, manufactures and cul-</line>
        <line lrx="1488" lry="1175" ulx="357" uly="1118">ture of Africa: such were stated by my ho-</line>
        <line lrx="1490" lry="1237" ulx="355" uly="1187">nourable friend as the alternatives of a slave</line>
        <line lrx="1489" lry="1312" ulx="357" uly="1243">trade, the expectancy was held out to us as</line>
        <line lrx="1488" lry="1382" ulx="356" uly="1318">resulting from a suppression of the slave tra-</line>
        <line lrx="1490" lry="1453" ulx="358" uly="1394">de , but Great Britain has no power to sup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1523" type="textblock" ulx="330" uly="1455">
        <line lrx="1520" lry="1523" ulx="330" uly="1455">preſs that trade: she may quit her share of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1866" type="textblock" ulx="353" uly="1526">
        <line lrx="1487" lry="1585" ulx="353" uly="1526">it indeed , but I have shown, that such share</line>
        <line lrx="1490" lry="1661" ulx="355" uly="1593">so abandoned will be quickly seized by</line>
        <line lrx="1490" lry="1720" ulx="353" uly="1670">others , and the slave trace be carried on</line>
        <line lrx="1489" lry="1796" ulx="354" uly="1735">with new exertions and rivalship on every</line>
        <line lrx="1284" lry="1866" ulx="356" uly="1807">part of the coasts of Africa. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2471" type="textblock" ulx="354" uly="1898">
        <line lrx="1491" lry="1966" ulx="452" uly="1898">The african trade, which we are called</line>
        <line lrx="1493" lry="2041" ulx="358" uly="1967">upon to surrender at once and without pre-</line>
        <line lrx="1493" lry="2106" ulx="356" uly="2046">paration and with no indemnification of com-</line>
        <line lrx="1514" lry="2165" ulx="357" uly="2113">merce whatever, is in its conneétions at least</line>
        <line lrx="1175" lry="2240" ulx="354" uly="2180">a matter of the greatest concern.</line>
        <line lrx="1479" lry="2320" ulx="436" uly="2258">As to the traffic for slaves in itself, and</line>
        <line lrx="1479" lry="2396" ulx="356" uly="2335">resting on its own grounds, whether consi-</line>
        <line lrx="1518" lry="2471" ulx="357" uly="2397">dered as a trade of export, or as a carrying</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_CkVII8_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="428" type="textblock" ulx="379" uly="307">
        <line lrx="1080" lry="428" ulx="379" uly="307">246 2 Spefche:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="539" type="textblock" ulx="384" uly="467">
        <line lrx="1502" lry="539" ulx="384" uly="467">trade, I declate most explicitly, that I cannot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="744" type="textblock" ulx="379" uly="537">
        <line lrx="1497" lry="609" ulx="382" uly="537">be its advocate on any one question even</line>
        <line lrx="1496" lry="678" ulx="381" uly="607">of national expediency : but as a resource, I</line>
        <line lrx="1494" lry="744" ulx="379" uly="675">hope and trust a temporary resource, to our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="806" type="textblock" ulx="380" uly="742">
        <line lrx="1540" lry="806" ulx="380" uly="742">Westindian colonies, it derives from its con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="890" type="textblock" ulx="373" uly="803">
        <line lrx="1493" lry="890" ulx="373" uly="803">nection with them an importance touching</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="962" type="textblock" ulx="373" uly="875">
        <line lrx="1524" lry="962" ulx="373" uly="875">the very existence of the british empire, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1700" type="textblock" ulx="315" uly="940">
        <line lrx="1488" lry="1024" ulx="371" uly="940">Should the motion of this night be adopted,</line>
        <line lrx="1495" lry="1086" ulx="368" uly="1013">I presume not to measure the extent of ruin</line>
        <line lrx="1489" lry="1158" ulx="369" uly="1078">in the islands and decay in their commerce,</line>
        <line lrx="1487" lry="1215" ulx="368" uly="1152">as dependant for a time with that of Africa.</line>
        <line lrx="1488" lry="1285" ulx="369" uly="1215">How little in such case the Westindian com-</line>
        <line lrx="1487" lry="1369" ulx="365" uly="1292">merce might become, I dread to think of:</line>
        <line lrx="1484" lry="1434" ulx="315" uly="1353">howe great that commerce actually is, I will</line>
        <line lrx="1486" lry="1503" ulx="362" uly="1430">show briefly and in part only. In the year</line>
        <line lrx="1484" lry="1563" ulx="362" uly="1495">1787 the exports from Great Britain to the</line>
        <line lrx="1484" lry="1647" ulx="363" uly="1564">british Westindian islands are stated in the</line>
        <line lrx="1425" lry="1700" ulx="360" uly="1641">report of ptivy council, as follows:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1927" type="textblock" ulx="412" uly="1849">
        <line lrx="1480" lry="1927" ulx="412" uly="1849">British manufactures in value - 1,441,048</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2225" type="textblock" ulx="566" uly="1973">
        <line lrx="1477" lry="2047" ulx="567" uly="1973">Eastindian goods - = 23,570</line>
        <line lrx="1474" lry="2162" ulx="566" uly="2098">foreign goolds - - 174,084</line>
        <line lrx="1476" lry="2225" ulx="1246" uly="2174">1,638,702.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2490" type="textblock" ulx="352" uly="2277">
        <line lrx="1476" lry="2356" ulx="431" uly="2277">There were employed in the above ex-</line>
        <line lrx="1474" lry="2417" ulx="352" uly="2347">port trade 527 sbips, of which the aggregate</line>
        <line lrx="1008" lry="2490" ulx="352" uly="2429">tonnage was 124,454 tons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="705" type="textblock" ulx="1725" uly="435">
        <line lrx="1814" lry="476" ulx="1768" uly="435">Int</line>
        <line lrx="1814" lry="550" ulx="1725" uly="504">the bri</line>
        <line lrx="1814" lry="623" ulx="1728" uly="579">Jow v</line>
        <line lrx="1814" lry="705" ulx="1769" uly="662">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1516" type="textblock" ulx="1730" uly="820">
        <line lrx="1814" lry="873" ulx="1773" uly="820">Th</line>
        <line lrx="1814" lry="932" ulx="1731" uly="888">of wh</line>
        <line lrx="1814" lry="1015" ulx="1730" uly="973">13103</line>
        <line lrx="1813" lry="1072" ulx="1730" uly="1044">one ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="1157" ulx="1731" uly="1102">ge of</line>
        <line lrx="1814" lry="1225" ulx="1731" uly="1182">1,034y</line>
        <line lrx="1814" lry="1299" ulx="1773" uly="1257">In</line>
        <line lrx="1814" lry="1382" ulx="1732" uly="1327">pott, 2</line>
        <line lrx="1814" lry="1446" ulx="1734" uly="1402">that</line>
        <line lrx="1788" lry="1516" ulx="1738" uly="1474">thes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1589" type="textblock" ulx="1702" uly="1558">
        <line lrx="1814" lry="1589" ulx="1702" uly="1558">(X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2470" type="textblock" ulx="1735" uly="1635">
        <line lrx="1814" lry="1677" ulx="1789" uly="1635">N</line>
        <line lrx="1814" lry="1745" ulx="1735" uly="1700">thus -</line>
        <line lrx="1814" lry="1815" ulx="1738" uly="1774">an im</line>
        <line lrx="1814" lry="1887" ulx="1742" uly="1844">s ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1963" ulx="1743" uly="1925">a1</line>
        <line lrx="1814" lry="2028" ulx="1741" uly="1986">Ve al</line>
        <line lrx="1814" lry="2098" ulx="1740" uly="2055">to th</line>
        <line lrx="1814" lry="2169" ulx="1742" uly="2122">the cf</line>
        <line lrx="1799" lry="2242" ulx="1743" uly="2195">lates</line>
        <line lrx="1795" lry="2314" ulx="1741" uly="2269">dufk</line>
        <line lrx="1814" lry="2386" ulx="1744" uly="2338">of thy</line>
        <line lrx="1814" lry="2470" ulx="1745" uly="2405">Inyig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_CkVII8_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="102" lry="522" ulx="0" uly="473">| canfiot</line>
        <line lrx="103" lry="594" ulx="0" uly="559">1 even</line>
        <line lrx="102" lry="669" ulx="0" uly="621">urce, |</line>
        <line lrx="102" lry="731" ulx="19" uly="691">to our</line>
        <line lrx="102" lry="799" ulx="3" uly="753">its con-</line>
        <line lrx="102" lry="884" ulx="0" uly="824">ouching</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="952" type="textblock" ulx="12" uly="898">
        <line lrx="118" lry="952" ulx="12" uly="898">empire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="100" lry="1021" ulx="0" uly="965">dopted,</line>
        <line lrx="102" lry="1079" ulx="11" uly="1036">of ruin</line>
        <line lrx="101" lry="1156" ulx="0" uly="1119">nmerce,</line>
        <line lrx="100" lry="1216" ulx="0" uly="1174">Aftica,</line>
        <line lrx="99" lry="1287" ulx="0" uly="1250">n COfMe</line>
        <line lrx="101" lry="1357" ulx="0" uly="1309">nk of:</line>
        <line lrx="96" lry="1433" ulx="0" uly="1383">L wil</line>
        <line lrx="98" lry="1509" ulx="0" uly="1451">e year</line>
        <line lrx="100" lry="1567" ulx="15" uly="1524">to the</line>
        <line lrx="100" lry="1639" ulx="18" uly="1595">in the</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="100" lry="1945" ulx="0" uly="1888">&amp;441’04'8</line>
        <line lrx="99" lry="2065" ulx="17" uly="2015">2570</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="101" lry="2193" ulx="0" uly="2173">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="97" lry="2254" ulx="0" uly="2195">38,7702.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="99" lry="2363" ulx="0" uly="2318">ve ex</line>
        <line lrx="99" lry="2448" ulx="0" uly="2383">gregate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="365" type="textblock" ulx="715" uly="267">
        <line lrx="1441" lry="365" ulx="715" uly="267">Speeches. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="619" type="textblock" ulx="310" uly="415">
        <line lrx="1422" lry="484" ulx="391" uly="415">In the same year 1787, the imports from</line>
        <line lrx="1423" lry="562" ulx="310" uly="489">the british Westindies were taken at a very</line>
        <line lrx="1426" lry="619" ulx="315" uly="553">low valuation £ 3,749,447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="780" type="textblock" ulx="393" uly="652">
        <line lrx="985" lry="701" ulx="393" uly="652">The excise and customs</line>
        <line lrx="1428" lry="780" ulx="590" uly="708">paid on which were — 1,614,689.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1213" type="textblock" ulx="317" uly="789">
        <line lrx="1435" lry="867" ulx="398" uly="789">These imports were freighted in 573 ships,</line>
        <line lrx="1435" lry="935" ulx="317" uly="864">of which the aggregate tonnage amounted to</line>
        <line lrx="1435" lry="1007" ulx="318" uly="934">131,934 tons, which is considerably above</line>
        <line lrx="1435" lry="1075" ulx="318" uly="1005">one eighth of the whole commercial tonna-</line>
        <line lrx="1437" lry="1148" ulx="320" uly="1071">ge of these kingdoms estimated in 1789 at</line>
        <line lrx="1326" lry="1213" ulx="320" uly="1164">3,034,000 tomns. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2222" type="textblock" ulx="322" uly="1204">
        <line lrx="1466" lry="1297" ulx="400" uly="1204">In stiting mére articles of éxport and im-</line>
        <line lrx="1438" lry="1370" ulx="322" uly="1289">port,and the shipping employed, I know well,</line>
        <line lrx="1443" lry="1442" ulx="324" uly="1365">that miny diréét as well as colliteral bran-</line>
        <line lrx="1442" lry="1502" ulx="326" uly="1437">ches of nitional and mércantile advantage</line>
        <line lrx="1331" lry="1572" ulx="327" uly="1500">are omitted in the éstimate. iy</line>
        <line lrx="1495" lry="1663" ulx="414" uly="1595">Moredver I pursiie not the trade, even</line>
        <line lrx="1449" lry="1729" ulx="327" uly="1657">thus nirrowed to particular Articles, bey6nd</line>
        <line lrx="1450" lry="1795" ulx="328" uly="1727">an immédiate intercourse between the cOlo-</line>
        <line lrx="1451" lry="1867" ulx="330" uly="1784">nies and this island: I pursie it not to Afri-</line>
        <line lrx="1452" lry="1942" ulx="334" uly="1864">ca, nor to Ameérica nor to Ireland , nor abo-</line>
        <line lrx="1456" lry="2009" ulx="331" uly="1940">ve all to the fisheries of Newfdundland, or</line>
        <line lrx="1459" lry="2078" ulx="335" uly="2005">to the fisheries on our own coasts. . Indeèd</line>
        <line lrx="1459" lry="2152" ulx="338" uly="2071">the câpital, engàged in this gréat trade, circu-</line>
        <line lrx="1464" lry="2222" ulx="340" uly="2147">lates throuigh évery vein, évery the minutest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2355" type="textblock" ulx="290" uly="2220">
        <line lrx="1459" lry="2292" ulx="290" uly="2220">duct of the political and commeércial frame</line>
        <line lrx="1463" lry="2355" ulx="313" uly="2287">of these céuntries: it is connécted with, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2436" type="textblock" ulx="340" uly="2362">
        <line lrx="1470" lry="2436" ulx="340" uly="2362">invigorates évery other part of the system,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_CkVII8_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="357" type="textblock" ulx="423" uly="280">
        <line lrx="1124" lry="357" ulx="423" uly="280">248 Speecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="472" type="textblock" ulx="427" uly="400">
        <line lrx="1221" lry="472" ulx="427" uly="400">and if withdràwn, there would s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="693" type="textblock" ulx="374" uly="434">
        <line lrx="1547" lry="499" ulx="1224" uly="434">ucceed a stag-</line>
        <line lrx="1545" lry="553" ulx="419" uly="473">nation , an univérsal u) torpor, a death to</line>
        <line lrx="1546" lry="635" ulx="374" uly="546">every énergy , which now makes our state</line>
        <line lrx="1221" lry="693" ulx="418" uly="610">fidurish in wéalth and in power,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1758" type="textblock" ulx="371" uly="699">
        <line lrx="1536" lry="779" ulx="503" uly="699">This is, what You are requested not to</line>
        <line lrx="1541" lry="846" ulx="371" uly="767">- endianger at léast by a vote for immediate</line>
        <line lrx="1538" lry="925" ulx="414" uly="836">abolition of the 4frican slave trade , a vote,</line>
        <line lrx="1535" lry="998" ulx="415" uly="905">which cinnot have even the éffect set up</line>
        <line lrx="1534" lry="1055" ulx="411" uly="978">against so mény 4ftual mischiefs and SO mâ-</line>
        <line lrx="1533" lry="1125" ulx="410" uly="1050">ny apparent hdzards ; a vote „ Which must</line>
        <line lrx="1527" lry="1203" ulx="408" uly="1114">héap new calimities on the héads of the sla-</line>
        <line lrx="1526" lry="1271" ulx="378" uly="1187">ve in Africa and of the slaves on the plan-</line>
        <line lrx="1471" lry="1330" ulx="407" uly="1256">tations, whom alone it professes to serve,</line>
        <line lrx="1529" lry="1424" ulx="490" uly="1346">I hope, T shall not be told, that it profés-</line>
        <line lrx="1527" lry="1499" ulx="407" uly="1420">ses to serve the plinter himsélf, Cértain</line>
        <line lrx="1528" lry="1571" ulx="408" uly="1489">examinants in the Committees indded have</line>
        <line lrx="1524" lry="1631" ulx="405" uly="1556">quéstioned to sémething like such effect, and</line>
        <line lrx="1523" lry="1707" ulx="401" uly="1629">talked of rlin to the planters from the pur-</line>
        <line lrx="1299" lry="1758" ulx="402" uly="1698">chase of négroes, as a kind of rule,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2271" type="textblock" ulx="381" uly="1786">
        <line lrx="1520" lry="1864" ulx="476" uly="1786">Sir , the plénters have generally stited</line>
        <line lrx="1516" lry="1940" ulx="381" uly="1852">their alirm from évery quarter , and have</line>
        <line lrx="1514" lry="2003" ulx="394" uly="1929">come with their petitions and cdunsel to your</line>
        <line lrx="1513" lry="2070" ulx="393" uly="1998">bar déprecating the abolition of the sla-</line>
        <line lrx="1511" lry="2130" ulx="391" uly="2069">ve trade. They might, I think, have been</line>
        <line lrx="1508" lry="2211" ulx="389" uly="2137">spared the irony, the insult of its being in-</line>
        <line lrx="1506" lry="2271" ulx="389" uly="2204">timated to them , „that such abolition was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2411" type="textblock" ulx="382" uly="2335">
        <line lrx="1227" lry="2411" ulx="382" uly="2335">u) torpor lat. Starrheit, Betaubung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="486" type="textblock" ulx="1632" uly="464">
        <line lrx="1638" lry="486" ulx="1632" uly="464">§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="492" type="textblock" ulx="1709" uly="450">
        <line lrx="1814" lry="492" ulx="1709" uly="450">‘meant |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1868" type="textblock" ulx="1718" uly="521">
        <line lrx="1814" lry="564" ulx="1718" uly="521">lar adv</line>
        <line lrx="1814" lry="649" ulx="1773" uly="609">Th</line>
        <line lrx="1814" lry="735" ulx="1721" uly="679">supples</line>
        <line lrx="1814" lry="790" ulx="1720" uly="747">certain</line>
        <line lrx="1814" lry="874" ulx="1722" uly="814">ackwall</line>
        <line lrx="1814" lry="931" ulx="1720" uly="886">few es</line>
        <line lrx="1802" lry="1001" ulx="1723" uly="961">ced in</line>
        <line lrx="1800" lry="1072" ulx="1724" uly="1030">créase</line>
        <line lrx="1814" lry="1155" ulx="1721" uly="1102">te pi</line>
        <line lrx="1814" lry="1223" ulx="1722" uly="1168">planter,</line>
        <line lrx="1802" lry="1284" ulx="1722" uly="1243">would</line>
        <line lrx="1783" lry="1365" ulx="1722" uly="1320">Way.</line>
        <line lrx="1814" lry="1441" ulx="1765" uly="1395">The</line>
        <line lrx="1814" lry="1514" ulx="1725" uly="1466">it o</line>
        <line lrx="1813" lry="1579" ulx="1728" uly="1536">ture o</line>
        <line lrx="1814" lry="1653" ulx="1727" uly="1604">nümbe</line>
        <line lrx="1807" lry="1723" ulx="1725" uly="1679">stance</line>
        <line lrx="1814" lry="1798" ulx="1727" uly="1750">cultiv</line>
        <line lrx="1812" lry="1868" ulx="1729" uly="1818">miinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1946" type="textblock" ulx="1685" uly="1885">
        <line lrx="1814" lry="1946" ulx="1685" uly="1885">: Sibly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2357" type="textblock" ulx="1727" uly="1962">
        <line lrx="1813" lry="2007" ulx="1729" uly="1962">and Jp</line>
        <line lrx="1814" lry="2079" ulx="1727" uly="2023">hed w</line>
        <line lrx="1814" lry="2148" ulx="1729" uly="2096">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="2218" ulx="1728" uly="2161">Iy wo</line>
        <line lrx="1814" lry="2300" ulx="1728" uly="2232">alre'ady</line>
        <line lrx="1814" lry="2357" ulx="1729" uly="2303">tion te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2446" type="textblock" ulx="1772" uly="2397">
        <line lrx="1814" lry="2446" ulx="1772" uly="2397">MO;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_CkVII8_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="130" lry="486" ulx="1" uly="415">beds shag.</line>
        <line lrx="128" lry="541" ulx="0" uly="491">- death to</line>
        <line lrx="129" lry="610" ulx="19" uly="573">0ur state</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="125" lry="769" ulx="0" uly="717">d not to</line>
        <line lrx="127" lry="836" ulx="4" uly="788">immediate</line>
        <line lrx="127" lry="916" ulx="10" uly="872">y &amp; Vote,</line>
        <line lrx="125" lry="990" ulx="0" uly="927">t set up</line>
        <line lrx="125" lry="1048" ulx="2" uly="1002">d 50 mé-</line>
        <line lrx="124" lry="1118" ulx="0" uly="1072">ich must</line>
        <line lrx="121" lry="1186" ulx="0" uly="1142">the sla-</line>
        <line lrx="121" lry="1269" ulx="1" uly="1213">the plan-</line>
        <line lrx="93" lry="1327" ulx="0" uly="1298">| Se1Ve,</line>
        <line lrx="122" lry="1426" ulx="2" uly="1369">it profés-</line>
        <line lrx="122" lry="1480" ulx="30" uly="1438">Céstain</line>
        <line lrx="124" lry="1555" ulx="0" uly="1512">ded have</line>
        <line lrx="122" lry="1634" ulx="0" uly="1583">feft, and</line>
        <line lrx="121" lry="1712" ulx="9" uly="1654">the pire</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="120" lry="1874" ulx="0" uly="1810">Iy stited</line>
        <line lrx="119" lry="1932" ulx="0" uly="1878">nd have</line>
        <line lrx="118" lry="2014" ulx="1" uly="1961">| to your</line>
        <line lrx="117" lry="2073" ulx="17" uly="2025">the sla-</line>
        <line lrx="116" lry="2145" ulx="0" uly="2099">yve been</line>
        <line lrx="116" lry="2227" ulx="0" uly="2169">being in⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2288" ulx="0" uly="2245">tion Was</line>
        <line lrx="112" lry="2355" ulx="0" uly="2327">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="397" type="textblock" ulx="727" uly="305">
        <line lrx="1449" lry="397" ulx="727" uly="305">Speeches, 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="577" type="textblock" ulx="215" uly="421">
        <line lrx="1421" lry="516" ulx="215" uly="421">méant kindly to them, and for their particu-</line>
        <line lrx="1263" lry="577" ulx="272" uly="514">lar advaäntage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2008" type="textblock" ulx="289" uly="593">
        <line lrx="1429" lry="667" ulx="409" uly="593">The éffeét of chtting off all mèans of</line>
        <line lrx="1427" lry="733" ulx="306" uly="671">supplles of fresh nègroes to the colonies would</line>
        <line lrx="1426" lry="803" ulx="306" uly="738">cértainly be enhincing the vâlue of those</line>
        <line lrx="1460" lry="867" ulx="289" uly="804">Actually on the plantàtions, and thus on the</line>
        <line lrx="1431" lry="945" ulx="305" uly="875">few estites méntioned as being so circumstan-</line>
        <line lrx="1431" lry="1010" ulx="308" uly="949">ced in polnt of propèrtions of sex, as to in-</line>
        <line lrx="1431" lry="1094" ulx="308" uly="1018">crèase naturally and by births, would Opera-~</line>
        <line lrx="1428" lry="1156" ulx="305" uly="1088">te partially as an advdintage to particular</line>
        <line lrx="1428" lry="1225" ulx="306" uly="1146">planters. But the generslity of the planters</line>
        <line lrx="1471" lry="1297" ulx="307" uly="1222">would be more or lefs affécted in different</line>
        <line lrx="1371" lry="1368" ulx="306" uly="1289">way. v</line>
        <line lrx="1431" lry="1454" ulx="388" uly="1378">Those unembirassed by mortgages or con-</line>
        <line lrx="1443" lry="1523" ulx="306" uly="1448">träct of consignments might foregd the cul-</line>
        <line lrx="1461" lry="1579" ulx="309" uly="1518">ture of much of their estites, and as their -</line>
        <line lrx="1435" lry="1653" ulx="308" uly="1585">nimbers of négroes decrtased in the first in-</line>
        <line lrx="1485" lry="1723" ulx="311" uly="1660">stance , they might appdrtion the extént of -</line>
        <line lrx="1483" lry="1797" ulx="311" uly="1729">cultivition to the &amp;ase and héalth of the re-</line>
        <line lrx="1480" lry="1877" ulx="312" uly="1796">mainder , and thus in a length of years pés-. i</line>
        <line lrx="1482" lry="1943" ulx="314" uly="1865">sibly surmount the obstacles to populition ⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2008" ulx="308" uly="1923">and lave to their children estites replénis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2075" type="textblock" ulx="277" uly="2000">
        <line lrx="1489" lry="2075" ulx="277" uly="2000">hed with people, on the témporary sacrifice |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2333" type="textblock" ulx="314" uly="2072">
        <line lrx="1451" lry="2134" ulx="315" uly="2072">of their own income and comforts: this tri-</line>
        <line lrx="1432" lry="2203" ulx="314" uly="2136">ly would be a glorious sécrifice. But I have</line>
        <line lrx="1439" lry="2272" ulx="314" uly="2207">alréady stited, how few there are in a condi.</line>
        <line lrx="1047" lry="2333" ulx="314" uly="2278">tion to make such 2 sicrifice!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2427" type="textblock" ulx="396" uly="2365">
        <line lrx="1437" lry="2427" ulx="396" uly="2365">Most of the planters are much indebted.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_CkVII8_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="400" type="textblock" ulx="427" uly="328">
        <line lrx="1156" lry="400" ulx="427" uly="328">250 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="521" type="textblock" ulx="419" uly="429">
        <line lrx="1569" lry="521" ulx="419" uly="429">The alarm , which the méasure would spréad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="661" type="textblock" ulx="417" uly="529">
        <line lrx="1540" lry="590" ulx="417" uly="529">among the creditors in Great Britain, would</line>
        <line lrx="1538" lry="661" ulx="417" uly="598">éperate to recall their méônies, or cértainly to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="730" type="textblock" ulx="415" uly="665">
        <line lrx="1543" lry="730" ulx="415" uly="665">require more than èrdinary punftuality in dis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1338" type="textblock" ulx="406" uly="731">
        <line lrx="1538" lry="799" ulx="415" uly="731">chirge of the interests of their debts. The</line>
        <line lrx="1537" lry="866" ulx="413" uly="804">latter demand must at any rate be a cônse-</line>
        <line lrx="1536" lry="941" ulx="412" uly="869">quence of their préperty résting in géneral</line>
        <line lrx="1534" lry="1006" ulx="409" uly="939">opinion on a mere expériment and speculà-</line>
        <line lrx="1535" lry="1060" ulx="407" uly="1009">tion. But it is not too much to assume, that</line>
        <line lrx="1533" lry="1141" ulx="407" uly="1079">many may not permit the ldoan of their for-</line>
        <line lrx="1533" lry="1204" ulx="408" uly="1147">tunes to rest on a seclrity under circumstan-</line>
        <line lrx="1531" lry="1279" ulx="406" uly="1211">ces of probable or possible ~deterioration ,</line>
        <line lrx="1532" lry="1338" ulx="408" uly="1280">which once incurred can never be v) retrié-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1414" type="textblock" ulx="405" uly="1355">
        <line lrx="1557" lry="1414" ulx="405" uly="1355">ved. If the capital of debt is not at once</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2176" type="textblock" ulx="402" uly="1419">
        <line lrx="1531" lry="1479" ulx="405" uly="1419">deminded , yet conditions of payments by</line>
        <line lrx="1531" lry="1545" ulx="407" uly="1488">instdllment much in such case be rigorously</line>
        <line lrx="1530" lry="1617" ulx="407" uly="1557">exAfted. Hence the planter, préssed for cer-</line>
        <line lrx="1535" lry="1691" ulx="403" uly="1625">tain phyments under all the uncértainties of</line>
        <line lrx="1530" lry="1754" ulx="406" uly="1694">séason and under all the césualties, to which</line>
        <line lrx="1529" lry="1823" ulx="402" uly="1761">his estate is w) liable , must on évery x)</line>
        <line lrx="1527" lry="1894" ulx="403" uly="1829">déarth or distase spréading ardund him re-</line>
        <line lrx="1526" lry="1969" ulx="403" uly="1901">quire extradrdinary labour on his plantation,</line>
        <line lrx="1527" lry="2033" ulx="402" uly="1969">and which libour must from yéar to yéar</line>
        <line lrx="1524" lry="2107" ulx="403" uly="2033">incaphcitate his slaves for dny libour at all:</line>
        <line lrx="1524" lry="2176" ulx="404" uly="2107">his péople must be dverworked , must be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2298" type="textblock" ulx="408" uly="2242">
        <line lrx="1552" lry="2298" ulx="408" uly="2242">v) to wvetrieve vom fr, retrouver, wieder be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2470" type="textblock" ulx="405" uly="2295">
        <line lrx="1520" lry="2354" ulx="405" uly="2295">kommen, wieder gut machen. w) liable, fr.</line>
        <line lrx="1523" lry="2415" ulx="411" uly="2349">unterworfen, ausgefetzt, mit der partickel te,</line>
        <line lrx="1514" lry="2470" ulx="413" uly="2406">x) deart , die Theurong, von degr, theuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="829" type="textblock" ulx="1707" uly="496">
        <line lrx="1812" lry="540" ulx="1709" uly="496">téndered</line>
        <line lrx="1814" lry="609" ulx="1707" uly="567">slined 4</line>
        <line lrx="1814" lry="676" ulx="1708" uly="635">to estate</line>
        <line lrx="1814" lry="746" ulx="1708" uly="704">stites</line>
        <line lrx="1807" lry="829" ulx="1708" uly="774">supplied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1025" type="textblock" ulx="1626" uly="840">
        <line lrx="1814" lry="884" ulx="1648" uly="840">1 in i</line>
        <line lrx="1803" lry="965" ulx="1670" uly="911">| extent,</line>
        <line lrx="1814" lry="1025" ulx="1626" uly="980">Pere are</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1094" type="textblock" ulx="1710" uly="1047">
        <line lrx="1814" lry="1094" ulx="1710" uly="1047">öther w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1173" type="textblock" ulx="1701" uly="1121">
        <line lrx="1803" lry="1173" ulx="1701" uly="1121">tory of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1232" type="textblock" ulx="1708" uly="1184">
        <line lrx="1814" lry="1232" ulx="1708" uly="1184">from th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1315" type="textblock" ulx="1655" uly="1266">
        <line lrx="1814" lry="1315" ulx="1655" uly="1266">I meapn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1518" type="textblock" ulx="1709" uly="1323">
        <line lrx="1814" lry="1380" ulx="1709" uly="1323">by the</line>
        <line lrx="1801" lry="1449" ulx="1709" uly="1393">granted</line>
        <line lrx="1802" lry="1518" ulx="1709" uly="1464">petition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1583" type="textblock" ulx="1633" uly="1533">
        <line lrx="1814" lry="1583" ulx="1633" uly="1533">T} for ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1658" type="textblock" ulx="1711" uly="1604">
        <line lrx="1793" lry="1658" ulx="1711" uly="1604">Which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1791" type="textblock" ulx="1640" uly="1674">
        <line lrx="1799" lry="1729" ulx="1640" uly="1674">1 wiich,</line>
        <line lrx="1814" lry="1791" ulx="1671" uly="1740">‘ Even</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1931" type="textblock" ulx="1709" uly="1811">
        <line lrx="1814" lry="1862" ulx="1711" uly="1811">bound ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="1931" ulx="1709" uly="1883">termingg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2013" type="textblock" ulx="1631" uly="1949">
        <line lrx="1814" lry="2013" ulx="1631" uly="1949">| s prr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2086" type="textblock" ulx="1752" uly="2039">
        <line lrx="1813" lry="2086" ulx="1752" uly="2039">I ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2444" type="textblock" ulx="1631" uly="2168">
        <line lrx="1811" lry="2232" ulx="1642" uly="2168">| ot the</line>
        <line lrx="1814" lry="2297" ulx="1713" uly="2253">| more g</line>
        <line lrx="1813" lry="2367" ulx="1631" uly="2317">| Wretche</line>
        <line lrx="1814" lry="2444" ulx="1633" uly="2377">O thecy ¢</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_CkVII8_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="216" lry="492" ulx="0" uly="414">i grad A</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="128" lry="555" ulx="0" uly="506">n, would</line>
        <line lrx="126" lry="631" ulx="0" uly="574">ttainly to</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="130" lry="701" ulx="0" uly="645">ty in dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="127" lry="757" ulx="0" uly="713">bts, The</line>
        <line lrx="127" lry="827" ulx="0" uly="786">4 cOnse-</line>
        <line lrx="126" lry="908" ulx="2" uly="851">n general</line>
        <line lrx="126" lry="981" ulx="0" uly="923">| specula-</line>
        <line lrx="126" lry="1044" ulx="0" uly="994">sume, that</line>
        <line lrx="125" lry="1110" ulx="2" uly="1064">their for-</line>
        <line lrx="125" lry="1180" ulx="0" uly="1138">reumstan-</line>
        <line lrx="124" lry="1253" ulx="0" uly="1207">oration ,</line>
        <line lrx="123" lry="1331" ulx="0" uly="1272">v) tetrie-</line>
        <line lrx="126" lry="1390" ulx="0" uly="1352">- ab onee</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="160" lry="1466" ulx="0" uly="1408">nents by</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="124" lry="1544" ulx="0" uly="1482">igorously</line>
        <line lrx="125" lry="1601" ulx="2" uly="1551">d for cer-</line>
        <line lrx="128" lry="1672" ulx="0" uly="1616">tainties of</line>
        <line lrx="126" lry="1742" ulx="9" uly="1687">to Which</line>
        <line lrx="126" lry="1818" ulx="10" uly="1757">gvery %)</line>
        <line lrx="125" lry="1879" ulx="23" uly="1837">him re-</line>
        <line lrx="125" lry="1952" ulx="0" uly="1902">lantatiof</line>
        <line lrx="125" lry="2026" ulx="0" uly="1968">- to yeu</line>
        <line lrx="123" lry="2096" ulx="0" uly="2037">p ot dl:</line>
        <line lrx="123" lry="2162" ulx="9" uly="2107">mast be</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="124" lry="2232" ulx="0" uly="2202">—</line>
        <line lrx="124" lry="2308" ulx="0" uly="2246">vjeger be⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2361" ulx="5" uly="2313">Jiabiey I.</line>
        <line lrx="125" lry="2420" ulx="1" uly="2352">ttickel 0y</line>
        <line lrx="121" lry="2470" ulx="9" uly="2422">fheuers -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="416" type="textblock" ulx="689" uly="321">
        <line lrx="1384" lry="416" ulx="689" uly="321">Speeches. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="604" type="textblock" ulx="263" uly="452">
        <line lrx="1389" lry="548" ulx="267" uly="452">réndered miserable , and himself be finally</line>
        <line lrx="1390" lry="604" ulx="263" uly="550">ruined and wrétched. This stàtement applies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="738" type="textblock" ulx="237" uly="618">
        <line lrx="1399" lry="674" ulx="239" uly="618">to estàtes in full cultivàtion; in càses, where</line>
        <line lrx="1391" lry="738" ulx="237" uly="687">" estites are not in full cultivation , or not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1431" type="textblock" ulx="257" uly="754">
        <line lrx="1393" lry="813" ulx="271" uly="754">supplied alréady with nègrolàbourers, équal</line>
        <line lrx="1393" lry="880" ulx="269" uly="820">in númbers to work the plantàtion to its full</line>
        <line lrx="1404" lry="949" ulx="270" uly="891">extént, then so much of the plantâtion, as’</line>
        <line lrx="1393" lry="1018" ulx="273" uly="960">here are not pèople to work, is lost, or in</line>
        <line lrx="1392" lry="1084" ulx="274" uly="991">ôther words, so much is by the act declra-</line>
        <line lrx="1394" lry="1155" ulx="257" uly="1096">tory of suppréssion of the slave trade taken</line>
        <line lrx="1394" lry="1223" ulx="270" uly="1163">from the proprletors. If the pérson so beca-</line>
        <line lrx="1394" lry="1294" ulx="270" uly="1233">me a proprietor éither by his môney paid, or</line>
        <line lrx="1392" lry="1361" ulx="271" uly="1296">by the swéat of his brow fertilizing the land</line>
        <line lrx="1407" lry="1431" ulx="270" uly="1367">granted in original colonizition , he has no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1500" type="textblock" ulx="248" uly="1432">
        <line lrx="1394" lry="1500" ulx="248" uly="1432">petition no prayer , he has a claim of right</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1636" type="textblock" ulx="271" uly="1510">
        <line lrx="1394" lry="1565" ulx="274" uly="1510">for indemnificition on the mother ¢duntry,</line>
        <line lrx="1395" lry="1636" ulx="271" uly="1578">which first encéuraged his énterprize , and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1703" type="textblock" ulx="233" uly="1642">
        <line lrx="1395" lry="1703" ulx="233" uly="1642">- which, hdving given him a title or perhéps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1979" type="textblock" ulx="270" uly="1713">
        <line lrx="1395" lry="1771" ulx="276" uly="1713">éven made conditions of his procédure, is</line>
        <line lrx="1397" lry="1842" ulx="274" uly="1783">bound to pay the price of his adveénture , in</line>
        <line lrx="1397" lry="1943" ulx="270" uly="1842">términating its progrefs, and in frustrating</line>
        <line lrx="1160" lry="1979" ulx="272" uly="1919">its promise of advantage. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2502" type="textblock" ulx="273" uly="1995">
        <line lrx="1396" lry="2061" ulx="354" uly="1995">I have spoken to distréfs and ruin in the</line>
        <line lrx="1397" lry="2129" ulx="275" uly="2069">cSlonies, as Operating gridually : but may</line>
        <line lrx="1395" lry="2197" ulx="276" uly="2141">not the éffeét of the measure proposed be</line>
        <line lrx="1400" lry="2267" ulx="276" uly="2206">more sudden a pdroxysm, a convilsion of</line>
        <line lrx="1396" lry="2335" ulx="277" uly="2277">wrétchednefs and desperation? I will not pré-</line>
        <line lrx="1394" lry="2407" ulx="273" uly="2345">phecy details of insurréftion and of revdit.</line>
        <line lrx="1402" lry="2502" ulx="275" uly="2414">We all know, that such cOnsequences are</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_CkVII8_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="443" type="textblock" ulx="471" uly="347">
        <line lrx="1177" lry="443" ulx="471" uly="347">252 Ipee ches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1641" type="textblock" ulx="419" uly="476">
        <line lrx="1590" lry="547" ulx="468" uly="476">within the éstimate of disafféftion resilting</line>
        <line lrx="1593" lry="616" ulx="468" uly="543">from oppréssion whether of the slave sup-</line>
        <line lrx="1587" lry="677" ulx="468" uly="612">préssed by the british plinter, or of the bri-</line>
        <line lrx="1587" lry="750" ulx="464" uly="680">tish planter deprived by arbitrary and con-</line>
        <line lrx="1585" lry="810" ulx="466" uly="748">témptuous authdrity at once of his fortunes</line>
        <line lrx="1587" lry="874" ulx="462" uly="818">and of his hénour. It seems to have been</line>
        <line lrx="1589" lry="951" ulx="446" uly="887">‘conténded almost with équal éarnestnefs and</line>
        <line lrx="1591" lry="1026" ulx="460" uly="956">zeéal to place the slaves in their due rank of</line>
        <line lrx="1583" lry="1083" ulx="456" uly="1024">men, and to disposséfs their masters of the</line>
        <line lrx="1584" lry="1162" ulx="454" uly="1093">very chératters of men. Perh4ps an expéri-</line>
        <line lrx="1582" lry="1262" ulx="454" uly="1159">ment in 4&amp;ual proof of the latter proposition</line>
        <line lrx="1580" lry="1318" ulx="455" uly="1232">may not be an expériment either very prô-</line>
        <line lrx="1596" lry="1356" ulx="455" uly="1299">fitable, or veéry safe. o</line>
        <line lrx="1581" lry="1437" ulx="564" uly="1369">Having trespissed so much on your ti-</line>
        <line lrx="1580" lry="1495" ulx="419" uly="1437">me, I should foregd all animadvérsion on té-</line>
        <line lrx="1578" lry="1573" ulx="449" uly="1506">pies appârently irrélevant to the quéstion be-</line>
        <line lrx="1572" lry="1641" ulx="450" uly="1575">fore you; yet there is one stibjeft, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1732" type="textblock" ulx="448" uly="1642">
        <line lrx="1621" lry="1732" ulx="448" uly="1642">I feel mysé€lf espécially called upôn to mén-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2246" type="textblock" ulx="425" uly="1713">
        <line lrx="1568" lry="1779" ulx="447" uly="1713">tion, if not to discifs. Sir, it is with pain,</line>
        <line lrx="1571" lry="1847" ulx="425" uly="1782">that I for a moment advért to the very ex-</line>
        <line lrx="1577" lry="1920" ulx="443" uly="1848">ténsive völume of évidence reliting to the</line>
        <line lrx="1568" lry="1984" ulx="443" uly="1917">Westindian planters. 1 shall mèrely tbuch</line>
        <line lrx="1566" lry="2055" ulx="442" uly="1986">upén its géneral turn and mitter in jhstice</line>
        <line lrx="1568" lry="2124" ulx="440" uly="2056">to those, whom it tends, I trust, harmlefsly</line>
        <line lrx="1567" lry="2192" ulx="443" uly="2124">as invidiously tends, to vilify' and degrade.</line>
        <line lrx="1568" lry="2246" ulx="438" uly="2193">Indeed the célonists have in the course of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2325" type="textblock" ulx="438" uly="2260">
        <line lrx="1597" lry="2325" ulx="438" uly="2260">this bisinefs been no ways spared; their for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2464" type="textblock" ulx="377" uly="2332">
        <line lrx="1563" lry="2396" ulx="377" uly="2332">tunes, their chdralters have been &amp;qually and</line>
        <line lrx="1569" lry="2464" ulx="401" uly="2397">~criielly sported with. A hasty admission of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="567" type="textblock" ulx="1715" uly="456">
        <line lrx="1814" lry="496" ulx="1719" uly="456">all sorts</line>
        <line lrx="1814" lry="567" ulx="1715" uly="525">overclr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="846" type="textblock" ulx="1673" uly="596">
        <line lrx="1814" lry="640" ulx="1673" uly="596">| cious at</line>
        <line lrx="1814" lry="706" ulx="1674" uly="663">- for refd</line>
        <line lrx="1813" lry="790" ulx="1674" uly="734">| for rep</line>
        <line lrx="1812" lry="846" ulx="1673" uly="803">L witness</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1267" type="textblock" ulx="1716" uly="872">
        <line lrx="1814" lry="928" ulx="1716" uly="872">Iy to</line>
        <line lrx="1814" lry="985" ulx="1717" uly="941">tions ct</line>
        <line lrx="1814" lry="1055" ulx="1721" uly="1013">ce reli</line>
        <line lrx="1814" lry="1140" ulx="1719" uly="1078">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="1196" ulx="1719" uly="1154">ward t</line>
        <line lrx="1814" lry="1267" ulx="1719" uly="1223">Wards ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1336" type="textblock" ulx="1674" uly="1289">
        <line lrx="1814" lry="1336" ulx="1674" uly="1289">L tions ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1547" type="textblock" ulx="1717" uly="1360">
        <line lrx="1814" lry="1408" ulx="1717" uly="1360">then ex</line>
        <line lrx="1814" lry="1477" ulx="1719" uly="1425">nstance</line>
        <line lrx="1807" lry="1547" ulx="1722" uly="1497">) l tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1615" type="textblock" ulx="1678" uly="1566">
        <line lrx="1814" lry="1615" ulx="1678" uly="1566">dies dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2032" type="textblock" ulx="1718" uly="1636">
        <line lrx="1813" lry="1684" ulx="1723" uly="1636">its exs</line>
        <line lrx="1814" lry="1755" ulx="1721" uly="1710">e héar</line>
        <line lrx="1814" lry="1824" ulx="1718" uly="1778">neral g</line>
        <line lrx="1729" lry="1854" ulx="1722" uly="1839">!</line>
        <line lrx="1814" lry="1895" ulx="1720" uly="1844">Inferene</line>
        <line lrx="1814" lry="1963" ulx="1720" uly="1911">it chn</line>
        <line lrx="1814" lry="2032" ulx="1721" uly="1992">mere ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2104" type="textblock" ulx="1720" uly="2052">
        <line lrx="1814" lry="2104" ulx="1720" uly="2052">2) dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2244" type="textblock" ulx="1677" uly="2201">
        <line lrx="1814" lry="2244" ulx="1677" uly="2201">| Zenery)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2403" type="textblock" ulx="1723" uly="2259">
        <line lrx="1814" lry="2314" ulx="1723" uly="2259">(ot fy</line>
        <line lrx="1814" lry="2346" ulx="1723" uly="2325">il</line>
        <line lrx="1814" lry="2403" ulx="1724" uly="2346">Y) fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2459" type="textblock" ulx="1658" uly="2400">
        <line lrx="1814" lry="2459" ulx="1658" uly="2400">1.2 disi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_CkVII8_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="149" lry="538" ulx="0" uly="478">1 resﬁlﬁng</line>
        <line lrx="150" lry="607" ulx="14" uly="546">slave stp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="662" type="textblock" ulx="10" uly="616">
        <line lrx="172" lry="662" ulx="10" uly="616">of the bri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="147" lry="737" ulx="0" uly="689">7 and con-</line>
        <line lrx="146" lry="801" ulx="0" uly="756">nis fOrtunes</line>
        <line lrx="148" lry="868" ulx="0" uly="825"> have been</line>
        <line lrx="149" lry="937" ulx="0" uly="895">estoefs and</line>
        <line lrx="150" lry="1008" ulx="0" uly="963">due rank of</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="184" lry="1081" ulx="1" uly="1034">ters of the §</line>
        <line lrx="148" lry="1161" ulx="16" uly="1104">an expetie</line>
        <line lrx="147" lry="1233" ulx="0" uly="1175">proposition 4</line>
        <line lrx="146" lry="1303" ulx="9" uly="1242">véry pié- §</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="146" lry="1443" ulx="0" uly="1382">n yor ti⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1499" ulx="3" uly="1449">sion on t0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="188" lry="1586" ulx="0" uly="1515">nestion be- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="143" lry="1647" ulx="0" uly="1589">&amp;, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="185" lry="1712" ulx="0" uly="1658">hn to mén</line>
        <line lrx="190" lry="1787" ulx="10" uly="1728">ith paity</line>
        <line lrx="182" lry="1858" ulx="0" uly="1814">p yery €X- .</line>
        <line lrx="188" lry="1935" ulx="0" uly="1866">ng to the</line>
        <line lrx="181" lry="2002" ulx="0" uly="1937">}rely thuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="141" lry="2070" ulx="18" uly="2010">in fistice</line>
        <line lrx="141" lry="2132" ulx="10" uly="2077">Farmlefsly</line>
        <line lrx="143" lry="2208" ulx="0" uly="2146">d degﬁde.</line>
        <line lrx="143" lry="2272" ulx="13" uly="2210">cohtse of</line>
        <line lrx="140" lry="2354" ulx="0" uly="2286">. their for-</line>
        <line lrx="141" lry="2427" ulx="0" uly="2350">quly 0t</line>
        <line lrx="143" lry="2489" ulx="0" uly="2418">pission of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="400" type="textblock" ulx="681" uly="323">
        <line lrx="1377" lry="400" ulx="681" uly="323">Speeches. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1420" type="textblock" ulx="267" uly="452">
        <line lrx="1381" lry="524" ulx="274" uly="452">all sorts of tiles from all sorts of men; an</line>
        <line lrx="1383" lry="581" ulx="273" uly="523">overcurious investigition of fafts too atrd-</line>
        <line lrx="1393" lry="649" ulx="272" uly="586">cious and too singular to serve as lessons</line>
        <line lrx="1386" lry="727" ulx="267" uly="658">for refdrm, though well cilculated as tSpics</line>
        <line lrx="1387" lry="789" ulx="275" uly="727">for reproach; and a respémsive zdal in the</line>
        <line lrx="1387" lry="859" ulx="276" uly="797">witnesses so very intémperate as occisional-</line>
        <line lrx="1391" lry="935" ulx="274" uly="866">ly to disregird even consistency in allegà-</line>
        <line lrx="1390" lry="999" ulx="273" uly="933">tions charaéterize mdny parts of the €viden-</line>
        <line lrx="1389" lry="1062" ulx="276" uly="1004">ce reliting to négroes in the islands. Some</line>
        <line lrx="1391" lry="1139" ulx="276" uly="1070">of the pérsons, who have been brought f&amp;r-</line>
        <line lrx="1391" lry="1200" ulx="275" uly="1144">ward to speak of the cénduft of masters t6-</line>
        <line lrx="1392" lry="1279" ulx="278" uly="1206">wards their slaves, begin with strong assér-</line>
        <line lrx="1392" lry="1345" ulx="276" uly="1279">tions of géneral crielty and ill tréatment ,</line>
        <line lrx="1393" lry="1420" ulx="276" uly="1350">then exdminant asks, "can you mention dny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1486" type="textblock" ulx="234" uly="1415">
        <line lrx="1392" lry="1486" ulx="234" uly="1415">~ instance? " Ves, says the réady witnefs ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1763" type="textblock" ulx="278" uly="1484">
        <line lrx="1406" lry="1543" ulx="278" uly="1484">» 1 can méntion an instance.” He then tells</line>
        <line lrx="1396" lry="1623" ulx="279" uly="1555">his dréadful stdry, and that stdry with all</line>
        <line lrx="1409" lry="1691" ulx="279" uly="1620">its exaggeritions, perhdps stated too on mè-</line>
        <line lrx="1395" lry="1763" ulx="283" uly="1693">re hearsay, is confounded with the prior gé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1827" type="textblock" ulx="266" uly="1760">
        <line lrx="1397" lry="1827" ulx="266" uly="1760">neral assértion : if such procédure has the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1896" type="textblock" ulx="278" uly="1826">
        <line lrx="1394" lry="1896" ulx="278" uly="1826">inference in view, which it seems to have ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1969" type="textblock" ulx="237" uly="1898">
        <line lrx="1397" lry="1969" ulx="237" uly="1898">it constitutes , on ‘proper ldgical andlysis, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2105" type="textblock" ulx="281" uly="1957">
        <line lrx="1398" lry="2036" ulx="281" uly="1957">mere câlumny, 4ggravated by y) fillacy and</line>
        <line lrx="1399" lry="2105" ulx="281" uly="2036">z) disingénuousnefs, in so arrdnging the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2164" type="textblock" ulx="233" uly="2104">
        <line lrx="1397" lry="2164" ulx="233" uly="2104">. terms of the proposition, as to insinuate a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2304" type="textblock" ulx="282" uly="2173">
        <line lrx="1394" lry="2231" ulx="282" uly="2173">generdlity from an instance, a rule of con-</line>
        <line lrx="868" lry="2304" ulx="284" uly="2238">duét from an excéption.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2449" type="textblock" ulx="228" uly="2308">
        <line lrx="1393" lry="2395" ulx="228" uly="2308">y ) fallacy . lat. fallacia Trugſchluſs, Liſt, Tücke.</line>
        <line lrx="1404" lry="2449" ulx="246" uly="2383">„2) disingenuousneſs, Unredlichkeit, Argliſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_CkVII8_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="375" type="textblock" ulx="456" uly="271">
        <line lrx="1161" lry="375" ulx="456" uly="271">254 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="831" type="textblock" ulx="443" uly="437">
        <line lrx="1566" lry="495" ulx="532" uly="437">Such critical investigation is not howéver</line>
        <line lrx="1564" lry="563" ulx="448" uly="496">always réquisite in order to ground the cén-</line>
        <line lrx="1560" lry="636" ulx="446" uly="570">sure, which I presume to pafs on parts of the</line>
        <line lrx="1561" lry="696" ulx="443" uly="643">évidence. When I am told of the combined</line>
        <line lrx="1561" lry="773" ulx="446" uly="703">precautions and crelties of plnishment in-</line>
        <line lrx="1564" lry="831" ulx="443" uly="781">flitted on women in an advanced state of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="911" type="textblock" ulx="439" uly="849">
        <line lrx="1595" lry="911" ulx="439" uly="849">prégnancy ; the tale is a cdlumny on the face</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1733" type="textblock" ulx="416" uly="916">
        <line lrx="1558" lry="978" ulx="437" uly="916">of it, contradiftory in itself, and replignant</line>
        <line lrx="1560" lry="1045" ulx="436" uly="985">to human niture and to évery principle of</line>
        <line lrx="1554" lry="1115" ulx="429" uly="1050">human 4ftions. An historian, who valued</line>
        <line lrx="1552" lry="1176" ulx="431" uly="1117">his crédit with the world, would have been</line>
        <line lrx="1550" lry="1252" ulx="428" uly="1194">chutions of introducing such a tale on any</line>
        <line lrx="1546" lry="1321" ulx="425" uly="1262">auth6rity whatéver &amp;ven into the memdirs</line>
        <line lrx="1545" lry="1391" ulx="429" uly="1330">of a a) buccancer of Cromwell’s time. Yet</line>
        <line lrx="1541" lry="1453" ulx="420" uly="1400">this tale is more than once introduced into,</line>
        <line lrx="1546" lry="1521" ulx="421" uly="1468">what is térmed, €vidence of the cOndu&amp; of</line>
        <line lrx="1541" lry="1597" ulx="418" uly="1535">british planters , of british géntlemen, and</line>
        <line lrx="1550" lry="1668" ulx="417" uly="1604">their british sérvants in the liberal the enligh-</line>
        <line lrx="897" lry="1733" ulx="416" uly="1678">tened Aera of 1791.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2143" type="textblock" ulx="405" uly="1774">
        <line lrx="1534" lry="1825" ulx="453" uly="1774">1 will not condescénd farther to combat</line>
        <line lrx="1532" lry="1908" ulx="408" uly="1846">particular càses and instances. The selfcon-</line>
        <line lrx="1531" lry="1962" ulx="410" uly="1915">tradiCtions and inconsistences of some of the</line>
        <line lrx="1528" lry="2036" ulx="415" uly="1985">witnesses are such, as outdo all the views</line>
        <line lrx="1526" lry="2143" ulx="405" uly="2054">of a crofs examméztwn, and betray the pir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2460" type="textblock" ulx="402" uly="2165">
        <line lrx="1522" lry="2261" ulx="454" uly="2165">a) buccancer ein Name der chmaligen Seeriu-</line>
        <line lrx="1520" lry="2309" ulx="402" uly="2259">ber in Westindien und America, welche auch</line>
        <line lrx="1530" lry="2387" ulx="406" uly="2313">Flibustiers genammt wurden. Der Urfprung des</line>
        <line lrx="957" lry="2460" ulx="406" uly="2368">Worts ist unbekankt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1007" type="textblock" ulx="1711" uly="477">
        <line lrx="1814" lry="518" ulx="1716" uly="477">ties mno</line>
        <line lrx="1814" lry="599" ulx="1713" uly="547">who m</line>
        <line lrx="1814" lry="671" ulx="1712" uly="615">t0 enga</line>
        <line lrx="1814" lry="740" ulx="1712" uly="685">althougt</line>
        <line lrx="1805" lry="798" ulx="1711" uly="757">to that</line>
        <line lrx="1814" lry="869" ulx="1713" uly="828">stions</line>
        <line lrx="1814" lry="938" ulx="1711" uly="898">son oo</line>
        <line lrx="1814" lry="1007" ulx="1712" uly="965">of a b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1085" type="textblock" ulx="1664" uly="1037">
        <line lrx="1814" lry="1085" ulx="1664" uly="1037">b ma, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1146" type="textblock" ulx="1666" uly="1104">
        <line lrx="1812" lry="1146" ulx="1666" uly="1104">3 Dutch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1436" type="textblock" ulx="1709" uly="1174">
        <line lrx="1812" lry="1217" ulx="1711" uly="1174">the slay</line>
        <line lrx="1814" lry="1286" ulx="1752" uly="1243">In 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1354" ulx="1709" uly="1323">manner</line>
        <line lrx="1814" lry="1436" ulx="1709" uly="1380">allegitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1642" type="textblock" ulx="1650" uly="1462">
        <line lrx="1814" lry="1495" ulx="1710" uly="1462">| memsa</line>
        <line lrx="1814" lry="1564" ulx="1664" uly="1523">men hu-</line>
        <line lrx="1814" lry="1642" ulx="1650" uly="1589">] of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1930" type="textblock" ulx="1705" uly="1677">
        <line lrx="1814" lry="1721" ulx="1751" uly="1677">Of :</line>
        <line lrx="1814" lry="1796" ulx="1709" uly="1745">self, wh</line>
        <line lrx="1814" lry="1867" ulx="1708" uly="1811">diced;</line>
        <line lrx="1814" lry="1930" ulx="1705" uly="1883">ed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2017" type="textblock" ulx="1650" uly="1924">
        <line lrx="1814" lry="2017" ulx="1650" uly="1924">| left dey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2069" type="textblock" ulx="1703" uly="2017">
        <line lrx="1814" lry="2069" ulx="1703" uly="2017">the mas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2224" type="textblock" ulx="1642" uly="2090">
        <line lrx="1814" lry="2145" ulx="1642" uly="2090">4 @y mor</line>
        <line lrx="1806" lry="2224" ulx="1666" uly="2153">‘ cbuntry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2351" type="textblock" ulx="1703" uly="2226">
        <line lrx="1811" lry="2286" ulx="1703" uly="2226">0y gone</line>
        <line lrx="1814" lry="2351" ulx="1703" uly="2305">0w inm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2489" type="textblock" ulx="1678" uly="2428">
        <line lrx="1780" lry="2489" ulx="1678" uly="2428">hegbn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_CkVII8_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="167" lry="467" ulx="0" uly="421">t howéver</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="140" lry="536" ulx="0" uly="491">d the cén-</line>
        <line lrx="138" lry="607" ulx="0" uly="563">arts of the</line>
        <line lrx="139" lry="676" ulx="0" uly="631">combined</line>
        <line lrx="139" lry="744" ulx="0" uly="701">Shment in-</line>
        <line lrx="141" lry="817" ulx="0" uly="773">1 state of</line>
        <line lrx="139" lry="887" ulx="0" uly="843">n the face</line>
        <line lrx="139" lry="970" ulx="17" uly="912">teplignant</line>
        <line lrx="140" lry="1039" ulx="0" uly="979">rinciple of</line>
        <line lrx="138" lry="1113" ulx="0" uly="1053">ho valned</line>
        <line lrx="136" lry="1167" ulx="3" uly="1123">have been</line>
        <line lrx="135" lry="1246" ulx="0" uly="1192">e on any</line>
        <line lrx="133" lry="1306" ulx="0" uly="1263">- memoirs</line>
        <line lrx="133" lry="1378" ulx="0" uly="1331">me, Vet</line>
        <line lrx="128" lry="1449" ulx="0" uly="1402">iced into,</line>
        <line lrx="134" lry="1518" ulx="0" uly="1469">Ondutt of</line>
        <line lrx="132" lry="1592" ulx="0" uly="1537">men, 21d</line>
        <line lrx="131" lry="1666" ulx="0" uly="1608">he enligh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="129" lry="1834" ulx="0" uly="1786">to combat</line>
        <line lrx="128" lry="1904" ulx="2" uly="1856">e selfcon-</line>
        <line lrx="128" lry="1986" ulx="0" uly="1927">me of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="155" lry="2051" ulx="0" uly="1998">the Views</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="124" lry="2123" ulx="0" uly="2065">the pit-</line>
        <line lrx="126" lry="2184" ulx="0" uly="2159">—</line>
        <line lrx="124" lry="2278" ulx="0" uly="2219">en deeri i</line>
        <line lrx="124" lry="2336" ulx="0" uly="2268">lche auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="404" type="textblock" ulx="707" uly="315">
        <line lrx="1413" lry="404" ulx="707" uly="315">Speeches. | 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1489" type="textblock" ulx="273" uly="462">
        <line lrx="1414" lry="539" ulx="298" uly="462">ties most complètely into the hands of those,</line>
        <line lrx="1414" lry="593" ulx="292" uly="531">who may think them of cénsequence endugh</line>
        <line lrx="1412" lry="664" ulx="290" uly="599">to engige their atténtion: but 1 must advert,</line>
        <line lrx="1411" lry="731" ulx="291" uly="669">although I cannot advért withoutregrét indeed,</line>
        <line lrx="1413" lry="804" ulx="289" uly="737">to that part of the évidence, where the qué-</line>
        <line lrx="1412" lry="861" ulx="289" uly="806">stions are diré&amp;ted to an invidious compari-</line>
        <line lrx="1409" lry="937" ulx="287" uly="873">son lodking to a degradation of the humanity</line>
        <line lrx="1405" lry="1006" ulx="273" uly="943">of a british plinter below that of a French-</line>
        <line lrx="1450" lry="1075" ulx="288" uly="1013">man , of a Spdniard, of an Américan or of</line>
        <line lrx="1408" lry="1133" ulx="289" uly="1084">a Dutchman in similar relitions of master to</line>
        <line lrx="599" lry="1202" ulx="286" uly="1156">the slave.</line>
        <line lrx="1406" lry="1283" ulx="367" uly="1224">In thus réprobating the matter and the</line>
        <line lrx="1403" lry="1353" ulx="283" uly="1290">manner too of much, that has been said in</line>
        <line lrx="1404" lry="1421" ulx="284" uly="1355">allegation befdre your committees, I by no</line>
        <line lrx="1404" lry="1489" ulx="284" uly="1427">means assért , that mdny good and intélligent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1557" type="textblock" ulx="241" uly="1491">
        <line lrx="1402" lry="1557" ulx="241" uly="1491">men have not given just and candid accounts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1906" type="textblock" ulx="274" uly="1567">
        <line lrx="1294" lry="1636" ulx="282" uly="1567">of the tréatment and condition of slaves.</line>
        <line lrx="1432" lry="1711" ulx="361" uly="1648">Of all such évidence 1 should avail my-</line>
        <line lrx="1431" lry="1776" ulx="280" uly="1711">self, whenéver a régnlatory sy'stem is intro-</line>
        <line lrx="1398" lry="1853" ulx="279" uly="1785">duiced; for I would wish such sy'stem pursu-</line>
        <line lrx="1394" lry="1906" ulx="274" uly="1855">ed in the Westindies , till not one slave is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1984" type="textblock" ulx="222" uly="1924">
        <line lrx="1399" lry="1984" ulx="222" uly="1924">left depéndant on the rélative chérafter of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2394" type="textblock" ulx="260" uly="1991">
        <line lrx="1394" lry="2046" ulx="269" uly="1991">the master, but be at least as secure, I would</line>
        <line lrx="1389" lry="2125" ulx="268" uly="2059">say more secure, than an appréntice in this</line>
        <line lrx="1389" lry="2190" ulx="267" uly="2127">cbuntry. The coldnial legislitures have alréa-</line>
        <line lrx="1413" lry="2261" ulx="265" uly="2198">dy gone for in such sy'stem respétting their</line>
        <line lrx="1381" lry="2325" ulx="266" uly="2265">own immediate province. In Africa and on</line>
        <line lrx="1380" lry="2394" ulx="260" uly="2337">the séas our part in the businefs is scircely</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2465" type="textblock" ulx="221" uly="2407">
        <line lrx="414" lry="2465" ulx="221" uly="2407">" begln.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_CkVII8_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="398" type="textblock" ulx="383" uly="319">
        <line lrx="1120" lry="398" ulx="383" uly="319">256 FIpeechet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="511" type="textblock" ulx="452" uly="443">
        <line lrx="1551" lry="511" ulx="452" uly="443">In the méan time it is réquisite, that t'e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="994" type="textblock" ulx="400" uly="522">
        <line lrx="1535" lry="580" ulx="415" uly="522">inténtions of the british pérliament should</line>
        <line lrx="1529" lry="654" ulx="407" uly="590">not be misunderstood. It is nécessary that</line>
        <line lrx="1535" lry="719" ulx="416" uly="656">the aldrms, which have arisen in.consequen-</line>
        <line lrx="1535" lry="788" ulx="417" uly="729">ce of an immediate suppréssion of the slave</line>
        <line lrx="1532" lry="857" ulx="415" uly="798">trade being in agitdtion, should be quieted</line>
        <line lrx="1532" lry="927" ulx="411" uly="869">and that gréat quéstion cldsed. This the cré-</line>
        <line lrx="1532" lry="994" ulx="400" uly="936">dits and connéctions of the monneyed and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1075" type="textblock" ulx="405" uly="987">
        <line lrx="1556" lry="1075" ulx="405" uly="987">landed interest in the Westindies require, as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1198" type="textblock" ulx="405" uly="1074">
        <line lrx="1533" lry="1133" ulx="410" uly="1074">likewise the témper of the négroes, and ge-</line>
        <line lrx="1086" lry="1198" ulx="405" uly="1137">neral péace of the cblonies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1832" type="textblock" ulx="367" uly="1229">
        <line lrx="1530" lry="1286" ulx="486" uly="1229">Sir, before I sit down, I must appéal to</line>
        <line lrx="1532" lry="1355" ulx="380" uly="1297">the powerful and able 4dvocates for my héô-</line>
        <line lrx="1529" lry="1428" ulx="386" uly="1361">nourable friend’s motion, and who may as-</line>
        <line lrx="1527" lry="1490" ulx="411" uly="1432">sime a share in this night's debite for tém-</line>
        <line lrx="1530" lry="1560" ulx="406" uly="1493">perate and fair constrûction of the part, which</line>
        <line lrx="1528" lry="1626" ulx="408" uly="1570">myself and others may take with me on the</line>
        <line lrx="1529" lry="1697" ulx="412" uly="1638">présent occasion. I will not repeat hasty ex-</line>
        <line lrx="1529" lry="1766" ulx="367" uly="1707">- préssions , thrown out at the close of yé-</line>
        <line lrx="1531" lry="1832" ulx="414" uly="1768">sterday’s debite ; but if resimed, I would</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2034" type="textblock" ulx="409" uly="1835">
        <line lrx="1551" lry="1901" ulx="411" uly="1835">suggést to those who may resume such län-</line>
        <line lrx="1535" lry="1972" ulx="410" uly="1912">guage, that, not unacclistomed to speculation</line>
        <line lrx="1537" lry="2034" ulx="409" uly="1975">on the himan mind and on himan 4ions,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2310" type="textblock" ulx="406" uly="2048">
        <line lrx="1527" lry="2106" ulx="408" uly="2048">1 must augur ill to the succéls of a cause ,</line>
        <line lrx="1531" lry="2176" ulx="406" uly="2108">the principle of which being, ” good will to-</line>
        <line lrx="1528" lry="2241" ulx="410" uly="2186">wards man is sustained by advocates, who</line>
        <line lrx="1527" lry="2310" ulx="409" uly="2254">treat the opinions and conduét of those in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2427" type="textblock" ulx="408" uly="2321">
        <line lrx="1736" lry="2412" ulx="408" uly="2321">opposition to them neéither with moderhtmn | &amp;</line>
        <line lrx="1796" lry="2427" ulx="1657" uly="2379">Vel that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2499" type="textblock" ulx="1661" uly="2435">
        <line lrx="1810" lry="2499" ulx="1661" uly="2435">1 tothe 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2498" type="textblock" ulx="406" uly="2389">
        <line lrx="1202" lry="2448" ulx="406" uly="2389">nor with chérity as Christians, »</line>
        <line lrx="1526" lry="2498" ulx="1429" uly="2444">Sir ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1233" type="textblock" ulx="1703" uly="477">
        <line lrx="1805" lry="532" ulx="1755" uly="477">Sit,</line>
        <line lrx="1814" lry="604" ulx="1713" uly="553">tee, fo</line>
        <line lrx="1813" lry="665" ulx="1712" uly="625">ve thon</line>
        <line lrx="1814" lry="734" ulx="1710" uly="693">their co</line>
        <line lrx="1814" lry="805" ulx="1710" uly="763">confider</line>
        <line lrx="1814" lry="887" ulx="1709" uly="834">good g.</line>
        <line lrx="1814" lry="942" ulx="1710" uly="915">se e |</line>
        <line lrx="1814" lry="1013" ulx="1709" uly="969">When tt</line>
        <line lrx="1807" lry="1081" ulx="1708" uly="1036">fare of</line>
        <line lrx="1814" lry="1150" ulx="1707" uly="1104">clear an</line>
        <line lrx="1814" lry="1233" ulx="1703" uly="1177">the prés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1563" type="textblock" ulx="1702" uly="1412">
        <line lrx="1814" lry="1470" ulx="1702" uly="1412">Chaneg]</line>
        <line lrx="1814" lry="1563" ulx="1747" uly="1505">of th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1728" type="textblock" ulx="1632" uly="1641">
        <line lrx="1813" lry="1728" ulx="1632" uly="1641">| M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1801" type="textblock" ulx="1634" uly="1722">
        <line lrx="1811" lry="1801" ulx="1634" uly="1722">o of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1870" type="textblock" ulx="1696" uly="1814">
        <line lrx="1746" lry="1829" ulx="1714" uly="1814">\</line>
        <line lrx="1814" lry="1870" ulx="1696" uly="1819">Dirliamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1944" type="textblock" ulx="1626" uly="1881">
        <line lrx="1814" lry="1944" ulx="1626" uly="1881">1 the g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2219" type="textblock" ulx="1691" uly="1950">
        <line lrx="1814" lry="2007" ulx="1693" uly="1950">in Whic}</line>
        <line lrx="1814" lry="2078" ulx="1692" uly="2021">Share i</line>
        <line lrx="1801" lry="2146" ulx="1691" uly="2082">bis by</line>
        <line lrx="1814" lry="2219" ulx="1691" uly="2166">Sent; bot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2290" type="textblock" ulx="1655" uly="2228">
        <line lrx="1813" lry="2290" ulx="1655" uly="2228">i e Whi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_CkVII8_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="141" lry="482" ulx="0" uly="434">At e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="133" lry="552" ulx="0" uly="508">1t should</line>
        <line lrx="130" lry="633" ulx="1" uly="580">ssaty that</line>
        <line lrx="133" lry="703" ulx="0" uly="659">Onsequens</line>
        <line lrx="133" lry="760" ulx="13" uly="715">the slave</line>
        <line lrx="132" lry="840" ulx="0" uly="783">&gt; quieted,</line>
        <line lrx="132" lry="916" ulx="0" uly="853">i the cré-</line>
        <line lrx="132" lry="983" ulx="0" uly="923">neyed and</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1058" type="textblock" ulx="1" uly="997">
        <line lrx="187" lry="1058" ulx="1" uly="997">equire, 85 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="133" lry="1123" ulx="0" uly="1064">, and ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="132" lry="1282" ulx="8" uly="1224">appéal to</line>
        <line lrx="133" lry="1350" ulx="0" uly="1290">t my ho-</line>
        <line lrx="130" lry="1418" ulx="3" uly="1375">0 may 45</line>
        <line lrx="129" lry="1476" ulx="0" uly="1430">for tém-</line>
        <line lrx="134" lry="1557" ulx="0" uly="1498">art, which</line>
        <line lrx="132" lry="1619" ulx="0" uly="1571">me on the</line>
        <line lrx="133" lry="1698" ulx="0" uly="1645"> hasty exe</line>
        <line lrx="133" lry="1765" ulx="0" uly="1706">e of geés</line>
        <line lrx="135" lry="1829" ulx="25" uly="1775">[ would</line>
        <line lrx="134" lry="1900" ulx="15" uly="1848">such lin</line>
        <line lrx="134" lry="1986" ulx="0" uly="1918">pectltion</line>
        <line lrx="114" lry="2042" ulx="1" uly="1988">0 aftions</line>
        <line lrx="131" lry="2109" ulx="14" uly="2070">g Calse s</line>
        <line lrx="136" lry="2179" ulx="0" uly="2127">4 will to-</line>
        <line lrx="135" lry="2248" ulx="0" uly="2190">{es Who</line>
        <line lrx="134" lry="2316" ulx="0" uly="2269">those 10</line>
        <line lrx="136" lry="2390" ulx="0" uly="2329">oderhtion</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2501" type="textblock" ulx="85" uly="2454">
        <line lrx="135" lry="2501" ulx="85" uly="2454">Siry</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="415" type="textblock" ulx="710" uly="336">
        <line lrx="1437" lry="415" ulx="710" uly="336">Speeches, 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="667" type="textblock" ulx="277" uly="467">
        <line lrx="1429" lry="535" ulx="330" uly="467">Sir, I return my thanks to the commit-</line>
        <line lrx="1429" lry="601" ulx="288" uly="533">; tee, for their attention to that, which I ha-</line>
        <line lrx="1458" lry="667" ulx="277" uly="610">ve thought it indispensible in me to offer to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="740" type="textblock" ulx="251" uly="677">
        <line lrx="1428" lry="740" ulx="251" uly="677">their consideration. I shall sit down in full</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1095" type="textblock" ulx="302" uly="745">
        <line lrx="1466" lry="810" ulx="307" uly="745">confidence that the event will show that the -</line>
        <line lrx="1424" lry="883" ulx="304" uly="808">good sense and true bene’volence of this hou-</line>
        <line lrx="1418" lry="947" ulx="304" uly="882">se are not to be fascinated by éloguence ,</line>
        <line lrx="1453" lry="1008" ulx="302" uly="952">when the road to the true interests and wel- -</line>
        <line lrx="1424" lry="1095" ulx="303" uly="1011">fare of their country is before them, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1219" type="textblock" ulx="295" uly="1156">
        <line lrx="771" lry="1219" ulx="295" uly="1156">the présent motion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1160" type="textblock" ulx="254" uly="1087">
        <line lrx="1424" lry="1160" ulx="254" uly="1087">- clear and diré&amp;t : it leads to a rejéttion of</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1301" type="textblock" ulx="720" uly="1288">
        <line lrx="785" lry="1301" ulx="720" uly="1288">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1468" type="textblock" ulx="244" uly="1388">
        <line lrx="1416" lry="1468" ulx="244" uly="1388">Chancellor Pitt’s spéech for the môtion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2422" type="textblock" ulx="268" uly="1481">
        <line lrx="1327" lry="1546" ulx="372" uly="1481">of the immédiate abolition of the</line>
        <line lrx="1006" lry="1619" ulx="357" uly="1554">: slave trade.</line>
        <line lrx="1396" lry="1722" ulx="282" uly="1621">Mr Chancellor Pitt declared : from the first</line>
        <line lrx="1392" lry="1788" ulx="278" uly="1721">hour of his hdving had the honour to set in</line>
        <line lrx="1390" lry="1870" ulx="276" uly="1786">parliament down to the présent, among all</line>
        <line lrx="1390" lry="1938" ulx="274" uly="1860">the quéstions, whéther political or pérsonal 4</line>
        <line lrx="1387" lry="1998" ulx="272" uly="1926">in which, it had been his fortune to take a</line>
        <line lrx="1400" lry="2064" ulx="271" uly="1998">share, there never had been one in which</line>
        <line lrx="1386" lry="2150" ulx="269" uly="2061">his héart was so deeply interésted as the pré-</line>
        <line lrx="1399" lry="2212" ulx="269" uly="2137">sent; both on account of the serious princi-</line>
        <line lrx="1384" lry="2282" ulx="268" uly="2201">ples which it invélved, and the important</line>
        <line lrx="1384" lry="2341" ulx="269" uly="2271">cOnsequences connéted with it. He obsér.</line>
        <line lrx="1379" lry="2422" ulx="269" uly="2340">ved that howéver forcibly he might appèal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2493" type="textblock" ulx="265" uly="2409">
        <line lrx="1417" lry="2493" ulx="265" uly="2409">to the nâtural and unérring feelings of évery</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2535" type="textblock" ulx="929" uly="2494">
        <line lrx="967" lry="2535" ulx="929" uly="2494">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_CkVII8_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="433" type="textblock" ulx="410" uly="348">
        <line lrx="1118" lry="433" ulx="410" uly="348">258 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="623" type="textblock" ulx="413" uly="486">
        <line lrx="1538" lry="555" ulx="413" uly="486">man upon this shbjeft, and howéver strong</line>
        <line lrx="1538" lry="623" ulx="414" uly="566">an argument he might theérefore draw even</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="693" type="textblock" ulx="416" uly="628">
        <line lrx="1570" lry="693" ulx="416" uly="628">from this considerition , yet this was not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="831" type="textblock" ulx="402" uly="704">
        <line lrx="1536" lry="762" ulx="415" uly="704">the ground on which he was about the de-</line>
        <line lrx="1295" lry="831" ulx="402" uly="771">‘termination of the present quéstion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1403" type="textblock" ulx="415" uly="852">
        <line lrx="1538" lry="916" ulx="515" uly="852">The , présent, says he, is not a mére</line>
        <line lrx="1544" lry="988" ulx="419" uly="924">quéstion of feeling; it is not for the sake of</line>
        <line lrx="1540" lry="1054" ulx="415" uly="996">exercising humanity, as has been often false-</line>
        <line lrx="1541" lry="1129" ulx="417" uly="1053">ly imdgined , that the abolition of the slave</line>
        <line lrx="1542" lry="1194" ulx="416" uly="1130">trade is pressed upén the committee; but it</line>
        <line lrx="1542" lry="1267" ulx="416" uly="1202">is quite andther of principle which ought in</line>
        <line lrx="1542" lry="1337" ulx="418" uly="1270">my opinion, to detérmine your minds. The</line>
        <line lrx="1543" lry="1403" ulx="422" uly="1342">main argument insisted on is, that the slave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2029" type="textblock" ulx="419" uly="1479">
        <line lrx="1541" lry="1537" ulx="422" uly="1479">fore such a trade as it is impéssible forme to</line>
        <line lrx="1545" lry="1613" ulx="425" uly="1548">support , Unlefs géntlemen will in the first</line>
        <line lrx="1543" lry="1684" ulx="422" uly="1617">place prove to me that there are no laws</line>
        <line lrx="1544" lry="1746" ulx="421" uly="1685">of morility binding upon nitions, and that it</line>
        <line lrx="1543" lry="1816" ulx="421" uly="1754">is no duty of a legislature to restrdin its sib-</line>
        <line lrx="1544" lry="1892" ulx="419" uly="1825">jects from invading the hdppinefs of Other</line>
        <line lrx="1544" lry="1952" ulx="422" uly="1891">cSuntries and from violating the fundameéntal</line>
        <line lrx="912" lry="2029" ulx="419" uly="1969">principles of justice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2177" type="textblock" ulx="422" uly="2047">
        <line lrx="1544" lry="2112" ulx="503" uly="2047">Mäny gentlemen howéver who oppòsed</line>
        <line lrx="1545" lry="2177" ulx="422" uly="2115">the motion have brought forward a b) plèa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2282" type="textblock" ulx="425" uly="2185">
        <line lrx="1764" lry="2275" ulx="425" uly="2185">of impra&amp;icability. Several of them have “</line>
        <line lrx="1806" lry="2282" ulx="1637" uly="2243"> de 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2318" type="textblock" ulx="427" uly="2257">
        <line lrx="1545" lry="2318" ulx="427" uly="2257">even expréssed a desire to see the slave trade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2489" type="textblock" ulx="424" uly="2351">
        <line lrx="1545" lry="2449" ulx="424" uly="2351">b) plea, alt fr. plaid, „ ein Proceſs, eine Ent-</line>
        <line lrx="959" lry="2489" ulx="425" uly="2433">ſchuldigung, Ausrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="514" type="textblock" ulx="1697" uly="468">
        <line lrx="1811" lry="514" ulx="1697" uly="468">abölishec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="585" type="textblock" ulx="1697" uly="540">
        <line lrx="1814" lry="585" ulx="1697" uly="540">of contit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="948" type="textblock" ulx="1654" uly="611">
        <line lrx="1814" lry="666" ulx="1698" uly="611">I exstim</line>
        <line lrx="1799" lry="738" ulx="1654" uly="682">| that the</line>
        <line lrx="1814" lry="808" ulx="1698" uly="763">cesse, p</line>
        <line lrx="1814" lry="879" ulx="1700" uly="820">§ the pop</line>
        <line lrx="1814" lry="948" ulx="1655" uly="889">| by any 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1052" type="textblock" ulx="1748" uly="995">
        <line lrx="1813" lry="1052" ulx="1748" uly="995">Ipto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1192" type="textblock" ulx="1658" uly="1064">
        <line lrx="1812" lry="1109" ulx="1704" uly="1064">| oitie</line>
        <line lrx="1814" lry="1192" ulx="1658" uly="1132">| i sty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1250" type="textblock" ulx="1702" uly="1202">
        <line lrx="1814" lry="1250" ulx="1702" uly="1202">in the m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1468" type="textblock" ulx="412" uly="1272">
        <line lrx="1814" lry="1336" ulx="1704" uly="1272">1 didor</line>
        <line lrx="1814" lry="1399" ulx="1626" uly="1340">4 érgumem</line>
        <line lrx="1640" lry="1468" ulx="412" uly="1411">trade is founded in injustice , and it is thére- = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1532" type="textblock" ulx="1702" uly="1411">
        <line lrx="1814" lry="1463" ulx="1702" uly="1411">idea of</line>
        <line lrx="1814" lry="1532" ulx="1705" uly="1485">to be ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1602" type="textblock" ulx="1667" uly="1552">
        <line lrx="1814" lry="1602" ulx="1667" uly="1552">- able thy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1892" type="textblock" ulx="1705" uly="1623">
        <line lrx="1797" lry="1679" ulx="1710" uly="1623">téyer;</line>
        <line lrx="1793" lry="1746" ulx="1705" uly="1691">jüstiee</line>
        <line lrx="1814" lry="1816" ulx="1707" uly="1762">be no e</line>
        <line lrx="1814" lry="1892" ulx="1711" uly="1833">mittee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2075" type="textblock" ulx="1709" uly="1954">
        <line lrx="1814" lry="2019" ulx="1712" uly="1954">Im</line>
        <line lrx="1814" lry="2075" ulx="1709" uly="2020">lemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2144" type="textblock" ulx="1667" uly="2100">
        <line lrx="1814" lry="2144" ulx="1667" uly="2100">| Dot ré)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2218" type="textblock" ulx="1709" uly="2161">
        <line lrx="1814" lry="2218" ulx="1709" uly="2161">tions, y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2353" type="textblock" ulx="1709" uly="2299">
        <line lrx="1812" lry="2353" ulx="1709" uly="2299">ﬁnuance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2492" type="textblock" ulx="1713" uly="2366">
        <line lrx="1813" lry="2439" ulx="1713" uly="2366">fny sl</line>
        <line lrx="1814" lry="2492" ulx="1713" uly="2415">balance</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_CkVII8_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="138" lry="531" ulx="0" uly="476">Ver Strong</line>
        <line lrx="188" lry="587" ulx="0" uly="540">Graw even</line>
        <line lrx="184" lry="657" ulx="0" uly="622">3 Was not</line>
        <line lrx="136" lry="727" ulx="0" uly="685">it the de-</line>
        <line lrx="10" lry="795" ulx="0" uly="769">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="137" lry="884" ulx="0" uly="840">ot 2 mere</line>
        <line lrx="141" lry="954" ulx="0" uly="911">he sake of</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="188" lry="1033" ulx="0" uly="981">often false-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="138" lry="1093" ulx="0" uly="1051">* the slave</line>
        <line lrx="138" lry="1174" ulx="0" uly="1121">ee; bt it</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1248" type="textblock" ulx="23" uly="1190">
        <line lrx="171" lry="1248" ulx="23" uly="1190">ought in</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="139" lry="1307" ulx="0" uly="1259">ds, The</line>
        <line lrx="139" lry="1379" ulx="0" uly="1333">- the slave</line>
        <line lrx="136" lry="1451" ulx="0" uly="1402">is there⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1521" ulx="0" uly="1475">forme 0</line>
        <line lrx="140" lry="1593" ulx="0" uly="1541">n the first</line>
        <line lrx="139" lry="1665" ulx="0" uly="1612">, 10 las</line>
        <line lrx="139" lry="1734" ulx="6" uly="1677">nd that it</line>
        <line lrx="140" lry="1806" ulx="0" uly="1750">Ain its sub-</line>
        <line lrx="140" lry="1875" ulx="0" uly="1823">- of other</line>
        <line lrx="140" lry="1947" ulx="0" uly="1886">undamentil</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="173" lry="2111" ulx="0" uly="2043">) oppbsed '</line>
        <line lrx="139" lry="2178" ulx="11" uly="2115">2 b) plea</line>
        <line lrx="139" lry="2245" ulx="0" uly="2191">hem have</line>
        <line lrx="139" lry="2318" ulx="0" uly="2257">Jave trade</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="138" lry="2368" ulx="0" uly="2333">—</line>
        <line lrx="139" lry="2438" ulx="16" uly="2377">eine Unt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="416" type="textblock" ulx="702" uly="325">
        <line lrx="1409" lry="416" ulx="702" uly="325">Speeches. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="932" type="textblock" ulx="285" uly="457">
        <line lrx="1403" lry="538" ulx="286" uly="457">abölished, if it were not for some necéssity</line>
        <line lrx="1405" lry="598" ulx="286" uly="526">of continuing it ) which they concéived to</line>
        <line lrx="1405" lry="674" ulx="286" uly="597">exist; nay ilmost évery one appèars to wish,</line>
        <line lrx="1406" lry="745" ulx="286" uly="667">that the farther importàtion of slaves might</line>
        <line lrx="1408" lry="805" ulx="286" uly="738">cease, provided it would be made dut that</line>
        <line lrx="1407" lry="884" ulx="285" uly="804">the populition of the Westindies could be 5</line>
        <line lrx="1197" lry="932" ulx="285" uly="873">by any means maintiined without it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1252" type="textblock" ulx="286" uly="977">
        <line lrx="1410" lry="1047" ulx="369" uly="977">I propose, thérefore with the permission</line>
        <line lrx="1405" lry="1122" ulx="289" uly="1046">of ' the house to apply' mysélf particularly to</line>
        <line lrx="1410" lry="1190" ulx="286" uly="1113">this stbject; for as this applars to ôperate</line>
        <line lrx="1409" lry="1252" ulx="286" uly="1184">in the minds of so many géntlemen as the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1328" type="textblock" ulx="253" uly="1253">
        <line lrx="1410" lry="1328" ulx="253" uly="1253">chief objéction, I trust that by shéwing this</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1876" type="textblock" ulx="282" uly="1322">
        <line lrx="1408" lry="1390" ulx="284" uly="1322">argument to be groundlefs and the whole</line>
        <line lrx="1410" lry="1469" ulx="282" uly="1391">idèa of impracticability, as it is now urged,</line>
        <line lrx="1410" lry="1536" ulx="283" uly="1463">to be entirely a misconcéption, I shall be</line>
        <line lrx="1411" lry="1598" ulx="284" uly="1530">able thus to clear awày évery ébstacle wha-</line>
        <line lrx="1453" lry="1665" ulx="285" uly="1601">téver; so that having no ground, èither of</line>
        <line lrx="1411" lry="1736" ulx="283" uly="1669">justice or necéssity to stand upén, there can</line>
        <line lrx="1408" lry="1804" ulx="285" uly="1741">be no exclise or preténce left to the com-</line>
        <line lrx="1299" lry="1876" ulx="286" uly="1804">mittee, for resisting the présent motion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1999" type="textblock" ulx="366" uly="1906">
        <line lrx="1404" lry="1999" ulx="366" uly="1906">1 may rêasonably hope howéver that gént-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2062" type="textblock" ulx="278" uly="1994">
        <line lrx="1406" lry="2062" ulx="278" uly="1994">lemen éven upén their own grdunds, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2528" type="textblock" ulx="282" uly="2066">
        <line lrx="1407" lry="2136" ulx="283" uly="2066">not réckon any disadvintage to the planti-</line>
        <line lrx="1405" lry="2209" ulx="284" uly="2136">tions, which is mérely small ang témporary</line>
        <line lrx="1403" lry="2262" ulx="285" uly="2202">to be a sufficient réason to warrant the con-</line>
        <line lrx="1405" lry="2343" ulx="282" uly="2270">tinuance of the slave trade. It is surely not</line>
        <line lrx="1422" lry="2409" ulx="283" uly="2341">fmy slight degrée of expddiency any small</line>
        <line lrx="1389" lry="2481" ulx="282" uly="2409">balance of préfit nor dny light shades of pro</line>
        <line lrx="1386" lry="2528" ulx="939" uly="2482">R 2 :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_CkVII8_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="427" type="textblock" ulx="422" uly="319">
        <line lrx="1181" lry="427" ulx="422" uly="319">260 : Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1306" type="textblock" ulx="407" uly="472">
        <line lrx="1547" lry="553" ulx="437" uly="472">bability on the one side ràther than on the</line>
        <line lrx="1552" lry="617" ulx="436" uly="553">other, which will detérmine âny gentleman</line>
        <line lrx="1549" lry="690" ulx="436" uly="615">in the présent quéstion. The house, I am</line>
        <line lrx="1547" lry="755" ulx="437" uly="684">sure, will not decide the quéstion on such</line>
        <line lrx="1549" lry="831" ulx="434" uly="757">grounds. The slave trade is an &amp;vil of such</line>
        <line lrx="1550" lry="895" ulx="434" uly="826">a mégnitude, that there must be a common</line>
        <line lrx="1548" lry="955" ulx="433" uly="893">wish in the committee at once to put an end</line>
        <line lrx="1547" lry="1027" ulx="428" uly="961">to it ,. if there were no véry gréat and sé-</line>
        <line lrx="1547" lry="1103" ulx="428" uly="1027">rious obstacle. c) Noéthing short of the ut-</line>
        <line lrx="1545" lry="1167" ulx="426" uly="1098">most dinger, nay of riin to the Westindian</line>
        <line lrx="1544" lry="1241" ulx="424" uly="1170">islands ought we to hear Grged as a plea for</line>
        <line lrx="1544" lry="1306" ulx="407" uly="1240">_continuing such a trade as this. It is a trade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1446" type="textblock" ulx="409" uly="1309">
        <line lrx="1588" lry="1380" ulx="409" uly="1309">by which miiltitudes of unoffénding nations -</line>
        <line lrx="1575" lry="1446" ulx="423" uly="1377">are deprived of the bléssings of civilization</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1916" type="textblock" ulx="412" uly="1445">
        <line lrx="1535" lry="1509" ulx="420" uly="1445">and have their péace and héppinefs invaded.</line>
        <line lrx="1537" lry="1582" ulx="419" uly="1512">It ought thérefore to be no cémmon expe-</line>
        <line lrx="1536" lry="1653" ulx="422" uly="1579">diency ; it ought to be èither some positive</line>
        <line lrx="1534" lry="1721" ulx="418" uly="1649">necéssity , or at ldast sömething very like</line>
        <line lrx="1532" lry="1790" ulx="418" uly="1721">necéssity , which it becàme those géntlemen</line>
        <line lrx="1544" lry="1860" ulx="415" uly="1788">to pléad, who took upén them to defend</line>
        <line lrx="1263" lry="1916" ulx="412" uly="1857">the continuance of this trade. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2304" type="textblock" ulx="407" uly="1963">
        <line lrx="1529" lry="2020" ulx="508" uly="1963">1 know that the Westindian géntleman</line>
        <line lrx="1529" lry="2104" ulx="410" uly="2032">has used véry strong language, on this part</line>
        <line lrx="1526" lry="2165" ulx="411" uly="2102">of the stibjett , and has expréssed an alirm</line>
        <line lrx="1520" lry="2244" ulx="409" uly="2171">for the islands that was very sèrious indéed.</line>
        <line lrx="1523" lry="2304" ulx="407" uly="2237">It will be proper howéver for the commit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2327" type="textblock" ulx="1462" uly="2320">
        <line lrx="1521" lry="2327" ulx="1462" uly="2320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2478" type="textblock" ulx="368" uly="2361">
        <line lrx="1522" lry="2433" ulx="368" uly="2361">c) nothing short of the utmost danger, nichts</line>
        <line lrx="1523" lry="2478" ulx="382" uly="2415">unuter der grosten Gefahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1052" type="textblock" ulx="1665" uly="938">
        <line lrx="1813" lry="999" ulx="1665" uly="938">b plrtally</line>
        <line lrx="1814" lry="1052" ulx="1666" uly="1003">L will no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="502" type="textblock" ulx="1645" uly="438">
        <line lrx="1805" lry="502" ulx="1645" uly="438">1 fee, to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="853" type="textblock" ulx="1712" uly="516">
        <line lrx="1814" lry="564" ulx="1713" uly="516">ot</line>
        <line lrx="1795" lry="644" ulx="1713" uly="584">degree</line>
        <line lrx="1814" lry="705" ulx="1712" uly="667">men, O</line>
        <line lrx="1795" lry="772" ulx="1712" uly="725">drm,</line>
        <line lrx="1814" lry="853" ulx="1713" uly="796">way v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1345" type="textblock" ulx="1715" uly="1078">
        <line lrx="1814" lry="1122" ulx="1715" uly="1078">fore th</line>
        <line lrx="1805" lry="1194" ulx="1715" uly="1149">beliéve</line>
        <line lrx="1814" lry="1263" ulx="1716" uly="1219">will fol</line>
        <line lrx="1814" lry="1345" ulx="1718" uly="1288">any suc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1402" type="textblock" ulx="1669" uly="1360">
        <line lrx="1814" lry="1402" ulx="1669" uly="1360">L could b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1611" type="textblock" ulx="1719" uly="1428">
        <line lrx="1814" lry="1484" ulx="1719" uly="1428">ting th</line>
        <line lrx="1801" lry="1541" ulx="1723" uly="1497">beidte</line>
        <line lrx="1814" lry="1611" ulx="1728" uly="1567">aboliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1680" type="textblock" ulx="1682" uly="1637">
        <line lrx="1814" lry="1680" ulx="1682" uly="1637">" the m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1752" type="textblock" ulx="1721" uly="1703">
        <line lrx="1814" lry="1752" ulx="1721" uly="1703">interes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2239" type="textblock" ulx="1724" uly="1844">
        <line lrx="1814" lry="1886" ulx="1769" uly="1844">'S</line>
        <line lrx="1805" lry="1971" ulx="1726" uly="1916">apply’</line>
        <line lrx="1808" lry="2029" ulx="1726" uly="1984">Which</line>
        <line lrx="1814" lry="2100" ulx="1724" uly="2051">the wl</line>
        <line lrx="1814" lry="2169" ulx="1726" uly="2121">cbed i</line>
        <line lrx="1814" lry="2239" ulx="1727" uly="2195">could -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2316" type="textblock" ulx="1669" uly="2256">
        <line lrx="1813" lry="2316" ulx="1669" uly="2256">' ; this A\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2461" type="textblock" ulx="1728" uly="2334">
        <line lrx="1814" lry="2385" ulx="1728" uly="2334">Quési</line>
        <line lrx="1814" lry="2461" ulx="1734" uly="2398">slmp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_CkVII8_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="134" lry="513" ulx="0" uly="470">un on the</line>
        <line lrx="136" lry="595" ulx="9" uly="540">gentleman</line>
        <line lrx="135" lry="660" ulx="0" uly="610">ise, I am</line>
        <line lrx="134" lry="722" ulx="0" uly="680">on süch</line>
        <line lrx="135" lry="795" ulx="0" uly="749">il of such</line>
        <line lrx="136" lry="864" ulx="1" uly="820">a common</line>
        <line lrx="135" lry="950" ulx="6" uly="887">put an end</line>
        <line lrx="135" lry="1005" ulx="0" uly="956">at and s</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1080" type="textblock" ulx="7" uly="1024">
        <line lrx="182" lry="1080" ulx="7" uly="1024">of the it</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="135" lry="1149" ulx="0" uly="1097">Vestindian</line>
        <line lrx="135" lry="1229" ulx="3" uly="1168">a pléa for</line>
        <line lrx="135" lry="1289" ulx="5" uly="1239">is a trade</line>
        <line lrx="133" lry="1373" ulx="0" uly="1311">g niions</line>
        <line lrx="131" lry="1429" ulx="0" uly="1379">iyilization</line>
        <line lrx="129" lry="1498" ulx="20" uly="1446">invaded,</line>
        <line lrx="132" lry="1572" ulx="0" uly="1515">on expe-</line>
        <line lrx="131" lry="1650" ulx="3" uly="1588">e pésitive</line>
        <line lrx="130" lry="1778" ulx="19" uly="1732">éntlemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1855" type="textblock" ulx="4" uly="1789">
        <line lrx="130" lry="1855" ulx="4" uly="1789">to defend</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="130" lry="2027" ulx="20" uly="1979">entleman</line>
        <line lrx="129" lry="2102" ulx="0" uly="2046">this part</line>
        <line lrx="130" lry="2171" ulx="7" uly="2113">an aldrm</line>
        <line lrx="125" lry="2243" ulx="0" uly="2183">ig indeed.</line>
        <line lrx="126" lry="2317" ulx="0" uly="2251">commli--</line>
        <line lrx="127" lry="2368" ulx="0" uly="2332">—</line>
        <line lrx="127" lry="2447" ulx="0" uly="2379">‘) pichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="328" type="textblock" ulx="383" uly="316">
        <line lrx="392" lry="328" ulx="383" uly="316">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="381" type="textblock" ulx="681" uly="307">
        <line lrx="1406" lry="381" ulx="681" uly="307">Speeches. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="990" type="textblock" ulx="286" uly="435">
        <line lrx="1410" lry="499" ulx="288" uly="435">tee, to consider this for themsélves; for 1</line>
        <line lrx="1411" lry="572" ulx="288" uly="505">cinnot help thinking, there is an overgréat</line>
        <line lrx="1412" lry="640" ulx="288" uly="575">degrée of sensibility, amdng those géntle-</line>
        <line lrx="1419" lry="708" ulx="287" uly="643">men, on this particular pdint, and that their</line>
        <line lrx="1415" lry="776" ulx="286" uly="713">aldrm, as I hope to prove, was excited in a</line>
        <line lrx="1416" lry="848" ulx="286" uly="779">way which the occision by no méans justi-</line>
        <line lrx="1417" lry="908" ulx="287" uly="848">fied. 1 have endéavoured cirefully and im-</line>
        <line lrx="1465" lry="990" ulx="288" uly="916">partially to eximine into this mysélf, and I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1051" type="textblock" ulx="265" uly="986">
        <line lrx="1416" lry="1051" ulx="265" uly="986">will now procéed to lay those réasons be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1115" type="textblock" ulx="292" uly="1049">
        <line lrx="1415" lry="1115" ulx="292" uly="1049">fore the house, which indliced me firmly to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1187" type="textblock" ulx="257" uly="1122">
        <line lrx="1421" lry="1187" ulx="257" uly="1122">peliève not ènly that no pérmanent mischief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1744" type="textblock" ulx="294" uly="1192">
        <line lrx="1418" lry="1253" ulx="294" uly="1192">will fôllow from the abolition, but not éven</line>
        <line lrx="1418" lry="1334" ulx="297" uly="1265">dny such témporary hurt or inconvenience as</line>
        <line lrx="1420" lry="1389" ulx="298" uly="1331">could be stited to be a rèason for prevén-</line>
        <line lrx="1420" lry="1471" ulx="298" uly="1403">ting the house from agréeing to the quéstion</line>
        <line lrx="1420" lry="1529" ulx="300" uly="1466">before them: but on the céntrary , that the</line>
        <line lrx="1421" lry="1601" ulx="302" uly="1538">abolition its€lf would lay the foundation for</line>
        <line lrx="1421" lry="1670" ulx="302" uly="1608">the more sélid improvement of all various</line>
        <line lrx="1427" lry="1744" ulx="303" uly="1683">interests of those cdélonies, o |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2153" type="textblock" ulx="306" uly="1812">
        <line lrx="1424" lry="1881" ulx="388" uly="1812">In procteding upén this sbject 1 shall</line>
        <line lrx="1428" lry="1952" ulx="306" uly="1882">apply' my observitions chitfly to Jamaica,</line>
        <line lrx="1429" lry="2008" ulx="307" uly="1949">which contains more thin half the slives in</line>
        <line lrx="1429" lry="2077" ulx="308" uly="2019">the whole Wéstindies , and if 1 should suc-</line>
        <line lrx="1432" lry="2153" ulx="311" uly="2088">cted in proving that no matérial détriment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2226" type="textblock" ulx="259" uly="2157">
        <line lrx="1430" lry="2226" ulx="259" uly="2157">could arise to the populition of that island,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2285" type="textblock" ulx="310" uly="2226">
        <line lrx="1432" lry="2285" ulx="310" uly="2226">this will be so considerable a part of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2366" type="textblock" ulx="258" uly="2300">
        <line lrx="1430" lry="2366" ulx="258" uly="2300">quéstion, and would afford-so strong a pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2432" type="textblock" ulx="316" uly="2364">
        <line lrx="1429" lry="2432" ulx="316" uly="2364">simption with respéct to the Other islands ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_CkVII8_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="383" type="textblock" ulx="399" uly="306">
        <line lrx="1112" lry="383" ulx="399" uly="306">262 Idpyeecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="706" type="textblock" ulx="401" uly="440">
        <line lrx="1528" lry="511" ulx="402" uly="440">it being a tolerably fair d) sample of the</line>
        <line lrx="1527" lry="581" ulx="401" uly="510">whole , that the house cannot any longer</line>
        <line lrx="1531" lry="642" ulx="403" uly="580">hésitate, whéther they should or should not</line>
        <line lrx="1316" lry="706" ulx="402" uly="652">put a stop to this most hdrrid trade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="831" type="textblock" ulx="481" uly="754">
        <line lrx="1533" lry="831" ulx="481" uly="754">In the twénty yéats énding in 1788, the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1378" type="textblock" ulx="401" uly="826">
        <line lrx="1533" lry="897" ulx="405" uly="826">annual lofs of slaves in Jamaica (that is the</line>
        <line lrx="1532" lry="968" ulx="402" uly="899">excéſs of déaths abéve the births) appèars to</line>
        <line lrx="1533" lry="1038" ulx="404" uly="961">be one in one hiindred; in a precèding périod</line>
        <line lrx="1531" lry="1105" ulx="403" uly="1037">the lofs was gréater, and in a périod before</line>
        <line lrx="1531" lry="1173" ulx="401" uly="1106">that gréater still, there having been a conti-</line>
        <line lrx="1531" lry="1242" ulx="402" uly="1176">nual gradation in the decréase through the</line>
        <line lrx="1528" lry="1308" ulx="403" uly="1245">whole time, as appears from an sdccurate</line>
        <line lrx="1529" lry="1378" ulx="405" uly="1316">examination of the particular years in e&amp;ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1445" type="textblock" ulx="402" uly="1385">
        <line lrx="1551" lry="1445" ulx="402" uly="1385">period. It may fiirly be concliided therefo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1653" type="textblock" ulx="402" uly="1454">
        <line lrx="1531" lry="1523" ulx="402" uly="1454">re, that, (the e) 4verage lofs of the last</line>
        <line lrx="1530" lry="1595" ulx="403" uly="1523">périod being one per cent) the lofs of the</line>
        <line lrx="1528" lry="1653" ulx="406" uly="1592">former part of it would be somewhat more,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1723" type="textblock" ulx="404" uly="1652">
        <line lrx="1575" lry="1723" ulx="404" uly="1652">and in the litter part sémewhat lefs than</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2209" type="textblock" ulx="398" uly="1724">
        <line lrx="1529" lry="1796" ulx="406" uly="1724">one per Cent; in so much that it may be</line>
        <line lrx="1527" lry="1863" ulx="402" uly="1797">fairly quéstioned, whéther by this time, the</line>
        <line lrx="1527" lry="1931" ulx="401" uly="1869">births and déaths of Jamdica might not be</line>
        <line lrx="1528" lry="1998" ulx="406" uly="1930">stited as véry nèarly équal. It is to be 4dded,</line>
        <line lrx="1528" lry="2072" ulx="404" uly="2006">that a peclliar calimity, which swept away</line>
        <line lrx="1528" lry="2140" ulx="403" uly="2079">15000 persons, has occisioned a part of the</line>
        <line lrx="1526" lry="2209" ulx="398" uly="2138">mortality in the last méntioned périod ; the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2427" type="textblock" ulx="399" uly="2311">
        <line lrx="1528" lry="2379" ulx="407" uly="2311">d) sample von example , ein Muster, eine Pro-</line>
        <line lrx="1440" lry="2427" ulx="399" uly="2365">be von etwes. e) average, lat, averagium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="476" type="textblock" ulx="1714" uly="428">
        <line lrx="1814" lry="476" ulx="1714" uly="428">check t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="549" type="textblock" ulx="1642" uly="476">
        <line lrx="1814" lry="549" ulx="1642" uly="476">1 the inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="689" type="textblock" ulx="1712" uly="573">
        <line lrx="1814" lry="630" ulx="1713" uly="573">tirged,</line>
        <line lrx="1812" lry="689" ulx="1712" uly="646">chuse 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="828" type="textblock" ulx="1665" uly="701">
        <line lrx="1814" lry="760" ulx="1666" uly="701">| the s</line>
        <line lrx="1814" lry="828" ulx="1665" uly="783">L rated §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1049" type="textblock" ulx="1717" uly="854">
        <line lrx="1814" lry="896" ulx="1718" uly="854">I cannc</line>
        <line lrx="1814" lry="969" ulx="1718" uly="924">this als</line>
        <line lrx="1798" lry="1049" ulx="1717" uly="993">peted</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1329" type="textblock" ulx="1637" uly="1066">
        <line lrx="1812" lry="1123" ulx="1637" uly="1066">4 tue of</line>
        <line lrx="1809" lry="1192" ulx="1640" uly="1122">| hipily</line>
        <line lrx="1814" lry="1250" ulx="1717" uly="1207">4 on thes</line>
        <line lrx="1814" lry="1329" ulx="1716" uly="1274">1 pirent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1531" type="textblock" ulx="1717" uly="1344">
        <line lrx="1814" lry="1398" ulx="1717" uly="1344">de it,</line>
        <line lrx="1814" lry="1458" ulx="1718" uly="1411">lofs nd</line>
        <line lrx="1814" lry="1531" ulx="1722" uly="1486">Conside</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2020" type="textblock" ulx="1718" uly="1625">
        <line lrx="1814" lry="1669" ulx="1779" uly="1625">Tt</line>
        <line lrx="1814" lry="1740" ulx="1723" uly="1692">be ade</line>
        <line lrx="1814" lry="1812" ulx="1718" uly="1762">have ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1881" ulx="1723" uly="1837">materia</line>
        <line lrx="1814" lry="1949" ulx="1723" uly="1904">minbt</line>
        <line lrx="1814" lry="2020" ulx="1722" uly="1974">to not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2102" type="textblock" ulx="1652" uly="2045">
        <line lrx="1814" lry="2102" ulx="1652" uly="2045">| sevati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2234" type="textblock" ulx="1720" uly="2114">
        <line lrx="1814" lry="2177" ulx="1722" uly="2114">entirely</line>
        <line lrx="1814" lry="2234" ulx="1720" uly="2180">is this</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2305" type="textblock" ulx="1652" uly="2236">
        <line lrx="1808" lry="2305" ulx="1652" uly="2236">1 to, of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2448" type="textblock" ulx="1725" uly="2322">
        <line lrx="1814" lry="2386" ulx="1725" uly="2322">deathg |</line>
        <line lrx="1812" lry="2448" ulx="1727" uly="2388">inclyge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_CkVII8_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="122" lry="488" ulx="0" uly="442">e of the</line>
        <line lrx="122" lry="570" ulx="0" uly="513">y longer</line>
        <line lrx="124" lry="627" ulx="0" uly="582">hould not</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="6" lry="679" ulx="0" uly="666">)</line>
        <line lrx="13" lry="694" ulx="0" uly="684">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="127" lry="884" ulx="0" uly="839">at is the</line>
        <line lrx="126" lry="965" ulx="0" uly="909">ippeats to</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="168" lry="1036" ulx="0" uly="979">ibg périod</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="126" lry="1092" ulx="0" uly="1050">od before</line>
        <line lrx="127" lry="1159" ulx="0" uly="1113">2 contl-</line>
        <line lrx="127" lry="1244" ulx="0" uly="1187">ough the</line>
        <line lrx="126" lry="1304" ulx="0" uly="1260">- qecurate</line>
        <line lrx="126" lry="1371" ulx="20" uly="1325">in ¢ach</line>
        <line lrx="125" lry="1442" ulx="16" uly="1396">thetefo-</line>
        <line lrx="128" lry="1513" ulx="20" uly="1468">the last</line>
        <line lrx="128" lry="1586" ulx="0" uly="1539">fs of the</line>
        <line lrx="127" lry="1657" ulx="0" uly="1615">hat more,</line>
        <line lrx="127" lry="1727" ulx="8" uly="1679">lefs than</line>
        <line lrx="128" lry="1807" ulx="0" uly="1747">t may be</line>
        <line lrx="127" lry="1872" ulx="1" uly="1818">time, the</line>
        <line lrx="127" lry="1940" ulx="1" uly="1888">t not be</line>
        <line lrx="128" lry="2010" ulx="0" uly="1957">be 0led,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2095" type="textblock" ulx="1" uly="2028">
        <line lrx="180" lry="2095" ulx="1" uly="2028">ept awiy ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="127" lry="2151" ulx="0" uly="2099">et of the</line>
        <line lrx="128" lry="2226" ulx="0" uly="2169">od ; the</line>
        <line lrx="128" lry="2308" ulx="0" uly="2278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="129" lry="2388" ulx="9" uly="2335">eine Pro-</line>
        <line lrx="85" lry="2459" ulx="0" uly="2402">ginthy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="375" type="textblock" ulx="692" uly="284">
        <line lrx="1419" lry="375" ulx="692" uly="284">Speeches. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="482" type="textblock" ulx="243" uly="417">
        <line lrx="1418" lry="482" ulx="243" uly="417">" check to the provision trade, occisioned by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="627" type="textblock" ulx="288" uly="488">
        <line lrx="1418" lry="555" ulx="288" uly="488">the indepéndence of América, has also been</line>
        <line lrx="1420" lry="627" ulx="289" uly="561">tirged, by the West india géntlemen , as a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="706" type="textblock" ulx="241" uly="627">
        <line lrx="1421" lry="706" ulx="241" uly="627">- chuse of more than common depopulation in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1041" type="textblock" ulx="292" uly="694">
        <line lrx="1422" lry="755" ulx="292" uly="694">the same time: whéther this has really Ope-</line>
        <line lrx="1423" lry="833" ulx="293" uly="762">rated so gréat an extént as has been stated,</line>
        <line lrx="1424" lry="901" ulx="294" uly="832">I cannot exatly say, but I am cléar that</line>
        <line lrx="1425" lry="965" ulx="292" uly="901">this also was an évil which may not be ex-</line>
        <line lrx="1424" lry="1041" ulx="294" uly="968">pécted to retirn as a very considerable cul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1114" type="textblock" ulx="256" uly="1043">
        <line lrx="1424" lry="1114" ulx="256" uly="1043">ture of provisions in the islands had now</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1457" type="textblock" ulx="295" uly="1117">
        <line lrx="1426" lry="1181" ulx="295" uly="1117">héppily taken place. It is plain then, even</line>
        <line lrx="1425" lry="1252" ulx="296" uly="1180">on these grounds dnly, nay even if the ap-</line>
        <line lrx="1425" lry="1319" ulx="295" uly="1255">parent lofs had been, as some stitements ma-</line>
        <line lrx="1427" lry="1385" ulx="297" uly="1317">de it, more than one per cent, the probable</line>
        <line lrx="1429" lry="1457" ulx="297" uly="1392">lofs ndw to be expétted incest be very in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1556" type="textblock" ulx="268" uly="1448">
        <line lrx="783" lry="1556" ulx="268" uly="1448">: considerable indèed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2284" type="textblock" ulx="298" uly="1601">
        <line lrx="1431" lry="1660" ulx="393" uly="1601">There is howéver one circumstance to</line>
        <line lrx="1475" lry="1727" ulx="301" uly="1664">be àdded, which the Westindia gentlemen</line>
        <line lrx="1434" lry="1800" ulx="298" uly="1738">have entirely Overlooked , and which is so</line>
        <line lrx="1433" lry="1872" ulx="300" uly="1806">matérial as cléarly to reduce the probable di-</line>
        <line lrx="1436" lry="1938" ulx="300" uly="1877">minution in the populdtion of Jamdica down</line>
        <line lrx="1436" lry="2007" ulx="301" uly="1944">to ndthing, suppbsing éven that all the ob-</line>
        <line lrx="1438" lry="2075" ulx="302" uly="2018">servations , I have just been making were</line>
        <line lrx="1436" lry="2148" ulx="303" uly="2086">entirely to fail me. The circumstance I mèan</line>
        <line lrx="1438" lry="2206" ulx="301" uly="2154">is this: in all the calculations I have reférred</line>
        <line lrx="1437" lry="2284" ulx="303" uly="2224">to, of the comparative number of births and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2354" type="textblock" ulx="260" uly="2295">
        <line lrx="1441" lry="2354" ulx="260" uly="2295">. deaths , all the négroes of ‘the island were</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2424" type="textblock" ulx="305" uly="2361">
        <line lrx="1482" lry="2424" ulx="305" uly="2361">included ; those néwty imported negroes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2499" type="textblock" ulx="1230" uly="2477">
        <line lrx="1256" lry="2499" ulx="1230" uly="2477">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_CkVII8_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="368" type="textblock" ulx="403" uly="299">
        <line lrx="1115" lry="368" ulx="403" uly="299">264 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="767" type="textblock" ulx="402" uly="425">
        <line lrx="1527" lry="489" ulx="409" uly="425">who died in cénsequence of the f) sdaso-</line>
        <line lrx="1528" lry="552" ulx="404" uly="492">ning, made a part, and swelled thérefore ve-</line>
        <line lrx="1524" lry="628" ulx="402" uly="552">ry matérially the nimber of the déaths ; but</line>
        <line lrx="1521" lry="698" ulx="402" uly="631">as these extradrdinary déaths will cèase as</line>
        <line lrx="1520" lry="767" ulx="403" uly="703">soon as the importition céases, there must</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="845" type="textblock" ulx="400" uly="777">
        <line lrx="1518" lry="845" ulx="400" uly="777">be a deduétion of them made from this pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="914" type="textblock" ulx="398" uly="846">
        <line lrx="786" lry="914" ulx="398" uly="846">sent calculàtion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1000" type="textblock" ulx="475" uly="933">
        <line lrx="1526" lry="1000" ulx="475" uly="933">Nèw this mimber will make up of itself</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2123" type="textblock" ulx="364" uly="1001">
        <line lrx="1514" lry="1069" ulx="392" uly="1001">nearly the whole of that one per Cent, which</line>
        <line lrx="1514" lry="1136" ulx="393" uly="1068">has been stited, liying aside 4ll the other</line>
        <line lrx="1513" lry="1214" ulx="391" uly="1143">cousiderations. This circumstance particular-</line>
        <line lrx="1509" lry="1273" ulx="365" uly="1210">ly desérves gentlemen’s atténtion , for it is</line>
        <line lrx="1517" lry="1347" ulx="382" uly="1277">undoubtedly the fact, that the complaint of</line>
        <line lrx="1507" lry="1411" ulx="381" uly="1344">being likely to want hands in Jamaica ardse</line>
        <line lrx="1507" lry="1487" ulx="380" uly="1411">from  the mistàke of incliding the présent</line>
        <line lrx="1506" lry="1561" ulx="380" uly="1489">unnatural déaths, caused by the séasoning</line>
        <line lrx="1510" lry="1624" ulx="364" uly="1561">among the nitural and perpétual ciuses of</line>
        <line lrx="1504" lry="1700" ulx="378" uly="1630">mortality. These déaths being erroneously</line>
        <line lrx="1502" lry="1769" ulx="378" uly="1699">taken into the planters calculitions, gave oc-</line>
        <line lrx="1502" lry="1831" ulx="368" uly="1769">casion to the idea that the number could not</line>
        <line lrx="1499" lry="1902" ulx="376" uly="1839">be kept up. These déaths which were ciu-</line>
        <line lrx="1497" lry="1974" ulx="367" uly="1911">sed merely by the slave trade, firnished the</line>
        <line lrx="1496" lry="2052" ulx="372" uly="1986">very ground thérefore, on which the conti-</line>
        <line lrx="1493" lry="2123" ulx="368" uly="2041">nuance of the slave trade was - thought né-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2357" type="textblock" ulx="359" uly="2184">
        <line lrx="1492" lry="2252" ulx="361" uly="2184">t) stasoning , Art eines kalten Ficbers, dem</line>
        <line lrx="1489" lry="2306" ulx="359" uly="2236">Africaner und Europzer unterworfen find, wann</line>
        <line lrx="1489" lry="2357" ulx="361" uly="2289">fie zuerft nach Weftindien oder America kom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="689" type="textblock" ulx="1718" uly="449">
        <line lrx="1812" lry="490" ulx="1720" uly="449">cessaty</line>
        <line lrx="1814" lry="562" ulx="1723" uly="506">bringin</line>
        <line lrx="1814" lry="634" ulx="1718" uly="591">groes 2</line>
        <line lrx="1814" lry="689" ulx="1720" uly="647">ce of )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="916" type="textblock" ulx="1723" uly="736">
        <line lrx="1814" lry="776" ulx="1764" uly="736">The</line>
        <line lrx="1814" lry="861" ulx="1726" uly="804">poit i</line>
        <line lrx="1810" lry="916" ulx="1723" uly="875">in that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="999" type="textblock" ulx="1647" uly="937">
        <line lrx="1814" lry="999" ulx="1647" uly="937">| sequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2319" type="textblock" ulx="1716" uly="1014">
        <line lrx="1814" lry="1070" ulx="1723" uly="1014">passage</line>
        <line lrx="1804" lry="1126" ulx="1720" uly="1084">ned to</line>
        <line lrx="1814" lry="1196" ulx="1719" uly="1154">nual m</line>
        <line lrx="1814" lry="1279" ulx="1718" uly="1222">chirged</line>
        <line lrx="1814" lry="1349" ulx="1716" uly="1295">compar</line>
        <line lrx="1800" lry="1416" ulx="1718" uly="1358">idlnd,</line>
        <line lrx="1814" lry="1479" ulx="1719" uly="1431">Cent g</line>
        <line lrx="1814" lry="1569" ulx="1772" uly="1521">1o</line>
        <line lrx="1814" lry="1633" ulx="1726" uly="1588">tions</line>
        <line lrx="1814" lry="1708" ulx="1719" uly="1657">in Jam</line>
        <line lrx="1814" lry="1777" ulx="1719" uly="1727">destitut</line>
        <line lrx="1814" lry="1854" ulx="1722" uly="1796">impry</line>
        <line lrx="1814" lry="1920" ulx="1723" uly="1878">gement</line>
        <line lrx="1810" lry="1999" ulx="1723" uly="1940">turally</line>
        <line lrx="1813" lry="2065" ulx="1721" uly="2005">they t</line>
        <line lrx="1814" lry="2125" ulx="1720" uly="2074">the g</line>
        <line lrx="1814" lry="2211" ulx="1720" uly="2143">blishing</line>
        <line lrx="1814" lry="2266" ulx="1721" uly="2220">e cire</line>
        <line lrx="1814" lry="2319" ulx="1725" uly="2294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2400" type="textblock" ulx="1723" uly="2335">
        <line lrx="1814" lry="2400" ulx="1723" uly="2335">Rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2447" type="textblock" ulx="1724" uly="2398">
        <line lrx="1813" lry="2447" ulx="1724" uly="2398">ey, ¢</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_CkVII8_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="125" lry="467" ulx="12" uly="413">£} séaso-</line>
        <line lrx="126" lry="534" ulx="0" uly="485">ekore ve-</line>
        <line lrx="124" lry="609" ulx="0" uly="557">aths ; but</line>
        <line lrx="122" lry="677" ulx="18" uly="631">cbase as</line>
        <line lrx="122" lry="748" ulx="0" uly="713">lere must</line>
        <line lrx="121" lry="831" ulx="13" uly="775">this pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="976" type="textblock" ulx="17" uly="933">
        <line lrx="124" lry="976" ulx="17" uly="933">of itself</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="136" lry="1055" ulx="0" uly="1005">nt, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="120" lry="1118" ulx="0" uly="1077">the other</line>
        <line lrx="120" lry="1190" ulx="0" uly="1146">articular-</line>
        <line lrx="118" lry="1260" ulx="0" uly="1206">or it s</line>
        <line lrx="123" lry="1345" ulx="0" uly="1287">plint of</line>
        <line lrx="116" lry="1403" ulx="0" uly="1358">ica arose</line>
        <line lrx="118" lry="1488" ulx="21" uly="1432">présent</line>
        <line lrx="117" lry="1561" ulx="0" uly="1503">tasoning</line>
        <line lrx="121" lry="1618" ulx="0" uly="1572">uses Of</line>
        <line lrx="117" lry="1698" ulx="0" uly="1642">dneously</line>
        <line lrx="117" lry="1779" ulx="1" uly="1730">gave 0</line>
        <line lrx="117" lry="1837" ulx="0" uly="1792">rould not</line>
        <line lrx="116" lry="1909" ulx="0" uly="1861">ere CAl-</line>
        <line lrx="114" lry="1990" ulx="0" uly="1932">ished the</line>
        <line lrx="115" lry="2056" ulx="0" uly="2001">e contls</line>
        <line lrx="111" lry="2139" ulx="0" uly="2075">jght né-</line>
        <line lrx="112" lry="2195" ulx="1" uly="2174">—</line>
        <line lrx="112" lry="2268" ulx="0" uly="2215">19y dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="110" lry="2326" ulx="0" uly="2277">nd, want</line>
        <line lrx="112" lry="2378" ulx="0" uly="2327">o kome</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="362" type="textblock" ulx="305" uly="291">
        <line lrx="1438" lry="362" ulx="305" uly="291">&amp; o xuSpeeches, 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="482" type="textblock" ulx="277" uly="424">
        <line lrx="1437" lry="482" ulx="277" uly="424">cessary, and became the very reason for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="692" type="textblock" ulx="306" uly="493">
        <line lrx="1436" lry="552" ulx="314" uly="493">bringing over more of those wrétched neé-</line>
        <line lrx="1434" lry="655" ulx="306" uly="565">groes and for they ädding to this very soùr-</line>
        <line lrx="703" lry="692" ulx="308" uly="636">ce of mortality.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1456" type="textblock" ulx="299" uly="722">
        <line lrx="1436" lry="766" ulx="387" uly="722">The évidence before the house as to this</line>
        <line lrx="1436" lry="849" ulx="317" uly="781">point is pérfeétly cléar; for it will be fêund</line>
        <line lrx="1436" lry="916" ulx="314" uly="849">in that dréadful citalogue of déaths, in cén-</line>
        <line lrx="1436" lry="986" ulx="314" uly="929">sequence of the seasoning and the middle</line>
        <line lrx="1474" lry="1053" ulx="306" uly="991">passage, which the hduse has been condém-</line>
        <line lrx="1437" lry="1118" ulx="305" uly="1066">ned to took into, that one half die. An an-</line>
        <line lrx="1479" lry="1195" ulx="305" uly="1136">nual mortality of 2000 in Jamdica may be .</line>
        <line lrx="1466" lry="1262" ulx="305" uly="1204">charged thérefore to the importation , which .</line>
        <line lrx="1484" lry="1328" ulx="299" uly="1273">compared with the whole nlimbers on the</line>
        <line lrx="1437" lry="1402" ulx="304" uly="1341">island, hardly g) fell short of the whole per</line>
        <line lrx="652" lry="1456" ulx="304" uly="1402">Cent decrease.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2241" type="textblock" ulx="303" uly="1498">
        <line lrx="1443" lry="1554" ulx="391" uly="1498">Joining this with all the other consideri~</line>
        <line lrx="1482" lry="1623" ulx="305" uly="1567">tions I ask you: can the decréase of slaves °</line>
        <line lrx="1436" lry="1691" ulx="303" uly="1636">in Jamdica be such — can the célonies be so</line>
        <line lrx="1436" lry="1763" ulx="305" uly="1704">déstitute of méans — so incdpable of those</line>
        <line lrx="1437" lry="1830" ulx="304" uly="1774">improvements , which a more priudent mana-</line>
        <line lrx="1436" lry="1898" ulx="304" uly="1841">gement and a spirit of benévolence must nd-</line>
        <line lrx="1435" lry="1967" ulx="304" uly="1910">turally firnish — can they at a time when</line>
        <line lrx="1436" lry="2036" ulx="304" uly="1977">they tell you of new regulations, to bénefit</line>
        <line lrx="1473" lry="2103" ulx="306" uly="2040">the slayes, which they tell you, are esti- -</line>
        <line lrx="1432" lry="2182" ulx="306" uly="2116">blishing évery day — can they under 2ll the-</line>
        <line lrx="1431" lry="2241" ulx="306" uly="2185">se circumstances be permitted to pléad that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2436" type="textblock" ulx="307" uly="2266">
        <line lrx="1426" lry="2393" ulx="307" uly="2266">g) to fall short of one, einem nicht gleich kom</line>
        <line lrx="1043" lry="2436" ulx="307" uly="2356">men, einem nachſtehen, 3. CI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_CkVII8_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="371" type="textblock" ulx="392" uly="272">
        <line lrx="1126" lry="371" ulx="392" uly="272">266 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2093" type="textblock" ulx="364" uly="431">
        <line lrx="1530" lry="491" ulx="396" uly="431">total impossibility of kéeping up their number,</line>
        <line lrx="1521" lry="558" ulx="393" uly="501">which they have rested on, as being indeed</line>
        <line lrx="1522" lry="630" ulx="393" uly="569">the Only pdssible pretéxt for allowing fresh</line>
        <line lrx="1516" lry="699" ulx="390" uly="635">importations from Africa ? 1 appéal to the</line>
        <line lrx="1518" lry="768" ulx="390" uly="707">sober judgment of évery geéntleman in the</line>
        <line lrx="1524" lry="836" ulx="389" uly="772">house , whéther an interest on the part of</line>
        <line lrx="1519" lry="904" ulx="389" uly="844">Jamaica such as I have described can form</line>
        <line lrx="1519" lry="975" ulx="388" uly="913">an objé€tion or justify a hesitdtion in agree-</line>
        <line lrx="1046" lry="1046" ulx="388" uly="988">ing to the présent motion.</line>
        <line lrx="1515" lry="1129" ulx="466" uly="1067">It may be obsérved also that when the</line>
        <line lrx="1517" lry="1205" ulx="364" uly="1137">importàtion shall stop, that dispropdrtion be-</line>
        <line lrx="1516" lry="1265" ulx="384" uly="1184">tween the séxes which is one of the bbstac-</line>
        <line lrx="1518" lry="1338" ulx="381" uly="1273">les to population, will gradually diminish and</line>
        <line lrx="1516" lry="1398" ulx="382" uly="1340">indeed Our whole colonies in the Westindies</line>
        <line lrx="1516" lry="1467" ulx="383" uly="1408">will revért to that nâtural Order and course</line>
        <line lrx="1519" lry="1550" ulx="382" uly="1478">of things , by which populâtion and civiliza-</line>
        <line lrx="1523" lry="1612" ulx="386" uly="1548">tion are promoted. Through the want of</line>
        <line lrx="1514" lry="1675" ulx="383" uly="1619">this natural order a thousand griévances are</line>
        <line lrx="1514" lry="1744" ulx="386" uly="1683">credted , which it is impdssible te define ,</line>
        <line lrx="1514" lry="1808" ulx="370" uly="1755">and which it is in wvain to think that under</line>
        <line lrx="1526" lry="1878" ulx="382" uly="1825">such circumstances , we could cure. I am</line>
        <line lrx="1515" lry="1955" ulx="384" uly="1894">convinced that the abolition its€lff will cure</line>
        <line lrx="1513" lry="2016" ulx="381" uly="1963">this éffect. The Westindians will then feel</line>
        <line lrx="1512" lry="2093" ulx="380" uly="2033">a nèar and Urgent interest , to enter into a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2158" type="textblock" ulx="380" uly="2098">
        <line lrx="1582" lry="2158" ulx="380" uly="2098">thousand little detdils , which it is impdssible</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2440" type="textblock" ulx="355" uly="2169">
        <line lrx="1507" lry="2229" ulx="355" uly="2169">for me to describe’, but which have the</line>
        <line lrx="1512" lry="2308" ulx="382" uly="2241">gréatest influence on population. A founda-</line>
        <line lrx="1509" lry="2371" ulx="382" uly="2310">tion will thus be laid for the géneral wélfa-</line>
        <line lrx="1512" lry="2440" ulx="381" uly="2379">re of the islands, a new system will rise up</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1889" type="textblock" ulx="1612" uly="1884">
        <line lrx="1619" lry="1889" ulx="1612" uly="1884">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2190" type="textblock" ulx="1638" uly="2038">
        <line lrx="1652" lry="2190" ulx="1638" uly="2038">SRt 5T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="492" type="textblock" ulx="1716" uly="450">
        <line lrx="1813" lry="492" ulx="1716" uly="450">the tev</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="574" type="textblock" ulx="1667" uly="520">
        <line lrx="1814" lry="574" ulx="1667" uly="520">- their g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2305" type="textblock" ulx="1715" uly="588">
        <line lrx="1814" lry="632" ulx="1716" uly="588">will inc</line>
        <line lrx="1814" lry="700" ulx="1763" uly="658">Thi</line>
        <line lrx="1814" lry="782" ulx="1715" uly="728">is proy</line>
        <line lrx="1809" lry="840" ulx="1716" uly="797">with a</line>
        <line lrx="1814" lry="922" ulx="1716" uly="866">gentlem</line>
        <line lrx="1814" lry="991" ulx="1716" uly="949">prove |</line>
        <line lrx="1812" lry="1061" ulx="1717" uly="1005">encugh</line>
        <line lrx="1814" lry="1130" ulx="1717" uly="1074">irgumey</line>
        <line lrx="1814" lry="1188" ulx="1716" uly="1144">that T |</line>
        <line lrx="1814" lry="1274" ulx="1716" uly="1216">to estal</line>
        <line lrx="1814" lry="1345" ulx="1716" uly="1279">tisa</line>
        <line lrx="1814" lry="1410" ulx="1717" uly="1352">they df</line>
        <line lrx="1806" lry="1480" ulx="1720" uly="1424">shaves</line>
        <line lrx="1814" lry="1541" ulx="1723" uly="1496">t0 they</line>
        <line lrx="1813" lry="1619" ulx="1723" uly="1565">propos</line>
        <line lrx="1814" lry="1680" ulx="1721" uly="1630">besides</line>
        <line lrx="1796" lry="1747" ulx="1719" uly="1699">casion</line>
        <line lrx="1800" lry="1818" ulx="1720" uly="1775">would</line>
        <line lrx="1812" lry="1889" ulx="1722" uly="1837">Westin</line>
        <line lrx="1814" lry="1957" ulx="1769" uly="1913">Oy</line>
        <line lrx="1806" lry="2026" ulx="1723" uly="1977">tither</line>
        <line lrx="1814" lry="2099" ulx="1722" uly="2046">h) emi</line>
        <line lrx="1813" lry="2170" ulx="1724" uly="2116">A msh</line>
        <line lrx="1807" lry="2251" ulx="1723" uly="2194">Wrong</line>
        <line lrx="1814" lry="2305" ulx="1723" uly="2280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2447" type="textblock" ulx="1725" uly="2335">
        <line lrx="1812" lry="2395" ulx="1725" uly="2335">1) fo [</line>
        <line lrx="1804" lry="2447" ulx="1726" uly="2389">Stande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_CkVII8_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="133" lry="473" ulx="0" uly="415">it number,</line>
        <line lrx="129" lry="544" ulx="0" uly="490">g indeed</line>
        <line lrx="130" lry="614" ulx="0" uly="558">ying fresh</line>
        <line lrx="126" lry="674" ulx="0" uly="630">I to the</line>
        <line lrx="127" lry="743" ulx="0" uly="701">n in the</line>
        <line lrx="131" lry="827" ulx="2" uly="769">e part of</line>
        <line lrx="129" lry="882" ulx="9" uly="838">can form</line>
        <line lrx="128" lry="965" ulx="0" uly="909">in agree⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="128" lry="1113" ulx="6" uly="1064">when the</line>
        <line lrx="128" lry="1205" ulx="0" uly="1136">dtti tion be⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1253" ulx="0" uly="1208">e bhstac-</line>
        <line lrx="128" lry="1322" ulx="0" uly="1273">inish and</line>
        <line lrx="124" lry="1389" ulx="0" uly="1342">[estindies</line>
        <line lrx="126" lry="1461" ulx="0" uly="1412">4 course</line>
        <line lrx="131" lry="1533" ulx="0" uly="1481"> civiliz-</line>
        <line lrx="133" lry="1604" ulx="0" uly="1550">want of</line>
        <line lrx="128" lry="1677" ulx="0" uly="1634">ances 41</line>
        <line lrx="110" lry="1753" ulx="1" uly="1692">o define</line>
        <line lrx="130" lry="1818" ulx="0" uly="1763">hat undet</line>
        <line lrx="129" lry="1889" ulx="0" uly="1836">e, I am</line>
        <line lrx="130" lry="1960" ulx="0" uly="1911">will eure</line>
        <line lrx="130" lry="2029" ulx="17" uly="1970">then keel</line>
        <line lrx="125" lry="2101" ulx="0" uly="2052">ter into &amp;</line>
        <line lrx="123" lry="2241" ulx="0" uly="2183">pave the</line>
        <line lrx="128" lry="2316" ulx="0" uly="2254">A foundie</line>
        <line lrx="130" lry="2388" ulx="0" uly="2325">il wék{a'</line>
        <line lrx="131" lry="2459" ulx="0" uly="2404">I sise UP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="389" type="textblock" ulx="715" uly="309">
        <line lrx="1435" lry="389" ulx="715" uly="309">Speeches. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1132" type="textblock" ulx="304" uly="444">
        <line lrx="1432" lry="507" ulx="308" uly="444">the revérse of the old, and evéntually both</line>
        <line lrx="1434" lry="584" ulx="304" uly="517">their géneral wéalth and géneral happlnefs</line>
        <line lrx="1426" lry="629" ulx="307" uly="584">will incréase. :</line>
        <line lrx="1436" lry="716" ulx="397" uly="653">This howeéver , it must be remémbered,</line>
        <line lrx="1437" lry="788" ulx="304" uly="723">is proving far more than I am bound to,</line>
        <line lrx="1438" lry="854" ulx="305" uly="791">with a view to the présent quéstion , for</line>
        <line lrx="1436" lry="923" ulx="304" uly="860">gentlemen must feel , than if &amp;ven I could</line>
        <line lrx="1441" lry="995" ulx="304" uly="930">prove the abolition not rhinous it would be</line>
        <line lrx="1442" lry="1060" ulx="306" uly="996">endugh. I could give up thérefore three</line>
        <line lrx="1439" lry="1132" ulx="306" uly="1066">arguments out of four, through the whole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1203" type="textblock" ulx="277" uly="1134">
        <line lrx="1442" lry="1203" ulx="277" uly="1134">that I have said , and yet have enbugh left</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2240" type="textblock" ulx="305" uly="1203">
        <line lrx="1436" lry="1264" ulx="305" uly="1203">to establish my position. As to the Creoles</line>
        <line lrx="1439" lry="1338" ulx="305" uly="1270">it is a plain point that they would incréase ;</line>
        <line lrx="1442" lry="1409" ulx="306" uly="1341">they differ in this entirely from the 1mpbrted</line>
        <line lrx="1440" lry="1480" ulx="308" uly="1412">slaves , who are both a biirthen and a ciirse</line>
        <line lrx="1441" lry="1535" ulx="308" uly="1481">to themsélves and others. The méasure now</line>
        <line lrx="1442" lry="1612" ulx="308" uly="1548">proposed would oOperate like a charm , and</line>
        <line lrx="1455" lry="1684" ulx="309" uly="1613">besides stoppmg all the misery we give oc-</line>
        <line lrx="1441" lry="1754" ulx="310" uly="1685">casion to in Africa and the middle passage,</line>
        <line lrx="1439" lry="1818" ulx="311" uly="1754">would produce even more bénefits in the</line>
        <line lrx="1372" lry="1891" ulx="312" uly="1823">Westindies than légal regulations could do.</line>
        <line lrx="1436" lry="1957" ulx="392" uly="1892">One thing I must touch updn, which is</line>
        <line lrx="1445" lry="2025" ulx="314" uly="1958">rather a délicate point; the ‘question of</line>
        <line lrx="1436" lry="2092" ulx="314" uly="2027">h) emdncipating the slaves in the Westindies.</line>
        <line lrx="1438" lry="2159" ulx="317" uly="2097">A rash emancipition, I am clear, would be</line>
        <line lrx="1438" lry="2240" ulx="316" uly="2167">wrong and mischieévous: In that unhdppy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2452" type="textblock" ulx="317" uly="2316">
        <line lrx="1439" lry="2389" ulx="317" uly="2316">h) to emancipate , lat. emancipare aus dem</line>
        <line lrx="1165" lry="2452" ulx="317" uly="2369">Stande der Knechtfchaft frey laſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_CkVII8_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="402" type="textblock" ulx="410" uly="334">
        <line lrx="1096" lry="402" ulx="410" uly="334">268 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="513" type="textblock" ulx="405" uly="466">
        <line lrx="1567" lry="513" ulx="405" uly="466">sitaation to which our bineful cbdHnduét has</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1006" type="textblock" ulx="391" uly="535">
        <line lrx="1521" lry="590" ulx="400" uly="535">brought both odurselves and them, it wo-</line>
        <line lrx="1522" lry="668" ulx="399" uly="599">uld be no jjistice on éither side to give them</line>
        <line lrx="1522" lry="731" ulx="396" uly="672">liberty. They are as yet incipable of it, but</line>
        <line lrx="1518" lry="799" ulx="396" uly="740">griadually their sitvdtion may be ménded.</line>
        <line lrx="1518" lry="868" ulx="393" uly="808">They may be relitved from every thing</line>
        <line lrx="1519" lry="935" ulx="391" uly="876">harsh and sevère, riised from their présent</line>
        <line lrx="1516" lry="1006" ulx="391" uly="947">degradition and put under the powerful pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1062" type="textblock" ulx="388" uly="1015">
        <line lrx="1537" lry="1062" ulx="388" uly="1015">téétion of law : till then to talk of emanci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1822" type="textblock" ulx="374" uly="1080">
        <line lrx="1515" lry="1141" ulx="386" uly="1080">pation was insanity. But it is the sy'stem</line>
        <line lrx="1514" lry="1211" ulx="385" uly="1152">of fresh importitions that interféres with the-</line>
        <line lrx="1512" lry="1276" ulx="384" uly="1221">se principles of improvement, and it is the</line>
        <line lrx="1515" lry="1351" ulx="382" uly="1288">abolition ‘of the slave trade which will fir-</line>
        <line lrx="1513" lry="1415" ulx="381" uly="1359">nish the means of éffeftually régulating the</line>
        <line lrx="1510" lry="1475" ulx="381" uly="1427">situadtion of the slaves in the islands.  This</line>
        <line lrx="1513" lry="1554" ulx="381" uly="1496">is not a warm idea , taken up without due</line>
        <line lrx="1514" lry="1620" ulx="380" uly="1564">reasoning and reflétion, but has in founda-</line>
        <line lrx="1514" lry="1683" ulx="379" uly="1630">tion in human nature: Wheréver there is the</line>
        <line lrx="1511" lry="1758" ulx="375" uly="1696">incéntive of hénour crédit and fair préfit,</line>
        <line lrx="1513" lry="1822" ulx="374" uly="1768">there industry will be and when these labou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1895" type="textblock" ulx="376" uly="1827">
        <line lrx="1555" lry="1895" ulx="376" uly="1827">rers shall have the nitural springs of htiman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2446" type="textblock" ulx="376" uly="1906">
        <line lrx="1512" lry="1961" ulx="377" uly="1906">action afforded them , they would then rise</line>
        <line lrx="1513" lry="2034" ulx="376" uly="1975">to the natural lével of human industry ; but</line>
        <line lrx="1511" lry="2101" ulx="377" uly="2043">when degraded into mere machines , they</line>
        <line lrx="1514" lry="2167" ulx="380" uly="2111">would not éven affdrd you all the bénefit of</line>
        <line lrx="1510" lry="2237" ulx="379" uly="2172">michines , but become more unpréfitable and</line>
        <line lrx="1510" lry="2308" ulx="382" uly="2245">évery way more disadvantageous , than any</line>
        <line lrx="1357" lry="2367" ulx="383" uly="2318">other instrument of labour whatsoéver.</line>
        <line lrx="1509" lry="2446" ulx="468" uly="2386">I will procéed to some short observations</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="513" type="textblock" ulx="1724" uly="470">
        <line lrx="1814" lry="513" ulx="1724" uly="470">on &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1642" type="textblock" ulx="1719" uly="553">
        <line lrx="1814" lry="582" ulx="1724" uly="553">some</line>
        <line lrx="1790" lry="649" ulx="1723" uly="608">them,</line>
        <line lrx="1814" lry="718" ulx="1720" uly="675">crease</line>
        <line lrx="1808" lry="789" ulx="1723" uly="747">Ves In</line>
        <line lrx="1756" lry="858" ulx="1724" uly="829">8e.</line>
        <line lrx="1814" lry="941" ulx="1722" uly="886">years |</line>
        <line lrx="1814" lry="997" ulx="1721" uly="956">hete m</line>
        <line lrx="1814" lry="1082" ulx="1724" uly="1026">uld apy</line>
        <line lrx="1814" lry="1144" ulx="1721" uly="1096">of Jam:</line>
        <line lrx="1814" lry="1209" ulx="1720" uly="1165">ber ha</line>
        <line lrx="1813" lry="1281" ulx="1720" uly="1234">for this</line>
        <line lrx="1808" lry="1364" ulx="1719" uly="1308">trifling,</line>
        <line lrx="1814" lry="1423" ulx="1719" uly="1377">this str</line>
        <line lrx="1814" lry="1491" ulx="1721" uly="1444">there i</line>
        <line lrx="1814" lry="1556" ulx="1725" uly="1512">and it</line>
        <line lrx="1814" lry="1642" ulx="1724" uly="1578">be ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1696" type="textblock" ulx="1633" uly="1650">
        <line lrx="1814" lry="1696" ulx="1633" uly="1650">1 mentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1907" type="textblock" ulx="1711" uly="1716">
        <line lrx="1814" lry="1763" ulx="1715" uly="1716">the dés</line>
        <line lrx="1814" lry="1837" ulx="1757" uly="1788">Fron</line>
        <line lrx="1814" lry="1907" ulx="1711" uly="1858">accdunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1981" type="textblock" ulx="1672" uly="1927">
        <line lrx="1808" lry="1981" ulx="1672" uly="1927">ttoo the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2046" type="textblock" ulx="1713" uly="1996">
        <line lrx="1811" lry="2046" ulx="1713" uly="1996">probabl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2199" type="textblock" ulx="1629" uly="2053">
        <line lrx="1814" lry="2115" ulx="1712" uly="2053">nable ¢</line>
        <line lrx="1799" lry="2199" ulx="1629" uly="2128">o) it fuay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2256" type="textblock" ulx="1710" uly="2206">
        <line lrx="1814" lry="2256" ulx="1710" uly="2206">Proceeq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2326" type="textblock" ulx="1674" uly="2270">
        <line lrx="1814" lry="2326" ulx="1674" uly="2270">o oy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2402" type="textblock" ulx="1708" uly="2346">
        <line lrx="1814" lry="2402" ulx="1708" uly="2346">B sepay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2495" type="textblock" ulx="1706" uly="2401">
        <line lrx="1814" lry="2429" ulx="1708" uly="2401">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2495" ulx="1706" uly="2424">i) uery</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_CkVII8_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="124" lry="487" ulx="0" uly="442">nduft has</line>
        <line lrx="168" lry="563" ulx="2" uly="513">„ it wo.</line>
        <line lrx="125" lry="638" ulx="0" uly="583">ive them</line>
        <line lrx="126" lry="703" ulx="1" uly="652">of it, but</line>
        <line lrx="123" lry="764" ulx="22" uly="722">mended.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="123" lry="849" ulx="0" uly="793">ery thing</line>
        <line lrx="125" lry="920" ulx="0" uly="864">r présent</line>
        <line lrx="123" lry="990" ulx="0" uly="935">rful pro⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1049" ulx="1" uly="1004">f emanci-</line>
        <line lrx="123" lry="1130" ulx="3" uly="1076">e sy'stem</line>
        <line lrx="121" lry="1198" ulx="0" uly="1143">yith the-</line>
        <line lrx="119" lry="1257" ulx="9" uly="1212">it is the</line>
        <line lrx="124" lry="1329" ulx="10" uly="1280">will fur-</line>
        <line lrx="121" lry="1409" ulx="0" uly="1351">sting the</line>
        <line lrx="120" lry="1468" ulx="0" uly="1420">is. This</line>
        <line lrx="123" lry="1539" ulx="0" uly="1491">hout due</line>
        <line lrx="123" lry="1609" ulx="0" uly="1561">o founds-</line>
        <line lrx="123" lry="1680" ulx="1" uly="1629">ere is the</line>
        <line lrx="121" lry="1761" ulx="0" uly="1700">D proft,</line>
        <line lrx="124" lry="1821" ulx="0" uly="1768">se libou-</line>
        <line lrx="124" lry="1891" ulx="2" uly="1843">of hiiman</line>
        <line lrx="123" lry="1960" ulx="12" uly="1908">then rise</line>
        <line lrx="124" lry="2044" ulx="0" uly="1980">fry 5 Dot</line>
        <line lrx="120" lry="2105" ulx="0" uly="2050">5, they</line>
        <line lrx="123" lry="2171" ulx="0" uly="2113">fnefit of</line>
        <line lrx="122" lry="2242" ulx="0" uly="2182">able ind</line>
        <line lrx="122" lry="2311" ulx="12" uly="2266">than any</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="38" lry="2382" ulx="0" uly="2352">o,</line>
        <line lrx="124" lry="2454" ulx="3" uly="2398">ervations</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2460" type="textblock" ulx="239" uly="2395">
        <line lrx="1156" lry="2460" ulx="239" uly="2395">1) query, v. lat. quaerere, eine Frage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="387" type="textblock" ulx="734" uly="318">
        <line lrx="1436" lry="387" ulx="734" uly="318">Speeches. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="854" type="textblock" ulx="292" uly="452">
        <line lrx="1433" lry="512" ulx="292" uly="452">on éach of the other Islands, as there are</line>
        <line lrx="1464" lry="569" ulx="311" uly="520">some circumstances of difference betwéen</line>
        <line lrx="1433" lry="640" ulx="308" uly="586">them. In Barbadoes there has been no de-</line>
        <line lrx="1433" lry="715" ulx="306" uly="658">créase to alirm us; on the céntrary the sla-</line>
        <line lrx="1432" lry="773" ulx="307" uly="726">ves in that island séemed rither to incréa-</line>
        <line lrx="1465" lry="854" ulx="307" uly="796">se. In St Kitts the decréase for 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="926" type="textblock" ulx="260" uly="864">
        <line lrx="1431" lry="926" ulx="260" uly="864">years has been but 3— 4ths per cent, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1818" type="textblock" ulx="290" uly="933">
        <line lrx="1436" lry="994" ulx="304" uly="933">here miny of the same observitions wo-</line>
        <line lrx="1427" lry="1062" ulx="305" uly="998">uld apply', as I have been using in the case</line>
        <line lrx="1429" lry="1128" ulx="304" uly="1070">of Jamaica. In Antigua, a considerable nim-</line>
        <line lrx="1427" lry="1198" ulx="302" uly="1139">ber have died by a particular caldmity; but</line>
        <line lrx="1427" lry="1265" ulx="301" uly="1209">for this the decréase would have been really</line>
        <line lrx="1436" lry="1339" ulx="298" uly="1277">trifling. In Nevis and Montferrat there is</line>
        <line lrx="1421" lry="1410" ulx="298" uly="1338">this strong and favourable circumstance that</line>
        <line lrx="1419" lry="1475" ulx="298" uly="1416">there is little or no disproportion of sexes</line>
        <line lrx="1418" lry="1543" ulx="297" uly="1478">and it may well be hdped the nimbers would</line>
        <line lrx="1414" lry="1613" ulx="295" uly="1553">be kept up. In Dominica Governor Orde</line>
        <line lrx="1433" lry="1667" ulx="293" uly="1613">méntions there is an incréase of births ab6ve</line>
        <line lrx="552" lry="1735" ulx="290" uly="1691">the déaths.</line>
        <line lrx="1413" lry="1818" ulx="367" uly="1758">From Grénada and St, Vincent’s no good</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1882" type="textblock" ulx="243" uly="1822">
        <line lrx="1409" lry="1882" ulx="243" uly="1822">accdunts have been transmitted , in dnswer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2293" type="textblock" ulx="271" uly="1899">
        <line lrx="1408" lry="1958" ulx="284" uly="1899">to the i) quèries sent them ; but they are</line>
        <line lrx="1401" lry="2022" ulx="281" uly="1964">probably not in circomstances lefs favou-</line>
        <line lrx="1401" lry="2095" ulx="281" uly="2032">rable than the other islands, though pethaps</line>
        <line lrx="1410" lry="2160" ulx="279" uly="2101">it may be found, that pérsons who have</line>
        <line lrx="1397" lry="2231" ulx="275" uly="2172">procéeded ou reécent grants may be entilled</line>
        <line lrx="1392" lry="2293" ulx="271" uly="2241">to cur considerdtion ; but whéther their case</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2366" type="textblock" ulx="248" uly="2309">
        <line lrx="1408" lry="2366" ulx="248" uly="2309">is séparated or not from the others, it né-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_CkVII8_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="403" type="textblock" ulx="397" uly="320">
        <line lrx="1088" lry="403" ulx="397" uly="320">270 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="514" type="textblock" ulx="397" uly="434">
        <line lrx="1549" lry="514" ulx="397" uly="434">ver can be 3rgued that they ought to stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="637" type="textblock" ulx="393" uly="524">
        <line lrx="1512" lry="599" ulx="395" uly="524">in the way of the gréat 6bject before the</line>
        <line lrx="542" lry="637" ulx="393" uly="594">house.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1170" type="textblock" ulx="389" uly="663">
        <line lrx="1518" lry="763" ulx="449" uly="663">On a full review of the Probable state of</line>
        <line lrx="1515" lry="823" ulx="395" uly="767">the négro populàätion in our Westindia islands,</line>
        <line lrx="1514" lry="892" ulx="391" uly="835">is there then any sérious ground of alarm</line>
        <line lrx="1514" lry="961" ulx="391" uly="904">from the méasure of abllishing the slave</line>
        <line lrx="1513" lry="1030" ulx="393" uly="973">trade , of abllishing it entirely and immédia-</line>
        <line lrx="1518" lry="1101" ulx="390" uly="1034">tely 2 and is there dny of that impracticabili-</line>
        <line lrx="1516" lry="1170" ulx="389" uly="1101">ty to be pléaded, on which alone so miny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1241" type="textblock" ulx="389" uly="1178">
        <line lrx="1573" lry="1241" ulx="389" uly="1178">gentlemen have résted all their objéttions? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1303" type="textblock" ulx="389" uly="1237">
        <line lrx="1518" lry="1303" ulx="389" uly="1237">Must we not blush at preténding that it wo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1375" type="textblock" ulx="390" uly="1311">
        <line lrx="1563" lry="1375" ulx="390" uly="1311">uld distréfs our consciences to abdlish this</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1513" type="textblock" ulx="357" uly="1381">
        <line lrx="1515" lry="1444" ulx="389" uly="1381">most hérrid trade on account of the alarming</line>
        <line lrx="1517" lry="1513" ulx="357" uly="1452">- consequences to the population of the islands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1615" type="textblock" ulx="472" uly="1569">
        <line lrx="1520" lry="1615" ulx="472" uly="1569">IntSlerable are the mischiefs of this trade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1700" type="textblock" ulx="393" uly="1635">
        <line lrx="1526" lry="1700" ulx="393" uly="1635">both in its origin, and throligh évery stage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2459" type="textblock" ulx="360" uly="1700">
        <line lrx="1519" lry="1766" ulx="390" uly="1700">of its progrefs. The Hoénourable géntleman</line>
        <line lrx="1521" lry="1833" ulx="390" uly="1772">near me, (Colonel Phopps) has been descri-</line>
        <line lrx="1520" lry="1907" ulx="388" uly="1841">bing Africa as a céntinent half clitivated. In</line>
        <line lrx="1521" lry="1970" ulx="390" uly="1912">such a country in order to promote this tra-</line>
        <line lrx="1520" lry="2045" ulx="389" uly="1982">de you must apply' yoursélves to the dvari-</line>
        <line lrx="1511" lry="2109" ulx="391" uly="2053">ce and to the worst passions of the princes.</line>
        <line lrx="1518" lry="2181" ulx="380" uly="2120">To say that slives can be fiirnished us by</line>
        <line lrx="1518" lry="2239" ulx="360" uly="2188">fair and commércial means, were absurd and</line>
        <line lrx="1523" lry="2306" ulx="363" uly="2255">' ridiculous. The trade sOmetimes céased , as</line>
        <line lrx="1522" lry="2387" ulx="387" uly="2325">during the last war ; sometimes the demind</line>
        <line lrx="1524" lry="2459" ulx="369" uly="2393">increased , sGmetimes it was declining accor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1941" type="textblock" ulx="1717" uly="490">
        <line lrx="1814" lry="544" ulx="1717" uly="490">ding to</line>
        <line lrx="1814" lry="615" ulx="1718" uly="558">possible</line>
        <line lrx="1814" lry="685" ulx="1718" uly="630">ting ,</line>
        <line lrx="1814" lry="755" ulx="1719" uly="698">exaltly</line>
        <line lrx="1811" lry="811" ulx="1720" uly="769">make h</line>
        <line lrx="1814" lry="882" ulx="1721" uly="838">we léa</line>
        <line lrx="1812" lry="951" ulx="1719" uly="908">will no</line>
        <line lrx="1814" lry="1020" ulx="1722" uly="977">le of e</line>
        <line lrx="1814" lry="1093" ulx="1722" uly="1051">modate</line>
        <line lrx="1814" lry="1162" ulx="1718" uly="1115">from y</line>
        <line lrx="1814" lry="1230" ulx="1719" uly="1182">farnish</line>
        <line lrx="1814" lry="1315" ulx="1721" uly="1257">1 the</line>
        <line lrx="1808" lry="1380" ulx="1721" uly="1324">atiseg ,</line>
        <line lrx="1804" lry="1450" ulx="1721" uly="1396">other ,</line>
        <line lrx="1814" lry="1513" ulx="1723" uly="1479">10V a1</line>
        <line lrx="1814" lry="1584" ulx="1729" uly="1537">the 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1654" ulx="1730" uly="1607">that b</line>
        <line lrx="1814" lry="1725" ulx="1728" uly="1675">of tho</line>
        <line lrx="1814" lry="1799" ulx="1722" uly="1745">contine</line>
        <line lrx="1812" lry="1870" ulx="1724" uly="1817">ey</line>
        <line lrx="1814" lry="1941" ulx="1728" uly="1893">0r g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2018" type="textblock" ulx="1725" uly="1971">
        <line lrx="1801" lry="2018" ulx="1725" uly="1971">tives,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2491" type="textblock" ulx="1724" uly="2092">
        <line lrx="1812" lry="2137" ulx="1763" uly="2092">It</line>
        <line lrx="1806" lry="2207" ulx="1724" uly="2157">that if</line>
        <line lrx="1814" lry="2295" ulx="1725" uly="2229">destrb)</line>
        <line lrx="1814" lry="2349" ulx="1725" uly="2301">fe l dc</line>
        <line lrx="1814" lry="2420" ulx="1728" uly="2366">destrüs</line>
        <line lrx="1814" lry="2491" ulx="1728" uly="2439">Draftio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_CkVII8_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="125" lry="489" ulx="0" uly="447">t to stand</line>
        <line lrx="123" lry="560" ulx="0" uly="513">efore the</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="127" lry="731" ulx="0" uly="689">&gt; state of</line>
        <line lrx="125" lry="810" ulx="0" uly="760">ia islands,</line>
        <line lrx="125" lry="873" ulx="19" uly="829">of alam</line>
        <line lrx="126" lry="944" ulx="0" uly="901">the slave</line>
        <line lrx="125" lry="1013" ulx="12" uly="970">immedia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1084" type="textblock" ulx="1" uly="1036">
        <line lrx="183" lry="1084" ulx="1" uly="1036">ofticabifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="127" lry="1166" ulx="0" uly="1109">50 miny</line>
        <line lrx="127" lry="1240" ulx="0" uly="1176">jétions?</line>
        <line lrx="129" lry="1293" ulx="0" uly="1250">it it Wo-</line>
        <line lrx="128" lry="1362" ulx="0" uly="1315">Olish this</line>
        <line lrx="124" lry="1439" ulx="0" uly="1386">2 glirming</line>
        <line lrx="127" lry="1503" ulx="0" uly="1454">e islands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="130" lry="1624" ulx="10" uly="1573">this trade</line>
        <line lrx="129" lry="1706" ulx="0" uly="1646">ery stige</line>
        <line lrx="130" lry="1780" ulx="4" uly="1719">gentleman</line>
        <line lrx="132" lry="1837" ulx="0" uly="1784">en descrl«</line>
        <line lrx="132" lry="1912" ulx="2" uly="1851">Vated,. In</line>
        <line lrx="132" lry="1979" ulx="0" uly="1930">, this {16</line>
        <line lrx="132" lry="2050" ulx="5" uly="1990">the vari⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2131" ulx="2" uly="2070">e princes:</line>
        <line lrx="131" lry="2190" ulx="0" uly="2134">ed s by</line>
        <line lrx="132" lry="2261" ulx="0" uly="2198">Psord and</line>
        <line lrx="134" lry="2334" ulx="0" uly="2272">asech )</line>
        <line lrx="135" lry="2400" ulx="0" uly="2337">e demind</line>
        <line lrx="136" lry="2483" ulx="0" uly="2412">:ng aCC()f’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="439" type="textblock" ulx="590" uly="335">
        <line lrx="1430" lry="439" ulx="590" uly="335">. Speecher. 27§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="961" type="textblock" ulx="319" uly="486">
        <line lrx="1438" lry="542" ulx="319" uly="486">ding to our circumstances. But how is it</line>
        <line lrx="1438" lry="615" ulx="321" uly="556">possible that to demind so extrémely fluctua-</line>
        <line lrx="1439" lry="685" ulx="321" uly="617">ting , the supply' of slaves should Always</line>
        <line lrx="1441" lry="751" ulx="322" uly="687">exaétly accommodate itsélf? Alas! alas! we</line>
        <line lrx="1444" lry="822" ulx="321" uly="761">make hiiman beings the stbjeéts of cémmerce</line>
        <line lrx="1443" lry="890" ulx="322" uly="832">we léarn to talk of them as such; yet we</line>
        <line lrx="1447" lry="961" ulx="324" uly="901">will not allow to them the common princip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1031" type="textblock" ulx="297" uly="969">
        <line lrx="1445" lry="1031" ulx="297" uly="969">le of commerce that the supply® must accom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1865" type="textblock" ulx="319" uly="1040">
        <line lrx="1445" lry="1100" ulx="323" uly="1040">modate itsélf to the consumption, ‘It is not</line>
        <line lrx="1446" lry="1168" ulx="319" uly="1106">from wars then that the slaves are chidfly</line>
        <line lrx="1444" lry="1236" ulx="322" uly="1173">furnished. They are obtdined in proportion,</line>
        <line lrx="1449" lry="1300" ulx="325" uly="1235">as they are wanted. If a demand of slaves</line>
        <line lrx="1448" lry="1375" ulx="325" uly="1312">arises , a supply' it forced in one way or</line>
        <line lrx="1447" lry="1442" ulx="325" uly="1383">other , and it is invain overpdwered as we</line>
        <line lrx="1449" lry="1512" ulx="324" uly="1448">now are with pdsitive €vidence, as well as</line>
        <line lrx="1462" lry="1584" ulx="326" uly="1524">the réasonablenefs of the suppositionto deny,</line>
        <line lrx="1448" lry="1648" ulx="326" uly="1585">that by the slivetrade we were the ciuses</line>
        <line lrx="1450" lry="1721" ulx="327" uly="1660">of those dréadful enérmities on thar unhéppy</line>
        <line lrx="1449" lry="1791" ulx="326" uly="1727">continent. It is plain if we consider the</line>
        <line lrx="1447" lry="1865" ulx="325" uly="1796">nGmber z’mnually carried off ; that no régular</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1935" type="textblock" ulx="314" uly="1836">
        <line lrx="1451" lry="1935" ulx="314" uly="1836">or Ordinaty méans can fürnish SO many cap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1998" type="textblock" ulx="324" uly="1953">
        <line lrx="458" lry="1998" ulx="324" uly="1953">tives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2468" type="textblock" ulx="329" uly="2060">
        <line lrx="1449" lry="2124" ulx="403" uly="2060">R has been said by an honourable Baronet,</line>
        <line lrx="1450" lry="2188" ulx="329" uly="2131">that if we did not lake them they would be</line>
        <line lrx="1475" lry="2263" ulx="330" uly="2201">destrdyed ; but this 1 do not beliéve, beciu-</line>
        <line lrx="1450" lry="2327" ulx="329" uly="2270">se I do not find from all his réading that the</line>
        <line lrx="1449" lry="2400" ulx="329" uly="2340">destri&amp;tion of their ciptives was the cbmmon</line>
        <line lrx="1452" lry="2468" ulx="329" uly="2402">practice , as has been stated of all uncivilized</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_CkVII8_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="428" type="textblock" ulx="427" uly="360">
        <line lrx="1118" lry="428" ulx="427" uly="360">272 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="620" type="textblock" ulx="419" uly="476">
        <line lrx="1534" lry="537" ulx="420" uly="476">nitlons, We assime thérefore what is filse</line>
        <line lrx="1535" lry="620" ulx="419" uly="561">the very sélling them implied this; for if they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="760" type="textblock" ulx="418" uly="622">
        <line lrx="1556" lry="689" ulx="418" uly="622">would sell their ciptives for profit why sho-</line>
        <line lrx="1562" lry="760" ulx="418" uly="701">vld they not empldy them in 4ny libour that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="968" type="textblock" ulx="412" uly="773">
        <line lrx="1530" lry="831" ulx="418" uly="773">would yield a préfit, for the same réason ?</line>
        <line lrx="1529" lry="902" ulx="413" uly="842">Nay, many of them, while there was no de-</line>
        <line lrx="1532" lry="968" ulx="412" uly="912">mand from the slave mérchants were often</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1044" type="textblock" ulx="412" uly="981">
        <line lrx="1555" lry="1044" ulx="412" uly="981">tually so employed. The weéalth of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2518" type="textblock" ulx="358" uly="1048">
        <line lrx="1525" lry="1125" ulx="358" uly="1048">- richer péople in Africa was réckoned to con-</line>
        <line lrx="1518" lry="1181" ulx="400" uly="1111">sist in slaves, and how could we suppèse,</line>
        <line lrx="1518" lry="1264" ulx="402" uly="1190">they would be so absfird then , as to destroy</line>
        <line lrx="1520" lry="1322" ulx="399" uly="1260">them? Besides the trade has beed suspénded</line>
        <line lrx="1516" lry="1388" ulx="400" uly="1333">during the war, and it was never said ot</line>
        <line lrx="1536" lry="1464" ulx="396" uly="1403">thought , that any such cdénsequence had then</line>
        <line lrx="1512" lry="1536" ulx="393" uly="1470">followed. But even if instéad of the présent</line>
        <line lrx="1537" lry="1599" ulx="393" uly="1539">pitilels transportations, some few lives sho-</line>
        <line lrx="1507" lry="1681" ulx="390" uly="1609">uld be à ttually destroyed; if at the first, they,</line>
        <line lrx="1505" lry="1749" ulx="389" uly="1674">with the guilt on their héads, should put so-</line>
        <line lrx="1504" lry="1821" ulx="387" uly="1748">me few prisoners to death, it is cléar in my</line>
        <line lrx="1503" lry="1887" ulx="386" uly="1816">opinion, that we ought not to make this</line>
        <line lrx="1502" lry="1954" ulx="384" uly="1883">àny réason for persisting in the tràde. The</line>
        <line lrx="1500" lry="2021" ulx="384" uly="1959">duràtion of this èvil, that is dréaded will be</line>
        <line lrx="1490" lry="2109" ulx="383" uly="2028">short ; by degrèes the interest of huménity</line>
        <line lrx="1496" lry="2172" ulx="382" uly="2086">will work its own way, if our perverted</line>
        <line lrx="1441" lry="2247" ulx="380" uly="2161">sy'stem does not obstriét its colrse. :</line>
        <line lrx="1493" lry="2315" ulx="458" uly="2239">It has been irgued by the hénourable Bé-</line>
        <line lrx="1495" lry="2383" ulx="378" uly="2310">ronet , that the sélling men for witchcraft</line>
        <line lrx="1524" lry="2465" ulx="379" uly="2380">was no consequence of the slave trade , for</line>
        <line lrx="1494" lry="2518" ulx="875" uly="2473">. that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1080" type="textblock" ulx="1717" uly="454">
        <line lrx="1814" lry="505" ulx="1721" uly="454">that wi</line>
        <line lrx="1814" lry="584" ulx="1721" uly="530">a téal |</line>
        <line lrx="1802" lry="645" ulx="1719" uly="603">that in</line>
        <line lrx="1813" lry="714" ulx="1718" uly="670">ot the</line>
        <line lrx="1792" lry="792" ulx="1720" uly="743">child,</line>
        <line lrx="1814" lry="867" ulx="1721" uly="810">guilty 1</line>
        <line lrx="1814" lry="938" ulx="1718" uly="881">principl</line>
        <line lrx="1802" lry="1009" ulx="1717" uly="955">by the</line>
        <line lrx="1814" lry="1080" ulx="1721" uly="1026">stop tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1141" type="textblock" ulx="1645" uly="1095">
        <line lrx="1812" lry="1141" ulx="1645" uly="1095">B out off</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1766" type="textblock" ulx="1709" uly="1164">
        <line lrx="1814" lry="1216" ulx="1714" uly="1164">provemn</line>
        <line lrx="1814" lry="1277" ulx="1713" uly="1241">a state</line>
        <line lrx="1788" lry="1346" ulx="1712" uly="1302">blood,</line>
        <line lrx="1805" lry="1427" ulx="1712" uly="1362">for thi</line>
        <line lrx="1814" lry="1488" ulx="1713" uly="1446">. Ho</line>
        <line lrx="1814" lry="1559" ulx="1714" uly="1514">establish</line>
        <line lrx="1814" lry="1626" ulx="1718" uly="1578">Other ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="1697" ulx="1712" uly="1646">éach 4t</line>
        <line lrx="1814" lry="1766" ulx="1709" uly="1722">nefits?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1983" type="textblock" ulx="1664" uly="1866">
        <line lrx="1814" lry="1922" ulx="1666" uly="1866">| show ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="1983" ulx="1664" uly="1940">L We che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2201" type="textblock" ulx="1705" uly="2018">
        <line lrx="1814" lry="2055" ulx="1707" uly="2018">ca wer</line>
        <line lrx="1811" lry="2134" ulx="1706" uly="2082">stancy o</line>
        <line lrx="1814" lry="2201" ulx="1705" uly="2154">Iy mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2412" type="textblock" ulx="1709" uly="2287">
        <line lrx="1814" lry="2346" ulx="1709" uly="2287">sng oy</line>
        <line lrx="1814" lry="2412" ulx="1709" uly="2357">the Weg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_CkVII8_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="129" lry="518" ulx="0" uly="462">at is filee</line>
        <line lrx="130" lry="602" ulx="3" uly="544">for if they</line>
        <line lrx="129" lry="671" ulx="7" uly="616">why sho-</line>
        <line lrx="128" lry="729" ulx="0" uly="688">dbout that</line>
        <line lrx="127" lry="803" ulx="0" uly="760"> réason 2</line>
        <line lrx="128" lry="876" ulx="0" uly="834">55 10 de-</line>
        <line lrx="130" lry="947" ulx="0" uly="903">yete often</line>
        <line lrx="127" lry="1019" ulx="0" uly="973">th of the</line>
        <line lrx="127" lry="1104" ulx="0" uly="1050">d to cot-</line>
        <line lrx="124" lry="1174" ulx="3" uly="1117">suppose</line>
        <line lrx="123" lry="1242" ulx="0" uly="1180">) destroy</line>
        <line lrx="124" lry="1318" ulx="0" uly="1256">tspénded</line>
        <line lrx="124" lry="1379" ulx="0" uly="1334">¢ said Of</line>
        <line lrx="118" lry="1450" ulx="12" uly="1406">had then</line>
        <line lrx="121" lry="1537" ulx="0" uly="1477">e preseat</line>
        <line lrx="122" lry="1596" ulx="3" uly="1549">ives sho-</line>
        <line lrx="119" lry="1678" ulx="0" uly="1622">st they,</line>
        <line lrx="118" lry="1754" ulx="0" uly="1701">d put 50«</line>
        <line lrx="119" lry="1819" ulx="0" uly="1768">gt in my</line>
        <line lrx="119" lry="1886" ulx="0" uly="1839">nake this</line>
        <line lrx="118" lry="1960" ulx="0" uly="1910">le, The</line>
        <line lrx="118" lry="2034" ulx="0" uly="1983">1 will be</line>
        <line lrx="113" lry="2108" ulx="1" uly="2056">humanity</line>
        <line lrx="116" lry="2187" ulx="0" uly="2122">‘erve'rte&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="113" lry="2322" ulx="0" uly="2267">rable Bie</line>
        <line lrx="115" lry="2395" ulx="0" uly="2339">tcheraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="132" lry="2469" ulx="0" uly="2415">de fol'/</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2530" type="textblock" ulx="66" uly="2486">
        <line lrx="117" lry="2530" ulx="66" uly="2486">that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="422" type="textblock" ulx="759" uly="305">
        <line lrx="1457" lry="422" ulx="759" uly="305">Speechet. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1678" type="textblock" ulx="291" uly="419">
        <line lrx="1433" lry="529" ulx="315" uly="419">that Witcheraft only implied polson, and was</line>
        <line lrx="1431" lry="575" ulx="313" uly="520">a réal plnishable crime. But it is recollécted</line>
        <line lrx="1470" lry="649" ulx="311" uly="583">that in the case of witchcraft or poison it is</line>
        <line lrx="1432" lry="716" ulx="309" uly="661">not the individual only but man, wdman and</line>
        <line lrx="1430" lry="795" ulx="310" uly="730">child, évery connéction and relition of the</line>
        <line lrx="1453" lry="855" ulx="308" uly="794">guilty pérson, that are sold for slaves, which</line>
        <line lrx="1430" lry="935" ulx="306" uly="859">principle of injlstice and cruelty is promoted</line>
        <line lrx="1428" lry="1000" ulx="306" uly="939">by the slave - trade. The truth is that we</line>
        <line lrx="1431" lry="1077" ulx="307" uly="1002">stop the natural progréfs of civilization; we</line>
        <line lrx="1425" lry="1163" ulx="302" uly="1053">cut off Africa from the opportènity of i im-</line>
        <line lrx="1443" lry="1209" ulx="299" uly="1146">provement, we keep ddwn that céntinent in</line>
        <line lrx="1462" lry="1274" ulx="297" uly="1214">a state of dàrkneſs, bdéndage , ignorance and</line>
        <line lrx="1420" lry="1330" ulx="296" uly="1273">blood. Was not this an awful consideration</line>
        <line lrx="1415" lry="1432" ulx="295" uly="1338">for this country? Look on the map of Afri-</line>
        <line lrx="1442" lry="1489" ulx="368" uly="1423">. How little useful intercolirse has been '</line>
        <line lrx="1406" lry="1539" ulx="293" uly="1487">eqtabhshed in that vast céntinent 2 While</line>
        <line lrx="1409" lry="1616" ulx="293" uly="1558">Other cbuntries are assisting and enlightening</line>
        <line lrx="1405" lry="1678" ulx="291" uly="1626">èach Other, that aldne had-none of these bé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1757" type="textblock" ulx="249" uly="1698">
        <line lrx="1403" lry="1757" ulx="249" uly="1698">- nefits? We have attiined as yet only just so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2032" type="textblock" ulx="282" uly="1753">
        <line lrx="1399" lry="1830" ulx="285" uly="1753">much knéwledge of its prodiéions as to</line>
        <line lrx="1397" lry="1898" ulx="285" uly="1842">show that there is a capécity for trade which</line>
        <line lrx="1398" lry="1965" ulx="283" uly="1904">we check. Indéed, if the mischiefs in Afri-</line>
        <line lrx="1393" lry="2032" ulx="282" uly="1978">ca were Out of the quéstion, the circum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2104" type="textblock" ulx="277" uly="2049">
        <line lrx="1434" lry="2104" ulx="277" uly="2049">stancy of the middle passage alone, would in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2509" type="textblock" ulx="279" uly="2117">
        <line lrx="1401" lry="2176" ulx="279" uly="2117">my mind be réason enoigh for the abolition.</line>
        <line lrx="1399" lry="2249" ulx="281" uly="2189">Such a scéne as that of the slave ships, pis-</line>
        <line lrx="1393" lry="2318" ulx="282" uly="2261">sing -over with their wrétched cargoes to</line>
        <line lrx="1390" lry="2385" ulx="280" uly="2328">the Westindies, if it could be spréad before</line>
        <line lrx="1389" lry="2454" ulx="279" uly="2398">the eyes of the house, would be sufficient</line>
        <line lrx="1019" lry="2509" ulx="385" uly="2467">- S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_CkVII8_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="422" type="textblock" ulx="417" uly="337">
        <line lrx="1130" lry="422" ulx="417" uly="337">274 - Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1582" type="textblock" ulx="381" uly="465">
        <line lrx="1539" lry="523" ulx="422" uly="465">of itsélf to make them vote at once for this</line>
        <line lrx="1539" lry="606" ulx="420" uly="540">quéstion.  And when it can be ddded also,</line>
        <line lrx="1539" lry="662" ulx="402" uly="609">‘that the interest éven of the Westindies</line>
        <line lrx="1540" lry="741" ulx="419" uly="683">thems€lves rests on the abolition of this tra-</line>
        <line lrx="1540" lry="806" ulx="408" uly="747">‘de, T cannot concèive an act of more indis-</line>
        <line lrx="1539" lry="882" ulx="405" uly="822">‘pénsible duty than that which is now pro-</line>
        <line lrx="1540" lry="956" ulx="415" uly="891">posed to the house. If éven the cOnsequen-</line>
        <line lrx="1540" lry="1022" ulx="414" uly="955">ces had appeared to me widely different from</line>
        <line lrx="1540" lry="1090" ulx="410" uly="1023">what they do appéar, still I should insist</line>
        <line lrx="1540" lry="1156" ulx="419" uly="1094">that the hduse Ought to give the same vo-</line>
        <line lrx="1541" lry="1227" ulx="410" uly="1163">te. What an aggravation then of guilt would</line>
        <line lrx="1539" lry="1303" ulx="381" uly="1240">it be, if the pélicy instéad of being aghinst</line>
        <line lrx="1540" lry="1361" ulx="420" uly="1307">the méasure , was also for it? A more im-</line>
        <line lrx="1537" lry="1441" ulx="419" uly="1379">perious duty , than that of abdlishing the sla-</line>
        <line lrx="1539" lry="1502" ulx="421" uly="1448">ve trade, I believe, was néver éxercised in</line>
        <line lrx="1182" lry="1582" ulx="418" uly="1522">the parliament of Great Britain,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1919" type="textblock" ulx="458" uly="1784">
        <line lrx="1537" lry="1853" ulx="458" uly="1784">Mr. Foxe’'s spéech for the immediate</line>
        <line lrx="1380" lry="1919" ulx="575" uly="1869">abolition of the slave - trade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2039" type="textblock" ulx="418" uly="1953">
        <line lrx="1536" lry="2039" ulx="418" uly="1953">Some expréssions , I have used the prece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2176" type="textblock" ulx="415" uly="2050">
        <line lrx="1536" lry="2110" ulx="415" uly="2050">ding day have been compliined of, as too</line>
        <line lrx="1609" lry="2176" ulx="415" uly="2120">harsh and sevére. 1 have now had four and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2251" type="textblock" ulx="382" uly="2191">
        <line lrx="1535" lry="2251" ulx="382" uly="2191">. twénty hours to refléét on them, I bave re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2316" type="textblock" ulx="416" uly="2250">
        <line lrx="1543" lry="2316" ulx="416" uly="2250">v6lved them Over aud Over agâin in my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2391" type="textblock" ulx="416" uly="2328">
        <line lrx="1535" lry="2391" ulx="416" uly="2328">mind, but I cinnot previil on my mind to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2458" type="textblock" ulx="415" uly="2395">
        <line lrx="1630" lry="2458" ulx="415" uly="2395">retrAt them ; becduse the more I consider =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="793" type="textblock" ulx="1626" uly="714">
        <line lrx="1811" lry="793" ulx="1626" uly="714">1 oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1146" type="textblock" ulx="1674" uly="1085">
        <line lrx="1814" lry="1146" ulx="1674" uly="1085">o ] rhally</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="725" type="textblock" ulx="1722" uly="452">
        <line lrx="1814" lry="497" ulx="1723" uly="452">and kn</line>
        <line lrx="1812" lry="568" ulx="1723" uly="526">the mo</line>
        <line lrx="1814" lry="638" ulx="1723" uly="595">the €</line>
        <line lrx="1814" lry="725" ulx="1722" uly="656">the del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1063" type="textblock" ulx="1723" uly="807">
        <line lrx="1814" lry="849" ulx="1725" uly="807">could</line>
        <line lrx="1814" lry="921" ulx="1723" uly="865">this sh</line>
        <line lrx="1814" lry="1006" ulx="1724" uly="949">only |</line>
        <line lrx="1814" lry="1063" ulx="1726" uly="1032">0r Som</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2213" type="textblock" ulx="1720" uly="1175">
        <line lrx="1814" lry="1218" ulx="1778" uly="1175">So</line>
        <line lrx="1814" lry="1296" ulx="1722" uly="1244">guéstio</line>
        <line lrx="1814" lry="1361" ulx="1722" uly="1314">Where</line>
        <line lrx="1811" lry="1441" ulx="1721" uly="1389">suspédt</line>
        <line lrx="1814" lry="1502" ulx="1720" uly="1451">fréedon</line>
        <line lrx="1814" lry="1575" ulx="1726" uly="1530">t0 Ty</line>
        <line lrx="1809" lry="1644" ulx="1728" uly="1596">this is</line>
        <line lrx="1814" lry="1716" ulx="1723" uly="1672">80na] |</line>
        <line lrx="1814" lry="1796" ulx="1722" uly="1739">\Ed,y a</line>
        <line lrx="1810" lry="1856" ulx="1722" uly="1804">heaven</line>
        <line lrx="1814" lry="1940" ulx="1724" uly="1881">eould y</line>
        <line lrx="1814" lry="2000" ulx="1725" uly="1951">cal frp</line>
        <line lrx="1814" lry="2084" ulx="1721" uly="2022">With p</line>
        <line lrx="1814" lry="2144" ulx="1721" uly="2090">benf)me</line>
        <line lrx="1812" lry="2213" ulx="1721" uly="2157">TO Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2287" type="textblock" ulx="1617" uly="2236">
        <line lrx="1814" lry="2287" ulx="1617" uly="2236">= o rénd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2457" type="textblock" ulx="1722" uly="2314">
        <line lrx="1814" lry="2338" ulx="1724" uly="2314">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2404" ulx="1722" uly="2344">i) abet</line>
        <line lrx="1808" lry="2457" ulx="1738" uly="2415">M i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_CkVII8_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="134" lry="499" ulx="0" uly="454">ce for this</line>
        <line lrx="135" lry="582" ulx="3" uly="524">dded also,</line>
        <line lrx="135" lry="642" ulx="0" uly="596">Westindies</line>
        <line lrx="136" lry="712" ulx="0" uly="669">of this tra⸗</line>
        <line lrx="135" lry="781" ulx="0" uly="739">jore indig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="135" lry="866" ulx="11" uly="823">oW pro-</line>
        <line lrx="136" lry="937" ulx="0" uly="882">cGnsequet-</line>
        <line lrx="136" lry="996" ulx="0" uly="952">erent from</line>
        <line lrx="136" lry="1067" ulx="0" uly="1018">ould inglst</line>
        <line lrx="137" lry="1139" ulx="0" uly="1104"> same Vor</line>
        <line lrx="137" lry="1209" ulx="0" uly="1162">Uilt would</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="200" lry="1296" ulx="0" uly="1217">g aghint |</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="138" lry="1356" ulx="0" uly="1308">more im-</line>
        <line lrx="133" lry="1439" ulx="0" uly="1377">ng the st</line>
        <line lrx="138" lry="1499" ulx="0" uly="1446">ercised in</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="137" lry="1854" ulx="0" uly="1788">mmediate</line>
        <line lrx="56" lry="1933" ulx="1" uly="1883">ade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="137" lry="2047" ulx="4" uly="1984">the precé-</line>
        <line lrx="135" lry="2117" ulx="0" uly="2065">f, 4 100</line>
        <line lrx="139" lry="2187" ulx="0" uly="2124"> fou and</line>
        <line lrx="137" lry="2259" ulx="1" uly="2210">1 baye ! (g</line>
        <line lrx="137" lry="2343" ulx="0" uly="2274">iin in B</line>
        <line lrx="178" lry="2414" ulx="0" uly="2341">gl</line>
        <line lrx="133" lry="2476" ulx="3" uly="2409">[ conside</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2292" type="textblock" ulx="306" uly="2210">
        <line lrx="1357" lry="2292" ulx="306" uly="2210">to rénder all drgument on &amp;ither perpléxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="411" type="textblock" ulx="723" uly="320">
        <line lrx="1432" lry="411" ulx="723" uly="320">Speeches, 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="532" type="textblock" ulx="316" uly="447">
        <line lrx="1398" lry="517" ulx="316" uly="447">and know of the súbject now in discussion.</line>
        <line lrx="1422" lry="532" ulx="1251" uly="507">5 3 = 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="668" type="textblock" ulx="289" uly="514">
        <line lrx="1426" lry="604" ulx="289" uly="514">the more I beliève, that if âfter rèading all</line>
        <line lrx="1425" lry="668" ulx="314" uly="576">the évidence on the table and atténding to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="868" type="textblock" ulx="312" uly="658">
        <line lrx="1427" lry="727" ulx="313" uly="658">the debate, dny géntleman could continue to</line>
        <line lrx="1426" lry="805" ulx="314" uly="729">oppose the abolition of the slave trade and</line>
        <line lrx="1402" lry="868" ulx="312" uly="786">could thus avdw himself an k) abétto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="928" type="textblock" ulx="312" uly="829">
        <line lrx="1432" lry="928" ulx="312" uly="829">this shimeful traffic in human flesh e s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="940" type="textblock" ulx="1188" uly="891">
        <line lrx="1425" lry="940" ulx="1188" uly="891">„ it could</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1090" type="textblock" ulx="298" uly="926">
        <line lrx="1110" lry="994" ulx="311" uly="926">only be é&amp;ither from harshnefs |</line>
        <line lrx="1367" lry="1008" ulx="316" uly="952">( efs of th 7</line>
        <line lrx="1426" lry="1090" ulx="298" uly="967">or some such difficulty of understaindiengh ea:;</line>
        <line lrx="1394" lry="1089" ulx="1338" uly="1068">) A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1140" type="textblock" ulx="310" uly="1073">
        <line lrx="1258" lry="1140" ulx="310" uly="1073">I réally know not how to accdunt for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2323" type="textblock" ulx="306" uly="1159">
        <line lrx="1402" lry="1242" ulx="383" uly="1159">. Some gentlemen have considered thi</line>
        <line lrx="1425" lry="1314" ulx="312" uly="1208">question, as a quéstion of political frèed g</line>
        <line lrx="1426" lry="1371" ulx="310" uly="1273">whereds it is no such thing. No man OH:”‘</line>
        <line lrx="1377" lry="1448" ulx="308" uly="1345">st}spé&amp; me of being an énemy to ohen</line>
        <line lrx="1426" lry="1521" ulx="307" uly="1407">frèedom; my séntiments are too well lfno]\:zcal</line>
        <line lrx="1426" lry="1594" ulx="308" uly="1486">to leave me stibje&amp;t to such a suspicion.. an</line>
        <line lrx="1312" lry="1653" ulx="309" uly="1570">this is a quéstion not of political , but of</line>
        <line lrx="1428" lry="1718" ulx="310" uly="1624">sonal frèedom. Political fréedom is und ey</line>
        <line lrx="1428" lry="1798" ulx="308" uly="1681">tedly as gréat a bléssing as 4ny pèople Bder</line>
        <line lrx="1432" lry="1860" ulx="309" uly="1756">héaven considered colléctivelv *“ 40 1</line>
        <line lrx="1424" lry="1928" ulx="309" uly="1827">could part after, or seek to posséſs; : “</line>
        <line lrx="1421" lry="1993" ulx="309" uly="1896">eal fréedom, when it cômes to be‘c; i</line>
        <line lrx="1419" lry="2083" ulx="307" uly="1959">with personal frèedom, sinks to nötiing, an</line>
        <line lrx="1425" lry="2154" ulx="306" uly="2030">becõmes no bléssing at all in cormpirzzan,</line>
        <line lrx="1421" lry="2226" ulx="307" uly="2112">To confòund these two sérves thérefore RK</line>
        <line lrx="1415" lry="2224" ulx="1404" uly="2206">’</line>
        <line lrx="1419" lry="2300" ulx="1360" uly="2236">ng</line>
        <line lrx="1443" lry="2323" ulx="1367" uly="2321">iy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2447" type="textblock" ulx="306" uly="2302">
        <line lrx="1088" lry="2374" ulx="306" uly="2302">K) abettor , der Anſtifter einer pi</line>
        <line lrx="1419" lry="2447" ulx="308" uly="2334">dem angelf, bimn,.n Kifter einer bifen That, vou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2531" type="textblock" ulx="982" uly="2444">
        <line lrx="1108" lry="2531" ulx="982" uly="2444">8 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_CkVII8_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="438" type="textblock" ulx="385" uly="345">
        <line lrx="1125" lry="438" ulx="385" uly="345">276  Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="567" type="textblock" ulx="397" uly="460">
        <line lrx="1511" lry="567" ulx="397" uly="460">or unintélligible. It is pérsonal freedom that .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1039" type="textblock" ulx="399" uly="543">
        <line lrx="1515" lry="629" ulx="399" uly="543">is now the point in quéstion. Pérsonal free-</line>
        <line lrx="1517" lry="689" ulx="408" uly="607">dom must be the first 6bject of évery hu-</line>
        <line lrx="1519" lry="765" ulx="404" uly="688">man being, and it is a right, of which he</line>
        <line lrx="1523" lry="836" ulx="403" uly="758">who deprives a féllow crèature, is absolutely</line>
        <line lrx="1524" lry="900" ulx="406" uly="820">criminal in so depriving him ; and which he</line>
        <line lrx="1525" lry="976" ulx="407" uly="902">who withdlds, when it is in his power to</line>
        <line lrx="1523" lry="1039" ulx="405" uly="968">restdre, is no lefs criminal in withholding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1108" type="textblock" ulx="361" uly="1035">
        <line lrx="1593" lry="1108" ulx="361" uly="1035">- 1 theérefore declire , that, though 1 proféfs .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1250" type="textblock" ulx="406" uly="1097">
        <line lrx="1525" lry="1187" ulx="406" uly="1097">gréat regàrd for an hoénourable friend who</line>
        <line lrx="1526" lry="1250" ulx="407" uly="1174">bas compliined’ of my words, and for a noble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1317" type="textblock" ulx="407" uly="1241">
        <line lrx="1596" lry="1317" ulx="407" uly="1241">lord, who it sitting néar me (Lord John Rus- P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1799" type="textblock" ulx="401" uly="1309">
        <line lrx="1526" lry="1388" ulx="410" uly="1309">sel) yet, unléfs they endéavour ‘zéalously</line>
        <line lrx="1527" lry="1458" ulx="412" uly="1366">and sincèrely, to put an end to so hérrid a</line>
        <line lrx="1525" lry="1520" ulx="411" uly="1439">violation of pe'rsonal‘fréedom , as the Afri-</line>
        <line lrx="1527" lry="1585" ulx="401" uly="1514">can sldve trade most unddubtedlyis 4 howé-</line>
        <line lrx="1527" lry="1659" ulx="412" uly="1586">ver it may hirt those for whom 1 feel an</line>
        <line lrx="1527" lry="1726" ulx="413" uly="1652">afféction and respé&amp;t , yet 1 cinnot so far</line>
        <line lrx="1526" lry="1799" ulx="415" uly="1720">complimént them as to retriét my words,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1940" type="textblock" ulx="389" uly="1788">
        <line lrx="1576" lry="1868" ulx="389" uly="1788">or to negléft spéaking in the manmer which .</line>
        <line lrx="1559" lry="1940" ulx="414" uly="1859">my duty requires, upon a stibjelt so serious</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2486" type="textblock" ulx="411" uly="1950">
        <line lrx="1260" lry="2007" ulx="412" uly="1950">as the présent. .</line>
        <line lrx="1527" lry="2069" ulx="496" uly="1996">The house being now apprized of the nà-</line>
        <line lrx="1526" lry="2136" ulx="414" uly="2072">ture of this trade, having recèived évidence,</line>
        <line lrx="1522" lry="2215" ulx="413" uly="2136">having had the fafts undeniably established ,</line>
        <line lrx="1523" lry="2282" ulx="413" uly="2204">knowing in short, what the slave trade is,</line>
        <line lrx="1526" lry="2345" ulx="414" uly="2276">1 deelire , that if they do not by the vote</line>
        <line lrx="1526" lry="2419" ulx="414" uly="2330">of that might mark to all ménkind their ab-</line>
        <line lrx="1522" lry="2486" ulx="411" uly="2408">horrence of a praftice so enérmous , SO Si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2455" type="textblock" ulx="1730" uly="449">
        <line lrx="1810" lry="491" ulx="1730" uly="449">vage</line>
        <line lrx="1810" lry="548" ulx="1733" uly="505">divine</line>
        <line lrx="1794" lry="628" ulx="1731" uly="569">ming</line>
        <line lrx="1808" lry="702" ulx="1730" uly="644">world</line>
        <line lrx="1813" lry="756" ulx="1734" uly="713">Comm</line>
        <line lrx="1814" lry="840" ulx="1735" uly="785">tioush</line>
        <line lrx="1813" lry="904" ulx="1734" uly="844">tes, 1</line>
        <line lrx="1814" lry="980" ulx="1732" uly="924">1f they</line>
        <line lrx="1814" lry="1034" ulx="1736" uly="990">be ab</line>
        <line lrx="1814" lry="1118" ulx="1732" uly="1062">parlian</line>
        <line lrx="1814" lry="1175" ulx="1732" uly="1132">murde</line>
        <line lrx="1814" lry="1244" ulx="1731" uly="1202">mirde</line>
        <line lrx="1814" lry="1332" ulx="1733" uly="1271">Jy bee</line>
        <line lrx="1814" lry="1472" ulx="1731" uly="1432">examit</line>
        <line lrx="1814" lry="1542" ulx="1736" uly="1509">TSt</line>
        <line lrx="1808" lry="1612" ulx="1739" uly="1574">word</line>
        <line lrx="1814" lry="1682" ulx="1738" uly="1638">Coun</line>
        <line lrx="1814" lry="1754" ulx="1735" uly="1709">that 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1824" ulx="1735" uly="1770">tion ¢</line>
        <line lrx="1806" lry="1891" ulx="1738" uly="1847">seleft</line>
        <line lrx="1804" lry="1959" ulx="1741" uly="1915">done</line>
        <line lrx="1814" lry="2031" ulx="1737" uly="1996">are g</line>
        <line lrx="1812" lry="2113" ulx="1733" uly="2053">Eyery</line>
        <line lrx="1814" lry="2182" ulx="1734" uly="2123">of pr</line>
        <line lrx="1814" lry="2241" ulx="1733" uly="2194">With</line>
        <line lrx="1814" lry="2312" ulx="1733" uly="2263">count</line>
        <line lrx="1814" lry="2396" ulx="1748" uly="2334">T</line>
        <line lrx="1814" lry="2455" ulx="1739" uly="2400">West</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_CkVII8_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="159" lry="544" ulx="0" uly="471">dom that :</line>
        <line lrx="121" lry="595" ulx="0" uly="553">onal frée-</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="122" lry="682" ulx="0" uly="624">very hi-</line>
        <line lrx="123" lry="741" ulx="7" uly="696">which he</line>
        <line lrx="126" lry="822" ulx="0" uly="766">absolutely</line>
        <line lrx="127" lry="884" ulx="10" uly="838">which he</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="969" type="textblock" ulx="3" uly="913">
        <line lrx="163" lry="969" ulx="3" uly="913">power 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="128" lry="1031" ulx="0" uly="979">thholding,</line>
        <line lrx="128" lry="1108" ulx="15" uly="1047">] proféls</line>
        <line lrx="129" lry="1171" ulx="0" uly="1119">jend who</line>
        <line lrx="131" lry="1239" ulx="0" uly="1178">or a noble</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="140" lry="1316" ulx="0" uly="1254">John Rus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="127" lry="1380" ulx="4" uly="1323">ghalously</line>
        <line lrx="132" lry="1447" ulx="0" uly="1395">) BOrrid 8</line>
        <line lrx="133" lry="1594" ulx="0" uly="1530">s, howe-</line>
        <line lrx="133" lry="1659" ulx="14" uly="1607">I keel 0</line>
        <line lrx="133" lry="1731" ulx="0" uly="1671">ot S0 far</line>
        <line lrx="133" lry="1796" ulx="44" uly="1736">wOrs,</line>
        <line lrx="133" lry="1870" ulx="0" uly="1807">ner Wlich</line>
        <line lrx="133" lry="1939" ulx="11" uly="1883">) 561'10719</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="137" lry="2084" ulx="11" uly="2019">of the n-</line>
        <line lrx="133" lry="2156" ulx="0" uly="2102">| é\fideme!</line>
        <line lrx="128" lry="2227" ulx="2" uly="2160">cbiheds</line>
        <line lrx="133" lry="2292" ulx="23" uly="2232">tade 159</line>
        <line lrx="139" lry="2370" ulx="0" uly="2302">;e yote</line>
        <line lrx="139" lry="2436" ulx="0" uly="2366">jtheit 8</line>
        <line lrx="138" lry="2509" ulx="3" uly="2434">S, 80 gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="384" type="textblock" ulx="712" uly="296">
        <line lrx="1448" lry="384" ulx="712" uly="296">Speeches. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="506" type="textblock" ulx="328" uly="428">
        <line lrx="1455" lry="506" ulx="328" uly="428">vage , SO fepﬁgnan't to all laws huiman and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="576" type="textblock" ulx="334" uly="514">
        <line lrx="1453" lry="576" ulx="334" uly="514">divine, it will be more scéndalous and defa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="718" type="textblock" ulx="308" uly="576">
        <line lrx="1454" lry="650" ulx="308" uly="576">ming in the eyes of the country, and of the</line>
        <line lrx="1460" lry="718" ulx="328" uly="649">‘world, than 4ny vote, which 4ny house of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="780" type="textblock" ulx="339" uly="718">
        <line lrx="1457" lry="780" ulx="339" uly="718">Cémmons haséver given. I desire them sé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="850" type="textblock" ulx="306" uly="784">
        <line lrx="1495" lry="850" ulx="306" uly="784">riously to refléét, before they give their vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="916" type="textblock" ulx="336" uly="853">
        <line lrx="1453" lry="916" ulx="336" uly="853">tes , what they are about to do that évening.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="987" type="textblock" ulx="318" uly="922">
        <line lrx="1457" lry="987" ulx="318" uly="922">If they vote that the slave trade shall not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1193" type="textblock" ulx="334" uly="987">
        <line lrx="1456" lry="1054" ulx="334" uly="987">be abdlished, they will by their vote give a</line>
        <line lrx="1490" lry="1129" ulx="337" uly="1063">parliaméntary santtion to rapine, rébbery and -</line>
        <line lrx="1454" lry="1193" ulx="336" uly="1132">murder for a system of rapine, robbery and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1273" type="textblock" ulx="321" uly="1200">
        <line lrx="1453" lry="1273" ulx="321" uly="1200">'murder, the slave trade has now most clèar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1348" type="textblock" ulx="338" uly="1276">
        <line lrx="886" lry="1348" ulx="338" uly="1276">Iy been proved to be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1482" type="textblock" ulx="336" uly="1312">
        <line lrx="1486" lry="1431" ulx="419" uly="1312">Every gentleman who has Pperhsed the</line>
        <line lrx="1454" lry="1482" ulx="336" uly="1414">examinition of the witnesses upén the table,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1551" type="textblock" ulx="331" uly="1493">
        <line lrx="1456" lry="1551" ulx="331" uly="1493">must acknéwledge that 1 have not used one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1961" type="textblock" ulx="339" uly="1561">
        <line lrx="1458" lry="1619" ulx="339" uly="1561">word too strong. I have réad the Privy</line>
        <line lrx="1457" lry="1687" ulx="344" uly="1629">Councils repOrt some time agd ; but own</line>
        <line lrx="1458" lry="1757" ulx="346" uly="1697">that it is but lately, I have tiirned my attén-</line>
        <line lrx="1458" lry="1816" ulx="342" uly="1764">tion to the évidence since taken pefore the</line>
        <line lrx="1458" lry="1893" ulx="342" uly="1836">selé&amp; committee, an 1 regrét that I have not</line>
        <line lrx="1460" lry="1961" ulx="347" uly="1894">done it soomner ; for the faéts, I there fbund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2034" type="textblock" ulx="302" uly="1959">
        <line lrx="1463" lry="2034" ulx="302" uly="1959">' are such as prove the 4bsolute necéssity, on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2482" type="textblock" ulx="342" uly="2026">
        <line lrx="1458" lry="2108" ulx="342" uly="2026">€very consideràtion of morality and justice,</line>
        <line lrx="1461" lry="2177" ulx="344" uly="2100">of putting end to a practice, so prégnant</line>
        <line lrx="1459" lry="2259" ulx="344" uly="2167">with circumstances of térror and alàrm to this</line>
        <line lrx="543" lry="2306" ulx="345" uly="2252">country.</line>
        <line lrx="1460" lry="2376" ulx="381" uly="2316">' That the preténce of dinger to our</line>
        <line lrx="1464" lry="2482" ulx="355" uly="2365">Westindia islands by the abolition, is total-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_CkVII8_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="425" type="textblock" ulx="385" uly="336">
        <line lrx="1132" lry="425" ulx="385" uly="336">278 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="531" type="textblock" ulx="345" uly="441">
        <line lrx="1538" lry="531" ulx="345" uly="441">: ly unfòunded the spéech of the hénourable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1562" type="textblock" ulx="368" uly="536">
        <line lrx="1501" lry="606" ulx="371" uly="536">gentleman, who introdiiced the motion, has</line>
        <line lrx="1503" lry="675" ulx="373" uly="605">fully convinced me; but if it had not, the</line>
        <line lrx="1503" lry="735" ulx="373" uly="676">spèech of the right hénourable the chincel-</line>
        <line lrx="1496" lry="805" ulx="372" uly="743">lor of the 1) exchéquer, by which he has in</line>
        <line lrx="1496" lry="878" ulx="372" uly="810">50 masterly a ménner estiblished that point,</line>
        <line lrx="1498" lry="945" ulx="374" uly="881">must have given me compléte satisfiction.</line>
        <line lrx="1498" lry="1019" ulx="372" uly="940">If thére was 4ny thing for me at all to find</line>
        <line lrx="1499" lry="1087" ulx="372" uly="1009">fault with in the right hénourable géntle-</line>
        <line lrx="1497" lry="1150" ulx="372" uly="1089">wan's speech, I should say, that it could be</line>
        <line lrx="1495" lry="1221" ulx="369" uly="1156">his dwélling so long upén that part of the</line>
        <line lrx="1493" lry="1292" ulx="370" uly="1223">stibjett , and bestbwing so much éloquence</line>
        <line lrx="1501" lry="1358" ulx="369" uly="1292">and ability on it; so as to give an air of</line>
        <line lrx="1494" lry="1423" ulx="368" uly="1364">more impdrtance to the pretéxts of the Gther</line>
        <line lrx="1494" lry="1498" ulx="370" uly="1432">side , than they at all desérve; thus driwing</line>
        <line lrx="1496" lry="1562" ulx="369" uly="1498">the Committees atténtion from the jhstice of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1632" type="textblock" ulx="369" uly="1567">
        <line lrx="1530" lry="1632" ulx="369" uly="1567">the càuse, which is a thing of infinitely</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1696" type="textblock" ulx="364" uly="1633">
        <line lrx="816" lry="1696" ulx="364" uly="1633">gréater mignitude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1867" type="textblock" ulx="368" uly="1716">
        <line lrx="1492" lry="1801" ulx="373" uly="1716">_ It has been shown on a compérison of</line>
        <line lrx="1487" lry="1867" ulx="368" uly="1805">the déaths and births of Jamdica, that there</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1938" type="textblock" ulx="368" uly="1872">
        <line lrx="1503" lry="1938" ulx="368" uly="1872">is not now 4ny decréase ; but if these had</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2217" type="textblock" ulx="316" uly="1943">
        <line lrx="1486" lry="1997" ulx="368" uly="1943">been , it would have mide no difference in</line>
        <line lrx="1483" lry="2087" ulx="367" uly="2011">my cônduét on the stbjeét: for had the mor-</line>
        <line lrx="1483" lry="2148" ulx="316" uly="2083">- tality been éver so great, I should have</line>
        <line lrx="1482" lry="2217" ulx="365" uly="2153">ascribed it entlrely to the sy'stem of impor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2470" type="textblock" ulx="355" uly="2299">
        <line lrx="1478" lry="2368" ulx="355" uly="2299">1) exchéquer, alt franz. eschequeiv, das Schatz-</line>
        <line lrx="1476" lry="2419" ulx="360" uly="2356">amt; chancellor of the exchequer, der Kanzler</line>
        <line lrx="1397" lry="2470" ulx="369" uly="2408">des Schatzamts. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="516" type="textblock" ulx="1700" uly="457">
        <line lrx="1814" lry="516" ulx="1700" uly="457">ting negt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="591" type="textblock" ulx="1653" uly="526">
        <line lrx="1814" lry="591" ulx="1653" uly="526">| The clif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="654" type="textblock" ulx="1701" uly="599">
        <line lrx="1814" lry="654" ulx="1701" uly="599">kably co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1007" type="textblock" ulx="1652" uly="670">
        <line lrx="1814" lry="728" ulx="1653" uly="670">| theit OV</line>
        <line lrx="1807" lry="795" ulx="1652" uly="739">| (with 2</line>
        <line lrx="1814" lry="854" ulx="1652" uly="809">| the slav</line>
        <line lrx="1814" lry="925" ulx="1654" uly="878">- breed?</line>
        <line lrx="1814" lry="1007" ulx="1653" uly="945">| plinters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1074" type="textblock" ulx="1706" uly="1017">
        <line lrx="1814" lry="1074" ulx="1706" uly="1017">agreeabl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1200" type="textblock" ulx="1696" uly="1088">
        <line lrx="1810" lry="1130" ulx="1696" uly="1088">them fit</line>
        <line lrx="1814" lry="1200" ulx="1703" uly="1158">1 it s be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1760" type="textblock" ulx="1703" uly="1296">
        <line lrx="1814" lry="1341" ulx="1703" uly="1296">Which w</line>
        <line lrx="1814" lry="1409" ulx="1703" uly="1364">then is |</line>
        <line lrx="1814" lry="1480" ulx="1705" uly="1436">and hon</line>
        <line lrx="1814" lry="1549" ulx="1710" uly="1505">ted to b</line>
        <line lrx="1814" lry="1618" ulx="1712" uly="1571">in Orde</line>
        <line lrx="1814" lry="1688" ulx="1711" uly="1641">of dest</line>
        <line lrx="1814" lry="1760" ulx="1705" uly="1710">fast ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1842" type="textblock" ulx="1625" uly="1767">
        <line lrx="1814" lry="1842" ulx="1625" uly="1767">i | slave tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2035" type="textblock" ulx="1658" uly="1964">
        <line lrx="1812" lry="2035" ulx="1658" uly="1964">L the Ilbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2390" type="textblock" ulx="1703" uly="2055">
        <line lrx="1813" lry="2120" ulx="1705" uly="2055">check I</line>
        <line lrx="1814" lry="2182" ulx="1703" uly="2126">only thy</line>
        <line lrx="1814" lry="2248" ulx="1705" uly="2195">nd 5o {</line>
        <line lrx="1814" lry="2319" ulx="1708" uly="2261">ditminigh</line>
        <line lrx="1814" lry="2390" ulx="1706" uly="2328">Westing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2456" type="textblock" ulx="1608" uly="2400">
        <line lrx="1799" lry="2456" ulx="1608" uly="2400">i this</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_CkVII8_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="145" lry="518" ulx="0" uly="466">Oncgabl -</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="126" lry="592" ulx="0" uly="539">tion , has</line>
        <line lrx="127" lry="661" ulx="6" uly="614">not, the</line>
        <line lrx="127" lry="724" ulx="0" uly="677">&gt; chanel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="793" type="textblock" ulx="5" uly="742">
        <line lrx="159" lry="793" ulx="5" uly="742">he has in</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="125" lry="869" ulx="0" uly="816">it point,</line>
        <line lrx="125" lry="928" ulx="0" uly="885">tisfation,</line>
        <line lrx="126" lry="998" ulx="0" uly="956">[to find</line>
        <line lrx="126" lry="1082" ulx="0" uly="1025">e gentle.</line>
        <line lrx="125" lry="1137" ulx="0" uly="1095">could be</line>
        <line lrx="125" lry="1207" ulx="0" uly="1164">tt of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="153" lry="1292" ulx="0" uly="1237">loguence -</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="124" lry="1349" ulx="0" uly="1303">n air of</line>
        <line lrx="124" lry="1421" ulx="9" uly="1375">the other</line>
        <line lrx="124" lry="1497" ulx="18" uly="1444">drhwing</line>
        <line lrx="126" lry="1569" ulx="0" uly="1507">fistice of</line>
        <line lrx="124" lry="1633" ulx="0" uly="1578">Anfinitely</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="124" lry="1801" ulx="0" uly="1747">frison of</line>
        <line lrx="123" lry="1873" ulx="0" uly="1822">fhat there</line>
        <line lrx="122" lry="1944" ulx="2" uly="1887">these had</line>
        <line lrx="123" lry="2016" ulx="0" uly="1960">erence in</line>
        <line lrx="121" lry="2085" ulx="12" uly="2042">the mor-</line>
        <line lrx="119" lry="2156" ulx="0" uly="2093">i have</line>
        <line lrx="121" lry="2228" ulx="0" uly="2172">f impdr⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2293" ulx="0" uly="2263">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="119" lry="2438" ulx="0" uly="2379"> Kanalet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="401" type="textblock" ulx="577" uly="294">
        <line lrx="1434" lry="401" ulx="577" uly="294">: Speeches. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="786" type="textblock" ulx="298" uly="435">
        <line lrx="1430" lry="511" ulx="301" uly="435">ting nègroes instéad of encéuraging the bréed,</line>
        <line lrx="1432" lry="577" ulx="301" uly="506">The climate has been declired to be remar-</line>
        <line lrx="1436" lry="651" ulx="300" uly="577">kably congénial to them, and to be just like</line>
        <line lrx="1433" lry="704" ulx="298" uly="646">their own. This has been dittually pleaded</line>
        <line lrx="1437" lry="786" ulx="298" uly="713">(with a different view indéed) in favour of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="846" type="textblock" ulx="251" uly="785">
        <line lrx="1433" lry="846" ulx="251" uly="785">' the slive trade — then why should they not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1064" type="textblock" ulx="299" uly="853">
        <line lrx="1433" lry="922" ulx="299" uly="853">breed 2 It is merely beciuse the Westindian</line>
        <line lrx="1433" lry="997" ulx="299" uly="923">plinters , think it more convénient, more</line>
        <line lrx="1435" lry="1064" ulx="303" uly="991">agréeable to them , or more chéap to bty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1121" type="textblock" ulx="251" uly="1061">
        <line lrx="1435" lry="1121" ulx="251" uly="1061">. them fit for work , than to breed them; —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1327" type="textblock" ulx="300" uly="1128">
        <line lrx="1433" lry="1193" ulx="300" uly="1128">it is beciuse the planters do not chuùse to</line>
        <line lrx="1435" lry="1261" ulx="302" uly="1200">tréat them with that humanity and atténtion,</line>
        <line lrx="1436" lry="1327" ulx="302" uly="1269">which would ensùre their bréeding.  What</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1404" type="textblock" ulx="287" uly="1336">
        <line lrx="1439" lry="1404" ulx="287" uly="1336">‘then is the pirpose for which this accursed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2288" type="textblock" ulx="297" uly="1405">
        <line lrx="1437" lry="1467" ulx="301" uly="1405">and horrid trade in human créatures is desi-</line>
        <line lrx="1435" lry="1542" ulx="302" uly="1476">red to be kept up? The pirpose is this —</line>
        <line lrx="1435" lry="1609" ulx="303" uly="1541">in drder to give the plinters the opportinity</line>
        <line lrx="1435" lry="1678" ulx="302" uly="1603">of destroy'ing the nègroes on their estites as</line>
        <line lrx="1435" lry="1748" ulx="300" uly="1678">fast as they pléase. The plea, on which the</line>
        <line lrx="1439" lry="1806" ulx="300" uly="1741">slave trade to Africa is to be kept up (if the</line>
        <line lrx="1440" lry="1883" ulx="302" uly="1813">mortality in the islands was the plea) can</line>
        <line lrx="1441" lry="1953" ulx="304" uly="1872">only be in order to indulge the planters in</line>
        <line lrx="1444" lry="2018" ulx="297" uly="1957">the liberty of misusing their slaves, so as to</line>
        <line lrx="1438" lry="2089" ulx="301" uly="2021">check propagition; for it is from ill usage</line>
        <line lrx="1441" lry="2158" ulx="297" uly="2093">only that, in a climate so natural to them</line>
        <line lrx="1439" lry="2219" ulx="300" uly="2164">and so favourable their nimbers could ever</line>
        <line lrx="1445" lry="2288" ulx="304" uly="2232">diminish. If thérefore the mortality in the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2360" type="textblock" ulx="262" uly="2300">
        <line lrx="1480" lry="2360" ulx="262" uly="2300">Westindies, were ten times gréater than it .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2431" type="textblock" ulx="306" uly="2369">
        <line lrx="1444" lry="2431" ulx="306" uly="2369">is, this would dnly be a ten times strônger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_CkVII8_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="385" type="textblock" ulx="355" uly="318">
        <line lrx="1090" lry="385" ulx="355" uly="318">280 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="511" type="textblock" ulx="353" uly="443">
        <line lrx="1537" lry="511" ulx="353" uly="443">- reason for forbidding the importition of sla--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2162" type="textblock" ulx="339" uly="513">
        <line lrx="1517" lry="576" ulx="399" uly="513">ves. It would only irgue ten times more ill</line>
        <line lrx="1516" lry="648" ulx="367" uly="578">usage than now prevails, and parliament would</line>
        <line lrx="1513" lry="720" ulx="398" uly="651">be so much the more 1dudly called upén, to</line>
        <line lrx="1518" lry="791" ulx="393" uly="711">put an ‘end to a sy'stem so destrictive of</line>
        <line lrx="663" lry="840" ulx="397" uly="793">hùman life.</line>
        <line lrx="1511" lry="918" ulx="475" uly="861">The very ground thérefore on which the</line>
        <line lrx="1510" lry="996" ulx="391" uly="928">planters rést the necéssity of fresh importy-</line>
        <line lrx="1510" lry="1065" ulx="392" uly="999">tions, namely the destriction of lives in the</line>
        <line lrx="1510" lry="1131" ulx="394" uly="1055">W estindies is itself the strongest rèason that</line>
        <line lrx="1509" lry="1194" ulx="377" uly="1135">can pôssibly be given for the abolition of the</line>
        <line lrx="1508" lry="1269" ulx="388" uly="1202">trade, and if dny thing can 4ggravate the nà-</line>
        <line lrx="1506" lry="1338" ulx="390" uly="1273">tional guilt of the slave tràde on the coast</line>
        <line lrx="1509" lry="1409" ulx="390" uly="1342">of Africa, it is this same dréadful argument</line>
        <line lrx="1508" lry="1475" ulx="392" uly="1410">of its being nécessary in drder to replice the</line>
        <line lrx="1513" lry="1546" ulx="392" uly="1476">lives destroyed by our inhuman sy'stem of</line>
        <line lrx="1188" lry="1603" ulx="389" uly="1548">treéating them in the Westindies.</line>
        <line lrx="1505" lry="1683" ulx="439" uly="1600">In regird to the fnstances of cruelty, Which</line>
        <line lrx="1505" lry="1750" ulx="387" uly="1682">have been méntioned, whatéver may be said</line>
        <line lrx="1505" lry="1819" ulx="339" uly="1747">to discredit them, 4bsolute power is not de-</line>
        <line lrx="1500" lry="1887" ulx="387" uly="1820">nied to be exercised by the slave chptains,</line>
        <line lrx="1500" lry="1961" ulx="388" uly="1892">and if this is grinted, such is hiiman nature,</line>
        <line lrx="1501" lry="2026" ulx="385" uly="1960">that T am persuided all the crielties charged</line>
        <line lrx="1501" lry="2096" ulx="382" uly="2029">upén them will naturally follow. = Néthing</line>
        <line lrx="1500" lry="2162" ulx="371" uly="2098">lefs than complete érbitrmy pOwer is exerci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2303" type="textblock" ulx="351" uly="2160">
        <line lrx="1516" lry="2229" ulx="351" uly="2160">sed Over the slaves in the Westindies , and</line>
        <line lrx="1517" lry="2303" ulx="379" uly="2234">ablise of it must be there the cônsequence</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2438" type="textblock" ulx="380" uly="2303">
        <line lrx="1502" lry="2381" ulx="380" uly="2303">as €very where else. Never did I hear of</line>
        <line lrx="1493" lry="2438" ulx="386" uly="2370">äny chaàrges exhibited aglinst dny set of men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="855" type="textblock" ulx="1709" uly="464">
        <line lrx="1814" lry="510" ulx="1711" uly="464">before</line>
        <line lrx="1814" lry="576" ulx="1711" uly="533">and hor</line>
        <line lrx="1814" lry="646" ulx="1709" uly="603">the €vit</line>
        <line lrx="1814" lry="715" ulx="1709" uly="673">cOmes t</line>
        <line lrx="1814" lry="784" ulx="1709" uly="750">to come</line>
        <line lrx="1811" lry="855" ulx="1711" uly="815">to their</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2154" type="textblock" ulx="1709" uly="916">
        <line lrx="1814" lry="971" ulx="1749" uly="916">Ming</line>
        <line lrx="1814" lry="1040" ulx="1713" uly="993">fy t0</line>
        <line lrx="1814" lry="1099" ulx="1712" uly="1056">scéne 0</line>
        <line lrx="1814" lry="1180" ulx="1710" uly="1137">1y one</line>
        <line lrx="1810" lry="1238" ulx="1709" uly="1194">all their</line>
        <line lrx="1809" lry="1320" ulx="1710" uly="1270">stances</line>
        <line lrx="1811" lry="1388" ulx="1709" uly="1344">Muance ,</line>
        <line lrx="1813" lry="1447" ulx="1709" uly="1399">have no</line>
        <line lrx="1814" lry="1517" ulx="1713" uly="1462">ine</line>
        <line lrx="1814" lry="1584" ulx="1716" uly="1539">all the</line>
        <line lrx="1814" lry="1656" ulx="1717" uly="1619">an exty</line>
        <line lrx="1814" lry="1727" ulx="1717" uly="1682">ced th</line>
        <line lrx="1814" lry="1801" ulx="1714" uly="1748">their v.</line>
        <line lrx="1814" lry="1869" ulx="1712" uly="1822">to the {</line>
        <line lrx="1814" lry="1942" ulx="1712" uly="1888">e, ¢</line>
        <line lrx="1812" lry="2008" ulx="1711" uly="1966">not' op</line>
        <line lrx="1814" lry="2083" ulx="1709" uly="2032">two B,</line>
        <line lrx="1814" lry="2154" ulx="1710" uly="2111">clre thy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2227" type="textblock" ulx="1646" uly="2181">
        <line lrx="1814" lry="2227" ulx="1646" uly="2181">Ve har</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2370" type="textblock" ulx="1710" uly="2250">
        <line lrx="1812" lry="2296" ulx="1710" uly="2250">OUr feg]</line>
        <line lrx="1811" lry="2370" ulx="1713" uly="2318">% they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2464" type="textblock" ulx="1751" uly="2414">
        <line lrx="1812" lry="2464" ulx="1751" uly="2414">But |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_CkVII8_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="176" lry="500" ulx="0" uly="430">on of sla-- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="131" lry="570" ulx="0" uly="530">8 more il</line>
        <line lrx="132" lry="640" ulx="0" uly="599">ent would</line>
        <line lrx="130" lry="719" ulx="14" uly="666">upon, to</line>
        <line lrx="133" lry="779" ulx="0" uly="733">udtive of</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="130" lry="921" ulx="0" uly="877">which the</line>
        <line lrx="130" lry="1002" ulx="0" uly="947">| mporta-</line>
        <line lrx="130" lry="1072" ulx="1" uly="1019">ves in the</line>
        <line lrx="130" lry="1131" ulx="0" uly="1088">bason that</line>
        <line lrx="130" lry="1199" ulx="0" uly="1156">ion of the</line>
        <line lrx="128" lry="1269" ulx="0" uly="1225">e the ni-</line>
        <line lrx="126" lry="1339" ulx="7" uly="1299">the coast</line>
        <line lrx="130" lry="1423" ulx="17" uly="1369">argument</line>
        <line lrx="129" lry="1493" ulx="0" uly="1435">eplice the</line>
        <line lrx="133" lry="1570" ulx="0" uly="1502">Vstenm of</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="129" lry="1699" ulx="0" uly="1641">Ity, which</line>
        <line lrx="130" lry="1774" ulx="0" uly="1699">ay: he said</line>
        <line lrx="131" lry="1832" ulx="2" uly="1781">is not de-</line>
        <line lrx="128" lry="1912" ulx="18" uly="1852">ciptins</line>
        <line lrx="128" lry="1974" ulx="2" uly="1926">an nuture,</line>
        <line lrx="129" lry="2047" ulx="0" uly="1989">s chirged</line>
        <line lrx="127" lry="2114" ulx="27" uly="2065">Nthing</line>
        <line lrx="128" lry="2187" ulx="1" uly="2130">i exerc-</line>
        <line lrx="128" lry="2259" ulx="0" uly="2200">ies, nd</line>
        <line lrx="127" lry="2336" ulx="0" uly="2284">,nseqﬂeﬂce</line>
        <line lrx="130" lry="2400" ulx="1" uly="2337">[ e of</line>
        <line lrx="126" lry="2470" ulx="1" uly="2420">t of men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="411" type="textblock" ulx="691" uly="315">
        <line lrx="1420" lry="411" ulx="691" uly="315">.Speeches. | 28 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="532" type="textblock" ulx="310" uly="471">
        <line lrx="1424" lry="532" ulx="310" uly="471">before 'dny court or legislature , of so black</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="599" type="textblock" ulx="290" uly="533">
        <line lrx="1424" lry="599" ulx="290" uly="533">and horrible a nature, as those ' contdined in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="733" type="textblock" ulx="305" uly="607">
        <line lrx="1424" lry="663" ulx="305" uly="607">the évidence now on the table ; and it be-</line>
        <line lrx="1428" lry="733" ulx="307" uly="676">comes those who libour now ftnder them,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="795" type="textblock" ulx="291" uly="744">
        <line lrx="1426" lry="795" ulx="291" uly="744">to come forward to vindicate their chdracters</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="870" type="textblock" ulx="304" uly="807">
        <line lrx="718" lry="870" ulx="304" uly="807">to their country.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1179" type="textblock" ulx="306" uly="916">
        <line lrx="1429" lry="970" ulx="382" uly="916">Mäny in short are the instances of criel-</line>
        <line lrx="1430" lry="1041" ulx="306" uly="986">ty to which this trade gives rise ; it is a</line>
        <line lrx="1426" lry="1111" ulx="307" uly="1054">scéne of such iniquity and oppréssion in éve-</line>
        <line lrx="1423" lry="1179" ulx="306" uly="1123">ry one of its stages, that if the house with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1248" type="textblock" ulx="305" uly="1192">
        <line lrx="1468" lry="1248" ulx="305" uly="1192">all their présent knowledge of the circum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2145" type="textblock" ulx="302" uly="1263">
        <line lrx="1429" lry="1314" ulx="306" uly="1263">stances, should dare to vote for its conti-</line>
        <line lrx="1430" lry="1385" ulx="304" uly="1320">nuance , they must have merves of which I</line>
        <line lrx="1430" lry="1456" ulx="304" uly="1397">have no concéption. We may find instances</line>
        <line lrx="1434" lry="1528" ulx="305" uly="1459">indéed in ancient history of men’s violating</line>
        <line lrx="1437" lry="1599" ulx="305" uly="1534">all the ftelings of nature in some cases of</line>
        <line lrx="1432" lry="1659" ulx="305" uly="1605">an extraodrdinary kind. Fathers have sicrifi-</line>
        <line lrx="1433" lry="1732" ulx="310" uly="1673">ced their sons and daughters, or hisbands</line>
        <line lrx="1437" lry="1796" ulx="311" uly="1741">their wives; but if we are to do violence</line>
        <line lrx="1434" lry="1870" ulx="302" uly="1805">to the féelings of humadnity, and, in this re-</line>
        <line lrx="1436" lry="1938" ulx="303" uly="1868">spéct, to imitate their châracters, we ought</line>
        <line lrx="1436" lry="2008" ulx="302" uly="1944">not' only to have nerves as strong as the</line>
        <line lrx="1436" lry="2076" ulx="302" uly="2011">two Briituses, but we ought also to take</line>
        <line lrx="1436" lry="2145" ulx="305" uly="2082">care that we have a cause as good, and that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2213" type="textblock" ulx="286" uly="2161">
        <line lrx="1437" lry="2213" ulx="286" uly="2161">we have motives for such a dereliétion of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2355" type="textblock" ulx="303" uly="2225">
        <line lrx="1431" lry="2288" ulx="303" uly="2225">our féelings as patridtic and phblic spirited</line>
        <line lrx="1427" lry="2355" ulx="303" uly="2300">as they had. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2459" type="textblock" ulx="381" uly="2397">
        <line lrx="1435" lry="2459" ulx="381" uly="2397">But was is the true motive 2 this trade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_CkVII8_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="415" type="textblock" ulx="336" uly="344">
        <line lrx="1141" lry="415" ulx="336" uly="344">283 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1481" type="textblock" ulx="387" uly="468">
        <line lrx="1527" lry="533" ulx="404" uly="468">so contended for, this m) whblesale sicrifi-</line>
        <line lrx="1523" lry="598" ulx="402" uly="541">ce of a whole Order and race of our féllow</line>
        <line lrx="1521" lry="673" ulx="403" uly="608">créatures , which in violence to all our fee-</line>
        <line lrx="1516" lry="751" ulx="398" uly="668">lings we are asked to vote the continuance</line>
        <line lrx="1518" lry="817" ulx="397" uly="752">of , is a tyaffic for human beings , who are</line>
        <line lrx="1519" lry="888" ulx="394" uly="822">to be chrried away by force, from their na-</line>
        <line lrx="1517" lry="964" ulx="393" uly="892">tive country, in order to be subjécted to the</line>
        <line lrx="1516" lry="1034" ulx="393" uly="967">mere will and ciprice , the ty'ranny and op-</line>
        <line lrx="1517" lry="1105" ulx="394" uly="1035">préssion of other hiiman beings, for their</line>
        <line lrx="1516" lry="1178" ulx="391" uly="1106">whole natural lives, they and their postérity</line>
        <line lrx="1314" lry="1235" ulx="391" uly="1192">for éver!! i</line>
        <line lrx="1515" lry="1334" ulx="488" uly="1273">There have been three méans stited of</line>
        <line lrx="1507" lry="1419" ulx="389" uly="1350">procuring slaves ; namely those of war, tra-</line>
        <line lrx="1507" lry="1481" ulx="387" uly="1410">de and crimes supposed to be committed ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1543" type="textblock" ulx="386" uly="1486">
        <line lrx="1540" lry="1543" ulx="386" uly="1486">dach of which I will a little eximine the ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2254" type="textblock" ulx="378" uly="1567">
        <line lrx="1477" lry="1621" ulx="385" uly="1567">stice of. ‘</line>
        <line lrx="1508" lry="1708" ulx="466" uly="1643">Chptives in war, it is urged, were in un-</line>
        <line lrx="1503" lry="1770" ulx="386" uly="1710">civilized cOuntries cSmmonly doomed to slà-</line>
        <line lrx="1503" lry="1848" ulx="384" uly="1778">very. This however is false in point of fact;</line>
        <line lrx="1502" lry="1907" ulx="383" uly="1850">and it is so far from being the case in Euro-</line>
        <line lrx="1509" lry="1986" ulx="381" uly="1919">pe, that it is become a custom (founded on</line>
        <line lrx="1501" lry="2051" ulx="380" uly="1989">the wisest policy) to pay the captives a pe-</line>
        <line lrx="1497" lry="2122" ulx="380" uly="2051">culiar respéét and civility. Ought we not to</line>
        <line lrx="1497" lry="2184" ulx="378" uly="2120">inchlcate the same principles in Africa? So</line>
        <line lrx="1499" lry="2254" ulx="378" uly="2190">far from it we encourage wars for the sake</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="2303" type="textblock" ulx="706" uly="2295">
        <line lrx="774" lry="2303" ulx="706" uly="2295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2450" type="textblock" ulx="378" uly="2334">
        <line lrx="1498" lry="2401" ulx="380" uly="2334">m) wholesale Groſshandel, von whole, ganz ,</line>
        <line lrx="1434" lry="2450" ulx="378" uly="2401">und sale der Verkauf, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1782" type="textblock" ulx="1630" uly="1725">
        <line lrx="1814" lry="1782" ulx="1630" uly="1725">| that of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="593" type="textblock" ulx="1691" uly="481">
        <line lrx="1814" lry="538" ulx="1691" uly="481">of tiking</line>
        <line lrx="1807" lry="593" ulx="1692" uly="552">sions but</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="679" type="textblock" ulx="1677" uly="621">
        <line lrx="1800" lry="679" ulx="1677" uly="621">4 war that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="732" type="textblock" ulx="1690" uly="689">
        <line lrx="1808" lry="732" ulx="1690" uly="689">the slave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="814" type="textblock" ulx="1658" uly="757">
        <line lrx="1814" lry="814" ulx="1658" uly="757">4 The prad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="870" type="textblock" ulx="1693" uly="827">
        <line lrx="1812" lry="870" ulx="1693" uly="827">the slave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1084" type="textblock" ulx="1640" uly="895">
        <line lrx="1814" lry="953" ulx="1641" uly="895">| sisting c</line>
        <line lrx="1814" lry="1024" ulx="1640" uly="963">| Kings, an</line>
        <line lrx="1814" lry="1084" ulx="1694" uly="1032">o itis, th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1150" type="textblock" ulx="1694" uly="1107">
        <line lrx="1814" lry="1150" ulx="1694" uly="1107">War is 6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1292" type="textblock" ulx="1658" uly="1173">
        <line lrx="1804" lry="1235" ulx="1658" uly="1173">| tioned in</line>
        <line lrx="1814" lry="1292" ulx="1692" uly="1247">1 when s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1639" type="textblock" ulx="1693" uly="1312">
        <line lrx="1812" lry="1358" ulx="1693" uly="1312">slave mér</line>
        <line lrx="1814" lry="1444" ulx="1694" uly="1378">Kennefs p</line>
        <line lrx="1814" lry="1500" ulx="1698" uly="1458">next vill</line>
        <line lrx="1814" lry="1569" ulx="1702" uly="1517">arried {</line>
        <line lrx="1812" lry="1639" ulx="1701" uly="1594">ve mér</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1709" type="textblock" ulx="1750" uly="1661">
        <line lrx="1805" lry="1709" ulx="1750" uly="1661">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2488" type="textblock" ulx="1695" uly="1876">
        <line lrx="1814" lry="1921" ulx="1698" uly="1876">4 mogt</line>
        <line lrx="1814" lry="2001" ulx="1696" uly="1933">Kidnapp</line>
        <line lrx="1814" lry="2062" ulx="1695" uly="2015">ces of ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2133" ulx="1698" uly="2077">merehant</line>
        <line lrx="1812" lry="2200" ulx="1697" uly="2145">Ween ty</line>
        <line lrx="1814" lry="2282" ulx="1697" uly="2223">Use o pt</line>
        <line lrx="1802" lry="2352" ulx="1699" uly="2284">Cértainly</line>
        <line lrx="1814" lry="2412" ulx="1701" uly="2354">1 géthe</line>
        <line lrx="1811" lry="2488" ulx="1700" uly="2419">bac ¢, |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_CkVII8_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="129" lry="501" ulx="2" uly="455">dle Sicrifi-</line>
        <line lrx="128" lry="568" ulx="0" uly="526">ur feflow</line>
        <line lrx="128" lry="639" ulx="1" uly="595">| our fees</line>
        <line lrx="125" lry="709" ulx="0" uly="666">ntinyance</line>
        <line lrx="127" lry="784" ulx="21" uly="740">who are</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="169" lry="854" ulx="0" uly="809">their na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="127" lry="930" ulx="0" uly="882">ted to the</line>
        <line lrx="127" lry="1018" ulx="0" uly="959">y and op:</line>
        <line lrx="126" lry="1075" ulx="12" uly="1028">for their</line>
        <line lrx="127" lry="1164" ulx="0" uly="1101">' postérity</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="125" lry="1322" ulx="9" uly="1268">stited of</line>
        <line lrx="121" lry="1397" ulx="7" uly="1351">war, tla⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1464" ulx="0" uly="1413">nmitted o</line>
        <line lrx="124" lry="1539" ulx="0" uly="1484">e the ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="125" lry="1698" ulx="0" uly="1650">te in U</line>
        <line lrx="123" lry="1770" ulx="2" uly="1713">ed 10 slie</line>
        <line lrx="123" lry="1842" ulx="0" uly="1778">it of falts</line>
        <line lrx="122" lry="1909" ulx="13" uly="1860">in Buro«</line>
        <line lrx="126" lry="1980" ulx="0" uly="1928">unded o</line>
        <line lrx="123" lry="2063" ulx="0" uly="2008">ves 8 &amp;</line>
        <line lrx="119" lry="2118" ulx="0" uly="2066">e ot 10</line>
        <line lrx="121" lry="2189" ulx="0" uly="2129">ja? So</line>
        <line lrx="122" lry="2259" ulx="14" uly="2200">the sake</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="121" lry="2329" ulx="0" uly="2296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="431" type="textblock" ulx="671" uly="326">
        <line lrx="1385" lry="431" ulx="671" uly="326">Speechet. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1434" type="textblock" ulx="238" uly="472">
        <line lrx="1382" lry="546" ulx="265" uly="472">of takmg not the man's goods and possés-</line>
        <line lrx="1400" lry="605" ulx="267" uly="546">sions but the man himsélf, and it is not the</line>
        <line lrx="1386" lry="673" ulx="238" uly="613">war that is the cause of the slave trade, but</line>
        <line lrx="1384" lry="736" ulx="264" uly="677">the slave trade that is the cause of the war.</line>
        <line lrx="1386" lry="814" ulx="244" uly="747">The praftice is, as appeared in_évidence for</line>
        <line lrx="1387" lry="886" ulx="265" uly="816">the slave mérchants, to carry présents, con-</line>
        <line lrx="1389" lry="950" ulx="263" uly="884">sisting cémmonly of spirits to the 4frican</line>
        <line lrx="1388" lry="1016" ulx="238" uly="953">kings, and when intéxicated with them, then</line>
        <line lrx="1391" lry="1093" ulx="265" uly="1021">it is, that the royal prerogative of miking</line>
        <line lrx="1390" lry="1146" ulx="266" uly="1093">war is €xercised. — An instance was mén-</line>
        <line lrx="1390" lry="1225" ulx="264" uly="1161">tioned in €vidence of an african prince, who</line>
        <line lrx="1390" lry="1286" ulx="267" uly="1231">when sober , had resisted the wishes of the</line>
        <line lrx="1395" lry="1355" ulx="268" uly="1298">slave mérchants ; but in the mdment of driin-</line>
        <line lrx="1392" lry="1434" ulx="268" uly="1365">kennefs gave the word for war, attacked the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1523" type="textblock" ulx="270" uly="1438">
        <line lrx="1391" lry="1523" ulx="270" uly="1438">| mext village, inhabited by his own stibjects</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2461" type="textblock" ulx="253" uly="1502">
        <line lrx="1394" lry="1563" ulx="273" uly="1502">cirried them all off and sold them to the sla-</line>
        <line lrx="613" lry="1620" ulx="272" uly="1572">ve mérchants.</line>
        <line lrx="1392" lry="1711" ulx="369" uly="1641">The sécond way of obtammg slaves ,</line>
        <line lrx="1393" lry="1774" ulx="268" uly="1709">that of trade is proved by the most undenia-</line>
        <line lrx="1391" lry="1847" ulx="262" uly="1780">ble évidence, to be little more or lefs , than</line>
        <line lrx="1398" lry="1917" ulx="272" uly="1852">a most shameful and unrestrdined sy'stem of</line>
        <line lrx="1394" lry="1977" ulx="270" uly="1915">kidnapping. I refér house to virious instan-</line>
        <line lrx="1401" lry="2048" ulx="253" uly="1988">ces of this. In one case the igent of the</line>
        <line lrx="1430" lry="2112" ulx="275" uly="2056">meérchants afféfted to aét as a médiator bet-</line>
        <line lrx="1394" lry="2218" ulx="273" uly="2123">weéen two conténding pirties , who if I may</line>
        <line lrx="1394" lry="2258" ulx="273" uly="2197">use a pun on so mélancholy an occàsion</line>
        <line lrx="1394" lry="2331" ulx="273" uly="2263">cértainly brought the two conténding pirties</line>
        <line lrx="1393" lry="2390" ulx="274" uly="2332">to géther , for he brought them tied back to</line>
        <line lrx="1391" lry="2461" ulx="273" uly="2400">back to one anéther, and hiirried them both</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_CkVII8_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="397" type="textblock" ulx="409" uly="325">
        <line lrx="1131" lry="397" ulx="409" uly="325">284 - Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="523" type="textblock" ulx="421" uly="456">
        <line lrx="1540" lry="523" ulx="421" uly="456">on board a slave ship. — There is anéther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="594" type="textblock" ulx="420" uly="519">
        <line lrx="1581" lry="594" ulx="420" uly="519">instance of a considerable black slave merchant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1132" type="textblock" ulx="382" uly="595">
        <line lrx="1540" lry="653" ulx="420" uly="595">who after having sold a girl, whom he had</line>
        <line lrx="1538" lry="722" ulx="417" uly="663">kidnapped , was présently cârried awày him-</line>
        <line lrx="1538" lry="787" ulx="423" uly="732">sélf : and when he dsked the 4frican captain</line>
        <line lrx="1539" lry="858" ulx="417" uly="795">in his strange language, ,, what take me grand</line>
        <line lrx="1537" lry="926" ulx="382" uly="862">tràder too” 2 the ènly dnswer was, ., yet,</line>
        <line lrx="1536" lry="997" ulx="415" uly="938">we will take you or her, or 4ny one else,</line>
        <line lrx="1540" lry="1064" ulx="416" uly="1005">provided any bddy will sell you to us. And</line>
        <line lrx="1538" lry="1132" ulx="414" uly="1071">accOrdingly both the trider and the child</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1287" type="textblock" ulx="417" uly="1144">
        <line lrx="1564" lry="1206" ulx="417" uly="1144">were carried off togéther to the Westindies.</line>
        <line lrx="1570" lry="1287" ulx="495" uly="1230">The third mode of obtaining slaves by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1975" type="textblock" ulx="412" uly="1297">
        <line lrx="1537" lry="1351" ulx="420" uly="1297">crimes committed or supposed to be commit-</line>
        <line lrx="1538" lry="1420" ulx="414" uly="1362">ted has been stated in such a way, that one</line>
        <line lrx="1539" lry="1509" ulx="414" uly="1434">would think, the slave trade was kept us by</line>
        <line lrx="1539" lry="1585" ulx="412" uly="1490">us , on a sort of friendly principle, and as a</line>
        <line lrx="1535" lry="1630" ulx="413" uly="1572">nécessary part of the Fôlice of that côuntry.</line>
        <line lrx="1537" lry="1695" ulx="413" uly="1641">Tt is remarkable that two of the chief crimes</line>
        <line lrx="1539" lry="1767" ulx="416" uly="1706">which produce conviétions are adiltery and</line>
        <line lrx="1539" lry="1833" ulx="416" uly="1776">witcheraft. Is adiltery then a crime , which</line>
        <line lrx="1540" lry="1904" ulx="415" uly="1844">we need go to Africa to panish. Is this the</line>
        <line lrx="1540" lry="1975" ulx="418" uly="1913">way we take, to establish the purity of our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2039" type="textblock" ulx="417" uly="1984">
        <line lrx="1559" lry="2039" ulx="417" uly="1984">nitional charatter 2 Where marriage is so-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2451" type="textblock" ulx="419" uly="2053">
        <line lrx="1539" lry="2112" ulx="420" uly="2053">1émnly instituted as a religious rite, as it is in</line>
        <line lrx="1538" lry="2177" ulx="419" uly="2111">this civilized cSuntry , I should be sorry to</line>
        <line lrx="1545" lry="2251" ulx="422" uly="2190">speak lightly of the . crime of adlltery. But</line>
        <line lrx="1539" lry="2327" ulx="424" uly="2259">is Africa the place where Englishmen , above</line>
        <line lrx="1538" lry="2384" ulx="429" uly="2326">all men ought to go in seatch of adulters?</line>
        <line lrx="1539" lry="2451" ulx="431" uly="2398">Does it become us, to use our saviour's ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="530" type="textblock" ulx="1684" uly="472">
        <line lrx="1803" lry="530" ulx="1684" uly="472">pression</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="583" type="textblock" ulx="1626" uly="534">
        <line lrx="1814" lry="583" ulx="1626" uly="534">b omost ext</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1077" type="textblock" ulx="1682" uly="609">
        <line lrx="1814" lry="652" ulx="1685" uly="609">extradrdin</line>
        <line lrx="1814" lry="730" ulx="1684" uly="680">of the chi</line>
        <line lrx="1814" lry="791" ulx="1682" uly="750">zed count</line>
        <line lrx="1814" lry="860" ulx="1686" uly="818">off its nt</line>
        <line lrx="1814" lry="930" ulx="1686" uly="887">the West</line>
        <line lrx="1814" lry="1013" ulx="1686" uly="956">the stppo;</line>
        <line lrx="1814" lry="1077" ulx="1687" uly="1040">Ves, mot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1140" type="textblock" ulx="1627" uly="1085">
        <line lrx="1814" lry="1140" ulx="1627" uly="1085">b tht the .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1210" type="textblock" ulx="1683" uly="1166">
        <line lrx="1814" lry="1210" ulx="1683" uly="1166">stéad of |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1289" type="textblock" ulx="1682" uly="1234">
        <line lrx="1814" lry="1289" ulx="1682" uly="1234">and ignors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1350" type="textblock" ulx="1681" uly="1304">
        <line lrx="1814" lry="1350" ulx="1681" uly="1304">of the ly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1430" type="textblock" ulx="1647" uly="1378">
        <line lrx="1814" lry="1430" ulx="1647" uly="1378">A superstitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1493" type="textblock" ulx="1684" uly="1444">
        <line lrx="1814" lry="1493" ulx="1684" uly="1444">their bling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1561" type="textblock" ulx="1663" uly="1508">
        <line lrx="1814" lry="1561" ulx="1663" uly="1508">- hea the t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1637" type="textblock" ulx="1686" uly="1579">
        <line lrx="1814" lry="1637" ulx="1686" uly="1579">Pssible,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1708" type="textblock" ulx="1620" uly="1649">
        <line lrx="1814" lry="1708" ulx="1620" uly="1649">4l cent; by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2189" type="textblock" ulx="1676" uly="1719">
        <line lrx="1814" lry="1769" ulx="1680" uly="1719">condemny</line>
        <line lrx="1813" lry="1840" ulx="1681" uly="1780">by 4id to i</line>
        <line lrx="1814" lry="1911" ulx="1681" uly="1854">ying the</line>
        <line lrx="1814" lry="1977" ulx="1679" uly="1920">Iy, who</line>
        <line lrx="1812" lry="2063" ulx="1679" uly="1993">cütry a</line>
        <line lrx="1814" lry="2119" ulx="1718" uly="2065">I knoy</line>
        <line lrx="1804" lry="2189" ulx="1676" uly="2143">e corrett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2337" type="textblock" ulx="1677" uly="2201">
        <line lrx="1814" lry="2261" ulx="1677" uly="2201">o i o</line>
        <line lrx="1814" lry="2337" ulx="1679" uly="2271">o ta by o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2413" type="textblock" ulx="1678" uly="2340">
        <line lrx="1805" lry="2413" ulx="1678" uly="2340">Saye ship</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_CkVII8_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="142" lry="495" ulx="0" uly="450">15 andther</line>
        <line lrx="142" lry="574" ulx="3" uly="516">¢ merchant,</line>
        <line lrx="143" lry="635" ulx="0" uly="594">om he had</line>
        <line lrx="142" lry="719" ulx="2" uly="663">away him-</line>
        <line lrx="142" lry="788" ulx="0" uly="732">a1 captain</line>
        <line lrx="143" lry="858" ulx="0" uly="801">e me grand</line>
        <line lrx="143" lry="926" ulx="0" uly="877">5, „Vt,</line>
        <line lrx="142" lry="989" ulx="17" uly="942">one else,</line>
        <line lrx="144" lry="1058" ulx="0" uly="998">ots, And</line>
        <line lrx="144" lry="1127" ulx="18" uly="1078">the child</line>
        <line lrx="142" lry="1200" ulx="0" uly="1150">Westindies</line>
        <line lrx="143" lry="1293" ulx="7" uly="1239">slaves by</line>
        <line lrx="144" lry="1352" ulx="2" uly="1305">be commit-</line>
        <line lrx="141" lry="1432" ulx="0" uly="1381">, that one</line>
        <line lrx="144" lry="1506" ulx="0" uly="1447">kept s by</line>
        <line lrx="146" lry="1574" ulx="0" uly="1521">e, and a5 @</line>
        <line lrx="143" lry="1641" ulx="0" uly="1588">it counirys</line>
        <line lrx="145" lry="1705" ulx="1" uly="1658">hief ctimes</line>
        <line lrx="146" lry="1785" ulx="0" uly="1725">filtery And</line>
        <line lrx="147" lry="1852" ulx="0" uly="1795">me, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1915" type="textblock" ulx="17" uly="1862">
        <line lrx="190" lry="1915" ulx="17" uly="1862">Ts this the %</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="148" lry="1998" ulx="0" uly="1935">ity of ouf</line>
        <line lrx="146" lry="2069" ulx="1" uly="2008">age is S0</line>
        <line lrx="146" lry="2139" ulx="3" uly="2070">,%ﬁﬁm</line>
        <line lrx="148" lry="2199" ulx="0" uly="2145">e sonty 10</line>
        <line lrx="148" lry="2277" ulx="3" uly="2205">tery. But</line>
        <line lrx="148" lry="2340" ulx="0" uly="2284">nen, 10V</line>
        <line lrx="148" lry="2412" ulx="0" uly="2343">of adlﬂteﬁ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="150" lry="2486" ulx="0" uly="2422">iours €</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="406" type="textblock" ulx="696" uly="338">
        <line lrx="980" lry="406" ulx="696" uly="338">Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1497" type="textblock" ulx="267" uly="461">
        <line lrx="1413" lry="533" ulx="274" uly="461">préssion , „to cast the first stone 2” It is a</line>
        <line lrx="1411" lry="598" ulx="276" uly="542">most extradrdinary pilgrimige , for a most</line>
        <line lrx="1442" lry="668" ulx="274" uly="611">extradrdinary purpose ! And yet this is one -</line>
        <line lrx="1391" lry="737" ulx="273" uly="675">of the chiéf crimes by which in that civili-</line>
        <line lrx="1392" lry="809" ulx="269" uly="738">zed cbuntry we jhstify our right of cdrrying</line>
        <line lrx="1392" lry="877" ulx="276" uly="817">off its inhabitants into perpétual slavery „ in</line>
        <line lrx="1390" lry="941" ulx="273" uly="877">the Westindies. The next crime to this is</line>
        <line lrx="1390" lry="1012" ulx="272" uly="942">the suppdsed one of witchcraft. We oursel-</line>
        <line lrx="1389" lry="1081" ulx="272" uly="1025">ves , more enlightened than they, are aware,</line>
        <line lrx="1390" lry="1148" ulx="269" uly="1090">that the crime does not réally exist; but in-</line>
        <line lrx="1390" lry="1219" ulx="270" uly="1159">sttad of huminely to dispél their blindnefs</line>
        <line lrx="1388" lry="1286" ulx="269" uly="1228">and ignorance, we rather chuse for the sake</line>
        <line lrx="1387" lry="1353" ulx="267" uly="1296">of the slave trade, to lend oursélves to their</line>
        <line lrx="1389" lry="1426" ulx="268" uly="1359">superstition, and becôme the fnstruments of</line>
        <line lrx="1384" lry="1497" ulx="269" uly="1435">their blind véngeance. We stand, by, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1560" type="textblock" ulx="226" uly="1498">
        <line lrx="1388" lry="1560" ulx="226" uly="1498">- hear the trial, we know the crime to be im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1836" type="textblock" ulx="262" uly="1569">
        <line lrx="1382" lry="1629" ulx="266" uly="1569">péssible, and that the acclsed must be inno-</line>
        <line lrx="1381" lry="1698" ulx="267" uly="1636">cent ; but we wait in patient silence for his</line>
        <line lrx="1384" lry="1765" ulx="264" uly="1703">condemnition , and then we lend our friénd-</line>
        <line lrx="1384" lry="1836" ulx="262" uly="1765">ly aid to the pélice of the cluntry , by bu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1904" type="textblock" ulx="228" uly="1846">
        <line lrx="1383" lry="1904" ulx="228" uly="1846">- ying the wrétched cénvict with all his fami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2457" type="textblock" ulx="254" uly="1909">
        <line lrx="1381" lry="1971" ulx="261" uly="1909">ly , whom for the bénefit of Africa, we</line>
        <line lrx="1287" lry="2041" ulx="263" uly="1978">cirry away also into perpétual slavery. |</line>
        <line lrx="1378" lry="2106" ulx="317" uly="2049">I know not how to give the house a mo-</line>
        <line lrx="1374" lry="2167" ulx="258" uly="2117">re correct idea of all the horrors of the situa-</line>
        <line lrx="1372" lry="2244" ulx="255" uly="2188">tion of the slaves in their tramsportation ,</line>
        <line lrx="1379" lry="2317" ulx="256" uly="2257">than by referring them to the seftion of a</line>
        <line lrx="1411" lry="2390" ulx="254" uly="2326">slave ship , where the eye may see, what</line>
        <line lrx="1370" lry="2457" ulx="255" uly="2390">the tongue must fall short in describing,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_CkVII8_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="361" type="textblock" ulx="444" uly="295">
        <line lrx="1140" lry="361" ulx="444" uly="295">286 Speeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1246" type="textblock" ulx="431" uly="425">
        <line lrx="1552" lry="493" ulx="441" uly="425">Here you may see the effefts of despotic</line>
        <line lrx="1553" lry="561" ulx="438" uly="495">power, in the case of captains of slave ships,</line>
        <line lrx="1551" lry="630" ulx="440" uly="565">and on the strange instances of cruelty pro-</line>
        <line lrx="1551" lry="698" ulx="434" uly="628">ved in evidence to have been pérpetrated.</line>
        <line lrx="1552" lry="767" ulx="435" uly="700">They have been thought by some persons</line>
        <line lrx="1553" lry="831" ulx="437" uly="770">to be so extravagant, that the term of insa-</line>
        <line lrx="1551" lry="904" ulx="435" uly="837">nity has been used ; and indeed they are un-</line>
        <line lrx="1551" lry="973" ulx="436" uly="909">accountable , except on the prmmple , that</line>
        <line lrx="1553" lry="1043" ulx="431" uly="976">despotic power , by long use, is apt to pro-</line>
        <line lrx="1551" lry="1110" ulx="435" uly="1046">duce alts of cruelty, so enormous, that they</line>
        <line lrx="1553" lry="1176" ulx="436" uly="1114">have been known frequently to assume the</line>
        <line lrx="1554" lry="1246" ulx="435" uly="1184">appearance of insanity. Among European so-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1308" type="textblock" ulx="435" uly="1252">
        <line lrx="1574" lry="1308" ulx="435" uly="1252">vereigns indeed , the mild influence of reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2275" type="textblock" ulx="369" uly="1319">
        <line lrx="1553" lry="1375" ulx="425" uly="1319">gion, philosophy, and the modern limitations</line>
        <line lrx="1552" lry="1451" ulx="435" uly="1387">of power, have rendered acts of despotism</line>
        <line lrx="1556" lry="1522" ulx="429" uly="1455">and cruelty far from common ; but among</line>
        <line lrx="1552" lry="1587" ulx="435" uly="1524">the emperors of Rome, how many were the-</line>
        <line lrx="1555" lry="1659" ulx="369" uly="1561">re, who by the unrestrlined use of their pd-</line>
        <line lrx="1559" lry="1727" ulx="405" uly="1650">wer, becàme so criiel as to be suspéfted of</line>
        <line lrx="1559" lry="1795" ulx="426" uly="1728">occasional insanity , just a méiny masters of</line>
        <line lrx="1556" lry="1859" ulx="434" uly="1798">slave ships have been. Who is there , that</line>
        <line lrx="1555" lry="1932" ulx="432" uly="1852">€ver réad in the rdman history the fats re-</line>
        <line lrx="1558" lry="2003" ulx="438" uly="1938">cdrded of a Nero, without suspééting he was</line>
        <line lrx="1553" lry="2069" ulx="437" uly="2007">mad ? Who will not be apt to implte inséni-</line>
        <line lrx="1554" lry="2134" ulx="436" uly="2067">ty to that mônster Caligula? Who will not</line>
        <line lrx="1556" lry="2197" ulx="435" uly="2145">think the same of Domitian. Who will he-</line>
        <line lrx="1554" lry="2275" ulx="435" uly="2214">sitate to prondunce Caracalla insine? Wo can</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2416" type="textblock" ulx="429" uly="2278">
        <line lrx="1548" lry="2350" ulx="435" uly="2278">etherwise account for the vices of Cémmo- 1</line>
        <line lrx="1606" lry="2416" ulx="429" uly="2349">dus? Or who cdmmot doubt, that Heliogi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1471" type="textblock" ulx="1646" uly="1424">
        <line lrx="1659" lry="1471" ulx="1646" uly="1424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="572" type="textblock" ulx="1704" uly="461">
        <line lrx="1814" lry="504" ulx="1704" uly="461">‘balus w</line>
        <line lrx="1814" lry="572" ulx="1707" uly="530">Roman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="655" type="textblock" ulx="1667" uly="600">
        <line lrx="1814" lry="655" ulx="1667" uly="600">&lt; or by d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1620" type="textblock" ulx="1704" uly="675">
        <line lrx="1814" lry="714" ulx="1706" uly="675">uncontre</line>
        <line lrx="1803" lry="793" ulx="1705" uly="737">guished</line>
        <line lrx="1814" lry="862" ulx="1705" uly="806">sinity ¢</line>
        <line lrx="1804" lry="933" ulx="1705" uly="873">insanity</line>
        <line lrx="1814" lry="991" ulx="1705" uly="947">not be ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1072" ulx="1710" uly="1018">me spéc</line>
        <line lrx="1814" lry="1140" ulx="1707" uly="1086">upon mi</line>
        <line lrx="1814" lry="1201" ulx="1747" uly="1155">I wi</line>
        <line lrx="1814" lry="1271" ulx="1704" uly="1225">the slavy</line>
        <line lrx="1814" lry="1341" ulx="1704" uly="1292">It has be</line>
        <line lrx="1814" lry="1411" ulx="1704" uly="1358">ken frop</line>
        <line lrx="1813" lry="1488" ulx="1704" uly="1428">houge, |</line>
        <line lrx="1814" lry="1552" ulx="1709" uly="1498">of erlel</line>
        <line lrx="1813" lry="1620" ulx="1710" uly="1565">It is the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1690" type="textblock" ulx="1659" uly="1648">
        <line lrx="1814" lry="1690" ulx="1659" uly="1648">L S8, to 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1759" type="textblock" ulx="1703" uly="1712">
        <line lrx="1807" lry="1759" ulx="1703" uly="1712">8 shajl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1836" type="textblock" ulx="1606" uly="1765">
        <line lrx="1814" lry="1836" ulx="1606" uly="1765">5 | bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2188" type="textblock" ulx="1701" uly="1911">
        <line lrx="1814" lry="1970" ulx="1705" uly="1911">is in a</line>
        <line lrx="1814" lry="2040" ulx="1701" uly="1995">fesses</line>
        <line lrx="1814" lry="2110" ulx="1702" uly="2052">der hare</line>
        <line lrx="1809" lry="2188" ulx="1702" uly="2121">of natuy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_CkVII8_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="476" type="textblock" ulx="2" uly="416">
        <line lrx="182" lry="476" ulx="2" uly="416">of despotic</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="146" lry="546" ulx="6" uly="487">slave ships,</line>
        <line lrx="145" lry="615" ulx="0" uly="559">muelty pro-</line>
        <line lrx="146" lry="684" ulx="3" uly="627">perpettated,</line>
        <line lrx="147" lry="755" ulx="0" uly="713">me persons</line>
        <line lrx="148" lry="811" ulx="0" uly="769">m of insa-</line>
        <line lrx="147" lry="895" ulx="0" uly="839">ley 4re U+</line>
        <line lrx="147" lry="965" ulx="0" uly="909">ciple , that</line>
        <line lrx="149" lry="1037" ulx="8" uly="987">apt to pro-</line>
        <line lrx="148" lry="1102" ulx="0" uly="1048">, that they</line>
        <line lrx="150" lry="1162" ulx="8" uly="1116">assume the</line>
        <line lrx="148" lry="1245" ulx="0" uly="1199">ropean 50-</line>
        <line lrx="150" lry="1302" ulx="0" uly="1255">nce of reli-</line>
        <line lrx="150" lry="1373" ulx="0" uly="1327">) Jimitations</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="194" lry="1452" ulx="0" uly="1395">f despotism |</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="151" lry="1518" ulx="6" uly="1472">but smong</line>
        <line lrx="152" lry="1597" ulx="0" uly="1534">y were the-</line>
        <line lrx="154" lry="1659" ulx="2" uly="1603">of their po-</line>
        <line lrx="156" lry="1742" ulx="0" uly="1670">uspected of</line>
        <line lrx="156" lry="1804" ulx="0" uly="1739">, masters of</line>
        <line lrx="156" lry="1865" ulx="13" uly="1813">there that</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="186" lry="1938" ulx="0" uly="1887">he falts re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2018" type="textblock" ulx="1" uly="1959">
        <line lrx="155" lry="2018" ulx="1" uly="1959">(ting be WS</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="139" lry="2037" ulx="77" uly="2020">N</line>
        <line lrx="181" lry="2092" ulx="0" uly="2033">pite insini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="154" lry="2147" ulx="0" uly="2093">ho will not</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="158" lry="2288" ulx="2" uly="2235">e? Wo can</line>
        <line lrx="155" lry="2373" ulx="0" uly="2303">)f (ômmo⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2432" ulx="0" uly="2367">¢ Heliogie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="390" type="textblock" ulx="352" uly="296">
        <line lrx="1409" lry="390" ulx="352" uly="296">: Speeches. ' 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="712" type="textblock" ulx="292" uly="451">
        <line lrx="1416" lry="510" ulx="292" uly="451">‘balus was out of his sénses? Here are six</line>
        <line lrx="1412" lry="575" ulx="299" uly="518">Roman émperors, not connéfted in blood,</line>
        <line lrx="1413" lry="650" ulx="295" uly="574">or by des;:e'nt’, who each of them posséssing</line>
        <line lrx="1415" lry="712" ulx="299" uly="657">uncontrolled pdwer, have been so distin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="788" type="textblock" ulx="217" uly="708">
        <line lrx="1415" lry="788" ulx="217" uly="708">N guished for crielty, that néthing short of in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1612" type="textblock" ulx="291" uly="792">
        <line lrx="1415" lry="852" ulx="292" uly="792">sanity can well be implited to them. The</line>
        <line lrx="1414" lry="923" ulx="295" uly="861">insanity of the masters of slave ships mav it</line>
        <line lrx="1415" lry="991" ulx="296" uly="934">not be suspétted to be sOmething of the sa-</line>
        <line lrx="1412" lry="1060" ulx="295" uly="1003">me species, and may it not be accounted for</line>
        <line lrx="1091" lry="1129" ulx="297" uly="1071">upén much the same principles ?</line>
        <line lrx="1417" lry="1198" ulx="332" uly="1134">I will now procéed to the situition of</line>
        <line lrx="1411" lry="1269" ulx="297" uly="1209">the slaves, when brought to the Westindies.</line>
        <line lrx="1413" lry="1339" ulx="294" uly="1270">It has been said indeed, that they were ta-</line>
        <line lrx="1412" lry="1394" ulx="291" uly="1338">ken from a worse state to a better. The</line>
        <line lrx="1412" lry="1487" ulx="296" uly="1413">house, I know, cinnot wish to héar recitats</line>
        <line lrx="1409" lry="1544" ulx="292" uly="1481">of crielty, nor do I like to dwell upon them.</line>
        <line lrx="1410" lry="1612" ulx="296" uly="1549">It is their duty however, in the présent ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1748" type="textblock" ulx="254" uly="1623">
        <line lrx="1411" lry="1679" ulx="287" uly="1623">se, to Open their èars to them, and the hou-</line>
        <line lrx="1414" lry="1748" ulx="254" uly="1690">se shall hear them. An hénourable gentle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1956" type="textblock" ulx="293" uly="1750">
        <line lrx="1414" lry="1819" ulx="294" uly="1750">man before me has qudted some instances</line>
        <line lrx="1410" lry="1895" ulx="295" uly="1827">and 1 will now quote two more. The first</line>
        <line lrx="1409" lry="1956" ulx="293" uly="1895">is in a french lsland ; but is declired by wit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2022" type="textblock" ulx="283" uly="1966">
        <line lrx="1410" lry="2022" ulx="283" uly="1966">nesses of unimpeéachable crédit. A slave un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2443" type="textblock" ulx="291" uly="2032">
        <line lrx="1407" lry="2095" ulx="295" uly="2032">der hard usage, urged by the first impilse</line>
        <line lrx="1407" lry="2163" ulx="295" uly="2100">of niture had run awdy, and attémpted to</line>
        <line lrx="1408" lry="2233" ulx="292" uly="2171">get his liberty. To prevént his repéating the</line>
        <line lrx="1403" lry="2303" ulx="293" uly="2241">offénce, the plinter sent for his strgeon,</line>
        <line lrx="1404" lry="2371" ulx="293" uly="2310">and said to him, "cut off this man's leg.”</line>
        <line lrx="1400" lry="2443" ulx="291" uly="2376">The sirgeon who had more humdnity than</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_CkVII8_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="379" type="textblock" ulx="404" uly="284">
        <line lrx="1106" lry="379" ulx="404" uly="284">288 Speeches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2014" type="textblock" ulx="381" uly="442">
        <line lrx="1522" lry="499" ulx="403" uly="442">his master, refused. *Vou refuse, (said the</line>
        <line lrx="1527" lry="575" ulx="402" uly="512">planter) then, what you decline as an act of</line>
        <line lrx="1522" lry="641" ulx="403" uly="582">friendship to me, I will compét you, to do</line>
        <line lrx="1522" lry="710" ulx="403" uly="648">as an act of duty. ” Upoôn this the planter</line>
        <line lrx="1518" lry="779" ulx="403" uly="718">broke the poor man’s leg. There now,”</line>
        <line lrx="1525" lry="846" ulx="403" uly="785">said he to the srgeon, ”you must cut off</line>
        <line lrx="1520" lry="919" ulx="401" uly="853">his leg, or the man will die.” We might</line>
        <line lrx="1520" lry="985" ulx="405" uly="923">console ourselves, perhaps, that this was in</line>
        <line lrx="1519" lry="1054" ulx="398" uly="991">a french island, but in the English there is</line>
        <line lrx="1517" lry="1123" ulx="381" uly="1059">no great difference, and the next instance, 1</line>
        <line lrx="1516" lry="1180" ulx="399" uly="1124">shall state is in an island of our own. A</line>
        <line lrx="1514" lry="1262" ulx="397" uly="1194">gentleman , (Mr. Rofs as appéared in éviden-</line>
        <line lrx="1512" lry="1328" ulx="399" uly="1268">ce) while he was walking along , héard the</line>
        <line lrx="1514" lry="1399" ulx="399" uly="1337">shrieks of a fémale, issuing from a n) barn</line>
        <line lrx="1509" lry="1463" ulx="395" uly="1397">or o) éuthouse; and as they were much too</line>
        <line lrx="1512" lry="1536" ulx="394" uly="1470">violent to be exclted by an Ordinary puanish-</line>
        <line lrx="1510" lry="1601" ulx="393" uly="1542">ment, he was prémpted to go néar, and see</line>
        <line lrx="1510" lry="1667" ulx="392" uly="1611">what could be the matter. On looking in</line>
        <line lrx="1509" lry="1741" ulx="390" uly="1668">he percéived a young female, tied up to a</line>
        <line lrx="1499" lry="1810" ulx="389" uly="1750">p) btam by her q) wrists , entirely niked,</line>
        <line lrx="1505" lry="1873" ulx="389" uly="1817">and in the a&amp; of involuntarily writhing and</line>
        <line lrx="1504" lry="1946" ulx="389" uly="1884">swinging, while the àuthor of her térture</line>
        <line lrx="1506" lry="2014" ulx="391" uly="1947">was standing below her, with a lighted torch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2062" type="textblock" ulx="1441" uly="2017">
        <line lrx="1583" lry="2062" ulx="1441" uly="2017">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2433" type="textblock" ulx="380" uly="2173">
        <line lrx="1498" lry="2228" ulx="387" uly="2173">n) barn, altdeutſch barn, die Scheuer. ©0)</line>
        <line lrx="1497" lry="2282" ulx="390" uly="2226">outhoufe, ein Hinterhaus, Nebengebiude. p)</line>
        <line lrx="1495" lry="2338" ulx="390" uly="2279">beam, angelfl., deutfch, baum ein Balken. @)</line>
        <line lrx="1496" lry="2433" ulx="380" uly="2332">i@:rz:g , Tachfifch fyr/?, das Fauftgelenke, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1284" type="textblock" ulx="1710" uly="459">
        <line lrx="1814" lry="506" ulx="1718" uly="459">in his |</line>
        <line lrx="1814" lry="575" ulx="1718" uly="532">of her</line>
        <line lrx="1814" lry="643" ulx="1718" uly="603">crime t</line>
        <line lrx="1812" lry="713" ulx="1715" uly="671">1 know</line>
        <line lrx="1802" lry="788" ulx="1716" uly="753">ce, 2</line>
        <line lrx="1814" lry="850" ulx="1717" uly="808">crime 1</line>
        <line lrx="1813" lry="919" ulx="1716" uly="878">nishmen</line>
        <line lrx="1810" lry="1020" ulx="1772" uly="964">By</line>
        <line lrx="1814" lry="1075" ulx="1716" uly="1034">this sto.</line>
        <line lrx="1814" lry="1157" ulx="1711" uly="1116">you cou</line>
        <line lrx="1814" lry="1215" ulx="1711" uly="1171">Wil the</line>
        <line lrx="1814" lry="1284" ulx="1710" uly="1241">bare rec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1496" type="textblock" ulx="1667" uly="1311">
        <line lrx="1814" lry="1363" ulx="1673" uly="1311">W them gh</line>
        <line lrx="1814" lry="1496" ulx="1667" uly="1448">L Tt cong</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1710" type="textblock" ulx="1706" uly="1519">
        <line lrx="1814" lry="1564" ulx="1714" uly="1519">such g</line>
        <line lrx="1814" lry="1631" ulx="1712" uly="1584">héart te</line>
        <line lrx="1814" lry="1710" ulx="1706" uly="1657">tepetiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1769" type="textblock" ulx="1706" uly="1722">
        <line lrx="1814" lry="1769" ulx="1706" uly="1722">W dther 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2207" type="textblock" ulx="1703" uly="1862">
        <line lrx="1814" lry="1908" ulx="1707" uly="1862">endéayg</line>
        <line lrx="1814" lry="1980" ulx="1703" uly="1928">low - ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2063" ulx="1703" uly="2003">ot indi;</line>
        <line lrx="1812" lry="2129" ulx="1703" uly="2072">% highy</line>
        <line lrx="1814" lry="2207" ulx="1704" uly="2137">t) Uer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2466" type="textblock" ulx="1702" uly="2255">
        <line lrx="1814" lry="2317" ulx="1705" uly="2255">1) oueay</line>
        <line lrx="1814" lry="2360" ulx="1706" uly="2310">Wiflengy,</line>
        <line lrx="1814" lry="2424" ulx="1706" uly="2360">fC.hneider</line>
        <line lrx="1780" lry="2466" ulx="1702" uly="2412">fhikl,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_CkVII8_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="129" lry="496" ulx="0" uly="445">(said the</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="156" lry="561" ulx="0" uly="505">analof</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="130" lry="631" ulx="2" uly="584">0, to do</line>
        <line lrx="129" lry="706" ulx="0" uly="653">he planter</line>
        <line lrx="127" lry="772" ulx="0" uly="723">e 10w,</line>
        <line lrx="131" lry="834" ulx="0" uly="791">st cut off</line>
        <line lrx="128" lry="916" ulx="0" uly="862">Ve might</line>
        <line lrx="128" lry="983" ulx="0" uly="932">is Was in</line>
        <line lrx="128" lry="1044" ulx="0" uly="1000">h tbere is</line>
        <line lrx="126" lry="1121" ulx="1" uly="1068">nstance, |</line>
        <line lrx="127" lry="1188" ulx="0" uly="1140">own. A</line>
        <line lrx="125" lry="1257" ulx="0" uly="1214">6viden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="149" lry="1328" ulx="0" uly="1282">ard the</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="123" lry="1406" ulx="1" uly="1341">) 1) barn</line>
        <line lrx="119" lry="1467" ulx="0" uly="1424">nuch t00</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="176" lry="1550" ulx="0" uly="1490">y ponishe |</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="122" lry="1619" ulx="5" uly="1565">, and see</line>
        <line lrx="122" lry="1688" ulx="0" uly="1630">okiag in</line>
        <line lrx="122" lry="1763" ulx="18" uly="1712">up to 4</line>
        <line lrx="117" lry="1828" ulx="0" uly="1772">r nthed,</line>
        <line lrx="120" lry="1964" ulx="0" uly="1918">p torture</line>
        <line lrx="121" lry="2032" ulx="0" uly="1977">ted torch</line>
        <line lrx="116" lry="2087" ulx="62" uly="2048">i</line>
        <line lrx="114" lry="2167" ulx="0" uly="2139">—</line>
        <line lrx="115" lry="2257" ulx="0" uly="2200">ger. 0)</line>
        <line lrx="116" lry="2312" ulx="0" uly="2253">ude. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="115" lry="2366" ulx="0" uly="2309">en, 4)</line>
        <line lrx="115" lry="2421" ulx="0" uly="2363">e s €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="408" type="textblock" ulx="734" uly="330">
        <line lrx="1482" lry="408" ulx="734" uly="330">Speeches. 2289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="528" type="textblock" ulx="294" uly="442">
        <line lrx="1431" lry="528" ulx="294" uly="442">in his hand, which he applied to all the parts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1227" type="textblock" ulx="295" uly="534">
        <line lrx="1434" lry="597" ulx="311" uly="534">of her body, as it approached him. What</line>
        <line lrx="1428" lry="662" ulx="312" uly="602">crime this miserable wretch had pérpetrated,</line>
        <line lrx="1432" lry="730" ulx="307" uly="675">I know not, but that is of little consequen-</line>
        <line lrx="1434" lry="797" ulx="306" uly="743">ce, as the hliman mind cdannot conceive a</line>
        <line lrx="1431" lry="869" ulx="305" uly="812">crime in any degree warranting such a pu-</line>
        <line lrx="525" lry="949" ulx="302" uly="886">nishment.</line>
        <line lrx="1422" lry="1026" ulx="409" uly="937">By the manner, in which you recèive</line>
        <line lrx="1423" lry="1092" ulx="298" uly="1037">this story, I see the tale was so horrid, that</line>
        <line lrx="1419" lry="1163" ulx="295" uly="1106">you could not listen to it without shrinking.</line>
        <line lrx="1418" lry="1227" ulx="295" uly="1174">Will the house then sanétion endrmities, the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1292" type="textblock" ulx="260" uly="1232">
        <line lrx="1415" lry="1292" ulx="260" uly="1232">pare recital of which is sufficicnt to make</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1371" type="textblock" ulx="293" uly="1312">
        <line lrx="1417" lry="1371" ulx="293" uly="1312">them shidder? Let them remémter, that hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1508" type="textblock" ulx="194" uly="1378">
        <line lrx="1411" lry="1439" ulx="223" uly="1378">. mdnity consists not in a r) squéamish ear.</line>
        <line lrx="1411" lry="1508" ulx="194" uly="1445">| It consists not in starting or shrinking at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1773" type="textblock" ulx="282" uly="1518">
        <line lrx="1413" lry="1577" ulx="289" uly="1518">such tales as these, but in a disposition of</line>
        <line lrx="1403" lry="1644" ulx="286" uly="1586">héart to reliève misery, and to preveént the</line>
        <line lrx="1403" lry="1711" ulx="283" uly="1654">repetition of cruelty. Humanity appertains</line>
        <line lrx="1400" lry="1773" ulx="282" uly="1721">rither to the mind than to thenérves, and it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1846" type="textblock" ulx="248" uly="1788">
        <line lrx="1400" lry="1846" ulx="248" uly="1788">- will prompt men to use real and disinterested</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2122" type="textblock" ulx="275" uly="1858">
        <line lrx="1396" lry="1916" ulx="280" uly="1858">endéavours, to give happinels to their fel-</line>
        <line lrx="1395" lry="1983" ulx="275" uly="1919">low - créatures. Here in England 'such is</line>
        <line lrx="1397" lry="2051" ulx="276" uly="1985">our indignition at évery act of injustice, that</line>
        <line lrx="1395" lry="2122" ulx="275" uly="2062">a highwayman, a s) pickpocket, or even a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2211" type="textblock" ulx="230" uly="2119">
        <line lrx="1389" lry="2211" ulx="230" uly="2119">| t) }:éilferex: is by law condémned to death ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2306" type="textblock" ulx="238" uly="2246">
        <line lrx="1390" lry="2306" ulx="238" uly="2246">r) [quedmish ekel von guaim , Uebelkeit, Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2441" type="textblock" ulx="273" uly="2278">
        <line lrx="1387" lry="2363" ulx="274" uly="2278">wiflenszweifel. 's) vickpochet, ein Beutel-</line>
        <line lrx="1387" lry="2441" ulx="273" uly="2317">ſchneider. t) vierer, einer der Kleinigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2504" type="textblock" ulx="909" uly="2459">
        <line lrx="949" lry="2504" ulx="909" uly="2459">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2458" type="textblock" ulx="261" uly="2411">
        <line lrx="420" lry="2458" ulx="261" uly="2411">ſtiehlt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_CkVII8_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="314" type="textblock" ulx="432" uly="294">
        <line lrx="438" lry="314" ulx="432" uly="294">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="408" type="textblock" ulx="408" uly="340">
        <line lrx="1110" lry="408" ulx="408" uly="340">290 Speeches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="810" type="textblock" ulx="407" uly="471">
        <line lrx="1529" lry="527" ulx="413" uly="471">so jéalous are we in cases, where our own</line>
        <line lrx="1528" lry="603" ulx="412" uly="538">property is concérned: but we permit to go</line>
        <line lrx="1528" lry="673" ulx="408" uly="610">unpinished crimes committed in cobnsequen-</line>
        <line lrx="1528" lry="741" ulx="413" uly="670">ce of the slave trade, in coﬁlpérison with</line>
        <line lrx="1527" lry="810" ulx="407" uly="746">which the criminal praétices of England are</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="879" type="textblock" ulx="405" uly="818">
        <line lrx="1558" lry="879" ulx="405" uly="818">innocence its€lf. What is the cénsequence of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1220" type="textblock" ulx="394" uly="887">
        <line lrx="1528" lry="947" ulx="408" uly="887">this? We unsettle the principles of justice in</line>
        <line lrx="1528" lry="1022" ulx="408" uly="956">the minds of men, and we deprlve the legis-</line>
        <line lrx="1529" lry="1084" ulx="407" uly="1025">lature of that strong influence, which it ought</line>
        <line lrx="1528" lry="1153" ulx="394" uly="1084">to derive from its known intégrity and from</line>
        <line lrx="1528" lry="1220" ulx="408" uly="1162">its Uniform consistency of cénduét. It is as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1291" type="textblock" ulx="407" uly="1231">
        <line lrx="1552" lry="1291" ulx="407" uly="1231">impoOrtant theérefore in sdund policy, as it is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1487" type="textblock" ulx="406" uly="1301">
        <line lrx="1527" lry="1360" ulx="408" uly="1301">in point of jlstice and hdnour to abolish a</line>
        <line lrx="1526" lry="1427" ulx="406" uly="1370">trade, which discrédits our mdrals and peace</line>
        <line lrx="1526" lry="1487" ulx="407" uly="1442">at home as well as our nitional chéracter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1639" type="textblock" ulx="403" uly="1503">
        <line lrx="1536" lry="1569" ulx="403" uly="1503">abrodd. For what can any think &amp;ither of</line>
        <line lrx="1551" lry="1639" ulx="404" uly="1578">our justice or consistency, who shall see a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1987" type="textblock" ulx="401" uly="1649">
        <line lrx="1523" lry="1709" ulx="404" uly="1649">man, that has picked a pécket, gding to be</line>
        <line lrx="1523" lry="1775" ulx="401" uly="1719">hanged for the crime, while all the enôrmi-</line>
        <line lrx="1522" lry="1847" ulx="402" uly="1783">ties, which have been perpetrated in Africa,</line>
        <line lrx="1531" lry="1916" ulx="402" uly="1860">and all the other crlielties now in évidence</line>
        <line lrx="1523" lry="1987" ulx="403" uly="1930">before the house are known not only to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2127" type="textblock" ulx="398" uly="2001">
        <line lrx="1586" lry="2057" ulx="398" uly="2001">pafs off with impunity, but while the conti- =</line>
        <line lrx="1528" lry="2127" ulx="399" uly="2071">nuance of them was permitted by a vote of</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2194" type="textblock" ulx="399" uly="2127">
        <line lrx="948" lry="2194" ulx="399" uly="2127">the british pirliament 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2310" type="textblock" ulx="475" uly="2239">
        <line lrx="1549" lry="2310" ulx="475" uly="2239">It was said howéver, that the Africans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2454" type="textblock" ulx="398" uly="2321">
        <line lrx="1518" lry="2389" ulx="398" uly="2321">were leſs hippy at home than in the islands),</line>
        <line lrx="1519" lry="2454" ulx="398" uly="2397">and that we were thérefore justified in car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="516" type="textblock" ulx="1662" uly="432">
        <line lrx="1814" lry="516" ulx="1662" uly="432">&amp; rying th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="642" type="textblock" ulx="1708" uly="531">
        <line lrx="1813" lry="575" ulx="1709" uly="531">to be th</line>
        <line lrx="1812" lry="642" ulx="1708" uly="600">them an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="724" type="textblock" ulx="1708" uly="683">
        <line lrx="1812" lry="724" ulx="1708" uly="683">vour op</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1058" type="textblock" ulx="1710" uly="738">
        <line lrx="1814" lry="780" ulx="1710" uly="738">We wisk</line>
        <line lrx="1814" lry="850" ulx="1712" uly="806">the sic</line>
        <line lrx="1802" lry="922" ulx="1710" uly="875">nitive,</line>
        <line lrx="1814" lry="986" ulx="1710" uly="943">have g</line>
        <line lrx="1807" lry="1058" ulx="1714" uly="1021">ter our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1139" type="textblock" ulx="1661" uly="1085">
        <line lrx="1814" lry="1139" ulx="1661" uly="1085">| plead, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1351" type="textblock" ulx="1710" uly="1156">
        <line lrx="1814" lry="1213" ulx="1711" uly="1156">we drig</line>
        <line lrx="1798" lry="1279" ulx="1710" uly="1225">dear in</line>
        <line lrx="1814" lry="1351" ulx="1711" uly="1293">bjeft 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1606" type="textblock" ulx="1715" uly="1415">
        <line lrx="1814" lry="1473" ulx="1753" uly="1415">It hi</line>
        <line lrx="1814" lry="1534" ulx="1715" uly="1489">to abolis</line>
        <line lrx="1814" lry="1606" ulx="1719" uly="1555">Hollang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1675" type="textblock" ulx="1716" uly="1628">
        <line lrx="1814" lry="1675" ulx="1716" uly="1628">trade f;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2245" type="textblock" ulx="1711" uly="1694">
        <line lrx="1800" lry="1742" ulx="1711" uly="1694">Britain</line>
        <line lrx="1814" lry="1820" ulx="1716" uly="1773">tite; n</line>
        <line lrx="1814" lry="1892" ulx="1718" uly="1833">any thiy</line>
        <line lrx="1814" lry="1962" ulx="1717" uly="1910">a pérse</line>
        <line lrx="1814" lry="2023" ulx="1712" uly="1977">scious</line>
        <line lrx="1813" lry="2097" ulx="1713" uly="2045">isa ma</line>
        <line lrx="1812" lry="2165" ulx="1715" uly="2116">of röbb</line>
        <line lrx="1814" lry="2245" ulx="1715" uly="2197">Sorry te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2315" type="textblock" ulx="1693" uly="2252">
        <line lrx="1814" lry="2315" ulx="1693" uly="2252">sible o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2450" type="textblock" ulx="1718" uly="2319">
        <line lrx="1814" lry="2384" ulx="1718" uly="2319">§h0111d ;</line>
        <line lrx="1814" lry="2450" ulx="1719" uly="2392">Waymay</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_CkVII8_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="129" lry="511" ulx="17" uly="474">our own</line>
        <line lrx="130" lry="592" ulx="0" uly="532">mit to go</line>
        <line lrx="130" lry="661" ulx="0" uly="605">Onsequen-</line>
        <line lrx="130" lry="721" ulx="1" uly="676">ison with</line>
        <line lrx="130" lry="801" ulx="0" uly="747">gland are</line>
        <line lrx="134" lry="872" ulx="0" uly="817">quence of</line>
        <line lrx="132" lry="941" ulx="0" uly="884">jlistice in</line>
        <line lrx="132" lry="1008" ulx="10" uly="953">the legis-</line>
        <line lrx="133" lry="1079" ulx="0" uly="1024">h it ought</line>
        <line lrx="133" lry="1137" ulx="0" uly="1092">- and from</line>
        <line lrx="132" lry="1207" ulx="41" uly="1163">It is as</line>
        <line lrx="132" lry="1295" ulx="0" uly="1228">, us it s</line>
        <line lrx="132" lry="1347" ulx="21" uly="1301">abolish 4</line>
        <line lrx="130" lry="1430" ulx="5" uly="1373">and peace</line>
        <line lrx="132" lry="1493" ulx="0" uly="1445">cCharactet</line>
        <line lrx="131" lry="1567" ulx="0" uly="1514">itker of</line>
        <line lrx="126" lry="1638" ulx="0" uly="1593">hall see ¢</line>
        <line lrx="128" lry="1721" ulx="0" uly="1657">ding to be</line>
        <line lrx="130" lry="1787" ulx="0" uly="1726">e enotmis</line>
        <line lrx="130" lry="1856" ulx="6" uly="1791">in Africa,</line>
        <line lrx="132" lry="1924" ulx="0" uly="1876"> gyidence</line>
        <line lrx="129" lry="2001" ulx="0" uly="1947">t Only 10</line>
        <line lrx="142" lry="2070" ulx="10" uly="2011">the L‘Oﬂﬁ' ‘</line>
        <line lrx="133" lry="2139" ulx="6" uly="2079">g Vte of</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="131" lry="2332" ulx="0" uly="2271">o Aicans</line>
        <line lrx="130" lry="2403" ulx="0" uly="2343">he islands.’,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="161" lry="2476" ulx="0" uly="2415">din o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="393" type="textblock" ulx="706" uly="315">
        <line lrx="1401" lry="393" ulx="706" uly="315">Speeches. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="588" type="textblock" ulx="267" uly="451">
        <line lrx="1402" lry="510" ulx="267" uly="451">- rying them away; but what right have we</line>
        <line lrx="1407" lry="588" ulx="286" uly="523">to be the jodges of this, or to force upon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1355" type="textblock" ulx="292" uly="589">
        <line lrx="1405" lry="656" ulx="292" uly="589">them a new cogdition 2 "Howeéver unhdppy in</line>
        <line lrx="1432" lry="727" ulx="292" uly="661">your opinion; (they might say to us) yet</line>
        <line lrx="1416" lry="804" ulx="295" uly="716">we wish for the cOmforts , that surròund us,</line>
        <line lrx="1411" lry="859" ulx="295" uly="797">the sdcial relàtions of life, the liberty of our</line>
        <line lrx="1411" lry="935" ulx="295" uly="865">nàtive, though uncultivated, plains, and you</line>
        <line lrx="1411" lry="992" ulx="296" uly="933">have no right to chinge , nay even to bet.</line>
        <line lrx="1414" lry="1062" ulx="296" uly="1004">ter our condition. ” But it is ridiculous to</line>
        <line lrx="1415" lry="1132" ulx="297" uly="1074">pléad, that we béttered their condition, when</line>
        <line lrx="1411" lry="1204" ulx="298" uly="1137">we drigged them from évery thing, that was</line>
        <line lrx="1416" lry="1270" ulx="298" uly="1211">dèar in life, and reduced them to the most</line>
        <line lrx="866" lry="1355" ulx="300" uly="1281">abjet state of slavery.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1464" type="textblock" ulx="379" uly="1380">
        <line lrx="1416" lry="1464" ulx="379" uly="1380">It has been said, that England ought not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1535" type="textblock" ulx="278" uly="1469">
        <line lrx="1418" lry="1535" ulx="278" uly="1469">to abdlish the trade, unlefs France, Spain and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1600" type="textblock" ulx="299" uly="1540">
        <line lrx="1422" lry="1600" ulx="299" uly="1540">Hoblland would also give it up. But if is a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1669" type="textblock" ulx="280" uly="1610">
        <line lrx="1424" lry="1669" ulx="280" uly="1610">trade founded in violence and injlstice, Great</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1944" type="textblock" ulx="299" uly="1677">
        <line lrx="1425" lry="1744" ulx="299" uly="1677">Britain ought to wash her hands of it at any</line>
        <line lrx="1448" lry="1804" ulx="303" uly="1747">rate; nor is the praltice of other cluntries</line>
        <line lrx="1429" lry="1875" ulx="305" uly="1818">any thing at all to the queéstion. It is, as if</line>
        <line lrx="1422" lry="1944" ulx="305" uly="1877">a pérson additted to félopy, but now côn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2013" type="textblock" ulx="297" uly="1951">
        <line lrx="1424" lry="2013" ulx="297" uly="1951">scious of his past guilt, should say, ”There</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2286" type="textblock" ulx="304" uly="2024">
        <line lrx="1420" lry="2089" ulx="304" uly="2024">is a man now, whom I have an opportunity</line>
        <line lrx="1455" lry="2155" ulx="308" uly="2092">of rébbing on the highway; I am extrémely</line>
        <line lrx="1424" lry="2221" ulx="308" uly="2160">sorry to do it, for I am become fully sén-</line>
        <line lrx="1425" lry="2286" ulx="310" uly="2227">sible of the guilt, but I know, that, if |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2359" type="textblock" ulx="270" uly="2296">
        <line lrx="1475" lry="2359" ulx="270" uly="2296">~ should not rob him, there is andther high-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2498" type="textblock" ulx="310" uly="2349">
        <line lrx="1436" lry="2442" ulx="310" uly="2349">wayman half a mile firther on the road,</line>
        <line lrx="1085" lry="2498" ulx="373" uly="2432">s T2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_CkVII8_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="430" type="textblock" ulx="414" uly="340">
        <line lrx="1176" lry="430" ulx="414" uly="340">208 Fpyeechet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="549" type="textblock" ulx="380" uly="458">
        <line lrx="1523" lry="549" ulx="380" uly="458">. who certainly will, and thus he will get the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="617" type="textblock" ulx="416" uly="557">
        <line lrx="1551" lry="617" ulx="416" uly="557">man's purse instead of myself. Mere gain is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="972" type="textblock" ulx="408" uly="626">
        <line lrx="1526" lry="682" ulx="416" uly="626">not a motive to rest on as a justificätion</line>
        <line lrx="1526" lry="756" ulx="415" uly="692">of àny méasure. It is not the first púrpose</line>
        <line lrx="1525" lry="822" ulx="415" uly="763">of a well régulated gévernment: hénour is</line>
        <line lrx="1525" lry="895" ulx="412" uly="825">its supérior, as much as justice is superior</line>
        <line lrx="1391" lry="972" ulx="408" uly="909">to honour. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1276" type="textblock" ulx="367" uly="1006">
        <line lrx="1521" lry="1070" ulx="433" uly="1006">With regard to the emancipition of the</line>
        <line lrx="1521" lry="1139" ulx="367" uly="1078">~ négroes alréady in slivery, my own doubts</line>
        <line lrx="1518" lry="1208" ulx="400" uly="1143">of the éfficacy of an act of the british legis-</line>
        <line lrx="1517" lry="1276" ulx="401" uly="1218">lature for this purpose is a reason for not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1343" type="textblock" ulx="400" uly="1283">
        <line lrx="1538" lry="1343" ulx="400" uly="1283">éntering into it. I myself do not think,such -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1484" type="textblock" ulx="398" uly="1353">
        <line lrx="1513" lry="1418" ulx="400" uly="1353">a méasure could be stddenly véntured upén;</line>
        <line lrx="1512" lry="1484" ulx="398" uly="1420">and though évery man has a right to frée-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1550" type="textblock" ulx="395" uly="1493">
        <line lrx="1541" lry="1550" ulx="395" uly="1493">dom , yet it must be obsérved , that men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1627" type="textblock" ulx="393" uly="1552">
        <line lrx="1508" lry="1627" ulx="393" uly="1552">inlired to slavery all their lives, felt cértain-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1687" type="textblock" ulx="392" uly="1609">
        <line lrx="1568" lry="1687" ulx="392" uly="1609">ly lefs degraded by it than those, who were | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1754" type="textblock" ulx="392" uly="1689">
        <line lrx="1505" lry="1754" ulx="392" uly="1689">born to independence. It may be dingerous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1826" type="textblock" ulx="388" uly="1757">
        <line lrx="1514" lry="1826" ulx="388" uly="1757">to give frèedom at once to a man ùsed to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2168" type="textblock" ulx="315" uly="1836">
        <line lrx="1501" lry="1893" ulx="386" uly="1836">slàvery, on the same ground, as in the ca-</line>
        <line lrx="1499" lry="1964" ulx="381" uly="1895">se of a man, who has never seen day light,</line>
        <line lrx="1503" lry="2032" ulx="379" uly="1966">there might be dânger of blinding him, if</line>
        <line lrx="1497" lry="2100" ulx="378" uly="2042">you are to expòse him all at once to the</line>
        <line lrx="783" lry="2168" ulx="315" uly="2113">glare of the sun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2476" type="textblock" ulx="344" uly="2207">
        <line lrx="1487" lry="2269" ulx="344" uly="2207">At last I must pay my compliments to the</line>
        <line lrx="1487" lry="2340" ulx="372" uly="2280">+ héneurable géntleman, who introduced the</line>
        <line lrx="1485" lry="2407" ulx="366" uly="2350">motion. I had fully inténded to make a mo-</line>
        <line lrx="1504" lry="2476" ulx="360" uly="2415">tion for léave to bring in a bill of the same</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1430" type="textblock" ulx="1631" uly="1378">
        <line lrx="1814" lry="1430" ulx="1631" uly="1378">1 1l b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="499" type="textblock" ulx="1655" uly="453">
        <line lrx="1797" lry="499" ulx="1655" uly="453">| natore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1132" type="textblock" ulx="1700" uly="521">
        <line lrx="1813" lry="576" ulx="1701" uly="521">fallen int</line>
        <line lrx="1814" lry="638" ulx="1700" uly="588">whole ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="705" ulx="1701" uly="657">2ed wor</line>
        <line lrx="1814" lry="774" ulx="1702" uly="727">been mm</line>
        <line lrx="1814" lry="852" ulx="1702" uly="798">humänit</line>
        <line lrx="1814" lry="922" ulx="1701" uly="869">nôthing</line>
        <line lrx="1814" lry="994" ulx="1702" uly="940">y out @</line>
        <line lrx="1807" lry="1063" ulx="1705" uly="1008">gity to</line>
        <line lrx="1803" lry="1132" ulx="1704" uly="1075">Exattly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1188" type="textblock" ulx="1634" uly="1143">
        <line lrx="1814" lry="1188" ulx="1634" uly="1143">| motion ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1500" type="textblock" ulx="1701" uly="1216">
        <line lrx="1814" lry="1272" ulx="1701" uly="1216">tional ju</line>
        <line lrx="1814" lry="1374" ulx="1746" uly="1316">I hoy</line>
        <line lrx="1801" lry="1500" ulx="1708" uly="1457">to lend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1640" type="textblock" ulx="1714" uly="1527">
        <line lrx="1814" lry="1572" ulx="1714" uly="1527">sideritlo</line>
        <line lrx="1814" lry="1640" ulx="1714" uly="1595">abolitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1727" type="textblock" ulx="1616" uly="1641">
        <line lrx="1806" lry="1727" ulx="1616" uly="1641">4 in -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1868" type="textblock" ulx="1709" uly="1735">
        <line lrx="1814" lry="1791" ulx="1709" uly="1735">mting-</line>
        <line lrx="1802" lry="1868" ulx="1754" uly="1823">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2462" type="textblock" ulx="1712" uly="1908">
        <line lrx="1804" lry="1953" ulx="1760" uly="1908">M.</line>
        <line lrx="1814" lry="2039" ulx="1713" uly="1977">honse ]</line>
        <line lrx="1811" lry="2102" ulx="1712" uly="2048">tion, b</line>
        <line lrx="1814" lry="2170" ulx="1714" uly="2118">}liS ung</line>
        <line lrx="1814" lry="2241" ulx="1714" uly="2193">% he ¢</line>
        <line lrx="1808" lry="2316" ulx="1713" uly="2258">Vinced,</line>
        <line lrx="1813" lry="2380" ulx="1716" uly="2328">trade wi</line>
        <line lrx="1814" lry="2462" ulx="1722" uly="2402">and jig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_CkVII8_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="125" lry="529" ulx="0" uly="473">1l get the</line>
        <line lrx="128" lry="601" ulx="0" uly="547">e gain is</line>
        <line lrx="128" lry="659" ulx="0" uly="616">stificition</line>
        <line lrx="128" lry="744" ulx="0" uly="683">t pirpose</line>
        <line lrx="127" lry="799" ulx="1" uly="755">honour is</line>
        <line lrx="128" lry="882" ulx="0" uly="826"> superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="126" lry="1053" ulx="0" uly="1007">- of the</line>
        <line lrx="126" lry="1124" ulx="0" uly="1079">yn doubts</line>
        <line lrx="126" lry="1204" ulx="0" uly="1150">ish legis-</line>
        <line lrx="124" lry="1263" ulx="0" uly="1221">) for not</line>
        <line lrx="125" lry="1341" ulx="0" uly="1287">nink, such</line>
        <line lrx="120" lry="1413" ulx="0" uly="1356">ed wpon;</line>
        <line lrx="124" lry="1473" ulx="13" uly="1426">to frées</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="138" lry="1544" ulx="0" uly="1495">chat men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="122" lry="1633" ulx="0" uly="1567">t cértqm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="138" lry="1695" ulx="0" uly="1644">ho were</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="120" lry="1766" ulx="0" uly="1714">ingesous</line>
        <line lrx="120" lry="1827" ulx="0" uly="1779">n Used 10</line>
        <line lrx="119" lry="1897" ulx="1" uly="1852">n the c-</line>
        <line lrx="118" lry="1980" ulx="0" uly="1920">ay light,</line>
        <line lrx="120" lry="2049" ulx="0" uly="1979">| him ' if</line>
        <line lrx="117" lry="2110" ulx="0" uly="2057">e to the</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="110" lry="2285" ulx="0" uly="2226">ts 10 the</line>
        <line lrx="113" lry="2354" ulx="0" uly="2297">need the</line>
        <line lrx="112" lry="2425" ulx="0" uly="2369">(A mo⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2498" ulx="0" uly="2448">he sime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="379" type="textblock" ulx="470" uly="265">
        <line lrx="1402" lry="379" ulx="470" uly="265">P Speeches. J 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="499" type="textblock" ulx="238" uly="409">
        <line lrx="1431" lry="499" ulx="238" uly="409">nature; but T am extrèmely häppy, it has</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="638" type="textblock" ulx="281" uly="495">
        <line lrx="1435" lry="585" ulx="282" uly="495">fallen into better hands. I declare, that the</line>
        <line lrx="1399" lry="638" ulx="281" uly="565">whole céuntry, and indeed the whole civili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="777" type="textblock" ulx="256" uly="635">
        <line lrx="1399" lry="706" ulx="261" uly="635">zed world, must rejoice, that such ‘a bill has</line>
        <line lrx="1439" lry="777" ulx="256" uly="701">peen mdved for , not merely as a matter of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1055" type="textblock" ulx="283" uly="762">
        <line lrx="1405" lry="850" ulx="283" uly="762">humanity „but as an aét of mere justice ‚and</line>
        <line lrx="1404" lry="916" ulx="285" uly="840">néthing else: for I will put humanity whol-</line>
        <line lrx="1403" lry="987" ulx="285" uly="907">ly out of the case. Could it be called huma-</line>
        <line lrx="1402" lry="1055" ulx="285" uly="974">nity to forbéar from committing murder %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1122" type="textblock" ulx="263" uly="1042">
        <line lrx="1403" lry="1122" ulx="263" uly="1042">Exäctly upon this ground does the présent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1857" type="textblock" ulx="284" uly="1114">
        <line lrx="1401" lry="1188" ulx="286" uly="1114">motion stand, being stritly a question of ni-</line>
        <line lrx="1270" lry="1259" ulx="284" uly="1192">tional justice. ' ; '</line>
        <line lrx="1409" lry="1359" ulx="370" uly="1287">I hope, that it cannot be suppdsed, that</line>
        <line lrx="1409" lry="1421" ulx="294" uly="1356">1 had been indiiced on the présent occasion</line>
        <line lrx="1407" lry="1494" ulx="293" uly="1425">to lend my assistance by dny pérsonal con-</line>
        <line lrx="1409" lry="1559" ulx="294" uly="1492">siderdtions , and I assure the friends of the</line>
        <line lrx="1411" lry="1630" ulx="296" uly="1561">abolition, that, in whatever situation 1 may</line>
        <line lrx="1412" lry="1707" ulx="297" uly="1630">be, my waàrmest éfforts shall be tised in pro-</line>
        <line lrx="867" lry="1772" ulx="298" uly="1711">moting th€ same cause.</line>
        <line lrx="1411" lry="1857" ulx="380" uly="1784">The stringers were Ordered to withdràw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2361" type="textblock" ulx="289" uly="1870">
        <line lrx="1414" lry="1941" ulx="383" uly="1870">Mr. Sténley said, that he came into the</line>
        <line lrx="1420" lry="2013" ulx="304" uly="1935">house phrposing to vote agèinst the aboli-</line>
        <line lrx="1421" lry="2080" ulx="304" uly="2008">tion, but that the impréssion made both on</line>
        <line lrx="1419" lry="2151" ulx="289" uly="2070">his understäânding and his feelings was such,</line>
        <line lrx="1422" lry="2214" ulx="307" uly="2158">as he could not resist; and he was now con-</line>
        <line lrx="1420" lry="2288" ulx="306" uly="2220">vinced, that the entire abolition of the slave</line>
        <line lrx="1420" lry="2361" ulx="309" uly="2288">trade was called for équally by sdund pélicy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2433" type="textblock" ulx="283" uly="2360">
        <line lrx="1424" lry="2433" ulx="283" uly="2360">and justice. He thought it right and fair to</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_CkVII8_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="398" type="textblock" ulx="397" uly="288">
        <line lrx="1165" lry="398" ulx="397" uly="288">294 Speecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="800" type="textblock" ulx="400" uly="445">
        <line lrx="1520" lry="516" ulx="402" uly="445">avòw mänfully this change in his opinions,</line>
        <line lrx="1520" lry="575" ulx="404" uly="516">in consequence of what he had héard. The</line>
        <line lrx="1521" lry="655" ulx="406" uly="586">abolition, he was sure, could not long fail</line>
        <line lrx="1521" lry="747" ulx="400" uly="657">to be carried : the Arguments for it were in-</line>
        <line lrx="803" lry="800" ulx="404" uly="723">dèed irresistible.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="896" type="textblock" ulx="476" uly="840">
        <line lrx="1172" lry="896" ulx="476" uly="840">The house however divided</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1006" type="textblock" ulx="612" uly="935">
        <line lrx="1240" lry="1006" ulx="612" uly="935">Noes — — 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1046" type="textblock" ulx="984" uly="1033">
        <line lrx="995" lry="1046" ulx="984" uly="1033">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1084" type="textblock" ulx="610" uly="1027">
        <line lrx="1243" lry="1084" ulx="610" uly="1027">Ayes — — 88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1203" type="textblock" ulx="523" uly="1140">
        <line lrx="1244" lry="1203" ulx="523" uly="1140">Majotity ‘against the abolition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1342" type="textblock" ulx="476" uly="1235">
        <line lrx="1246" lry="1283" ulx="1179" uly="1235">¥</line>
        <line lrx="1267" lry="1342" ulx="476" uly="1279">The house adjourned, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="814" type="textblock" ulx="1753" uly="764">
        <line lrx="1814" lry="814" ulx="1753" uly="764">Scer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1040" type="textblock" ulx="1722" uly="929">
        <line lrx="1814" lry="973" ulx="1722" uly="929">in wh</line>
        <line lrx="1814" lry="1040" ulx="1769" uly="997">hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1214" type="textblock" ulx="1657" uly="1136">
        <line lrx="1814" lry="1214" ulx="1657" uly="1136">| Sir Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1495" type="textblock" ulx="1740" uly="1239">
        <line lrx="1799" lry="1282" ulx="1740" uly="1239">Lam</line>
        <line lrx="1814" lry="1352" ulx="1742" uly="1310">Iefs |</line>
        <line lrx="1814" lry="1425" ulx="1741" uly="1379">Mifs |</line>
        <line lrx="1813" lry="1495" ulx="1745" uly="1450">of all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1582" type="textblock" ulx="1726" uly="1533">
        <line lrx="1814" lry="1582" ulx="1726" uly="1533">Riv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2436" type="textblock" ulx="1720" uly="1605">
        <line lrx="1814" lry="1651" ulx="1754" uly="1605">lette</line>
        <line lrx="1814" lry="1720" ulx="1745" uly="1690">cann,</line>
        <line lrx="1814" lry="1810" ulx="1721" uly="1757">Sit Bz</line>
        <line lrx="1814" lry="1892" ulx="1724" uly="1843">Riv, )</line>
        <line lrx="1814" lry="1961" ulx="1753" uly="1919">to )</line>
        <line lrx="1814" lry="2050" ulx="1720" uly="1998">Sit 4</line>
        <line lrx="1814" lry="2120" ulx="1749" uly="2084">ment</line>
        <line lrx="1814" lry="2207" ulx="1722" uly="2156">Riv. 8</line>
        <line lrx="1814" lry="2278" ulx="1751" uly="2236">sed |</line>
        <line lrx="1814" lry="2368" ulx="1725" uly="2314">dir Hg</line>
        <line lrx="1803" lry="2436" ulx="1752" uly="2393">ters</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_CkVII8_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="131" lry="513" ulx="14" uly="453">Opinions ,</line>
        <line lrx="133" lry="573" ulx="0" uly="525">ard, The</line>
        <line lrx="134" lry="653" ulx="0" uly="595">t long fil</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="713" type="textblock" ulx="1" uly="669">
        <line lrx="232" lry="713" ulx="1" uly="669">twereine Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="360" type="textblock" ulx="1322" uly="301">
        <line lrx="1490" lry="360" ulx="1322" uly="301">295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="597" type="textblock" ulx="590" uly="529">
        <line lrx="1127" lry="597" ulx="590" uly="529">Dialogues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1114" type="textblock" ulx="333" uly="751">
        <line lrx="1366" lry="826" ulx="385" uly="751">Scene betwéen Colonel Rivers:</line>
        <line lrx="1467" lry="902" ulx="622" uly="843">and Sir Harry; .</line>
        <line lrx="1474" lry="974" ulx="333" uly="897">in which the Colonel from principles of -</line>
        <line lrx="1322" lry="1046" ulx="412" uly="982">hénour refuses to give his dâughter</line>
        <line lrx="1062" lry="1114" ulx="400" uly="1059">| to Sir Hirry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="829" type="textblock" ulx="1439" uly="812">
        <line lrx="1448" lry="829" ulx="1439" uly="812">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1223" type="textblock" ulx="289" uly="1136">
        <line lrx="1438" lry="1223" ulx="289" uly="1136">Sir Harry, Côlonel, your most obddient :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1496" type="textblock" ulx="366" uly="1218">
        <line lrx="1438" lry="1289" ulx="366" uly="1218">I am come upén the old bisinefs ; for, un-</line>
        <line lrx="1445" lry="1349" ulx="371" uly="1282">léis 1 am alldwed to entertdin hopes of</line>
        <line lrx="1436" lry="1424" ulx="368" uly="1354">Mifs Rivers, I shall be the most miserable</line>
        <line lrx="1310" lry="1496" ulx="373" uly="1435">of all htiman beings. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1582" type="textblock" ulx="323" uly="1508">
        <line lrx="1442" lry="1582" ulx="323" uly="1508">Riv. Sir Harry, I have alréady told you by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2416" type="textblock" ulx="324" uly="1573">
        <line lrx="1446" lry="1649" ulx="377" uly="1573">letter , and I now tell you pérsonally, 1</line>
        <line lrx="1168" lry="1718" ulx="375" uly="1654">cannot listen to your proposals.</line>
        <line lrx="1388" lry="1811" ulx="324" uly="1723">Sir Harry. No, Sir! ‘ :</line>
        <line lrx="1451" lry="1886" ulx="324" uly="1814">Riv. No, Sir: I have promised my ddughter</line>
        <line lrx="1412" lry="1956" ulx="378" uly="1883">to Mr. Sidney. Do you know that, Sir?</line>
        <line lrx="1451" lry="2042" ulx="327" uly="1971">Sir Harry. 1 do: but what then? Engage-</line>
        <line lrx="1240" lry="2107" ulx="382" uly="2050">ments of this kind, you know —</line>
        <line lrx="1451" lry="2195" ulx="330" uly="2122">Riv. So then, you do know, I have promi-</line>
        <line lrx="976" lry="2261" ulx="386" uly="2205">sed her to Mr. Sidney %</line>
        <line lrx="1457" lry="2347" ulx="333" uly="2282">Sir Har. I do — but Ialso know, that mat-</line>
        <line lrx="1460" lry="2416" ulx="387" uly="2348">ters are not finally séttled between Mr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_CkVII8_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="372" type="textblock" ulx="398" uly="299">
        <line lrx="1130" lry="372" ulx="398" uly="299">296 Dialogues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="503" type="textblock" ulx="451" uly="422">
        <line lrx="1510" lry="503" ulx="451" uly="422">Sidney and you, and I moredver know,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="614" type="textblock" ulx="391" uly="495">
        <line lrx="1504" lry="570" ulx="448" uly="495">that his fortune is by no mèans èêqual to</line>
        <line lrx="900" lry="614" ulx="391" uly="561">mine; thérefore —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1829" type="textblock" ulx="355" uly="641">
        <line lrx="1500" lry="724" ulx="390" uly="641">Riv. Sir Harry, let me ask you one quéstion,</line>
        <line lrx="1329" lry="796" ulx="442" uly="712">befdre you make your cénsequence.</line>
        <line lrx="1380" lry="884" ulx="383" uly="787">Sir H, A thousand, if you please, Sir.</line>
        <line lrx="1497" lry="963" ulx="384" uly="878">Riv, Why then, Sir, let me ask you, what</line>
        <line lrx="1496" lry="1035" ulx="437" uly="957">you have éver obsérved in me or my</line>
        <line lrx="1494" lry="1107" ulx="432" uly="1019">condut, that you desire me so familiarly</line>
        <line lrx="1493" lry="1173" ulx="430" uly="1092">to u) bréak my word? I thought, Sir, you</line>
        <line lrx="1351" lry="1225" ulx="407" uly="1163">~considered me as a man of hénour 2</line>
        <line lrx="1487" lry="1312" ulx="355" uly="1236">Sir H. And so I do Sir — a man of the</line>
        <line lrx="1251" lry="1399" ulx="424" uly="1312">V) nicest hénour. i</line>
        <line lrx="1484" lry="1469" ulx="374" uly="1393">Riv. And yet, Sir, you ask me to violate</line>
        <line lrx="1483" lry="1537" ulx="422" uly="1465">the. sanétity of my word; and tell me di-</line>
        <line lrx="1478" lry="1611" ulx="420" uly="1534">réétly, that it is my interest to be a W) réscal.</line>
        <line lrx="1479" lry="1696" ulx="366" uly="1615">Sir H. I rèally don’t understind you , . Co-</line>
        <line lrx="1476" lry="1769" ulx="416" uly="1689">lonel; 1 thought, when I was tàlking to</line>
        <line lrx="1476" lry="1829" ulx="400" uly="1755">you, I was talking to a man, who knew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1909" type="textblock" ulx="413" uly="1833">
        <line lrx="1488" lry="1909" ulx="413" uly="1833">the world; and as you have not yet sig -</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1943" type="textblock" ulx="410" uly="1904">
        <line lrx="640" lry="1943" ulx="410" uly="1904">ned —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2062" type="textblock" ulx="358" uly="1987">
        <line lrx="1559" lry="2062" ulx="358" uly="1987">Riv.  Why, this is x) ménding m⁴tters with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2120" type="textblock" ulx="404" uly="2058">
        <line lrx="1466" lry="2120" ulx="404" uly="2058">a witnefs! And so you think, beciuse I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2186" type="textblock" ulx="1395" uly="2179">
        <line lrx="1463" lry="2186" ulx="1395" uly="2179">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2270" type="textblock" ulx="349" uly="2208">
        <line lrx="1460" lry="2270" ulx="349" uly="2208">u) to break, broke oder brake, brokten, brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2331" type="textblock" ulx="344" uly="2258">
        <line lrx="1503" lry="2331" ulx="344" uly="2258">gte Cl. v) nice, punktlich. w) raſcal, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2424" type="textblock" ulx="341" uly="2312">
        <line lrx="1471" lry="2388" ulx="341" uly="2312">Schurke. X) to mend, lat. emendare, verbeſ-</line>
        <line lrx="1443" lry="2424" ulx="348" uly="2366">fern, gut machen. ] £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1012" type="textblock" ulx="1621" uly="942">
        <line lrx="1792" lry="1012" ulx="1621" uly="942">; | Sit H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="940" type="textblock" ulx="1725" uly="470">
        <line lrx="1814" lry="505" ulx="1730" uly="470">am no</line>
        <line lrx="1810" lry="589" ulx="1728" uly="533">céssity</line>
        <line lrx="1814" lry="646" ulx="1725" uly="604">laws ¥</line>
        <line lrx="1814" lry="727" ulx="1726" uly="674">they</line>
        <line lrx="1814" lry="785" ulx="1728" uly="743">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="854" ulx="1730" uly="824">10 st</line>
        <line lrx="1814" lry="940" ulx="1726" uly="882">s0ctety</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1459" type="textblock" ulx="1697" uly="1038">
        <line lrx="1814" lry="1083" ulx="1731" uly="1038">have 1</line>
        <line lrx="1801" lry="1163" ulx="1723" uly="1113">tegard</line>
        <line lrx="1799" lry="1238" ulx="1697" uly="1190">Rin, 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1320" ulx="1723" uly="1262">dinght</line>
        <line lrx="1814" lry="1382" ulx="1724" uly="1337">and [ 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1459" ulx="1723" uly="1403">ther, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1540" type="textblock" ulx="1665" uly="1483">
        <line lrx="1786" lry="1540" ulx="1665" uly="1483">- Sir g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1675" type="textblock" ulx="1726" uly="1567">
        <line lrx="1814" lry="1615" ulx="1731" uly="1567">my Al</line>
        <line lrx="1814" lry="1675" ulx="1726" uly="1631">make</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1765" type="textblock" ulx="1660" uly="1707">
        <line lrx="1814" lry="1765" ulx="1660" uly="1707">L Rin, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2114" type="textblock" ulx="1721" uly="1782">
        <line lrx="1812" lry="1833" ulx="1722" uly="1782">of a</line>
        <line lrx="1814" lry="1910" ulx="1722" uly="1848">b) Dl</line>
        <line lrx="1814" lry="1973" ulx="1726" uly="1917">Beside</line>
        <line lrx="1814" lry="2045" ulx="1722" uly="2002">goal</line>
        <line lrx="1814" lry="2114" ulx="1721" uly="2057">I Wou]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2232" type="textblock" ulx="1693" uly="2136">
        <line lrx="1814" lry="2186" ulx="1721" uly="2136">and if</line>
        <line lrx="1814" lry="2232" ulx="1693" uly="2194">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2356" type="textblock" ulx="1579" uly="2236">
        <line lrx="1801" lry="2307" ulx="1579" uly="2236">D o,</line>
        <line lrx="1814" lry="2356" ulx="1649" uly="2295">| R b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2412" type="textblock" ulx="1718" uly="2354">
        <line lrx="1814" lry="2412" ulx="1718" uly="2354">) vill,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2476" type="textblock" ulx="1685" uly="2414">
        <line lrx="1806" lry="2476" ulx="1685" uly="2414">Pitlaf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_CkVII8_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="60" lry="847" ulx="0" uly="799">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="122" lry="937" ulx="0" uly="887">0, What</line>
        <line lrx="122" lry="1014" ulx="0" uly="972">e or my</line>
        <line lrx="120" lry="1083" ulx="6" uly="1028">famiiatly</line>
        <line lrx="120" lry="1155" ulx="17" uly="1099">Sir, you</line>
        <line lrx="33" lry="1210" ulx="0" uly="1169">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="117" lry="1296" ulx="0" uly="1253">n of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="114" lry="1454" ulx="0" uly="1411">) yiolate</line>
        <line lrx="117" lry="1524" ulx="0" uly="1481">| me di-</line>
        <line lrx="114" lry="1607" ulx="0" uly="1551">v) rascal,</line>
        <line lrx="116" lry="1689" ulx="0" uly="1636">ou, . Co-</line>
        <line lrx="114" lry="1764" ulx="2" uly="1702">ilking to</line>
        <line lrx="114" lry="1824" ulx="0" uly="1780">ho knew</line>
        <line lrx="118" lry="1909" ulx="8" uly="1847">yet sig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="107" lry="2054" ulx="2" uly="2004">ters with</line>
        <line lrx="106" lry="2125" ulx="0" uly="2075">eciuse [</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="108" lry="2190" ulx="0" uly="2172">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="106" lry="2288" ulx="3" uly="2229">brechen.</line>
        <line lrx="105" lry="2348" ulx="0" uly="2290">ſcal, e</line>
        <line lrx="104" lry="2393" ulx="0" uly="2338">perbel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="393" type="textblock" ulx="682" uly="301">
        <line lrx="1418" lry="393" ulx="682" uly="301">Dialogues. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="916" type="textblock" ulx="342" uly="448">
        <line lrx="1412" lry="505" ulx="352" uly="448">am not lêgally bèund, I am under no ne-</line>
        <line lrx="1407" lry="584" ulx="348" uly="508">cêssity of kéepmg my word! Sir Harry,</line>
        <line lrx="1408" lry="642" ulx="344" uly="583">laws were néver made for men of hénour:</line>
        <line lrx="1408" lry="713" ulx="345" uly="652">they want no y) bond but the retitude</line>
        <line lrx="1414" lry="781" ulx="345" uly="721">of their own séntiments; and laws are of</line>
        <line lrx="1412" lry="872" ulx="344" uly="793">no use but to bind the a) villains of</line>
        <line lrx="1007" lry="916" ulx="342" uly="858">soc1ety !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1145" type="textblock" ulx="291" uly="941">
        <line lrx="1403" lry="1016" ulx="291" uly="941">Sir H. Well! but, my dèar colonel, if you</line>
        <line lrx="1402" lry="1072" ulx="341" uly="1013">have no regird for me, show some little</line>
        <line lrx="954" lry="1145" ulx="336" uly="1086">regard for your daughter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1446" type="textblock" ulx="284" uly="1163">
        <line lrx="1402" lry="1237" ulx="284" uly="1163">Riv, I show the gréatest regard to my</line>
        <line lrx="1399" lry="1302" ulx="292" uly="1227">~ déughter by giving her to a man of honour ;</line>
        <line lrx="1398" lry="1376" ulx="337" uly="1307">and I must not be insulted with any ' far-</line>
        <line lrx="1190" lry="1446" ulx="334" uly="1375">ther, repetition of your proposals..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2158" type="textblock" ulx="268" uly="1456">
        <line lrx="1402" lry="1522" ulx="283" uly="1456">Sir H, Instlt you, cSlonel! Is the offer of</line>
        <line lrx="1423" lry="1595" ulx="332" uly="1522">my alliance an imsult 2 Is my readinefs to</line>
        <line lrx="1396" lry="1665" ulx="331" uly="1598">make what settlements you think préper —</line>
        <line lrx="1394" lry="1772" ulx="278" uly="1667">Riv. Sir Harry, I should consider the éffer</line>
        <line lrx="1391" lry="1815" ulx="268" uly="1740">of a kingdom an insult, if it were to be</line>
        <line lrx="1398" lry="1888" ulx="302" uly="1818">b) púrchased by the violition of my word.’</line>
        <line lrx="1389" lry="1955" ulx="325" uly="1886">Besides though my daughter shall never</line>
        <line lrx="1386" lry="2022" ulx="327" uly="1959">go a béggar to the arms of her hisband ,</line>
        <line lrx="1386" lry="2091" ulx="325" uly="2026">I would rither see her héppy than rich ;</line>
        <line lrx="1384" lry="2158" ulx="326" uly="2098">and if she has enough to provide handso-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2472" type="textblock" ulx="254" uly="2211">
        <line lrx="1383" lry="2302" ulx="270" uly="2211">y) bond Band Verbindlichkeit,, z) to bind,</line>
        <line lrx="805" lry="2326" ulx="269" uly="2244">bound, binden „3te Cl.</line>
        <line lrx="1377" lry="2402" ulx="316" uly="2296">a) vilain, der Bôſewicht, fr. vilain. b).te</line>
        <line lrx="1284" lry="2472" ulx="254" uly="2371">rur cha⸗ „kaufen. ® '</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_CkVII8_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="401" type="textblock" ulx="413" uly="303">
        <line lrx="1150" lry="401" ulx="413" uly="303">298 Dialo gues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1903" type="textblock" ulx="402" uly="456">
        <line lrx="1814" lry="529" ulx="463" uly="456">mely for a young fàâmily, and sémething Tub 1</line>
        <line lrx="1814" lry="591" ulx="462" uly="525">to spare for the éxigencies of a worthy - bt ca</line>
        <line lrx="1525" lry="652" ulx="459" uly="594">friend, I shall think her as c) affluent, as</line>
        <line lrx="1814" lry="714" ulx="460" uly="640">if she were mistreſs of Mexico. Shy. |</line>
        <line lrx="1790" lry="752" ulx="1614" uly="724">| one</line>
        <line lrx="1814" lry="825" ulx="408" uly="725">Sir H. Well, Célonel, I have done, but — %rénc’f</line>
        <line lrx="1811" lry="931" ulx="408" uly="851">Riy. Well, Sir Harry, and as our conferen- " ¹</line>
        <line lrx="1814" lry="1000" ulx="457" uly="924">ce is done, we will, if you plèase, retire s 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1067" ulx="457" uly="983">to the lidies. I shall be always glad of woul</line>
        <line lrx="1814" lry="1142" ulx="456" uly="1055">your acquaintance, though I cànnot recéive and tt</line>
        <line lrx="1813" lry="1211" ulx="456" uly="1132">you as a d) son in law; for a union of e</line>
        <line lrx="1808" lry="1273" ulx="457" uly="1195">interest 1 look upén as a union of disho- i her</line>
        <line lrx="1804" lry="1342" ulx="460" uly="1262">nour, and consider a mdrriage for money by</line>
        <line lrx="1814" lry="1414" ulx="457" uly="1331">at best but a légal prostitution. lofs v</line>
        <line lrx="1813" lry="1460" ulx="896" uly="1407">: much,</line>
        <line lrx="1814" lry="1523" ulx="1737" uly="1485">10 s</line>
        <line lrx="1814" lry="1597" ulx="604" uly="1543">. : stiny</line>
        <line lrx="1814" lry="1687" ulx="497" uly="1608">Scene between the jews Shylock |} e</line>
        <line lrx="1807" lry="1786" ulx="812" uly="1685">and Tubal; F tears</line>
        <line lrx="1653" lry="1870" ulx="402" uly="1796">in which the litter altérnately torménts and |</line>
        <line lrx="1814" lry="1903" ulx="1623" uly="1869">Wiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2069" type="textblock" ulx="401" uly="1875">
        <line lrx="1654" lry="1949" ulx="401" uly="1875">pléases the former by giving him an account |</line>
        <line lrx="1787" lry="2010" ulx="456" uly="1949">of the extrivagance of his daughter Jessica A Shy,</line>
        <line lrx="1358" lry="2069" ulx="562" uly="2020">and the misfdrtunes of Antonio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2406" type="textblock" ulx="402" uly="2080">
        <line lrx="1814" lry="2103" ulx="1714" uly="2080">—</line>
        <line lrx="1740" lry="2202" ulx="409" uly="2108">Sn y. How now Tubal? What news from )</line>
        <line lrx="1797" lry="2256" ulx="459" uly="2158">Génoa, hast thou héard of my daughter? Leig?e</line>
        <line lrx="1814" lry="2352" ulx="927" uly="2265">— ſen ſet⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2406" ulx="402" uly="2318">c) affluent, reich, lat. affuere, zufliefſen. d) Uchey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2425" type="textblock" ulx="1717" uly="2364">
        <line lrx="1814" lry="2425" ulx="1717" uly="2364">1) il 1y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2480" type="textblock" ulx="394" uly="2394">
        <line lrx="1814" lry="2480" ulx="394" uly="2394">Jon in law 4 Schwiegerfohn. - Vil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_CkVII8_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="153" lry="504" ulx="0" uly="421">Gmething |</line>
        <line lrx="160" lry="567" ulx="0" uly="510">2 Worthy -</line>
        <line lrx="123" lry="633" ulx="0" uly="578">fluent, as</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="122" lry="808" ulx="0" uly="756">16, bt —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="123" lry="906" ulx="9" uly="859">conferen-</line>
        <line lrx="123" lry="984" ulx="0" uly="932">56, tetlre</line>
        <line lrx="126" lry="1059" ulx="0" uly="1000">5 glad of</line>
        <line lrx="126" lry="1126" ulx="0" uly="1071">)t recéive</line>
        <line lrx="128" lry="1186" ulx="11" uly="1138">bmion of</line>
        <line lrx="122" lry="1256" ulx="0" uly="1210">of disho-</line>
        <line lrx="125" lry="1338" ulx="0" uly="1279">)t money</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="79" lry="1687" ulx="0" uly="1616">ook</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="124" lry="1868" ulx="0" uly="1810">nönts 4nd</line>
        <line lrx="123" lry="1938" ulx="1" uly="1886">n aceont</line>
        <line lrx="104" lry="2013" ulx="0" uly="1957">f ]essica</line>
        <line lrx="42" lry="2080" ulx="0" uly="2038">o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="93" lry="2259" ulx="0" uly="2200">aughter</line>
        <line lrx="176" lry="2317" ulx="0" uly="2284">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="128" lry="2412" ulx="0" uly="2338">ſen. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="406" type="textblock" ulx="667" uly="325">
        <line lrx="1403" lry="406" ulx="667" uly="325">Dialogues. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="579" type="textblock" ulx="286" uly="454">
        <line lrx="1403" lry="525" ulx="286" uly="454">Tub. 1 Sften came, where I did héar of her,</line>
        <line lrx="832" lry="579" ulx="338" uly="531">but cannot find her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1724" type="textblock" ulx="289" uly="623">
        <line lrx="1412" lry="690" ulx="289" uly="623">Shy. Why there, there, there ! a diamond</line>
        <line lrx="1407" lry="764" ulx="342" uly="705">gone, that cost me two thousand dicats in</line>
        <line lrx="1408" lry="832" ulx="339" uly="769">Francfort ! The e) clrse néver fell upén</line>
        <line lrx="1410" lry="888" ulx="341" uly="840">our nition till now. Two tholsand di-</line>
        <line lrx="1413" lry="965" ulx="342" uly="908">cats in that and éther précious jewels! 1</line>
        <line lrx="1414" lry="1037" ulx="342" uly="969">would my ddoghter were déad at my foot</line>
        <line lrx="1426" lry="1108" ulx="344" uly="1041">and the jéwels in her éar! O would she</line>
        <line lrx="1411" lry="1173" ulx="295" uly="1105">were f) héars'd at my foot, and the dicats</line>
        <line lrx="1414" lry="1239" ulx="345" uly="1179">in her g) coffin! No news of them! and I</line>
        <line lrx="1421" lry="1314" ulx="310" uly="1239">- know not, what spent in the h) séarch :</line>
        <line lrx="1413" lry="1380" ulx="324" uly="1311">loſs upon lofs! the thièf gone with so</line>
        <line lrx="1416" lry="1448" ulx="349" uly="1387">much, and so much to find the thièf; and</line>
        <line lrx="1416" lry="1520" ulx="350" uly="1458">no satisfattion no reveénge; no i) ill luck</line>
        <line lrx="1418" lry="1590" ulx="355" uly="1522">stirting, but what k) lights on my shoul-</line>
        <line lrx="1420" lry="1659" ulx="356" uly="1593">ders ; no sighs but o’my bréathing ; no</line>
        <line lrx="1396" lry="1724" ulx="343" uly="1660">téars, but o'my shédding !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1883" type="textblock" ulx="309" uly="1761">
        <line lrx="1419" lry="1828" ulx="309" uly="1761">Tub. Yes, éther men have ill luck too;</line>
        <line lrx="1170" lry="1883" ulx="320" uly="1829">Antonio, as I héard in Genoa —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1992" type="textblock" ulx="300" uly="1928">
        <line lrx="1420" lry="1992" ulx="300" uly="1928">Shy. What, what, what ill luck, ill luck?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2455" type="textblock" ulx="311" uly="2127">
        <line lrx="1423" lry="2192" ulx="311" uly="2127">e) the curſe, (kors) der Fluch. f) hearſe, der</line>
        <line lrx="1418" lry="2242" ulx="311" uly="2180">Leichenwagen ; to hearſe auf den Leichenwa-</line>
        <line lrx="1420" lry="2302" ulx="326" uly="2235">gen ſetzen. g) coffin, der Sarg. h) to fearch,</line>
        <line lrx="1417" lry="2351" ulx="330" uly="2289">uchen, fearch die Nachfuchung, fr. chercher.</line>
        <line lrx="1421" lry="2404" ulx="311" uly="2341">1) il luck, das Ungliick, k) to light, treffen</line>
        <line lrx="1282" lry="2455" ulx="312" uly="2394">wird mit der praeposition on conftruirt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_CkVII8_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="414" type="textblock" ulx="406" uly="344">
        <line lrx="1136" lry="414" ulx="406" uly="344">300 Dialogues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1063" type="textblock" ulx="396" uly="473">
        <line lrx="1515" lry="531" ulx="409" uly="473">Tub, Hath an 1) argosie cast away, cod-</line>
        <line lrx="932" lry="601" ulx="454" uly="543">ming from Tripolis,</line>
        <line lrx="1511" lry="687" ulx="403" uly="615">Shy. Thank god! thank god! is ‘it trfie 2</line>
        <line lrx="713" lry="743" ulx="450" uly="700">is it true?</line>
        <line lrx="1509" lry="846" ulx="404" uly="773">Tub. 1spoke with some of the siilors,</line>
        <line lrx="1241" lry="910" ulx="446" uly="853">that esciped the wreck. ;</line>
        <line lrx="1507" lry="1026" ulx="396" uly="932">Shy. 1 thank thee, good Tubal; good news,</line>
        <line lrx="740" lry="1063" ulx="444" uly="1010">good news!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1156" type="textblock" ulx="396" uly="1072">
        <line lrx="1539" lry="1156" ulx="396" uly="1072">Tub. Your ddughter spent in Genoa, as 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1658" type="textblock" ulx="389" uly="1158">
        <line lrx="1364" lry="1227" ulx="440" uly="1158">héard, in one night fourscore dúcats.</line>
        <line lrx="1506" lry="1304" ulx="389" uly="1231">Shy, Thou m) stick'st a ddgger in me, I</line>
        <line lrx="1506" lry="1370" ulx="428" uly="1311">shall never see my gold again : fourscore</line>
        <line lrx="1343" lry="1438" ulx="442" uly="1380">ducats at a sitting? fourscore dicats.</line>
        <line lrx="1505" lry="1515" ulx="390" uly="1463">Tub. There came divérs of Antdnio’s cré-</line>
        <line lrx="1505" lry="1620" ulx="436" uly="1532">dltors in my company to Venice, that</line>
        <line lrx="1131" lry="1658" ulx="436" uly="1606">swear , he cannot but bréak.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1785" type="textblock" ulx="389" uly="1618">
        <line lrx="1505" lry="1785" ulx="389" uly="1618">Shy. I am glad of it: Tl pligue him, rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1814" type="textblock" ulx="403" uly="1760">
        <line lrx="1147" lry="1814" ulx="403" uly="1760">teôrture him: I am glad of it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1899" type="textblock" ulx="389" uly="1842">
        <line lrx="1532" lry="1899" ulx="389" uly="1842">ub. One of them show'd me a ring, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1975" type="textblock" ulx="433" uly="1909">
        <line lrx="1425" lry="1975" ulx="433" uly="1909">he had of your daughter for a ménkey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2124" type="textblock" ulx="386" uly="1997">
        <line lrx="1500" lry="2059" ulx="386" uly="1997">Shy, Out up6n her ? thou torturest me ,</line>
        <line lrx="1500" lry="2124" ulx="436" uly="2065">Tubal ? it was my ruby, I had it of Léah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2185" type="textblock" ulx="436" uly="2134">
        <line lrx="1523" lry="2185" ulx="436" uly="2134">when I was a batchelor, I would not have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2262" type="textblock" ulx="438" uly="2196">
        <line lrx="1394" lry="2262" ulx="438" uly="2196">given it for a wildernefs of ménkies ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2348" type="textblock" ulx="385" uly="2288">
        <line lrx="1503" lry="2348" ulx="385" uly="2288">D m-gof ¢, ein kleines Kauffarthey - Schiff. m)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2471" type="textblock" ulx="368" uly="2342">
        <line lrx="1501" lry="2411" ulx="370" uly="2342">to ſtick, ftecken, flick der Stock , vom Deut-</line>
        <line lrx="531" lry="2471" ulx="368" uly="2390">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2489" type="textblock" ulx="1008" uly="2477">
        <line lrx="1020" lry="2489" ulx="1008" uly="2477">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="526" type="textblock" ulx="1706" uly="476">
        <line lrx="1814" lry="526" ulx="1706" uly="476">Tub I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1061" type="textblock" ulx="1705" uly="585">
        <line lrx="1814" lry="644" ulx="1705" uly="585">Shy, )</line>
        <line lrx="1811" lry="714" ulx="1728" uly="656">go fee</line>
        <line lrx="1814" lry="782" ulx="1728" uly="726">night</line>
        <line lrx="1814" lry="839" ulx="1730" uly="797">if he</line>
        <line lrx="1814" lry="908" ulx="1727" uly="866">[o 1</line>
        <line lrx="1811" lry="991" ulx="1730" uly="935">g, T</line>
        <line lrx="1814" lry="1061" ulx="1732" uly="1018">gue ;|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1118" type="textblock" ulx="1731" uly="1074">
        <line lrx="1813" lry="1118" ulx="1731" uly="1074">Tubal!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_CkVII8_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="122" lry="513" ulx="0" uly="455">Vay , eb⸗</line>
        <line lrx="120" lry="667" ulx="13" uly="613">it trile ?</line>
        <line lrx="120" lry="823" ulx="0" uly="771">- salors,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="120" lry="985" ulx="0" uly="931">0d news,</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="185" lry="1136" ulx="0" uly="1076">s, a5 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="45" lry="1197" ulx="0" uly="1161">ats.</line>
        <line lrx="119" lry="1287" ulx="0" uly="1233">| me, I</line>
        <line lrx="121" lry="1353" ulx="1" uly="1313">fousscore</line>
        <line lrx="31" lry="1423" ulx="0" uly="1389">5,</line>
        <line lrx="121" lry="1512" ulx="0" uly="1460">i0's cté⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1589" ulx="0" uly="1532">ice, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="82" lry="1975" ulx="0" uly="1925">(nkey,</line>
        <line lrx="120" lry="2059" ulx="0" uly="2016">test M€</line>
        <line lrx="122" lry="2197" ulx="7" uly="2147">not have</line>
        <line lrx="50" lry="2268" ulx="2" uly="2228">jes.</line>
        <line lrx="120" lry="2314" ulx="0" uly="2275">—</line>
        <line lrx="122" lry="2366" ulx="1" uly="2296">chifh m)</line>
        <line lrx="122" lry="2412" ulx="0" uly="2357">om Deut‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="404" type="textblock" ulx="683" uly="334">
        <line lrx="1405" lry="404" ulx="683" uly="334">Dialogues. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="524" type="textblock" ulx="297" uly="446">
        <line lrx="1308" lry="524" ulx="297" uly="446">Tub, But Antonio is cértainly undéne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1201" type="textblock" ulx="290" uly="566">
        <line lrx="1404" lry="637" ulx="290" uly="566">Shy. Nay, that’s true, that's véry true :</line>
        <line lrx="1413" lry="706" ulx="340" uly="644">go fee me an Officer , bespéak him a fort-</line>
        <line lrx="1404" lry="773" ulx="341" uly="705">night before. 1 will have the héart of him,</line>
        <line lrx="1403" lry="842" ulx="339" uly="781">if he forféit; for were he it out Vénice,</line>
        <line lrx="1402" lry="911" ulx="309" uly="850">I can make what mérchandize I will. Go,</line>
        <line lrx="1401" lry="979" ulx="339" uly="916">go, Tubal, and meet me at our synago-</line>
        <line lrx="1393" lry="1049" ulx="304" uly="981">gue; go, good Tubal, at our symagogue,</line>
        <line lrx="1279" lry="1107" ulx="338" uly="1051">Tubal! ; W</line>
        <line lrx="1342" lry="1201" ulx="915" uly="1144">. Shakespeare.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_CkVII8_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="2499" type="textblock" ulx="426" uly="343">
        <line lrx="529" lry="392" ulx="434" uly="343">302</line>
        <line lrx="1814" lry="534" ulx="1755" uly="490">At</line>
        <line lrx="1814" lry="618" ulx="680" uly="546">ITr a veIs. first pé</line>
        <line lrx="1814" lry="697" ulx="1638" uly="633">\ to be ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="755" ulx="1121" uly="698">« =~ and, the</line>
        <line lrx="1803" lry="838" ulx="511" uly="771">An account of the Pelew islands. | ritions</line>
        <line lrx="1811" lry="903" ulx="790" uly="838">st ' . tinfton</line>
        <line lrx="1814" lry="958" ulx="428" uly="886">The Pilos or Pélew islands are a chain of or chitf</line>
        <line lrx="1808" lry="1037" ulx="429" uly="977">small islands, situated between the 5th and resft</line>
        <line lrx="1814" lry="1111" ulx="427" uly="1046">oth degrée of north latitude and between 130 vyer the</line>
        <line lrx="1814" lry="1181" ulx="426" uly="1114">and 136 degrées of éast longitude from Gréen- o addy</line>
        <line lrx="1814" lry="1248" ulx="428" uly="1182">wich, and liein a N. E. and S. W. diré&amp;tion: | auif)</line>
        <line lrx="1808" lry="1317" ulx="426" uly="1254">they are long but a) nirrow, of a méôderate if they</line>
        <line lrx="1812" lry="1383" ulx="426" uly="1322">height, well covered with b) wood, at léast § Where t</line>
        <line lrx="1814" lry="1447" ulx="429" uly="1390">such of the islands as our people bad an op- 1 bumiliat</line>
        <line lrx="1814" lry="1526" ulx="426" uly="1456">portunity of séeing. They are circled on the il they</line>
        <line lrx="1814" lry="1588" ulx="428" uly="1526">west side by a c) reef of coral, of which | s,</line>
        <line lrx="1814" lry="1650" ulx="427" uly="1589">no end could be seen from dny €minences, ' | ofyi</line>
        <line lrx="1814" lry="1725" ulx="426" uly="1663">they were on; this reef in some places ex- | of 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1795" ulx="426" uly="1734">ténds five or six léagues from the d) shore, | ety</line>
        <line lrx="1805" lry="1861" ulx="426" uly="1802">and in no parts, that were visited, lefs than ' = | vy}</line>
        <line lrx="1814" lry="1933" ulx="427" uly="1874">two or three. | his</line>
        <line lrx="1812" lry="1999" ulx="1538" uly="1952">. red th</line>
        <line lrx="1814" lry="2079" ulx="481" uly="2018">a) narrow, angelſ. nearu, ſchmahl. b) wood, Tl }</line>
        <line lrx="1814" lry="2141" ulx="428" uly="2074">fachfifch voede, der Wald, das Holz. c) ref, .y</line>
        <line lrx="1772" lry="2202" ulx="426" uly="2124">niederfachfifch rif eine Sandbank. Auch im S‘l,l</line>
        <line lrx="1814" lry="2239" ulx="427" uly="2171">Englifchen wird das Wort rif Ofter gebraucht, Olely</line>
        <line lrx="1814" lry="2332" ulx="427" uly="2235">als, reef. a reehf of coral, eine Bank vo _</line>
        <line lrx="1543" lry="2343" ulx="427" uly="2288">Corallen.  d) shove, die Kufte , das Ufer des</line>
        <line lrx="1814" lry="2395" ulx="426" uly="2337">Meeres, zum Unter{chied von bank, das Ufer bod;</line>
        <line lrx="1810" lry="2478" ulx="427" uly="2379">eines Fluffes, angelf. score, ' dleerllden.</line>
        <line lrx="1814" lry="2499" ulx="1765" uly="2454">egen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_CkVII8_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="76" lry="813" ulx="0" uly="764">ands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="936" type="textblock" ulx="21" uly="889">
        <line lrx="191" lry="936" ulx="21" uly="889">chan of |</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="125" lry="1018" ulx="0" uly="961">e 5 and</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="209" lry="1085" ulx="0" uly="1033">ween 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="125" lry="1147" ulx="0" uly="1100">m Green-</line>
        <line lrx="125" lry="1216" ulx="1" uly="1171">direction:</line>
        <line lrx="125" lry="1287" ulx="4" uly="1244">modecate</line>
        <line lrx="125" lry="1366" ulx="0" uly="1314">], af st</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="193" lry="1437" ulx="0" uly="1386">d an op- - |</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="124" lry="1497" ulx="0" uly="1452">ed onthe</line>
        <line lrx="122" lry="1567" ulx="11" uly="1522">of which</line>
        <line lrx="123" lry="1642" ulx="0" uly="1595">minences,</line>
        <line lrx="124" lry="1724" ulx="0" uly="1667">places ex-</line>
        <line lrx="125" lry="1793" ulx="13" uly="1730">Q) shore,</line>
        <line lrx="125" lry="1862" ulx="0" uly="1799">Jefs than</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="126" lry="1992" ulx="0" uly="1963">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="125" lry="2135" ulx="0" uly="2085">)t.e s</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2183" type="textblock" ulx="16" uly="2134">
        <line lrx="126" lry="2183" ulx="16" uly="2134">Auch im—</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="124" lry="2237" ulx="0" uly="2183">rebrauchl</line>
        <line lrx="126" lry="2296" ulx="0" uly="2237">L</line>
        <line lrx="126" lry="2345" ulx="22" uly="2292">Dfer es</line>
        <line lrx="124" lry="2400" ulx="23" uly="2344">das Ufef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="427" type="textblock" ulx="703" uly="346">
        <line lrx="1402" lry="427" ulx="703" uly="346">Travels. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="741" type="textblock" ulx="286" uly="477">
        <line lrx="1398" lry="541" ulx="365" uly="477">At Pelew, Abba Thulle, the king, was the</line>
        <line lrx="1400" lry="613" ulx="288" uly="547">first pérson in the gbvernment. He appéared</line>
        <line lrx="1403" lry="681" ulx="287" uly="616">to be considered as the father of his péople;</line>
        <line lrx="1405" lry="741" ulx="286" uly="686">and, though e) divésted of all extérnal deco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="816" type="textblock" ulx="169" uly="753">
        <line lrx="1408" lry="816" ulx="169" uly="753">|  ritions of royalty, had évery mark of dis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="953" type="textblock" ulx="286" uly="820">
        <line lrx="1399" lry="892" ulx="286" uly="820">tinttion paid to his pérson, — His Rupacks,</line>
        <line lrx="1401" lry="953" ulx="286" uly="892">or chiefs, approached him with the gréatest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1022" type="textblock" ulx="270" uly="960">
        <line lrx="1405" lry="1022" ulx="270" uly="960">respe€ft, and his cOmmon sibjeéts, whené-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1374" type="textblock" ulx="284" uly="1029">
        <line lrx="1450" lry="1092" ulx="288" uly="1029">ver they pissed néar him, or had occision</line>
        <line lrx="1406" lry="1159" ulx="284" uly="1098">to addréfs him, put their hands behind them,</line>
        <line lrx="1406" lry="1227" ulx="285" uly="1167">and f) crouched towards the ground; — &amp;ven</line>
        <line lrx="1406" lry="1301" ulx="285" uly="1236">if they were pàâssing 4ny house or place,</line>
        <line lrx="1437" lry="1374" ulx="284" uly="1302">where the king was suppdsed to be, they -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1438" type="textblock" ulx="277" uly="1373">
        <line lrx="1407" lry="1438" ulx="277" uly="1373">bumiliated themsélves in the same manner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1714" type="textblock" ulx="285" uly="1439">
        <line lrx="1407" lry="1512" ulx="285" uly="1439">till they had got beydnd his prébable pré-</line>
        <line lrx="1407" lry="1571" ulx="287" uly="1513">sence, when they resimed their lisual mode</line>
        <line lrx="1406" lry="1635" ulx="288" uly="1579">of walking. On all occisions the behaviour</line>
        <line lrx="1407" lry="1714" ulx="286" uly="1647">of Abba Thulle appéared gentle and gricious,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1778" type="textblock" ulx="251" uly="1710">
        <line lrx="1407" lry="1778" ulx="251" uly="1710">yet always full of dignity; he héard whaté-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2199" type="textblock" ulx="286" uly="1786">
        <line lrx="1420" lry="1854" ulx="286" uly="1786">ver his subjetts had to say to him, and by</line>
        <line lrx="1405" lry="1911" ulx="286" uly="1853">his affability and condescénsion never saffe-</line>
        <line lrx="1406" lry="1981" ulx="288" uly="1923">red them to go awdy difsdtisfied. Abba</line>
        <line lrx="1406" lry="2047" ulx="292" uly="1991">Thulle had séveral islands, dver which he ri-</line>
        <line lrx="1405" lry="2123" ulx="289" uly="2059">led; and all the observitions, that féllow, are</line>
        <line lrx="1403" lry="2199" ulx="289" uly="2129">solely confined to his gévernment, though</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2460" type="textblock" ulx="288" uly="2295">
        <line lrx="1404" lry="2360" ulx="288" uly="2295">e) to divefl, oder befler deveſt, fr. deveftir ent-</line>
        <line lrx="1404" lry="2413" ulx="290" uly="2348">kleiden. " f) to crouch, ſich vor jemand nie-</line>
        <line lrx="1143" lry="2460" ulx="293" uly="2402">derlegen, fich fchmiegen, kriechen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_CkVII8_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1537" lry="822" type="textblock" ulx="376" uly="340">
        <line lrx="1108" lry="424" ulx="415" uly="340">304 Travels.</line>
        <line lrx="1537" lry="528" ulx="391" uly="473">it is not impréôbable, that the other islands</line>
        <line lrx="1535" lry="599" ulx="376" uly="542">might have some similitude in their sy'stem.</line>
        <line lrx="1535" lry="688" ulx="498" uly="626">Upén all occlirrences of moment he g) con-</line>
        <line lrx="1533" lry="750" ulx="413" uly="695">vened the Rupacks and Gfficers of state , their</line>
        <line lrx="1531" lry="822" ulx="411" uly="764">councils were always held in the Open air</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="956" type="textblock" ulx="407" uly="832">
        <line lrx="1537" lry="894" ulx="410" uly="832">upén squire phvements, where the king first</line>
        <line lrx="1542" lry="956" ulx="407" uly="899">stited the bisinefs, upén which he had as-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1097" type="textblock" ulx="405" uly="962">
        <line lrx="1526" lry="1021" ulx="405" uly="962">sémbled them, and submitted it to their con-</line>
        <line lrx="1523" lry="1097" ulx="407" uly="1040">siderdtion ; éach Rupack présent delivered his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1165" type="textblock" ulx="403" uly="1109">
        <line lrx="1565" lry="1165" ulx="403" uly="1109">opinion, but without rising from his sgéat : -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1576" type="textblock" ulx="374" uly="1178">
        <line lrx="1516" lry="1235" ulx="402" uly="1178">when the matter befére them was settled ,</line>
        <line lrx="1518" lry="1302" ulx="397" uly="1243">the king stinding up put an end to the coun-</line>
        <line lrx="1516" lry="1370" ulx="374" uly="1315">cil. — When 4ny méssage was brought to the</line>
        <line lrx="1512" lry="1439" ulx="394" uly="1383">king, whether in council or elsewhere, if it</line>
        <line lrx="1513" lry="1506" ulx="396" uly="1451">came by one of the cémmon péople, it was</line>
        <line lrx="1514" lry="1576" ulx="391" uly="1519">delivered at some distance in a low voice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1715" type="textblock" ulx="340" uly="1585">
        <line lrx="1536" lry="1651" ulx="362" uly="1585">to one of the inférior Rupacks, who, h) bén-</line>
        <line lrx="1550" lry="1715" ulx="340" uly="1654">ding in an humble manner at the king’s si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2248" type="textblock" ulx="373" uly="1714">
        <line lrx="1504" lry="1781" ulx="385" uly="1714">de, delivered the méssage in a low tone of</line>
        <line lrx="1498" lry="1845" ulx="382" uly="1786">voice, with his face tdrued a side. — His</line>
        <line lrx="1495" lry="1918" ulx="384" uly="1863">comminds appeared to be dbsolute, though</line>
        <line lrx="1493" lry="1987" ulx="378" uly="1925">he äcted in no impôrtant bisinefs without</line>
        <line lrx="1491" lry="2045" ulx="377" uly="2000">the advice of his chiefs. In council there</line>
        <line lrx="1487" lry="2124" ulx="376" uly="2068">was a particular stone,on which the king sat;</line>
        <line lrx="1486" lry="2193" ulx="373" uly="2134">the Other Rupacks did not always take the</line>
        <line lrx="1514" lry="2248" ulx="749" uly="2221">/ same _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2470" type="textblock" ulx="351" uly="2288">
        <line lrx="1478" lry="2362" ulx="371" uly="2288">g) to convene, lat. convenire zuſammen berufen.</line>
        <line lrx="1477" lry="2417" ulx="351" uly="2354">h) to bend, angelſ. bendan, fr. bander, deutſch</line>
        <line lrx="884" lry="2470" ulx="351" uly="2412">Nannen, ſich bücken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="503" type="textblock" ulx="1701" uly="447">
        <line lrx="1814" lry="503" ulx="1701" uly="447">same pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="574" type="textblock" ulx="1705" uly="518">
        <line lrx="1813" lry="574" ulx="1705" uly="518">his right</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="647" type="textblock" ulx="1759" uly="602">
        <line lrx="1814" lry="647" ulx="1759" uly="602">Eve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="785" type="textblock" ulx="1638" uly="673">
        <line lrx="1808" lry="717" ulx="1642" uly="673">1 whether</line>
        <line lrx="1814" lry="785" ulx="1638" uly="744">1 lish ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="869" type="textblock" ulx="1708" uly="814">
        <line lrx="1814" lry="869" ulx="1708" uly="814">the pir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="946" type="textblock" ulx="1601" uly="865">
        <line lrx="1812" lry="946" ulx="1601" uly="865">; ę adjsting</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1232" type="textblock" ulx="1707" uly="1041">
        <line lrx="1802" lry="1083" ulx="1767" uly="1041">4</line>
        <line lrx="1813" lry="1153" ulx="1710" uly="1111">to creat</line>
        <line lrx="1814" lry="1232" ulx="1707" uly="1178">1) fomer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1294" type="textblock" ulx="1638" uly="1245">
        <line lrx="1812" lry="1294" ulx="1638" uly="1245">4 immith</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1514" type="textblock" ulx="1708" uly="1328">
        <line lrx="1813" lry="1378" ulx="1709" uly="1328">Wete p</line>
        <line lrx="1807" lry="1434" ulx="1708" uly="1384">Viohted</line>
        <line lrx="1810" lry="1514" ulx="1712" uly="1458">ny f@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1585" type="textblock" ulx="1681" uly="1526">
        <line lrx="1814" lry="1585" ulx="1681" uly="1526">- phsed ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2430" type="textblock" ulx="1708" uly="1596">
        <line lrx="1814" lry="1643" ulx="1715" uly="1596">uncorr;</line>
        <line lrx="1814" lry="1719" ulx="1708" uly="1666">penal in</line>
        <line lrx="1814" lry="1800" ulx="1767" uly="1753">The</line>
        <line lrx="1814" lry="1875" ulx="1714" uly="1817">ther, B</line>
        <line lrx="1799" lry="1939" ulx="1714" uly="1888">forces,</line>
        <line lrx="1814" lry="2013" ulx="1713" uly="1956">Rupack</line>
        <line lrx="1814" lry="2083" ulx="1713" uly="2028">expedit</line>
        <line lrx="1814" lry="2212" ulx="1712" uly="2157">1) to gy</line>
        <line lrx="1814" lry="2276" ulx="1714" uly="2215">Kehen,</line>
        <line lrx="1814" lry="2322" ulx="1713" uly="2277">VOcat,</line>
        <line lrx="1812" lry="2375" ulx="1712" uly="2319">ſomente</line>
        <line lrx="1806" lry="2430" ulx="1714" uly="2373">uumon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_CkVII8_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="161" lry="505" ulx="0" uly="458">et Klands</line>
        <line lrx="181" lry="583" ulx="0" uly="526">' Sy'Stem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="127" lry="670" ulx="0" uly="613">he g) con-</line>
        <line lrx="126" lry="736" ulx="0" uly="687">ate , their</line>
        <line lrx="125" lry="811" ulx="18" uly="756">Open it</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="880" type="textblock" ulx="13" uly="809">
        <line lrx="200" lry="880" ulx="13" uly="809">ki first</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="125" lry="936" ulx="0" uly="893">&gt; had is-</line>
        <line lrx="124" lry="1007" ulx="0" uly="966">their con-</line>
        <line lrx="122" lry="1079" ulx="0" uly="1035">vered his</line>
        <line lrx="121" lry="1147" ulx="7" uly="1104">his séat:</line>
        <line lrx="117" lry="1222" ulx="13" uly="1174">Settled,</line>
        <line lrx="118" lry="1289" ulx="0" uly="1245">he coun-</line>
        <line lrx="120" lry="1373" ulx="0" uly="1313">ht to the</line>
        <line lrx="113" lry="1434" ulx="0" uly="1381">re, if it</line>
        <line lrx="120" lry="1506" ulx="0" uly="1455">, it was</line>
        <line lrx="119" lry="1569" ulx="0" uly="1521">W voice</line>
        <line lrx="115" lry="1648" ulx="0" uly="1591">),lh&gt; ben-</line>
        <line lrx="113" lry="1721" ulx="0" uly="1655">ing's Sl</line>
        <line lrx="114" lry="1779" ulx="0" uly="1727">tone of</line>
        <line lrx="112" lry="1842" ulx="21" uly="1800">— His</line>
        <line lrx="110" lry="1924" ulx="22" uly="1869">though</line>
        <line lrx="110" lry="1991" ulx="11" uly="1942">without</line>
        <line lrx="109" lry="2063" ulx="0" uly="2014">il there</line>
        <line lrx="104" lry="2141" ulx="0" uly="2087">ing sat</line>
        <line lrx="106" lry="2202" ulx="0" uly="2150">ake the</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="118" lry="2266" ulx="48" uly="2232">same-</line>
        <line lrx="103" lry="2309" ulx="0" uly="2283">—</line>
        <line lrx="102" lry="2379" ulx="5" uly="2326">herufen.</line>
        <line lrx="103" lry="2431" ulx="10" uly="2376">dentich</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="259" type="textblock" ulx="635" uly="247">
        <line lrx="640" lry="259" ulx="635" uly="247">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="397" type="textblock" ulx="646" uly="274">
        <line lrx="1393" lry="397" ulx="646" uly="274">Traveds , 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="568" type="textblock" ulx="238" uly="439">
        <line lrx="1391" lry="502" ulx="272" uly="439">same place, séating themsélves sémetimes on</line>
        <line lrx="1385" lry="568" ulx="238" uly="511">his right hand and sOmetimes on his left,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="799" type="textblock" ulx="276" uly="590">
        <line lrx="1398" lry="679" ulx="277" uly="590">. Every day in the afternoon the king</line>
        <line lrx="1395" lry="743" ulx="277" uly="641">whether he was at Pèlew, or with the Ing-</line>
        <line lrx="1393" lry="799" ulx="276" uly="733">lish at Oroolong, went to sit in plblic, for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="865" type="textblock" ulx="261" uly="803">
        <line lrx="1399" lry="865" ulx="261" uly="803">the púrpose of hearing iny requésts, or of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1009" type="textblock" ulx="275" uly="872">
        <line lrx="1393" lry="952" ulx="278" uly="872">ad:jﬁsting any difference or displite, which</line>
        <line lrx="1264" lry="1009" ulx="275" uly="941">might have i) arisen améng his stibjects</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1103" type="textblock" ulx="388" uly="1021">
        <line lrx="1398" lry="1103" ulx="388" uly="1021">As these péople had but little property</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1160" type="textblock" ulx="240" uly="1091">
        <line lrx="1394" lry="1160" ulx="240" uly="1091">to create dissénsion, and no k) làwyers to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1366" type="textblock" ulx="281" uly="1162">
        <line lrx="1119" lry="1222" ulx="281" uly="1162">1) fomént animdsity, it is probabl</line>
        <line lrx="1395" lry="1305" ulx="281" uly="1185">1mmutab1e . boundaries of right and jvtr(f:e-</line>
        <line lrx="1399" lry="1366" ulx="284" uly="1268">were perfeftly understdod and not 6ft—e§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1503" type="textblock" ulx="252" uly="1369">
        <line lrx="1374" lry="1442" ulx="252" uly="1369">J violated 5 whenéver they were, the offendin,</line>
        <line lrx="1398" lry="1503" ulx="283" uly="1405">party recèived the king’s cénsure, which exg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2074" type="textblock" ulx="281" uly="1507">
        <line lrx="1372" lry="1568" ulx="282" uly="1507">posed them to géneral shame, a séntence #</line>
        <line lrx="1395" lry="1633" ulx="284" uly="1542">uncorripted minds far more sevère than 4 Y</line>
        <line lrx="1396" lry="1704" ulx="281" uly="1606">peénal institution. : o4</line>
        <line lrx="1402" lry="1802" ulx="394" uly="1730">The next in pdwer was the king’s bré-</line>
        <line lrx="1424" lry="1875" ulx="286" uly="1792">ther, Raa Kook, officially géneral of all hi ‘</line>
        <line lrx="1401" lry="1937" ulx="285" uly="1833">forces. It was his dity to m) simmon “</line>
        <line lrx="1415" lry="2005" ulx="288" uly="1907">Rupacks to atténd the king, on Wlatcver</line>
        <line lrx="1403" lry="2074" ulx="288" uly="1981">expedition or purpose they were cAled; dut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2134" type="textblock" ulx="1294" uly="2123">
        <line lrx="1402" lry="2134" ulx="1294" uly="2123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2257" type="textblock" ulx="266" uly="2162">
        <line lrx="1397" lry="2257" ulx="266" uly="2162">ſtehen, entſtehen, gte Cl. k) h?w,‘_z/'erq, zjeéir'l X'é'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2411" type="textblock" ulx="284" uly="2246">
        <line lrx="1178" lry="2295" ulx="291" uly="2246">vocat, von law, das Gefetz. 1 .</line>
        <line lrx="1312" lry="2314" ulx="571" uly="2263">1e. s to fo .</line>
        <line lrx="1401" lry="2358" ulx="284" uly="2254">fomenter . aufmuntern, unter}?n]tétfrmmg% f.</line>
        <line lrx="1402" lry="2411" ulx="287" uly="2321">ſummon, lat. ſummonere, vorfordern. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2471" type="textblock" ulx="981" uly="2425">
        <line lrx="1022" lry="2471" ulx="981" uly="2425">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_CkVII8_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="420" type="textblock" ulx="450" uly="338">
        <line lrx="1148" lry="420" ulx="450" uly="338">306 | Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2496" type="textblock" ulx="147" uly="458">
        <line lrx="1814" lry="534" ulx="460" uly="458">though Raa Kook àcted as commander in et</line>
        <line lrx="1812" lry="603" ulx="459" uly="537">chief, yet all the éxecutive Orders came from | 1</line>
        <line lrx="1814" lry="672" ulx="454" uly="605">the king , whenéver he atténded in pérson. | 4</line>
        <line lrx="1814" lry="743" ulx="454" uly="674">The general, as the king’s next brother, was his 4,</line>
        <line lrx="1809" lry="829" ulx="454" uly="743">n) presumptive heir ; the succéssion of Pe- | T</line>
        <line lrx="1799" lry="897" ulx="454" uly="812">lew not gding to the king’s children, till it b</line>
        <line lrx="1811" lry="943" ulx="451" uly="870">has passed through the king’s bréthers, so | el</line>
        <line lrx="1814" lry="1007" ulx="450" uly="926">that after the o) demise of Abba Thulle the D Cti</line>
        <line lrx="1811" lry="1077" ulx="451" uly="994">sévereignty would have descénded to Ras | g</line>
        <line lrx="1814" lry="1141" ulx="447" uly="1063">Kook, on his demise to Arra Kooker, and thy 3</line>
        <line lrx="1814" lry="1203" ulx="192" uly="1138">/ on the déath of this last brother it would W i</line>
        <line lrx="1814" lry="1272" ulx="147" uly="1206">- have revérted to the éldest son of Abba | " they</line>
        <line lrx="1814" lry="1357" ulx="453" uly="1272">Thulle , the presmptive heir àlways béing | 6}“ pe</line>
        <line lrx="1814" lry="1424" ulx="445" uly="1356">the heréditary géneral, T oy bEeme</line>
        <line lrx="1809" lry="1488" ulx="402" uly="1411">: The king was àlways atténded by a par- | hénon</line>
        <line lrx="1814" lry="1560" ulx="446" uly="1479">ticular chièf or Rupack , who did not apptar Byt</line>
        <line lrx="1814" lry="1633" ulx="440" uly="1551">to posséfs 4ny heréditary Office but Only f?‘“ﬁafk</line>
        <line lrx="1814" lry="1696" ulx="441" uly="1619">a délegated authérity. — He was Always near disting</line>
        <line lrx="1814" lry="1764" ulx="442" uly="1690">the king’s pérson, and the chief, who was re here</line>
        <line lrx="1810" lry="1828" ulx="439" uly="1755">first constlted : but whéther his Office was fimily |</line>
        <line lrx="1780" lry="1902" ulx="436" uly="1822">religious or civil or both, our people could clfs,</line>
        <line lrx="1814" lry="1973" ulx="435" uly="1912">not léarn with 4ny céttainty. — He was not h</line>
        <line lrx="1814" lry="2043" ulx="436" uly="1977">considered as a warrior, nor éver p) bore - =f they o</line>
        <line lrx="1814" lry="2110" ulx="434" uly="2050">arms, and had Only one wife, whereds the theyy</line>
        <line lrx="1785" lry="2195" ulx="320" uly="2119">bt n) prefumptive , fr. prefomptif , vermuthlich , "= Séssed</line>
        <line lrx="1802" lry="2248" ulx="431" uly="2187">muthmafslich. o) demife, fr. demife, der Tod. bty</line>
        <line lrx="1800" lry="2312" ulx="429" uly="2243">Dies Wort ift nur in der feyerlichen Sprechart =} ¢ ki</line>
        <line lrx="1813" lry="2364" ulx="430" uly="2288">üblich. p) bore, imperf. von to bear tragen, = —</line>
        <line lrx="1782" lry="2449" ulx="423" uly="2350">rrie⸗ born. Es stammt von dem deutſchen Ve</line>
        <line lrx="1814" lry="2495" ulx="484" uly="2404">ort bihren ab, 7 : | Leibe)ref</line>
        <line lrx="1802" lry="2496" ulx="1653" uly="2477">? )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_CkVII8_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="185" lry="500" ulx="0" uly="446">minder in</line>
        <line lrx="185" lry="576" ulx="0" uly="521">came fom</line>
        <line lrx="187" lry="645" ulx="0" uly="589">in pérson, 3</line>
        <line lrx="181" lry="711" ulx="0" uly="649">der, Was bis</line>
        <line lrx="145" lry="772" ulx="0" uly="730">ion of De-</line>
        <line lrx="147" lry="851" ulx="0" uly="798">Gren, til it</line>
        <line lrx="156" lry="920" ulx="0" uly="869">röthers, 80</line>
        <line lrx="188" lry="986" ulx="17" uly="938">Thulle tne</line>
        <line lrx="174" lry="1054" ulx="2" uly="1007">ed to Naud</line>
        <line lrx="144" lry="1127" ulx="0" uly="1074">(ooker , and</line>
        <line lrx="185" lry="1192" ulx="20" uly="1139">it would =</line>
        <line lrx="177" lry="1261" ulx="21" uly="1210">of Abte</line>
        <line lrx="142" lry="1346" ulx="0" uly="1284">yays being</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="136" lry="1485" ulx="0" uly="1430">o |</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1548" type="textblock" ulx="3" uly="1481">
        <line lrx="224" lry="1548" ulx="3" uly="1481">aot appiar |</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="136" lry="1613" ulx="22" uly="1558">but 0oly</line>
        <line lrx="138" lry="1692" ulx="0" uly="1628">[ays neet</line>
        <line lrx="173" lry="1752" ulx="14" uly="1707">who Wa</line>
        <line lrx="136" lry="1822" ulx="9" uly="1776">Gffice WS</line>
        <line lrx="138" lry="1967" ulx="0" uly="1910">o yas 1ot</line>
        <line lrx="189" lry="2045" ulx="0" uly="1982">er 9) bore</line>
        <line lrx="136" lry="2107" ulx="0" uly="2048">hereds the</line>
        <line lrx="139" lry="2153" ulx="0" uly="2106">—,—</line>
        <line lrx="175" lry="2193" ulx="0" uly="2137">muthlich,</line>
        <line lrx="134" lry="2250" ulx="7" uly="2188">, der Tod.</line>
        <line lrx="135" lry="2317" ulx="21" uly="2243">Iprechutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="135" lry="2360" ulx="0" uly="2311">it trﬁgen )</line>
        <line lrx="135" lry="2412" ulx="15" uly="2354">dent(chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="307" type="textblock" ulx="1066" uly="289">
        <line lrx="1073" lry="307" ulx="1066" uly="289">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="419" type="textblock" ulx="776" uly="343">
        <line lrx="1437" lry="419" ulx="776" uly="343">Travels. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="732" type="textblock" ulx="306" uly="473">
        <line lrx="1428" lry="539" ulx="310" uly="473">ôther Rupacks had two. — The English we-</line>
        <line lrx="1424" lry="599" ulx="310" uly="548">re néver invited to his house or introduced</line>
        <line lrx="1423" lry="674" ulx="308" uly="615">into it, although they were condiifted to Al-</line>
        <line lrx="1159" lry="732" ulx="306" uly="686">most all those of the other chiéfs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="835" type="textblock" ulx="390" uly="752">
        <line lrx="1424" lry="835" ulx="390" uly="752">The clafs of the Rupacks, though consi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="976" type="textblock" ulx="303" uly="838">
        <line lrx="1424" lry="906" ulx="304" uly="838">derable in ntimber, could dnly be regarded</line>
        <line lrx="1424" lry="976" ulx="303" uly="906">as Chièfs, or, to describe them by Eurépean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1035" type="textblock" ulx="253" uly="974">
        <line lrx="1424" lry="1035" ulx="253" uly="974">- notions, might be den6minated the ndbles -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1379" type="textblock" ulx="292" uly="1043">
        <line lrx="1422" lry="1111" ulx="302" uly="1043">they wére not all of the same degrée, -as</line>
        <line lrx="1419" lry="1172" ulx="298" uly="1114">was distinguishable by a .difference in the bo-</line>
        <line lrx="1460" lry="1243" ulx="296" uly="1182">ne they q) wore. Some wére credted, whilst</line>
        <line lrx="1415" lry="1309" ulx="296" uly="1251">our péople were there, after the sécond en-</line>
        <line lrx="1421" lry="1379" ulx="292" uly="1321">gigement ot Artingall — These marks of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1461" type="textblock" ulx="251" uly="1390">
        <line lrx="1395" lry="1461" ulx="251" uly="1390">~ hénour were conférred sdlely by the king</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1844" type="textblock" ulx="283" uly="1457">
        <line lrx="1409" lry="1518" ulx="292" uly="1457">It appeared to our péople, that the titles of</line>
        <line lrx="1442" lry="1594" ulx="289" uly="1517">Rupacks were pérsonal bidges of rank and /</line>
        <line lrx="1399" lry="1663" ulx="288" uly="1592">distinCtion, nor did they apprehénd, they we-</line>
        <line lrx="1403" lry="1736" ulx="285" uly="1664">re heréditary honours, nleſs in the réigning</line>
        <line lrx="1401" lry="1844" ulx="283" uly="1722">falm;:'ily „ who must of necéssity be of this</line>
        <line lrx="656" lry="1843" ulx="283" uly="1814">clafs. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1950" type="textblock" ulx="362" uly="1877">
        <line lrx="1392" lry="1950" ulx="362" uly="1877">What t0 préperty, our people , as far as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2089" type="textblock" ulx="194" uly="1946">
        <line lrx="1393" lry="2021" ulx="226" uly="1946">. they could obtdin intélligence on this point,</line>
        <line lrx="1441" lry="2089" ulx="194" uly="2020">| they understbod, that the nitives only pos- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2300" type="textblock" ulx="276" uly="2091">
        <line lrx="1389" lry="2156" ulx="278" uly="2091">s€ssed a property in their work and labour,</line>
        <line lrx="1389" lry="2219" ulx="276" uly="2162">but no dbsolute one in the soil, of which</line>
        <line lrx="1386" lry="2300" ulx="276" uly="2221">the king apptared to be géneral proprletor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2445" type="textblock" ulx="275" uly="2350">
        <line lrx="1386" lry="2445" ulx="275" uly="2350">1 wore, imperf. von to wear, tragen (auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2521" type="textblock" ulx="311" uly="2403">
        <line lrx="922" lry="2462" ulx="311" uly="2403">eibe), part. worn, 3te Cl.</line>
        <line lrx="980" lry="2521" ulx="313" uly="2475">; U2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_CkVII8_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="415" type="textblock" ulx="384" uly="337">
        <line lrx="1108" lry="415" ulx="384" uly="337">308 - Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="806" type="textblock" ulx="419" uly="472">
        <line lrx="1535" lry="533" ulx="419" uly="472">A man’s house flirniture or canoe was con-</line>
        <line lrx="1535" lry="604" ulx="421" uly="543">sidered as his private préperty, as was also</line>
        <line lrx="1535" lry="673" ulx="421" uly="605">the land allStted to him, as long as he Ge-</line>
        <line lrx="1536" lry="741" ulx="421" uly="672">cupied and cultivated it; but whenéver he</line>
        <line lrx="1535" lry="806" ulx="424" uly="751">remOoved with his family to andOther place,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="879" type="textblock" ulx="423" uly="816">
        <line lrx="1645" lry="879" ulx="423" uly="816">the ground , he held, revérted to the king , =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1153" type="textblock" ulx="423" uly="886">
        <line lrx="1539" lry="949" ulx="423" uly="886">who gave it to whom he pléased, or to tho-</line>
        <line lrx="1538" lry="1014" ulx="425" uly="951">se, who sdlicited to cultivate it. Every fa-</line>
        <line lrx="1543" lry="1088" ulx="427" uly="1023">mily 6ccupied some land for their màintenan-</line>
        <line lrx="1543" lry="1153" ulx="428" uly="1093">ce, necé€ssity impoOsed this labour on them,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1221" type="textblock" ulx="427" uly="1156">
        <line lrx="1565" lry="1221" ulx="427" uly="1156">and the portion of time, which they could</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1489" type="textblock" ulx="391" uly="1231">
        <line lrx="1543" lry="1297" ulx="391" uly="1231">spare from providing for their natural wants,</line>
        <line lrx="1543" lry="1366" ulx="430" uly="1298">passed in €xercise of such little arts, as whi-</line>
        <line lrx="1544" lry="1429" ulx="431" uly="1365">le they kept them indGstrious and 4étive ad-</line>
        <line lrx="1542" lry="1489" ulx="432" uly="1434">ministered to their convénience and cémfort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1608" type="textblock" ulx="623" uly="1557">
        <line lrx="1347" lry="1608" ulx="623" uly="1557">Of the Produce of Pélew.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1986" type="textblock" ulx="431" uly="1637">
        <line lrx="1547" lry="1717" ulx="485" uly="1637">Every part of the island called Coorooraa,</line>
        <line lrx="1545" lry="1778" ulx="435" uly="1722">of which Pèlew was the capital, (as far as</line>
        <line lrx="1547" lry="1860" ulx="431" uly="1784">our people had opportùnities of making ob-</line>
        <line lrx="1550" lry="1912" ulx="435" uly="1860">servitions) stemed to béar the marks of in-</line>
        <line lrx="1550" lry="1986" ulx="433" uly="1928">dustry and good cultivation. — All the is-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2054" type="textblock" ulx="429" uly="1993">
        <line lrx="1581" lry="2054" ulx="429" uly="1993">lands, which our pcople saw, were well c6- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2117" type="textblock" ulx="432" uly="2062">
        <line lrx="1549" lry="2117" ulx="432" uly="2062">vered with trees of virious kinds and sizes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2192" type="textblock" ulx="416" uly="2126">
        <line lrx="1580" lry="2192" ulx="416" uly="2126">some of them being véry large, as may be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2468" type="textblock" ulx="433" uly="2202">
        <line lrx="1551" lry="2263" ulx="433" uly="2202">easily concèived by their cénoes made out</line>
        <line lrx="1550" lry="2328" ulx="433" uly="2269">of trunks, which, when of the largest dimén-</line>
        <line lrx="1554" lry="2400" ulx="434" uly="2336">sions, were capable of cirrying twénty eight</line>
        <line lrx="1550" lry="2468" ulx="434" uly="2401">or thirty men. — They had a gréat varlety</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="525" type="textblock" ulx="1661" uly="470">
        <line lrx="1814" lry="525" ulx="1661" uly="470">L of 1) tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2482" type="textblock" ulx="1707" uly="542">
        <line lrx="1801" lry="588" ulx="1708" uly="542">ced the</line>
        <line lrx="1814" lry="658" ulx="1707" uly="615">ced 01</line>
        <line lrx="1806" lry="726" ulx="1708" uly="680">from it</line>
        <line lrx="1814" lry="794" ulx="1709" uly="759">stence (</line>
        <line lrx="1814" lry="862" ulx="1710" uly="820">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="933" ulx="1710" uly="888">which ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1001" ulx="1712" uly="957">swelted</line>
        <line lrx="1814" lry="1082" ulx="1715" uly="1028">se, shy</line>
        <line lrx="1813" lry="1152" ulx="1715" uly="1094">1) spris</line>
        <line lrx="1814" lry="1207" ulx="1711" uly="1165">This th</line>
        <line lrx="1814" lry="1290" ulx="1712" uly="1238">cky tre</line>
        <line lrx="1814" lry="1347" ulx="1712" uly="1306">use of |</line>
        <line lrx="1814" lry="1418" ulx="1714" uly="1376">ced at |</line>
        <line lrx="1795" lry="1487" ulx="1715" uly="1447">ner of</line>
        <line lrx="1814" lry="1559" ulx="1719" uly="1512">bt in |</line>
        <line lrx="1814" lry="1634" ulx="1722" uly="1585">peculi</line>
        <line lrx="1786" lry="1707" ulx="1723" uly="1650">Ving</line>
        <line lrx="1814" lry="1766" ulx="1716" uly="1717">thickne</line>
        <line lrx="1806" lry="1846" ulx="1719" uly="1787">though</line>
        <line lrx="1814" lry="1906" ulx="1719" uly="1856">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="2042" ulx="1717" uly="1991">1) timf</line>
        <line lrx="1814" lry="2096" ulx="1717" uly="2043">{achify</line>
        <line lrx="1814" lry="2163" ulx="1718" uly="2093">befley g</line>
        <line lrx="1814" lry="2216" ulx="1718" uly="2153">t) fo ge</line>
        <line lrx="1803" lry="2263" ulx="1719" uly="2205">bliſter,</line>
        <line lrx="1811" lry="2319" ulx="1720" uly="2242">leutleh</line>
        <line lrx="1801" lry="2371" ulx="1721" uly="2322">angelf,</line>
        <line lrx="1812" lry="2424" ulx="1724" uly="2368">burh, |</line>
        <line lrx="1813" lry="2482" ulx="1729" uly="2424">d eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_CkVII8_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="517" type="textblock" ulx="9" uly="474">
        <line lrx="126" lry="517" ulx="9" uly="474">Was (o |</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="126" lry="576" ulx="0" uly="536">Wi 4lso</line>
        <line lrx="127" lry="646" ulx="2" uly="601">%5 he -</line>
        <line lrx="128" lry="713" ulx="0" uly="671">never he</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="175" lry="794" ulx="0" uly="739">et place,</line>
        <line lrx="178" lry="860" ulx="4" uly="807">the king,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="130" lry="921" ulx="6" uly="876">ot to tho-</line>
        <line lrx="130" lry="1002" ulx="6" uly="933">Every fo-</line>
        <line lrx="132" lry="1063" ulx="0" uly="1021">miintenat-</line>
        <line lrx="133" lry="1134" ulx="6" uly="1089">on them,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="180" lry="1216" ulx="0" uly="1145">hey could ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="130" lry="1272" ulx="0" uly="1230">ral wants,</line>
        <line lrx="132" lry="1350" ulx="0" uly="1294">, 9 Whi-</line>
        <line lrx="132" lry="1413" ulx="4" uly="1365">jttive ad-</line>
        <line lrx="132" lry="1484" ulx="0" uly="1436">| comfort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1788" type="textblock" ulx="1" uly="1585">
        <line lrx="32" lry="1614" ulx="1" uly="1585">W,</line>
        <line lrx="137" lry="1706" ulx="12" uly="1664">(ooroorad,</line>
        <line lrx="135" lry="1788" ulx="13" uly="1729">(as far 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="179" lry="1860" ulx="0" uly="1795">making 0B</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="139" lry="1917" ulx="0" uly="1865">ks of in-</line>
        <line lrx="139" lry="1988" ulx="6" uly="1934">Al the -</line>
        <line lrx="140" lry="2058" ulx="1" uly="1998">e well 00</line>
        <line lrx="138" lry="2127" ulx="7" uly="2072">and 51268</line>
        <line lrx="140" lry="2201" ulx="0" uly="2142">s miy be</line>
        <line lrx="140" lry="2267" ulx="21" uly="2217">made 0ut</line>
        <line lrx="139" lry="2356" ulx="0" uly="2281">regf diméﬂ'</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="162" lry="2419" ulx="0" uly="2344">ety g |</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="138" lry="2482" ulx="0" uly="2425">Lat Variet)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="401" type="textblock" ulx="729" uly="323">
        <line lrx="1413" lry="401" ulx="729" uly="323">Travels. 300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="586" type="textblock" ulx="287" uly="459">
        <line lrx="1413" lry="532" ulx="287" uly="459">of r) timber trees, améng which was noti-</line>
        <line lrx="1414" lry="586" ulx="288" uly="527">ced the Ebong, and a tree, that being pièr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="659" type="textblock" ulx="232" uly="595">
        <line lrx="1417" lry="659" ulx="232" uly="595">ced or woùnded by a s) gimblet, there ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="721" type="textblock" ulx="288" uly="662">
        <line lrx="1416" lry="721" ulx="288" uly="662">from it a thick white liquid of the consi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="794" type="textblock" ulx="266" uly="735">
        <line lrx="1418" lry="794" ulx="266" uly="735">stence of créam. — They had also a spécies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1071" type="textblock" ulx="289" uly="801">
        <line lrx="1426" lry="861" ulx="289" uly="801">of the Mduchineel tree, in cltting down of</line>
        <line lrx="1421" lry="928" ulx="292" uly="870">which Our péople used t) to get blistered and</line>
        <line lrx="1426" lry="995" ulx="292" uly="939">swélted ; the inhabitants pointed out the cau-</line>
        <line lrx="1425" lry="1071" ulx="294" uly="1008">se, siying, that it was 6wing to their being</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1139" type="textblock" ulx="256" uly="1079">
        <line lrx="1424" lry="1139" ulx="256" uly="1079">) sprinkled by the v) sap of this tree. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1892" type="textblock" ulx="293" uly="1144">
        <line lrx="1426" lry="1210" ulx="293" uly="1144">This the nitives réckoned améng the unli-</line>
        <line lrx="1427" lry="1276" ulx="296" uly="1212">cky trees and advised our péople against the</line>
        <line lrx="1427" lry="1341" ulx="296" uly="1281">use of it. But the most singular tree nodti-</line>
        <line lrx="1427" lry="1400" ulx="300" uly="1357">ced at Pelew was one in size and its man-</line>
        <line lrx="1428" lry="1481" ulx="299" uly="1412">ner of brinching not unlike our chérry tree</line>
        <line lrx="1430" lry="1546" ulx="301" uly="1481">but in its léaves resémbling the myrtle. Its</line>
        <line lrx="1431" lry="1619" ulx="300" uly="1557">peculifrity was, that it had no w) bark, ha-</line>
        <line lrx="1432" lry="1689" ulx="303" uly="1627">ving only an dutward cOat of about the</line>
        <line lrx="1432" lry="1748" ulx="302" uly="1688">thicknefs of a card, dirker than the inside,</line>
        <line lrx="1434" lry="1823" ulx="305" uly="1766">though équally close in teéxture, the cOlour</line>
        <line lrx="1434" lry="1892" ulx="301" uly="1835">of the intérior part being néarly that of ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2240" type="textblock" ulx="297" uly="1968">
        <line lrx="1436" lry="2022" ulx="304" uly="1968">) timber trees, Zimmerholz, ftammt von dem</line>
        <line lrx="1434" lry="2077" ulx="305" uly="2018">fachfilchen tymbrian, zimmern. s) gimblet,</line>
        <line lrx="1430" lry="2130" ulx="305" uly="2074">befler gimlet, fr. guimbelet, ein Handbohrer.</line>
        <line lrx="1436" lry="2186" ulx="297" uly="2127">t) to get blifiered, Blasen bekommen, von to</line>
        <line lrx="1438" lry="2240" ulx="308" uly="2179">blifter , zur Blafe werden. u) to /priukle, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2297" type="textblock" ulx="277" uly="2235">
        <line lrx="1437" lry="2297" ulx="277" uly="2235">- deut{chen ſprengen, befprengen. v) fap, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2457" type="textblock" ulx="311" uly="2288">
        <line lrx="1481" lry="2348" ulx="311" uly="2288">angelf, faepe, der Saft in den Biumen. w)</line>
        <line lrx="1436" lry="2400" ulx="313" uly="2341">bavk, vom altd. bork, barke, die auilere Rin-</line>
        <line lrx="872" lry="2457" ulx="321" uly="2398">de eines Baums. ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_CkVII8_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="366" type="textblock" ulx="405" uly="305">
        <line lrx="1100" lry="366" ulx="405" uly="305">310 ’ Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="567" type="textblock" ulx="402" uly="429">
        <line lrx="1518" lry="499" ulx="402" uly="429">hogany , and so extrémely hard, that few</line>
        <line lrx="1518" lry="567" ulx="403" uly="496">of the tools, which the English had could</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="644" type="textblock" ulx="400" uly="567">
        <line lrx="1525" lry="644" ulx="400" uly="567">work it, the wood bréaking their édges al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="843" type="textblock" ulx="395" uly="639">
        <line lrx="1514" lry="705" ulx="398" uly="639">most €very moment ; a circumstance, which</line>
        <line lrx="1515" lry="769" ulx="400" uly="709">very €arly in the conmstriétion of their vés-</line>
        <line lrx="1519" lry="843" ulx="395" uly="774">sel detérmined our people agdinst the use of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="916" type="textblock" ulx="397" uly="841">
        <line lrx="1521" lry="916" ulx="397" uly="841">it. — They had also the X) cdbbage-tree 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="983" type="textblock" ulx="396" uly="910">
        <line lrx="1511" lry="983" ulx="396" uly="910">and a tree, whose frhit néarly resémbled an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1058" type="textblock" ulx="393" uly="977">
        <line lrx="1523" lry="1058" ulx="393" uly="977">almond ; the Carambola and a wild bréad fruit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1331" type="textblock" ulx="388" uly="1047">
        <line lrx="1517" lry="1111" ulx="391" uly="1047">cilled by the nitives Riamalt, Zams and</line>
        <line lrx="1512" lry="1194" ulx="391" uly="1123">cocoa nuts, being the chief article of suste-</line>
        <line lrx="1513" lry="1261" ulx="388" uly="1197">hance , were atténded to with the utmost</line>
        <line lrx="1507" lry="1331" ulx="389" uly="1260">care; the former were of the gréy y) mott-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1399" type="textblock" ulx="387" uly="1323">
        <line lrx="1536" lry="1399" ulx="387" uly="1323">led kind; the latter were in large plantations,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2220" type="textblock" ulx="356" uly="1384">
        <line lrx="1505" lry="1454" ulx="389" uly="1384">affording both food and shade. The bèet-</line>
        <line lrx="1507" lry="1544" ulx="385" uly="1459">le-nut they had in abúndance, and made</line>
        <line lrx="1514" lry="1604" ulx="383" uly="1530">gréat use of it though only when green</line>
        <line lrx="1506" lry="1671" ulx="383" uly="1598">cOntrary to the practice of the ptople of In-</line>
        <line lrx="1504" lry="1739" ulx="384" uly="1668">dia , who néver use it, but when dry. —</line>
        <line lrx="1504" lry="1804" ulx="384" uly="1737">They posséssed plintains and bananas, Sevil-</line>
        <line lrx="1499" lry="1884" ulx="382" uly="1808">le-éranges and lémons ; néither of thèse we-</line>
        <line lrx="1496" lry="1946" ulx="381" uly="1877">re in dny considerable quantity , thérefore</line>
        <line lrx="1499" lry="2005" ulx="356" uly="1948">ènly prodiiced on visits , or occasions of mo-</line>
        <line lrx="1498" lry="2084" ulx="379" uly="2019">re than common céremony. — To these may</line>
        <line lrx="1496" lry="2153" ulx="377" uly="2085">be ddded the jambo - apple. This céuntry</line>
        <line lrx="1496" lry="2220" ulx="374" uly="2150">prodùces also the slgar cine, and great abin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2280" type="textblock" ulx="1338" uly="2263">
        <line lrx="1495" lry="2280" ulx="1338" uly="2263">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2433" type="textblock" ulx="370" uly="2307">
        <line lrx="1493" lry="2370" ulx="370" uly="2307">X) cdbbage-tree, der Kohlbaum, die Pflaumen-</line>
        <line lrx="1330" lry="2433" ulx="375" uly="2362">palme. y) mottled, beſſer motley , bunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="772" type="textblock" ulx="1707" uly="444">
        <line lrx="1814" lry="494" ulx="1707" uly="444">dance of</line>
        <line lrx="1814" lry="564" ulx="1708" uly="516">which t</line>
        <line lrx="1814" lry="632" ulx="1710" uly="589">which |</line>
        <line lrx="1812" lry="714" ulx="1709" uly="657">They ha</line>
        <line lrx="1814" lry="772" ulx="1709" uly="726">which t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="952" type="textblock" ulx="1709" uly="827">
        <line lrx="1814" lry="869" ulx="1755" uly="827">Non</line>
        <line lrx="1814" lry="952" ulx="1709" uly="896">fnd ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1010" type="textblock" ulx="1642" uly="950">
        <line lrx="1814" lry="1010" ulx="1642" uly="950">1 whatéy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1080" type="textblock" ulx="1715" uly="1037">
        <line lrx="1814" lry="1080" ulx="1715" uly="1037">which 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1296" type="textblock" ulx="1591" uly="1105">
        <line lrx="1814" lry="1163" ulx="1591" uly="1105">A folr mé</line>
        <line lrx="1814" lry="1228" ulx="1637" uly="1174">o hovses</line>
        <line lrx="1806" lry="1296" ulx="1664" uly="1245">2) dift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1432" type="textblock" ulx="1713" uly="1318">
        <line lrx="1814" lry="1362" ulx="1713" uly="1318">Wreckee</line>
        <line lrx="1814" lry="1432" ulx="1714" uly="1387">them to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1513" type="textblock" ulx="1641" uly="1428">
        <line lrx="1814" lry="1513" ulx="1641" uly="1428">i people |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1671" type="textblock" ulx="1722" uly="1524">
        <line lrx="1814" lry="1570" ulx="1722" uly="1524">both m</line>
        <line lrx="1802" lry="1671" ulx="1763" uly="1627">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2036" type="textblock" ulx="1717" uly="1698">
        <line lrx="1814" lry="1743" ulx="1717" uly="1698">cocks g</line>
        <line lrx="1814" lry="1814" ulx="1719" uly="1765">domést</line>
        <line lrx="1814" lry="1882" ulx="1720" uly="1835">loveq</line>
        <line lrx="1802" lry="1961" ulx="1724" uly="1905">tions;</line>
        <line lrx="1807" lry="2036" ulx="1722" uly="1975">dering</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2164" type="textblock" ulx="1624" uly="2046">
        <line lrx="1814" lry="2095" ulx="1650" uly="2046">b never</line>
        <line lrx="1814" lry="2164" ulx="1624" uly="2115">A ay t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2449" type="textblock" ulx="1723" uly="2196">
        <line lrx="1814" lry="2213" ulx="1724" uly="2196">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2296" ulx="1723" uly="2233">) dri</line>
        <line lrx="1814" lry="2337" ulx="1725" uly="2287">die dur</line>
        <line lrx="1805" lry="2391" ulx="1735" uly="2354">en an</line>
        <line lrx="1812" lry="2449" ulx="1730" uly="2402">b driy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_CkVII8_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="115" lry="485" ulx="0" uly="434">that few</line>
        <line lrx="118" lry="555" ulx="0" uly="508">ad could</line>
        <line lrx="116" lry="633" ulx="1" uly="573">édges al-</line>
        <line lrx="114" lry="695" ulx="0" uly="648">e, Which</line>
        <line lrx="116" lry="760" ulx="0" uly="716">Deir vés-</line>
        <line lrx="117" lry="831" ulx="0" uly="786">he use of</line>
        <line lrx="114" lry="912" ulx="0" uly="864">ge⸗tree;</line>
        <line lrx="114" lry="968" ulx="0" uly="926">mbled an</line>
        <line lrx="115" lry="1048" ulx="0" uly="997">€ad frut,</line>
        <line lrx="118" lry="1110" ulx="0" uly="1066">ams and</line>
        <line lrx="116" lry="1191" ulx="0" uly="1135">of stste-</line>
        <line lrx="115" lry="1255" ulx="0" uly="1206">- Utmost</line>
        <line lrx="109" lry="1333" ulx="0" uly="1279">) mott-</line>
        <line lrx="113" lry="1396" ulx="0" uly="1342">ntations,</line>
        <line lrx="110" lry="1459" ulx="0" uly="1416">he béet-</line>
        <line lrx="114" lry="1539" ulx="0" uly="1487">4 made</line>
        <line lrx="113" lry="1615" ulx="27" uly="1570">green</line>
        <line lrx="114" lry="1672" ulx="0" uly="1626">le OfI s</line>
        <line lrx="113" lry="1752" ulx="15" uly="1700">dry, —</line>
        <line lrx="114" lry="1821" ulx="2" uly="1764">5, Sevils</line>
        <line lrx="111" lry="1883" ulx="0" uly="1841">lese we⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1953" ulx="0" uly="1904">herefore</line>
        <line lrx="112" lry="2024" ulx="0" uly="1976">s of mo=</line>
        <line lrx="111" lry="2096" ulx="0" uly="2052">ese may</line>
        <line lrx="111" lry="2165" ulx="6" uly="2118">countsy</line>
        <line lrx="110" lry="2234" ulx="0" uly="2183">at abln-</line>
        <line lrx="110" lry="2304" ulx="0" uly="2276">—</line>
        <line lrx="110" lry="2392" ulx="0" uly="2349">fauten</line>
        <line lrx="22" lry="2447" ulx="0" uly="2414">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="367" type="textblock" ulx="699" uly="279">
        <line lrx="1387" lry="367" ulx="699" uly="279">Travels, 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="776" type="textblock" ulx="277" uly="435">
        <line lrx="1403" lry="502" ulx="277" uly="435">dance of the bdmboo ; likewise the Turmeric;</line>
        <line lrx="1406" lry="565" ulx="277" uly="491">which the nâtives used as a dye, and with</line>
        <line lrx="1405" lry="627" ulx="279" uly="571">which the wémen stiined their skins. —</line>
        <line lrx="1402" lry="710" ulx="279" uly="632">They have ochre, both red and yéllow, with</line>
        <line lrx="1343" lry="776" ulx="279" uly="709">which they paint their houses and canoes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1015" type="textblock" ulx="282" uly="807">
        <line lrx="1407" lry="871" ulx="363" uly="807">None of the islands , the English visited,</line>
        <line lrx="1410" lry="944" ulx="282" uly="874">had 4ny kind of grain, nor dny quidruped</line>
        <line lrx="1406" lry="1015" ulx="283" uly="951">whatéver , excépt some brownish grey rats,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1081" type="textblock" ulx="274" uly="1014">
        <line lrx="1407" lry="1081" ulx="274" uly="1014">‘which ran wild in the woods, and three or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1562" type="textblock" ulx="285" uly="1081">
        <line lrx="1409" lry="1157" ulx="286" uly="1081">foùr méagre cats, which were seen in some</line>
        <line lrx="1411" lry="1222" ulx="285" uly="1160">houses at Pelew , prébably brought on some</line>
        <line lrx="1405" lry="1292" ulx="289" uly="1223">z) drift or part of a canoe of other islands,</line>
        <line lrx="1413" lry="1352" ulx="288" uly="1288">wrécked on the reef. — This might excite</line>
        <line lrx="1413" lry="1418" ulx="290" uly="1367">them to admire so much the two dogs , our</line>
        <line lrx="1414" lry="1500" ulx="291" uly="1431">people left with them, which unlickily were</line>
        <line lrx="592" lry="1562" ulx="292" uly="1513">both males. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2144" type="textblock" ulx="297" uly="1600">
        <line lrx="1420" lry="1665" ulx="375" uly="1600">As to birds, they had plénty of common</line>
        <line lrx="1426" lry="1733" ulx="297" uly="1670">cocks and hens, which, though they were not</line>
        <line lrx="1424" lry="1799" ulx="298" uly="1739">domésticated , but ran about the woods, yet</line>
        <line lrx="1424" lry="1875" ulx="300" uly="1803">loved to ged near their houses and planta-</line>
        <line lrx="1423" lry="1940" ulx="301" uly="1872">tions; and what will appéar singular (consi-</line>
        <line lrx="1481" lry="2012" ulx="302" uly="1932">dering their little varlety of food) they had</line>
        <line lrx="1427" lry="2079" ulx="304" uly="2010">néver made 4ny use of them, till our people</line>
        <line lrx="1427" lry="2144" ulx="311" uly="2085">saw them, and told the nitives, they were</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2164" type="textblock" ulx="1374" uly="2157">
        <line lrx="1429" lry="2164" ulx="1374" uly="2157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2425" type="textblock" ulx="306" uly="2200">
        <line lrx="1429" lry="2267" ulx="306" uly="2200">2) drift. der Trieb, eine Menge von Dingen,</line>
        <line lrx="1429" lry="2308" ulx="310" uly="2251">die durch einen Windftofs oder durch die Wel-</line>
        <line lrx="1430" lry="2371" ulx="308" uly="2309">len an einen Ort hingetrieben werden ; von</line>
        <line lrx="723" lry="2425" ulx="315" uly="2373">to dvive, treiben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_CkVII8_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="388" type="textblock" ulx="400" uly="320">
        <line lrx="1141" lry="388" ulx="400" uly="320">312 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="413" type="textblock" ulx="772" uly="399">
        <line lrx="778" lry="413" ulx="772" uly="399">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="514" type="textblock" ulx="404" uly="446">
        <line lrx="1525" lry="514" ulx="404" uly="446">€xcellent to éat. — The English at the desi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1128" type="textblock" ulx="400" uly="517">
        <line lrx="1525" lry="582" ulx="401" uly="517">re of Abba Thulle killed some and boiled</line>
        <line lrx="1525" lry="646" ulx="402" uly="584">them ; the king was the first, who ‘tasted</line>
        <line lrx="1526" lry="725" ulx="402" uly="652">them ; he thought them good, and fréquently</line>
        <line lrx="1525" lry="784" ulx="402" uly="721">partook of them 4fterwards, so that our</line>
        <line lrx="1525" lry="858" ulx="401" uly="789">people put them in posséssion of a new dish;</line>
        <line lrx="1526" lry="930" ulx="402" uly="858">the men appéared pléased at steing them kil-</line>
        <line lrx="1527" lry="997" ulx="403" uly="927">led, and would go out on pirpose to drive</line>
        <line lrx="1527" lry="1068" ulx="400" uly="996">them in their way. Though the natives had</line>
        <line lrx="1532" lry="1128" ulx="401" uly="1063">not till now made these birds an Article of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1201" type="textblock" ulx="401" uly="1127">
        <line lrx="1571" lry="1201" ulx="401" uly="1127">food, yet, when they went into the woods, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1409" type="textblock" ulx="399" uly="1201">
        <line lrx="1527" lry="1274" ulx="403" uly="1201">they fréquently èat their eggs ; but they did</line>
        <line lrx="1527" lry="1340" ulx="399" uly="1275">not admire them for being newly laid ; the</line>
        <line lrx="1528" lry="1409" ulx="400" uly="1338">lixury to them was, when they could swal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1480" type="textblock" ulx="400" uly="1403">
        <line lrx="1551" lry="1480" ulx="400" uly="1403">low an impérfe&amp;t chicken in the bargain. Pi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2029" type="textblock" ulx="374" uly="1480">
        <line lrx="1528" lry="1538" ulx="401" uly="1480">geons they had also in the woods, — At the</line>
        <line lrx="1528" lry="1618" ulx="402" uly="1547">time of bréeding they took the young from</line>
        <line lrx="1529" lry="1681" ulx="403" uly="1616">the nest, and brought them up ntar their</line>
        <line lrx="1528" lry="1755" ulx="400" uly="1683">hèuses, kéeping them on a perch tied by one</line>
        <line lrx="1527" lry="1817" ulx="400" uly="1751">leg and féeding them on yams; this bird was</line>
        <line lrx="1528" lry="1885" ulx="400" uly="1821">accounted a gréat ddinty, as we have had oc-</line>
        <line lrx="1527" lry="1960" ulx="374" uly="1890">caàsion to see, by its being so sparingly used,</line>
        <line lrx="1529" lry="2029" ulx="403" uly="1961">and none but those of a cértain dignity per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2113" type="textblock" ulx="402" uly="2023">
        <line lrx="1658" lry="2113" ulx="402" uly="2023">mitted to éat thereéf. — The people of P |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2230" type="textblock" ulx="401" uly="2100">
        <line lrx="1526" lry="2167" ulx="401" uly="2100">lew were wonderfully a&amp;tive and expért in</line>
        <line lrx="1531" lry="2230" ulx="402" uly="2167">climbing up trees in quest of these nests, or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2304" type="textblock" ulx="403" uly="2237">
        <line lrx="1555" lry="2304" ulx="403" uly="2237">any thing else, that was an 6bjeét of their</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2445" type="textblock" ulx="401" uly="2304">
        <line lrx="1529" lry="2372" ulx="401" uly="2304">purstit. — These, which I have mentioned ,</line>
        <line lrx="1530" lry="2445" ulx="404" uly="2374">were the Only birds, they used to éat, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="569" type="textblock" ulx="1703" uly="455">
        <line lrx="1814" lry="512" ulx="1703" uly="455">Our peoy</line>
        <line lrx="1814" lry="569" ulx="1705" uly="524">méins of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1506" type="textblock" ulx="1706" uly="622">
        <line lrx="1814" lry="664" ulx="1747" uly="622">Seve</line>
        <line lrx="1787" lry="736" ulx="1706" uly="693">whose</line>
        <line lrx="1814" lry="804" ulx="1707" uly="760">beattifu</line>
        <line lrx="1814" lry="872" ulx="1709" uly="831">same ki</line>
        <line lrx="1814" lry="945" ulx="1708" uly="902">es betw</line>
        <line lrx="1814" lry="1014" ulx="1712" uly="972">$0 séve</line>
        <line lrx="1814" lry="1095" ulx="1713" uly="1045">1y mel</line>
        <line lrx="1814" lry="1166" ulx="1711" uly="1110">to sing</line>
        <line lrx="1814" lry="1234" ulx="1709" uly="1178">2 pipe .</line>
        <line lrx="1814" lry="1304" ulx="1710" uly="1245">thought,</line>
        <line lrx="1796" lry="1362" ulx="1710" uly="1320">o the</line>
        <line lrx="1814" lry="1433" ulx="1712" uly="1394">none of</line>
        <line lrx="1814" lry="1506" ulx="1715" uly="1461">seen i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2146" type="textblock" ulx="1716" uly="1543">
        <line lrx="1814" lry="1589" ulx="1762" uly="1543">The</line>
        <line lrx="1809" lry="1658" ulx="1721" uly="1609">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="1729" ulx="1719" uly="1691">Urs ang</line>
        <line lrx="1792" lry="1796" ulx="1716" uly="1750">Which</line>
        <line lrx="1813" lry="1869" ulx="1718" uly="1816">Unicory</line>
        <line lrx="1814" lry="1943" ulx="1721" uly="1884">heads §</line>
        <line lrx="1814" lry="2019" ulx="1720" uly="1961">or dog</line>
        <line lrx="1814" lry="2079" ulx="1719" uly="2029">and o</line>
        <line lrx="1797" lry="2146" ulx="1720" uly="2098">Which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2356" type="textblock" ulx="1722" uly="2194">
        <line lrx="1814" lry="2219" ulx="1722" uly="2194">—</line>
        <line lrx="1777" lry="2297" ulx="1765" uly="2270">4</line>
        <line lrx="1810" lry="2356" ulx="1723" uly="2260">Brn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2467" type="textblock" ulx="1724" uly="2361">
        <line lrx="1814" lry="2418" ulx="1724" uly="2361">jeft</line>
        <line lrx="1796" lry="2467" ulx="1726" uly="2412">cheln,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_CkVII8_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="125" lry="498" ulx="0" uly="452">the des-</line>
        <line lrx="126" lry="568" ulx="0" uly="522">nd bolled</line>
        <line lrx="126" lry="638" ulx="0" uly="592">ho tasted</line>
        <line lrx="127" lry="721" ulx="0" uly="662">réquently</line>
        <line lrx="127" lry="775" ulx="16" uly="732">that our</line>
        <line lrx="127" lry="855" ulx="8" uly="805">new dish</line>
        <line lrx="128" lry="918" ulx="10" uly="873">them kil</line>
        <line lrx="128" lry="989" ulx="0" uly="943"> to drive</line>
        <line lrx="129" lry="1059" ulx="2" uly="1015">jtives had</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="186" lry="1128" ulx="16" uly="1081">tticle ok</line>
        <line lrx="170" lry="1203" ulx="0" uly="1155">e Woods, ' |</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1280" type="textblock" ulx="8" uly="1222">
        <line lrx="179" lry="1280" ulx="8" uly="1222">they did</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="129" lry="1342" ulx="11" uly="1292">Tnid 3 the</line>
        <line lrx="127" lry="1409" ulx="0" uly="1362">onld swl-</line>
        <line lrx="129" lry="1490" ulx="0" uly="1428">gain, P</line>
        <line lrx="131" lry="1544" ulx="7" uly="1500">— At the</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="179" lry="1628" ulx="0" uly="1570">ung from</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="131" lry="1689" ulx="0" uly="1641">jbar  their</line>
        <line lrx="132" lry="1769" ulx="0" uly="1716">ed by one</line>
        <line lrx="132" lry="1830" ulx="0" uly="1785">§ bird was</line>
        <line lrx="132" lry="1903" ulx="0" uly="1855">v had 0c-</line>
        <line lrx="132" lry="1982" ulx="0" uly="1920">’mgly used,</line>
        <line lrx="133" lry="2127" ulx="0" uly="2057">p]e Of A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2197" type="textblock" ulx="4" uly="2129">
        <line lrx="133" lry="2197" ulx="4" uly="2129">expert in</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2257" type="textblock" ulx="12" uly="2208">
        <line lrx="181" lry="2257" ulx="12" uly="2208">pests y or =</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="134" lry="2326" ulx="0" uly="2263">¥ of their</line>
        <line lrx="135" lry="2396" ulx="0" uly="2337">ationed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="393" type="textblock" ulx="728" uly="318">
        <line lrx="1410" lry="393" ulx="728" uly="318">Travels. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="584" type="textblock" ulx="292" uly="440">
        <line lrx="1415" lry="515" ulx="292" uly="440">Our people left them two geese, the last) re-</line>
        <line lrx="1391" lry="584" ulx="293" uly="523">mains of their live stock. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1366" type="textblock" ulx="296" uly="623">
        <line lrx="1418" lry="681" ulx="376" uly="623">Several birds were seen fly'ing abdut,</line>
        <line lrx="1423" lry="753" ulx="296" uly="691">whose pluimage apptared to be extrémely</line>
        <line lrx="1462" lry="822" ulx="299" uly="760">beautiful, but they prébably might be of the</line>
        <line lrx="1426" lry="877" ulx="299" uly="828">same kinds as are found in different côuntri-</line>
        <line lrx="1426" lry="957" ulx="299" uly="897">es between the trépics. The islands had al-</line>
        <line lrx="1428" lry="1023" ulx="302" uly="966">so séveral small birds, whose notes were vé-</line>
        <line lrx="1431" lry="1096" ulx="302" uly="1034">ry melddious , particularly one, which used</line>
        <line lrx="1432" lry="1162" ulx="302" uly="1098">to sing €very morning and évening, and had</line>
        <line lrx="1428" lry="1231" ulx="302" uly="1172">a pipe sweet as a flagelet; our people often</line>
        <line lrx="1433" lry="1299" ulx="304" uly="1236">thought, they were under the véry tree, when-</line>
        <line lrx="1435" lry="1366" ulx="305" uly="1312">ce the nodtes of this little bird came, yet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1492" type="textblock" ulx="305" uly="1381">
        <line lrx="1443" lry="1439" ulx="305" uly="1381">none of them were €ver cértain, they had</line>
        <line lrx="501" lry="1492" ulx="311" uly="1449">seen it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2143" type="textblock" ulx="313" uly="1533">
        <line lrx="1437" lry="1592" ulx="393" uly="1533">They had a varlety of fish, and séveral</line>
        <line lrx="1439" lry="1660" ulx="313" uly="1599">of the smaller kinds of véry beautiful eôlo-</line>
        <line lrx="1441" lry="1732" ulx="315" uly="1672">urs and variety of shapes, particularly one, to</line>
        <line lrx="1440" lry="1798" ulx="314" uly="1738">which the English gave the name of the</line>
        <line lrx="1441" lry="1870" ulx="317" uly="1803">unicorn, from a horn gréwing out of its fore-</line>
        <line lrx="1440" lry="1935" ulx="316" uly="1872">head ; its skin was rough, like a small a) shark</line>
        <line lrx="1483" lry="2004" ulx="319" uly="1943">or dog fish, which it also resémbled in shape -</line>
        <line lrx="1444" lry="2072" ulx="319" uly="2009">and célour. They had the grey b) millet ,</line>
        <line lrx="1445" lry="2143" ulx="322" uly="2082">Whlch they c) erimped , and frequently eat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2439" type="textblock" ulx="310" uly="2193">
        <line lrx="1446" lry="2297" ulx="406" uly="2193">a) ﬂwwk der Hay- Fiſch. b) mullet, die</line>
        <line lrx="1447" lry="2342" ulx="325" uly="2287">Barbe. c) to crimpy, wahrſcheinlich von dem</line>
        <line lrx="1445" lry="2438" ulx="310" uly="2338">aletivo crimp, zerbrechlich , heifst zerſtü-</line>
        <line lrx="465" lry="2439" ulx="328" uly="2408">ckeln.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_CkVII8_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="405" type="textblock" ulx="386" uly="332">
        <line lrx="1060" lry="405" ulx="386" uly="332">3 1 4½ Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="521" type="textblock" ulx="380" uly="439">
        <line lrx="1543" lry="521" ulx="380" uly="439">raw. They kill the shark, when they chan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="585" type="textblock" ulx="381" uly="530">
        <line lrx="1505" lry="585" ulx="381" uly="530">ce to come within the côral reef; this they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="663" type="textblock" ulx="380" uly="593">
        <line lrx="1514" lry="663" ulx="380" uly="593">do by spéaring them , and äfterwards gétting</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1633" type="textblock" ulx="359" uly="661">
        <line lrx="1504" lry="734" ulx="381" uly="661">ropes round them, then drigging tbem on</line>
        <line lrx="1506" lry="793" ulx="383" uly="734">shore; the flesh of the shark was estéemed</line>
        <line lrx="1504" lry="870" ulx="381" uly="805">by them as véry délicate. They had also</line>
        <line lrx="1504" lry="931" ulx="374" uly="873">séveral kind of shell - fish , such as the</line>
        <line lrx="1508" lry="1008" ulx="377" uly="943">d) sta criy-fish, of the same sort as in the</line>
        <line lrx="1510" lry="1073" ulx="371" uly="1007">Mediterrinean and on other Eurdpean coasts *</line>
        <line lrx="1507" lry="1142" ulx="380" uly="1086">— and turtle, which the nitives bocled and</line>
        <line lrx="1504" lry="1216" ulx="374" uly="1158">séemed to admire. They had beside Oysters,</line>
        <line lrx="1505" lry="1284" ulx="375" uly="1223">e) muscles and a varlety of cockles, particu-</line>
        <line lrx="1506" lry="1357" ulx="373" uly="1289">larly the Kima cockle , this they fréquently</line>
        <line lrx="1508" lry="1429" ulx="359" uly="1357">got by f) diving, at which the nitives we-</line>
        <line lrx="1503" lry="1496" ulx="374" uly="1434">re amizingly expért; they would sOmetimes</line>
        <line lrx="1503" lry="1554" ulx="379" uly="1503">dive ddwn in six or séven fathom water,</line>
        <line lrx="1506" lry="1633" ulx="378" uly="1575">and if the shell was very large, two of them</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1704" type="textblock" ulx="380" uly="1634">
        <line lrx="1523" lry="1704" ulx="380" uly="1634">would confrive to bring it up betwèen them.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1778" type="textblock" ulx="378" uly="1718">
        <line lrx="1235" lry="1778" ulx="378" uly="1718">This fish they c6mmonly eat raw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2169" type="textblock" ulx="374" uly="1815">
        <line lrx="1508" lry="1869" ulx="464" uly="1815">The islands of Pélew, when vièwed from</line>
        <line lrx="1509" lry="1954" ulx="382" uly="1883">the sea, exhibited high rigged land well céô-</line>
        <line lrx="1509" lry="2013" ulx="382" uly="1952">vered with wood. The intérior part was in</line>
        <line lrx="1509" lry="2086" ulx="383" uly="2026">places mountainous, but the vallies were ex-</line>
        <line lrx="1510" lry="2169" ulx="374" uly="2089">ténsive and beautiful , spréading before the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2454" type="textblock" ulx="385" uly="2231">
        <line lrx="1509" lry="2294" ulx="391" uly="2231">d) cray-fish, oder befler craw - fish, ein Krebs,</line>
        <line lrx="1512" lry="2346" ulx="385" uly="2283">aus dem fr. dcréviffe; fea-crayfish, ein See-</line>
        <line lrx="1510" lry="2397" ulx="393" uly="2339">krebs. e) mufcle, eine Mufchel. f) to dive,</line>
        <line lrx="1148" lry="2454" ulx="395" uly="2395">nieder{achfifch tippen, tauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="578" type="textblock" ulx="1687" uly="463">
        <line lrx="1806" lry="509" ulx="1688" uly="463">eye many</line>
        <line lrx="1814" lry="578" ulx="1687" uly="520">in génera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="785" type="textblock" ulx="1623" uly="579">
        <line lrx="1814" lry="650" ulx="1623" uly="579">1 grals, wh</line>
        <line lrx="1814" lry="717" ulx="1686" uly="661">Lew big</line>
        <line lrx="1814" lry="785" ulx="1625" uly="729">1 Dy the b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1413" type="textblock" ulx="1687" uly="798">
        <line lrx="1814" lry="840" ulx="1688" uly="798">tiver af |</line>
        <line lrx="1814" lry="921" ulx="1688" uly="867">being fror</line>
        <line lrx="1814" lry="979" ulx="1688" uly="937">Wete ma</line>
        <line lrx="1814" lry="1049" ulx="1692" uly="1007">was the</line>
        <line lrx="1814" lry="1121" ulx="1692" uly="1076">afforded</line>
        <line lrx="1814" lry="1195" ulx="1689" uly="1145">whilst th</line>
        <line lrx="1814" lry="1263" ulx="1687" uly="1221">Water the</line>
        <line lrx="1800" lry="1344" ulx="1688" uly="1276">Iting it</line>
        <line lrx="1801" lry="1413" ulx="1688" uly="1361">5 much,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1701" type="textblock" ulx="1696" uly="1483">
        <line lrx="1814" lry="1535" ulx="1737" uly="1483">Of th</line>
        <line lrx="1805" lry="1623" ulx="1739" uly="1576">From</line>
        <line lrx="1813" lry="1701" ulx="1696" uly="1647">ty prody</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1765" type="textblock" ulx="1647" uly="1712">
        <line lrx="1814" lry="1765" ulx="1647" uly="1712">i dent, the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1836" type="textblock" ulx="1691" uly="1779">
        <line lrx="1812" lry="1836" ulx="1691" uly="1779">their üsue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1903" type="textblock" ulx="1648" uly="1847">
        <line lrx="1814" lry="1903" ulx="1648" uly="1847">| chsiong</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2042" type="textblock" ulx="1691" uly="1920">
        <line lrx="1814" lry="1972" ulx="1692" uly="1920">Which f}</line>
        <line lrx="1813" lry="2042" ulx="1691" uly="1992">extritted</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2255" type="textblock" ulx="1690" uly="2135">
        <line lrx="1814" lry="2188" ulx="1690" uly="2135">nQOUS) Pl</line>
        <line lrx="1814" lry="2255" ulx="1693" uly="2200">$Weet g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2323" type="textblock" ulx="1617" uly="2289">
        <line lrx="1814" lry="2323" ulx="1617" uly="2289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2467" type="textblock" ulx="1690" uly="2347">
        <line lrx="1814" lry="2404" ulx="1694" uly="2347">9) fianty</line>
        <line lrx="1814" lry="2467" ulx="1690" uly="2378">ſchen 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_CkVII8_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="113" lry="503" ulx="0" uly="448">ey chan-</line>
        <line lrx="116" lry="575" ulx="0" uly="517">his they</line>
        <line lrx="116" lry="642" ulx="0" uly="586">s getting</line>
        <line lrx="115" lry="699" ulx="3" uly="658">them on</line>
        <line lrx="117" lry="770" ulx="4" uly="726">esteemed</line>
        <line lrx="115" lry="841" ulx="4" uly="799">had also</line>
        <line lrx="116" lry="914" ulx="0" uly="869">1 95 the</line>
        <line lrx="116" lry="985" ulx="5" uly="942">as in the</line>
        <line lrx="116" lry="1057" ulx="0" uly="1008">1 cossts *</line>
        <line lrx="118" lry="1130" ulx="0" uly="1083">deled and</line>
        <line lrx="117" lry="1215" ulx="14" uly="1161">Oysterss</line>
        <line lrx="115" lry="1284" ulx="13" uly="1223">partien⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1353" ulx="0" uly="1293">quently</line>
        <line lrx="115" lry="1412" ulx="0" uly="1373">ives We=</line>
        <line lrx="114" lry="1485" ulx="0" uly="1439">metimes</line>
        <line lrx="118" lry="1556" ulx="0" uly="1519">n water</line>
        <line lrx="119" lry="1628" ulx="0" uly="1583">o of them</line>
        <line lrx="119" lry="1701" ulx="1" uly="1652">den them.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="121" lry="1878" ulx="1" uly="1821">wed from</line>
        <line lrx="122" lry="1949" ulx="0" uly="1891">well eb⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2021" ulx="0" uly="1961">s</line>
        <line lrx="121" lry="2092" ulx="6" uly="2046">were €X°</line>
        <line lrx="123" lry="2164" ulx="0" uly="2107">fre the</line>
        <line lrx="122" lry="2230" ulx="0" uly="2201">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="122" lry="2303" ulx="0" uly="2246">ein X ebs,</line>
        <line lrx="124" lry="2354" ulx="19" uly="2300">ein dee⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2423" ulx="0" uly="2358">) divey</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="365" type="textblock" ulx="674" uly="313">
        <line lrx="935" lry="365" ulx="674" uly="313">Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1124" type="textblock" ulx="266" uly="438">
        <line lrx="1383" lry="505" ulx="267" uly="438">eye many delicious préspects. The soil was</line>
        <line lrx="1389" lry="576" ulx="266" uly="517">in géneral rich ; they had a gréat deal of</line>
        <line lrx="1384" lry="645" ulx="266" uly="588">grafs, which, having no cattle to éat down,</line>
        <line lrx="1387" lry="714" ulx="267" uly="650">grew high , and was scorched and burnt up</line>
        <line lrx="1386" lry="780" ulx="267" uly="723">by the heat of the sun. Our people saw no</line>
        <line lrx="1394" lry="849" ulx="267" uly="792">river at Pelew ; their supplies of fresh water</line>
        <line lrx="1390" lry="917" ulx="269" uly="860">being from small stréams and ponds, of which</line>
        <line lrx="1390" lry="986" ulx="269" uly="930">were many. The chiéf source at Oroolong</line>
        <line lrx="1392" lry="1051" ulx="270" uly="998">was the well at the back of the island, which</line>
        <line lrx="1391" lry="1124" ulx="272" uly="1064">afforded the English sufficient for their use,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1194" type="textblock" ulx="249" uly="1136">
        <line lrx="1392" lry="1194" ulx="249" uly="1136">whilst they remained there , and endugh to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1412" type="textblock" ulx="269" uly="1202">
        <line lrx="1392" lry="1267" ulx="269" uly="1202">water their véssel for their véyage, by col-</line>
        <line lrx="1406" lry="1335" ulx="271" uly="1272">lécting it ddily in casks, till they had obthined</line>
        <line lrx="1151" lry="1412" ulx="272" uly="1346">as much, as they stood in need of.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1544" type="textblock" ulx="326" uly="1461">
        <line lrx="1314" lry="1544" ulx="326" uly="1461">Of the way of life of the natives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1686" type="textblock" ulx="277" uly="1562">
        <line lrx="1398" lry="1617" ulx="355" uly="1562">From the abéve account of the g) scan-</line>
        <line lrx="1399" lry="1686" ulx="277" uly="1631">ty prodiice of these islands it must be évi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1757" type="textblock" ulx="255" uly="1684">
        <line lrx="1435" lry="1757" ulx="255" uly="1684">dent, that no lixury reigned in them. To</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2225" type="textblock" ulx="273" uly="1764">
        <line lrx="1400" lry="1824" ulx="276" uly="1764">their uisual mode of living on particular oc-</line>
        <line lrx="1399" lry="1894" ulx="276" uly="1830">cisions they added some h) sweet - meats,</line>
        <line lrx="1399" lry="1960" ulx="273" uly="1905">which they obtdined by the aid of a syrup,</line>
        <line lrx="1400" lry="2028" ulx="276" uly="1972">extralted either from the palm - tree or</line>
        <line lrx="1400" lry="2097" ulx="276" uly="2040">the sùgar - cane (which grows sponta-</line>
        <line lrx="1399" lry="2164" ulx="276" uly="2110">neous) and with which also they made their</line>
        <line lrx="1404" lry="2225" ulx="279" uly="2178">sweet drink. Their swèet — meats were of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2444" type="textblock" ulx="270" uly="2328">
        <line lrx="1400" lry="2386" ulx="278" uly="2328">g) ſcanty, {parfam, karg, vielleicht vom deut-</line>
        <line lrx="1381" lry="2444" ulx="270" uly="2382">{chen fchonen. h) fweet - meats; Zuckerwerk.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_CkVII8_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="407" type="textblock" ulx="402" uly="336">
        <line lrx="1064" lry="407" ulx="402" uly="336">316 Travelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="733" type="textblock" ulx="381" uly="462">
        <line lrx="1530" lry="532" ulx="401" uly="462">three sorts; — the first, and the one, that</line>
        <line lrx="1527" lry="598" ulx="401" uly="530">was most pléntiful, was made of the i) kér-</line>
        <line lrx="1528" lry="666" ulx="381" uly="609">nel of old cocoa nuts, k) scriped into a</line>
        <line lrx="1525" lry="733" ulx="402" uly="677">coarse kind of 1) flour, then mixed with the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="877" type="textblock" ulx="394" uly="744">
        <line lrx="1539" lry="807" ulx="403" uly="744">syrup , and m) simmered dver a slow fire,</line>
        <line lrx="1544" lry="877" ulx="394" uly="812">till it becàme of a préper consistence, and, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1278" type="textblock" ulx="401" uly="872">
        <line lrx="1527" lry="946" ulx="401" uly="872">whilst warm was, put up in n) léaves ; it ac-</line>
        <line lrx="1526" lry="1012" ulx="401" uly="945">quired such hirdnefs by keeping, that a kni-</line>
        <line lrx="1529" lry="1079" ulx="403" uly="1014">fe would hardly cut it; the natives called it</line>
        <line lrx="1528" lry="1148" ulx="410" uly="1074">Woolell. The sécond sort was made of the fruit</line>
        <line lrx="1526" lry="1216" ulx="406" uly="1152">alréady méntioned, as resémbling the almond ,</line>
        <line lrx="1527" lry="1278" ulx="405" uly="1223">not bruised, but whole boiled in the same</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1351" type="textblock" ulx="407" uly="1290">
        <line lrx="1576" lry="1351" ulx="407" uly="1290">manner and put in lèaves. — The third was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1489" type="textblock" ulx="408" uly="1358">
        <line lrx="1530" lry="1413" ulx="408" uly="1358">a wet sweet-méat, cléar and transpirent;</line>
        <line lrx="1527" lry="1489" ulx="408" uly="1424">this was uncémmon, and was made from the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1562" type="textblock" ulx="407" uly="1494">
        <line lrx="1537" lry="1562" ulx="407" uly="1494">rood of two plants, which in shape, size and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1981" type="textblock" ulx="409" uly="1561">
        <line lrx="1530" lry="1621" ulx="410" uly="1561">c6lour resémbled a coOmmon tirnip; its leaves</line>
        <line lrx="1529" lry="1692" ulx="409" uly="1631">were three feet or uUpwards in lenght, but</line>
        <line lrx="1533" lry="1762" ulx="410" uly="1703">nirrow and green, Ciptain Wilson , com-</line>
        <line lrx="1531" lry="1830" ulx="411" uly="1768">minder of the English, was gding to taste a</line>
        <line lrx="1533" lry="1896" ulx="411" uly="1833">bit of the root ‘raw , but they would not</line>
        <line lrx="1531" lry="1981" ulx="411" uly="1901">stffer him signifying , that it was not good,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2005" type="textblock" ulx="1203" uly="1998">
        <line lrx="1277" lry="2005" ulx="1203" uly="1998">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2142" type="textblock" ulx="368" uly="2008">
        <line lrx="1532" lry="2091" ulx="410" uly="2008">1) kernel, wom deutſchen, der Kern der Früch-</line>
        <line lrx="1535" lry="2142" ulx="368" uly="2078">te. k) to ſcerape, vom niederd. /chrapen, ſcha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2198" type="textblock" ulx="412" uly="2132">
        <line lrx="1555" lry="2198" ulx="412" uly="2132">ben. 1) flour oder flower, Mehl. m) to fim-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2458" type="textblock" ulx="407" uly="2184">
        <line lrx="1535" lry="2254" ulx="407" uly="2184">pes fember oder fimmer, gelinde kochen, wal-</line>
        <line lrx="1534" lry="2300" ulx="413" uly="2237">len. n) leaves, plural, von leaf, das Blatt,</line>
        <line lrx="1532" lry="2359" ulx="412" uly="2291">Diejenigen fubftantiva, die fich mit f endigen,</line>
        <line lrx="1536" lry="2413" ulx="412" uly="2344">verwandeln im plurali das / in v, und fetzen</line>
        <line lrx="1493" lry="2458" ulx="413" uly="2409">es dazu. “ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1315" type="textblock" ulx="1670" uly="1251">
        <line lrx="1814" lry="1315" ulx="1670" uly="1251">q i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2304" type="textblock" ulx="1633" uly="2285">
        <line lrx="1641" lry="2304" ulx="1633" uly="2285">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2420" type="textblock" ulx="1615" uly="2308">
        <line lrx="1624" lry="2420" ulx="1615" uly="2308">A x5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="641" type="textblock" ulx="1704" uly="452">
        <line lrx="1814" lry="512" ulx="1704" uly="452">by spiti</line>
        <line lrx="1795" lry="568" ulx="1707" uly="527">sant in</line>
        <line lrx="1814" lry="641" ulx="1705" uly="601">1ot §0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="706" type="textblock" ulx="1626" uly="658">
        <line lrx="1814" lry="706" ulx="1626" uly="658">1 soon sy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1243" type="textblock" ulx="1709" uly="766">
        <line lrx="1814" lry="823" ulx="1753" uly="766">The</line>
        <line lrx="1809" lry="886" ulx="1711" uly="840">ter, and</line>
        <line lrx="1814" lry="960" ulx="1709" uly="905">they als</line>
        <line lrx="1802" lry="1017" ulx="1714" uly="975">smaller</line>
        <line lrx="1814" lry="1101" ulx="1714" uly="1036">e the</line>
        <line lrx="1814" lry="1167" ulx="1711" uly="1112">Iy a litt</line>
        <line lrx="1812" lry="1243" ulx="1712" uly="1182">the gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1667" type="textblock" ulx="1713" uly="1335">
        <line lrx="1811" lry="1370" ulx="1713" uly="1335">4 5001</line>
        <line lrx="1814" lry="1443" ulx="1714" uly="1392">it, then</line>
        <line lrx="1809" lry="1519" ulx="1716" uly="1460">hirden :</line>
        <line lrx="1814" lry="1580" ulx="1721" uly="1535">to thei</line>
        <line lrx="1814" lry="1667" ulx="1769" uly="1619">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1741" type="textblock" ulx="1718" uly="1686">
        <line lrx="1814" lry="1741" ulx="1718" uly="1686">Of salle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1808" type="textblock" ulx="1672" uly="1754">
        <line lrx="1814" lry="1808" ulx="1672" uly="1754">o T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2223" type="textblock" ulx="1720" uly="1832">
        <line lrx="1814" lry="1879" ulx="1720" uly="1832">&amp;t thei</line>
        <line lrx="1814" lry="1946" ulx="1726" uly="1906">was th</line>
        <line lrx="1814" lry="2017" ulx="1723" uly="1966">dom 4</line>
        <line lrx="1810" lry="2100" ulx="1723" uly="2038">of iny</line>
        <line lrx="1794" lry="2156" ulx="1722" uly="2118">7e 1o</line>
        <line lrx="1814" lry="2223" ulx="1723" uly="2203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2311" type="textblock" ulx="1725" uly="2261">
        <line lrx="1787" lry="2311" ulx="1725" uly="2261">0) o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2432" type="textblock" ulx="1694" uly="2379">
        <line lrx="1814" lry="2432" ulx="1694" uly="2379">„ Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2485" type="textblock" ulx="1729" uly="2432">
        <line lrx="1813" lry="2485" ulx="1729" uly="2432">verage,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_CkVII8_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="133" lry="516" ulx="0" uly="467">one, that</line>
        <line lrx="132" lry="589" ulx="0" uly="536">e 1) ker-</line>
        <line lrx="132" lry="647" ulx="2" uly="606">ed into &amp;</line>
        <line lrx="132" lry="720" ulx="0" uly="677">With the</line>
        <line lrx="131" lry="794" ulx="2" uly="744">slow fire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="181" lry="864" ulx="0" uly="814">ence, and, !</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="133" lry="934" ulx="0" uly="883">ves ; it ac-</line>
        <line lrx="133" lry="998" ulx="0" uly="949">hat a fni-</line>
        <line lrx="135" lry="1066" ulx="0" uly="1018">s called it</line>
        <line lrx="135" lry="1150" ulx="1" uly="1088">of the fruit</line>
        <line lrx="134" lry="1207" ulx="0" uly="1159">e almond,</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1346" type="textblock" ulx="3" uly="1235">
        <line lrx="177" lry="1276" ulx="10" uly="1235">the same</line>
        <line lrx="161" lry="1346" ulx="3" uly="1302">fhind was</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="137" lry="1426" ulx="0" uly="1370">anspirents</line>
        <line lrx="133" lry="1490" ulx="16" uly="1434">from the</line>
        <line lrx="139" lry="1565" ulx="0" uly="1503">&amp;, size and</line>
        <line lrx="137" lry="1638" ulx="7" uly="1575">s s eaves</line>
        <line lrx="137" lry="1710" ulx="0" uly="1641">nght but</line>
        <line lrx="138" lry="1773" ulx="0" uly="1728">01 cot-</line>
        <line lrx="138" lry="1841" ulx="11" uly="1795">to faste 2</line>
        <line lrx="139" lry="1913" ulx="2" uly="1858">gould ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="138" lry="1986" ulx="14" uly="1922">g0t goods</line>
        <line lrx="138" lry="2033" ulx="0" uly="2003">—</line>
        <line lrx="139" lry="2102" ulx="0" uly="2041"> der Frlch=</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2218" type="textblock" ulx="8" uly="2152">
        <line lrx="152" lry="2218" ulx="8" uly="2152">) o fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="140" lry="2261" ulx="30" uly="2218">en, Wal-</line>
        <line lrx="142" lry="2316" ulx="0" uly="2224">e 6'Butt,</line>
        <line lrx="141" lry="2383" ulx="0" uly="2311">endigen,</line>
        <line lrx="144" lry="2428" ulx="0" uly="2373">und letzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="405" type="textblock" ulx="683" uly="328">
        <line lrx="1414" lry="405" ulx="683" uly="328">Lravelyl v gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="578" type="textblock" ulx="304" uly="459">
        <line lrx="1417" lry="522" ulx="304" uly="459">by spitting, as if they had sémething unpléa-</line>
        <line lrx="1419" lry="578" ulx="306" uly="529">sant in their mouth. This sweet - meat did</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="666" type="textblock" ulx="290" uly="599">
        <line lrx="1418" lry="666" ulx="290" uly="599">not so well as the Gther two sorts, gx‘b\ving</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="710" type="textblock" ulx="307" uly="666">
        <line lrx="560" lry="710" ulx="307" uly="666">soon sour.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1439" type="textblock" ulx="307" uly="768">
        <line lrx="1423" lry="828" ulx="391" uly="768">They boiled some sorts of fish in saltwa-</line>
        <line lrx="1425" lry="899" ulx="310" uly="840">ter, and eat them without 4ny kind of siuce;</line>
        <line lrx="1426" lry="968" ulx="307" uly="900">they also bolled the séa-crayfish; but the</line>
        <line lrx="1428" lry="1030" ulx="312" uly="975">smaller sort of shell fish, and the Kima coc-</line>
        <line lrx="1440" lry="1108" ulx="313" uly="1035">kle they lisually eat raw, o) squéezing èn-</line>
        <line lrx="1432" lry="1176" ulx="314" uly="1107">ly a little érange or lémon p) juice dver it; and</line>
        <line lrx="1433" lry="1245" ulx="311" uly="1181">the grey millet (though they sémetimes bol-</line>
        <line lrx="1433" lry="1314" ulx="317" uly="1248">led it) yet was. mére cobmmonly daten raw :</line>
        <line lrx="1435" lry="1383" ulx="319" uly="1314">as soon as caught, they cléaned and crimped</line>
        <line lrx="1435" lry="1439" ulx="320" uly="1389">it , then laid it abdut an hour in the sun to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1522" type="textblock" ulx="299" uly="1456">
        <line lrx="1439" lry="1522" ulx="299" uly="1456">“harden, by which time it was fully dréssed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1950" type="textblock" ulx="322" uly="1527">
        <line lrx="1149" lry="1583" ulx="322" uly="1527">to their tiste, - g</line>
        <line lrx="1441" lry="1672" ulx="407" uly="1605">They had no salt, nor did they make use</line>
        <line lrx="1440" lry="1744" ulx="326" uly="1679">of sauce or q) séasoning in 4ny thing , they</line>
        <line lrx="1443" lry="1808" ulx="326" uly="1748">¢at. Their drink was as simple as their diet:</line>
        <line lrx="1466" lry="1870" ulx="328" uly="1820">at their méats the milk of the cdcoa - nut</line>
        <line lrx="1446" lry="1950" ulx="330" uly="1879">was their usual r) béverage ; they very sél-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2017" type="textblock" ulx="316" uly="1945">
        <line lrx="1500" lry="2017" ulx="316" uly="1945">dom drank water, and indeed so véry little 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2159" type="textblock" ulx="333" uly="2025">
        <line lrx="1445" lry="2088" ulx="334" uly="2025">of 4ny thing, that it was a matter of surpri-</line>
        <line lrx="1446" lry="2159" ulx="333" uly="2093">ze to our péople, who constantly obsérved</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2461" type="textblock" ulx="339" uly="2239">
        <line lrx="1446" lry="2305" ulx="339" uly="2239">0) to fqueeze, vom deutfchen Wort quet/chen,</line>
        <line lrx="1445" lry="2356" ulx="340" uly="2297">driicken, preffen. p) juice, fr. jus, der Saft.</line>
        <line lrx="1447" lry="2413" ulx="340" uly="2349">Q) to feajon, fr. affaifouner , wiirzen. 1) pes</line>
        <line lrx="1244" lry="2461" ulx="340" uly="2406">verage, vom ital. bevere, das Gettink,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_CkVII8_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="402" type="textblock" ulx="419" uly="339">
        <line lrx="1113" lry="402" ulx="419" uly="339">318 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1437" type="textblock" ulx="393" uly="470">
        <line lrx="1529" lry="533" ulx="410" uly="470">it: yet on visits or occisional rejoicings</line>
        <line lrx="1525" lry="595" ulx="409" uly="539">they apptared to s) rélish their sweet drink</line>
        <line lrx="1524" lry="667" ulx="408" uly="607">and t) sherbét, which ldtter had only the ad-</line>
        <line lrx="1178" lry="736" ulx="407" uly="673">dition of some jhice of drange.</line>
        <line lrx="1524" lry="822" ulx="515" uly="761">They rose in géneral at day-light, and</line>
        <line lrx="1521" lry="890" ulx="405" uly="825">as soon as they were up, both men and wd-</line>
        <line lrx="1521" lry="961" ulx="404" uly="902">men went to bathe in fresh water: they had</line>
        <line lrx="1517" lry="1027" ulx="402" uly="970">s€parate bathing places ; and évery man,</line>
        <line lrx="1517" lry="1097" ulx="399" uly="1038">whose businefs led him néar those apprépria-</line>
        <line lrx="1515" lry="1164" ulx="398" uly="1106">ted to the women, was obliged to make so-</line>
        <line lrx="1516" lry="1233" ulx="398" uly="1170">me particular hallod, which if dnswered by a</line>
        <line lrx="1512" lry="1299" ulx="394" uly="1241">female voice, he could not go on, but &amp;ither</line>
        <line lrx="1512" lry="1368" ulx="401" uly="1309">tirned anbther way, or wiited, till the wo-</line>
        <line lrx="1479" lry="1437" ulx="393" uly="1380">men, who were bathing had left the water.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1522" type="textblock" ulx="473" uly="1465">
        <line lrx="1556" lry="1522" ulx="473" uly="1465">About eight o’clock was their hour of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1594" type="textblock" ulx="391" uly="1532">
        <line lrx="1507" lry="1594" ulx="391" uly="1532">bréak - fasting ; after which, if there was any</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1663" type="textblock" ulx="390" uly="1594">
        <line lrx="1545" lry="1663" ulx="390" uly="1594">cduncil to be held, the king met his chiéfs, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2143" type="textblock" ulx="381" uly="1671">
        <line lrx="1502" lry="1729" ulx="388" uly="1671">and the common péople went to their diffe-</line>
        <line lrx="1499" lry="1799" ulx="386" uly="1736">rent occupitions ; at noon they dined; and</line>
        <line lrx="1500" lry="1870" ulx="387" uly="1806">supped soon äfter sun-set, usually retiring</line>
        <line lrx="1498" lry="1936" ulx="388" uly="1879">to rest two hours after, Though this was</line>
        <line lrx="1497" lry="2006" ulx="383" uly="1947">their common way of living, yet on occi-</line>
        <line lrx="1494" lry="2077" ulx="381" uly="2007">sions of pablic rejolcing or festivity they</line>
        <line lrx="1463" lry="2143" ulx="382" uly="2085">would dance the gréatest part of the night.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2366" type="textblock" ulx="376" uly="2197">
        <line lrx="1487" lry="2255" ulx="381" uly="2197">s) to velish, fr. velécher , Gefchmack an etwas</line>
        <line lrx="1485" lry="2306" ulx="377" uly="2257">finden , wird mit dem accufativo conftruirt.</line>
        <line lrx="1484" lry="2366" ulx="376" uly="2310">t) sherbet vom arabifchen ſcharbat, Sorbet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2420" type="textblock" ulx="379" uly="2365">
        <line lrx="1519" lry="2420" ulx="379" uly="2365">ein morgenlandifches Getrink von Citronenfaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="2461" type="textblock" ulx="377" uly="2414">
        <line lrx="835" lry="2461" ulx="377" uly="2414">Wafler und Zucker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="902" type="textblock" ulx="1626" uly="884">
        <line lrx="1635" lry="902" ulx="1626" uly="884">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1007" type="textblock" ulx="1710" uly="462">
        <line lrx="1814" lry="518" ulx="1757" uly="462">The</line>
        <line lrx="1814" lry="574" ulx="1716" uly="531">of méas</line>
        <line lrx="1811" lry="642" ulx="1710" uly="615">zun. —</line>
        <line lrx="1814" lry="713" ulx="1714" uly="673">wet an</line>
        <line lrx="1814" lry="796" ulx="1714" uly="738">They</line>
        <line lrx="1814" lry="865" ulx="1715" uly="809">ving 1</line>
        <line lrx="1805" lry="933" ulx="1712" uly="878">pinted</line>
        <line lrx="1814" lry="1007" ulx="1757" uly="946">fve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1088" type="textblock" ulx="1684" uly="1021">
        <line lrx="1811" lry="1088" ulx="1684" uly="1021">- Englsh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1846" type="textblock" ulx="1706" uly="1104">
        <line lrx="1814" lry="1147" ulx="1713" uly="1104">to what</line>
        <line lrx="1800" lry="1226" ulx="1710" uly="1175">ver u)</line>
        <line lrx="1809" lry="1300" ulx="1706" uly="1237">mighit b</line>
        <line lrx="1814" lry="1358" ulx="1711" uly="1308">allies b</line>
        <line lrx="1800" lry="1434" ulx="1710" uly="1380">aghinst</line>
        <line lrx="1809" lry="1497" ulx="1711" uly="1448">had our</line>
        <line lrx="1814" lry="1568" ulx="1717" uly="1518">there .</line>
        <line lrx="1814" lry="1636" ulx="1717" uly="1585">for sény</line>
        <line lrx="1811" lry="1715" ulx="1714" uly="1655">it, e</line>
        <line lrx="1808" lry="1773" ulx="1710" uly="1731">10t ha</line>
        <line lrx="1813" lry="1846" ulx="1710" uly="1793">near the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2279" type="textblock" ulx="1711" uly="1951">
        <line lrx="1814" lry="2000" ulx="1759" uly="1951">The</line>
        <line lrx="1814" lry="2070" ulx="1711" uly="2014">from ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2139" ulx="1711" uly="2089">Which 3</line>
        <line lrx="1811" lry="2219" ulx="1711" uly="2150">being t</line>
        <line lrx="1814" lry="2279" ulx="1712" uly="2226">the fop,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2400" type="textblock" ulx="1709" uly="2307">
        <line lrx="1814" lry="2357" ulx="1712" uly="2307">ce spra</line>
        <line lrx="1814" lry="2400" ulx="1709" uly="2375">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2481" type="textblock" ulx="1709" uly="2413">
        <line lrx="1814" lry="2481" ulx="1709" uly="2413">W) b g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_CkVII8_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="177" lry="531" ulx="5" uly="471">rejoicings</line>
        <line lrx="180" lry="586" ulx="0" uly="545">eet rink</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="124" lry="665" ulx="0" uly="609">ly the ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="166" lry="831" ulx="0" uly="767">ight, nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="123" lry="882" ulx="0" uly="838">1 and wo-</line>
        <line lrx="123" lry="965" ulx="10" uly="909">they had</line>
        <line lrx="122" lry="1033" ulx="0" uly="990">ery man,</line>
        <line lrx="121" lry="1104" ulx="0" uly="1047">ppropra-</line>
        <line lrx="121" lry="1161" ulx="6" uly="1119">make s0-</line>
        <line lrx="120" lry="1241" ulx="0" uly="1187">red by 8</line>
        <line lrx="117" lry="1300" ulx="0" uly="1255">ut Lither</line>
        <line lrx="121" lry="1367" ulx="14" uly="1327">the wo-</line>
        <line lrx="98" lry="1439" ulx="0" uly="1401">&gt; Wate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="118" lry="1525" ulx="10" uly="1477">houe of</line>
        <line lrx="118" lry="1604" ulx="15" uly="1549">was any</line>
        <line lrx="116" lry="1668" ulx="0" uly="1619">s chiefs,</line>
        <line lrx="115" lry="1738" ulx="0" uly="1689">eir diffe-</line>
        <line lrx="115" lry="1815" ulx="0" uly="1760">ned; ond</line>
        <line lrx="115" lry="1885" ulx="0" uly="1832">- petiring</line>
        <line lrx="114" lry="1951" ulx="7" uly="1907">this was</line>
        <line lrx="114" lry="2022" ulx="1" uly="1971">on occ</line>
        <line lrx="111" lry="2106" ulx="1" uly="2045">ity they</line>
        <line lrx="96" lry="2169" ulx="0" uly="2113"> night.</line>
        <line lrx="111" lry="2212" ulx="0" uly="2187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="108" lry="2287" ulx="0" uly="2241">i etwas</line>
        <line lrx="108" lry="2341" ulx="0" uly="2288">onſtruirt.</line>
        <line lrx="110" lry="2395" ulx="4" uly="2347">Sorbet,</line>
        <line lrx="172" lry="2451" ulx="0" uly="2394">nenfafty - ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="413" type="textblock" ulx="755" uly="333">
        <line lrx="1426" lry="413" ulx="755" uly="333">Travels. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="731" type="textblock" ulx="307" uly="467">
        <line lrx="1427" lry="526" ulx="382" uly="467">They had no méthod, that was obsérved,</line>
        <line lrx="1428" lry="595" ulx="316" uly="536">of méasuring time but by the height of the</line>
        <line lrx="1428" lry="659" ulx="307" uly="605">sun. — Their séasons were divided into the</line>
        <line lrx="1427" lry="731" ulx="311" uly="673">wet and dry, as in other trépical countries.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="799" type="textblock" ulx="265" uly="741">
        <line lrx="1429" lry="799" ulx="265" uly="741">They had some knéwledge of the stars, ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1090" type="textblock" ulx="308" uly="809">
        <line lrx="1430" lry="872" ulx="308" uly="809">ving ndmes for séveral of them, which they</line>
        <line lrx="967" lry="935" ulx="308" uly="876">p(‘)inted out to our péople.</line>
        <line lrx="1445" lry="1025" ulx="392" uly="947">Every part of the Pélew islands, that the</line>
        <line lrx="1430" lry="1090" ulx="308" uly="1021">English visited, appéared podpulous, though</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1161" type="textblock" ulx="254" uly="1100">
        <line lrx="1428" lry="1161" ulx="254" uly="1100">to what extént of populition they could né-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1431" type="textblock" ulx="304" uly="1169">
        <line lrx="1427" lry="1229" ulx="304" uly="1169">ver u) ascertdin ; but prébable conjéfwire</line>
        <line lrx="1425" lry="1292" ulx="304" uly="1238">might be formed from Abba Thulle and his</line>
        <line lrx="1426" lry="1365" ulx="306" uly="1306">ällies hiving sent out in the last expedition</line>
        <line lrx="1423" lry="1431" ulx="304" uly="1376">aghinst Pélelew néar four thousand men; nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1502" type="textblock" ulx="237" uly="1435">
        <line lrx="1422" lry="1502" ulx="237" uly="1435">had our pèople réason to suppdse, but that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1843" type="textblock" ulx="300" uly="1513">
        <line lrx="1426" lry="1571" ulx="305" uly="1513">there were mdny more left behind équally fit</line>
        <line lrx="1425" lry="1636" ulx="304" uly="1571">for sérvice. Even, had the occision required</line>
        <line lrx="1427" lry="1706" ulx="305" uly="1650">it, perhdps their number of cinoes might</line>
        <line lrx="1433" lry="1775" ulx="300" uly="1716">not have been âdequate to cirry to battle</line>
        <line lrx="882" lry="1843" ulx="303" uly="1786">néar their full strength,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2341" type="textblock" ulx="302" uly="1870">
        <line lrx="1086" lry="1913" ulx="646" uly="1870">Their houses.</line>
        <line lrx="1421" lry="1990" ulx="381" uly="1934">Their hduses were riised abdut three feet</line>
        <line lrx="1419" lry="2062" ulx="303" uly="2005">from the ground, pliced on large stdnes,</line>
        <line lrx="1416" lry="2133" ulx="304" uly="2072">which appeared as if cut from the quirry,</line>
        <line lrx="1417" lry="2202" ulx="303" uly="2134">being thick and obléng; on these pédestals</line>
        <line lrx="1411" lry="2264" ulx="302" uly="2211">the foundation-béams were laid, from when-</line>
        <line lrx="1412" lry="2341" ulx="302" uly="2281">ce sprang the Gpright suppOrts of their sides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2372" type="textblock" ulx="1314" uly="2359">
        <line lrx="1413" lry="2372" ulx="1314" uly="2359">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2470" type="textblock" ulx="300" uly="2396">
        <line lrx="1269" lry="2456" ulx="300" uly="2396">u) to aſcertain, fr. acertener, beſtimmen.</line>
        <line lrx="519" lry="2470" ulx="511" uly="2455">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_CkVII8_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="394" type="textblock" ulx="354" uly="321">
        <line lrx="1105" lry="394" ulx="354" uly="321">320 Travelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="853" type="textblock" ulx="407" uly="449">
        <line lrx="1521" lry="510" ulx="407" uly="449">which were créssed by other timbers v) groo-</line>
        <line lrx="1520" lry="581" ulx="407" uly="520">ved togéther, and fistened by wooden pins;</line>
        <line lrx="1521" lry="648" ulx="408" uly="589">the intermédiate spaces closely filled up with</line>
        <line lrx="1522" lry="717" ulx="411" uly="658">bambdos and palm -1éaves, which they w) plat—</line>
        <line lrx="1524" lry="787" ulx="409" uly="727">ted so closely and artificially as to keep their</line>
        <line lrx="1525" lry="853" ulx="413" uly="795">habitdtions warm and exclude all wet; and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="923" type="textblock" ulx="374" uly="855">
        <line lrx="1573" lry="923" ulx="374" uly="855">" their being riised from the ground ‘presérifed ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1271" type="textblock" ulx="383" uly="935">
        <line lrx="1526" lry="992" ulx="412" uly="935">them from any humidity. The floors were</line>
        <line lrx="1526" lry="1063" ulx="413" uly="1000">in géneral made of very thick plank, a spa-</line>
        <line lrx="1528" lry="1129" ulx="383" uly="1070">ce of an inch or two being left betwéen</line>
        <line lrx="1528" lry="1204" ulx="410" uly="1135">mény of them. But in some of the hou-</line>
        <line lrx="1527" lry="1271" ulx="411" uly="1206">ses they were compdsed of large bambdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1339" type="textblock" ulx="411" uly="1277">
        <line lrx="1560" lry="1339" ulx="411" uly="1277">x) split, which, being perpétually y) trodden |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1957" type="textblock" ulx="381" uly="1342">
        <line lrx="1527" lry="1403" ulx="416" uly="1342">Over, réndered them very slippery. — The</line>
        <line lrx="1525" lry="1474" ulx="414" uly="1411">intérior part of the house was without any</line>
        <line lrx="1525" lry="1538" ulx="413" uly="1482">division, the whole forming one gréat room,</line>
        <line lrx="1528" lry="1612" ulx="416" uly="1549">— In géneral the fire- place stood abdut the</line>
        <line lrx="1530" lry="1680" ulx="416" uly="1617">middle of it, sunk léwer than the floor, with</line>
        <line lrx="1530" lry="1747" ulx="381" uly="1684">no timber beléw it, the whole space benèath</line>
        <line lrx="1529" lry="1819" ulx="418" uly="1759">being filled up with hard rabbish; but in the</line>
        <line lrx="1529" lry="1887" ulx="419" uly="1825">larger buildings, where they held their pb-</line>
        <line lrx="1530" lry="1957" ulx="418" uly="1894">lic méetings, they had a fire-place at tach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2144" type="textblock" ulx="420" uly="1963">
        <line lrx="1531" lry="2013" ulx="420" uly="1963">end. — Their fires were in cémmon but</line>
        <line lrx="1531" lry="2094" ulx="421" uly="2030">small, being mostly used to boil their yams</line>
        <line lrx="1533" lry="2144" ulx="1000" uly="2099">: : and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2441" type="textblock" ulx="421" uly="2214">
        <line lrx="1533" lry="2278" ulx="422" uly="2214">V) to groove, aushuhlen w) to plat ﬂech—»</line>
        <line lrx="1533" lry="2336" ulx="422" uly="2246">ten. X) to [plit, niederd. fpliten, hochdeutich</line>
        <line lrx="1533" lry="2387" ulx="421" uly="2328">ſpleiſſen; ſpalten. y) to tréad, trod, trodden,</line>
        <line lrx="1427" lry="2441" ulx="421" uly="2358">3te Cl. von dem {achfifchen tretan, treten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1708" type="textblock" ulx="1632" uly="1662">
        <line lrx="1810" lry="1708" ulx="1632" uly="1662">o side of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="802" type="textblock" ulx="1704" uly="479">
        <line lrx="1813" lry="524" ulx="1704" uly="479">and to k</line>
        <line lrx="1814" lry="607" ulx="1705" uly="550">awdy th</line>
        <line lrx="1814" lry="661" ulx="1704" uly="619">— Theit</line>
        <line lrx="1814" lry="731" ulx="1706" uly="688">the floo</line>
        <line lrx="1812" lry="802" ulx="1706" uly="758">window</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="888" type="textblock" ulx="1627" uly="812">
        <line lrx="1810" lry="888" ulx="1627" uly="812">! ; them to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1081" type="textblock" ulx="1707" uly="898">
        <line lrx="1814" lry="940" ulx="1707" uly="898">nience {</line>
        <line lrx="1814" lry="1023" ulx="1710" uly="967">apérture</line>
        <line lrx="1814" lry="1081" ulx="1711" uly="1039">2 bamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1225" type="textblock" ulx="1634" uly="1106">
        <line lrx="1814" lry="1151" ulx="1666" uly="1106">- the wide:</line>
        <line lrx="1814" lry="1225" ulx="1634" uly="1174">1 on binl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1300" type="textblock" ulx="1708" uly="1249">
        <line lrx="1814" lry="1300" ulx="1708" uly="1249">side, wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1360" type="textblock" ulx="1709" uly="1318">
        <line lrx="1814" lry="1360" ulx="1709" uly="1318">— On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1431" type="textblock" ulx="1624" uly="1383">
        <line lrx="1814" lry="1431" ulx="1624" uly="1383">A were Iy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1638" type="textblock" ulx="1711" uly="1456">
        <line lrx="1814" lry="1509" ulx="1711" uly="1456">Toof, w</line>
        <line lrx="1814" lry="1572" ulx="1715" uly="1527">the wh</line>
        <line lrx="1804" lry="1638" ulx="1716" uly="1591">houses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1778" type="textblock" ulx="1714" uly="1732">
        <line lrx="1814" lry="1778" ulx="1714" uly="1732">tlose v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1853" type="textblock" ulx="1637" uly="1798">
        <line lrx="1814" lry="1853" ulx="1637" uly="1798">s th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2129" type="textblock" ulx="1713" uly="1877">
        <line lrx="1804" lry="1917" ulx="1715" uly="1877">me of</line>
        <line lrx="1810" lry="1988" ulx="1717" uly="1939">feet in</line>
        <line lrx="1814" lry="2067" ulx="1713" uly="2013">to pib]</line>
        <line lrx="1814" lry="2129" ulx="1715" uly="2082">o fegti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2199" type="textblock" ulx="1624" uly="2149">
        <line lrx="1805" lry="2199" ulx="1624" uly="2149">| ndtiveg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2249" type="textblock" ulx="1719" uly="2228">
        <line lrx="1814" lry="2249" ulx="1719" uly="2228">N,__</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2382" type="textblock" ulx="1718" uly="2270">
        <line lrx="1808" lry="2320" ulx="1718" uly="2270">1) oyl</line>
        <line lrx="1814" lry="2382" ulx="1758" uly="2327">1) b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2430" type="textblock" ulx="1677" uly="2380">
        <line lrx="1814" lry="2430" ulx="1677" uly="2380">» Wahefe}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2495" type="textblock" ulx="1717" uly="2438">
        <line lrx="1806" lry="2495" ulx="1717" uly="2438">Teden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_CkVII8_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="117" lry="503" ulx="0" uly="446">V) grbo-</line>
        <line lrx="118" lry="574" ulx="0" uly="518">Gef pins;</line>
        <line lrx="118" lry="643" ulx="0" uly="588">up with</line>
        <line lrx="119" lry="712" ulx="0" uly="658">) plat-</line>
        <line lrx="120" lry="784" ulx="0" uly="728">keep thelr</line>
        <line lrx="121" lry="848" ulx="0" uly="797">wet; and</line>
        <line lrx="121" lry="924" ulx="0" uly="859">pesérved</line>
        <line lrx="122" lry="980" ulx="3" uly="950">ors Wete</line>
        <line lrx="122" lry="1061" ulx="0" uly="1010">k, 2 s</line>
        <line lrx="124" lry="1120" ulx="18" uly="1078">between</line>
        <line lrx="124" lry="1190" ulx="8" uly="1142">the hon-</line>
        <line lrx="122" lry="1263" ulx="9" uly="1217">hamboos</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="173" lry="1345" ulx="0" uly="1261">) trodden :</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="121" lry="1398" ulx="0" uly="1353">— Jhe</line>
        <line lrx="119" lry="1480" ulx="0" uly="1431">hout any</line>
        <line lrx="123" lry="1542" ulx="1" uly="1501">éat 100,</line>
        <line lrx="124" lry="1614" ulx="2" uly="1564">about the</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="171" lry="1689" ulx="0" uly="1633">oo, with</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="127" lry="1756" ulx="0" uly="1703">e henéath</line>
        <line lrx="127" lry="1827" ulx="0" uly="1775">but in the</line>
        <line lrx="127" lry="1902" ulx="0" uly="1843">their pub-</line>
        <line lrx="127" lry="1968" ulx="0" uly="1911">o 1t bach</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="182" lry="2038" ulx="0" uly="1985">amott but =</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="129" lry="2114" ulx="0" uly="2062">heir yams</line>
        <line lrx="130" lry="2164" ulx="85" uly="2119">and</line>
        <line lrx="130" lry="2280" ulx="0" uly="2201">o</line>
        <line lrx="130" lry="2289" ulx="18" uly="2246">v fechs</line>
        <line lrx="130" lry="2355" ulx="0" uly="2270">lertich</line>
        <line lrx="131" lry="2416" ulx="2" uly="2353">,trolden,</line>
        <line lrx="77" lry="2466" ulx="0" uly="2423">reten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="428" type="textblock" ulx="722" uly="342">
        <line lrx="1433" lry="428" ulx="722" uly="342">Travelt. 321 |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="543" type="textblock" ulx="273" uly="484">
        <line lrx="1391" lry="543" ulx="273" uly="484">and to keep up a little flame at night to cléar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="744" type="textblock" ulx="260" uly="544">
        <line lrx="1375" lry="634" ulx="274" uly="544">awiy the dews, and smoke the mosquitoes</line>
        <line lrx="1398" lry="709" ulx="260" uly="597">— Their windows came to the 2) lével of</line>
        <line lrx="1419" lry="744" ulx="277" uly="679">the floor, and served both for doors and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="826" type="textblock" ulx="279" uly="761">
        <line lrx="1402" lry="826" ulx="279" uly="761">windows , hdving stépping-stones at all of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="890" type="textblock" ulx="232" uly="825">
        <line lrx="1398" lry="890" ulx="232" uly="825">them to enter by. To prevént dny inconvé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1093" type="textblock" ulx="281" uly="899">
        <line lrx="1399" lry="970" ulx="281" uly="899">nience from wind or rain, which so mény</line>
        <line lrx="1324" lry="982" ulx="346" uly="931">/ - . L) 5</line>
        <line lrx="1400" lry="1034" ulx="282" uly="966">apértures might occasion, éach of them had</line>
        <line lrx="1401" lry="1083" ulx="282" uly="1033">a bamboo fram: or shitter interwdven, as</line>
        <line lrx="1319" lry="1093" ulx="1204" uly="1072">&lt; bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1230" type="textblock" ulx="272" uly="1105">
        <line lrx="1402" lry="1173" ulx="272" uly="1105">the sides of the houses were, which, sliding</line>
        <line lrx="1402" lry="1230" ulx="287" uly="1170">on bimboo rods, were éasily slipt on one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1300" type="textblock" ulx="284" uly="1235">
        <line lrx="1388" lry="1300" ulx="284" uly="1235">side, when iny body wanted to go in or out</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1503" type="textblock" ulx="266" uly="1308">
        <line lrx="1411" lry="1398" ulx="284" uly="1308">— On the top of the upright sides béams</line>
        <line lrx="1404" lry="1439" ulx="266" uly="1353">were laid acrofs, from whence sprang the</line>
        <line lrx="1435" lry="1503" ulx="269" uly="1412">roof, which was pointed like our a) barns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1711" type="textblock" ulx="285" uly="1515">
        <line lrx="1099" lry="1573" ulx="285" uly="1515">the whole inside being clèar; thi</line>
        <line lrx="1383" lry="1596" ulx="522" uly="1521">e ir be ; this made the)</line>
        <line lrx="1407" lry="1672" ulx="288" uly="1538">houses within very léfty and diry; the dut⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1711" ulx="286" uly="1635">side of the roof was thätched véry thick and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1778" type="textblock" ulx="288" uly="1720">
        <line lrx="1408" lry="1778" ulx="288" uly="1720">close vvith bAmboos or palmleaves. — This</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1848" type="textblock" ulx="291" uly="1791">
        <line lrx="1386" lry="1848" ulx="291" uly="1791">vvas the general form of their houses; so</line>
        <line lrx="1408" lry="1846" ulx="1292" uly="1822">s §0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1988" type="textblock" ulx="292" uly="1856">
        <line lrx="1404" lry="1941" ulx="292" uly="1856">me ?f which were from sixty ot éighty</line>
        <line lrx="1420" lry="1988" ulx="294" uly="1916">feet in length, but these were appropriated</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2055" type="textblock" ulx="290" uly="1995">
        <line lrx="1386" lry="2055" ulx="290" uly="1995">to public Uses, such as mèetings of businefs</line>
        <line lrx="1410" lry="2052" ulx="1256" uly="2026">229§ 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2127" type="textblock" ulx="293" uly="2064">
        <line lrx="1413" lry="2127" ulx="293" uly="2064">or festivity ; at Other times they sérved the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2191" type="textblock" ulx="292" uly="2133">
        <line lrx="1393" lry="2191" ulx="292" uly="2133">nitives to ass€mble in and b) chat togéther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2363" type="textblock" ulx="296" uly="2250">
        <line lrx="986" lry="2308" ulx="296" uly="2250">z) level, angelſ. laefel, eben.</line>
        <line lrx="1403" lry="2363" ulx="359" uly="2305">a) barn, altdeutfch die Schever. b) to chas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2408" type="textblock" ulx="297" uly="2356">
        <line lrx="1419" lry="2408" ulx="297" uly="2356">wahrſcheinlich von dem niederfachfifchen Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2481" type="textblock" ulx="297" uly="2415">
        <line lrx="702" lry="2481" ulx="297" uly="2415">gueden, plaudern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2509" type="textblock" ulx="936" uly="2464">
        <line lrx="983" lry="2509" ulx="936" uly="2464">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_CkVII8_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="432" type="textblock" ulx="426" uly="345">
        <line lrx="1127" lry="432" ulx="426" uly="345">322 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="743" type="textblock" ulx="429" uly="474">
        <line lrx="1549" lry="537" ulx="429" uly="474">where the women jusually brought their</line>
        <line lrx="1553" lry="607" ulx="431" uly="545">work and jolned in the conversàtion. Tho-</line>
        <line lrx="1551" lry="680" ulx="431" uly="612">se, which were môre préperly doméstic ha-</line>
        <line lrx="1552" lry="743" ulx="429" uly="682">pitàtions, were the same both in shape and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="812" type="textblock" ulx="429" uly="739">
        <line lrx="1612" lry="812" ulx="429" uly="739">téxture though lefs in dimension. — It Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="957" type="textblock" ulx="413" uly="819">
        <line lrx="1551" lry="882" ulx="430" uly="819">remirked, that the fâmily kept on one side</line>
        <line lrx="1552" lry="957" ulx="413" uly="886">of the céntral.fireplace, and the sérvants on</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="1018" type="textblock" ulx="384" uly="955">
        <line lrx="671" lry="1018" ulx="384" uly="955">| the Other.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1254" type="textblock" ulx="510" uly="1099">
        <line lrx="1451" lry="1166" ulx="517" uly="1099">Of their doméstic ¢) implements.</line>
        <line lrx="1550" lry="1254" ulx="510" uly="1184">In a ééuntry, where no aid could be ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1319" type="textblock" ulx="427" uly="1248">
        <line lrx="1562" lry="1319" ulx="427" uly="1248">thined from the assistance of lron tools, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1390" type="textblock" ulx="428" uly="1324">
        <line lrx="1547" lry="1390" ulx="428" uly="1324">where €évery thing, which was convénient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1461" type="textblock" ulx="429" uly="1393">
        <line lrx="1590" lry="1461" ulx="429" uly="1393">and useful, could only be produced by much</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1804" type="textblock" ulx="382" uly="1461">
        <line lrx="1545" lry="1529" ulx="382" uly="1461">time, làbour and patience and at last fashio-</line>
        <line lrx="1543" lry="1601" ulx="425" uly="1531">ned by such poor méans, as necessity stimu-</line>
        <line lrx="1542" lry="1669" ulx="425" uly="1600">lating invéntion by stow degrées brought</line>
        <line lrx="1541" lry="1732" ulx="423" uly="1668">about, it will not be expétted, that their</line>
        <line lrx="1476" lry="1804" ulx="423" uly="1738">doméstic implements would be numerous.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2164" type="textblock" ulx="399" uly="1806">
        <line lrx="1544" lry="1889" ulx="506" uly="1806">Among the things most esséntial to their</line>
        <line lrx="1538" lry="1952" ulx="419" uly="1891">idéa of eômfort were little d) baskets,</line>
        <line lrx="1544" lry="2027" ulx="419" uly="1960">which they àlways carried about with them.</line>
        <line lrx="1538" lry="2100" ulx="416" uly="2030">They had different sorts, some of them we-</line>
        <line lrx="1536" lry="2164" ulx="399" uly="2096">re of véry e) nice téxture, woven from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2360" type="textblock" ulx="413" uly="2243">
        <line lrx="1535" lry="2298" ulx="415" uly="2243">c) implement ,lat. implementum, Werkzeug, Ge-</line>
        <line lrx="1546" lry="2360" ulx="413" uly="2257">rﬁ)'th. 10 d) ba,s-ket Won dem alten Pririichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2418" type="textblock" ulx="412" uly="2352">
        <line lrx="1572" lry="2418" ulx="412" uly="2352">Wort bascauda, ein Korb. e) nice, angelſ. ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2472" type="textblock" ulx="389" uly="2414">
        <line lrx="882" lry="2472" ulx="389" uly="2414">ſe, punktlich, artig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2082" type="textblock" ulx="1701" uly="2007">
        <line lrx="1814" lry="2082" ulx="1701" uly="2007">et of.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1645" type="textblock" ulx="1713" uly="461">
        <line lrx="1812" lry="517" ulx="1717" uly="461">f) slips</line>
        <line lrx="1803" lry="586" ulx="1719" uly="533">sually</line>
        <line lrx="1812" lry="651" ulx="1718" uly="603">and the</line>
        <line lrx="1814" lry="731" ulx="1716" uly="677">litle g)</line>
        <line lrx="1814" lry="802" ulx="1717" uly="747">might</line>
        <line lrx="1814" lry="857" ulx="1717" uly="815">50 W</line>
        <line lrx="1811" lry="940" ulx="1717" uly="884">ly b) e</line>
        <line lrx="1814" lry="1014" ulx="1720" uly="955">they b</line>
        <line lrx="1814" lry="1063" ulx="1720" uly="1022">coratior</line>
        <line lrx="1814" lry="1137" ulx="1756" uly="1093">The</line>
        <line lrx="1814" lry="1208" ulx="1716" uly="1165">e of tl</line>
        <line lrx="1803" lry="1290" ulx="1713" uly="1239">ground</line>
        <line lrx="1814" lry="1360" ulx="1714" uly="1303">le pélis</line>
        <line lrx="1814" lry="1417" ulx="1714" uly="1374">made o</line>
        <line lrx="1812" lry="1501" ulx="1716" uly="1442">of a g</line>
        <line lrx="1814" lry="1568" ulx="1720" uly="1513">edge, 3</line>
        <line lrx="1814" lry="1645" ulx="1762" uly="1600">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1729" type="textblock" ulx="1701" uly="1655">
        <line lrx="1814" lry="1729" ulx="1701" uly="1655">ge - tree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1866" type="textblock" ulx="1711" uly="1736">
        <line lrx="1814" lry="1785" ulx="1711" uly="1736">the sd}</line>
        <line lrx="1814" lry="1866" ulx="1714" uly="1805">dosely</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1918" type="textblock" ulx="1704" uly="1872">
        <line lrx="1779" lry="1918" ulx="1704" uly="1872">from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2007" type="textblock" ulx="1754" uly="1962">
        <line lrx="1796" lry="2007" ulx="1754" uly="1962">No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2313" type="textblock" ulx="1711" uly="2110">
        <line lrx="1814" lry="2132" ulx="1711" uly="2110">—</line>
        <line lrx="1807" lry="2211" ulx="1712" uly="2147">f) slip,</line>
        <line lrx="1814" lry="2313" ulx="1713" uly="2262">Redreht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2487" type="textblock" ulx="1713" uly="2363">
        <line lrx="1814" lry="2424" ulx="1714" uly="2363">fChneide</line>
        <line lrx="1808" lry="2487" ulx="1713" uly="2422">lrogg .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_CkVII8_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="136" lry="523" ulx="0" uly="468">ight their</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="138" lry="585" ulx="0" uly="540">ion, Tho-</line>
        <line lrx="137" lry="654" ulx="0" uly="610">mestic ha-</line>
        <line lrx="138" lry="737" ulx="11" uly="681">shape and</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="794" type="textblock" ulx="11" uly="751">
        <line lrx="173" lry="794" ulx="11" uly="751">— It Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="138" lry="862" ulx="0" uly="820">n one side</line>
        <line lrx="139" lry="935" ulx="0" uly="889">ervants on</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="88" lry="1154" ulx="0" uly="1115">ments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="137" lry="1258" ulx="0" uly="1196">1ld be ob-</line>
        <line lrx="139" lry="1318" ulx="0" uly="1265">ools, and</line>
        <line lrx="137" lry="1382" ulx="0" uly="1334">conveniest</line>
        <line lrx="134" lry="1463" ulx="0" uly="1402">| by much</line>
        <line lrx="137" lry="1522" ulx="0" uly="1473">ost, fashio-</line>
        <line lrx="136" lry="1605" ulx="0" uly="1544">iy stim-</line>
        <line lrx="135" lry="1667" ulx="0" uly="1611">s brought</line>
        <line lrx="135" lry="1733" ulx="14" uly="1679">that theit</line>
        <line lrx="103" lry="1806" ulx="0" uly="1766">merous.</line>
        <line lrx="134" lry="1893" ulx="0" uly="1835">al to their</line>
        <line lrx="134" lry="1975" ulx="0" uly="1912">) biskets</line>
        <line lrx="134" lry="2036" ulx="0" uly="1981">yith thems</line>
        <line lrx="135" lry="2102" ulx="11" uly="2057">them we⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2173" ulx="1" uly="2118">ven from</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="180" lry="2338" ulx="0" uly="2257">eug, (Ge- K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2445" type="textblock" ulx="6" uly="2322">
        <line lrx="135" lry="2388" ulx="6" uly="2322">prittlchen</line>
        <line lrx="135" lry="2445" ulx="6" uly="2383">angell 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="407" type="textblock" ulx="747" uly="305">
        <line lrx="1437" lry="407" ulx="747" uly="305">Travels. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="866" type="textblock" ulx="289" uly="458">
        <line lrx="1431" lry="524" ulx="309" uly="458">†) slips of the pläntain-lèaf. In these they</line>
        <line lrx="1423" lry="593" ulx="310" uly="533">Usually carried their bèetle-nut, their comb</line>
        <line lrx="1428" lry="662" ulx="310" uly="597">and their knife, nor did they omit having a</line>
        <line lrx="1426" lry="735" ulx="307" uly="666">Liitle g)twine in it, to tie up àny thing, they</line>
        <line lrx="1428" lry="804" ulx="307" uly="742">might want to keep togéther. They had al-</line>
        <line lrx="1429" lry="866" ulx="289" uly="811">so wdoden baskets with cévers, very nice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="941" type="textblock" ulx="287" uly="881">
        <line lrx="1426" lry="941" ulx="287" uly="881">1y h) cdrved and inlaid with she'ls. These</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1288" type="textblock" ulx="300" uly="939">
        <line lrx="1426" lry="1014" ulx="308" uly="939">they hung up in their houses for use and de-</line>
        <line lrx="955" lry="1068" ulx="306" uly="1021">coration. : :</line>
        <line lrx="1425" lry="1150" ulx="383" uly="1087">Their best knives were formed of a pie-</line>
        <line lrx="1420" lry="1216" ulx="303" uly="1157">ce of the large mother of pearl oyster-shell,</line>
        <line lrx="1420" lry="1288" ulx="300" uly="1215">ground nirrow, and the dutward- side a litt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1357" type="textblock" ulx="283" uly="1292">
        <line lrx="1422" lry="1357" ulx="283" uly="1292">le polished. The sort more common was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1492" type="textblock" ulx="300" uly="1361">
        <line lrx="1418" lry="1428" ulx="301" uly="1361">made of a pièce of some muscle-shell or</line>
        <line lrx="1417" lry="1492" ulx="300" uly="1434">of a split bimboo, which they sharpen to an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1562" type="textblock" ulx="292" uly="1501">
        <line lrx="1361" lry="1562" ulx="292" uly="1501">‘edge, and ‘render excéedingly serviceable.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1633" type="textblock" ulx="379" uly="1587">
        <line lrx="1412" lry="1633" ulx="379" uly="1587">Their combs were formed of the Oran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1923" type="textblock" ulx="275" uly="1652">
        <line lrx="1415" lry="1715" ulx="283" uly="1652">ge-tree: the handle and teeth fashioned from</line>
        <line lrx="1413" lry="1787" ulx="275" uly="1714">the sélid wood and not in séparate pitces</line>
        <line lrx="1411" lry="1854" ulx="277" uly="1794">_closely connééted togéther, like those brought</line>
        <line lrx="1313" lry="1923" ulx="276" uly="1857">from most of the late discévered islands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2002" type="textblock" ulx="373" uly="1930">
        <line lrx="1408" lry="2002" ulx="373" uly="1930">No man stirred i) abroad without his bds-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2073" type="textblock" ulx="244" uly="2004">
        <line lrx="1413" lry="2073" ulx="244" uly="2004">ket of beetle-nut. The cémmon order of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2242" type="textblock" ulx="277" uly="2124">
        <line lrx="1408" lry="2198" ulx="294" uly="2124">£) slip, ein Zweig von einem Gewachs , ein</line>
        <line lrx="1407" lry="2242" ulx="277" uly="2188">‘{chmales Stück, ein Streifen. g) twine, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2499" type="textblock" ulx="289" uly="2240">
        <line lrx="1408" lry="2302" ulx="294" uly="2240">gedrehter Faden, vom fachfifchen Wort tuwy-</line>
        <line lrx="1408" lry="2350" ulx="289" uly="2295">nen, drehen. h) to carve, in Holz und Stein</line>
        <line lrx="1407" lry="2405" ulx="294" uly="2348">fchneiden , vom deutfchen Wort kevben, i)</line>
        <line lrx="1408" lry="2499" ulx="295" uly="2402">abroad , drauflen, hinaus. I%i{er wird ausnahms-</line>
        <line lrx="1038" lry="2499" ulx="1011" uly="2470">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_CkVII8_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="561" type="textblock" ulx="414" uly="346">
        <line lrx="1089" lry="439" ulx="414" uly="346">324 Travels,</line>
        <line lrx="1531" lry="561" ulx="414" uly="485">péople had a short piéce of bamboo, in which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="687" type="textblock" ulx="416" uly="557">
        <line lrx="1529" lry="628" ulx="416" uly="557">they chrried the powdered k) chinam , to</line>
        <line lrx="1532" lry="687" ulx="417" uly="626">strew over the beetle-nut, before they put</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="758" type="textblock" ulx="417" uly="691">
        <line lrx="1548" lry="758" ulx="417" uly="691">it in their mouths. The Rupacks or gréat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1033" type="textblock" ulx="417" uly="765">
        <line lrx="1533" lry="835" ulx="417" uly="765">people had their chinam in a long slénder</line>
        <line lrx="1534" lry="895" ulx="418" uly="834">bimboo , nicely polished and inlaid with</line>
        <line lrx="1535" lry="973" ulx="420" uly="904">piéces of shells at edch end ; and these we-</line>
        <line lrx="1217" lry="1033" ulx="418" uly="973">re often not inélegantly fdncied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1470" type="textblock" ulx="384" uly="1055">
        <line lrx="1536" lry="1118" ulx="498" uly="1055">Their fishing hooks were of tortoise shell.</line>
        <line lrx="1539" lry="1183" ulx="418" uly="1126">Their twines , their cords and all their fish-</line>
        <line lrx="1540" lry="1259" ulx="418" uly="1191">ing - nets were well manufictured and made</line>
        <line lrx="1538" lry="1318" ulx="420" uly="1262">from the busks of the cdcoa-nut, The mats,</line>
        <line lrx="1537" lry="1393" ulx="421" uly="1333">on which they slept, and threw Over them,</line>
        <line lrx="1415" lry="1470" ulx="384" uly="1393">- when at rest, were at the plantain - [éaf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1546" type="textblock" ulx="506" uly="1474">
        <line lrx="1542" lry="1546" ulx="506" uly="1474">At their méals they génerally hsed a pldn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1615" type="textblock" ulx="423" uly="1549">
        <line lrx="1591" lry="1615" ulx="423" uly="1549">tain - leaf instéad of a plate; the shell of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1884" type="textblock" ulx="421" uly="1622">
        <line lrx="1541" lry="1684" ulx="424" uly="1622">cdcoa-nut sérving as a cup to drink out of,</line>
        <line lrx="1540" lry="1759" ulx="421" uly="1689">which they s6metimes pélished veéry nicely.</line>
        <line lrx="1543" lry="1824" ulx="421" uly="1760">They made àlso véssels of a kind of éarthen-</line>
        <line lrx="1544" lry="1884" ulx="421" uly="1830">ware of a réddish brown cdlour and mostly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2028" type="textblock" ulx="422" uly="1896">
        <line lrx="1597" lry="1960" ulx="422" uly="1896">of an Oval shape. In these they héated their</line>
        <line lrx="1578" lry="2028" ulx="423" uly="1967">water , and boiled their fish, yams &amp;c. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2313" type="textblock" ulx="412" uly="2034">
        <line lrx="1546" lry="2098" ulx="421" uly="2034">Our people obsérved, the natives were par-</line>
        <line lrx="1545" lry="2171" ulx="420" uly="2100">ticularly cireful of this pottery, néver per-</line>
        <line lrx="1545" lry="2235" ulx="422" uly="2172">mitting any of it to approach the fire unlefs</line>
        <line lrx="1546" lry="2313" ulx="412" uly="2240">gridually, and always moving it with gréat</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="2337" type="textblock" ulx="423" uly="2329">
        <line lrx="520" lry="2337" ulx="423" uly="2329">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2473" type="textblock" ulx="420" uly="2360">
        <line lrx="1546" lry="2426" ulx="422" uly="2360">weiſe das oa wie lang g ausgefprochen, k)</line>
        <line lrx="1184" lry="2473" ulx="420" uly="2419">thinam oder china, Fieberrinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="518" type="textblock" ulx="1664" uly="459">
        <line lrx="1812" lry="518" ulx="1664" uly="459">_ eaution;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="646" type="textblock" ulx="1709" uly="525">
        <line lrx="1814" lry="578" ulx="1709" uly="525">bable, tl</line>
        <line lrx="1807" lry="646" ulx="1710" uly="596">thod of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1216" type="textblock" ulx="1705" uly="681">
        <line lrx="1814" lry="729" ulx="1751" uly="681">A b</line>
        <line lrx="1814" lry="806" ulx="1709" uly="754">ther , ft</line>
        <line lrx="1814" lry="867" ulx="1711" uly="822">habititic</line>
        <line lrx="1803" lry="941" ulx="1710" uly="893">had for</line>
        <line lrx="1814" lry="1020" ulx="1711" uly="963">bringiny</line>
        <line lrx="1814" lry="1090" ulx="1715" uly="1033">bimboo</line>
        <line lrx="1814" lry="1149" ulx="1711" uly="1103">ches dl</line>
        <line lrx="1814" lry="1216" ulx="1705" uly="1172">and std</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1297" type="textblock" ulx="1643" uly="1235">
        <line lrx="1814" lry="1297" ulx="1643" uly="1235">iy ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2410" type="textblock" ulx="1699" uly="1312">
        <line lrx="1814" lry="1355" ulx="1713" uly="1312">to form</line>
        <line lrx="1814" lry="1443" ulx="1755" uly="1398">The</line>
        <line lrx="1814" lry="1512" ulx="1718" uly="1465">of the</line>
        <line lrx="1811" lry="1589" ulx="1720" uly="1537">ny hay</line>
        <line lrx="1814" lry="1657" ulx="1721" uly="1608">part be</line>
        <line lrx="1814" lry="1729" ulx="1716" uly="1672">large 4</line>
        <line lrx="1802" lry="1790" ulx="1699" uly="1744">— But</line>
        <line lrx="1814" lry="1860" ulx="1720" uly="1807">it bod |</line>
        <line lrx="1814" lry="1946" ulx="1765" uly="1898">The</line>
        <line lrx="1801" lry="2014" ulx="1719" uly="1965">Which</line>
        <line lrx="1814" lry="2090" ulx="1720" uly="2037">Young</line>
        <line lrx="1814" lry="2155" ulx="1722" uly="2105">att lon</line>
        <line lrx="1811" lry="2231" ulx="1718" uly="2172">it woy</line>
        <line lrx="1814" lry="2362" ulx="1719" uly="2308">1) haty}</line>
        <line lrx="1780" lry="2410" ulx="1723" uly="2361">BeiL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2478" type="textblock" ulx="1630" uly="2418">
        <line lrx="1795" lry="2478" ulx="1630" uly="2418">Bdze,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_CkVII8_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="184" lry="603" ulx="0" uly="551">inam, to.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="127" lry="678" ulx="0" uly="621">they put</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="186" lry="746" ulx="0" uly="682">0r gtet</line>
        <line lrx="191" lry="819" ulx="0" uly="761">g Slender</line>
        <line lrx="179" lry="876" ulx="0" uly="831">lid wih</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="130" lry="947" ulx="0" uly="904">these we-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="130" lry="1106" ulx="0" uly="1059">toise shell,</line>
        <line lrx="133" lry="1177" ulx="7" uly="1128">their fish⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1243" ulx="11" uly="1197">and made</line>
        <line lrx="131" lry="1315" ulx="1" uly="1271">The mats,</line>
        <line lrx="131" lry="1388" ulx="0" uly="1339">ver them,</line>
        <line lrx="64" lry="1457" ulx="0" uly="1410">Jéaf,</line>
        <line lrx="135" lry="1550" ulx="0" uly="1490">od 4plt-</line>
        <line lrx="134" lry="1616" ulx="0" uly="1557">hell of the</line>
        <line lrx="135" lry="1687" ulx="0" uly="1629">nk out of,</line>
        <line lrx="135" lry="1770" ulx="0" uly="1702">1y pieely.</line>
        <line lrx="137" lry="1827" ulx="0" uly="1776">of Sarthen-</line>
        <line lrx="137" lry="1898" ulx="0" uly="1840">nd mostly</line>
        <line lrx="138" lry="1971" ulx="0" uly="1910">eated theit</line>
        <line lrx="139" lry="2040" ulx="0" uly="1981">ns &amp;6</line>
        <line lrx="139" lry="2109" ulx="16" uly="2056">were pat⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2180" ulx="0" uly="2130">neyer per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2254" type="textblock" ulx="9" uly="2184">
        <line lrx="190" lry="2254" ulx="9" uly="2184">fire ﬂn]efs ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="140" lry="2322" ulx="2" uly="2257">gith great</line>
        <line lrx="140" lry="2371" ulx="0" uly="2336">—</line>
        <line lrx="141" lry="2442" ulx="3" uly="2374">chen. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="380" type="textblock" ulx="732" uly="308">
        <line lrx="1474" lry="380" ulx="732" uly="308">Travels. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="649" type="textblock" ulx="271" uly="425">
        <line lrx="1409" lry="529" ulx="291" uly="425">eàution; from which circumstances it is préô-</line>
        <line lrx="1407" lry="590" ulx="271" uly="514">bable, they have not yet discôvered a mé-</line>
        <line lrx="1358" lry="649" ulx="290" uly="589">thod of burning it sufficiently. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1145" type="textblock" ulx="291" uly="671">
        <line lrx="1415" lry="728" ulx="373" uly="671">A bindle of cdcoa-nut husks, tied toge-</line>
        <line lrx="1418" lry="804" ulx="292" uly="737">ther, formed a broom to dust or sweep their</line>
        <line lrx="1416" lry="870" ulx="291" uly="806">habitations. — The bnly conveéniency, they</line>
        <line lrx="1420" lry="941" ulx="292" uly="878">had for keeping water in their honses , or</line>
        <line lrx="1420" lry="1015" ulx="293" uly="943">bringing it from their springs, were thick</line>
        <line lrx="1422" lry="1077" ulx="295" uly="1018">bamboos , that had a bore of five or six in-</line>
        <line lrx="1418" lry="1145" ulx="294" uly="1081">ches diameter; these they placed dpright,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1220" type="textblock" ulx="248" uly="1154">
        <line lrx="1420" lry="1220" ulx="248" uly="1154">angd stooped them, when they wanted to pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2245" type="textblock" ulx="269" uly="1221">
        <line lrx="1421" lry="1291" ulx="298" uly="1221">äny out, being at the upper end lipped so as</line>
        <line lrx="912" lry="1356" ulx="298" uly="1296">to form a kind of spout,</line>
        <line lrx="1423" lry="1440" ulx="380" uly="1375">Their 1) hatchets were not fnlike those</line>
        <line lrx="1462" lry="1503" ulx="301" uly="1443">of the South-Sea islands, of which so ma- .</line>
        <line lrx="1427" lry="1580" ulx="300" uly="1511">ny have been seen in England; the blade-</line>
        <line lrx="1426" lry="1649" ulx="301" uly="1581">part being made of the stréngest part of the</line>
        <line lrx="1424" lry="1717" ulx="301" uly="1652">large Kima cockle, ground to a sharp edge.</line>
        <line lrx="1429" lry="1787" ulx="269" uly="1719">— But they were hdppy to adépt iron, when</line>
        <line lrx="1368" lry="1853" ulx="302" uly="1782">it had been given to them. 3 4</line>
        <line lrx="1428" lry="1941" ulx="384" uly="1875">They had also anéther kind of hatchet .</line>
        <line lrx="1429" lry="2006" ulx="304" uly="1950">which was formed in a manner to move</line>
        <line lrx="1433" lry="2076" ulx="277" uly="2006">rèound in a m) grèove, that the édge might</line>
        <line lrx="1435" lry="2146" ulx="315" uly="2080">aét longithdinally or transvérsely, by which</line>
        <line lrx="1431" lry="2245" ulx="306" uly="2152">it would serve as a hâtchet or an n) adze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2405" type="textblock" ulx="307" uly="2257">
        <line lrx="1431" lry="2398" ulx="307" uly="2257">„ Uerlet, fr. achette, eine kleine Axt, , ein</line>
        <line lrx="1430" lry="2405" ulx="312" uly="2320">Beil. groove, eine Rinne. n) addice, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="2450" type="textblock" ulx="265" uly="2346">
        <line lrx="736" lry="2450" ulx="265" uly="2346">agdze, Lin  o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_CkVII8_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="405" type="textblock" ulx="1342" uly="392">
        <line lrx="1362" lry="405" ulx="1342" uly="392">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="405" type="textblock" ulx="401" uly="339">
        <line lrx="1098" lry="405" ulx="401" uly="339">326 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="733" type="textblock" ulx="401" uly="464">
        <line lrx="1521" lry="529" ulx="401" uly="464">as occàsion required. — 0) Uncduth as their</line>
        <line lrx="1519" lry="606" ulx="402" uly="539">hatchets might appéar to dur pèople, it was</line>
        <line lrx="1524" lry="665" ulx="405" uly="610">a matter of surprize, to obsérve in how litt-</line>
        <line lrx="1522" lry="733" ulx="405" uly="678">l¢ a time the nitives were able to fell a tree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="815" type="textblock" ulx="402" uly="744">
        <line lrx="1536" lry="815" ulx="402" uly="744">with them, though not without bréaking sé~</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="857" type="textblock" ulx="405" uly="814">
        <line lrx="536" lry="857" ulx="405" uly="814">veral.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="971" type="textblock" ulx="482" uly="907">
        <line lrx="1521" lry="971" ulx="482" uly="907">The things, which I have abdve méntio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1051" type="textblock" ulx="400" uly="981">
        <line lrx="1572" lry="1051" ulx="400" uly="981">ned, were such as their natural wants requl- k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1317" type="textblock" ulx="397" uly="1052">
        <line lrx="1522" lry="1123" ulx="399" uly="1052">red; when these had been provided for, in-</line>
        <line lrx="1525" lry="1184" ulx="402" uly="1119">genliity superidded a few articles, which</line>
        <line lrx="1521" lry="1243" ulx="397" uly="1188">might in these islands be dtemed lúxuries.</line>
        <line lrx="1522" lry="1317" ulx="400" uly="1251">The shell of the tértoise was there remàr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1381" type="textblock" ulx="402" uly="1323">
        <line lrx="1531" lry="1381" ulx="402" uly="1323">kably bealitiful, and the nitives of Pélew.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1872" type="textblock" ulx="397" uly="1394">
        <line lrx="1520" lry="1461" ulx="401" uly="1394">had discovered the art of p) moulding it in-</line>
        <line lrx="1520" lry="1526" ulx="401" uly="1464">to little q) trays or r) dishes, and into</line>
        <line lrx="1520" lry="1601" ulx="404" uly="1532">s) spoons, with which on particular occi-</line>
        <line lrx="1520" lry="1667" ulx="401" uly="1602">sions they éat their fish and yams. Some</line>
        <line lrx="1521" lry="1728" ulx="399" uly="1671">of the gréat lidies had also brdcelets of the</line>
        <line lrx="1519" lry="1812" ulx="397" uly="1743">same manufafture and é&amp;ar-rings inlaid with</line>
        <line lrx="1512" lry="1872" ulx="402" uly="1810">shells.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2124" type="textblock" ulx="400" uly="1911">
        <line lrx="1519" lry="1983" ulx="479" uly="1911">How they concèived this art of working</line>
        <line lrx="1518" lry="2042" ulx="400" uly="1980">the tortoise shell, or the idéa of improving</line>
        <line lrx="1517" lry="2124" ulx="400" uly="2050">on a natoral advantage, or what procefs they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2259" type="textblock" ulx="359" uly="2180">
        <line lrx="1516" lry="2259" ulx="359" uly="2180">‘ 0) uncouth, rauh. p) to mould „formen, bil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2310" type="textblock" ulx="395" uly="2248">
        <line lrx="1535" lry="2310" ulx="395" uly="2248">den, von dem ſpaniſchen Wort molde , die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2476" type="textblock" ulx="385" uly="2300">
        <line lrx="1515" lry="2367" ulx="386" uly="2300">Form. q) tray, ein Trog. r) dish, lat. discus,</line>
        <line lrx="1522" lry="2419" ulx="400" uly="2355">eine Schúſtel, ein Teller, eine Schale. s) fpoon,</line>
        <line lrx="1463" lry="2476" ulx="385" uly="2410">ein Lofel, von dem deutſchen Wort ſpahn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1636" type="textblock" ulx="1714" uly="448">
        <line lrx="1814" lry="492" ulx="1714" uly="448">made U</line>
        <line lrx="1814" lry="575" ulx="1715" uly="514">opportl</line>
        <line lrx="1797" lry="644" ulx="1759" uly="602">On</line>
        <line lrx="1805" lry="725" ulx="1719" uly="670">usually</line>
        <line lrx="1814" lry="792" ulx="1718" uly="741">bird, th</line>
        <line lrx="1785" lry="854" ulx="1719" uly="810">back,</line>
        <line lrx="1814" lry="932" ulx="1719" uly="883">and wa</line>
        <line lrx="1814" lry="994" ulx="1718" uly="952">and i</line>
        <line lrx="1814" lry="1079" ulx="1723" uly="1023">propes</line>
        <line lrx="1814" lry="1137" ulx="1723" uly="1093">work 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1205" ulx="1722" uly="1165">more ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1275" ulx="1721" uly="1232">the ki</line>
        <line lrx="1814" lry="1346" ulx="1722" uly="1301">it to e</line>
        <line lrx="1814" lry="1421" ulx="1723" uly="1371">téady |</line>
        <line lrx="1812" lry="1485" ulx="1725" uly="1441">the lib</line>
        <line lrx="1793" lry="1567" ulx="1729" uly="1511">séady</line>
        <line lrx="1814" lry="1636" ulx="1732" uly="1579">they 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2309" type="textblock" ulx="1730" uly="1778">
        <line lrx="1814" lry="1823" ulx="1768" uly="1778">The</line>
        <line lrx="1814" lry="1893" ulx="1730" uly="1844">les we</line>
        <line lrx="1814" lry="1961" ulx="1736" uly="1917">12 kee</line>
        <line lrx="1814" lry="2038" ulx="1731" uly="1986">pointe</line>
        <line lrx="1799" lry="2110" ulx="1731" uly="2053">hard:</line>
        <line lrx="1813" lry="2188" ulx="1732" uly="2121">hirin⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2243" ulx="1733" uly="2198">Cult te</line>
        <line lrx="1814" lry="2309" ulx="1735" uly="2290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2454" type="textblock" ulx="1739" uly="2348">
        <line lrx="1814" lry="2400" ulx="1739" uly="2348">t) g</line>
        <line lrx="1814" lry="2454" ulx="1741" uly="2407">0 lace</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_CkVII8_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="111" lry="507" ulx="17" uly="463">2 their</line>
        <line lrx="110" lry="580" ulx="6" uly="531">y 1t was</line>
        <line lrx="114" lry="645" ulx="1" uly="600">how litte</line>
        <line lrx="112" lry="716" ulx="0" uly="669">el a tree</line>
        <line lrx="177" lry="799" ulx="0" uly="742">king sé 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="114" lry="958" ulx="0" uly="914">- mentio-</line>
        <line lrx="114" lry="1039" ulx="0" uly="984">ts sequl-</line>
        <line lrx="114" lry="1104" ulx="12" uly="1054">for, in-</line>
        <line lrx="115" lry="1177" ulx="7" uly="1120">, Which</line>
        <line lrx="114" lry="1238" ulx="1" uly="1185">Ifxries,</line>
        <line lrx="112" lry="1307" ulx="0" uly="1256">. femar-</line>
        <line lrx="115" lry="1378" ulx="0" uly="1332">i Delew</line>
        <line lrx="110" lry="1460" ulx="0" uly="1401">ng it it-</line>
        <line lrx="114" lry="1518" ulx="0" uly="1472">nd into</line>
        <line lrx="115" lry="1587" ulx="0" uly="1541">ar Occ⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1659" ulx="3" uly="1611">. Some</line>
        <line lrx="115" lry="1729" ulx="0" uly="1680">ts of the</line>
        <line lrx="115" lry="1800" ulx="0" uly="1750">Jiid with</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="116" lry="1981" ulx="0" uly="1922">working</line>
        <line lrx="115" lry="2055" ulx="0" uly="1991">nproving</line>
        <line lrx="115" lry="2126" ulx="1" uly="2062">el they</line>
        <line lrx="114" lry="2174" ulx="0" uly="2152">—</line>
        <line lrx="114" lry="2270" ulx="0" uly="2206">wen, il</line>
        <line lrx="115" lry="2319" ulx="0" uly="2264">olde die</line>
        <line lrx="116" lry="2374" ulx="0" uly="2327">it 1Sy</line>
        <line lrx="115" lry="2438" ulx="9" uly="2381">s) Jpuoty</line>
        <line lrx="89" lry="2501" ulx="8" uly="2436">/pa/m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="358" type="textblock" ulx="715" uly="279">
        <line lrx="1404" lry="358" ulx="715" uly="279">Travels. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="488" type="textblock" ulx="281" uly="394">
        <line lrx="1409" lry="488" ulx="281" uly="394">made use of to effé&amp;t it, our pèople had no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="723" type="textblock" ulx="286" uly="500">
        <line lrx="961" lry="563" ulx="286" uly="500">opportunity of discovering.</line>
        <line lrx="1426" lry="645" ulx="372" uly="564">On days of public festivity there was</line>
        <line lrx="1415" lry="723" ulx="290" uly="645">usually brought out a véssel represénting a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="783" type="textblock" ulx="244" uly="713">
        <line lrx="1418" lry="783" ulx="244" uly="713">pird, the top of which lifted off forming its</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1399" type="textblock" ulx="290" uly="782">
        <line lrx="1417" lry="842" ulx="290" uly="782">back. It contiined about 36 énglish quarts,</line>
        <line lrx="1420" lry="917" ulx="291" uly="851">and was filled with sweet drink for the king</line>
        <line lrx="1419" lry="988" ulx="292" uly="920">and his Rupacks. This was Abba Thulle’s</line>
        <line lrx="1417" lry="1063" ulx="294" uly="989">property; and when one considers it as the</line>
        <line lrx="1419" lry="1123" ulx="295" uly="1058">work of so much patience and time (and the</line>
        <line lrx="1424" lry="1190" ulx="291" uly="1125">more dstimable as being the only vessel of</line>
        <line lrx="1421" lry="1259" ulx="295" uly="1197">the kind in their cOuntry) the king’s giving</line>
        <line lrx="1422" lry="1344" ulx="298" uly="1266">it to ciptain Wilson at his departure, as al-</line>
        <line lrx="1426" lry="1399" ulx="300" uly="1333">réady méntioned , was an additional proof of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1479" type="textblock" ulx="280" uly="1409">
        <line lrx="1426" lry="1479" ulx="280" uly="1409">the liberility of these péople, who were</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1612" type="textblock" ulx="303" uly="1474">
        <line lrx="1428" lry="1543" ulx="303" uly="1474">réady to divést themselves éven of what</line>
        <line lrx="1384" lry="1612" ulx="304" uly="1543">they most vélued, to give to their friends.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2079" type="textblock" ulx="312" uly="1645">
        <line lrx="1270" lry="1707" ulx="489" uly="1645">Their t) weapons of war</line>
        <line lrx="1433" lry="1805" ulx="387" uly="1725">The principal wéapons used in their batt-</line>
        <line lrx="1434" lry="1873" ulx="312" uly="1804">les were spéars; they were coOmmonly abdut</line>
        <line lrx="1435" lry="1940" ulx="314" uly="1873">12 feet long, formed of the bamboo, with the</line>
        <line lrx="1431" lry="2013" ulx="314" uly="1942">pointed end made of some wood exceedingly</line>
        <line lrx="1347" lry="2079" ulx="315" uly="2014">hard ; they were barbed transvérsely, so t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2214" type="textblock" ulx="318" uly="2079">
        <line lrx="1444" lry="2150" ulx="318" uly="2079">hdiving once éntered the bédy , it was diffi-</line>
        <line lrx="1441" lry="2214" ulx="319" uly="2152">cult to draw them out withdut u) lâcerating</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2419" type="textblock" ulx="325" uly="2305">
        <line lrx="1447" lry="2371" ulx="325" uly="2305">t) weapon, ſachſiſch waepon, Angriffswaffe. u)</line>
        <line lrx="1171" lry="2419" ulx="330" uly="2362">to lacerate , lat. lacerare, zerreiflen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_CkVII8_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="367" type="textblock" ulx="409" uly="300">
        <line lrx="1110" lry="367" ulx="409" uly="300">318 Travels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="437" type="textblock" ulx="1564" uly="415">
        <line lrx="1570" lry="437" ulx="1564" uly="415">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2410" type="textblock" ulx="380" uly="430">
        <line lrx="1814" lry="512" ulx="413" uly="430">the flesh , and widering to a gréat degrke veie</line>
        <line lrx="1814" lry="581" ulx="415" uly="501">the wound. - quirten</line>
        <line lrx="1813" lry="651" ulx="494" uly="574">Anbther war- weapon was the dart and Wh</line>
        <line lrx="1814" lry="733" ulx="413" uly="655">sling. The sling was a pièce of wood about | Rk</line>
        <line lrx="1805" lry="795" ulx="410" uly="718">two feet in lenght, with a v) notch ma- syotl</line>
        <line lrx="1814" lry="874" ulx="410" uly="791">de in it, wherein the héad of the dart was 1 putso</line>
        <line lrx="1814" lry="944" ulx="411" uly="860">fixed. — The dart was of bimboo |, pointed | inpés</line>
        <line lrx="1814" lry="1003" ulx="411" uly="926">with an extréme hard and w) héavy kind of | ety</line>
        <line lrx="1806" lry="1088" ulx="408" uly="1000">wood, like the spéar, which they comprés- O</line>
        <line lrx="1811" lry="1158" ulx="396" uly="1066">sed with their hand, till the elasticity of the ek</line>
        <line lrx="1814" lry="1242" ulx="412" uly="1134">bimboo had formed such a ctirve, as experi- 0</line>
        <line lrx="1814" lry="1309" ulx="380" uly="1206">ence told them, would réach the Objett x) ai- 0) i</line>
        <line lrx="1814" lry="1371" ulx="408" uly="1272">med at; then létting it slip from the notch, o</line>
        <line lrx="1800" lry="1453" ulx="408" uly="1341">it flew forth, and fell by its gravitation with o</line>
        <line lrx="1814" lry="1522" ulx="395" uly="1408">the point downward, so as to efféét the pur- &amp; g</line>
        <line lrx="1649" lry="1551" ulx="407" uly="1478">pose of being destri&amp;tive, if it fell upbn the</line>
        <line lrx="1679" lry="1614" ulx="408" uly="1545">énemy. — It is hirdly to be concèived, with ‘</line>
        <line lrx="1814" lry="1691" ulx="407" uly="1616">what addréfs they dirééted this weapon , or g</line>
        <line lrx="1814" lry="1775" ulx="406" uly="1684">the distance, at which it would prove mér- - fromf</line>
        <line lrx="1814" lry="1824" ulx="403" uly="1742">tal. Their spéars were Only célculated for a o pe</line>
        <line lrx="1814" lry="1896" ulx="389" uly="1810">certain distance, not being in géneral missible | —</line>
        <line lrx="1814" lry="1966" ulx="405" uly="1889">beybund fifty or sixty feet. — They had | b</line>
        <line lrx="1814" lry="2064" ulx="407" uly="1962">Gther spéars about éighteen feet long, which i EZ‘;J</line>
        <line lrx="1814" lry="2142" ulx="405" uly="2057">— 4 1 94</line>
        <line lrx="1814" lry="2192" ulx="402" uly="2112">V) notch, angell. nock, eine Kerbe, ein Fin- 1 derRg</line>
        <line lrx="1814" lry="2245" ulx="402" uly="2163">ſchnitt. w) heavy , angelf. heafig , {chwer. | Kenbey</line>
        <line lrx="1814" lry="2301" ulx="398" uly="2218">X) aimed at, darnach gezielt. Auch die par- 1 oder g</line>
        <line lrx="1813" lry="2394" ulx="401" uly="2270">ticipia paffivi behalten im Englifchen groften- - %elf. t</line>
        <line lrx="1814" lry="2410" ulx="402" uly="2325">theils die preepofition bey , mit welcher das i unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2472" type="textblock" ulx="404" uly="2378">
        <line lrx="1811" lry="2472" ulx="404" uly="2378">aftivum conftruirt wird. : b fehngi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_CkVII8_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="508" type="textblock" ulx="43" uly="440">
        <line lrx="123" lry="508" ulx="43" uly="440">degrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="126" lry="644" ulx="14" uly="598">dart and</line>
        <line lrx="126" lry="714" ulx="0" uly="671">00 about</line>
        <line lrx="127" lry="783" ulx="0" uly="739">otch ma-</line>
        <line lrx="123" lry="853" ulx="7" uly="809">dart was</line>
        <line lrx="125" lry="933" ulx="5" uly="879">, pointed</line>
        <line lrx="127" lry="1005" ulx="0" uly="948">y kind of</line>
        <line lrx="124" lry="1073" ulx="14" uly="1016">compres-</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="167" lry="1152" ulx="0" uly="1087">ty of the |</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="125" lry="1214" ulx="0" uly="1157">5 expeti-</line>
        <line lrx="123" lry="1281" ulx="0" uly="1227">eft x) ai-</line>
        <line lrx="124" lry="1345" ulx="0" uly="1297">e ot</line>
        <line lrx="122" lry="1410" ulx="3" uly="1362">tion with</line>
        <line lrx="123" lry="1490" ulx="0" uly="1432"> the pur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1564" type="textblock" ulx="6" uly="1490">
        <line lrx="179" lry="1564" ulx="6" uly="1490">wpon the</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="125" lry="1626" ulx="0" uly="1571">ved, with</line>
        <line lrx="125" lry="1706" ulx="0" uly="1652">apon of</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1762" type="textblock" ulx="2" uly="1711">
        <line lrx="175" lry="1762" ulx="2" uly="1711">ove mlfe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="121" lry="1834" ulx="0" uly="1773">fed for 3</line>
        <line lrx="125" lry="1906" ulx="0" uly="1852">| missible</line>
        <line lrx="124" lry="1986" ulx="0" uly="1921">They bed</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="122" lry="2114" ulx="0" uly="2089">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="121" lry="2196" ulx="12" uly="2145">ein Ein-</line>
        <line lrx="121" lry="2251" ulx="21" uly="2206">{chwets</line>
        <line lrx="120" lry="2312" ulx="0" uly="2263">die par-</line>
        <line lrx="122" lry="2365" ulx="0" uly="2311">gröſten⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2421" ulx="0" uly="2361">lcher s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="381" type="textblock" ulx="742" uly="264">
        <line lrx="1395" lry="299" ulx="812" uly="264">B ,</line>
        <line lrx="1420" lry="381" ulx="742" uly="322">Travels. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="588" type="textblock" ulx="299" uly="434">
        <line lrx="1421" lry="524" ulx="303" uly="434">were only lised, when they came to close</line>
        <line lrx="1323" lry="588" ulx="299" uly="522">quarters with the énemy. &lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="733" type="textblock" ulx="303" uly="600">
        <line lrx="1423" lry="667" ulx="384" uly="600">When they went to battle, some of the</line>
        <line lrx="1427" lry="733" ulx="303" uly="677">Rupacks carried in their canoes a kind of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="804" type="textblock" ulx="291" uly="745">
        <line lrx="1426" lry="804" ulx="291" uly="745">sword, made of véry hard wood, inlaid with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1235" type="textblock" ulx="302" uly="816">
        <line lrx="1431" lry="873" ulx="302" uly="816">parts of shells; this they oOnly made use of</line>
        <line lrx="1427" lry="942" ulx="302" uly="884">in pérsonal enghgement; they were of suffi-</line>
        <line lrx="1385" lry="1010" ulx="303" uly="954">cient wéight to y) cléave a man’s z) skull</line>
        <line lrx="1428" lry="1096" ulx="309" uly="1038">. Our péople saw a véry few a) daggers,</line>
        <line lrx="1429" lry="1165" ulx="304" uly="1094">made of the sting of the b) Ray-fish , which</line>
        <line lrx="1429" lry="1235" ulx="304" uly="1177">is c) gigged all tpwards from the point;they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1306" type="textblock" ulx="276" uly="1245">
        <line lrx="1466" lry="1306" ulx="276" uly="1245">- @) shéated them in a bimboo, and their hand- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1663" type="textblock" ulx="303" uly="1316">
        <line lrx="1427" lry="1380" ulx="303" uly="1316">les were of wood, formed into some gro-</line>
        <line lrx="1428" lry="1444" ulx="304" uly="1384">tésque shape ; the whole lenght of the wea-</line>
        <line lrx="1231" lry="1514" ulx="306" uly="1453">pon not excéeding thirteen e) inches.</line>
        <line lrx="1086" lry="1602" ulx="307" uly="1534">' Their Canoes.</line>
        <line lrx="1431" lry="1663" ulx="391" uly="1602">They were like most other canoes made</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1727" type="textblock" ulx="288" uly="1673">
        <line lrx="1438" lry="1727" ulx="288" uly="1673">from the trunk of a tree f) dubbed out ; but</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1806" type="textblock" ulx="301" uly="1741">
        <line lrx="1507" lry="1806" ulx="301" uly="1741">our people , who had often seen vessels of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2177" type="textblock" ulx="310" uly="1893">
        <line lrx="1428" lry="1951" ulx="311" uly="1893">y) to cleave, clove, cleft , gte Cl. niederf. klö-</line>
        <line lrx="1464" lry="2004" ulx="310" uly="1946">ven, fpalten, . z) skull, island. scola , deutfch,</line>
        <line lrx="1249" lry="2058" ulx="313" uly="1999">Schale, die Hirnfchale. = v :</line>
        <line lrx="1430" lry="2131" ulx="364" uly="2067">a) dagger, fr. dague ein Dolch. - b) Ray-fish,</line>
        <line lrx="1430" lry="2177" ulx="316" uly="2120">der Roche.. c) to gagg, wallif. gagaw , mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2229" type="textblock" ulx="298" uly="2172">
        <line lrx="1428" lry="2229" ulx="298" uly="2172">- Kerben oder Zahnen verfehen. d) to sheath ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2445" type="textblock" ulx="312" uly="2228">
        <line lrx="1430" lry="2281" ulx="315" uly="2228">oder sheathe, in die Scheide ftecken, vom an-</line>
        <line lrx="1464" lry="2380" ulx="312" uly="2282">%elf. sceathe, die Scheide. e) inchl, angelf. ince,</line>
        <line lrx="1432" lry="2394" ulx="330" uly="2336">at. uncia, ein Zoll. f) to dub, angell. dubban,</line>
        <line lrx="1474" lry="2445" ulx="313" uly="2393">{chneiden, hauen. ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_CkVII8_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="402" type="textblock" ulx="406" uly="299">
        <line lrx="1089" lry="402" ulx="406" uly="299">330 Travels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1211" type="textblock" ulx="371" uly="457">
        <line lrx="1520" lry="519" ulx="402" uly="457">this sort in mâny other céuntties , thought,</line>
        <line lrx="1521" lry="588" ulx="402" uly="524">those of Pelew surpassed in néatnefs and beàu-</line>
        <line lrx="1519" lry="661" ulx="402" uly="596">ty äny, they had éver met with ¢lsewhere;</line>
        <line lrx="1520" lry="726" ulx="401" uly="665">the tree, out of which they were formed,</line>
        <line lrx="1522" lry="803" ulx="401" uly="721">grew to a very considerable height, and re-</line>
        <line lrx="1520" lry="865" ulx="371" uly="797">sbémbled much the énglish g)ash. They we-</line>
        <line lrx="1524" lry="936" ulx="401" uly="872">re piinted red , both within and without,</line>
        <line lrx="1524" lry="1004" ulx="399" uly="938">and inlaid with shells in different forms. —</line>
        <line lrx="1522" lry="1074" ulx="401" uly="1006">When they went out in state, the héads</line>
        <line lrx="1529" lry="1138" ulx="397" uly="1074">and sterns were adérned with a varlety of</line>
        <line lrx="1526" lry="1211" ulx="400" uly="1142">shells , h) strung on a cord, and hung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1280" type="textblock" ulx="398" uly="1212">
        <line lrx="1541" lry="1280" ulx="398" uly="1212">i) festoons. — The smallest vessel, that they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2042" type="textblock" ulx="395" uly="1280">
        <line lrx="1525" lry="1343" ulx="401" uly="1280">built , could hold four or five people, the</line>
        <line lrx="1526" lry="1421" ulx="400" uly="1350">lirgest were able to contiin from tweénty</line>
        <line lrx="1524" lry="1487" ulx="401" uly="1416">five to thirty. They cdrried an outrigger,</line>
        <line lrx="1525" lry="1557" ulx="395" uly="1486">but only on one side ; and used litine sails</line>
        <line lrx="1526" lry="1623" ulx="400" uly="1555">made of matting. — As they were not cal-</line>
        <line lrx="1528" lry="1692" ulx="398" uly="1625">culated to resist a véry rough sea , they rarely</line>
        <line lrx="1529" lry="1760" ulx="400" uly="1695">went without the coral reef, and séldom</line>
        <line lrx="1527" lry="1832" ulx="402" uly="1766">within it had 4ny violent sea to encounter;</line>
        <line lrx="1528" lry="1894" ulx="407" uly="1835">whenéver it blew hard, the nitives ilways</line>
        <line lrx="1534" lry="1975" ulx="401" uly="1900">kept close under shore. — In visits of</line>
        <line lrx="1529" lry="2042" ulx="407" uly="1973">céremony when the king or the Rupacks ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2237" type="textblock" ulx="408" uly="2118">
        <line lrx="1532" lry="2193" ulx="408" uly="2118">o) ash, angell. aesc, die Eſche, ein grofler</line>
        <line lrx="1530" lry="2237" ulx="410" uly="2176">Waldbaum. h) to ſtring, præt. &amp; partic. firung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2288" type="textblock" ulx="438" uly="2232">
        <line lrx="1573" lry="2288" ulx="438" uly="2232">te Cl. mit Saiten beziehen, anziehen, vom an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2357" type="textblock" ulx="414" uly="2279">
        <line lrx="1533" lry="2357" ulx="414" uly="2279">gell. string und dem deutfchen strang. i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2416" type="textblock" ulx="394" uly="2335">
        <line lrx="1545" lry="2416" ulx="394" uly="2335">feftoon,_fr. feſton, eine Verzierung von Laub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2470" type="textblock" ulx="417" uly="2397">
        <line lrx="1113" lry="2470" ulx="417" uly="2397">werk , Blumen und Fruchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1356" type="textblock" ulx="1724" uly="479">
        <line lrx="1814" lry="536" ulx="1724" uly="479">proach</line>
        <line lrx="1814" lry="598" ulx="1725" uly="548">land, t</line>
        <line lrx="1814" lry="661" ulx="1725" uly="617">wonde</line>
        <line lrx="1814" lry="728" ulx="1724" uly="686">with :</line>
        <line lrx="1814" lry="811" ulx="1724" uly="756">they ¢</line>
        <line lrx="1804" lry="868" ulx="1727" uly="824">When</line>
        <line lrx="1806" lry="937" ulx="1725" uly="894">canges</line>
        <line lrx="1814" lry="1019" ulx="1728" uly="963">Catryir</line>
        <line lrx="1814" lry="1076" ulx="1729" uly="1032">flew 2</line>
        <line lrx="1814" lry="1148" ulx="1727" uly="1107">to toug</line>
        <line lrx="1814" lry="1216" ulx="1725" uly="1171">tion to</line>
        <line lrx="1814" lry="1287" ulx="1725" uly="1240">three |</line>
        <line lrx="1814" lry="1356" ulx="1727" uly="1311">collet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1427" type="textblock" ulx="1685" uly="1370">
        <line lrx="1814" lry="1427" ulx="1685" uly="1370">helntig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1554" type="textblock" ulx="1776" uly="1508">
        <line lrx="1814" lry="1554" ulx="1776" uly="1508">Of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2066" type="textblock" ulx="1726" uly="1599">
        <line lrx="1813" lry="1644" ulx="1776" uly="1599">Th</line>
        <line lrx="1814" lry="1713" ulx="1730" uly="1668">well ;</line>
        <line lrx="1810" lry="1785" ulx="1726" uly="1736">stature</line>
        <line lrx="1812" lry="1865" ulx="1728" uly="1806">cdlour,</line>
        <line lrx="1814" lry="1935" ulx="1731" uly="1876">COppe</line>
        <line lrx="1812" lry="1997" ulx="1728" uly="1950">and f)</line>
        <line lrx="1802" lry="2066" ulx="1727" uly="2018">Which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2142" type="textblock" ulx="1644" uly="2096">
        <line lrx="1814" lry="2142" ulx="1644" uly="2096">Ee curl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2287" type="textblock" ulx="1727" uly="2166">
        <line lrx="1793" lry="2214" ulx="1727" uly="2166">men,</line>
        <line lrx="1787" lry="2287" ulx="1728" uly="2222">hung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2429" type="textblock" ulx="1730" uly="2373">
        <line lrx="1814" lry="2429" ulx="1730" uly="2373">k) cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2437" type="textblock" ulx="1752" uly="2430">
        <line lrx="1759" lry="2437" ulx="1752" uly="2430">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2487" type="textblock" ulx="1730" uly="2425">
        <line lrx="1814" lry="2487" ulx="1730" uly="2425">Wort}</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_CkVII8_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="556" type="textblock" ulx="1" uly="444">
        <line lrx="118" lry="500" ulx="13" uly="444">thought,</line>
        <line lrx="119" lry="556" ulx="1" uly="515">and bedu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="118" lry="635" ulx="0" uly="585">sewhere;</line>
        <line lrx="120" lry="707" ulx="0" uly="656">- formed,</line>
        <line lrx="120" lry="778" ulx="0" uly="728">, and fe-</line>
        <line lrx="119" lry="853" ulx="0" uly="799">[hey we-</line>
        <line lrx="122" lry="915" ulx="9" uly="867">without,</line>
        <line lrx="122" lry="982" ulx="1" uly="939">fotms. —</line>
        <line lrx="121" lry="1050" ulx="1" uly="1003">the héads</line>
        <line lrx="125" lry="1130" ulx="0" uly="1071">vartety of</line>
        <line lrx="124" lry="1197" ulx="19" uly="1140">hung in</line>
        <line lrx="123" lry="1263" ulx="1" uly="1212">that they</line>
        <line lrx="123" lry="1341" ulx="0" uly="1275">e ) the</line>
        <line lrx="124" lry="1403" ulx="0" uly="1352">n twenty</line>
        <line lrx="122" lry="1477" ulx="0" uly="1422">utrigger,</line>
        <line lrx="125" lry="1540" ulx="1" uly="1488">Wine sals</line>
        <line lrx="125" lry="1614" ulx="0" uly="1558">e not cil-</line>
        <line lrx="126" lry="1695" ulx="1" uly="1629">hey tirely</line>
        <line lrx="127" lry="1755" ulx="0" uly="1703">d séldom</line>
        <line lrx="127" lry="1827" ulx="0" uly="1778">nedunter;</line>
        <line lrx="127" lry="1897" ulx="3" uly="1848">es Always</line>
        <line lrx="130" lry="1966" ulx="6" uly="1905">diits of</line>
        <line lrx="128" lry="2051" ulx="0" uly="1988">upacks 9"</line>
        <line lrx="128" lry="2105" ulx="0" uly="2074">—¶,,,y—</line>
        <line lrx="130" lry="2201" ulx="0" uly="2129">in grofle</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="128" lry="2245" ulx="0" uly="2194">Uc /utl’!fﬂy</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2405" type="textblock" ulx="30" uly="2348">
        <line lrx="132" lry="2405" ulx="30" uly="2348">0l aub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="421" type="textblock" ulx="715" uly="342">
        <line lrx="1436" lry="421" ulx="715" uly="342">Travels. 331.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="540" type="textblock" ulx="297" uly="464">
        <line lrx="1421" lry="540" ulx="297" uly="464">proached the place, where they inténded to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1433" type="textblock" ulx="300" uly="544">
        <line lrx="1421" lry="608" ulx="300" uly="544">land, the réwers flburished their paddles with</line>
        <line lrx="1422" lry="669" ulx="301" uly="613">wonderful addréfs, and the cinoes advinced</line>
        <line lrx="1421" lry="741" ulx="301" uly="682">with a stitely moOvement ; at Gther times</line>
        <line lrx="1424" lry="814" ulx="301" uly="745">they got on with an amazing veldcity. —</line>
        <line lrx="1423" lry="880" ulx="303" uly="817">When they went agiinst Arisugall, the little</line>
        <line lrx="1423" lry="952" ulx="304" uly="884">cdnoes, which dur people térmed frigates, as</line>
        <line lrx="1422" lry="1018" ulx="302" uly="956">carrying orders from the king to his ôfficers,</line>
        <line lrx="1425" lry="1089" ulx="303" uly="1025">flew about like arrows, and scircely seemed</line>
        <line lrx="1425" lry="1159" ulx="302" uly="1096">to touch the water. — In the grand expedi-</line>
        <line lrx="1427" lry="1227" ulx="303" uly="1162">tion to Pelelew, where a fleet of upwards of</line>
        <line lrx="1424" lry="1284" ulx="303" uly="1230">three hundred cinoes of different sizes were</line>
        <line lrx="1425" lry="1363" ulx="306" uly="1299">colléted togéther, they formed a most</line>
        <line lrx="1114" lry="1433" ulx="301" uly="1369">beéutlful and spléndid appèarance.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1561" type="textblock" ulx="360" uly="1489">
        <line lrx="1340" lry="1561" ulx="360" uly="1489">Of the péople and their clistoms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1718" type="textblock" ulx="305" uly="1583">
        <line lrx="1422" lry="1645" ulx="329" uly="1583">- The nitives of these islands are a stdut,</line>
        <line lrx="1427" lry="1718" ulx="305" uly="1652">well made péople, rather abéve the middling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1787" type="textblock" ulx="280" uly="1721">
        <line lrx="1427" lry="1787" ulx="280" uly="1721">- stature; their compléxions are of a far déeper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2062" type="textblock" ulx="304" uly="1790">
        <line lrx="1424" lry="1855" ulx="304" uly="1790">célour, than what is understodd by the indian</line>
        <line lrx="1456" lry="1927" ulx="305" uly="1859">copper , but not black. — Their bair is long</line>
        <line lrx="1426" lry="1991" ulx="304" uly="1922">and ﬂowmg , rather d1spbsed k) to curl,</line>
        <line lrx="1428" lry="2062" ulx="305" uly="1999">which they mostly form into one lirge lob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2300" type="textblock" ulx="277" uly="2069">
        <line lrx="1427" lry="2123" ulx="277" uly="2069">se curl round their héads; some of the wo-</line>
        <line lrx="1427" lry="2200" ulx="299" uly="2139">men, who have remarkably long hair, let it</line>
        <line lrx="1422" lry="2300" ulx="306" uly="2205">hang loose down their backs. — The men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2412" type="textblock" ulx="261" uly="2320">
        <line lrx="1420" lry="2412" ulx="261" uly="2320">: k) curl , eine Haarlocke „ von dem holland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2473" type="textblock" ulx="308" uly="2407">
        <line lrx="1423" lry="2473" ulx="308" uly="2407">Wort krolien. to curl, in Locken legen, kräuſeln-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_CkVII8_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="420" type="textblock" ulx="406" uly="348">
        <line lrx="1097" lry="420" ulx="406" uly="348">332 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1579" type="textblock" ulx="387" uly="473">
        <line lrx="1524" lry="538" ulx="409" uly="473">were entirely naked; the women wore only</line>
        <line lrx="1523" lry="607" ulx="406" uly="540">two little 1) aprons or rather thick m) frin-</line>
        <line lrx="1524" lry="681" ulx="405" uly="612">ges, one befére and one behind, about ten</line>
        <line lrx="1525" lry="745" ulx="403" uly="682">inches deep and séven wide; these were ma-</line>
        <line lrx="1524" lry="810" ulx="406" uly="744">de of the husks of the cocoa-nut stripped</line>
        <line lrx="1522" lry="882" ulx="407" uly="811">into narrow slips, which they dy'ed with</line>
        <line lrx="1525" lry="947" ulx="403" uly="882">different shides of yéllow ; this their ônly</line>
        <line lrx="1524" lry="1022" ulx="405" uly="954">drefs they tled round their waists common-</line>
        <line lrx="1525" lry="1096" ulx="391" uly="1025">ly with a pièce of line, though such, as we-</line>
        <line lrx="1525" lry="1167" ulx="403" uly="1090">re of higher rank, used a string of some kind</line>
        <line lrx="1524" lry="1227" ulx="404" uly="1163">of n) béads. ‘ o</line>
        <line lrx="1522" lry="1300" ulx="486" uly="1246">Both men and women were tatooed , of,</line>
        <line lrx="1526" lry="1384" ulx="406" uly="1312">as they call it, melgothed; this operation took</line>
        <line lrx="1527" lry="1453" ulx="387" uly="1383">place, as our people conctived, at a cértain</line>
        <line lrx="1524" lry="1523" ulx="405" uly="1447">period of youth, they hdving néver seen any</line>
        <line lrx="1523" lry="1579" ulx="406" uly="1520">children of either sex marked by it. — The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1646" type="textblock" ulx="406" uly="1591">
        <line lrx="1549" lry="1646" ulx="406" uly="1591">men had their left éar bored, and the women</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2000" type="textblock" ulx="401" uly="1656">
        <line lrx="1524" lry="1723" ulx="401" uly="1656">both; a few of the first wore béads in the</line>
        <line lrx="1526" lry="1798" ulx="402" uly="1724">pérforated éar, the latter put éither some 1e-</line>
        <line lrx="1527" lry="1861" ulx="406" uly="1794">af through, or an é&amp;ar-ring of tortoise - shell</line>
        <line lrx="1524" lry="1926" ulx="407" uly="1860">inlaid. The o) cirtilage between the nostrits</line>
        <line lrx="1525" lry="2000" ulx="404" uly="1923">was also p) bored in both sexes, through</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2476" type="textblock" ulx="399" uly="2056">
        <line lrx="1522" lry="2145" ulx="403" uly="2056">1) dpron, eine Schiirze. Die Abftammung die-</line>
        <line lrx="1525" lry="2197" ulx="403" uly="2138">ſes Worts iſt unbekannt. m) fringe. fr. frange,</line>
        <line lrx="1527" lry="2251" ulx="405" uly="2189">eine Franſe. n) beads (bihds) niederſ. beede,</line>
        <line lrx="1522" lry="2309" ulx="407" uly="2242">kleine Knopfe an dem Roſenkranz, auch eine</line>
        <line lrx="1524" lry="2359" ulx="402" uly="2295">Schnur folcher Knopfe, die man um den Hals</line>
        <line lrx="1527" lry="2421" ulx="402" uly="2350">tragt. 0) cartilage, lat. cartilago, ein Knor-</line>
        <line lrx="1486" lry="2476" ulx="399" uly="2411">pel. p) to bore, bohren. | |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1607" type="textblock" ulx="1713" uly="471">
        <line lrx="1812" lry="520" ulx="1716" uly="471">which t</line>
        <line lrx="1814" lry="597" ulx="1715" uly="542">1) bloss</line>
        <line lrx="1813" lry="656" ulx="1715" uly="614">accident</line>
        <line lrx="1814" lry="742" ulx="1742" uly="696">Wher</line>
        <line lrx="1814" lry="813" ulx="1715" uly="766">teeth</line>
        <line lrx="1814" lry="881" ulx="1718" uly="839">meats</line>
        <line lrx="1814" lry="951" ulx="1713" uly="906">femiine</line>
        <line lrx="1805" lry="1035" ulx="1717" uly="977">steing,</line>
        <line lrx="1814" lry="1106" ulx="1720" uly="1046">standin</line>
        <line lrx="1813" lry="1162" ulx="1715" uly="1116">both te</line>
        <line lrx="1814" lry="1233" ulx="1714" uly="1188">wards |</line>
        <line lrx="1814" lry="1313" ulx="1714" uly="1257">ciptain</line>
        <line lrx="1814" lry="1390" ulx="1761" uly="1346">At |</line>
        <line lrx="1811" lry="1470" ulx="1714" uly="1411">delighte</line>
        <line lrx="1814" lry="1534" ulx="1716" uly="1485">V) chey</line>
        <line lrx="1809" lry="1607" ulx="1720" uly="1548">Clptain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1677" type="textblock" ulx="1674" uly="1622">
        <line lrx="1809" lry="1677" ulx="1674" uly="1622">1t0 et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2486" type="textblock" ulx="1713" uly="1688">
        <line lrx="1800" lry="1739" ulx="1715" uly="1688">bad it</line>
        <line lrx="1814" lry="1810" ulx="1716" uly="1758">ther ho</line>
        <line lrx="1804" lry="1879" ulx="1714" uly="1830">With g</line>
        <line lrx="1814" lry="1926" ulx="1717" uly="1904">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2055" ulx="1713" uly="1999">1) bl</line>
        <line lrx="1814" lry="2109" ulx="1716" uly="2057">angelf,</line>
        <line lrx="1812" lry="2163" ulx="1715" uly="2111">lateh, ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2213" ulx="1714" uly="2157">ſcheinli⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2284" ulx="1715" uly="2220">grolind/</line>
        <line lrx="1814" lry="2325" ulx="1715" uly="2276">ang. Ce.</line>
        <line lrx="1814" lry="2378" ulx="1717" uly="2321">Ceutiehe</line>
        <line lrx="1814" lry="2430" ulx="1715" uly="2387">Zermaln</line>
        <line lrx="1812" lry="2486" ulx="1716" uly="2425">Rofle 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_CkVII8_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="124" lry="516" ulx="0" uly="461">yote orly</line>
        <line lrx="125" lry="583" ulx="0" uly="528">m) frin-</line>
        <line lrx="126" lry="643" ulx="1" uly="600">about ten</line>
        <line lrx="127" lry="712" ulx="3" uly="681">Were e</line>
        <line lrx="127" lry="793" ulx="0" uly="738">t stripped</line>
        <line lrx="127" lry="865" ulx="0" uly="806">ed with</line>
        <line lrx="128" lry="932" ulx="0" uly="876">heir Only</line>
        <line lrx="128" lry="994" ulx="12" uly="950">commote</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="175" lry="1077" ulx="0" uly="1023">h, g Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="130" lry="1137" ulx="0" uly="1086">some kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="125" lry="1296" ulx="0" uly="1248">oed , Of,</line>
        <line lrx="133" lry="1364" ulx="0" uly="1312">tion took</line>
        <line lrx="131" lry="1435" ulx="0" uly="1383">F 4 certain</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="195" lry="1516" ulx="0" uly="1455">seenany</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="133" lry="1646" ulx="0" uly="1604">he women</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="168" lry="1715" ulx="0" uly="1661">ds in the -</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="135" lry="1788" ulx="0" uly="1730">some le⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1858" ulx="0" uly="1799">ise-shell</line>
        <line lrx="136" lry="1928" ulx="0" uly="1872">he nostrits</line>
        <line lrx="133" lry="2008" ulx="13" uly="1934">: throngh</line>
        <line lrx="132" lry="2067" ulx="0" uly="2033">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="135" lry="2211" ulx="0" uly="2158">fr.frogh</line>
        <line lrx="136" lry="2266" ulx="0" uly="2203">ferl Mle,</line>
        <line lrx="134" lry="2315" ulx="22" uly="2263">auch eifie</line>
        <line lrx="140" lry="2428" ulx="7" uly="2370">ein Knor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="409" type="textblock" ulx="727" uly="334">
        <line lrx="1430" lry="409" ulx="727" uly="334">Travelt. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="595" type="textblock" ulx="306" uly="465">
        <line lrx="1420" lry="533" ulx="307" uly="465">which they fréquently put a little q) sprig or</line>
        <line lrx="1419" lry="595" ulx="306" uly="537">r) bléssom of some plant or s) shrub, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="666" type="textblock" ulx="274" uly="607">
        <line lrx="1155" lry="666" ulx="274" uly="607">~accidéntally t) caught their fincy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="824" type="textblock" ulx="306" uly="685">
        <line lrx="1419" lry="755" ulx="332" uly="685">- When the men and women grew up, their</line>
        <line lrx="1422" lry="824" ulx="306" uly="758">teeth were blacked; this was done by the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="894" type="textblock" ulx="272" uly="828">
        <line lrx="1421" lry="894" ulx="272" uly="828">- meéans of some dy'e; our péople, whilst they</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1524" type="textblock" ulx="297" uly="896">
        <line lrx="1426" lry="961" ulx="305" uly="896">remiined at Pelew, had no opportimity of</line>
        <line lrx="1445" lry="1027" ulx="300" uly="966">steing, how the éffeét was prodiiced, unders</line>
        <line lrx="1422" lry="1095" ulx="309" uly="1035">standing ènly, it was an operition, that was</line>
        <line lrx="1446" lry="1167" ulx="297" uly="1099">both tédious and piinful; but it was 4fter-</line>
        <line lrx="1422" lry="1235" ulx="307" uly="1173">wards fully explained by prince Lee- Boo to</line>
        <line lrx="1382" lry="1306" ulx="307" uly="1238">captain Wilson, on his pdssage to England,</line>
        <line lrx="1423" lry="1391" ulx="397" uly="1328">At Saint Helena Zee- Boo appéared much</line>
        <line lrx="1424" lry="1459" ulx="308" uly="1396">delighted at finding some u) groundsel , and</line>
        <line lrx="1425" lry="1524" ulx="308" uly="1460">v) chéwing it, w)ribbed his teeth with it, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1594" type="textblock" ulx="218" uly="1527">
        <line lrx="1426" lry="1594" ulx="218" uly="1527">- Céptain Wilson télling him, it was not good</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1801" type="textblock" ulx="307" uly="1605">
        <line lrx="1425" lry="1667" ulx="307" uly="1605">to eat, he gave him to understind that they</line>
        <line lrx="1467" lry="1729" ulx="309" uly="1672">had it at Pélew , and used it with folur</line>
        <line lrx="1427" lry="1801" ulx="309" uly="1741">Other herbs, x) bruised togéther, and mixed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1870" type="textblock" ulx="254" uly="1805">
        <line lrx="1424" lry="1870" ulx="254" uly="1805">with a little chinam into a paste, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2464" type="textblock" ulx="297" uly="1926">
        <line lrx="1425" lry="1990" ulx="297" uly="1926">-q) Jprig , wallil. yjprig, ein kleiner Zweig.</line>
        <line lrx="1427" lry="2041" ulx="308" uly="1981">r) bloffom, angell. blosme, die Bliithe. s) simub,</line>
        <line lrx="1426" lry="2096" ulx="311" uly="2034">angell. scribbe, ein Strauch, eine Staude, t) to</line>
        <line lrx="1427" lry="2144" ulx="312" uly="2087">catchy caught , 2. Cl. ergreifen, ftammt wahr-</line>
        <line lrx="1427" lry="2202" ulx="311" uly="2140">{cheinlich von dem Wort cat, die Katze. u)</line>
        <line lrx="1428" lry="2253" ulx="311" uly="2193">groundfel, Krenzkraut. v) to cheww (tfchuh)</line>
        <line lrx="1428" lry="2304" ulx="312" uly="2247">ang. ceovan , kauen. w) to rub, reiben, vom</line>
        <line lrx="1426" lry="2361" ulx="313" uly="2301">deutfchen. x) to bruife, fr. brifer, zerftofien,</line>
        <line lrx="1424" lry="2411" ulx="312" uly="2355">zermalmen ; bruife, eine Wunde von einem</line>
        <line lrx="1324" lry="2464" ulx="312" uly="2406">Stofle oder Schlage. : -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_CkVII8_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="383" type="textblock" ulx="417" uly="295">
        <line lrx="1101" lry="383" ulx="417" uly="295">334 Travelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="582" type="textblock" ulx="415" uly="449">
        <line lrx="1533" lry="513" ulx="415" uly="449">was applied to the teeth évery mdrning, in</line>
        <line lrx="1535" lry="582" ulx="415" uly="519">order to dye them black, the patients ly'ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="927" type="textblock" ulx="389" uly="587">
        <line lrx="1532" lry="650" ulx="415" uly="587">with their héads updn the floor, and letting</line>
        <line lrx="1532" lry="706" ulx="389" uly="654">the saliva run out of their mouths. — At</line>
        <line lrx="1528" lry="796" ulx="409" uly="722">night, he said, the paste was tiken awày,</line>
        <line lrx="1529" lry="849" ulx="410" uly="792">and they were permitted to &amp;at a little. —</line>
        <line lrx="1528" lry="927" ulx="409" uly="863">The same prôceſs was repeated the day fol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1131" type="textblock" ulx="400" uly="932">
        <line lrx="1536" lry="993" ulx="404" uly="932">lowing, and five days were nécessary to</line>
        <line lrx="1559" lry="1055" ulx="405" uly="1000">compléte the operàtion. Lee Boo described</line>
        <line lrx="1557" lry="1131" ulx="400" uly="1068">it as a thing, which gave them a gréat déal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1200" type="textblock" ulx="402" uly="1139">
        <line lrx="1468" lry="1200" ulx="402" uly="1139">of trouble, and made them extrémely sick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1430" type="textblock" ulx="394" uly="1238">
        <line lrx="1521" lry="1303" ulx="466" uly="1238">- Both sexes were véry expért ‘at swim-</line>
        <line lrx="1519" lry="1373" ulx="398" uly="1311">ming, and appeared to be as pérfeétly at ease</line>
        <line lrx="1517" lry="1430" ulx="394" uly="1381">in the water as on land. — The men were</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1511" type="textblock" ulx="396" uly="1449">
        <line lrx="1531" lry="1511" ulx="396" uly="1449">4dmirable divers; if they saw éany thing at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1644" type="textblock" ulx="393" uly="1517">
        <line lrx="1524" lry="1569" ulx="393" uly="1517">the bottom of the séa, which attraéted their</line>
        <line lrx="1513" lry="1644" ulx="393" uly="1587">notice, they would jump ()Verboard instant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1832" type="textblock" ulx="389" uly="1659">
        <line lrx="842" lry="1716" ulx="389" uly="1659">ly and bring it up.</line>
        <line lrx="1233" lry="1832" ulx="732" uly="1771">Their mirriages.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1985" type="textblock" ulx="386" uly="1861">
        <line lrx="1510" lry="1917" ulx="475" uly="1861">These were prébably no more than a ci-</line>
        <line lrx="1507" lry="1985" ulx="386" uly="1929">vil contrat , but at the same time that kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2063" type="textblock" ulx="387" uly="2001">
        <line lrx="1528" lry="2063" ulx="387" uly="2001">of contraét, which was regirded as inv‘xo-‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2340" type="textblock" ulx="349" uly="2075">
        <line lrx="1503" lry="2130" ulx="382" uly="2075">able. — They allowed a plurility of wives,</line>
        <line lrx="1507" lry="2199" ulx="383" uly="2143">but in general had not more than two; Raa-</line>
        <line lrx="1503" lry="2289" ulx="349" uly="2200">. Kook had three , the king five, théugh not</line>
        <line lrx="838" lry="2340" ulx="366" uly="2283">Adiving togéther, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2446" type="textblock" ulx="460" uly="2359">
        <line lrx="1496" lry="2446" ulx="460" uly="2359">They did not appear to be in any degrée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1607" type="textblock" ulx="1721" uly="470">
        <line lrx="1812" lry="527" ulx="1727" uly="470">ealous</line>
        <line lrx="1814" lry="583" ulx="1727" uly="539">tike of</line>
        <line lrx="1813" lry="669" ulx="1768" uly="625">Wh</line>
        <line lrx="1814" lry="741" ulx="1726" uly="697">she ac</line>
        <line lrx="1788" lry="825" ulx="1727" uly="767">slept</line>
        <line lrx="1805" lry="894" ulx="1728" uly="840">night;</line>
        <line lrx="1804" lry="953" ulx="1723" uly="911">all the</line>
        <line lrx="1814" lry="1025" ulx="1726" uly="982">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="1099" ulx="1729" uly="1053">that th</line>
        <line lrx="1814" lry="1172" ulx="1725" uly="1139">Women</line>
        <line lrx="1813" lry="1254" ulx="1722" uly="1198">appeare</line>
        <line lrx="1814" lry="1321" ulx="1722" uly="1266">ly z) s</line>
        <line lrx="1814" lry="1396" ulx="1722" uly="1338">the px</line>
        <line lrx="1809" lry="1451" ulx="1721" uly="1406">tention</line>
        <line lrx="1810" lry="1522" ulx="1726" uly="1475">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="1607" ulx="1724" uly="1558">ners</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1678" type="textblock" ulx="1682" uly="1621">
        <line lrx="1814" lry="1678" ulx="1682" uly="1621">\ vourin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2176" type="textblock" ulx="1719" uly="1687">
        <line lrx="1814" lry="1748" ulx="1721" uly="1687">belöng</line>
        <line lrx="1814" lry="1807" ulx="1725" uly="1765">We sh</line>
        <line lrx="1804" lry="1877" ulx="1720" uly="1828">Kooker</line>
        <line lrx="1814" lry="1946" ulx="1724" uly="1898">to und</line>
        <line lrx="1814" lry="2033" ulx="1767" uly="1985">Th</line>
        <line lrx="1812" lry="2112" ulx="1719" uly="2052">they ar</line>
        <line lrx="1814" lry="2176" ulx="1719" uly="2126">Withoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2241" type="textblock" ulx="1717" uly="2218">
        <line lrx="1814" lry="2241" ulx="1717" uly="2218">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2323" type="textblock" ulx="1698" uly="2259">
        <line lrx="1814" lry="2323" ulx="1698" uly="2259">Yo i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2477" type="textblock" ulx="1717" uly="2318">
        <line lrx="1814" lry="2365" ulx="1721" uly="2318">etwas |</line>
        <line lrx="1795" lry="2418" ulx="1720" uly="2364">R,</line>
        <line lrx="1814" lry="2477" ulx="1717" uly="2430">Yom pj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_CkVII8_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="119" lry="499" ulx="0" uly="443">tning, in</line>
        <line lrx="122" lry="572" ulx="0" uly="515">its lying</line>
        <line lrx="120" lry="642" ulx="0" uly="584">nd letting</line>
        <line lrx="120" lry="698" ulx="0" uly="657">5, — At</line>
        <line lrx="119" lry="782" ulx="0" uly="724">n ayly,</line>
        <line lrx="119" lry="835" ulx="13" uly="792">little, —</line>
        <line lrx="119" lry="919" ulx="16" uly="863">day fol-</line>
        <line lrx="118" lry="989" ulx="0" uly="940">essary t</line>
        <line lrx="119" lry="1047" ulx="6" uly="1004">described</line>
        <line lrx="120" lry="1127" ulx="0" uly="1074">eat deal</line>
        <line lrx="88" lry="1202" ulx="0" uly="1145">y sick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="115" lry="1294" ulx="1" uly="1251">t swite</line>
        <line lrx="115" lry="1379" ulx="0" uly="1325">y at ease</line>
        <line lrx="112" lry="1435" ulx="0" uly="1403">en were</line>
        <line lrx="122" lry="1517" ulx="3" uly="1464">thing ot</line>
        <line lrx="116" lry="1576" ulx="0" uly="1530">ted their</line>
        <line lrx="114" lry="1646" ulx="0" uly="1600">- instante</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="114" lry="1924" ulx="0" uly="1868">han 4 -</line>
        <line lrx="112" lry="1998" ulx="1" uly="1944">that kind</line>
        <line lrx="111" lry="2069" ulx="0" uly="2019">$ invio-</line>
        <line lrx="111" lry="2141" ulx="0" uly="2092">f wives,</line>
        <line lrx="108" lry="2218" ulx="0" uly="2165">04 Ru</line>
        <line lrx="112" lry="2297" ulx="0" uly="2236">»ugh not</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2472" type="textblock" ulx="27" uly="2402">
        <line lrx="109" lry="2472" ulx="27" uly="2402">degree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="526" type="textblock" ulx="288" uly="423">
        <line lrx="1428" lry="526" ulx="288" uly="423">jéalous of them, permitting them to „) par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="414" type="textblock" ulx="762" uly="330">
        <line lrx="1433" lry="414" ulx="762" uly="330">Travels. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="681" type="textblock" ulx="311" uly="536">
        <line lrx="986" lry="580" ulx="311" uly="536">take of all their divérsions.</line>
        <line lrx="1430" lry="681" ulx="394" uly="620">When a whoman was prégnant, a]théugh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="751" type="textblock" ulx="278" uly="684">
        <line lrx="1432" lry="751" ulx="278" uly="684">~ she accoémpanied her hiisband , yet she never</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1033" type="textblock" ulx="307" uly="761">
        <line lrx="1432" lry="823" ulx="311" uly="761">slept with him , but always séparated at</line>
        <line lrx="1432" lry="897" ulx="309" uly="834">night; and this was unifdrmly pratised by</line>
        <line lrx="1429" lry="965" ulx="307" uly="904">all the sex, &amp;ven amobngst the léwest clafs</line>
        <line lrx="1427" lry="1033" ulx="309" uly="974">of the inhabitants ; and it was remirked,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1108" type="textblock" ulx="285" uly="1036">
        <line lrx="1426" lry="1108" ulx="285" uly="1036">that the utmost atténtion was obsérved to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1249" type="textblock" ulx="305" uly="1119">
        <line lrx="1434" lry="1181" ulx="307" uly="1119">women in that situdtion. — When 4ny chièf</line>
        <line lrx="1428" lry="1249" ulx="305" uly="1187">appèared with his two wives, they usual-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1312" type="textblock" ulx="230" uly="1228">
        <line lrx="1427" lry="1312" ulx="230" uly="1228">Iy 2) sat on Rither side of the hüusband, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1449" type="textblock" ulx="303" uly="1326">
        <line lrx="1427" lry="1382" ulx="304" uly="1326">the pèople séemed to pay them no other at-</line>
        <line lrx="1422" lry="1449" ulx="303" uly="1394">téntion but what is usual in an intercOHurse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1522" type="textblock" ulx="290" uly="1462">
        <line lrx="1427" lry="1522" ulx="290" uly="1462">of the sexes, where the gréatest good man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1807" type="textblock" ulx="300" uly="1533">
        <line lrx="1425" lry="1592" ulx="303" uly="1533">ners prevail. — One of our people endéa-</line>
        <line lrx="1425" lry="1664" ulx="304" uly="1603">vouring to make himself agréeable to a làdy</line>
        <line lrx="1423" lry="1733" ulx="301" uly="1666">beldnging to one of the Rupacks, by what</line>
        <line lrx="1422" lry="1807" ulx="300" uly="1744">we should term a marked assidlity, Arra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1873" type="textblock" ulx="280" uly="1813">
        <line lrx="1420" lry="1873" ulx="280" uly="1813">. Kooker with the gréatest civility gave him</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2163" type="textblock" ulx="296" uly="1881">
        <line lrx="1350" lry="1946" ulx="300" uly="1881">to undeystand, it was not right to do so.</line>
        <line lrx="1417" lry="2023" ulx="379" uly="1961">They name the children véry soon, 4fter</line>
        <line lrx="1417" lry="2093" ulx="296" uly="2035">they are born; this is most prébably done</line>
        <line lrx="1423" lry="2163" ulx="297" uly="2098">withdut 4ny céremony. — One of Abba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2444" type="textblock" ulx="253" uly="2218">
        <line lrx="1412" lry="2302" ulx="253" uly="2218">_ y) to partake, von vart und take, Theil an</line>
        <line lrx="1409" lry="2355" ulx="296" uly="2291">etwas nehmen, wird mit dem genitivo con-</line>
        <line lrx="1423" lry="2422" ulx="288" uly="2322">ſtruirt. 2) zat „ imperf. von 10 sit, sitzen ,</line>
        <line lrx="769" lry="2444" ulx="290" uly="2399">vom niederd. sitteu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_CkVII8_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="430" type="textblock" ulx="415" uly="352">
        <line lrx="1115" lry="430" ulx="415" uly="352">336 Travels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="884" type="textblock" ulx="374" uly="485">
        <line lrx="1526" lry="545" ulx="421" uly="485">Thulle's wives lay in of a son at Pelew,</line>
        <line lrx="1527" lry="613" ulx="399" uly="555">‘during the time our people were at Oroo-</line>
        <line lrx="1528" lry="685" ulx="374" uly="627">long, they king out of his regird for céptain</line>
        <line lrx="1532" lry="755" ulx="415" uly="696">Wilson, ndmed the little boy cdpiain, and</line>
        <line lrx="1528" lry="823" ulx="417" uly="764">afterwards informed captain Wilson of the</line>
        <line lrx="725" lry="884" ulx="414" uly="835">circumstance.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1253" type="textblock" ulx="382" uly="964">
        <line lrx="1253" lry="1015" ulx="689" uly="964">Their funerals,</line>
        <line lrx="1530" lry="1123" ulx="382" uly="1057">Mr. Mathias Wilson was présent at the</line>
        <line lrx="1532" lry="1187" ulx="413" uly="1129">funeral of a young man, who died of the</line>
        <line lrx="1532" lry="1253" ulx="413" uly="1200">wounds, he had recéived .in the same batt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1326" type="textblock" ulx="413" uly="1260">
        <line lrx="1546" lry="1326" ulx="413" uly="1260">le, in which the king’s néphew lost his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1535" type="textblock" ulx="410" uly="1339">
        <line lrx="1532" lry="1394" ulx="414" uly="1339">life. — The account, he gave me of it, was</line>
        <line lrx="1531" lry="1464" ulx="412" uly="1408">as follows: — That accidéntally noticing a</line>
        <line lrx="1535" lry="1535" ulx="410" uly="1477">nimber of the nitives going towards a small</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1683" type="textblock" ulx="412" uly="1548">
        <line lrx="1565" lry="1609" ulx="413" uly="1548">village, abdut two miles from the cdpital,</line>
        <line lrx="1539" lry="1683" ulx="412" uly="1619">and hearing, that the king was gone thither,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1954" type="textblock" ulx="385" uly="1678">
        <line lrx="1530" lry="1747" ulx="415" uly="1678">curibsity induced him to join the throng.</line>
        <line lrx="1533" lry="1816" ulx="416" uly="1753">When he got to the place, he found a gréat</line>
        <line lrx="1534" lry="1890" ulx="413" uly="1829">erdwd , surrounding 2 pdvement, on which</line>
        <line lrx="1534" lry="1954" ulx="385" uly="1897">- Abba  Tiulle was séated.  The déad body</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2026" type="textblock" ulx="416" uly="1959">
        <line lrx="1545" lry="2026" ulx="416" uly="1959">was bréught from a hèuse not far distant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2342" type="textblock" ulx="413" uly="2036">
        <line lrx="1533" lry="2096" ulx="415" uly="2036">The procéssion stépped, as it passed before</line>
        <line lrx="1532" lry="2164" ulx="413" uly="2107">the king, who withdut rising from his seat,</line>
        <line lrx="1534" lry="2233" ulx="413" uly="2174">spoke véry audibly for a short time, and</line>
        <line lrx="1534" lry="2342" ulx="413" uly="2239">the procéssion went on. — a) Whéther Wh}::et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2490" type="textblock" ulx="497" uly="2412">
        <line lrx="1302" lry="2490" ulx="497" uly="2412">2) whether, {uchfifch wedder, ob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="750" type="textblock" ulx="1714" uly="501">
        <line lrx="1806" lry="543" ulx="1718" uly="501">he shid</line>
        <line lrx="1814" lry="626" ulx="1717" uly="572">pirted</line>
        <line lrx="1814" lry="693" ulx="1715" uly="642">try's s¢</line>
        <line lrx="1806" lry="750" ulx="1714" uly="707">ther of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="820" type="textblock" ulx="1659" uly="777">
        <line lrx="1814" lry="820" ulx="1659" uly="777">B the sb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1273" type="textblock" ulx="1706" uly="845">
        <line lrx="1810" lry="888" ulx="1715" uly="845">red his</line>
        <line lrx="1814" lry="959" ulx="1713" uly="913">with ]</line>
        <line lrx="1794" lry="1035" ulx="1711" uly="980">by no</line>
        <line lrx="1814" lry="1110" ulx="1714" uly="1050">d) plip</line>
        <line lrx="1814" lry="1201" ulx="1752" uly="1155">M, |</line>
        <line lrx="1810" lry="1273" ulx="1706" uly="1220">place of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1337" type="textblock" ulx="1660" uly="1292">
        <line lrx="1797" lry="1337" ulx="1660" uly="1292">L woman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1692" type="textblock" ulx="1705" uly="1360">
        <line lrx="1806" lry="1408" ulx="1705" uly="1360">Who he</line>
        <line lrx="1814" lry="1480" ulx="1706" uly="1440">§0me ne;</line>
        <line lrx="1814" lry="1549" ulx="1708" uly="1502">tothe i</line>
        <line lrx="1814" lry="1618" ulx="1708" uly="1565">évery 4</line>
        <line lrx="1775" lry="1692" ulx="1705" uly="1620">corps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1898" type="textblock" ulx="1696" uly="1774">
        <line lrx="1813" lry="1830" ulx="1697" uly="1774">gréat, T</line>
        <line lrx="1805" lry="1898" ulx="1696" uly="1851">as at the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2181" type="textblock" ulx="1598" uly="1920">
        <line lrx="1813" lry="1967" ulx="1613" uly="1920">. men but</line>
        <line lrx="1814" lry="2045" ulx="1695" uly="1987">pere pr</line>
        <line lrx="1814" lry="2114" ulx="1634" uly="2048">d the ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2181" ulx="1598" uly="2115">| men gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2385" type="textblock" ulx="1703" uly="2329">
        <line lrx="1814" lry="2385" ulx="1703" uly="2329">ot v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2486" type="textblock" ulx="1689" uly="2441">
        <line lrx="1776" lry="2486" ulx="1689" uly="2441">port, §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2510" type="textblock" ulx="1775" uly="2460">
        <line lrx="1814" lry="2510" ulx="1775" uly="2460">Ly</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_CkVII8_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="128" lry="530" ulx="0" uly="472">it Pelew,</line>
        <line lrx="128" lry="588" ulx="16" uly="547">at Oroo</line>
        <line lrx="129" lry="671" ulx="0" uly="613">or ciptain</line>
        <line lrx="132" lry="738" ulx="0" uly="688">iain , and</line>
        <line lrx="129" lry="800" ulx="0" uly="756">n of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="132" lry="1098" ulx="0" uly="1051">nt ot the</line>
        <line lrx="133" lry="1170" ulx="0" uly="1125">ed of the</line>
        <line lrx="132" lry="1242" ulx="0" uly="1197">ame batt⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1311" ulx="22" uly="1264">fost s</line>
        <line lrx="133" lry="1388" ulx="2" uly="1340">of it, was</line>
        <line lrx="132" lry="1461" ulx="0" uly="1408">noticing à</line>
        <line lrx="136" lry="1527" ulx="0" uly="1475">s small</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="134" lry="1672" ulx="0" uly="1623">e thither,</line>
        <line lrx="134" lry="1748" ulx="0" uly="1698">e throng,</line>
        <line lrx="136" lry="1821" ulx="0" uly="1761">pd 8 grét</line>
        <line lrx="136" lry="1885" ulx="14" uly="1832">on WhiCh</line>
        <line lrx="136" lry="1956" ulx="7" uly="1897">et doly</line>
        <line lrx="135" lry="2028" ulx="0" uly="1979">fae distant.</line>
        <line lrx="134" lry="2100" ulx="0" uly="2044">sed eflre</line>
        <line lrx="137" lry="2169" ulx="0" uly="2115">) bis seaty</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="179" lry="2241" ulx="0" uly="2182">e 5 md |</line>
        <line lrx="192" lry="2313" ulx="0" uly="2255">Seher WhAL</line>
        <line lrx="178" lry="2349" ulx="108" uly="2308">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="141" lry="2432" ulx="0" uly="2396">—</line>
        <line lrx="17" lry="2507" ulx="0" uly="2477">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="448" type="textblock" ulx="759" uly="364">
        <line lrx="1438" lry="448" ulx="759" uly="364">Travels. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1096" type="textblock" ulx="285" uly="494">
        <line lrx="1423" lry="564" ulx="313" uly="494">he sfid, was an b) eulògium on the c) de-</line>
        <line lrx="1422" lry="627" ulx="310" uly="565">parted youth, who had fallen in his céun-</line>
        <line lrx="1426" lry="704" ulx="307" uly="617">try's sérvice, could not be ascertained, néi-</line>
        <line lrx="1436" lry="777" ulx="305" uly="698">ther of the linguists being présent; but from</line>
        <line lrx="1420" lry="842" ulx="303" uly="764">the sblemn manner, in which the king delive-</line>
        <line lrx="1417" lry="913" ulx="301" uly="835">red his speech, and the respétful silence,</line>
        <line lrx="1415" lry="977" ulx="301" uly="902">with which the péople listened to him , it is</line>
        <line lrx="1415" lry="1041" ulx="299" uly="969">by no méans imprébable, that this was the</line>
        <line lrx="695" lry="1096" ulx="285" uly="1038">d) plrport of it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1569" type="textblock" ulx="281" uly="1141">
        <line lrx="1409" lry="1221" ulx="376" uly="1141">Mr. M. Wilson féllowed the bédy to the</line>
        <line lrx="1407" lry="1297" ulx="288" uly="1206">place of intérment ; he obsérved an elderly</line>
        <line lrx="1404" lry="1362" ulx="289" uly="1277">woman gétting dut of the new made grive,</line>
        <line lrx="1404" lry="1422" ulx="286" uly="1345">who he concéived might be the méther or</line>
        <line lrx="1398" lry="1489" ulx="284" uly="1422">some near relation , whom affé&amp;ion had drawn</line>
        <line lrx="1395" lry="1569" ulx="281" uly="1484">to the mélancholy scene, to be sitisfied, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1626" type="textblock" ulx="253" uly="1550">
        <line lrx="1393" lry="1626" ulx="253" uly="1550">every thing was duly prepired. When the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2178" type="textblock" ulx="261" uly="1628">
        <line lrx="1388" lry="1694" ulx="275" uly="1628">corps was laid in the éarth, the lamenti-</line>
        <line lrx="1389" lry="1776" ulx="272" uly="1685">tion of the women atténding was very</line>
        <line lrx="1384" lry="1834" ulx="269" uly="1755">gréat. It appèared on this occàsion „ as well</line>
        <line lrx="1396" lry="1909" ulx="266" uly="1823">as at the funeral of Raa - Kook's son, that no</line>
        <line lrx="1379" lry="1981" ulx="264" uly="1895">men but those, who convéyed the bédy,</line>
        <line lrx="1380" lry="2040" ulx="264" uly="1966">were présent; these last sad Offices were left</line>
        <line lrx="1378" lry="2115" ulx="261" uly="2022">to the téndernefs of the weaker sex 3 the</line>
        <line lrx="1376" lry="2178" ulx="261" uly="2101">men Only assémbled round the body, befére</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2473" type="textblock" ulx="254" uly="2245">
        <line lrx="1373" lry="2334" ulx="260" uly="2245">b) eulogium , befler eulogy , ein Lobfpruch ,</line>
        <line lrx="1372" lry="2385" ulx="261" uly="2300">ftammt vom griechifchen ab.. c) departed, ab-</line>
        <line lrx="1368" lry="2443" ulx="255" uly="2355">gelchieden, von to depart, abreifen, d) pur-</line>
        <line lrx="1015" lry="2473" ulx="254" uly="2411">port, fr. pourporte , der Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2538" type="textblock" ulx="930" uly="2495">
        <line lrx="966" lry="2538" ulx="930" uly="2495">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_CkVII8_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1128" lry="454" type="textblock" ulx="439" uly="371">
        <line lrx="1128" lry="454" ulx="439" uly="371">338 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="910" type="textblock" ulx="440" uly="498">
        <line lrx="1559" lry="562" ulx="440" uly="498">it was carried to the grave, where they</line>
        <line lrx="1561" lry="642" ulx="441" uly="568">presérved a sblemn silence, their minds from</line>
        <line lrx="1560" lry="710" ulx="441" uly="638">principles of fortitude or philòsophy being</line>
        <line lrx="1566" lry="776" ulx="443" uly="704">rmed to meet the evénts of mortdlity with</line>
        <line lrx="1560" lry="845" ulx="444" uly="773">mänly submission, divésted from the exter-</line>
        <line lrx="1290" lry="910" ulx="441" uly="847">nal téstimony of human weéaknefs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1330" type="textblock" ulx="424" uly="928">
        <line lrx="1560" lry="998" ulx="524" uly="928">They had places apprépriated to sepulture.</line>
        <line lrx="1565" lry="1065" ulx="436" uly="998">‘Their graves were made as ours are in côun-</line>
        <line lrx="1565" lry="1136" ulx="443" uly="1066">try-church-yards; hdving the mould ràised</line>
        <line lrx="1564" lry="1204" ulx="443" uly="1135">up in a e) ridge, where the bédy was de-</line>
        <line lrx="1565" lry="1275" ulx="442" uly="1204">posited. Some had stones riised above them</line>
        <line lrx="1563" lry="1330" ulx="424" uly="1270">with a flat one raised horizéntally over, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1477" type="textblock" ulx="444" uly="1409">
        <line lrx="1506" lry="1477" ulx="444" uly="1409">prevént âny one from tréading over them.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1987" type="textblock" ulx="431" uly="1513">
        <line lrx="1263" lry="1569" ulx="748" uly="1513">Their Religion.</line>
        <line lrx="1563" lry="1640" ulx="522" uly="1571">There are few people, I belidve, améng</line>
        <line lrx="1562" lry="1712" ulx="442" uly="1649">the race of men , whom navigition has</line>
        <line lrx="1563" lry="1786" ulx="443" uly="1715">brought to our knéwledge , who have not</line>
        <line lrx="1563" lry="1842" ulx="443" uly="1787">shown in some instance or Other a sénse</line>
        <line lrx="1563" lry="1919" ulx="443" uly="1846">of sémething like religion, howéver it might</line>
        <line lrx="1565" lry="1987" ulx="431" uly="1923">be mixed with idblatry or superstition; and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2061" type="textblock" ulx="442" uly="1973">
        <line lrx="1657" lry="2061" ulx="442" uly="1973">yet our péople, during their continuance with g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2118" type="textblock" ulx="439" uly="2059">
        <line lrx="1564" lry="2118" ulx="439" uly="2059">the nitives of Phew, néver saw dny parti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2376" type="textblock" ulx="398" uly="2211">
        <line lrx="1565" lry="2277" ulx="398" uly="2211">e) ridge , von dem deutfchen Wort Riicken ,</line>
        <line lrx="1562" lry="2328" ulx="443" uly="2263">das Riickgrad, jede Erhohung, die aufgewor-</line>
        <line lrx="1561" lry="2376" ulx="442" uly="2317">fene Erde zwifchen zwey Furchen. f) hurdle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2430" type="textblock" ulx="442" uly="2370">
        <line lrx="1562" lry="2430" ulx="442" uly="2370">die Hürde, mit {chwanken Zweigen verbun- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2491" type="textblock" ulx="442" uly="2427">
        <line lrx="1323" lry="2491" ulx="442" uly="2427">dene Stiibe , ſtammt vom deutfchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="629" type="textblock" ulx="1671" uly="586">
        <line lrx="1812" lry="629" ulx="1671" uly="586">L bad the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="559" type="textblock" ulx="1720" uly="516">
        <line lrx="1814" lry="559" ulx="1720" uly="516">cular ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="699" type="textblock" ulx="1718" uly="657">
        <line lrx="1814" lry="699" ulx="1718" uly="657">circums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1057" type="textblock" ulx="1638" uly="725">
        <line lrx="1814" lry="768" ulx="1672" uly="725">L not en</line>
        <line lrx="1814" lry="850" ulx="1638" uly="796">4 pics of</line>
        <line lrx="1814" lry="909" ulx="1719" uly="863">4 been ini</line>
        <line lrx="1799" lry="988" ulx="1671" uly="933">| quiries</line>
        <line lrx="1814" lry="1057" ulx="1651" uly="1002">| miscon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1198" type="textblock" ulx="1717" uly="1072">
        <line lrx="1814" lry="1117" ulx="1719" uly="1072">their ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1198" ulx="1717" uly="1143">avay 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1406" type="textblock" ulx="445" uly="1196">
        <line lrx="1814" lry="1273" ulx="1614" uly="1196">. R there,</line>
        <line lrx="1814" lry="1329" ulx="1713" uly="1277">| betwier</line>
        <line lrx="1658" lry="1406" ulx="445" uly="1340">surrdunded by a kind of f) hurdle work, to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1530" type="textblock" ulx="1714" uly="1413">
        <line lrx="1814" lry="1462" ulx="1753" uly="1413">Tho</line>
        <line lrx="1814" lry="1530" ulx="1714" uly="1478">the Plar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1599" type="textblock" ulx="1654" uly="1536">
        <line lrx="1814" lry="1599" ulx="1654" uly="1536">ted 5y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2440" type="textblock" ulx="1702" uly="1618">
        <line lrx="1814" lry="1677" ulx="1713" uly="1618">8ing |</line>
        <line lrx="1814" lry="1739" ulx="1708" uly="1682">Jew bag</line>
        <line lrx="1814" lry="1810" ulx="1709" uly="1752">Qepénge</line>
        <line lrx="1805" lry="1874" ulx="1709" uly="1818">de Such</line>
        <line lrx="1814" lry="1948" ulx="1708" uly="1891">by whi</line>
        <line lrx="1796" lry="2014" ulx="1709" uly="1961">tirned</line>
        <line lrx="1814" lry="2089" ulx="1706" uly="2036">and the,</line>
        <line lrx="1810" lry="2168" ulx="1702" uly="2097">baye )</line>
        <line lrx="1814" lry="2299" ulx="1706" uly="2241">Might ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2368" ulx="1709" uly="2308">disc(')\'er</line>
        <line lrx="1813" lry="2440" ulx="1707" uly="2379">témPOTal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2506" type="textblock" ulx="1658" uly="2445">
        <line lrx="1814" lry="2506" ulx="1658" uly="2445">‘ &amp;iﬂlde, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_CkVII8_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="132" lry="535" ulx="2" uly="478">here they</line>
        <line lrx="184" lry="591" ulx="0" uly="550">inds from</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="136" lry="677" ulx="0" uly="621">by being 8</line>
        <line lrx="176" lry="746" ulx="1" uly="683">ity with 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="803" type="textblock" ulx="8" uly="758">
        <line lrx="135" lry="803" ulx="8" uly="758">the extet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="136" lry="974" ulx="0" uly="918">) sepilture.</line>
        <line lrx="139" lry="1033" ulx="0" uly="987">e in cout-</line>
        <line lrx="139" lry="1103" ulx="1" uly="1054">ould riised</line>
        <line lrx="139" lry="1178" ulx="0" uly="1125"> was de-</line>
        <line lrx="137" lry="1242" ulx="0" uly="1195">hjve them</line>
        <line lrx="138" lry="1315" ulx="5" uly="1260">dver, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="181" lry="1382" ulx="0" uly="1334"> worky 10 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="106" lry="1451" ulx="0" uly="1406">er them.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="140" lry="1633" ulx="0" uly="1572">Ve, améﬂg</line>
        <line lrx="140" lry="1718" ulx="1" uly="1646">gation has</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="185" lry="1770" ulx="0" uly="1720">) have ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="141" lry="1841" ulx="0" uly="1787">¢ a 805</line>
        <line lrx="141" lry="1913" ulx="0" uly="1854">er it might</line>
        <line lrx="142" lry="1982" ulx="2" uly="1920">dtion; And</line>
        <line lrx="142" lry="2052" ulx="0" uly="1992">gance ViR</line>
        <line lrx="142" lry="2129" ulx="14" uly="2059">iy parti-</line>
        <line lrx="141" lry="2187" ulx="0" uly="2155">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="184" lry="2274" ulx="0" uly="2218">ot Riickeny</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2388" type="textblock" ulx="39" uly="2291">
        <line lrx="142" lry="2388" ulx="39" uly="2291">Purte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1882" type="textblock" ulx="238" uly="1799">
        <line lrx="1269" lry="1882" ulx="238" uly="1799">be such a thing as the religion of the h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="468" type="textblock" ulx="733" uly="380">
        <line lrx="1441" lry="468" ulx="733" uly="380">Travelt. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="653" type="textblock" ulx="267" uly="506">
        <line lrx="1409" lry="586" ulx="267" uly="506">cular céèremonies or obsérved any thing, that</line>
        <line lrx="1406" lry="653" ulx="281" uly="574">had the appéarance of public worship. Indèed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="726" type="textblock" ulx="253" uly="644">
        <line lrx="1408" lry="726" ulx="253" uly="644">circumstânced as the English wére, they had</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1327" type="textblock" ulx="273" uly="716">
        <line lrx="1409" lry="785" ulx="282" uly="716">not enbugh of the linguage to énter on té-</line>
        <line lrx="1406" lry="856" ulx="282" uly="782">pics of this niture ; and it would also have</line>
        <line lrx="1406" lry="923" ulx="281" uly="849">been indiscréet to have done it, as such in-</line>
        <line lrx="1403" lry="993" ulx="279" uly="918">quiries might have been misconceived or</line>
        <line lrx="1401" lry="1064" ulx="278" uly="986">misconstrued by the ndtives. Added to this</line>
        <line lrx="1401" lry="1148" ulx="277" uly="1056">their thoughts were niturally on getting</line>
        <line lrx="1397" lry="1202" ulx="277" uly="1125">away and presérving, whilst they remained</line>
        <line lrx="1396" lry="1270" ulx="276" uly="1193">there , the hdppy intercourse, that subsisted</line>
        <line lrx="1115" lry="1327" ulx="273" uly="1261">betwéen them and the inhébitants,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2096" type="textblock" ulx="259" uly="1393">
        <line lrx="1398" lry="1484" ulx="274" uly="1393">Though there was not found on any of</line>
        <line lrx="1388" lry="1552" ulx="268" uly="1461">the islands, they visited, dny place apprépria-</line>
        <line lrx="1386" lry="1619" ulx="268" uly="1531">ted for religious rites, it would perhâps be</line>
        <line lrx="1388" lry="1681" ulx="266" uly="1598">going too fir to declire, the péople of Pé-</line>
        <line lrx="1386" lry="1751" ulx="263" uly="1664">lew had dbsolutely no idéa of religion. In-</line>
        <line lrx="1410" lry="1835" ulx="265" uly="1733">depéndent of extérnal céremony there may</line>
        <line lrx="1383" lry="1898" ulx="429" uly="1842">h Gart,</line>
        <line lrx="1380" lry="1959" ulx="261" uly="1872">by which the mind may in Awful silence be</line>
        <line lrx="1378" lry="2024" ulx="261" uly="1940">thrned to contémplate the god of niture</line>
        <line lrx="1380" lry="2096" ulx="259" uly="2012">and though unbléssed by those lights, Which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2164" type="textblock" ulx="251" uly="2077">
        <line lrx="1379" lry="2164" ulx="251" uly="2077">have pointed to the christian world an uner-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2511" type="textblock" ulx="1162" uly="2188">
        <line lrx="1413" lry="2247" ulx="1166" uly="2188">yet, they |</line>
        <line lrx="1375" lry="2306" ulx="1167" uly="2249">Iy have</line>
        <line lrx="1371" lry="2373" ulx="1179" uly="2324">and the</line>
        <line lrx="1378" lry="2440" ulx="1182" uly="2388">6ral ré-</line>
        <line lrx="1382" lry="2511" ulx="1162" uly="2454">ime have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2498" type="textblock" ulx="258" uly="2148">
        <line lrx="1131" lry="2225" ulx="258" uly="2148">ring path to happineſs and peace,</line>
        <line lrx="1165" lry="2287" ulx="259" uly="2217">might from-the light of réason on</line>
        <line lrx="1140" lry="2355" ulx="261" uly="2285">disc6vered the éfficacy of virtue</line>
        <line lrx="1176" lry="2428" ulx="259" uly="2354">témporal advintages arlsing from m</line>
        <line lrx="1160" lry="2498" ulx="260" uly="2423">Ctitude. — The réader will by this t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2555" type="textblock" ulx="977" uly="2539">
        <line lrx="1004" lry="2555" ulx="977" uly="2539">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_CkVII8_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="454" type="textblock" ulx="443" uly="374">
        <line lrx="1140" lry="454" ulx="443" uly="374">340 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="560" type="textblock" ulx="445" uly="504">
        <line lrx="1588" lry="560" ulx="445" uly="504">met with sufficient occirrences to convince</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="847" type="textblock" ulx="446" uly="573">
        <line lrx="1571" lry="632" ulx="446" uly="573">him, that the inhdbitants of these new dis-</line>
        <line lrx="1572" lry="703" ulx="450" uly="641">cévered régions had a fixed and rooted sén-</line>
        <line lrx="1571" lry="771" ulx="451" uly="711">se of the gréat méral duties, this appeared to</line>
        <line lrx="1571" lry="847" ulx="450" uly="778">gévern their conduét, glow in all their àctions,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="913" type="textblock" ulx="447" uly="842">
        <line lrx="1654" lry="913" ulx="447" uly="842">and grace their lives. — A&amp;uated by such</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1525" type="textblock" ulx="393" uly="915">
        <line lrx="1573" lry="984" ulx="446" uly="915">principles we see them laborious, inddstrious</line>
        <line lrx="1573" lry="1042" ulx="446" uly="983">and benévolent, in mdments of dinger firm</line>
        <line lrx="1572" lry="1119" ulx="446" uly="1052">and prédigal of life, in misfortunes patient,</line>
        <line lrx="1572" lry="1184" ulx="447" uly="1123">in déath resigned. — And if under all these</line>
        <line lrx="1573" lry="1251" ulx="448" uly="1190">circumstances he can concéive , that the na-</line>
        <line lrx="1573" lry="1320" ulx="394" uly="1258">. tives of Pélew passed their lives without</line>
        <line lrx="1573" lry="1392" ulx="449" uly="1325">some degrée of cdnfidence , some degrée of</line>
        <line lrx="1569" lry="1463" ulx="447" uly="1391">hope, 1 have ènly to say, his idéa of mén-</line>
        <line lrx="1408" lry="1525" ulx="393" uly="1462">kuind must widely differ from my 6wn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1631" type="textblock" ulx="527" uly="1552">
        <line lrx="1602" lry="1631" ulx="527" uly="1552">Superstition is a word of gréat latitude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1838" type="textblock" ulx="449" uly="1630">
        <line lrx="1567" lry="1698" ulx="449" uly="1630">and viguely defined, though it has in enligh-</line>
        <line lrx="1570" lry="1768" ulx="449" uly="1696">tened. ages been called the g) offspring of</line>
        <line lrx="1567" lry="1838" ulx="450" uly="1766">ignorance, yet in no times has it existed with-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1902" type="textblock" ulx="441" uly="1833">
        <line lrx="1617" lry="1902" ulx="441" uly="1833">dut hhving some conné&amp;tion with religion. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2038" type="textblock" ulx="447" uly="1901">
        <line lrx="1567" lry="1969" ulx="448" uly="1901">— Now that the péople of Pélew had beyond</line>
        <line lrx="1566" lry="2038" ulx="447" uly="1972">all doubt some portion of it, appears from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2107" type="textblock" ulx="448" uly="2015">
        <line lrx="1666" lry="2107" ulx="448" uly="2015">the wish expréssed by the king, when he i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2240" type="textblock" ulx="446" uly="2104">
        <line lrx="1566" lry="2176" ulx="449" uly="2104">saw the ship building , that the English would</line>
        <line lrx="1562" lry="2240" ulx="446" uly="2177">take out of it some particular wood, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2316" type="textblock" ulx="405" uly="2246">
        <line lrx="1593" lry="2316" ulx="405" uly="2246">he percéived they had made use of, and which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2499" type="textblock" ulx="442" uly="2440">
        <line lrx="1093" lry="2499" ulx="442" uly="2440">kommiling , die Entftebung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1360" type="textblock" ulx="1716" uly="1310">
        <line lrx="1814" lry="1360" ulx="1716" uly="1310">“ | this mf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1671" type="textblock" ulx="1639" uly="1553">
        <line lrx="1797" lry="1612" ulx="1678" uly="1553">- préy</line>
        <line lrx="1813" lry="1671" ulx="1639" uly="1620">- | sccond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2446" type="textblock" ulx="422" uly="2361">
        <line lrx="1684" lry="2446" ulx="422" uly="2361">g) offspring, von off und spring, der Nach- &amp; §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="563" type="textblock" ulx="1719" uly="450">
        <line lrx="1814" lry="494" ulx="1721" uly="450">he Obst</line>
        <line lrx="1814" lry="563" ulx="1719" uly="521">ill dme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1289" type="textblock" ulx="1715" uly="622">
        <line lrx="1814" lry="664" ulx="1767" uly="622">The</line>
        <line lrx="1814" lry="734" ulx="1718" uly="690">that of</line>
        <line lrx="1813" lry="816" ulx="1718" uly="768">1y part</line>
        <line lrx="1814" lry="874" ulx="1718" uly="829">Mr. B</line>
        <line lrx="1804" lry="952" ulx="1717" uly="896">énglish</line>
        <line lrx="1801" lry="1010" ulx="1715" uly="966">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="1080" ulx="1721" uly="1036">who h</line>
        <line lrx="1814" lry="1159" ulx="1718" uly="1104">feupon.</line>
        <line lrx="1802" lry="1226" ulx="1716" uly="1177">wood,</line>
        <line lrx="1812" lry="1289" ulx="1716" uly="1242">the ves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1533" type="textblock" ulx="1719" uly="1415">
        <line lrx="1814" lry="1464" ulx="1758" uly="1415">Int</line>
        <line lrx="1814" lry="1533" ulx="1719" uly="1488">mewhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1882" type="textblock" ulx="1717" uly="1694">
        <line lrx="1814" lry="1742" ulx="1717" uly="1694">1y séa -</line>
        <line lrx="1797" lry="1810" ulx="1719" uly="1757">Cétteg</line>
        <line lrx="1814" lry="1882" ulx="1718" uly="1837">Were f;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1947" type="textblock" ulx="1679" uly="1894">
        <line lrx="1814" lry="1947" ulx="1679" uly="1894">, sﬁffer‘m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2176" type="textblock" ulx="1718" uly="1961">
        <line lrx="1814" lry="2019" ulx="1719" uly="1961">him 3</line>
        <line lrx="1814" lry="2096" ulx="1718" uly="2025">ing ne⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2176" ulx="1769" uly="2126">Th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2244" type="textblock" ulx="1719" uly="2182">
        <line lrx="1812" lry="2244" ulx="1719" uly="2182">idéa of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2314" type="textblock" ulx="1701" uly="2255">
        <line lrx="1813" lry="2314" ulx="1701" uly="2255">ter of |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2453" type="textblock" ulx="1722" uly="2393">
        <line lrx="1798" lry="2453" ulx="1722" uly="2393">kaVes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_CkVII8_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="344" type="textblock" ulx="171" uly="325">
        <line lrx="189" lry="344" ulx="171" uly="325">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="180" lry="532" ulx="0" uly="489">) Convinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="603" type="textblock" ulx="1" uly="560">
        <line lrx="139" lry="603" ulx="1" uly="560">¢ new dis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="184" lry="671" ulx="0" uly="626">doted séne</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="139" lry="755" ulx="0" uly="699">apptared to</line>
        <line lrx="140" lry="817" ulx="0" uly="768">eir ations,</line>
        <line lrx="142" lry="892" ulx="2" uly="836">ed by such</line>
        <line lrx="142" lry="951" ulx="6" uly="907">indfstrious</line>
        <line lrx="143" lry="1034" ulx="0" uly="975">Jinger firm</line>
        <line lrx="144" lry="1106" ulx="0" uly="1048">es piient</line>
        <line lrx="144" lry="1163" ulx="0" uly="1117">¢ all these</line>
        <line lrx="144" lry="1233" ulx="0" uly="1184">ot the o</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="169" lry="1310" ulx="0" uly="1254">; yithout</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="141" lry="1387" ulx="7" uly="1320">degrée of</line>
        <line lrx="138" lry="1441" ulx="0" uly="1389">4 Of mﬁn-</line>
        <line lrx="58" lry="1513" ulx="0" uly="1480">Wik</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1615" type="textblock" ulx="2" uly="1559">
        <line lrx="143" lry="1615" ulx="2" uly="1559">at lititude</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="142" lry="1687" ulx="0" uly="1630">g in enlighe</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="144" lry="1765" ulx="0" uly="1695">spring of</line>
        <line lrx="143" lry="1828" ulx="0" uly="1768">isted witle</line>
        <line lrx="142" lry="1898" ulx="1" uly="1839">th religion.</line>
        <line lrx="142" lry="1968" ulx="8" uly="1902">had beyénd</line>
        <line lrx="142" lry="2056" ulx="0" uly="1981">ppéars from</line>
        <line lrx="142" lry="2119" ulx="2" uly="2047">, e he</line>
        <line lrx="142" lry="2192" ulx="0" uly="2111">hsh yould</line>
        <line lrx="140" lry="2252" ulx="0" uly="2182">od which</line>
        <line lrx="139" lry="2326" ulx="0" uly="2251">ind hieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="138" lry="2389" ulx="0" uly="2344">—</line>
        <line lrx="138" lry="2469" ulx="1" uly="2385">det Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="386" type="textblock" ulx="723" uly="310">
        <line lrx="1403" lry="386" ulx="723" uly="310">Travels. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="569" type="textblock" ulx="277" uly="435">
        <line lrx="1438" lry="491" ulx="278" uly="435">he obsérved to them was dèemed to be of</line>
        <line lrx="910" lry="569" ulx="277" uly="512">ifll dmen or unpropitious.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1221" type="textblock" ulx="272" uly="604">
        <line lrx="1404" lry="676" ulx="372" uly="604">They had also an idèa of an &amp;vil spirit,</line>
        <line lrx="1406" lry="739" ulx="277" uly="680">that often counterâcted hùman affàirs; a vé-</line>
        <line lrx="1408" lry="811" ulx="276" uly="751">vy particular instance of this was seen, when</line>
        <line lrx="1407" lry="877" ulx="274" uly="818">Mr. Barker, a most valuable mémber in the</line>
        <line lrx="1406" lry="945" ulx="275" uly="884">énglish society, fell bickward from the side</line>
        <line lrx="1406" lry="1013" ulx="272" uly="945">of the véssel, then on the stocks; Raa-Kook,</line>
        <line lrx="1405" lry="1106" ulx="277" uly="1011">who häppened to be présent, obsérved the-</line>
        <line lrx="1402" lry="1155" ulx="277" uly="1094">reupén, that it was 6wing to the unhicky</line>
        <line lrx="1402" lry="1221" ulx="276" uly="1161">wood, our pèople had súffered to remain in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1294" type="textblock" ulx="257" uly="1224">
        <line lrx="1402" lry="1294" ulx="257" uly="1224">the véssel, that the &amp;vil spirit had occàsioned</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1349" type="textblock" ulx="277" uly="1296">
        <line lrx="963" lry="1349" ulx="277" uly="1296">this mischief to Mr. Barker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1533" type="textblock" ulx="279" uly="1398">
        <line lrx="1402" lry="1460" ulx="358" uly="1398">In the pissage from Pélew to China sé-</line>
        <line lrx="1403" lry="1533" ulx="279" uly="1468">mewhat was discGvered in prince Lee-Boo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1665" type="textblock" ulx="249" uly="1535">
        <line lrx="1403" lry="1617" ulx="249" uly="1535">‘Pl,'éttry similar to what is commonly called</line>
        <line lrx="1402" lry="1665" ulx="256" uly="1606">sécond sight ; at the time, when he was vé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1792" type="textblock" ulx="280" uly="1673">
        <line lrx="1406" lry="1755" ulx="280" uly="1673">ry sta - scik, he siid, how much he was con-</line>
        <line lrx="1405" lry="1792" ulx="281" uly="1744">cerned at the distréfs his father and friends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1870" type="textblock" ulx="242" uly="1812">
        <line lrx="1405" lry="1870" ulx="242" uly="1812">were feeling, who knew, what he was then</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2006" type="textblock" ulx="281" uly="1875">
        <line lrx="1404" lry="1955" ulx="281" uly="1875">sl?ffering. The same anxiety Operated on</line>
        <line lrx="1407" lry="2006" ulx="281" uly="1944">him, when he perctived his dissolution driw-</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2068" type="textblock" ulx="282" uly="2025">
        <line lrx="496" lry="2068" ulx="282" uly="2025">ing near.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2369" type="textblock" ulx="284" uly="2100">
        <line lrx="1407" lry="2183" ulx="285" uly="2100">Bl They certamly entertiined so strong an</line>
        <line lrx="1412" lry="2230" ulx="285" uly="2169">idéa of divindtion, that, whenéver any mät-</line>
        <line lrx="1403" lry="2302" ulx="284" uly="2238">ter of mdment was gding to be undertiken,</line>
        <line lrx="1406" lry="2369" ulx="284" uly="2306">they conceived, they could by splitting the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2440" type="textblock" ulx="262" uly="2374">
        <line lrx="1405" lry="2440" ulx="262" uly="2374">leaves of a particular plant, that was not un-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_CkVII8_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="364" type="textblock" ulx="403" uly="292">
        <line lrx="1067" lry="364" ulx="403" uly="292">342 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="493" type="textblock" ulx="422" uly="404">
        <line lrx="1814" lry="493" ulx="422" uly="404">Dke our h) bull « rush, and méasuring | to exd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2428" type="textblock" ulx="400" uly="489">
        <line lrx="1809" lry="547" ulx="425" uly="489">the long nirrow léaf on the back of their | tétion</line>
        <line lrx="1813" lry="630" ulx="422" uly="559">middle finger, form a judgment, whéther it (nut ey</line>
        <line lrx="1814" lry="701" ulx="425" uly="629">would or would not turn out prôsperous: Prsper</line>
        <line lrx="1801" lry="787" ulx="422" uly="697">this was obsérved by Mr. Mathias Wilson A</line>
        <line lrx="1750" lry="859" ulx="420" uly="766">in his first visit to the king at Pélew, and 5</line>
        <line lrx="1814" lry="931" ulx="421" uly="837">on inquiry was afterwards expliined to the ki J</line>
        <line lrx="1801" lry="998" ulx="418" uly="892">English by the lingnist as being done to b b</line>
        <line lrx="1814" lry="1038" ulx="420" uly="967">discover, if their arrival forebdded good or ok o</line>
        <line lrx="1814" lry="1107" ulx="419" uly="1036">ill fortune. — It was ndticed by séveral of | P</line>
        <line lrx="1814" lry="1206" ulx="418" uly="1106">our péople, that the king recirred to this | :}I;Peﬂfee</line>
        <line lrx="1803" lry="1273" ulx="417" uly="1170">supposed bracle on different occisions, parti- i ,her'n</line>
        <line lrx="1814" lry="1341" ulx="420" uly="1237">cularly at the time, they went on the sécond n i</line>
        <line lrx="1812" lry="1384" ulx="420" uly="1309">expedition agdinst Artingall, when he appeéa- ' L</line>
        <line lrx="1814" lry="1413" ulx="422" uly="1369">,. ; e : . Rtione</line>
        <line lrx="1737" lry="1459" ulx="418" uly="1382">red to be véry unwilling to go abdard his A )</line>
        <line lrx="1814" lry="1521" ulx="418" uly="1442">cinoe, and kept all his atténdants ' waiting, | 01} Ll</line>
        <line lrx="1814" lry="1591" ulx="416" uly="1515">fill he had timbled and twisted his lèavLes "M%</line>
        <line lrx="1814" lry="1688" ulx="417" uly="1587">into a form, that s‘étisﬁed his mind, and pre- ; p;;ser'</line>
        <line lrx="1814" lry="1776" ulx="418" uly="1660">di€ted succéfs. — Our ptople néver obsérved = | fs;;</line>
        <line lrx="1814" lry="1833" ulx="418" uly="1743">any pérson but the king apply' to this divi- o o</line>
        <line lrx="1814" lry="1902" ulx="400" uly="1811">‘nation. i B et</line>
        <line lrx="1649" lry="1970" ulx="494" uly="1896">It is hardly prébable, but the fond anxiety</line>
        <line lrx="1809" lry="2042" ulx="414" uly="1960">of a pirent on giving up a son into the Th</line>
        <line lrx="1814" lry="2110" ulx="412" uly="2024">hands of strangers, who were to convéy e ’f”‘</line>
        <line lrx="1814" lry="2163" ulx="411" uly="2100">him to remote régions, of which he could | Methin</line>
        <line lrx="1814" lry="2234" ulx="411" uly="2164">form to himself but very imperfeft notions, | e ch</line>
        <line lrx="1814" lry="2300" ulx="412" uly="2241">would on so interésting a point, indiice him -~ L</line>
        <line lrx="1814" lry="2366" ulx="1228" uly="2320">. : ¢ Yo</line>
        <line lrx="1814" lry="2428" ulx="403" uly="2359">k) bull - rush, eine grofle Art von Binfen, o) pogg ¢</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_CkVII8_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="478" type="textblock" ulx="5" uly="415">
        <line lrx="138" lry="478" ulx="5" uly="415">méastiing</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="129" lry="533" ulx="0" uly="486">. of their</line>
        <line lrx="126" lry="603" ulx="0" uly="556">Vhether it</line>
        <line lrx="130" lry="683" ulx="0" uly="624">Osperos</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="742" type="textblock" ulx="2" uly="697">
        <line lrx="175" lry="742" ulx="2" uly="697">a5 Wilson</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="131" lry="819" ulx="0" uly="768">fle, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="169" lry="881" ulx="0" uly="838">d to the</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="131" lry="949" ulx="17" uly="908">done to</line>
        <line lrx="130" lry="1032" ulx="0" uly="978">| good of</line>
        <line lrx="133" lry="1090" ulx="0" uly="1045">evetal of</line>
        <line lrx="130" lry="1160" ulx="0" uly="1116">d to this</line>
        <line lrx="127" lry="1243" ulx="0" uly="1184">s, partie</line>
        <line lrx="127" lry="1302" ulx="0" uly="1256">e séeond</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1383" type="textblock" ulx="8" uly="1319">
        <line lrx="176" lry="1383" ulx="8" uly="1319">he apple</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="127" lry="1443" ulx="0" uly="1394">board his</line>
        <line lrx="129" lry="1520" ulx="18" uly="1467">waiting,</line>
        <line lrx="132" lry="1583" ulx="4" uly="1538">his leayes</line>
        <line lrx="129" lry="1664" ulx="2" uly="1610">, and pres</line>
        <line lrx="130" lry="1740" ulx="0" uly="1692">Obeérved</line>
        <line lrx="130" lry="1812" ulx="14" uly="1762">this divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="129" lry="1973" ulx="0" uly="1920">d anxiety</line>
        <line lrx="128" lry="2037" ulx="23" uly="1987">into the</line>
        <line lrx="129" lry="2108" ulx="0" uly="2053">) CONVEY</line>
        <line lrx="129" lry="2174" ulx="7" uly="2119">he could</line>
        <line lrx="127" lry="2245" ulx="16" uly="2198">notions o</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="148" lry="2317" ulx="0" uly="2261">odnce him</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="127" lry="2366" ulx="0" uly="2339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="64" lry="2438" ulx="0" uly="2390">nlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="356" type="textblock" ulx="737" uly="269">
        <line lrx="1411" lry="356" ulx="737" uly="269">Travelt. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="692" type="textblock" ulx="286" uly="424">
        <line lrx="1409" lry="472" ulx="288" uly="424">to exâmine his Oracle with uncommon at-</line>
        <line lrx="1428" lry="549" ulx="286" uly="492">téntion, and it is a little to be doubted, but</line>
        <line lrx="1409" lry="622" ulx="286" uly="562">that évery thing wore to his imagination a</line>
        <line lrx="836" lry="692" ulx="287" uly="634">prosperous appeéarance.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="862" type="textblock" ulx="289" uly="733">
        <line lrx="1410" lry="800" ulx="368" uly="733">As Raa- Kook and Others of the nitives</line>
        <line lrx="1410" lry="862" ulx="289" uly="801">were two or three times présent, when cap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1000" type="textblock" ulx="252" uly="868">
        <line lrx="1412" lry="930" ulx="252" uly="868">lain Wilson on a sinday -évening ass€émbled</line>
        <line lrx="1413" lry="1000" ulx="276" uly="939">his ptople to rèad priyers to them, they ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1137" type="textblock" ulx="282" uly="1006">
        <line lrx="1412" lry="1069" ulx="282" uly="1006">préssed no surprize at what was doing, but</line>
        <line lrx="1410" lry="1137" ulx="285" uly="1077">appéared cléarly to understand , that it was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1202" type="textblock" ulx="275" uly="1138">
        <line lrx="1442" lry="1202" ulx="275" uly="1138">the mdde, in which the English addréssed .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1821" type="textblock" ulx="282" uly="1216">
        <line lrx="1411" lry="1272" ulx="287" uly="1216">that invisible god , whom they looked up to</line>
        <line lrx="1411" lry="1341" ulx="285" uly="1281">for proté&amp;ion; and howéver different their</line>
        <line lrx="1409" lry="1413" ulx="287" uly="1343">ndtions might be, they atténded the English</line>
        <line lrx="1412" lry="1479" ulx="286" uly="1419">on these occisions with gréat respéét, see-</line>
        <line lrx="1451" lry="1547" ulx="285" uly="1488">ming desirous to join in it, and constantly</line>
        <line lrx="1411" lry="1617" ulx="284" uly="1550">presérving the most profound silence — the</line>
        <line lrx="1405" lry="1687" ulx="284" uly="1619">general never allowing the natives to spéak</line>
        <line lrx="1410" lry="1753" ulx="283" uly="1694">a single word, and refiising ¢ven to recéive</line>
        <line lrx="1413" lry="1821" ulx="282" uly="1757">a méssage from the king, which arrived at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1890" type="textblock" ulx="274" uly="1834">
        <line lrx="1059" lry="1890" ulx="274" uly="1834">the tents during divine service.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2413" type="textblock" ulx="282" uly="1921">
        <line lrx="1446" lry="1990" ulx="365" uly="1921">The céremony used by Raa- Kook after .</line>
        <line lrx="1413" lry="2061" ulx="282" uly="2000">the funeral of his son, when he repeated so-</line>
        <line lrx="1413" lry="2130" ulx="282" uly="2071">mething to himself, whilst he was marking</line>
        <line lrx="1410" lry="2185" ulx="282" uly="2142">the cdcoa-nuts and the bundle of beetle -1éa-</line>
        <line lrx="1411" lry="2267" ulx="282" uly="2211">ves , which the old woman was to place on</line>
        <line lrx="1434" lry="2338" ulx="285" uly="2280">the young man's grave, had appéarance of a</line>
        <line lrx="1409" lry="2413" ulx="287" uly="2335">pxous 6ffice and] when he plinted the cocoa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_CkVII8_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="370" type="textblock" ulx="421" uly="263">
        <line lrx="1116" lry="370" ulx="421" uly="263">344 Travel:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="980" type="textblock" ulx="405" uly="419">
        <line lrx="1532" lry="491" ulx="424" uly="419">nuts and some éther friiit-trees on the is-</line>
        <line lrx="1531" lry="560" ulx="422" uly="486">land of Oroolong, what he i) üttered in a</line>
        <line lrx="1529" lry="633" ulx="405" uly="560">low voice, as each seed was depbsited in</line>
        <line lrx="1530" lry="710" ulx="419" uly="627">the éarth, impréssed those présent as the gi-</line>
        <line lrx="1530" lry="770" ulx="420" uly="699">ving a benediftion to the future tree, that</line>
        <line lrx="1528" lry="843" ulx="416" uly="768">was to spring from it. — The king also ,</line>
        <line lrx="1529" lry="903" ulx="413" uly="835">when he took k)ltave of his son, said a few</line>
        <line lrx="1526" lry="980" ulx="413" uly="904">words, which by the solémnity, they were</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1041" type="textblock" ulx="414" uly="970">
        <line lrx="1555" lry="1041" ulx="414" uly="970">delivered with, and the respéétful manner in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1826" type="textblock" ulx="367" uly="1038">
        <line lrx="1528" lry="1110" ulx="411" uly="1038">which Lee - Boo rectived them, induced all</line>
        <line lrx="1528" lry="1180" ulx="369" uly="1104">- our cbuntrymen to conceive, it was a kind</line>
        <line lrx="1049" lry="1242" ulx="407" uly="1174">of bléssing, ,</line>
        <line lrx="1522" lry="1347" ulx="487" uly="1259">I must in this place add a circumstance ,</line>
        <line lrx="1525" lry="1408" ulx="367" uly="1326">- that passed in conversition with captain Mil-</line>
        <line lrx="1523" lry="1469" ulx="408" uly="1400">son and Lee- Boo after he had been some ti-</line>
        <line lrx="1524" lry="1544" ulx="403" uly="1457">me in England; the former télling him, that</line>
        <line lrx="1522" lry="1608" ulx="406" uly="1532">saying prayers at church was to make men</line>
        <line lrx="1521" lry="1686" ulx="376" uly="1605">. good , that, when they died and were buried,</line>
        <line lrx="1523" lry="1755" ulx="404" uly="1671">they might live agin abéve (pointing to the</line>
        <line lrx="1521" lry="1826" ulx="404" uly="1728">sky) ; Lee- Boo with gréat éarnestnefs replied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1891" type="textblock" ulx="401" uly="1815">
        <line lrx="1536" lry="1891" ulx="401" uly="1815">— all same, Pélew — bad men stay in éarth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2170" type="textblock" ulx="400" uly="1884">
        <line lrx="1517" lry="1962" ulx="401" uly="1884">— good men go into sky — becòme véry bead-</line>
        <line lrx="1517" lry="2036" ulx="402" uly="1950">tiful , holding his hand in the air, and giving</line>
        <line lrx="1514" lry="2094" ulx="400" uly="2016">a flittering motion to his fingers. — This</line>
        <line lrx="1515" lry="2170" ulx="400" uly="2085">surely convéyed a strong idéa, that they be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2397" type="textblock" ulx="393" uly="2230">
        <line lrx="1511" lry="2320" ulx="394" uly="2230">i) to utter, auflern, k) leave ahgelf. leafe ,</line>
        <line lrx="1514" lry="2365" ulx="394" uly="2281">Erlaubnifs, Abfchied; io take leave, Abſchied</line>
        <line lrx="1419" lry="2397" ulx="393" uly="2336">nehmen. , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="797" type="textblock" ulx="1730" uly="446">
        <line lrx="1805" lry="490" ulx="1730" uly="446">Jieved</line>
        <line lrx="1814" lry="559" ulx="1733" uly="530">10 m</line>
        <line lrx="1814" lry="643" ulx="1773" uly="602">Af</line>
        <line lrx="1814" lry="726" ulx="1730" uly="671">ting !</line>
        <line lrx="1810" lry="797" ulx="1730" uly="741">people</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1062" type="textblock" ulx="1736" uly="878">
        <line lrx="1812" lry="919" ulx="1738" uly="878">declar</line>
        <line lrx="1799" lry="990" ulx="1737" uly="946">lives</line>
        <line lrx="1814" lry="1062" ulx="1736" uly="1013">and ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1140" type="textblock" ulx="1730" uly="1084">
        <line lrx="1810" lry="1140" ulx="1730" uly="1084">jlstice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1270" type="textblock" ulx="1655" uly="1155">
        <line lrx="1812" lry="1210" ulx="1698" uly="1155">| ving s</line>
        <line lrx="1814" lry="1270" ulx="1655" uly="1215">b Ths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1620" type="textblock" ulx="1730" uly="1296">
        <line lrx="1814" lry="1343" ulx="1730" uly="1296">anthor,</line>
        <line lrx="1814" lry="1410" ulx="1730" uly="1358">{ted y</line>
        <line lrx="1814" lry="1480" ulx="1731" uly="1430">Py</line>
        <line lrx="1814" lry="1551" ulx="1735" uly="1502">disedy</line>
        <line lrx="1814" lry="1620" ulx="1736" uly="1570">that 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_CkVII8_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="123" lry="467" ulx="0" uly="418">in the it</line>
        <line lrx="123" lry="538" ulx="0" uly="489">red in g</line>
        <line lrx="123" lry="607" ulx="0" uly="555">0sited in</line>
        <line lrx="123" lry="689" ulx="1" uly="630">5 the gi.</line>
        <line lrx="124" lry="750" ulx="0" uly="703">tee, that</line>
        <line lrx="123" lry="825" ulx="0" uly="767">ng so,</line>
        <line lrx="123" lry="886" ulx="0" uly="838">aid 2 few</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="122" lry="964" ulx="0" uly="921">ey were</line>
        <line lrx="124" lry="1025" ulx="2" uly="980">manner in</line>
        <line lrx="124" lry="1095" ulx="0" uly="1049">diced all</line>
        <line lrx="124" lry="1166" ulx="0" uly="1123">2 4 kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="121" lry="1327" ulx="0" uly="1285">mstance,</line>
        <line lrx="122" lry="1404" ulx="0" uly="1350">hain /-</line>
        <line lrx="121" lry="1461" ulx="9" uly="1418">some ti⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1539" ulx="0" uly="1489">im, that</line>
        <line lrx="122" lry="1602" ulx="0" uly="1561">nake men</line>
        <line lrx="122" lry="1677" ulx="0" uly="1629">re biried,</line>
        <line lrx="123" lry="1758" ulx="0" uly="1698">ng tothe</line>
        <line lrx="123" lry="1825" ulx="0" uly="1767">{s teplied</line>
        <line lrx="122" lry="1897" ulx="0" uly="1836">) in dorth</line>
        <line lrx="122" lry="1968" ulx="0" uly="1908">Ery bead-</line>
        <line lrx="122" lry="2039" ulx="0" uly="1981">nd giving</line>
        <line lrx="119" lry="2091" ulx="16" uly="2048">— This</line>
        <line lrx="121" lry="2182" ulx="1" uly="2119">they be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="121" lry="2235" ulx="0" uly="2211">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="206" lry="2330" ulx="0" uly="2263">l. lafe;</line>
        <line lrx="121" lry="2378" ulx="8" uly="2322">Abfchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="387" type="textblock" ulx="760" uly="303">
        <line lrx="1424" lry="387" ulx="760" uly="303">Travels, 34 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1550" type="textblock" ulx="309" uly="432">
        <line lrx="1426" lry="507" ulx="313" uly="432">litved the spirit existed, when the body was</line>
        <line lrx="1403" lry="560" ulx="314" uly="514">no more, e</line>
        <line lrx="1428" lry="650" ulx="393" uly="588">After combining all these fatts, and uni-</line>
        <line lrx="1429" lry="718" ulx="313" uly="654">ting them with the méral chäracters of the</line>
        <line lrx="1428" lry="786" ulx="312" uly="724">people, the réader is left in a situition to</line>
        <line lrx="1430" lry="857" ulx="312" uly="790">jodge for himself (indepéndent of Lee- Boos</line>
        <line lrx="1426" lry="926" ulx="316" uly="860">declarition) wheéther it is probable, that their</line>
        <line lrx="1428" lry="1010" ulx="313" uly="927">lives could be condfifted with such décency,</line>
        <line lrx="1437" lry="1069" ulx="314" uly="992">and their minds triined so strong a sense of</line>
        <line lrx="1431" lry="1136" ulx="310" uly="1063">justice, propriety and délicacy , withdut hi-</line>
        <line lrx="1429" lry="1210" ulx="310" uly="1133">ving some guiding principle of religion. —</line>
        <line lrx="1427" lry="1281" ulx="309" uly="1199">Thus much at least, I think „ we may be</line>
        <line lrx="1430" lry="1336" ulx="310" uly="1272">authorized to assért — if all this was effé-</line>
        <line lrx="1433" lry="1407" ulx="310" uly="1336">&amp;ed without it, it proves, that the nitives of</line>
        <line lrx="1428" lry="1487" ulx="309" uly="1407">Félew had been happy endugh not ènly te</line>
        <line lrx="1427" lry="1550" ulx="310" uly="1478">discéver, but to be pérfeftly convimced ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1613" type="textblock" ulx="258" uly="1545">
        <line lrx="1155" lry="1613" ulx="258" uly="1545">- that virtue was its own 1) rewdrd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1746" type="textblock" ulx="408" uly="1669">
        <line lrx="1320" lry="1746" ulx="408" uly="1669">Géneral chiracter of the natives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2241" type="textblock" ulx="308" uly="1762">
        <line lrx="1428" lry="1834" ulx="386" uly="1762">The conduét of these people téwards the</line>
        <line lrx="1430" lry="1906" ulx="310" uly="1819">English was from the first to the last wuni-</line>
        <line lrx="1428" lry="1977" ulx="308" uly="1887">formly colirteous and atténtive, accémpanied</line>
        <line lrx="1427" lry="2041" ulx="309" uly="1967">with a politenefs, that surprized those, on</line>
        <line lrx="1463" lry="2118" ulx="310" uly="2035">whom it was bestdwed. At all times they</line>
        <line lrx="1424" lry="2179" ulx="310" uly="2103">séemed so cautious of intriding , that on</line>
        <line lrx="1423" lry="2241" ulx="310" uly="2173">méany occisions they sicrificed their muùtual</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2436" type="textblock" ulx="307" uly="2320">
        <line lrx="1420" lry="2400" ulx="307" uly="2320">D) reward, die Belohnung von re und award,</line>
        <line lrx="1010" lry="2436" ulx="307" uly="2374">dagegen geben. :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_CkVII8_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="402" type="textblock" ulx="395" uly="325">
        <line lrx="1130" lry="402" ulx="395" uly="325">346 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1431" type="textblock" ulx="381" uly="455">
        <line lrx="1515" lry="521" ulx="381" uly="455">curiésity to that respéét, which natural good</line>
        <line lrx="1513" lry="588" ulx="390" uly="524">manners appéared to them to m) exaét. Their</line>
        <line lrx="1510" lry="658" ulx="389" uly="585">liberâlity to the English at their depärture,</line>
        <line lrx="1513" lry="732" ulx="389" uly="667">when individuals poured in all the best, they</line>
        <line lrx="1512" lry="801" ulx="387" uly="733">had to give, and that of irticles too, of which</line>
        <line lrx="1511" lry="874" ulx="386" uly="807">they had far from plénty themsélves, stréng-</line>
        <line lrx="1516" lry="943" ulx="387" uly="876">ly deménstrated, that these téstimonies of</line>
        <line lrx="1511" lry="1011" ulx="384" uly="948">friendship Were the effusion of héarts , that</line>
        <line lrx="1508" lry="1082" ulx="382" uly="1020">n) glébwed with the flame of philinthropy.</line>
        <line lrx="1512" lry="1139" ulx="381" uly="1088">Nor was this c6nduét of theirs an ostentà-</line>
        <line lrx="1511" lry="1222" ulx="381" uly="1162">tious civility éxercised téwards strangers. —</line>
        <line lrx="1510" lry="1292" ulx="381" uly="1231">Séparated as they were from the rest of the</line>
        <line lrx="1509" lry="1358" ulx="381" uly="1297">world, the charater of a stringer had néver</line>
        <line lrx="1509" lry="1431" ulx="383" uly="1367">éntered their imagination. — They felt, our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1503" type="textblock" ulx="381" uly="1438">
        <line lrx="1530" lry="1503" ulx="381" uly="1438">people was distréssed, and in cônsequence</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2264" type="textblock" ulx="342" uly="1505">
        <line lrx="1508" lry="1569" ulx="342" uly="1505">wished, they should spare, whatéver they had</line>
        <line lrx="1510" lry="1639" ulx="377" uly="1573">to give. It was not that worldly munificen-</line>
        <line lrx="1509" lry="1705" ulx="381" uly="1645">ce, that bestéws and spréads its favours</line>
        <line lrx="1505" lry="1777" ulx="378" uly="1713">with a distant eye to retribution. Their bo-</line>
        <line lrx="1503" lry="1839" ulx="376" uly="1782">soms had néver hirboured so contiminating</line>
        <line lrx="1505" lry="1917" ulx="375" uly="1851">a thought — No, it was the pure emotions</line>
        <line lrx="1511" lry="1979" ulx="378" uly="1918">of nitive benévolence — it was the love of</line>
        <line lrx="1503" lry="2044" ulx="374" uly="1987">man to man. — It was a scene, that pictu-</line>
        <line lrx="1498" lry="2123" ulx="373" uly="2054">red himan njture in trimphant colouring.</line>
        <line lrx="1502" lry="2186" ulx="373" uly="2128">And whilst their liberality gratified the sen-</line>
        <line lrx="1210" lry="2264" ulx="376" uly="2194">se, their virtue struck the héart !</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2286" type="textblock" ulx="724" uly="2274">
        <line lrx="727" lry="2286" ulx="724" uly="2274">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2429" type="textblock" ulx="374" uly="2314">
        <line lrx="1500" lry="2376" ulx="374" uly="2314">m) to exaff, lat. exigere, als eine Pflicht for-</line>
        <line lrx="1420" lry="2429" ulx="374" uly="2369">dern. n) to glow, angell. glowan , glthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1486" type="textblock" ulx="1667" uly="1415">
        <line lrx="1811" lry="1486" ulx="1667" uly="1415">1 . their !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="910" type="textblock" ulx="1728" uly="449">
        <line lrx="1814" lry="491" ulx="1770" uly="449">Qo</line>
        <line lrx="1814" lry="563" ulx="1729" uly="520">obsery</line>
        <line lrx="1814" lry="633" ulx="1729" uly="591">in 4l ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="703" ulx="1728" uly="662">themse</line>
        <line lrx="1812" lry="775" ulx="1728" uly="735">shoWn</line>
        <line lrx="1813" lry="843" ulx="1731" uly="802">the d</line>
        <line lrx="1814" lry="910" ulx="1730" uly="869">mild 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="978" type="textblock" ulx="1689" uly="938">
        <line lrx="1814" lry="978" ulx="1689" uly="938">© 11008 §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1413" type="textblock" ulx="1728" uly="1004">
        <line lrx="1814" lry="1062" ulx="1732" uly="1004">dlring</line>
        <line lrx="1814" lry="1118" ulx="1731" uly="1071">lish ne</line>
        <line lrx="1814" lry="1199" ulx="1729" uly="1144">pearan</line>
        <line lrx="1814" lry="1258" ulx="1728" uly="1212">séemec</line>
        <line lrx="1814" lry="1330" ulx="1728" uly="1284">out in</line>
        <line lrx="1814" lry="1413" ulx="1729" uly="1354">néighb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1765" type="textblock" ulx="1730" uly="1495">
        <line lrx="1814" lry="1544" ulx="1733" uly="1495">hatche</line>
        <line lrx="1814" lry="1612" ulx="1737" uly="1562">buil</line>
        <line lrx="1814" lry="1683" ulx="1732" uly="1645">Nets</line>
        <line lrx="1802" lry="1765" ulx="1730" uly="1708">Carts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1835" type="textblock" ulx="1638" uly="1782">
        <line lrx="1814" lry="1835" ulx="1638" uly="1782">Ysse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2450" type="textblock" ulx="1731" uly="1849">
        <line lrx="1814" lry="1900" ulx="1733" uly="1849">the o</line>
        <line lrx="1814" lry="1968" ulx="1735" uly="1918">the §</line>
        <line lrx="1814" lry="2057" ulx="1733" uly="1988">the Ju</line>
        <line lrx="1814" lry="2108" ulx="1733" uly="2085">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2187" ulx="1732" uly="2123">0) line</line>
        <line lrx="1814" lry="2231" ulx="1763" uly="2195">B</line>
        <line lrx="1799" lry="2281" ulx="1732" uly="2240">Wang</line>
        <line lrx="1814" lry="2347" ulx="1731" uly="2295">2 F</line>
        <line lrx="1814" lry="2395" ulx="1731" uly="2346">nleder(</line>
        <line lrx="1814" lry="2450" ulx="1733" uly="2400">Wengi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_CkVII8_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="113" lry="489" ulx="0" uly="434">fal good</line>
        <line lrx="113" lry="548" ulx="2" uly="503">&amp;. Their</line>
        <line lrx="112" lry="631" ulx="0" uly="576">parture,</line>
        <line lrx="114" lry="705" ulx="0" uly="650">s, they</line>
        <line lrx="113" lry="766" ulx="1" uly="722">of Which</line>
        <line lrx="113" lry="848" ulx="3" uly="792">, string-</line>
        <line lrx="116" lry="910" ulx="2" uly="862">oies of</line>
        <line lrx="114" lry="988" ulx="0" uly="936">ts, that</line>
        <line lrx="112" lry="1062" ulx="0" uly="1010">nthropy.</line>
        <line lrx="115" lry="1124" ulx="16" uly="1077">ostenta-</line>
        <line lrx="115" lry="1211" ulx="0" uly="1166">gets. —</line>
        <line lrx="110" lry="1269" ulx="0" uly="1223">t of the</line>
        <line lrx="113" lry="1339" ulx="0" uly="1293">4 never</line>
        <line lrx="112" lry="1414" ulx="0" uly="1361">elf, our</line>
        <line lrx="112" lry="1490" ulx="0" uly="1443">sequence</line>
        <line lrx="114" lry="1561" ulx="8" uly="1500">they hid</line>
        <line lrx="115" lry="1621" ulx="0" uly="1574">unifices=</line>
        <line lrx="115" lry="1690" ulx="22" uly="1648">fivours</line>
        <line lrx="114" lry="1765" ulx="0" uly="1714">heir bo-</line>
        <line lrx="112" lry="1834" ulx="0" uly="1783">minating</line>
        <line lrx="114" lry="1909" ulx="2" uly="1851">emotions</line>
        <line lrx="117" lry="1975" ulx="0" uly="1916">love of</line>
        <line lrx="113" lry="2054" ulx="0" uly="1992">fi pi&amp;“'</line>
        <line lrx="111" lry="2117" ulx="0" uly="2065">flouring:</line>
        <line lrx="113" lry="2187" ulx="2" uly="2143">the sen-</line>
        <line lrx="112" lry="2308" ulx="0" uly="2283">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="113" lry="2378" ulx="0" uly="2325">icht for-</line>
        <line lrx="72" lry="2435" ulx="1" uly="2390">ahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="378" type="textblock" ulx="739" uly="307">
        <line lrx="1427" lry="378" ulx="739" uly="307">Travels, 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1127" type="textblock" ulx="311" uly="421">
        <line lrx="1429" lry="511" ulx="392" uly="421">Our pèople had also midny occisions to</line>
        <line lrx="1431" lry="569" ulx="312" uly="510">obsérve, that this spirit of wrbanity éperated</line>
        <line lrx="1428" lry="645" ulx="312" uly="580">in all the intercourse, the nitives had améng</line>
        <line lrx="1431" lry="700" ulx="312" uly="650">themsélves. The "atténtion and téndernefs</line>
        <line lrx="1433" lry="776" ulx="311" uly="720">shown to the wémen was remarkable, and</line>
        <line lrx="1433" lry="843" ulx="311" uly="782">the depbrtment of the men to éach éther</line>
        <line lrx="1434" lry="911" ulx="311" uly="848">mild and iffable, in so much, that in the vi-</line>
        <line lrx="1433" lry="985" ulx="311" uly="922">rious scénes, of which they were spe&amp;itors,</line>
        <line lrx="1436" lry="1059" ulx="312" uly="989">during their stay on these islands, the Eng-</line>
        <line lrx="1434" lry="1127" ulx="312" uly="1054">lish néver saw 4ny thing, that had the ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1197" type="textblock" ulx="291" uly="1125">
        <line lrx="1433" lry="1197" ulx="291" uly="1125">pèarance of contést or pission : évery one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1752" type="textblock" ulx="311" uly="1194">
        <line lrx="1436" lry="1259" ulx="312" uly="1194">séemed to atténd to his own concérns, with-</line>
        <line lrx="1433" lry="1327" ulx="311" uly="1266">out interféring with the businefs of their</line>
        <line lrx="1434" lry="1401" ulx="311" uly="1334">néighbours. — The men were Gccupied with</line>
        <line lrx="1435" lry="1475" ulx="312" uly="1405">their plantitions or in citting wood, making</line>
        <line lrx="1434" lry="1540" ulx="312" uly="1475">hatchets o) line or small cords; some in</line>
        <line lrx="1437" lry="1613" ulx="314" uly="1541">building houses or cinoes; Others in making</line>
        <line lrx="1443" lry="1684" ulx="313" uly="1617">nets or p) fishing-tackle. The forming of</line>
        <line lrx="1437" lry="1752" ulx="314" uly="1682">darts, spéars and Gther warlike Weapons en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1823" type="textblock" ulx="268" uly="1755">
        <line lrx="1436" lry="1823" ulx="268" uly="1755">grössed the atténtion of mâny more, as also</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2026" type="textblock" ulx="314" uly="1825">
        <line lrx="1435" lry="1895" ulx="314" uly="1825">the miking of ¢) pdddles for their boats,</line>
        <line lrx="1434" lry="1959" ulx="315" uly="1893">the fashioning of doméstic r) uténsils , and</line>
        <line lrx="1253" lry="2026" ulx="314" uly="1963">the prepiring and birning the chinam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2430" type="textblock" ulx="311" uly="2095">
        <line lrx="1432" lry="2156" ulx="317" uly="2095">0) line, der Flachs, vom deutfchen Wort Lein.</line>
        <line lrx="1434" lry="2212" ulx="315" uly="2147">Hier wird es waht{cheinlich fisr linnen, Lein-</line>
        <line lrx="1434" lry="2264" ulx="315" uly="2204">wand genommen. p) fishing - tackle, Gerath</line>
        <line lrx="1434" lry="2319" ulx="313" uly="2257">zum Fifchen. q) paddle, ein Ruder, von dem</line>
        <line lrx="1430" lry="2376" ulx="312" uly="2310">niederdeutſchen Wort paddeln. r) utensil, lat,</line>
        <line lrx="1100" lry="2430" ulx="311" uly="2367">utensile , das Werkzeug, Gerath,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_CkVII8_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="394" type="textblock" ulx="383" uly="299">
        <line lrx="1065" lry="394" ulx="383" uly="299">348 Travelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1274" type="textblock" ulx="352" uly="450">
        <line lrx="1506" lry="517" ulx="464" uly="450">Although industry howéver zèalous must</line>
        <line lrx="1506" lry="585" ulx="384" uly="527">be slow in producing its purpose, undided</line>
        <line lrx="1506" lry="653" ulx="352" uly="586">' by préper implements, and labour réndered</line>
        <line lrx="1503" lry="722" ulx="381" uly="665">extrémely tédious from this deficiency, yet</line>
        <line lrx="1501" lry="791" ulx="378" uly="732">in régions, Where such advantages are denied,</line>
        <line lrx="1505" lry="860" ulx="377" uly="794">we do not find, that the ardour of attémpting</line>
        <line lrx="1503" lry="930" ulx="376" uly="866">'s abited. A stéady persevérance to a cér-</line>
        <line lrx="1502" lry="999" ulx="376" uly="940">tain degrée accémplishes the end dimed at;</line>
        <line lrx="1504" lry="1063" ulx="376" uly="1004">and Europe has not withdut réason been</line>
        <line lrx="1503" lry="1137" ulx="375" uly="1075">astOnished at the mdny singular prodiictions</line>
        <line lrx="1508" lry="1205" ulx="373" uly="1146">imported from the sduthern discOveries, so</line>
        <line lrx="1501" lry="1274" ulx="376" uly="1214">néatly and curidusly wrought by àrtleſs hands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1345" type="textblock" ulx="377" uly="1276">
        <line lrx="1539" lry="1345" ulx="377" uly="1276">unassisted but by such simple tools, as serve -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1482" type="textblock" ulx="376" uly="1357">
        <line lrx="1503" lry="1414" ulx="378" uly="1357">only to incréase our surprize, When we see,</line>
        <line lrx="1276" lry="1440" ulx="380" uly="1412">Y 3 ’ 2</line>
        <line lrx="1504" lry="1482" ulx="376" uly="1426">how much they bave efféfted. — Every man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1557" type="textblock" ulx="374" uly="1496">
        <line lrx="1545" lry="1557" ulx="374" uly="1496">by his daily labour giined his daily suste-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2249" type="textblock" ulx="337" uly="1564">
        <line lrx="1504" lry="1627" ulx="374" uly="1564">nance, necéssity imposing this exértion, no</line>
        <line lrx="1506" lry="1693" ulx="376" uly="1631">idle or indolent ptople Were seen, not éven</line>
        <line lrx="1506" lry="1763" ulx="378" uly="1702">among those, Whom supérior rank might ha-</line>
        <line lrx="1506" lry="1833" ulx="379" uly="1765">ve exémpted; on the céntrary thése excited</line>
        <line lrx="1505" lry="1902" ulx="378" uly="1841">their infériors to toil and ativity by their</line>
        <line lrx="1505" lry="1971" ulx="379" uly="1912">own exdmples. The king himself was the</line>
        <line lrx="1505" lry="2035" ulx="379" uly="1982">best maker of hitchets in the island , and was</line>
        <line lrx="1506" lry="2110" ulx="381" uly="2052">usually at work, Whenéver disengdged from</line>
        <line lrx="1507" lry="2180" ulx="347" uly="2114">matters of impértance. — Even the Women</line>
        <line lrx="1507" lry="2249" ulx="337" uly="2184">8) shared in the common tdil; they làboured</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2429" type="textblock" ulx="390" uly="2319">
        <line lrx="1508" lry="2374" ulx="390" uly="2319">8) share, angelf. scearan, theilen, Theil neh-</line>
        <line lrx="1509" lry="2429" ulx="391" uly="2372">men oder haben, in dem erfteren Verftand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2485" type="textblock" ulx="1464" uly="2470">
        <line lrx="1511" lry="2485" ulx="1464" uly="2470">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="741" type="textblock" ulx="1745" uly="487">
        <line lrx="1814" lry="533" ulx="1747" uly="487">in the</line>
        <line lrx="1814" lry="613" ulx="1745" uly="555">provi</line>
        <line lrx="1802" lry="668" ulx="1746" uly="628">shot</line>
        <line lrx="1794" lry="741" ulx="1748" uly="698">ved</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="808" type="textblock" ulx="1705" uly="768">
        <line lrx="1810" lry="808" ulx="1705" uly="768">- mats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1374" type="textblock" ulx="1746" uly="837">
        <line lrx="1814" lry="877" ulx="1753" uly="837">dom</line>
        <line lrx="1814" lry="951" ulx="1746" uly="921">s</line>
        <line lrx="1803" lry="1019" ulx="1748" uly="988">ners</line>
        <line lrx="1811" lry="1091" ulx="1752" uly="1049">from</line>
        <line lrx="1805" lry="1176" ulx="1749" uly="1120">they</line>
        <line lrx="1813" lry="1245" ulx="1746" uly="1189">Peopl</line>
        <line lrx="1814" lry="1302" ulx="1748" uly="1259">becbn</line>
        <line lrx="1814" lry="1374" ulx="1747" uly="1331">mbde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1743" type="textblock" ulx="1751" uly="1485">
        <line lrx="1814" lry="1538" ulx="1751" uly="1485">Rars</line>
        <line lrx="1814" lry="1608" ulx="1758" uly="1562">X) ¢</line>
        <line lrx="1811" lry="1671" ulx="1757" uly="1630">anth</line>
        <line lrx="1814" lry="1743" ulx="1753" uly="1714">were</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1891" type="textblock" ulx="1748" uly="1781">
        <line lrx="1814" lry="1825" ulx="1748" uly="1781">oppre</line>
        <line lrx="1814" lry="1891" ulx="1750" uly="1836">phsii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2170" type="textblock" ulx="1750" uly="1955">
        <line lrx="1814" lry="1998" ulx="1756" uly="1955">Wir¢</line>
        <line lrx="1808" lry="2051" ulx="1752" uly="2005">in d</line>
        <line lrx="1814" lry="2106" ulx="1750" uly="2061">Krui</line>
        <line lrx="1814" lry="2170" ulx="1751" uly="2119">0) ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2231" type="textblock" ulx="1750" uly="2182">
        <line lrx="1814" lry="2231" ulx="1750" uly="2182">Der g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2440" type="textblock" ulx="1748" uly="2231">
        <line lrx="1812" lry="2286" ulx="1751" uly="2231">ming</line>
        <line lrx="1813" lry="2343" ulx="1751" uly="2281">10 ſe⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2386" ulx="1748" uly="2335">fiul,</line>
        <line lrx="1814" lry="2440" ulx="1752" uly="2389">V) ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2496" type="textblock" ulx="1762" uly="2457">
        <line lrx="1799" lry="2496" ulx="1762" uly="2457">£,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_CkVII8_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="103" lry="488" ulx="1" uly="452">us must</line>
        <line lrx="104" lry="558" ulx="8" uly="516">undided</line>
        <line lrx="104" lry="630" ulx="0" uly="588">endered</line>
        <line lrx="102" lry="713" ulx="1" uly="665">(y, yet</line>
        <line lrx="102" lry="775" ulx="0" uly="725"> denied,</line>
        <line lrx="104" lry="852" ulx="0" uly="796">¢mpting</line>
        <line lrx="104" lry="908" ulx="0" uly="865"> (er-</line>
        <line lrx="104" lry="981" ulx="0" uly="936">med at;</line>
        <line lrx="104" lry="1047" ulx="0" uly="1003">on been</line>
        <line lrx="104" lry="1120" ulx="1" uly="1075">ductions</line>
        <line lrx="105" lry="1195" ulx="0" uly="1147">ries, 50</line>
        <line lrx="101" lry="1261" ulx="0" uly="1212">s hands,</line>
        <line lrx="104" lry="1332" ulx="0" uly="1297">) SeIVe</line>
        <line lrx="101" lry="1409" ulx="5" uly="1375">we 5ee,</line>
        <line lrx="105" lry="1489" ulx="2" uly="1439">ery man</line>
        <line lrx="106" lry="1566" ulx="0" uly="1503">y siste-</line>
        <line lrx="107" lry="1627" ulx="0" uly="1581">tion, 10</line>
        <line lrx="108" lry="1692" ulx="0" uly="1646">of eyen</line>
        <line lrx="108" lry="1777" ulx="0" uly="1716">ight ha-</line>
        <line lrx="108" lry="1835" ulx="0" uly="1783">excited</line>
        <line lrx="108" lry="1918" ulx="0" uly="1854">by their</line>
        <line lrx="109" lry="1978" ulx="3" uly="1925">Was the</line>
        <line lrx="109" lry="2046" ulx="11" uly="2001">and Was</line>
        <line lrx="108" lry="2133" ulx="0" uly="2067">el from</line>
        <line lrx="111" lry="2182" ulx="13" uly="2146">women</line>
        <line lrx="110" lry="2262" ulx="2" uly="2202">Ppovred</line>
        <line lrx="112" lry="2326" ulx="0" uly="2296">—</line>
        <line lrx="112" lry="2395" ulx="0" uly="2340">eil neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2453" type="textblock" ulx="2" uly="2390">
        <line lrx="113" lry="2453" ulx="2" uly="2390">Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="407" type="textblock" ulx="752" uly="327">
        <line lrx="1452" lry="407" ulx="752" uly="327">Travels. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="871" type="textblock" ulx="341" uly="472">
        <line lrx="1460" lry="540" ulx="343" uly="472">in the plantàtions of yams, and it was their</line>
        <line lrx="1457" lry="610" ulx="341" uly="544">prévince to pluck out all the t) weeds, that</line>
        <line lrx="1466" lry="677" ulx="343" uly="609">shot up from betwèen the stones of the pa-</line>
        <line lrx="1481" lry="744" ulx="345" uly="676">ved u) ciuseways. They manufiétured the</line>
        <line lrx="1459" lry="806" ulx="343" uly="749">mats and bdskets as well, as atténded to their</line>
        <line lrx="1488" lry="871" ulx="344" uly="816">doméstic concérns. The businefs of titooing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="946" type="textblock" ulx="332" uly="887">
        <line lrx="1461" lry="946" ulx="332" uly="887">was also carried' on by them. Their man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1592" type="textblock" ulx="336" uly="956">
        <line lrx="1461" lry="1018" ulx="338" uly="956">ners were courteous , though they were far</line>
        <line lrx="1458" lry="1092" ulx="343" uly="1016">from being of loose or vicious dispositions;</line>
        <line lrx="1461" lry="1165" ulx="336" uly="1096">they in géneral rejétted connéétions with our</line>
        <line lrx="1462" lry="1235" ulx="341" uly="1166">ptople, and resénted any indélicate or v) un-</line>
        <line lrx="1466" lry="1301" ulx="345" uly="1227">becOming fréedom with a préper sense of</line>
        <line lrx="813" lry="1378" ulx="343" uly="1312">mobdesty. :</line>
        <line lrx="1495" lry="1455" ulx="361" uly="1378">In such scénes of pitient industry, the '</line>
        <line lrx="1462" lry="1525" ulx="344" uly="1458">years of w) fléeting life passed on; and the</line>
        <line lrx="1460" lry="1592" ulx="347" uly="1528">x) chéerful disposition of the natives fully</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1661" type="textblock" ulx="322" uly="1597">
        <line lrx="1463" lry="1661" ulx="322" uly="1597">authorized our people to suppdse, that there</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1874" type="textblock" ulx="343" uly="1668">
        <line lrx="1485" lry="1726" ulx="347" uly="1668">were few hours of it either y) irksome or</line>
        <line lrx="1466" lry="1804" ulx="343" uly="1731">oppréssive. They were stringers to those</line>
        <line lrx="1465" lry="1874" ulx="345" uly="1805">phssions , which ambition excites — to those</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2311" type="textblock" ulx="346" uly="1924">
        <line lrx="1462" lry="1984" ulx="347" uly="1924">wird es gewohnlich mit der praepofition between,</line>
        <line lrx="1462" lry="2033" ulx="347" uly="1976">in dem letzteren mit der prepofition in con-</line>
        <line lrx="1460" lry="2088" ulx="346" uly="2028">firuirt.  t) weed , fachfifch veod , Unkraut,</line>
        <line lrx="1461" lry="2147" ulx="348" uly="2082">u) causeway, causey, fr. chaussée, ein erhabe-</line>
        <line lrx="1460" lry="2200" ulx="347" uly="2137">ner gepflafterter Weg, ein Damm. v) unbeco-</line>
        <line lrx="1459" lry="2254" ulx="347" uly="2189">ming, unſchicklich. w) fleeting, flüchtig, von</line>
        <line lrx="1458" lry="2311" ulx="349" uly="2243">to fleet , angelf. flotan, {chnell fliehen. x) cheer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2363" type="textblock" ulx="306" uly="2297">
        <line lrx="1454" lry="2363" ulx="306" uly="2297">ful, chearful, vom fr. chére, munter, frohlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2464" type="textblock" ulx="366" uly="2350">
        <line lrx="1457" lry="2404" ulx="422" uly="2350">irksome, verdrifslich, vom to irk, verdrieſ-</line>
        <line lrx="1344" lry="2464" ulx="366" uly="2407">en, und dies vom deutſchen arg, drgern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_CkVII8_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="427" type="textblock" ulx="406" uly="321">
        <line lrx="1100" lry="427" ulx="406" uly="321">350 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1384" type="textblock" ulx="347" uly="481">
        <line lrx="1520" lry="550" ulx="404" uly="481">cares, Which 4ffluence awaàkens. Their exi-</line>
        <line lrx="1518" lry="637" ulx="402" uly="553">stence appéared to 2) glide aléng like a smooth,</line>
        <line lrx="1518" lry="696" ulx="399" uly="621">undistirbed stréam; and when the natural oc-</line>
        <line lrx="1518" lry="772" ulx="398" uly="686">currences of life a) ruffled the surface, they</line>
        <line lrx="1515" lry="827" ulx="395" uly="760">posséssed a sufficient portion of fortitude to</line>
        <line lrx="1515" lry="895" ulx="397" uly="825">restore to it soon its b) wonted calm. Their</line>
        <line lrx="1515" lry="975" ulx="396" uly="896">hippinefs séemed to be seclired to them by</line>
        <line lrx="1514" lry="1031" ulx="391" uly="962">the firmest bisis; for the little „ which nitu-</line>
        <line lrx="1513" lry="1115" ulx="390" uly="1024">re and providence spréad befére them, they</line>
        <line lrx="1513" lry="1177" ulx="391" uly="1107">enjoyed with a conténded cheerfulnefs; nor</line>
        <line lrx="1512" lry="1241" ulx="388" uly="1174">were their bésoms habituated c) to chérish</line>
        <line lrx="1512" lry="1315" ulx="347" uly="1241">- wishes, which they had not the power of</line>
        <line lrx="1506" lry="1384" ulx="385" uly="1309">gratify'ing. And it will not surely be denied,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1452" type="textblock" ulx="383" uly="1380">
        <line lrx="1535" lry="1452" ulx="383" uly="1380">that in civilized nitions the érror of a cén- ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1515" type="textblock" ulx="383" uly="1452">
        <line lrx="1505" lry="1515" ulx="383" uly="1452">trary conduét exhibits améng the inittive</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1589" type="textblock" ulx="381" uly="1520">
        <line lrx="1519" lry="1589" ulx="381" uly="1520">mäny mélancholy d) repining eountenances ;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1869" type="textblock" ulx="379" uly="1592">
        <line lrx="1499" lry="1655" ulx="381" uly="1592">whilst it prompts more diring and uncon-</line>
        <line lrx="1497" lry="1733" ulx="380" uly="1662">trouled spirits e) to aim at f) compàssing</line>
        <line lrx="1494" lry="1794" ulx="379" uly="1729">their views by injistice, or räpine, and to</line>
        <line lrx="1465" lry="1869" ulx="380" uly="1798">bréak down the sicred bärrier of society.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2482" type="textblock" ulx="349" uly="1918">
        <line lrx="1456" lry="1987" ulx="377" uly="1918">2) to glide, angell. glidan, deutich gleiten</line>
        <line lrx="1361" lry="2023" ulx="375" uly="1970">ſanft flieflen, {chleichen." | :</line>
        <line lrx="1488" lry="2107" ulx="431" uly="2036">a) to ruffle, falten, in Unordnung bringen.</line>
        <line lrx="1490" lry="2154" ulx="375" uly="2091">b) wonted’, gewohnt, von to wont, {achiifch</line>
        <line lrx="1487" lry="2216" ulx="374" uly="2150">vunian, gewohnen. c) to cherish, fr. chérir,</line>
        <line lrx="1489" lry="2267" ulx="370" uly="2200">unterhalten , pflegen, fchatzen, lieben. d) re-</line>
        <line lrx="1489" lry="2326" ulx="372" uly="2254">dimug , anwillig, von to repine at oder againft</line>
        <line lrx="1487" lry="2375" ulx="371" uly="2306">something , über etwas unwillig feyn. e) to</line>
        <line lrx="1487" lry="2431" ulx="371" uly="2362">aim at something, mach etwas zielen. f) to</line>
        <line lrx="1384" lry="2482" ulx="349" uly="2413">compa/s, fr. compaſſer, zu Stande bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1371" type="textblock" ulx="1737" uly="482">
        <line lrx="1814" lry="524" ulx="1776" uly="482">Fre</line>
        <line lrx="1814" lry="612" ulx="1737" uly="553">ple, ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="681" ulx="1737" uly="625">dispos</line>
        <line lrx="1814" lry="736" ulx="1738" uly="693">to bt</line>
        <line lrx="1814" lry="814" ulx="1739" uly="763">red,</line>
        <line lrx="1794" lry="875" ulx="1743" uly="834">sent</line>
        <line lrx="1814" lry="951" ulx="1739" uly="906">Wes</line>
        <line lrx="1813" lry="1020" ulx="1743" uly="979">shade</line>
        <line lrx="1814" lry="1103" ulx="1744" uly="1048">for ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1172" ulx="1739" uly="1118">o Wi</line>
        <line lrx="1814" lry="1229" ulx="1740" uly="1185">Whils</line>
        <line lrx="1814" lry="1301" ulx="1740" uly="1256">te ¢0</line>
        <line lrx="1814" lry="1371" ulx="1740" uly="1330">bonds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1443" type="textblock" ulx="1665" uly="1407">
        <line lrx="1814" lry="1443" ulx="1665" uly="1407">b was 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1581" type="textblock" ulx="1745" uly="1469">
        <line lrx="1787" lry="1510" ulx="1745" uly="1469">and</line>
        <line lrx="1814" lry="1581" ulx="1751" uly="1539">anitk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2480" type="textblock" ulx="1744" uly="1641">
        <line lrx="1809" lry="1683" ulx="1798" uly="1641">|</line>
        <line lrx="1811" lry="1764" ulx="1747" uly="1714">tion,</line>
        <line lrx="1814" lry="1826" ulx="1744" uly="1782">the d</line>
        <line lrx="1814" lry="1900" ulx="1748" uly="1855">the l</line>
        <line lrx="1814" lry="1973" ulx="1751" uly="1930">natiy</line>
        <line lrx="1814" lry="2040" ulx="1749" uly="2001">as th</line>
        <line lrx="1814" lry="2113" ulx="1747" uly="2067">in be</line>
        <line lrx="1812" lry="2269" ulx="1750" uly="2218">g to</line>
        <line lrx="1800" lry="2315" ulx="1751" uly="2272">dem</line>
        <line lrx="1814" lry="2372" ulx="1752" uly="2339">0 0</line>
        <line lrx="1814" lry="2426" ulx="1750" uly="2384">Weifs</line>
        <line lrx="1806" lry="2480" ulx="1754" uly="2433">kelen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_CkVII8_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="110" lry="541" ulx="0" uly="487">heir exi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="109" lry="622" ulx="10" uly="570">smooth,</line>
        <line lrx="109" lry="682" ulx="3" uly="638">tural oc-</line>
        <line lrx="108" lry="766" ulx="1" uly="708">ce, they</line>
        <line lrx="108" lry="821" ulx="0" uly="775">itude to</line>
        <line lrx="108" lry="890" ulx="0" uly="845">n. Their</line>
        <line lrx="108" lry="971" ulx="0" uly="914">hem by</line>
        <line lrx="108" lry="1028" ulx="2" uly="984">ch nito-</line>
        <line lrx="107" lry="1112" ulx="1" uly="1056">m, they</line>
        <line lrx="107" lry="1177" ulx="0" uly="1127">fs; nor</line>
        <line lrx="104" lry="1236" ulx="10" uly="1195">cherish</line>
        <line lrx="104" lry="1312" ulx="0" uly="1265">wer of</line>
        <line lrx="102" lry="1384" ulx="0" uly="1335">:den)ed,</line>
        <line lrx="99" lry="1444" ulx="0" uly="1401">"4 côn-</line>
        <line lrx="103" lry="1515" ulx="0" uly="1473">inaftive</line>
        <line lrx="101" lry="1593" ulx="0" uly="1557">nances ;</line>
        <line lrx="100" lry="1658" ulx="14" uly="1629">uncon-</line>
        <line lrx="99" lry="1743" ulx="0" uly="1686">iphssing</line>
        <line lrx="97" lry="1797" ulx="16" uly="1755">and to</line>
        <line lrx="56" lry="1884" ulx="2" uly="1829">ety.</line>
        <line lrx="97" lry="1922" ulx="0" uly="1906">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2007" type="textblock" ulx="3" uly="1952">
        <line lrx="97" lry="2007" ulx="3" uly="1952">gleiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="92" lry="2115" ulx="0" uly="2073">ringen.</line>
        <line lrx="94" lry="2169" ulx="0" uly="2083">let</line>
        <line lrx="95" lry="2228" ulx="7" uly="2180">cherify</line>
        <line lrx="94" lry="2287" ulx="28" uly="2237">d)1ee</line>
        <line lrx="94" lry="2346" ulx="0" uly="2282">- againﬂ</line>
        <line lrx="95" lry="2396" ulx="32" uly="2344">R</line>
        <line lrx="94" lry="2452" ulx="30" uly="2399">i)</line>
        <line lrx="41" lry="2499" ulx="0" uly="2470">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="413" type="textblock" ulx="742" uly="337">
        <line lrx="1430" lry="413" ulx="742" uly="337">Travels. , 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="611" type="textblock" ulx="327" uly="470">
        <line lrx="1443" lry="535" ulx="403" uly="470">From the géneral châracter of these péo-</line>
        <line lrx="1443" lry="611" ulx="327" uly="541">ple, the réader, 1 should ‘concéive , will be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="679" type="textblock" ulx="307" uly="604">
        <line lrx="1444" lry="679" ulx="307" uly="604">' dispdsed to allow, that their lives do crédit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1443" type="textblock" ulx="327" uly="679">
        <line lrx="1443" lry="734" ulx="328" uly="679">to human niture; and that, howéver untuto-</line>
        <line lrx="1451" lry="812" ulx="327" uly="749">red, howéver uninformed, their méinners pre~</line>
        <line lrx="1449" lry="877" ulx="330" uly="818">sént an interésting pifture to mânkind. —</line>
        <line lrx="1468" lry="953" ulx="329" uly="881">We see a despbtic gévernment withdut one</line>
        <line lrx="1448" lry="1024" ulx="331" uly="961">shade of ty'ranny, and power Only €xercised</line>
        <line lrx="1449" lry="1095" ulx="329" uly="1028">for ‘géneral hdppinefs, the slbjetts 1boking</line>
        <line lrx="1450" lry="1164" ulx="327" uly="1099">up with filial réverence to their king. And</line>
        <line lrx="1451" lry="1227" ulx="330" uly="1166">whilst a mild gévernment and an afféétiona-</line>
        <line lrx="1451" lry="1298" ulx="331" uly="1233">te confidence g) linked their little state in</line>
        <line lrx="1450" lry="1367" ulx="331" uly="1306">bonds of hiarmony, géntlenefs of manners</line>
        <line lrx="1452" lry="1443" ulx="332" uly="1375">was the natural restlt, and fixed a brotherly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1510" type="textblock" ulx="311" uly="1441">
        <line lrx="1453" lry="1510" ulx="311" uly="1441">and disinterésted intercourse amoéngst one</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1566" type="textblock" ulx="335" uly="1524">
        <line lrx="525" lry="1566" ulx="335" uly="1524">anOther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2094" type="textblock" ulx="334" uly="1615">
        <line lrx="1453" lry="1684" ulx="418" uly="1615">I am well h) awàre, that in the expedi-</line>
        <line lrx="1455" lry="1747" ulx="337" uly="1685">tion, they made agiinst the island of Felelew,</line>
        <line lrx="1458" lry="1816" ulx="334" uly="1747">the ‘destrdying the houses and plantitions of</line>
        <line lrx="1455" lry="1884" ulx="336" uly="1823">the little island belonging to it, which the</line>
        <line lrx="1457" lry="1956" ulx="337" uly="1896">natives through féar had abindoned, as well</line>
        <line lrx="1456" lry="2026" ulx="337" uly="1964">as the 1) killing those, whom they captured</line>
        <line lrx="1454" lry="2094" ulx="339" uly="2027">in battle, are both of them circumstances,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2458" type="textblock" ulx="342" uly="2185">
        <line lrx="1459" lry="2249" ulx="342" uly="2185">g) to link , zufamen ketten , verbinden , von</line>
        <line lrx="1459" lry="2289" ulx="344" uly="2237">dem deutf¢hen Wort Gelenk. h) awire, von</line>
        <line lrx="1457" lry="2351" ulx="346" uly="2291">a und ware, gewahr; I am well aware , lch,</line>
        <line lrx="1456" lry="2402" ulx="343" uly="2344">weifs, oder ich fihle wohl. i) to ki, holland.</line>
        <line lrx="1423" lry="2458" ulx="345" uly="2406">kelen , tOdten, :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_CkVII8_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="399" type="textblock" ulx="401" uly="338">
        <line lrx="1090" lry="399" ulx="401" uly="338">352 " dravels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="751" type="textblock" ulx="391" uly="466">
        <line lrx="1510" lry="536" ulx="398" uly="466">which will app2ar to militate aghinst that hu-</line>
        <line lrx="1512" lry="611" ulx="399" uly="521">manity, which I have attributed to the peo-</line>
        <line lrx="1511" lry="683" ulx="397" uly="606">ple of Plew. Respé@ing the first, though</line>
        <line lrx="1508" lry="751" ulx="391" uly="675">the linding in an énemy’s cuntry and spréa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="890" type="textblock" ulx="359" uly="746">
        <line lrx="1537" lry="814" ulx="393" uly="746">ding devastation and distréfs is by no méans</line>
        <line lrx="1518" lry="890" ulx="359" uly="816">a praftice new in the ânnals of history , po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1565" type="textblock" ulx="342" uly="885">
        <line lrx="1507" lry="957" ulx="390" uly="885">litscal necéssity qualifying the méasure, yet in</line>
        <line lrx="1505" lry="1026" ulx="342" uly="954">these régions it stemed also to militate against</line>
        <line lrx="1503" lry="1084" ulx="389" uly="1017">their accistomed mixim , never to take an</line>
        <line lrx="1496" lry="1159" ulx="383" uly="1093">énemy by surprize, but to give prévious motice</line>
        <line lrx="1502" lry="1232" ulx="380" uly="1157">of a méditated attdck, that I am strongly in-</line>
        <line lrx="1496" lry="1293" ulx="380" uly="1228">clined to think, this might have been a new</line>
        <line lrx="1496" lry="1369" ulx="377" uly="1298">art of war suggésted to the king by his Ma-</line>
        <line lrx="1493" lry="1432" ulx="374" uly="1365">lay favourite, as it tdtally contradifted that</line>
        <line lrx="1490" lry="1505" ulx="375" uly="1435">Open generdsity, with which they at all tl-</line>
        <line lrx="995" lry="1565" ulx="363" uly="1506">mes condicted hostilities.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1759" type="textblock" ulx="372" uly="1604">
        <line lrx="1526" lry="1691" ulx="414" uly="1604">As to their pitting their prisoners to déath,</line>
        <line lrx="1499" lry="1759" ulx="372" uly="1676">Raa - Kook , on being cénsured for it by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2161" type="textblock" ulx="360" uly="1747">
        <line lrx="1482" lry="1824" ulx="368" uly="1747">captain Wilson, said, it had not dlways been</line>
        <line lrx="1481" lry="1893" ulx="366" uly="1821">so; and in assigning réasons for being com-</line>
        <line lrx="1479" lry="1953" ulx="365" uly="1885">vélled to do it, séemed k) to shelter the</line>
        <line lrx="1478" lry="2028" ulx="363" uly="1955">proceeding under the 1) pléa of political ke-</line>
        <line lrx="1491" lry="2100" ulx="360" uly="2024">¢éssity. The númber chptured in any of their</line>
        <line lrx="1474" lry="2161" ulx="496" uly="2109">S ' ‘ batt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2449" type="textblock" ulx="320" uly="2226">
        <line lrx="1467" lry="2306" ulx="354" uly="2226">X) to shelter, mit der preep. under, {chiitzen,</line>
        <line lrx="1471" lry="2359" ulx="358" uly="2282">wahr{cheinlich von dem angelf. Wort foyid.,</line>
        <line lrx="1471" lry="2411" ulx="354" uly="2335">deutfch Schild. 1) pléa, alt fr. plaid, die Ent-</line>
        <line lrx="876" lry="2449" ulx="320" uly="2386">- fchuldigung, Ausrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2133" type="textblock" ulx="1718" uly="480">
        <line lrx="1807" lry="524" ulx="1726" uly="480">battles</line>
        <line lrx="1814" lry="594" ulx="1726" uly="551">at all ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="664" ulx="1725" uly="622">siderab</line>
        <line lrx="1814" lry="735" ulx="1723" uly="694">at Ait</line>
        <line lrx="1814" lry="817" ulx="1725" uly="761">prison</line>
        <line lrx="1814" lry="890" ulx="1727" uly="835">gréat 1</line>
        <line lrx="1814" lry="944" ulx="1724" uly="901">cold b</line>
        <line lrx="1814" lry="1014" ulx="1727" uly="973">se of !</line>
        <line lrx="1814" lry="1083" ulx="1728" uly="1041">of uns</line>
        <line lrx="1814" lry="1165" ulx="1723" uly="1113">minatin</line>
        <line lrx="1814" lry="1223" ulx="1722" uly="1194">some ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1292" ulx="1720" uly="1249">friend |</line>
        <line lrx="1814" lry="1363" ulx="1722" uly="1318">finder t</line>
        <line lrx="1814" lry="1434" ulx="1723" uly="1389">se isla</line>
        <line lrx="1814" lry="1512" ulx="1725" uly="1460">Cther,</line>
        <line lrx="1814" lry="1573" ulx="1727" uly="1529">thin th</line>
        <line lrx="1814" lry="1644" ulx="1719" uly="1600">confin</line>
        <line lrx="1814" lry="1713" ulx="1719" uly="1679">an exe</line>
        <line lrx="1805" lry="1795" ulx="1719" uly="1735">fréely,</line>
        <line lrx="1814" lry="1855" ulx="1723" uly="1805">chiefs</line>
        <line lrx="1814" lry="1923" ulx="1722" uly="1877">vindit</line>
        <line lrx="1814" lry="1992" ulx="1720" uly="1945">told ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2063" ulx="1719" uly="2014">detiin</line>
        <line lrx="1814" lry="2133" ulx="1718" uly="2090">1€ rey(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2174" type="textblock" ulx="1592" uly="2133">
        <line lrx="1647" lry="2147" ulx="1635" uly="2133">b</line>
        <line lrx="1668" lry="2155" ulx="1592" uly="2147">~ e</line>
        <line lrx="1750" lry="2174" ulx="1633" uly="2158">bl —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2418" type="textblock" ulx="1720" uly="2206">
        <line lrx="1814" lry="2256" ulx="1720" uly="2206">n) fod</line>
        <line lrx="1799" lry="2307" ulx="1720" uly="2255">halten.</line>
        <line lrx="1814" lry="2364" ulx="1722" uly="2322">Yon fp</line>
        <line lrx="1814" lry="2418" ulx="1720" uly="2368">fial, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2481" type="textblock" ulx="1720" uly="2418">
        <line lrx="1789" lry="2481" ulx="1720" uly="2418">g,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_CkVII8_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="104" lry="515" ulx="5" uly="469">that hu-</line>
        <line lrx="106" lry="597" ulx="0" uly="540">the peo⸗</line>
        <line lrx="106" lry="670" ulx="18" uly="613">though</line>
        <line lrx="104" lry="739" ulx="0" uly="682">d spréa-</line>
        <line lrx="103" lry="798" ulx="0" uly="753">0 méang</line>
        <line lrx="105" lry="880" ulx="0" uly="835">)l‘y, po-</line>
        <line lrx="105" lry="949" ulx="5" uly="896">, yet in</line>
        <line lrx="104" lry="1019" ulx="0" uly="964"> against</line>
        <line lrx="104" lry="1076" ulx="8" uly="1035">take an</line>
        <line lrx="99" lry="1145" ulx="0" uly="1104">s il</line>
        <line lrx="99" lry="1229" ulx="0" uly="1174">gly in-</line>
        <line lrx="96" lry="1288" ulx="10" uly="1259">3 16w</line>
        <line lrx="101" lry="1357" ulx="0" uly="1316">nis Wa-</line>
        <line lrx="95" lry="1428" ulx="0" uly="1385">ed that</line>
        <line lrx="97" lry="1500" ulx="0" uly="1456">all t</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="96" lry="1685" ulx="0" uly="1633">o death,</line>
        <line lrx="96" lry="1762" ulx="0" uly="1708">it by</line>
        <line lrx="96" lry="1837" ulx="0" uly="1778">s been</line>
        <line lrx="96" lry="1907" ulx="0" uly="1860">g come</line>
        <line lrx="94" lry="1962" ulx="0" uly="1915">ter the</line>
        <line lrx="95" lry="2034" ulx="0" uly="1991">ical e</line>
        <line lrx="91" lry="2106" ulx="0" uly="2056">of theit</line>
        <line lrx="93" lry="2173" ulx="30" uly="2131">batt⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2244" ulx="0" uly="2227">—</line>
        <line lrx="88" lry="2317" ulx="0" uly="2279">lützen,</line>
        <line lrx="90" lry="2382" ulx="0" uly="2325">Jugliy</line>
        <line lrx="90" lry="2426" ulx="0" uly="2385">o Ent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="405" type="textblock" ulx="745" uly="314">
        <line lrx="1431" lry="405" ulx="745" uly="314">Travels. i 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="521" type="textblock" ulx="296" uly="442">
        <line lrx="1421" lry="521" ulx="296" uly="442">‘battles must from their mode of éngz‘igin’g be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="597" type="textblock" ulx="309" uly="539">
        <line lrx="1421" lry="597" ulx="309" uly="539">at all times very trifling. In the most con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="669" type="textblock" ulx="279" uly="602">
        <line lrx="1413" lry="669" ulx="279" uly="602">“ siderable engigement, our ptople witnessed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="808" type="textblock" ulx="303" uly="677">
        <line lrx="1417" lry="736" ulx="305" uly="677">at Avtingall no more than nine were made</line>
        <line lrx="1431" lry="808" ulx="303" uly="745">prisoners , which the naitives accounted a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="880" type="textblock" ulx="275" uly="811">
        <line lrx="1419" lry="880" ulx="275" uly="811">gréat miny ; nor were these put to déath in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1357" type="textblock" ulx="297" uly="882">
        <line lrx="1417" lry="940" ulx="304" uly="882">cold blood , it rither might be called the clo-</line>
        <line lrx="1419" lry="1010" ulx="306" uly="948">se of the battle, It was génerally the éffett</line>
        <line lrx="1450" lry="1080" ulx="303" uly="1019">of unsubsided/ pdssion or revénge, the ter-</line>
        <line lrx="1414" lry="1153" ulx="300" uly="1090">minating blow being in most cases given by</line>
        <line lrx="1411" lry="1222" ulx="300" uly="1159">some one, who bad lost a near relation or</line>
        <line lrx="1411" lry="1282" ulx="297" uly="1227">friend in the battle, or was himself siffering</line>
        <line lrx="1408" lry="1357" ulx="299" uly="1296">finder the pain of a wound. Besides as the-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1419" type="textblock" ulx="292" uly="1364">
        <line lrx="1405" lry="1419" ulx="292" uly="1364">se islands were situated so nèêarly to eéach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1771" type="textblock" ulx="291" uly="1431">
        <line lrx="1403" lry="1494" ulx="299" uly="1431">Lther, it was next to impdssible to m) de-</line>
        <line lrx="1399" lry="1562" ulx="298" uly="1498">tàin their chptives; they had no prisons to</line>
        <line lrx="1396" lry="1625" ulx="291" uly="1562">confine them; no cirtel-cdnoes to négotiate</line>
        <line lrx="1397" lry="1699" ulx="293" uly="1629">an exchinge; and goding abdut the island</line>
        <line lrx="1394" lry="1771" ulx="293" uly="1703">freely, the lives of the sovereign or his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1827" type="textblock" ulx="285" uly="1761">
        <line lrx="1391" lry="1827" ulx="285" uly="1761">chisfs were at all times n) assiilable by dny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2112" type="textblock" ulx="290" uly="1839">
        <line lrx="1392" lry="1905" ulx="292" uly="1839">vindi@tive spitit. They had, as the géneral</line>
        <line lrx="1390" lry="1975" ulx="290" uly="1908">told chptain Wilson , inefféGtually strove to</line>
        <line lrx="1391" lry="2034" ulx="291" uly="1976">detiin them as o) ménial sérvants. Therefo-</line>
        <line lrx="1419" lry="2112" ulx="290" uly="2043">re revolting as the idéa is, if they have in</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2155" type="textblock" ulx="291" uly="2148">
        <line lrx="368" lry="2155" ulx="291" uly="2148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2387" type="textblock" ulx="291" uly="2160">
        <line lrx="1389" lry="2231" ulx="293" uly="2160">m) to detain, lat. detinere, auf halten, gefangen</line>
        <line lrx="1414" lry="2281" ulx="292" uly="2214">halten. n) affailable, dem Angriff ausgefetzt,</line>
        <line lrx="1386" lry="2338" ulx="293" uly="2267">von to affail, fr. aſſailliv, angreifen. ) me-</line>
        <line lrx="1396" lry="2387" ulx="291" uly="2319">nial, alt fr. mesuie, häuslich, zum Geſinde ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2471" type="textblock" ulx="292" uly="2393">
        <line lrx="1033" lry="2471" ulx="292" uly="2393">horig. -~ - 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_CkVII8_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="407" type="textblock" ulx="435" uly="319">
        <line lrx="1119" lry="407" ulx="435" uly="341">354 - Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1001" type="textblock" ulx="390" uly="467">
        <line lrx="1547" lry="533" ulx="390" uly="467">this resp€ét adSpted a mâxim, which previils</line>
        <line lrx="1548" lry="594" ulx="435" uly="529">améng the indian tribes in América and in</line>
        <line lrx="1547" lry="675" ulx="436" uly="600">the numerous states of Africa, (though the</line>
        <line lrx="1547" lry="728" ulx="435" uly="669">nimber of lives sicrificed can néver be mâ-</line>
        <line lrx="1546" lry="810" ulx="435" uly="744">ny) one has only to lamént, that political ne-</line>
        <line lrx="1545" lry="869" ulx="437" uly="810">céssity. (in common with a multitude of other</line>
        <line lrx="1544" lry="946" ulx="430" uly="878">uncivilized céuntries) has thrown a shade</line>
        <line lrx="1301" lry="1001" ulx="391" uly="936">- dver these new discovered islands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1095" type="textblock" ulx="492" uly="1029">
        <line lrx="1548" lry="1095" ulx="492" uly="1029">It should be the càution of évery writer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1167" type="textblock" ulx="429" uly="1098">
        <line lrx="1543" lry="1167" ulx="429" uly="1098">to endéavour to disàrm criticism by meeting</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1231" type="textblock" ulx="432" uly="1166">
        <line lrx="1577" lry="1231" ulx="432" uly="1166">objéttions, that may be made. — After the :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1299" type="textblock" ulx="429" uly="1234">
        <line lrx="1538" lry="1299" ulx="429" uly="1234">good dispositions, which the péople of Pelew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1368" type="textblock" ulx="427" uly="1303">
        <line lrx="1545" lry="1368" ulx="427" uly="1303">have been seen to posséfs, it may pdssibly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1438" type="textblock" ulx="425" uly="1370">
        <line lrx="1536" lry="1438" ulx="425" uly="1370">be said, they were addicted to p) pilfering ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1499" type="textblock" ulx="426" uly="1437">
        <line lrx="1583" lry="1499" ulx="426" uly="1437">when opportinity éffered; a cénsure, which</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1709" type="textblock" ulx="422" uly="1503">
        <line lrx="1535" lry="1580" ulx="424" uly="1503">many , I beliéve, think, has been too sevé-</line>
        <line lrx="1534" lry="1640" ulx="422" uly="1573">rely passed on the poor inhdbitants of the</line>
        <line lrx="1533" lry="1709" ulx="426" uly="1641">southern òcean. — In the Pelew islands it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1772" type="textblock" ulx="424" uly="1708">
        <line lrx="1545" lry="1772" ulx="424" uly="1708">was néver done but by those of the léwest.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2111" type="textblock" ulx="410" uly="1777">
        <line lrx="1537" lry="1847" ulx="410" uly="1777">claſs; and whenéver compliint was made of</line>
        <line lrx="1531" lry="1918" ulx="419" uly="1846">any thing häving been taken q) clandestinely</line>
        <line lrx="1529" lry="1975" ulx="418" uly="1914">awày, the king as well as his chiefs consi-</line>
        <line lrx="1530" lry="2048" ulx="416" uly="1982">dered it as a bréach of hospitility, nor could</line>
        <line lrx="1527" lry="2111" ulx="416" uly="2048">their indignant spirits rest , till the article</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2183" type="textblock" ulx="414" uly="2118">
        <line lrx="1540" lry="2183" ulx="414" uly="2118">r) purldined was séarched for, and, if found,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2282" type="textblock" ulx="407" uly="2190">
        <line lrx="1581" lry="2282" ulx="407" uly="2190">p) to ilfer, fr. piller, Kleinigkeiten entwen- b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2436" type="textblock" ulx="378" uly="2268">
        <line lrx="1523" lry="2340" ulx="378" uly="2268">den, ftehlen tiberhaupt, q) clandeflinely , vom</line>
        <line lrx="1523" lry="2393" ulx="412" uly="2320">lat. clandefiinus , heimlich. r) to purioin, alt</line>
        <line lrx="1516" lry="2436" ulx="409" uly="2373">fr. pourloin, ſtehlen. : ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="823" type="textblock" ulx="1749" uly="501">
        <line lrx="1813" lry="545" ulx="1753" uly="501">festo</line>
        <line lrx="1813" lry="627" ulx="1749" uly="586">mgn</line>
        <line lrx="1814" lry="696" ulx="1750" uly="642">passe</line>
        <line lrx="1814" lry="754" ulx="1749" uly="712">and y</line>
        <line lrx="1814" lry="823" ulx="1753" uly="794">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="902" type="textblock" ulx="1703" uly="850">
        <line lrx="1814" lry="902" ulx="1703" uly="850">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2222" type="textblock" ulx="1740" uly="920">
        <line lrx="1814" lry="961" ulx="1748" uly="920">self-</line>
        <line lrx="1814" lry="1031" ulx="1750" uly="990">unt</line>
        <line lrx="1814" lry="1170" ulx="1747" uly="1130">mong</line>
        <line lrx="1804" lry="1254" ulx="1746" uly="1195">Py</line>
        <line lrx="1814" lry="1310" ulx="1745" uly="1276">ans g</line>
        <line lrx="1802" lry="1386" ulx="1745" uly="1332">life,</line>
        <line lrx="1802" lry="1461" ulx="1745" uly="1402">they</line>
        <line lrx="1814" lry="1523" ulx="1744" uly="1482">Derser</line>
        <line lrx="1814" lry="1589" ulx="1750" uly="1544">ce of</line>
        <line lrx="1801" lry="1653" ulx="1749" uly="1608">that</line>
        <line lrx="1814" lry="1724" ulx="1744" uly="1676">had</line>
        <line lrx="1814" lry="1796" ulx="1740" uly="1747">the ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1866" ulx="1742" uly="1818">Where</line>
        <line lrx="1814" lry="1933" ulx="1745" uly="1885">the o</line>
        <line lrx="1796" lry="2000" ulx="1744" uly="1951">him</line>
        <line lrx="1814" lry="2079" ulx="1741" uly="2023">'l</line>
        <line lrx="1812" lry="2149" ulx="1740" uly="2091">lay b</line>
        <line lrx="1810" lry="2222" ulx="1740" uly="2163">then,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2494" type="textblock" ulx="1740" uly="2242">
        <line lrx="1814" lry="2261" ulx="1742" uly="2242">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2331" ulx="1740" uly="2278">5o,</line>
        <line lrx="1814" lry="2385" ulx="1742" uly="2330">I, fay</line>
        <line lrx="1799" lry="2443" ulx="1743" uly="2382">beit,</line>
        <line lrx="1814" lry="2494" ulx="1743" uly="2449">von ¢</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_CkVII8_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="125" lry="508" ulx="0" uly="452">1 previils</line>
        <line lrx="181" lry="571" ulx="0" uly="526">g and in</line>
        <line lrx="127" lry="646" ulx="0" uly="592">ough the |</line>
        <line lrx="127" lry="705" ulx="0" uly="662">et be ma-</line>
        <line lrx="127" lry="774" ulx="0" uly="729">oltical ne-</line>
        <line lrx="176" lry="845" ulx="0" uly="799">e of other |</line>
        <line lrx="127" lry="914" ulx="0" uly="870">2 shade</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="130" lry="1083" ulx="0" uly="1025">1y Writer</line>
        <line lrx="128" lry="1154" ulx="0" uly="1098">y Meting</line>
        <line lrx="124" lry="1210" ulx="0" uly="1167">After the</line>
        <line lrx="123" lry="1278" ulx="18" uly="1237">of Pelew</line>
        <line lrx="128" lry="1360" ulx="0" uly="1301"> possibly</line>
        <line lrx="126" lry="1431" ulx="2" uly="1372">pilfring</line>
        <line lrx="126" lry="1495" ulx="0" uly="1442">¢, Which</line>
        <line lrx="127" lry="1559" ulx="3" uly="1512">(00 seve-</line>
        <line lrx="127" lry="1630" ulx="0" uly="1583">ts of the</line>
        <line lrx="128" lry="1699" ulx="17" uly="1653">\slands it</line>
        <line lrx="128" lry="1771" ulx="0" uly="1726">he 10west</line>
        <line lrx="130" lry="1840" ulx="0" uly="1788">- made of</line>
        <line lrx="128" lry="1912" ulx="0" uly="1859">ndestinely</line>
        <line lrx="127" lry="1980" ulx="1" uly="1925">ofs consie</line>
        <line lrx="154" lry="2049" ulx="5" uly="1994">por-could</line>
        <line lrx="128" lry="2116" ulx="0" uly="2063">he Article</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="127" lry="2187" ulx="6" uly="2133">if Sound,</line>
        <line lrx="128" lry="2236" ulx="0" uly="2212">—</line>
        <line lrx="170" lry="2291" ulx="0" uly="2248">n ertwen-</line>
        <line lrx="127" lry="2356" ulx="0" uly="2303">iy Vom</line>
        <line lrx="127" lry="2401" ulx="0" uly="2344">yrioit, 4l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="446" type="textblock" ulx="796" uly="363">
        <line lrx="1462" lry="446" ulx="796" uly="363">Travels, 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="701" type="textblock" ulx="337" uly="480">
        <line lrx="1456" lry="563" ulx="350" uly="480">restéred. — Should some 2astern prince ,</line>
        <line lrx="1456" lry="630" ulx="343" uly="558">magnificently deécorated , accidéntally as he</line>
        <line lrx="1454" lry="701" ulx="337" uly="625">pàssed aléng, drop a dlamond from his robe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="770" type="textblock" ulx="320" uly="695">
        <line lrx="1456" lry="770" ulx="320" uly="695">and were a poor péasant (knowing how gréat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="905" type="textblock" ulx="344" uly="765">
        <line lrx="1478" lry="842" ulx="345" uly="765">an acquisition it was) to see it sparkling</line>
        <line lrx="1490" lry="905" ulx="344" uly="835">in the dust, where is that resistance, that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="968" type="textblock" ulx="253" uly="880">
        <line lrx="1453" lry="968" ulx="253" uly="880">. self- denlal » wWhich would go and lèave it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1384" type="textblock" ulx="338" uly="967">
        <line lrx="1458" lry="1036" ulx="342" uly="967">untéuched ? — A nail — a tool — or a bit of</line>
        <line lrx="1453" lry="1111" ulx="343" uly="1034">old iron was to them the s) alluring dia-</line>
        <line lrx="1452" lry="1181" ulx="340" uly="1105">mond. — They had no pénal statute agéinst</line>
        <line lrx="1449" lry="1246" ulx="338" uly="1171">pét'y t) larceny. They sought only the ma-</line>
        <line lrx="1454" lry="1317" ulx="338" uly="1241">ans of réndering éasier the diily u) toils of</line>
        <line lrx="1474" lry="1384" ulx="338" uly="1307">life, or of compissing with facility, wWhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1456" type="textblock" ulx="322" uly="1377">
        <line lrx="1446" lry="1456" ulx="322" uly="1377">they impérfectly accémplished by unwéaried</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1596" type="textblock" ulx="335" uly="1447">
        <line lrx="1466" lry="1519" ulx="335" uly="1447">persevèrance! And I am coônfident , the voi-</line>
        <line lrx="1442" lry="1596" ulx="335" uly="1513">ce of réason will unite with me in assérting,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1658" type="textblock" ulx="328" uly="1581">
        <line lrx="1441" lry="1658" ulx="328" uly="1581">that they must have been more than men ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2202" type="textblock" ulx="330" uly="1648">
        <line lrx="1440" lry="1724" ulx="333" uly="1648">had they Acted lefs like men. Virtuous in</line>
        <line lrx="1419" lry="1806" ulx="330" uly="1713">the extréme would be déemed that céuntry</line>
        <line lrx="1440" lry="1859" ulx="333" uly="1782">where the cénscience of no individual in</line>
        <line lrx="1449" lry="1938" ulx="331" uly="1855">the cool moments of refléction could upbrid</line>
        <line lrx="1501" lry="2010" ulx="330" uly="1921">him with a héavier transgréssion, than a.</line>
        <line lrx="1436" lry="2065" ulx="331" uly="1990">ply'ing to his own use a bit of iron, that</line>
        <line lrx="1436" lry="2136" ulx="330" uly="2060">lay before him! In the name of huminity</line>
        <line lrx="1432" lry="2202" ulx="330" uly="2130">then, let us judge with less rigour our fel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2428" type="textblock" ulx="332" uly="2217">
        <line lrx="1434" lry="2309" ulx="332" uly="2217">s) to allure, fr. leurer ¥ anlocken. T pigdna</line>
        <line lrx="1473" lry="2371" ulx="332" uly="2265">fr. larcin, ein kleiner Diebſtahl. " )t (fzwiz&amp;:: »</line>
        <line lrx="1430" lry="2428" ulx="332" uly="2342">beit, Mithe, von to toil, arbeiten, “’Hd"diéfs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2486" type="textblock" ulx="334" uly="2405">
        <line lrx="1420" lry="2486" ulx="334" uly="2405">von dem fachfilchen Wort tilian, thitig ſeyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_CkVII8_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="461" type="textblock" ulx="396" uly="362">
        <line lrx="1091" lry="461" ulx="396" uly="362">356 Travels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1736" type="textblock" ulx="349" uly="505">
        <line lrx="1509" lry="572" ulx="403" uly="505">low - créatures ; and should.any one be dis-</line>
        <line lrx="1513" lry="647" ulx="401" uly="574">posed for such trivial failings to ceénsure the</line>
        <line lrx="1513" lry="713" ulx="403" uly="632">benévolent inhébitants of Pelew , that cénsure,</line>
        <line lrx="1514" lry="773" ulx="404" uly="712">1 trust for the v) sake of justice, will né-</line>
        <line lrx="1518" lry="851" ulx="405" uly="775">ver be passed on them by those, who live</line>
        <line lrx="1516" lry="909" ulx="406" uly="849">in civilized and enlightened nations — for</line>
        <line lrx="1516" lry="977" ulx="392" uly="917">‘such must be too well convinced of the in-</line>
        <line lrx="1516" lry="1055" ulx="404" uly="979">éfficacy of the best digésted laws and the</line>
        <line lrx="1517" lry="1123" ulx="349" uly="1057">" inability of their own intérnal police to re-</line>
        <line lrx="1516" lry="1182" ulx="406" uly="1122">strdin the vices of mdnkind, by obsérving,</line>
        <line lrx="1516" lry="1257" ulx="399" uly="1187">that all, which prudence can revblve, wis-</line>
        <line lrx="1518" lry="1328" ulx="364" uly="1258">dom plan or power enfdrce, is fréquently un-</line>
        <line lrx="1514" lry="1395" ulx="409" uly="1327">4ble to proté€t their prdperty by night or</line>
        <line lrx="1513" lry="1467" ulx="408" uly="1394">their pérsons at all -times, even tnder meridi-</line>
        <line lrx="1514" lry="1526" ulx="406" uly="1463">an suns. — They will reflé€t, that évery</line>
        <line lrx="1515" lry="1593" ulx="406" uly="1528">bolt and bar isa satire on society, and painfully</line>
        <line lrx="1511" lry="1663" ulx="405" uly="1597">recolléét ; that it is not the ddring plinderer</line>
        <line lrx="1513" lry="1736" ulx="408" uly="1666">alone, they have to guard against; they are</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1879" type="textblock" ulx="366" uly="1733">
        <line lrx="1522" lry="1798" ulx="407" uly="1733">assiilable under the smile of dissémbled friénd-</line>
        <line lrx="1528" lry="1879" ulx="366" uly="1800">' ship, by which the génerous and the confi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2293" type="textblock" ulx="405" uly="1870">
        <line lrx="1512" lry="1948" ulx="407" uly="1870">ding are too often betrayed into a situdtion</line>
        <line lrx="1511" lry="2017" ulx="405" uly="1940">beyond the shélter of any ‘protefling law 5 a</line>
        <line lrx="1511" lry="2079" ulx="406" uly="2005">wound, which perhéps more than dny éther</line>
        <line lrx="1351" lry="2141" ulx="405" uly="2078">has tortured the feelings of sensibility!</line>
        <line lrx="1512" lry="2240" ulx="436" uly="2159">~ Waiting thérefore that long expélted aera,</line>
        <line lrx="1512" lry="2293" ulx="406" uly="2227">when civilizition , sclence and philésophy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2501" type="textblock" ulx="392" uly="2372">
        <line lrx="1514" lry="2449" ulx="408" uly="2372">v) sake, angelf. sac, deutfch Sache; die End-</line>
        <line lrx="1453" lry="2501" ulx="392" uly="2442">urfache, der Beweggrund. Lk :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="571" type="textblock" ulx="1762" uly="458">
        <line lrx="1814" lry="502" ulx="1762" uly="458">shal</line>
        <line lrx="1814" lry="571" ulx="1763" uly="529">of |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="641" type="textblock" ulx="1765" uly="598">
        <line lrx="1814" lry="641" ulx="1765" uly="598">cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="779" type="textblock" ulx="1765" uly="681">
        <line lrx="1797" lry="710" ulx="1765" uly="681">ve</line>
        <line lrx="1814" lry="779" ulx="1767" uly="735">sels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1173" type="textblock" ulx="1770" uly="993">
        <line lrx="1814" lry="1034" ulx="1770" uly="993">in</line>
        <line lrx="1803" lry="1103" ulx="1773" uly="1062">de</line>
        <line lrx="1813" lry="1173" ulx="1773" uly="1130">Rio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1240" type="textblock" ulx="1773" uly="1198">
        <line lrx="1814" lry="1240" ulx="1773" uly="1198">cèn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1451" type="textblock" ulx="1773" uly="1338">
        <line lrx="1814" lry="1379" ulx="1773" uly="1338">dat</line>
        <line lrx="1814" lry="1451" ulx="1773" uly="1421">W0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_CkVII8_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="93" lry="537" ulx="1" uly="491">be dis-</line>
        <line lrx="95" lry="608" ulx="0" uly="566">ure the</line>
        <line lrx="96" lry="687" ulx="0" uly="627">ensre,</line>
        <line lrx="97" lry="747" ulx="0" uly="703">yill né⸗</line>
        <line lrx="99" lry="816" ulx="0" uly="774">0 live</line>
        <line lrx="98" lry="884" ulx="5" uly="843">— for</line>
        <line lrx="99" lry="958" ulx="7" uly="912">the in⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1025" ulx="3" uly="980">and the</line>
        <line lrx="99" lry="1094" ulx="20" uly="1059">to re-</line>
        <line lrx="96" lry="1242" ulx="0" uly="1187">| Wis-</line>
        <line lrx="98" lry="1316" ulx="0" uly="1262">Wy un-</line>
        <line lrx="98" lry="1389" ulx="0" uly="1332">ght or</line>
        <line lrx="96" lry="1444" ulx="5" uly="1396">meridi-</line>
        <line lrx="98" lry="1520" ulx="0" uly="1469">- évery</line>
        <line lrx="100" lry="1596" ulx="0" uly="1534">iinfully</line>
        <line lrx="97" lry="1653" ulx="0" uly="1606">finderey</line>
        <line lrx="98" lry="1732" ulx="0" uly="1680">hey are</line>
        <line lrx="98" lry="1792" ulx="0" uly="1740"> friénds</line>
        <line lrx="99" lry="1858" ulx="27" uly="1809">confie</line>
        <line lrx="99" lry="1932" ulx="0" uly="1882">ituation</line>
        <line lrx="100" lry="2001" ulx="12" uly="1960">law; 3</line>
        <line lrx="99" lry="2088" ulx="0" uly="2015">y ther</line>
        <line lrx="15" lry="2127" ulx="0" uly="2101">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="101" lry="2228" ulx="0" uly="2181">ed ath</line>
        <line lrx="100" lry="2301" ulx="0" uly="2243">losophy</line>
        <line lrx="100" lry="2363" ulx="0" uly="2333">—</line>
        <line lrx="102" lry="2450" ulx="0" uly="2388">o B</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1441" type="textblock" ulx="329" uly="1392">
        <line lrx="542" lry="1441" ulx="329" uly="1392">world!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="393" type="textblock" ulx="783" uly="323">
        <line lrx="1460" lry="393" ulx="783" uly="323">Travels, 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="514" type="textblock" ulx="340" uly="456">
        <line lrx="1460" lry="514" ulx="340" uly="456">shall bring us to a more confirmed praétice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="649" type="textblock" ulx="341" uly="517">
        <line lrx="1461" lry="577" ulx="341" uly="517">of réal virtue, it bec6mes us to vièw with</line>
        <line lrx="1463" lry="649" ulx="345" uly="594">charity those érrors in 6thers, which we ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="714" type="textblock" ulx="322" uly="650">
        <line lrx="1464" lry="714" ulx="322" uly="650">ve not as yet been able to corré&amp; in our-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="791" type="textblock" ulx="344" uly="727">
        <line lrx="1458" lry="791" ulx="344" uly="727">selves. i3 , 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1173" type="textblock" ulx="344" uly="844">
        <line lrx="1467" lry="905" ulx="401" uly="844">If the enlightened sons of Eutope, enjdy-</line>
        <line lrx="1469" lry="971" ulx="348" uly="910">ing the full blaze of advantages unknéwn</line>
        <line lrx="1467" lry="1034" ulx="349" uly="980">in lefs favoured régions , have hitherto ma-</line>
        <line lrx="1468" lry="1104" ulx="352" uly="1047">de so slow an advance tôward môra! gerfé-</line>
        <line lrx="1468" lry="1173" ulx="344" uly="1116">#ion , they are slirely passing the sevérest</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1240" type="textblock" ulx="339" uly="1183">
        <line lrx="1471" lry="1240" ulx="339" uly="1183">‘cénsure on themsélves, if they expéét to find</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1382" type="textblock" ulx="357" uly="1247">
        <line lrx="1469" lry="1316" ulx="357" uly="1247">it in a hippier manner approached by the</line>
        <line lrx="1472" lry="1382" ulx="360" uly="1319">dark and unfriénded children of the sduthern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_CkVII8_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="456" lry="404" type="textblock" ulx="334" uly="323">
        <line lrx="456" lry="404" ulx="334" uly="323">358</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="573" type="textblock" ulx="706" uly="513">
        <line lrx="1147" lry="573" ulx="706" uly="513">Letterzs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="817" type="textblock" ulx="519" uly="744">
        <line lrx="1354" lry="817" ulx="519" uly="744">Mr. Gibbon to Mrs. Porten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1747" type="textblock" ulx="348" uly="865">
        <line lrx="1113" lry="950" ulx="364" uly="865">Doar mddam , ﬂ</line>
        <line lrx="1437" lry="1002" ulx="692" uly="943">ik Lausanne 1756,</line>
        <line lrx="1484" lry="1089" ulx="367" uly="976">Féar‘ no teprdaches for your négligence ,</line>
        <line lrx="1485" lry="1153" ulx="362" uly="1075">howeéver gréat, for your silence s howéver</line>
        <line lrx="1482" lry="1228" ulx="348" uly="1133">long. I love you too well, to make you</line>
        <line lrx="1482" lry="1290" ulx="371" uly="1216">any. Néthing in my opinion is so ridicu-</line>
        <line lrx="1483" lry="1353" ulx="369" uly="1283">lous as some kind of friends, wives and 15-</line>
        <line lrx="1481" lry="1431" ulx="372" uly="1353">vers, who look on no crime as so w)héinous</line>
        <line lrx="1482" lry="1503" ulx="358" uly="1421">-as the létting slip a post. withdut writing,</line>
        <line lrx="1482" lry="1568" ulx="356" uly="1490">The charm of friendship is liberty ; and he,</line>
        <line lrx="1484" lry="1636" ulx="369" uly="1560">that would destroy' the one, destroy's, wit-</line>
        <line lrx="1481" lry="1747" ulx="349" uly="1622">~ hbltf designing it, the bétter half of the ôther.</line>
        <line lrx="445" lry="1742" ulx="372" uly="1700">Ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1774" type="textblock" ulx="445" uly="1693">
        <line lrx="1511" lry="1774" ulx="445" uly="1693">ompire friéndship to chirity , and letters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2247" type="textblock" ulx="335" uly="1765">
        <line lrx="1480" lry="1841" ulx="372" uly="1765">to alms ; the list signifies néthing without</line>
        <line lrx="1483" lry="1916" ulx="373" uly="1830">the first, and very éften the first is véry</line>
        <line lrx="1481" lry="1983" ulx="335" uly="1905">strong, Although it does not show itsélf by</line>
        <line lrx="1479" lry="2042" ulx="370" uly="1970">the Gther. It is not good will, which is</line>
        <line lrx="1477" lry="2112" ulx="372" uly="2039">winting , it is only opportunities or méans.</line>
        <line lrx="1477" lry="2174" ulx="369" uly="2108">Howéver, one month — two months — three</line>
        <line lrx="1476" lry="2247" ulx="342" uly="2179">- months — folir months — 1 begin not to be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2422" type="textblock" ulx="360" uly="2314">
        <line lrx="1476" lry="2373" ulx="369" uly="2314">w) heinous , fr. haineux, im hochften Grad bo-</line>
        <line lrx="1073" lry="2422" ulx="360" uly="2362">fe, abfcheulich.. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2357" type="textblock" ulx="1724" uly="449">
        <line lrx="1808" lry="502" ulx="1725" uly="449">angty s</line>
        <line lrx="1814" lry="560" ulx="1724" uly="512">cident</line>
        <line lrx="1814" lry="639" ulx="1724" uly="581">the poi</line>
        <line lrx="1812" lry="711" ulx="1724" uly="652">ped by</line>
        <line lrx="1814" lry="775" ulx="1724" uly="727">next 9</line>
        <line lrx="1814" lry="833" ulx="1729" uly="804">excuse</line>
        <line lrx="1814" lry="902" ulx="1727" uly="859">tuin m</line>
        <line lrx="1814" lry="972" ulx="1726" uly="930">know</line>
        <line lrx="1814" lry="1041" ulx="1730" uly="999">that o</line>
        <line lrx="1814" lry="1110" ulx="1729" uly="1067">tains |</line>
        <line lrx="1814" lry="1179" ulx="1729" uly="1137">of Plin</line>
        <line lrx="1800" lry="1247" ulx="1729" uly="1205">and |</line>
        <line lrx="1814" lry="1332" ulx="1726" uly="1273">its wa</line>
        <line lrx="1814" lry="1384" ulx="1785" uly="1342">0</line>
        <line lrx="1803" lry="1454" ulx="1731" uly="1409">oS,</line>
        <line lrx="1814" lry="1523" ulx="1736" uly="1480">with |</line>
        <line lrx="1814" lry="1590" ulx="1738" uly="1548">all thy</line>
        <line lrx="1807" lry="1670" ulx="1736" uly="1627">ways</line>
        <line lrx="1814" lry="1729" ulx="1733" uly="1686">amijs;</line>
        <line lrx="1813" lry="1813" ulx="1732" uly="1766">me qu</line>
        <line lrx="1814" lry="1871" ulx="1735" uly="1823">it</line>
        <line lrx="1806" lry="1940" ulx="1736" uly="1884">chuse</line>
        <line lrx="1813" lry="2008" ulx="1739" uly="1963">did n</line>
        <line lrx="1814" lry="2078" ulx="1736" uly="2044">me</line>
        <line lrx="1814" lry="2162" ulx="1734" uly="2100">Keing</line>
        <line lrx="1814" lry="2219" ulx="1735" uly="2171">of the</line>
        <line lrx="1814" lry="2286" ulx="1737" uly="2237">liamen</line>
        <line lrx="1814" lry="2357" ulx="1740" uly="2310">) be :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2426" type="textblock" ulx="1741" uly="2376">
        <line lrx="1814" lry="2426" ulx="1741" uly="2376">nl I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_CkVII8_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="60" lry="1004" ulx="4" uly="956">1736,</line>
        <line lrx="84" lry="1093" ulx="0" uly="1049">gence,</line>
        <line lrx="83" lry="1151" ulx="0" uly="1107">weyer</line>
        <line lrx="81" lry="1233" ulx="0" uly="1187">yo</line>
        <line lrx="80" lry="1290" ulx="0" uly="1245">icleu⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1360" ulx="0" uly="1316">nd lo⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1429" ulx="0" uly="1387">einons</line>
        <line lrx="84" lry="1511" ulx="0" uly="1452">üing.</line>
        <line lrx="86" lry="1576" ulx="0" uly="1527">nd he,</line>
        <line lrx="87" lry="1649" ulx="0" uly="1596">, Wit⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1709" ulx="0" uly="1665">Other.</line>
        <line lrx="92" lry="1779" ulx="8" uly="1738">Jetters.</line>
        <line lrx="85" lry="1852" ulx="0" uly="1805">jithont</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="115" lry="1928" ulx="0" uly="1872"> very</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="86" lry="1998" ulx="0" uly="1944">elf by</line>
        <line lrx="86" lry="2061" ulx="0" uly="2011">ich is</line>
        <line lrx="82" lry="2129" ulx="0" uly="2086">meats,</line>
        <line lrx="84" lry="2196" ulx="0" uly="2154">three</line>
        <line lrx="83" lry="2270" ulx="0" uly="2222">to be</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="83" lry="2333" ulx="0" uly="2313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="86" lry="2402" ulx="0" uly="2354">aq bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1586" type="textblock" ulx="280" uly="321">
        <line lrx="1395" lry="402" ulx="367" uly="321">| 359</line>
        <line lrx="1396" lry="504" ulx="282" uly="433">angry, but to be untasy for fear some ac-</line>
        <line lrx="1396" lry="567" ulx="281" uly="505">cident had héppened to you. 1 was often on</line>
        <line lrx="1399" lry="640" ulx="280" uly="554">the pdint of writing, but was ilways stép-</line>
        <line lrx="1399" lry="710" ulx="281" uly="639">ped by the hopes of hèaring from you the</line>
        <line lrx="1402" lry="775" ulx="282" uly="715">next post. Besides not to flatter you, your</line>
        <line lrx="1414" lry="842" ulx="285" uly="779">excuse is a very bad one. Zou cannot enter-</line>
        <line lrx="1401" lry="909" ulx="284" uly="846">täin me by your létters, 1 think, 1 ought to</line>
        <line lrx="1443" lry="976" ulx="285" uly="917">know that bétter than you, and I assure you,</line>
        <line lrx="1408" lry="1045" ulx="286" uly="986">that one of your plain, sincére létters enter-</line>
        <line lrx="1408" lry="1110" ulx="283" uly="1053">tiins me more than the most polished one</line>
        <line lrx="1406" lry="1186" ulx="288" uly="1119">of Pliny or Cicero. Tis, your héart spéaks ,</line>
        <line lrx="1411" lry="1248" ulx="289" uly="1188">and I look on your héart as much bétter in</line>
        <line lrx="1458" lry="1321" ulx="285" uly="1262">its way, than &amp;ither of their héads. :</line>
        <line lrx="1413" lry="1406" ulx="398" uly="1321">Out of pure pollteneſs I ought to talk</line>
        <line lrx="1413" lry="1454" ulx="292" uly="1397">of . . before mysélf. 1 was some hours</line>
        <line lrx="1415" lry="1531" ulx="296" uly="1431">with him in this place, that is to say, àlmost</line>
        <line lrx="1415" lry="1586" ulx="294" uly="1532">all the time, he was here. I find him àl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="368" type="textblock" ulx="724" uly="311">
        <line lrx="981" lry="368" ulx="724" uly="311">Letters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1659" type="textblock" ulx="246" uly="1602">
        <line lrx="1417" lry="1659" ulx="246" uly="1602">~ ways . . . . always good natured, always</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1728" type="textblock" ulx="294" uly="1667">
        <line lrx="1420" lry="1728" ulx="294" uly="1667">amising and ilways trifling. I àsked him so-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1798" type="textblock" ulx="283" uly="1736">
        <line lrx="1419" lry="1798" ulx="283" uly="1736">me quéstions about Italy ; he told me, he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2410" type="textblock" ulx="289" uly="1804">
        <line lrx="1421" lry="1872" ulx="296" uly="1804">fiirried out of it, as soon as he could , be-</line>
        <line lrx="1419" lry="1932" ulx="295" uly="1874">ciuse there was no french c6medy, and he</line>
        <line lrx="1425" lry="2000" ulx="302" uly="1940">did not love the itdlian Spera. I let slip so-</line>
        <line lrx="1430" lry="2069" ulx="301" uly="2002">me words of the pléasure, he should have of</line>
        <line lrx="1425" lry="2139" ulx="299" uly="2074">séeing his nitive céuntry agiin, on account</line>
        <line lrx="1424" lry="2202" ulx="299" uly="2140">of the sérvices, he could ténder her in par-</line>
        <line lrx="1420" lry="2274" ulx="300" uly="2205">tiament. ".Ves (says he), I want vistly to</line>
        <line lrx="1428" lry="2342" ulx="289" uly="2280">„be at London; there are three years, since</line>
        <line lrx="1429" lry="2410" ulx="306" uly="2346">„I have seen Gérrrik,” He spoke to me of</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_CkVII8_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="363" type="textblock" ulx="410" uly="298">
        <line lrx="1088" lry="363" ulx="410" uly="298">360 Letters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="495" type="textblock" ulx="419" uly="429">
        <line lrx="1576" lry="495" ulx="419" uly="429">you, and indéed not ènly with conslderétwﬂ, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="696" type="textblock" ulx="417" uly="495">
        <line lrx="1527" lry="565" ulx="419" uly="495">but with affé€tion. Were there néthing else</line>
        <line lrx="1521" lry="628" ulx="417" uly="565">vialuable in his chéraéter , I should love him,</line>
        <line lrx="1528" lry="696" ulx="418" uly="633">becanse he léves you. He told me, he in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="836" type="textblock" ulx="416" uly="699">
        <line lrx="1547" lry="765" ulx="417" uly="699">ténded to see you as soon, as he should be</line>
        <line lrx="1559" lry="836" ulx="416" uly="760">in England; I am glad, he has kept his word. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2200" type="textblock" ulx="399" uly="833">
        <line lrx="1529" lry="903" ulx="416" uly="833">1 was so tiken up with my old friend, that</line>
        <line lrx="1527" lry="977" ulx="417" uly="901">I could not spéak a word to . ... He’ ap-</line>
        <line lrx="1530" lry="1038" ulx="417" uly="969">peared howéver a good , sénsible , mddest</line>
        <line lrx="1530" lry="1101" ulx="417" uly="1047">young man. Poor Minorca indéed thus lost!</line>
        <line lrx="1533" lry="1170" ulx="420" uly="1105">but poor Englishmen, who have lost it! I</line>
        <line lrx="1531" lry="1248" ulx="416" uly="1178">think the sécond exclamation still stronger</line>
        <line lrx="1532" lry="1313" ulx="417" uly="1247">than the first. Pray, is there 4 any truth in a</line>
        <line lrx="1532" lry="1373" ulx="418" uly="1316">story, we had here, of a bréther of Admi-</line>
        <line lrx="1535" lry="1443" ulx="419" uly="1376">ral Byng’s hiving killed himsélf out of shime</line>
        <line lrx="1535" lry="1520" ulx="419" uly="1453">and rage? 1 did noth think, he had any bréô-</line>
        <line lrx="1534" lry="1591" ulx="422" uly="1522">thers alive. It is thought here, that Byng</line>
        <line lrx="1535" lry="1655" ulx="426" uly="1589">will be acquitted. I hope not. Though I</line>
        <line lrx="1535" lry="1727" ulx="399" uly="1660">do not love rash jidgments, 1 cannot help</line>
        <line lrx="899" lry="1785" ulx="424" uly="1725">thinking him guilty.</line>
        <line lrx="1534" lry="1848" ulx="526" uly="1793">You ask me, when I shall come into</line>
        <line lrx="1535" lry="1931" ulx="425" uly="1862">England? How should I know it? The 14th</line>
        <line lrx="1535" lry="1996" ulx="426" uly="1929">of June I wrdte to my fither, and sdying</line>
        <line lrx="1535" lry="2057" ulx="409" uly="1997">nôthing of my retirn, which, I know, would</line>
        <line lrx="1534" lry="2126" ulx="425" uly="2066">have been to no plrpose, I desired him to</line>
        <line lrx="1535" lry="2200" ulx="423" uly="2125">give me a fixed alldwance of 200 1. a year,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2258" type="textblock" ulx="421" uly="2203">
        <line lrx="1655" lry="2258" ulx="421" uly="2203">or at lèast to alldw mea sérvant.— No ânswer. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2339" type="textblock" ulx="425" uly="2270">
        <line lrx="1536" lry="2339" ulx="425" uly="2270">About a fértnight agé I renèwed my requést,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2408" type="textblock" ulx="432" uly="2339">
        <line lrx="1544" lry="2408" ulx="432" uly="2339">and I cannot yet know , what will be my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="963" type="textblock" ulx="1760" uly="453">
        <line lrx="1812" lry="482" ulx="1760" uly="453">siee</line>
        <line lrx="1806" lry="563" ulx="1762" uly="510">sity</line>
        <line lrx="1814" lry="630" ulx="1762" uly="582">to</line>
        <line lrx="1814" lry="686" ulx="1762" uly="644">in ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="756" ulx="1764" uly="712">strd</line>
        <line lrx="1814" lry="824" ulx="1767" uly="783">tifu</line>
        <line lrx="1814" lry="893" ulx="1767" uly="853">il</line>
        <line lrx="1814" lry="963" ulx="1764" uly="920">Whe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1540" type="textblock" ulx="1767" uly="1077">
        <line lrx="1814" lry="1123" ulx="1768" uly="1077">W</line>
        <line lrx="1806" lry="1191" ulx="1767" uly="1150">she</line>
        <line lrx="1814" lry="1262" ulx="1769" uly="1218">hay</line>
        <line lrx="1812" lry="1329" ulx="1768" uly="1286">hav</line>
        <line lrx="1813" lry="1398" ulx="1767" uly="1356">him</line>
        <line lrx="1814" lry="1469" ulx="1767" uly="1426">in !</line>
        <line lrx="1814" lry="1540" ulx="1774" uly="1497">Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1679" type="textblock" ulx="1775" uly="1646">
        <line lrx="1814" lry="1679" ulx="1775" uly="1646">ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_CkVII8_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="114" lry="487" ulx="0" uly="430">erdtion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="103" lry="556" ulx="0" uly="500">ing else</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="148" lry="628" ulx="0" uly="571">ve him,</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="179" lry="761" ulx="0" uly="695">oldbe |</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="103" lry="824" ulx="2" uly="778">is word,</line>
        <line lrx="105" lry="900" ulx="0" uly="850">nd, that</line>
        <line lrx="105" lry="976" ulx="18" uly="920">He ap-</line>
        <line lrx="106" lry="1033" ulx="18" uly="989">modest</line>
        <line lrx="107" lry="1102" ulx="0" uly="1060">s Jost !</line>
        <line lrx="108" lry="1172" ulx="0" uly="1127">it it! 1</line>
        <line lrx="105" lry="1252" ulx="0" uly="1196">tronger</line>
        <line lrx="107" lry="1309" ulx="0" uly="1266">oth in 2</line>
        <line lrx="109" lry="1380" ulx="0" uly="1327">f Adni-</line>
        <line lrx="109" lry="1450" ulx="0" uly="1405">f shame</line>
        <line lrx="110" lry="1532" ulx="0" uly="1472">ny brds</line>
        <line lrx="111" lry="1600" ulx="0" uly="1544">at Byng</line>
        <line lrx="111" lry="1666" ulx="0" uly="1609">"hough |</line>
        <line lrx="112" lry="1735" ulx="0" uly="1680">not help</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="112" lry="1866" ulx="0" uly="1818">me into</line>
        <line lrx="112" lry="1940" ulx="0" uly="1884">The zti</line>
        <line lrx="112" lry="2012" ulx="0" uly="1949">| shying</line>
        <line lrx="113" lry="2082" ulx="0" uly="2023">A WOB]d</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="142" lry="2141" ulx="22" uly="2098">him to -</line>
        <line lrx="164" lry="2223" ulx="0" uly="2165">A ybafy {</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="113" lry="2288" ulx="0" uly="2241">) fnSWers</line>
        <line lrx="115" lry="2366" ulx="11" uly="2302">[eql}ést y</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="164" lry="2439" ulx="0" uly="2376">be B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="381" type="textblock" ulx="762" uly="294">
        <line lrx="1496" lry="381" ulx="762" uly="294">Letters. 361 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="502" type="textblock" ulx="332" uly="442">
        <line lrx="1483" lry="502" ulx="332" uly="442">succéfs. I design to make a virtue of necés-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="573" type="textblock" ulx="327" uly="511">
        <line lrx="1439" lry="573" ulx="327" uly="511">sity , to kèep quiet during this winter, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="638" type="textblock" ulx="334" uly="578">
        <line lrx="1437" lry="638" ulx="334" uly="578">to put.in use all my méchines next spring ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="705" type="textblock" ulx="326" uly="644">
        <line lrx="1440" lry="705" ulx="326" uly="644">in order to come Over. I shall write the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="844" type="textblock" ulx="336" uly="712">
        <line lrx="1442" lry="771" ulx="337" uly="712">strongest and at the same, time the most du-</line>
        <line lrx="1447" lry="844" ulx="336" uly="782">tiful Jetter, I can imâgine, to my father. If</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="912" type="textblock" ulx="325" uly="851">
        <line lrx="1441" lry="912" ulx="325" uly="851">all that produces no éffect, I don't kndw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="965" type="textblock" ulx="336" uly="917">
        <line lrx="697" lry="965" ulx="336" uly="917">what I can do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1406" type="textblock" ulx="338" uly="1003">
        <line lrx="1446" lry="1064" ulx="454" uly="1003">You talk to me of my côusin Ellison’s</line>
        <line lrx="1448" lry="1134" ulx="338" uly="1072">wédding , but you don’t say a word, of whom</line>
        <line lrx="1449" lry="1201" ulx="339" uly="1140">she is married to. Is it Elliot? Though you</line>
        <line lrx="1450" lry="1269" ulx="346" uly="1212">have not seen my father, yet, I suppose, youn</line>
        <line lrx="1450" lry="1333" ulx="343" uly="1279">have heéard of him. His wife, was she with</line>
        <line lrx="1451" lry="1406" ulx="341" uly="1348">him? Has marriage produiced 4any chingement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1543" type="textblock" ulx="341" uly="1416">
        <line lrx="1452" lry="1473" ulx="341" uly="1416">in his way of living? Is he to be always at</line>
        <line lrx="1472" lry="1543" ulx="343" uly="1485">Beriton , or will he come up to London in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1679" type="textblock" ulx="344" uly="1549">
        <line lrx="1453" lry="1610" ulx="344" uly="1549">winter? — Compliments to every body, that</line>
        <line lrx="913" lry="1679" ulx="345" uly="1618">makes me coOmpliménts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1829" type="textblock" ulx="343" uly="1699">
        <line lrx="1455" lry="1763" ulx="431" uly="1699">The Englishman, who 16dges in our hou-</line>
        <line lrx="1455" lry="1829" ulx="343" uly="1772">se, is little sociable at léast for a réasonable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1969" type="textblock" ulx="312" uly="1838">
        <line lrx="1481" lry="1902" ulx="312" uly="1838">- person. My héalth àlways good, my stidies</line>
        <line lrx="1457" lry="1969" ulx="330" uly="1907">X) prétty good. I understind greek prétty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2167" type="textblock" ulx="347" uly="1975">
        <line lrx="1458" lry="2032" ulx="347" uly="1975">well. I have éven some kind of correspdn-</line>
        <line lrx="1459" lry="2105" ulx="347" uly="2043">dence with séveral léarned men, with Mr.</line>
        <line lrx="1458" lry="2167" ulx="348" uly="2111">Crevier of Paris, with Mr, Breitinger of Zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2235" type="textblock" ulx="333" uly="2174">
        <line lrx="1465" lry="2235" ulx="333" uly="2174">rick, and with Mr. dllamand, a y) clérgy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2426" type="textblock" ulx="350" uly="2296">
        <line lrx="1407" lry="2358" ulx="350" uly="2296">x) pretty, angelf. pr aet, ziemlich. y) clerg</line>
        <line lrx="1207" lry="2426" ulx="351" uly="2350">man, vom fr. clergé, ein Geiſtlicher.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_CkVII8_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="410" type="textblock" ulx="395" uly="335">
        <line lrx="1073" lry="410" ulx="395" uly="335">362 Letters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1468" type="textblock" ulx="379" uly="446">
        <line lrx="1509" lry="528" ulx="391" uly="446">man of this country, the most rèasonable di-</line>
        <line lrx="1509" lry="587" ulx="392" uly="520">vine , 1 éver knew. Do you never réad</line>
        <line lrx="1507" lry="656" ulx="392" uly="597">now 2 I am a little piqued, that you say no-</line>
        <line lrx="1504" lry="730" ulx="392" uly="663">thing of Sir Charles Grandison; if you have</line>
        <line lrx="1507" lry="796" ulx="392" uly="732">not réad it yet, réad it for my sake. Per-</line>
        <line lrx="1507" lry="869" ulx="391" uly="799">hips Clarissa does not encéurage you; but</line>
        <line lrx="1510" lry="934" ulx="392" uly="869">in my opinion it is much supérior to Claris-</line>
        <line lrx="1507" lry="999" ulx="392" uly="936">sa. When you have réad it, read the let-</line>
        <line lrx="1511" lry="1064" ulx="388" uly="1004">ters of Madame de Sevigné to her daughter ;</line>
        <line lrx="1508" lry="1130" ulx="379" uly="1072">1 don’t doubt of their being translated into</line>
        <line lrx="1514" lry="1208" ulx="393" uly="1139">Einglish. They are property, what I called in</line>
        <line lrx="1513" lry="1273" ulx="388" uly="1206">the beginning of my létter , letters of the</line>
        <line lrx="1509" lry="1337" ulx="387" uly="1274">heart, the nitural expréssions of a môther's</line>
        <line lrx="1513" lry="1408" ulx="397" uly="1341">féndneſs, regrét at their being at a gréat dis-</line>
        <line lrx="1512" lry="1468" ulx="392" uly="1408">tance from one anéther, and continual schè-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1618" type="textblock" ulx="393" uly="1478">
        <line lrx="1520" lry="1546" ulx="393" uly="1478">mes to get togéther agiin. All that, won’t</line>
        <line lrx="1521" lry="1618" ulx="393" uly="1544">it please you? There is scarce 4ny thing else</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1947" type="textblock" ulx="362" uly="1613">
        <line lrx="1517" lry="1679" ulx="395" uly="1613">in six whole volumes : and notwithstinding</line>
        <line lrx="1516" lry="1749" ulx="379" uly="1680">that, few péople réad them without finding</line>
        <line lrx="1515" lry="1820" ulx="362" uly="1751">them too short. Adieu: my paper is at an</line>
        <line lrx="1514" lry="1879" ulx="396" uly="1815">end. I don’t z) dare to tell you to write</line>
        <line lrx="1253" lry="1947" ulx="378" uly="1888">.soon. Do it howéver if you can.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2126" type="textblock" ulx="975" uly="2000">
        <line lrx="1469" lry="2055" ulx="975" uly="2000">~ Yours affe@tionately</line>
        <line lrx="1429" lry="2126" ulx="1173" uly="2082">Gibbon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2291" type="textblock" ulx="1446" uly="2277">
        <line lrx="1457" lry="2291" ulx="1446" uly="2277">¥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2449" type="textblock" ulx="392" uly="2307">
        <line lrx="1515" lry="2399" ulx="394" uly="2307">z) to dare, imperf. durſi , gte Cl. vom angelſ.</line>
        <line lrx="785" lry="2449" ulx="392" uly="2400">dcarven, wagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1977" type="textblock" ulx="1654" uly="1913">
        <line lrx="1814" lry="1977" ulx="1654" uly="1913">| test un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="547" type="textblock" ulx="1713" uly="498">
        <line lrx="1814" lry="547" ulx="1713" uly="498">Mr.Gih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="867" type="textblock" ulx="1716" uly="713">
        <line lrx="1814" lry="761" ulx="1764" uly="713">D</line>
        <line lrx="1809" lry="867" ulx="1716" uly="792">An ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="936" type="textblock" ulx="1673" uly="882">
        <line lrx="1814" lry="936" ulx="1673" uly="882">' lus the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1228" type="textblock" ulx="1713" uly="963">
        <line lrx="1812" lry="1018" ulx="1715" uly="963">day, m</line>
        <line lrx="1814" lry="1087" ulx="1715" uly="1032">prefetre</line>
        <line lrx="1814" lry="1155" ulx="1715" uly="1100">spéak v</line>
        <line lrx="1814" lry="1228" ulx="1713" uly="1168">interrdp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1295" type="textblock" ulx="1649" uly="1238">
        <line lrx="1797" lry="1295" ulx="1649" uly="1238">inphte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1422" type="textblock" ulx="1714" uly="1306">
        <line lrx="1814" lry="1364" ulx="1714" uly="1306">bave t</line>
        <line lrx="1792" lry="1422" ulx="1715" uly="1375">friénd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1641" type="textblock" ulx="1632" uly="1437">
        <line lrx="1814" lry="1503" ulx="1632" uly="1437">| connly</line>
        <line lrx="1803" lry="1581" ulx="1674" uly="1514">| all my</line>
        <line lrx="1813" lry="1641" ulx="1720" uly="1582">them, ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1772" type="textblock" ulx="1714" uly="1650">
        <line lrx="1814" lry="1701" ulx="1719" uly="1650">Iesst |</line>
        <line lrx="1814" lry="1772" ulx="1714" uly="1721">bowéy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1840" type="textblock" ulx="1634" uly="1792">
        <line lrx="1805" lry="1840" ulx="1634" uly="1792">| scheme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1921" type="textblock" ulx="1717" uly="1857">
        <line lrx="1814" lry="1921" ulx="1717" uly="1857">forgg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2065" type="textblock" ulx="1761" uly="2013">
        <line lrx="1814" lry="2065" ulx="1761" uly="2013">Wh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2271" type="textblock" ulx="1650" uly="2077">
        <line lrx="1806" lry="2132" ulx="1679" uly="2077">U tive to</line>
        <line lrx="1814" lry="2215" ulx="1650" uly="2152">i 0d 45 t</line>
        <line lrx="1793" lry="2271" ulx="1652" uly="2226">i ent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2346" type="textblock" ulx="1717" uly="2294">
        <line lrx="1814" lry="2346" ulx="1717" uly="2294">Mg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2389" type="textblock" ulx="1655" uly="2349">
        <line lrx="1814" lry="2389" ulx="1655" uly="2349">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2476" type="textblock" ulx="1743" uly="2407">
        <line lrx="1814" lry="2476" ulx="1743" uly="2407">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_CkVII8_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="94" lry="495" ulx="0" uly="452">ble di-</line>
        <line lrx="95" lry="565" ulx="0" uly="522">et 1éad</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="94" lry="646" ulx="0" uly="604">2y 10-</line>
        <line lrx="92" lry="704" ulx="0" uly="662">U have</line>
        <line lrx="95" lry="774" ulx="0" uly="732">. Per-</line>
        <line lrx="95" lry="852" ulx="0" uly="801">u; but</line>
        <line lrx="97" lry="912" ulx="16" uly="872">(laris-</line>
        <line lrx="95" lry="982" ulx="2" uly="939">the let⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1064" ulx="0" uly="1009">ughtes ;</line>
        <line lrx="96" lry="1121" ulx="0" uly="1078">ed into</line>
        <line lrx="100" lry="1189" ulx="0" uly="1145">alled in</line>
        <line lrx="96" lry="1259" ulx="4" uly="1214">of the</line>
        <line lrx="97" lry="1329" ulx="0" uly="1282">Other's</line>
        <line lrx="99" lry="1396" ulx="0" uly="1350">réat s</line>
        <line lrx="97" lry="1465" ulx="0" uly="1418">| sche-</line>
        <line lrx="102" lry="1544" ulx="0" uly="1490">„ won't</line>
        <line lrx="102" lry="1617" ulx="0" uly="1557">ing else</line>
        <line lrx="103" lry="1679" ulx="2" uly="1627">stinding</line>
        <line lrx="103" lry="1747" ulx="0" uly="1696">finding</line>
        <line lrx="103" lry="1815" ulx="6" uly="1773">is at an</line>
        <line lrx="103" lry="1886" ulx="0" uly="1831">o wite</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="81" lry="2075" ulx="0" uly="2022">nately</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="407" type="textblock" ulx="668" uly="328">
        <line lrx="1376" lry="407" ulx="668" uly="328">Letters, 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="655" type="textblock" ulx="257" uly="473">
        <line lrx="1454" lry="580" ulx="257" uly="473">Mr. Gibbon to his father, upén the subject</line>
        <line lrx="1033" lry="655" ulx="572" uly="587">of visiting Italy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="775" type="textblock" ulx="355" uly="716">
        <line lrx="618" lry="775" ulx="355" uly="716">Dear Sir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="886" type="textblock" ulx="259" uly="795">
        <line lrx="1370" lry="886" ulx="259" uly="795">An addréſs in writing from a pérson, who</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1231" type="textblock" ulx="256" uly="894">
        <line lrx="1371" lry="958" ulx="257" uly="894">has the pléasure of being with you évery</line>
        <line lrx="1374" lry="1024" ulx="260" uly="963">day, may appéar singular. Howéver 1 have</line>
        <line lrx="1371" lry="1092" ulx="258" uly="1030">preférred this meéthod, as upén piper I can</line>
        <line lrx="1376" lry="1155" ulx="259" uly="1098">speak without a blush, and be héard without</line>
        <line lrx="1374" lry="1231" ulx="256" uly="1165">interription.  If my letter displéases you ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1298" type="textblock" ulx="213" uly="1234">
        <line lrx="1373" lry="1298" ulx="213" uly="1234">- implte it, déar Sir, only to yoursélf. You</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1432" type="textblock" ulx="257" uly="1302">
        <line lrx="1374" lry="1364" ulx="257" uly="1302">have tréated me not like a son but like a</line>
        <line lrx="1375" lry="1432" ulx="260" uly="1372">friend. Can you be surprised, that I should</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1507" type="textblock" ulx="230" uly="1439">
        <line lrx="1375" lry="1507" ulx="230" uly="1439">- communicate to a friénd all my thoughts and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1572" type="textblock" ulx="262" uly="1506">
        <line lrx="1375" lry="1572" ulx="262" uly="1506">all my desires 2 Unléfs the friend approve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1635" type="textblock" ulx="205" uly="1576">
        <line lrx="1376" lry="1635" ulx="205" uly="1576">" them, let the father néver know them; or at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1702" type="textblock" ulx="259" uly="1644">
        <line lrx="1374" lry="1702" ulx="259" uly="1644">léast let him know at the same time , that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1840" type="textblock" ulx="226" uly="1713">
        <line lrx="1375" lry="1779" ulx="226" uly="1713">howéver reéasonable , howéver éligible my</line>
        <line lrx="1375" lry="1840" ulx="227" uly="1784">scheme may appéar to me, I would rither</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2133" type="textblock" ulx="259" uly="1850">
        <line lrx="1412" lry="1912" ulx="261" uly="1850">forget it for éver, than cduse him the sligh-</line>
        <line lrx="618" lry="1974" ulx="259" uly="1919">test unéasinefs.</line>
        <line lrx="1374" lry="2059" ulx="340" uly="1994">When I first retrned to England, attén-</line>
        <line lrx="1373" lry="2133" ulx="260" uly="2069">tive to my future interest, you were so go-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2201" type="textblock" ulx="239" uly="2139">
        <line lrx="1373" lry="2201" ulx="239" uly="2139">od as to give me hopes of a sèat in parlia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2340" type="textblock" ulx="260" uly="2201">
        <line lrx="1371" lry="2262" ulx="260" uly="2201">ment.. This seat, it was suppdsed, would be</line>
        <line lrx="1373" lry="2340" ulx="260" uly="2274">an a) expénse of 1500 pounds. This design</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2459" type="textblock" ulx="286" uly="2375">
        <line lrx="1260" lry="2459" ulx="286" uly="2375">à) expenfe, lat. expenſum, der Aufwand.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_CkVII8_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="412" type="textblock" ulx="449" uly="341">
        <line lrx="1139" lry="412" ulx="449" uly="341">364 Letters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="427" type="textblock" ulx="1536" uly="420">
        <line lrx="1550" lry="427" ulx="1536" uly="420">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1213" type="textblock" ulx="442" uly="471">
        <line lrx="1555" lry="529" ulx="450" uly="471">flättered my vanity, as it might enable me to</line>
        <line lrx="1589" lry="598" ulx="450" uly="540">shine in so b) auglst an assémbly. It flatte-</line>
        <line lrx="1635" lry="664" ulx="452" uly="607">red a nobler passion ; I promised mysé€lf, that</line>
        <line lrx="1558" lry="731" ulx="450" uly="666">by méans of this séat [ might be one day</line>
        <line lrx="1558" lry="804" ulx="451" uly="744">the instrument of some good to my country.</line>
        <line lrx="1561" lry="867" ulx="451" uly="804">But I soon percéived, how little a mere vir-</line>
        <line lrx="1564" lry="935" ulx="450" uly="880">tuous inclination, unassisted by talents, could</line>
        <line lrx="1582" lry="1004" ulx="442" uly="941">c) contribute téwards that gréat end ; and a</line>
        <line lrx="1566" lry="1076" ulx="451" uly="1013">véry short examinition discGvered to me, that</line>
        <line lrx="1567" lry="1143" ulx="453" uly="1083">those tilents d) had not fillen to my lot.</line>
        <line lrx="1567" lry="1213" ulx="454" uly="1152">Do not, déar Sir, implte this declaration to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1282" type="textblock" ulx="455" uly="1216">
        <line lrx="1583" lry="1282" ulx="455" uly="1216">a filse mGdesty the méanest spécies of pride.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1359" type="textblock" ulx="460" uly="1288">
        <line lrx="1591" lry="1359" ulx="460" uly="1288">Whatéver else I may be ignorant of, I think,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1493" type="textblock" ulx="457" uly="1359">
        <line lrx="1667" lry="1432" ulx="457" uly="1359">I know mysélf, and shall Always endéavour</line>
        <line lrx="1653" lry="1493" ulx="459" uly="1435">to méntion my good quilities withdut vani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1770" type="textblock" ulx="432" uly="1505">
        <line lrx="1574" lry="1567" ulx="462" uly="1505">ty , and my deféfts without repugnance. 1</line>
        <line lrx="1576" lry="1635" ulx="432" uly="1567">shall say ndthing of the most intimate e) ac-</line>
        <line lrx="1578" lry="1706" ulx="464" uly="1643">guiintance with his country and linguage, so</line>
        <line lrx="1579" lry="1770" ulx="458" uly="1715">absolutely nécessary to every sénator. Since</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1912" type="textblock" ulx="436" uly="1775">
        <line lrx="1658" lry="1849" ulx="465" uly="1775">they may be acquired , to allédge my defici- =</line>
        <line lrx="1650" lry="1912" ulx="436" uly="1851">ency in them would seem only the pléa of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2075" type="textblock" ulx="461" uly="2005">
        <line lrx="1585" lry="2075" ulx="461" uly="2005">b) augufi, lat. auguflus, erhaben. c) to com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2180" type="textblock" ulx="476" uly="2072">
        <line lrx="1585" lry="2133" ulx="476" uly="2072">tribute, lat. contribuere, beytragen. Das, was</line>
        <line lrx="1586" lry="2180" ulx="477" uly="2124">beygetragen wird, fteht im accufativ ; vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2235" type="textblock" ulx="477" uly="2177">
        <line lrx="1589" lry="2235" ulx="477" uly="2177">Endzweck aber wird zierlich die præpoſ. to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2441" type="textblock" ulx="481" uly="2231">
        <line lrx="1590" lry="2286" ulx="481" uly="2231">wavds gefetzt, welche auch den accufativ re-</line>
        <line lrx="1641" lry="2343" ulx="484" uly="2284">giert. d) it has not fallen to my lot, es ift mir</line>
        <line lrx="1605" lry="2397" ulx="485" uly="2335">nicht zu Theil geworden. e) acquaintance , fr.</line>
        <line lrx="1163" lry="2441" ulx="489" uly="2390">aicointance, Bekannt{chaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2450" type="textblock" ulx="1622" uly="2434">
        <line lrx="1646" lry="2450" ulx="1622" uly="2434">~f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2499" type="textblock" ulx="1618" uly="2480">
        <line lrx="1641" lry="2499" ulx="1618" uly="2480">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2255" type="textblock" ulx="1638" uly="2244">
        <line lrx="1674" lry="2255" ulx="1638" uly="2244">@ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="806" type="textblock" ulx="1728" uly="480">
        <line lrx="1814" lry="524" ulx="1730" uly="480">fizinef</line>
        <line lrx="1808" lry="597" ulx="1730" uly="553">that 1</line>
        <line lrx="1814" lry="665" ulx="1728" uly="621">the fir</line>
        <line lrx="1814" lry="735" ulx="1730" uly="693">and It</line>
        <line lrx="1814" lry="806" ulx="1731" uly="765">alone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="877" type="textblock" ulx="1683" uly="831">
        <line lrx="1811" lry="877" ulx="1683" uly="831">| retired</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1644" type="textblock" ulx="1725" uly="903">
        <line lrx="1812" lry="961" ulx="1727" uly="903">aequire</line>
        <line lrx="1814" lry="1015" ulx="1728" uly="974">20t N</line>
        <line lrx="1814" lry="1095" ulx="1730" uly="1043">liclife</line>
        <line lrx="1814" lry="1169" ulx="1729" uly="1114">me i</line>
        <line lrx="1814" lry="1241" ulx="1727" uly="1199">compo</line>
        <line lrx="1814" lry="1312" ulx="1725" uly="1256">extemp</line>
        <line lrx="1814" lry="1366" ulx="1726" uly="1323">An ur</line>
        <line lrx="1814" lry="1442" ulx="1725" uly="1404">me; ar</line>
        <line lrx="1814" lry="1513" ulx="1729" uly="1459">Others,</line>
        <line lrx="1812" lry="1585" ulx="1730" uly="1532">mysél</line>
        <line lrx="1811" lry="1644" ulx="1730" uly="1602">to be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1726" type="textblock" ulx="1683" uly="1671">
        <line lrx="1814" lry="1726" ulx="1683" uly="1671">| préjud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2061" type="textblock" ulx="1722" uly="1738">
        <line lrx="1814" lry="1783" ulx="1723" uly="1738">lar sse</line>
        <line lrx="1814" lry="1854" ulx="1723" uly="1811">fe the</line>
        <line lrx="1814" lry="1932" ulx="1726" uly="1877">phssior</line>
        <line lrx="1814" lry="1999" ulx="1723" uly="1946">pose 1</line>
        <line lrx="1800" lry="2061" ulx="1722" uly="2019">to set</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2132" type="textblock" ulx="1722" uly="2082">
        <line lrx="1814" lry="2132" ulx="1722" uly="2082">nion m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2196" type="textblock" ulx="1722" uly="2176">
        <line lrx="1814" lry="2196" ulx="1722" uly="2176">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2265" type="textblock" ulx="1724" uly="2210">
        <line lrx="1814" lry="2265" ulx="1724" uly="2210">) to b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2321" type="textblock" ulx="1712" uly="2264">
        <line lrx="1813" lry="2321" ulx="1712" uly="2264">len; 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2484" type="textblock" ulx="1721" uly="2330">
        <line lrx="1814" lry="2383" ulx="1724" uly="2330">Was ge</line>
        <line lrx="1802" lry="2436" ulx="1722" uly="2373">dr’z’mge</line>
        <line lrx="1814" lry="2484" ulx="1721" uly="2425">ht, day</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_CkVII8_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="101" lry="493" ulx="0" uly="458">e meto</line>
        <line lrx="102" lry="563" ulx="0" uly="519">t flatte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="143" lry="716" ulx="3" uly="658">one day</line>
        <line lrx="103" lry="786" ulx="6" uly="728">country.</line>
        <line lrx="105" lry="841" ulx="0" uly="797">ere Vit-</line>
        <line lrx="107" lry="919" ulx="0" uly="867">s, could</line>
        <line lrx="107" lry="988" ulx="13" uly="938">;and 4</line>
        <line lrx="108" lry="1057" ulx="0" uly="1006">me, that</line>
        <line lrx="108" lry="1135" ulx="0" uly="1079">my lob</line>
        <line lrx="109" lry="1192" ulx="0" uly="1151">dtion {0</line>
        <line lrx="141" lry="1275" ulx="0" uly="1217">f pride,</line>
        <line lrx="111" lry="1342" ulx="0" uly="1287">1 think,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="152" lry="1415" ulx="0" uly="1365">déavour</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="112" lry="1479" ulx="0" uly="1429">it vt</line>
        <line lrx="112" lry="1549" ulx="0" uly="1498">ance, I</line>
        <line lrx="113" lry="1626" ulx="0" uly="1580">te e) 4</line>
        <line lrx="114" lry="1713" ulx="0" uly="1653">mage, §0</line>
        <line lrx="115" lry="1765" ulx="0" uly="1715">r, Since</line>
        <line lrx="138" lry="1849" ulx="0" uly="1780">y dEfl’Ci‘ |</line>
        <line lrx="119" lry="1916" ulx="0" uly="1849">e pla of</line>
        <line lrx="118" lry="1993" ulx="0" uly="1966">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="118" lry="2086" ulx="1" uly="2033">¢) fo (o</line>
        <line lrx="119" lry="2136" ulx="3" uly="2082">Das, Was</line>
        <line lrx="119" lry="2194" ulx="0" uly="2132">VO dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2234" type="textblock" ulx="47" uly="2187">
        <line lrx="148" lry="2234" ulx="47" uly="2187">of, foe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="120" lry="2297" ulx="0" uly="2244">yfativ 1</line>
        <line lrx="120" lry="2347" ulx="7" uly="2295">es ift o</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="172" lry="2403" ulx="0" uly="2343">ntance, fi. ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="171" lry="653" ulx="0" uly="571">ot ||</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="410" type="textblock" ulx="692" uly="341">
        <line lrx="1368" lry="410" ulx="692" uly="341">Letters, 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="530" type="textblock" ulx="262" uly="464">
        <line lrx="1366" lry="530" ulx="262" uly="464">lazinefs. But I shall say with gréat trith,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="601" type="textblock" ulx="261" uly="541">
        <line lrx="1445" lry="601" ulx="261" uly="541">that I néver poss€ssed that gift of speech,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1427" type="textblock" ulx="253" uly="610">
        <line lrx="1369" lry="664" ulx="259" uly="610">the first réquisite of an ¢rator , which use</line>
        <line lrx="1415" lry="736" ulx="262" uly="680">and làbour may improve, but, which niture</line>
        <line lrx="1363" lry="807" ulx="259" uly="739">aldne can f) bestbw ; that my témper, qulet,</line>
        <line lrx="1369" lry="870" ulx="260" uly="814">retired , somewhat resérved , could néither</line>
        <line lrx="1367" lry="946" ulx="256" uly="881">acquire populdrity , béar up aghinst oppositi®hn,</line>
        <line lrx="1366" lry="1015" ulx="254" uly="957">nor mix with &amp;ase in the g) crowds of pub-</line>
        <line lrx="1365" lry="1084" ulx="256" uly="1019">liclife; thatéven my génius, (if you will allow</line>
        <line lrx="1362" lry="1155" ulx="256" uly="1090">me 4ny) is better quilified for the deliberate</line>
        <line lrx="1360" lry="1223" ulx="256" uly="1162">compositions of the h) cléset than for the</line>
        <line lrx="1354" lry="1292" ulx="253" uly="1228">extémporary discourses of the parliament.</line>
        <line lrx="1363" lry="1360" ulx="255" uly="1293">An unexpécted objéftion would disconcert</line>
        <line lrx="1361" lry="1427" ulx="253" uly="1367">me ; and as I am incipable of expliining to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1567" type="textblock" ulx="172" uly="1435">
        <line lrx="1359" lry="1496" ulx="234" uly="1435">ôthers, what 1 do not théroughly understand</line>
        <line lrx="1375" lry="1567" ulx="172" uly="1504">| mysélf, I should be méditating, while 1 ought'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1707" type="textblock" ulx="251" uly="1571">
        <line lrx="1363" lry="1629" ulx="254" uly="1571">to be answering. I éven want nécessary</line>
        <line lrx="1357" lry="1707" ulx="251" uly="1638">préjudices of pirty and of mition. In pdpu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1768" type="textblock" ulx="209" uly="1708">
        <line lrx="1357" lry="1768" ulx="209" uly="1708">lar assémblies it is often nécessary to inspi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2041" type="textblock" ulx="247" uly="1778">
        <line lrx="1358" lry="1841" ulx="249" uly="1778">re them ; and néver Orator inspired well a</line>
        <line lrx="1357" lry="1913" ulx="248" uly="1846">passion, which he did not feel himsé€lf. Sup-</line>
        <line lrx="1353" lry="1980" ulx="248" uly="1914">pdse me &amp;ven mistaken in my éwn charatter;</line>
        <line lrx="1353" lry="2041" ulx="247" uly="1982">to set out with the repignance, such an opi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2113" type="textblock" ulx="216" uly="2050">
        <line lrx="1382" lry="2113" ulx="216" uly="2050">nion must prodice , Offers but an indifferent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2405" type="textblock" ulx="212" uly="2183">
        <line lrx="1346" lry="2242" ulx="248" uly="2183">†) to bestow , holland. besteden, geben, erthei-</line>
        <line lrx="1345" lry="2294" ulx="225" uly="2237">len; to besthw something wpon one, einem et-</line>
        <line lrx="1344" lry="2352" ulx="212" uly="2288">was geben. g) crowd, angelf. cruth, ein Ge-</line>
        <line lrx="1342" lry="2405" ulx="233" uly="2342">drange von Menfchen. h) closset (klaflet) vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2465" type="textblock" ulx="243" uly="2395">
        <line lrx="1337" lry="2465" ulx="243" uly="2395">lat. clausus, ein geheimes Zimmer ; ein Kabinet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_CkVII8_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="406" type="textblock" ulx="462" uly="298">
        <line lrx="1118" lry="402" ulx="496" uly="298">60 Letteri.</line>
        <line lrx="491" lry="406" ulx="462" uly="359">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1145" type="textblock" ulx="455" uly="467">
        <line lrx="1572" lry="556" ulx="940" uly="476">ar you say, it is not né-</line>
        <line lrx="1571" lry="655" ulx="459" uly="467">e fz?tt gvffy nzan should ent;: i;n:g</line>
        <line lrx="1571" lry="724" ulx="459" uly="545">et twith such exàlted hopes. &lt; e</line>
        <line lrx="1563" lry="793" ulx="458" uly="611">Pérﬁflmenttitle the most glorious of ?-nit .</line>
        <line lrx="1569" lry="862" ulx="456" uly="690">poeis 2 and to employ the \.velif o</line>
        <line lrx="1569" lry="940" ulx="458" uly="747">fee ehuntry/ it gives, in the sérvice sl</line>
        <line lrx="1571" lry="999" ulx="460" uly="816">ConSiderétlonl,xlmbtives, though not g D</line>
        <line lrx="1569" lry="1080" ulx="457" uly="883">kg ::)1::: dishénourable;fand 1i O\Zﬁi brin_g</line>
        <line lrx="1518" lry="1103" ulx="493" uly="964">i and, if you c :</line>
        <line lrx="1569" lry="1145" ulx="455" uly="973">Zéfough 'ittlllb?:t‘tlréfl;mg'éat expéense , then in-</line>
        <line lrx="677" lry="1139" ulx="455" uly="1096">me in wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1208" type="textblock" ulx="454" uly="1167">
        <line lrx="508" lry="1208" ulx="454" uly="1167">dè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1489" type="textblock" ulx="453" uly="1224">
        <line lrx="1568" lry="1273" ulx="1113" uly="1224">i is it</line>
        <line lrx="1564" lry="1341" ulx="716" uly="1225">But with our private fb;tiu:ea 35</line>
        <line lrx="1565" lry="1410" ulx="453" uly="1231">Stmngm.h'le to i) purchase at 80 hign e</line>
        <line lrx="1451" lry="1417" ulx="455" uly="1299">s in itself , but whi .</line>
        <line lrx="1565" lry="1478" ulx="523" uly="1363">A Snourable in  mmet</line>
        <line lrx="1370" lry="1489" ulx="454" uly="1366">Y ﬁ:ﬁi‘iery féllow, that can lay</line>
        <line lrx="639" lry="1479" ulx="455" uly="1432">share w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1556" type="textblock" ulx="820" uly="1497">
        <line lrx="1594" lry="1556" ulx="820" uly="1497">P i X Sir ’ ¥</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1710" type="textblock" ulx="503" uly="1641">
        <line lrx="644" lry="1710" ulx="503" uly="1641">h .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2223" type="textblock" ulx="452" uly="1735">
        <line lrx="1471" lry="1855" ulx="699" uly="1735">1d affrônt your Deruttaion, 3</line>
        <line lrx="1560" lry="1922" ulx="590" uly="1738">boe ou now see the k) i</line>
        <line lrx="1559" lry="1991" ulx="453" uly="1814">i SUPPOS%I{ is to approbpriate to an *</line>
        <line lrx="1559" lry="2062" ulx="570" uly="1877">The aum with which Bo destine</line>
        <line lrx="1334" lry="2076" ulx="454" uly="1948">i e t ; to employ</line>
        <line lrx="1559" lry="2203" ulx="455" uly="2016">s e rgj;‘haﬁle:in réndering me appye</line>
        <line lrx="1440" lry="2223" ulx="454" uly="2089">e :;tei hé;rd you say yoursélf,</line>
        <line lrx="616" lry="2200" ulx="452" uly="2159">1 have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2464" type="textblock" ulx="436" uly="2304">
        <line lrx="1556" lry="2366" ulx="1237" uly="2307">fen. k) drift,</line>
        <line lrx="1533" lry="2408" ulx="938" uly="2305">rchasser, kau inif</line>
        <line lrx="1554" lry="2417" ulx="453" uly="2304">)tosz:;tc’Iaa.:iie ficht, von to drive, drove,</line>
        <line lrx="598" lry="2397" ulx="579" uly="2370">T</line>
        <line lrx="1004" lry="2464" ulx="436" uly="2355">g:;vm, gte Cl. treiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1429" type="textblock" ulx="1736" uly="475">
        <line lrx="1813" lry="518" ulx="1749" uly="475">the 2</line>
        <line lrx="1814" lry="601" ulx="1749" uly="554">to g</line>
        <line lrx="1814" lry="671" ulx="1746" uly="623">to y</line>
        <line lrx="1811" lry="743" ulx="1745" uly="698">comp</line>
        <line lrx="1814" lry="811" ulx="1748" uly="760">iy</line>
        <line lrx="1814" lry="876" ulx="1747" uly="840">50,</line>
        <line lrx="1814" lry="950" ulx="1743" uly="907">ny .</line>
        <line lrx="1814" lry="1006" ulx="1746" uly="974">c0m</line>
        <line lrx="1811" lry="1075" ulx="1747" uly="1034">woul</line>
        <line lrx="1814" lry="1154" ulx="1745" uly="1100">cies |</line>
        <line lrx="1814" lry="1222" ulx="1740" uly="1181">you, -</line>
        <line lrx="1814" lry="1298" ulx="1737" uly="1251">propo:</line>
        <line lrx="1814" lry="1369" ulx="1736" uly="1315">to en</line>
        <line lrx="1814" lry="1429" ulx="1736" uly="1381">Othery</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2138" type="textblock" ulx="1727" uly="1470">
        <line lrx="1814" lry="1514" ulx="1781" uly="1470">Al</line>
        <line lrx="1813" lry="1589" ulx="1741" uly="1533">that |</line>
        <line lrx="1814" lry="1661" ulx="1741" uly="1615">vour,</line>
        <line lrx="1803" lry="1720" ulx="1732" uly="1673">After</line>
        <line lrx="1814" lry="1805" ulx="1732" uly="1741">best j</line>
        <line lrx="1813" lry="1862" ulx="1730" uly="1825">Cutnsta</line>
        <line lrx="1809" lry="1940" ulx="1735" uly="1894">men,</line>
        <line lrx="1814" lry="2002" ulx="1733" uly="1960">You |</line>
        <line lrx="1804" lry="2079" ulx="1731" uly="2032">Once,</line>
        <line lrx="1812" lry="2138" ulx="1727" uly="2114">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2423" type="textblock" ulx="1729" uly="2149">
        <line lrx="1814" lry="2222" ulx="1730" uly="2149">D to fi</line>
        <line lrx="1814" lry="2261" ulx="1738" uly="2213">Orbegy</line>
        <line lrx="1813" lry="2316" ulx="1729" uly="2268">ein g</line>
        <line lrx="1814" lry="2371" ulx="1729" uly="2321">Pr&amp;‘fem</line>
        <line lrx="1811" lry="2423" ulx="1729" uly="2368">terlaﬂ‘e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2486" type="textblock" ulx="1728" uly="2418">
        <line lrx="1803" lry="2486" ulx="1728" uly="2418">thing,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_CkVII8_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="118" lry="501" ulx="0" uly="460">not ne⸗</line>
        <line lrx="118" lry="570" ulx="0" uly="528">nter into⸗</line>
        <line lrx="118" lry="639" ulx="26" uly="593">Itis to</line>
        <line lrx="118" lry="718" ulx="2" uly="662">iny in a</line>
        <line lrx="115" lry="788" ulx="0" uly="732">ight and</line>
        <line lrx="119" lry="848" ulx="0" uly="805">e of one's</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="930" type="textblock" ulx="10" uly="875">
        <line lrx="166" lry="930" ulx="10" uly="875">glorious,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="119" lry="986" ulx="0" uly="945">we had a</line>
        <line lrx="118" lry="1069" ulx="0" uly="1014">uld bring</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1215" type="textblock" ulx="8" uly="1084">
        <line lrx="165" lry="1125" ulx="8" uly="1084">then in-</line>
        <line lrx="159" lry="1215" ulx="16" uly="1152">gréntest</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="115" lry="1264" ulx="0" uly="1222">ne is it</line>
        <line lrx="117" lry="1348" ulx="0" uly="1293">oh 4 mate</line>
        <line lrx="114" lry="1405" ulx="0" uly="1361">ol ] must</line>
        <line lrx="115" lry="1485" ulx="0" uly="1430">r out fif-</line>
        <line lrx="116" lry="1549" ulx="0" uly="1500">ar Sit, 4</line>
        <line lrx="114" lry="1619" ulx="0" uly="1573">owner</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="117" lry="1796" ulx="0" uly="1739">n, did .</line>
        <line lrx="118" lry="1859" ulx="16" uly="1807">drift of</line>
        <line lrx="116" lry="1933" ulx="0" uly="1882">) another</line>
        <line lrx="116" lry="2003" ulx="0" uly="1955">stined to</line>
        <line lrx="115" lry="2074" ulx="7" uly="2023">it not in</line>
        <line lrx="115" lry="2153" ulx="0" uly="2098">ne huppy.</line>
        <line lrx="114" lry="2231" ulx="0" uly="2169">elf, that</line>
        <line lrx="114" lry="2290" ulx="0" uly="2264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2451" type="textblock" ulx="38" uly="2377">
        <line lrx="112" lry="2451" ulx="38" uly="2377">arore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2082" type="textblock" ulx="283" uly="337">
        <line lrx="1431" lry="431" ulx="743" uly="337">Letters. 367</line>
        <line lrx="1431" lry="546" ulx="319" uly="463">the allowance, you had been so indlilgent as</line>
        <line lrx="1429" lry="620" ulx="317" uly="542">to grant me, though very liberal in regird</line>
        <line lrx="1425" lry="681" ulx="315" uly="605">to your estite, was yet but small, when</line>
        <line lrx="1426" lry="751" ulx="313" uly="678">compared  with the àlmost nécessary extriva-</line>
        <line lrx="1425" lry="825" ulx="311" uly="747">gancies of the age. I have indéed found it</line>
        <line lrx="1423" lry="883" ulx="308" uly="816">80, notwithstinding a good déal of econo.</line>
        <line lrx="1419" lry="959" ulx="308" uly="886">my and an exémption from many of the</line>
        <line lrx="1414" lry="1033" ulx="307" uly="942">cémmon expénses of youth, This, dear Sir,</line>
        <line lrx="1416" lry="1092" ulx="306" uly="1008">would be a way of supply'ing these deficien-</line>
        <line lrx="1417" lry="1168" ulx="303" uly="1084">cies , without 4ny additional expénse to</line>
        <line lrx="1414" lry="1245" ulx="298" uly="1156">you. — But I 1) forbéar, — If you think my</line>
        <line lrx="1410" lry="1301" ulx="297" uly="1227">proposals réasonable , you want no intréaties</line>
        <line lrx="1414" lry="1378" ulx="296" uly="1296">to engige you to comply' with them z if</line>
        <line lrx="1212" lry="1438" ulx="294" uly="1362">otherwise, all will be without ffect.</line>
        <line lrx="1448" lry="1534" ulx="377" uly="1448">All, that m) I am afràid of, deéar Sir, is, -</line>
        <line lrx="1405" lry="1601" ulx="293" uly="1515">that I should seem not so much asking a f3-</line>
        <line lrx="1400" lry="1667" ulx="291" uly="1575">vour, as this really is, as exalling a debt,</line>
        <line lrx="1399" lry="1732" ulx="287" uly="1653">After all T can say, you will still remiin the</line>
        <line lrx="1426" lry="1801" ulx="287" uly="1722">best judge of my good, and your own cir- .</line>
        <line lrx="1396" lry="1877" ulx="284" uly="1800">cumstances. Perhips like most landed géntle-</line>
        <line lrx="1394" lry="1942" ulx="287" uly="1870">men , an addition to my annvity would suit</line>
        <line lrx="1393" lry="2021" ulx="283" uly="1930">you better than a sum of moéney given at</line>
        <line lrx="1390" lry="2082" ulx="283" uly="2005">once; perhaps the sum itsélf may be too con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2212" type="textblock" ulx="235" uly="2119">
        <line lrx="1387" lry="2212" ulx="235" uly="2119">D to, forbear , forbore, forborn , 3te Cl, angelf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2491" type="textblock" ulx="269" uly="2185">
        <line lrx="1386" lry="2263" ulx="269" uly="2185">Jorbearan , unterlaflen „ fich enthalten. ann</line>
        <line lrx="1383" lry="2333" ulx="280" uly="2235">ein Verbum darauf folgt, ſteht es im partic,</line>
        <line lrx="1382" lry="2376" ulx="276" uly="2290">prefentis. Z.B. ] Jorbear mentioning, ich un-</line>
        <line lrx="1381" lry="2428" ulx="278" uly="2342">terlaſſe anzuführen. m) 1 am afraid of some-</line>
        <line lrx="1373" lry="2491" ulx="277" uly="2393">thing, ich befürchte etwas; vom fr. effrayer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_CkVII8_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="420" type="textblock" ulx="396" uly="348">
        <line lrx="1077" lry="420" ulx="396" uly="348">368 Letters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="832" type="textblock" ulx="356" uly="471">
        <line lrx="1510" lry="536" ulx="397" uly="471">siderable. Whatéver you shall think préper</line>
        <line lrx="1513" lry="606" ulx="398" uly="542">to bestéw upén me, or in whatéver man-</line>
        <line lrx="1442" lry="687" ulx="399" uly="608">ner, will be recèived with équal gratitude.</line>
        <line lrx="1513" lry="777" ulx="356" uly="675">1 inténded to stop here, but as 1 abhér</line>
        <line lrx="1518" lry="832" ulx="401" uly="758">the ltast appéarance of urt , I think it will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="970" type="textblock" ulx="402" uly="830">
        <line lrx="1540" lry="900" ulx="402" uly="830">be better to lay open my whole schéme at</line>
        <line lrx="1553" lry="970" ulx="582" uly="900">The unhappy war, which now désola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1050" type="textblock" ulx="404" uly="925">
        <line lrx="1425" lry="991" ulx="404" uly="925">once. ’</line>
        <line lrx="1521" lry="1050" ulx="404" uly="972">tes Eurdpe , will oblige me to defér séeing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1800" type="textblock" ulx="403" uly="1034">
        <line lrx="1518" lry="1114" ulx="403" uly="1034">France till a péace. But that reason can ha-</line>
        <line lrx="1519" lry="1178" ulx="404" uly="1108">ve no influence upon Italy, a céuntry, which</line>
        <line lrx="1514" lry="1257" ulx="406" uly="1178">évery schélar must long to see; should you</line>
        <line lrx="1518" lry="1332" ulx="406" uly="1243">grant my requést and not disapprove of my</line>
        <line lrx="1522" lry="1398" ulx="406" uly="1309">männer of employ'ing your bounty, 1 would</line>
        <line lrx="1517" lry="1457" ulx="406" uly="1381">jeave England this hutumn, and pafs the win-</line>
        <line lrx="1521" lry="1525" ulx="407" uly="1441">ter at Lausanne with Mr. de Voltaire and</line>
        <line lrx="1520" lry="1605" ulx="410" uly="1512">my old friends. The Armies no lénger ob-</line>
        <line lrx="1477" lry="1662" ulx="411" uly="1614">stri 1</line>
        <line lrx="1522" lry="1739" ulx="413" uly="1660">to you, whéther I am at Lausanne or at</line>
        <line lrx="1519" lry="1800" ulx="413" uly="1726">London during the winter, since I shall not</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1868" type="textblock" ulx="412" uly="1790">
        <line lrx="1532" lry="1868" ulx="412" uly="1790">be at Beriton. In the spring I would crofs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2413" type="textblock" ulx="398" uly="1864">
        <line lrx="1518" lry="1941" ulx="413" uly="1864">the Alps, and after some stay in ltaly, as</line>
        <line lrx="1520" lry="2005" ulx="410" uly="1928">¢he war must then be términated , retúrn ho-</line>
        <line lrx="1519" lry="2074" ulx="415" uly="1989">me through France, to live happily with</line>
        <line lrx="1517" lry="2157" ulx="415" uly="2071">you and my déar mobther. 1 am now two</line>
        <line lrx="1516" lry="2210" ulx="416" uly="2132">and tweénty; a tour must take up a conside-</line>
        <line lrx="1517" lry="2276" ulx="398" uly="2200">rable time, and though I belitve, you have</line>
        <line lrx="1524" lry="2347" ulx="415" uly="2266">no thoughts of séttling me soon, (and 1 am</line>
        <line lrx="1516" lry="2413" ulx="413" uly="2338">gure, 1 have none) yet so mény things may</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2522" type="textblock" ulx="413" uly="2402">
        <line lrx="1514" lry="2486" ulx="413" uly="2402">intervene , that the man, who does not tra-</line>
        <line lrx="1518" lry="2522" ulx="709" uly="2469">: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1663" type="textblock" ulx="506" uly="1585">
        <line lrx="1536" lry="1663" ulx="506" uly="1585">&amp; my phssage, and it must be indifferent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2036" type="textblock" ulx="1648" uly="1909">
        <line lrx="1663" lry="2036" ulx="1648" uly="1909">e s</line>
        <line lrx="1676" lry="2023" ulx="1663" uly="1962">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="612" type="textblock" ulx="1743" uly="495">
        <line lrx="1814" lry="539" ulx="1749" uly="495">Vel ¢</line>
        <line lrx="1812" lry="612" ulx="1743" uly="563">ok all.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="608" type="textblock" ulx="1743" uly="590">
        <line lrx="1796" lry="608" ulx="1743" uly="590">ab ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1110" type="textblock" ulx="1737" uly="635">
        <line lrx="1814" lry="675" ulx="1741" uly="635">as the</line>
        <line lrx="1812" lry="761" ulx="1770" uly="720">Pet</line>
        <line lrx="1814" lry="832" ulx="1743" uly="789">knoy</line>
        <line lrx="1814" lry="913" ulx="1740" uly="873">my v</line>
        <line lrx="1813" lry="980" ulx="1737" uly="930">tude ,</line>
        <line lrx="1812" lry="1039" ulx="1742" uly="999">conld</line>
        <line lrx="1814" lry="1110" ulx="1741" uly="1063">I sha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1517" type="textblock" ulx="1733" uly="1458">
        <line lrx="1814" lry="1517" ulx="1733" uly="1458">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1716" type="textblock" ulx="1774" uly="1666">
        <line lrx="1814" lry="1716" ulx="1774" uly="1666">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2096" type="textblock" ulx="1723" uly="1802">
        <line lrx="1765" lry="1874" ulx="1730" uly="1802">V</line>
        <line lrx="1814" lry="1885" ulx="1769" uly="1850">o</line>
        <line lrx="1814" lry="1961" ulx="1727" uly="1900">fréque</line>
        <line lrx="1812" lry="2019" ulx="1723" uly="1979">You |</line>
        <line lrx="1797" lry="2096" ulx="1723" uly="2037">think,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2364" type="textblock" ulx="1725" uly="2339">
        <line lrx="1814" lry="2364" ulx="1725" uly="2339">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_CkVII8_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="1459" lry="446" ulx="769" uly="367">Letters, 369</line>
        <line lrx="1448" lry="571" ulx="0" uly="454">préper vel éatly, runs a gréat risk of not travelling</line>
        <line lrx="1443" lry="637" ulx="0" uly="537">el at all. But this part- of my scheme as ‘well</line>
        <line lrx="1281" lry="702" ulx="0" uly="594">tude, as the whole I submit- entirely to you.</line>
        <line lrx="1438" lry="780" ulx="11" uly="679">Iabh(?r Permit me, déar Sir, to add, that I do not</line>
        <line lrx="1530" lry="858" ulx="0" uly="747">it il know whéther the compléte compliance with</line>
        <line lrx="1438" lry="928" ulx="0" uly="820">heme ot my wishes could incréase my love and grati-</line>
        <line lrx="1437" lry="989" ulx="0" uly="887"> désole tude , but that I am very sure, no refusal</line>
        <line lrx="1434" lry="1064" ulx="0" uly="964">1 steing could diminish those sentiments , with which</line>
        <line lrx="1110" lry="1123" ulx="0" uly="1035">an b I shall always remdin . dèar Sir 4</line>
        <line lrx="1423" lry="1215" ulx="0" uly="1103">, Whieh &amp; : rvour most datiful and obeédient sen</line>
        <line lrx="1136" lry="1283" ulx="3" uly="1175">mdf{: al i and sérvant</line>
        <line lrx="1266" lry="1366" ulx="17" uly="1249">svoué’ : ‘ E. Gibbon junior,</line>
        <line lrx="1128" lry="1446" ulx="0" uly="1380">e win- o J g f</line>
        <line lrx="1418" lry="1538" ulx="0" uly="1441">ire 208 Edward Gibbon Esquire to Mrs. Gibbon,</line>
        <line lrx="1404" lry="1591" ulx="0" uly="1513">get O A Beriton. . |</line>
        <line lrx="348" lry="1656" ulx="0" uly="1582">diferent |</line>
        <line lrx="764" lry="1712" ulx="0" uly="1645">S Dear Madam ,</line>
        <line lrx="1377" lry="1809" ulx="0" uly="1730">hall ok ; .~ Paris febr, the 12th. 1763.</line>
        <line lrx="1439" lry="1886" ulx="0" uly="1786">ld crofs Nou remémber our agréement, — short and</line>
        <line lrx="1405" lry="1967" ulx="0" uly="1873">faly, % fréquent letters. The first part of the tréaty</line>
        <line lrx="1401" lry="2032" ulx="0" uly="1937">tum ho- you have no doubt of my obs€rving. 1</line>
        <line lrx="1401" lry="2103" ulx="0" uly="1998">Iy with think, I ought not to n) léave you dny of</line>
        <line lrx="1399" lry="2163" ulx="0" uly="2084">ow W9 the sécond. A4 propos of tréaty: our défini-</line>
        <line lrx="1395" lry="2237" ulx="5" uly="2146">conside- tife one. was signed here vésterday , and this</line>
        <line lrx="1395" lry="2300" ulx="0" uly="2218">u have morning the duke of Bridgewater and Mr.</line>
        <line lrx="521" lry="2334" ulx="0" uly="2284">dloam .</line>
        <line lrx="1390" lry="2444" ulx="0" uly="2357">g ™Y | n) to leave, von lyfan, erlauben » 3- CL imperf,</line>
        <line lrx="672" lry="2477" ulx="0" uly="2410">ot tri⸗ und ſupinum Jeft,</line>
        <line lrx="999" lry="2543" ulx="78" uly="2481">yel , : Aa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_CkVII8_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="452" type="textblock" ulx="418" uly="374">
        <line lrx="1111" lry="452" ulx="418" uly="374">370 Letters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="636" type="textblock" ulx="419" uly="497">
        <line lrx="1539" lry="565" ulx="419" uly="497">Neville 0) went for London with the news of</line>
        <line lrx="1535" lry="636" ulx="421" uly="566">it. The plenipoténtiaries sat up till ten o’clock</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="700" type="textblock" ulx="419" uly="622">
        <line lrx="1623" lry="700" ulx="419" uly="622">in the morning at the ambdssador of Spain’s |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="845" type="textblock" ulx="403" uly="703">
        <line lrx="1535" lry="770" ulx="421" uly="703">ball, and then went to sign this tréaty, which</line>
        <line lrx="1123" lry="845" ulx="403" uly="782">régulates the fate of Europe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="939" type="textblock" ulx="475" uly="869">
        <line lrx="1536" lry="939" ulx="475" uly="869">Paris in most respééts has fully dnswered my</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1216" type="textblock" ulx="421" uly="942">
        <line lrx="1560" lry="1022" ulx="425" uly="942">expeftations. 1 have a namber of véry good</line>
        <line lrx="1548" lry="1090" ulx="423" uly="1011">acquiintance , which increase évery day ; for</line>
        <line lrx="1550" lry="1156" ulx="422" uly="1075">néthing is so èasy as the making them here.’</line>
        <line lrx="1553" lry="1216" ulx="421" uly="1151">Instéad of compliining of the want of them,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1295" type="textblock" ulx="395" uly="1219">
        <line lrx="1539" lry="1295" ulx="395" uly="1219">1 begin alréady to think of making a choice,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1356" type="textblock" ulx="447" uly="1288">
        <line lrx="1574" lry="1356" ulx="447" uly="1288">léxt sunday for instance I have only three</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1500" type="textblock" ulx="424" uly="1355">
        <line lrx="1539" lry="1417" ulx="424" uly="1355">invithtions to dinner. Either in the houses,</line>
        <line lrx="1542" lry="1500" ulx="425" uly="1421">you are alréady acquainted, you meet with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1568" type="textblock" ulx="425" uly="1495">
        <line lrx="1572" lry="1568" ulx="425" uly="1495">people, who ask you to come and see them, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2249" type="textblock" ulx="421" uly="1563">
        <line lrx="1541" lry="1632" ulx="428" uly="1563">or some of your friends offer themsélves</line>
        <line lrx="1541" lry="1709" ulx="421" uly="1633">to introdlice you. When I spéak of these</line>
        <line lrx="1543" lry="1769" ulx="426" uly="1701">\ connéxions, 1 p) mèan chitfly for dinner and</line>
        <line lrx="1542" lry="1836" ulx="426" uly="1770">the évening. Stuppers as yet I am prétty</line>
        <line lrx="1543" lry="1903" ulx="427" uly="1838">much a stringer to, and fincy shall continue</line>
        <line lrx="1545" lry="1973" ulx="427" uly="1908">so ; for Patis is divided into two spécies,</line>
        <line lrx="1546" lry="2034" ulx="426" uly="1974">who have but little communicition with èach</line>
        <line lrx="1547" lry="2102" ulx="426" uly="2044">6ther. . The one, who is chiefly connetted</line>
        <line lrx="1547" lry="2170" ulx="427" uly="2112">with the men of létters, dine véry much at</line>
        <line lrx="1545" lry="2249" ulx="427" uly="2179">home , are glad to see their friénds, and pafs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2381" type="textblock" ulx="430" uly="2292">
        <line lrx="1581" lry="2381" ulx="430" uly="2292">o) went , imperf, von to go , gehen, 3. Cl. p) ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2485" type="textblock" ulx="429" uly="2364">
        <line lrx="1546" lry="2434" ulx="429" uly="2364">to mean, meynen, Im infinitiv und pres. wird</line>
        <line lrx="1514" lry="2485" ulx="430" uly="2420">das eq wie i, im imperf. wie e ausgefprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1384" type="textblock" ulx="1741" uly="506">
        <line lrx="1814" lry="550" ulx="1750" uly="506">the ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="618" ulx="1749" uly="575">titior</line>
        <line lrx="1809" lry="687" ulx="1748" uly="654">most</line>
        <line lrx="1814" lry="758" ulx="1748" uly="718">and §</line>
        <line lrx="1809" lry="826" ulx="1750" uly="782">After</line>
        <line lrx="1814" lry="895" ulx="1749" uly="860">sort</line>
        <line lrx="1797" lry="976" ulx="1746" uly="934">Sy,</line>
        <line lrx="1814" lry="1035" ulx="1747" uly="988">Fren</line>
        <line lrx="1813" lry="1115" ulx="1748" uly="1059">night</line>
        <line lrx="1814" lry="1176" ulx="1746" uly="1142">cony</line>
        <line lrx="1807" lry="1243" ulx="1742" uly="1210">more</line>
        <line lrx="1809" lry="1323" ulx="1741" uly="1265">hion,</line>
        <line lrx="1811" lry="1384" ulx="1741" uly="1340">ters 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2519" type="textblock" ulx="1732" uly="1493">
        <line lrx="1814" lry="1540" ulx="1744" uly="1493">mént</line>
        <line lrx="1814" lry="1609" ulx="1744" uly="1560">fémo]</line>
        <line lrx="1814" lry="1680" ulx="1743" uly="1636">at I</line>
        <line lrx="1814" lry="1752" ulx="1738" uly="1702">Dt</line>
        <line lrx="1809" lry="1821" ulx="1737" uly="1768">has 6</line>
        <line lrx="1814" lry="1891" ulx="1739" uly="1837">fridng</line>
        <line lrx="1792" lry="1951" ulx="1737" uly="1917">map</line>
        <line lrx="1811" lry="2026" ulx="1737" uly="1975">thiest</line>
        <line lrx="1813" lry="2096" ulx="1733" uly="2050">Pretty</line>
        <line lrx="1813" lry="2166" ulx="1732" uly="2118">ang 0</line>
        <line lrx="1814" lry="2242" ulx="1735" uly="2182">bl |</line>
        <line lrx="1814" lry="2309" ulx="1736" uly="2253">tihn</line>
        <line lrx="1814" lry="2381" ulx="1735" uly="2322">Chipog</line>
        <line lrx="1814" lry="2448" ulx="1734" uly="2403">You ¢</line>
        <line lrx="1812" lry="2519" ulx="1734" uly="2461">thig 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_CkVII8_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="112" lry="513" ulx="10" uly="470">news of</line>
        <line lrx="110" lry="580" ulx="0" uly="540">1 0'clock</line>
        <line lrx="110" lry="664" ulx="0" uly="608">[ Spin's</line>
        <line lrx="108" lry="737" ulx="0" uly="679">y, Which</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="113" lry="905" ulx="0" uly="853">vered my</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="114" lry="980" ulx="0" uly="921">éry good</line>
        <line lrx="115" lry="1048" ulx="0" uly="992">day ; for</line>
        <line lrx="114" lry="1108" ulx="1" uly="1064">em here.</line>
        <line lrx="117" lry="1179" ulx="4" uly="1134">of them,</line>
        <line lrx="112" lry="1247" ulx="0" uly="1203">choice,</line>
        <line lrx="109" lry="1315" ulx="42" uly="1273">three</line>
        <line lrx="108" lry="1389" ulx="6" uly="1346">hduses,</line>
        <line lrx="116" lry="1459" ulx="1" uly="1411">eet With</line>
        <line lrx="118" lry="1530" ulx="0" uly="1485">ee them,</line>
        <line lrx="117" lry="1601" ulx="0" uly="1553">emselves</line>
        <line lrx="117" lry="1670" ulx="11" uly="1623">of these</line>
        <line lrx="118" lry="1742" ulx="1" uly="1688">inner 204</line>
        <line lrx="118" lry="1823" ulx="2" uly="1762">m Pretty</line>
        <line lrx="118" lry="1881" ulx="16" uly="1832">continue</line>
        <line lrx="120" lry="1963" ulx="0" uly="1903">] Pecies,</line>
        <line lrx="122" lry="2022" ulx="2" uly="1965">yith dach</line>
        <line lrx="122" lry="2098" ulx="0" uly="2030">onnekte</line>
        <line lrx="121" lry="2161" ulx="3" uly="2109">much at</line>
        <line lrx="120" lry="2237" ulx="4" uly="2173">and pals</line>
        <line lrx="122" lry="2297" ulx="0" uly="2266">—</line>
        <line lrx="124" lry="2398" ulx="0" uly="2307">(L 7</line>
        <line lrx="107" lry="2422" ulx="0" uly="2374">5. W</line>
        <line lrx="107" lry="2494" ulx="0" uly="2426">Pmcheﬂ'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="468" type="textblock" ulx="736" uly="339">
        <line lrx="1442" lry="468" ulx="736" uly="339">Leitert. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="577" type="textblock" ulx="319" uly="487">
        <line lrx="1437" lry="577" ulx="319" uly="487">the évenings till abdut nine in agréeable and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="646" type="textblock" ulx="280" uly="555">
        <line lrx="1434" lry="646" ulx="280" uly="555">- rational conversàtion. The o6thers are the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1267" type="textblock" ulx="302" uly="630">
        <line lrx="1434" lry="724" ulx="315" uly="630">most fishionable , Sup in niimerous pirties 3</line>
        <line lrx="1434" lry="783" ulx="308" uly="681">and always play or rather game both befdre and</line>
        <line lrx="1430" lry="852" ulx="312" uly="760">after sipper. You may éasily guefs, which</line>
        <line lrx="1429" lry="933" ulx="311" uly="833">sort suits me best. Indéed, Mädam, we may</line>
        <line lrx="1426" lry="991" ulx="310" uly="905">say, what we please, of the frivolity of the</line>
        <line lrx="1423" lry="1058" ulx="307" uly="965">French, but I do assùre you, that in a fèrt-</line>
        <line lrx="1422" lry="1128" ulx="306" uly="1035">night , passed at Paris , 1 have héard more</line>
        <line lrx="1422" lry="1196" ulx="306" uly="1115">conversation worsh remémbering and seen</line>
        <line lrx="1422" lry="1267" ulx="302" uly="1185">more men of letters améng the péople of fâs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1368" type="textblock" ulx="299" uly="1239">
        <line lrx="1426" lry="1332" ulx="301" uly="1239">hion, than I had déne in two or three win-</line>
        <line lrx="675" lry="1368" ulx="299" uly="1313">ters at Lôndon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1624" type="textblock" ulx="290" uly="1397">
        <line lrx="1412" lry="1502" ulx="374" uly="1397">Améngst my acquaintance I cânnot help</line>
        <line lrx="1410" lry="1557" ulx="296" uly="1463">méntioning Mr. Helvetius, the juthor of the</line>
        <line lrx="1412" lry="1624" ulx="290" uly="1531">fimous book de Uesprit. I met him at dinner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1735" type="textblock" ulx="280" uly="1605">
        <line lrx="1408" lry="1703" ulx="292" uly="1605">at Madame Geoffvin’s, where he took gréat</line>
        <line lrx="667" lry="1735" ulx="280" uly="1672">notice of me i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1834" type="textblock" ulx="288" uly="1693">
        <line lrx="1405" lry="1776" ulx="709" uly="1693">made me a visit next day ,</line>
        <line lrx="1404" lry="1834" ulx="288" uly="1739">has éver since tréated not in a polite but</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2572" type="textblock" ulx="279" uly="1807">
        <line lrx="1400" lry="1901" ulx="288" uly="1807">frindly manner., Besldes being a sénsible</line>
        <line lrx="1446" lry="1976" ulx="286" uly="1887">man, an agréeable companion, and the wor-</line>
        <line lrx="1452" lry="2048" ulx="285" uly="1943">thiest crèature in the world, he has a véry</line>
        <line lrx="1399" lry="2113" ulx="282" uly="2014">prétty wife, a hindred thousand livres a yéar</line>
        <line lrx="1390" lry="2175" ulx="282" uly="2082">and one of the best tables in Piris, The</line>
        <line lrx="1421" lry="2246" ulx="285" uly="2150">only thing , I dislike in him, is his great at-</line>
        <line lrx="1392" lry="2314" ulx="283" uly="2218">tichment to and admirition for , . . . "whose</line>
        <line lrx="1392" lry="2396" ulx="282" uly="2288">charalter is indeéed at Paris beybnd any thing</line>
        <line lrx="1394" lry="2458" ulx="279" uly="2369">you can concéive. To the gréat civility of</line>
        <line lrx="1412" lry="2538" ulx="279" uly="2425">this f6reigner, who was not obliged to take :</line>
        <line lrx="1063" lry="2572" ulx="911" uly="2524">Aa 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_CkVII8_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="781" type="textblock" ulx="368" uly="359">
        <line lrx="1094" lry="441" ulx="368" uly="359">372 Letters.</line>
        <line lrx="1534" lry="548" ulx="418" uly="481">the léast notice of me, I must just contrést</line>
        <line lrx="985" lry="615" ulx="423" uly="562">the behdviour of .. ..</line>
        <line lrx="1539" lry="781" ulx="425" uly="715">Dr. William Robertson to Mr. Gibbon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1049" type="textblock" ulx="422" uly="836">
        <line lrx="1540" lry="920" ulx="491" uly="836">3 i College of Edinburgh June the Sth,</line>
        <line lrx="1211" lry="965" ulx="550" uly="910">Sir, 1777.</line>
        <line lrx="1542" lry="1049" ulx="422" uly="979">I nive desired Mr. Strdhan to take the li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1130" type="textblock" ulx="326" uly="1049">
        <line lrx="1548" lry="1130" ulx="326" uly="1049">perty of sénding you in my nime a copy of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1403" type="textblock" ulx="386" uly="1126">
        <line lrx="1544" lry="1191" ulx="386" uly="1126">the history of América, which I hope, you</line>
        <line lrx="1544" lry="1257" ulx="424" uly="1193">will do me the hénour of accépting as a</line>
        <line lrx="1547" lry="1329" ulx="423" uly="1255">téstimony not only of my respéft but of</line>
        <line lrx="1542" lry="1403" ulx="425" uly="1324">my gratitude for the instrittion, which 1 ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1462" type="textblock" ulx="426" uly="1393">
        <line lrx="1542" lry="1462" ulx="426" uly="1393">ve recèived from your writings, as well as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2237" type="textblock" ulx="424" uly="1464">
        <line lrx="1543" lry="1534" ulx="425" uly="1464">the crédit, you have déne me by the most</line>
        <line lrx="1544" lry="1611" ulx="426" uly="1531">obliging ménner, in which you have méntio-</line>
        <line lrx="1541" lry="1677" ulx="425" uly="1600">ned my pame. I wish, the présent work may</line>
        <line lrx="1538" lry="1735" ulx="426" uly="1674">not diminish séntiments so flattering to me.</line>
        <line lrx="1541" lry="1804" ulx="426" uly="1742">I have taken much pains to obtiin the appro-</line>
        <line lrx="1541" lry="1872" ulx="425" uly="1804">bition of those, whose good opinion ought</line>
        <line lrx="1541" lry="1939" ulx="426" uly="1874">to be solicitous to seclire, and I trust, that</line>
        <line lrx="1383" lry="2021" ulx="426" uly="1946">my industry at least will be applàuded.</line>
        <line lrx="1542" lry="2097" ulx="458" uly="2027">An unlicky indisposition préverted me</line>
        <line lrx="1541" lry="2165" ulx="424" uly="2092">from éxecuting a schéme , which 1 had</line>
        <line lrx="1536" lry="2237" ulx="424" uly="2164">formed of passing two months of last</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2310" type="textblock" ulx="426" uly="2233">
        <line lrx="1611" lry="2310" ulx="426" uly="2233">q) spring in London. The hénour of being</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2504" type="textblock" ulx="422" uly="2319">
        <line lrx="1539" lry="2395" ulx="424" uly="2319">q) spring, der Frühling, die Zeit, da die Pflan-</line>
        <line lrx="1539" lry="2446" ulx="422" uly="2370">zen auflchieflen, von dem deutſchen Wort</line>
        <line lrx="640" lry="2504" ulx="433" uly="2448">springen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="838" type="textblock" ulx="1739" uly="448">
        <line lrx="1802" lry="494" ulx="1739" uly="448">mde</line>
        <line lrx="1814" lry="565" ulx="1740" uly="528">sures,</line>
        <line lrx="1814" lry="638" ulx="1739" uly="585">I hop</line>
        <line lrx="1814" lry="711" ulx="1740" uly="656">beg,</line>
        <line lrx="1808" lry="781" ulx="1741" uly="724">great</line>
        <line lrx="1811" lry="838" ulx="1745" uly="801">most</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2256" type="textblock" ulx="1740" uly="1302">
        <line lrx="1814" lry="1343" ulx="1741" uly="1302">ter of</line>
        <line lrx="1813" lry="1413" ulx="1740" uly="1368">but 2</line>
        <line lrx="1814" lry="1492" ulx="1741" uly="1440">wish</line>
        <line lrx="1814" lry="1555" ulx="1747" uly="1509">the</line>
        <line lrx="1814" lry="1622" ulx="1749" uly="1576">Hum</line>
        <line lrx="1795" lry="1691" ulx="1749" uly="1651">and</line>
        <line lrx="1804" lry="1761" ulx="1743" uly="1717">shall</line>
        <line lrx="1814" lry="1848" ulx="1743" uly="1787">thong</line>
        <line lrx="1814" lry="1905" ulx="1747" uly="1860">Wücl</line>
        <line lrx="1814" lry="1973" ulx="1750" uly="1938">48</line>
        <line lrx="1814" lry="2042" ulx="1746" uly="2006">most</line>
        <line lrx="1814" lry="2113" ulx="1742" uly="2062">T shy</line>
        <line lrx="1803" lry="2182" ulx="1746" uly="2147">mon</line>
        <line lrx="1814" lry="2256" ulx="1746" uly="2211">fed |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2460" type="textblock" ulx="1748" uly="2358">
        <line lrx="1794" lry="2407" ulx="1748" uly="2358">1)t</line>
        <line lrx="1814" lry="2460" ulx="1749" uly="2378">Wo;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_CkVII8_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="510" type="textblock" ulx="3" uly="465">
        <line lrx="102" lry="510" ulx="3" uly="465">contrass</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="107" lry="751" ulx="0" uly="703">yibbon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="108" lry="875" ulx="0" uly="827"> the zth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="109" lry="1024" ulx="0" uly="974">¢ the li</line>
        <line lrx="112" lry="1102" ulx="14" uly="1042">edpy of</line>
        <line lrx="111" lry="1175" ulx="0" uly="1124">pe, o</line>
        <line lrx="108" lry="1244" ulx="0" uly="1195">g 45 4</line>
        <line lrx="107" lry="1300" ulx="13" uly="1249">but of</line>
        <line lrx="110" lry="1372" ulx="0" uly="1322">ch 1 hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="155" lry="1440" ulx="0" uly="1391">el</line>
        <line lrx="153" lry="1512" ulx="0" uly="1463">he most</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="111" lry="1580" ulx="15" uly="1531">mentios</line>
        <line lrx="110" lry="1654" ulx="0" uly="1606">ork may</line>
        <line lrx="109" lry="1720" ulx="28" uly="1682">{0 me.</line>
        <line lrx="111" lry="1800" ulx="0" uly="1751">1e appro-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="231" lry="1865" ulx="0" uly="1795">n omft || |</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="112" lry="1937" ulx="0" uly="1880">ust, that</line>
        <line lrx="30" lry="2007" ulx="0" uly="1962">0</line>
        <line lrx="112" lry="2090" ulx="0" uly="2040">rted ne</line>
        <line lrx="111" lry="2160" ulx="0" uly="2097">1 hd</line>
        <line lrx="107" lry="2229" ulx="7" uly="2176">of lust</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="122" lry="2335" ulx="0" uly="2246">f b heing</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="111" lry="2390" ulx="0" uly="2314">e Phﬂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="146" lry="2445" ulx="0" uly="2386">“Of‘ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="374" type="textblock" ulx="739" uly="295">
        <line lrx="1436" lry="374" ulx="739" uly="295">Letters. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="497" type="textblock" ulx="305" uly="412">
        <line lrx="1461" lry="497" ulx="305" uly="412">made known to you was one of the pléa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="563" type="textblock" ulx="301" uly="506">
        <line lrx="1426" lry="563" ulx="301" uly="506">sures, with which I had flattered myself. But</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="857" type="textblock" ulx="306" uly="576">
        <line lrx="1434" lry="635" ulx="306" uly="576">I hope to be more fortunate next yèar, and</line>
        <line lrx="1433" lry="703" ulx="306" uly="644">beg, that you will beliéve, that I am with</line>
        <line lrx="1426" lry="791" ulx="307" uly="712">gréat respect, Sir, your most obédient and</line>
        <line lrx="843" lry="857" ulx="308" uly="784">most humble srvant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1013" type="textblock" ulx="440" uly="937">
        <line lrx="1325" lry="1013" ulx="440" uly="937">Mr. Gibbon to Dr. Robertson.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1180" type="textblock" ulx="469" uly="1071">
        <line lrx="564" lry="1120" ulx="469" uly="1071">Sir</line>
        <line lrx="1328" lry="1180" ulx="580" uly="1108">: Paris 1777.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1266" type="textblock" ulx="310" uly="1183">
        <line lrx="1427" lry="1266" ulx="310" uly="1183">When I r) véntured to assume the chirac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1397" type="textblock" ulx="307" uly="1279">
        <line lrx="1428" lry="1332" ulx="308" uly="1279">ter of histdrian, the first, the most natural,</line>
        <line lrx="1430" lry="1397" ulx="307" uly="1346">but at the same time the most ambitious</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1472" type="textblock" ulx="272" uly="1416">
        <line lrx="1429" lry="1472" ulx="272" uly="1416">_wish , which I entertdined, was to obtiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1823" type="textblock" ulx="311" uly="1483">
        <line lrx="1426" lry="1546" ulx="311" uly="1483">the approbation of Dr. Robertson and of Mr.</line>
        <line lrx="1442" lry="1610" ulx="312" uly="1551">Hume, two names , which friendship nnited,</line>
        <line lrx="1429" lry="1683" ulx="312" uly="1618">and which postérity will néver séparate. I</line>
        <line lrx="1429" lry="1748" ulx="312" uly="1688">shall not thérefore attémpt to dissémble,</line>
        <line lrx="1430" lry="1823" ulx="311" uly="1758">though I cannot éasily expréfs, the pléasure,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1885" type="textblock" ulx="268" uly="1825">
        <line lrx="1431" lry="1885" ulx="268" uly="1825">_ which I rectived from your obliging létter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2164" type="textblock" ulx="305" uly="1896">
        <line lrx="1475" lry="1952" ulx="305" uly="1896">as well as from the intélligence of your</line>
        <line lrx="1438" lry="2029" ulx="316" uly="1962">most valuable présent. The satisfaction, which</line>
        <line lrx="1437" lry="2090" ulx="310" uly="2032">1 should Stherwise have enjoy'ed in com-</line>
        <line lrx="1435" lry="2164" ulx="318" uly="2099">mon with the ptiblic, will now be héighte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2237" type="textblock" ulx="283" uly="2169">
        <line lrx="1437" lry="2237" ulx="283" uly="2169">ned by a séntiment of a more pérsonal and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2467" type="textblock" ulx="320" uly="2319">
        <line lrx="1433" lry="2385" ulx="320" uly="2319">r) to venture, wagen, von dem franzofifchen</line>
        <line lrx="690" lry="2467" ulx="320" uly="2379">Wort avanture.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_CkVII8_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="671" type="textblock" ulx="419" uly="299">
        <line lrx="1118" lry="370" ulx="422" uly="299">374 Letters.</line>
        <line lrx="1538" lry="507" ulx="422" uly="411">flattering nâture, and I shall fréquently whis-</line>
        <line lrx="1539" lry="567" ulx="421" uly="490">per to mys€lf, that I have in some méasu-</line>
        <line lrx="1169" lry="620" ulx="422" uly="557">re deserved the estéem of the</line>
        <line lrx="632" lry="671" ulx="419" uly="624">I admire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1414" type="textblock" ulx="409" uly="710">
        <line lrx="1536" lry="788" ulx="476" uly="710">A short exchirsion » which 1 have made to</line>
        <line lrx="1536" lry="863" ulx="420" uly="781">this place, during the simmer months, has</line>
        <line lrx="1536" lry="935" ulx="421" uly="853">occasioned some deldy in my receiving your</line>
        <line lrx="1536" lry="1002" ulx="417" uly="920">létter, and will prevént my possessing , till</line>
        <line lrx="1536" lry="1070" ulx="409" uly="988">my retirn, the copy of your history, which</line>
        <line lrx="1534" lry="1129" ulx="417" uly="1060">you so politely desired Mr. Strahan to send</line>
        <line lrx="1533" lry="1209" ulx="416" uly="1130">me. But I have alréady gratified the èager-</line>
        <line lrx="1531" lry="1273" ulx="414" uly="1194">neſs of my impàâtience; and àlthough I was</line>
        <line lrx="1532" lry="1340" ulx="416" uly="1260">obliged to retlirn the book much sooner, than</line>
        <line lrx="1531" lry="1414" ulx="415" uly="1333">1 could have wished, I have seen enéugh to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1540" type="textblock" ulx="416" uly="1401">
        <line lrx="1564" lry="1479" ulx="416" uly="1401">convince me, that the présent publicition</line>
        <line lrx="1545" lry="1540" ulx="416" uly="1473">will support, and if péssible, will exténd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1892" type="textblock" ulx="411" uly="1541">
        <line lrx="1531" lry="1608" ulx="413" uly="1541">the fame of the same author; that the mate-</line>
        <line lrx="1531" lry="1681" ulx="411" uly="1612">rials are collécted with diligence, and arrin-</line>
        <line lrx="1529" lry="1745" ulx="412" uly="1680">ged with skill ; that the first book contdins</line>
        <line lrx="1529" lry="1827" ulx="411" uly="1748">a léarned and satisfâctory account of the pré-</line>
        <line lrx="1527" lry="1892" ulx="411" uly="1817">grefs of discoOvery ; that the achi¢vements ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1965" type="textblock" ulx="408" uly="1886">
        <line lrx="1541" lry="1965" ulx="408" uly="1886">the dangers and the crimes of the spanish.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2447" type="textblock" ulx="397" uly="1955">
        <line lrx="1525" lry="2033" ulx="408" uly="1955">advénturers are relited with a témperate spi-</line>
        <line lrx="1526" lry="2101" ulx="404" uly="2026">rit; and that the most original , perhdps the</line>
        <line lrx="1525" lry="2170" ulx="405" uly="2094">most curious, portion of the history of hu-</line>
        <line lrx="1523" lry="2231" ulx="402" uly="2165">man manners. is at length resched from the</line>
        <line lrx="1520" lry="2297" ulx="404" uly="2233">hands of sOphists and decliimers. Lord Stdy-</line>
        <line lrx="1519" lry="2373" ulx="403" uly="2302">mont and the few in this capital, who have</line>
        <line lrx="1511" lry="2447" ulx="397" uly="2370">had an opportinity of perùsing the history</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="639" type="textblock" ulx="1192" uly="576">
        <line lrx="1555" lry="639" ulx="1192" uly="576">writer, whom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="835" type="textblock" ulx="1748" uly="438">
        <line lrx="1814" lry="482" ulx="1750" uly="438">of 4</line>
        <line lrx="1814" lry="553" ulx="1749" uly="509">enti</line>
        <line lrx="1814" lry="621" ulx="1748" uly="580">fivo</line>
        <line lrx="1814" lry="693" ulx="1748" uly="650">Mr.</line>
        <line lrx="1800" lry="773" ulx="1748" uly="718">ring</line>
        <line lrx="1803" lry="835" ulx="1751" uly="787">wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2425" type="textblock" ulx="1742" uly="911">
        <line lrx="1814" lry="952" ulx="1777" uly="911">§i</line>
        <line lrx="1814" lry="1035" ulx="1750" uly="979">desy</line>
        <line lrx="1814" lry="1091" ulx="1753" uly="1049">alrézl</line>
        <line lrx="1814" lry="1163" ulx="1748" uly="1119">vats</line>
        <line lrx="1814" lry="1245" ulx="1746" uly="1188">sing</line>
        <line lrx="1811" lry="1302" ulx="1746" uly="1259">méan</line>
        <line lrx="1814" lry="1383" ulx="1746" uly="1324">if yo</line>
        <line lrx="1810" lry="1449" ulx="1745" uly="1396">sion,</line>
        <line lrx="1814" lry="1510" ulx="1747" uly="1462">Usefy</line>
        <line lrx="1802" lry="1590" ulx="1752" uly="1540">stay</line>
        <line lrx="1799" lry="1645" ulx="1752" uly="1600">Let</line>
        <line lrx="1814" lry="1717" ulx="1751" uly="1675">Whic</line>
        <line lrx="1814" lry="1789" ulx="1745" uly="1743">Whicj</line>
        <line lrx="1814" lry="1857" ulx="1744" uly="1809">A fer</line>
        <line lrx="1814" lry="1925" ulx="1747" uly="1879">the</line>
        <line lrx="1814" lry="1993" ulx="1748" uly="1945">his</line>
        <line lrx="1814" lry="2079" ulx="1743" uly="2002">By</line>
        <line lrx="1814" lry="2134" ulx="1743" uly="2093">Wi |</line>
        <line lrx="1814" lry="2205" ulx="1742" uly="2152">bis v</line>
        <line lrx="1814" lry="2288" ulx="1743" uly="2224">Séfely</line>
        <line lrx="1814" lry="2352" ulx="1748" uly="2292">Signw</line>
        <line lrx="1798" lry="2425" ulx="1744" uly="2376">Slge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_CkVII8_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="118" lry="468" ulx="0" uly="412">1y whige</line>
        <line lrx="119" lry="533" ulx="0" uly="487">¢ téasy-</line>
        <line lrx="118" lry="603" ulx="0" uly="559">1y Whom</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="117" lry="756" ulx="13" uly="712">made to</line>
        <line lrx="118" lry="833" ulx="2" uly="780">oths, has</line>
        <line lrx="119" lry="906" ulx="0" uly="848">ing your</line>
        <line lrx="119" lry="975" ulx="2" uly="920">sing , tll</line>
        <line lrx="120" lry="1045" ulx="0" uly="991">Y, Which</line>
        <line lrx="118" lry="1100" ulx="0" uly="1060">b to send</line>
        <line lrx="118" lry="1185" ulx="0" uly="1128">Ie eager-</line>
        <line lrx="113" lry="1252" ulx="0" uly="1199">h I was</line>
        <line lrx="116" lry="1320" ulx="0" uly="1270">ner, than</line>
        <line lrx="118" lry="1394" ulx="0" uly="1339">nough to</line>
        <line lrx="116" lry="1452" ulx="0" uly="1409">iblication</line>
        <line lrx="118" lry="1522" ulx="0" uly="1476">| exténd</line>
        <line lrx="118" lry="1593" ulx="0" uly="1547">he maté-</line>
        <line lrx="117" lry="1663" ulx="0" uly="1618">nd arrün-</line>
        <line lrx="118" lry="1733" ulx="18" uly="1686">contling</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="158" lry="1813" ulx="0" uly="1754"> the pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="117" lry="1877" ulx="0" uly="1833">rements ,</line>
        <line lrx="115" lry="1956" ulx="0" uly="1894">3 spém'sh</line>
        <line lrx="114" lry="2020" ulx="0" uly="1963">rafe Spi-</line>
        <line lrx="117" lry="2098" ulx="0" uly="2036">haps the</line>
        <line lrx="115" lry="2154" ulx="0" uly="2105">- of h-</line>
        <line lrx="114" lry="2230" ulx="0" uly="2176">from the</line>
        <line lrx="112" lry="2300" ulx="1" uly="2247">ord Stor-</line>
        <line lrx="110" lry="2368" ulx="0" uly="2319">ho have</line>
        <line lrx="149" lry="2445" ulx="15" uly="2392">pistory |</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2308" type="textblock" ulx="147" uly="2294">
        <line lrx="153" lry="2308" ulx="147" uly="2294">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="981" type="textblock" ulx="175" uly="934">
        <line lrx="178" lry="981" ulx="175" uly="934">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="364" type="textblock" ulx="804" uly="277">
        <line lrx="1460" lry="364" ulx="804" uly="277">Letters. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="814" type="textblock" ulx="327" uly="411">
        <line lrx="1453" lry="469" ulx="333" uly="411">of América uninimously concur in the same</line>
        <line lrx="1451" lry="539" ulx="328" uly="481">séntiments. . Your work is alréady becéme a</line>
        <line lrx="1500" lry="606" ulx="330" uly="539">fivourite topic of piblic conversition 3 and -</line>
        <line lrx="1450" lry="678" ulx="329" uly="618">Mr. Suard is repéatedly préssed in my hea-</line>
        <line lrx="1451" lry="744" ulx="330" uly="686">ring , to fix the time, when his translition</line>
        <line lrx="950" lry="814" ulx="327" uly="758">will appeéar. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1146" type="textblock" ulx="324" uly="879">
        <line lrx="1451" lry="939" ulx="382" uly="879">1 flitter mysélf, you will not abandon yout</line>
        <line lrx="1452" lry="1016" ulx="327" uly="947">design of visiting London next winter, as I</line>
        <line lrx="1450" lry="1075" ulx="328" uly="1017">alréady anticipate in my own mind the ad-</line>
        <line lrx="1449" lry="1146" ulx="324" uly="1076">vintages, which I shall derive from so pléa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1210" type="textblock" ulx="278" uly="1155">
        <line lrx="1449" lry="1210" ulx="278" uly="1155">- sing and so hénourable a connéxion. In the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1283" type="textblock" ulx="325" uly="1220">
        <line lrx="1448" lry="1283" ulx="325" uly="1220">meéan - while I should esttem myself hippy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1352" type="textblock" ulx="295" uly="1285">
        <line lrx="1450" lry="1352" ulx="295" uly="1285">if you could think of dny literary commis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2177" type="textblock" ulx="316" uly="1360">
        <line lrx="1485" lry="1420" ulx="322" uly="1360">sion, in the execltion of which I might be -</line>
        <line lrx="1447" lry="1489" ulx="322" uly="1426">tiseful to you at Paris, where 1 propdse to</line>
        <line lrx="1443" lry="1558" ulx="323" uly="1497">stay till  véry near the meéeting of parhament</line>
        <line lrx="1447" lry="1641" ulx="322" uly="1564">Let me for instance suggést.an inquiry »</line>
        <line lrx="1449" lry="1695" ulx="322" uly="1634">which cânnot be indifferent to you, and</line>
        <line lrx="1465" lry="1765" ulx="320" uly="1702">which might perhips be within my rèach.</line>
        <line lrx="1447" lry="1834" ulx="319" uly="1770">A few days agd 1 dined with Baguiousky,</line>
        <line lrx="1446" lry="1904" ulx="317" uly="1837">the fimous advénturer , who escaped from</line>
        <line lrx="1445" lry="1969" ulx="318" uly="1905">his exile at Kamschatka, and retGrned into</line>
        <line lrx="1444" lry="2035" ulx="317" uly="1974">Eurape by &amp;Fapan and China. His narrative</line>
        <line lrx="1446" lry="2106" ulx="317" uly="2045">was amusing, though I know not, how far</line>
        <line lrx="1454" lry="2177" ulx="316" uly="2110">his vericity in point of circumstances may</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2315" type="textblock" ulx="294" uly="2180">
        <line lrx="1444" lry="2262" ulx="296" uly="2180">safely be triisted to. It was his original de-</line>
        <line lrx="1441" lry="2315" ulx="294" uly="2249">sign to pénetrate through the north éast pas-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2404" type="textblock" ulx="318" uly="2325">
        <line lrx="1446" lry="2404" ulx="318" uly="2325">sage, and he 4tually féllowed the cdast of</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_CkVII8_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="397" type="textblock" ulx="400" uly="309">
        <line lrx="1073" lry="397" ulx="400" uly="309">376 Lettert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="676" type="textblock" ulx="406" uly="424">
        <line lrx="1470" lry="487" ulx="956" uly="424">{ | ‘ ¢ s</line>
        <line lrx="1517" lry="545" ulx="412" uly="461">Asia as high as the lätitude 67 „ 35, till his</line>
        <line lrx="1517" lry="618" ulx="409" uly="545">progrefs was stépped by the ice in a stréight</line>
        <line lrx="1516" lry="676" ulx="406" uly="614">betwéen the two céntinents, which was dn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="812" type="textblock" ulx="402" uly="682">
        <line lrx="1583" lry="753" ulx="402" uly="682">ly séven léagues broàd. Thénce he descén-</line>
        <line lrx="1549" lry="812" ulx="407" uly="752">ded aléng the cdast of América as low as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="889" type="textblock" ulx="407" uly="820">
        <line lrx="1513" lry="889" ulx="407" uly="820">cape Nendocin, but was repalsed in his at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="959" type="textblock" ulx="394" uly="888">
        <line lrx="1515" lry="959" ulx="394" uly="888">témpts to réach the port of Arapulco, The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1161" type="textblock" ulx="395" uly="956">
        <line lrx="1515" lry="1035" ulx="399" uly="956">journal of his véyage with his original charts</line>
        <line lrx="1512" lry="1106" ulx="400" uly="1020">is now at Persailles in the dépot des affaires</line>
        <line lrx="1515" lry="1161" ulx="395" uly="1094">étrangéres 5 and if you concèived, that it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1232" type="textblock" ulx="396" uly="1163">
        <line lrx="1560" lry="1232" ulx="396" uly="1163">would be of dny use to you for a sécond .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1501" type="textblock" ulx="389" uly="1230">
        <line lrx="1508" lry="1307" ulx="389" uly="1230">edition, I would try, what might be obtàined;</line>
        <line lrx="1511" lry="1372" ulx="392" uly="1299">though I am not ignorant of that méan jea-</line>
        <line lrx="1510" lry="1440" ulx="390" uly="1366">lousy, which you yoursélf have experienced</line>
        <line lrx="1154" lry="1501" ulx="396" uly="1437">and so desérvedly stigmatized,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1719" type="textblock" ulx="490" uly="1538">
        <line lrx="1390" lry="1640" ulx="505" uly="1538">Dr. Robertson to Mr. Gibbon.</line>
        <line lrx="1157" lry="1719" ulx="490" uly="1653">Sl ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1822" type="textblock" ulx="392" uly="1719">
        <line lrx="1513" lry="1822" ulx="392" uly="1719">I nad the hénor of your obliging letter, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1968" type="textblock" ulx="388" uly="1820">
        <line lrx="1508" lry="1888" ulx="390" uly="1820">I should be a very proud man indéed, if I</line>
        <line lrx="1507" lry="1968" ulx="388" uly="1895">were not vain of the approbation, which you</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2033" type="textblock" ulx="388" uly="1959">
        <line lrx="1511" lry="2033" ulx="388" uly="1959">are pleased to bestéw upén me. As you</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2446" type="textblock" ulx="378" uly="2026">
        <line lrx="1505" lry="2098" ulx="388" uly="2026">will now have had the opportùnity to perùse</line>
        <line lrx="1506" lry="2166" ulx="389" uly="2093">the book , which you had only seen, when</line>
        <line lrx="1505" lry="2236" ulx="389" uly="2166">you wrote to me, I indfilge mysé€lf in the</line>
        <line lrx="1505" lry="2306" ulx="381" uly="2228">hopes , that the fivorable opinion, you had</line>
        <line lrx="1504" lry="2364" ulx="380" uly="2296">formed of it, is not diminished. I am much</line>
        <line lrx="1500" lry="2446" ulx="378" uly="2363">pléased with your méntioning my friéndship</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="647" type="textblock" ulx="1739" uly="461">
        <line lrx="1797" lry="508" ulx="1740" uly="461">with</line>
        <line lrx="1814" lry="578" ulx="1740" uly="536">that 4</line>
        <line lrx="1814" lry="647" ulx="1739" uly="604">table</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="728" type="textblock" ulx="1688" uly="673">
        <line lrx="1808" lry="728" ulx="1688" uly="673">* tyof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1206" type="textblock" ulx="1736" uly="743">
        <line lrx="1814" lry="787" ulx="1738" uly="743">that -</line>
        <line lrx="1804" lry="854" ulx="1742" uly="812">walk</line>
        <line lrx="1814" lry="925" ulx="1741" uly="881">Withe</line>
        <line lrx="1814" lry="994" ulx="1736" uly="950">tivals}</line>
        <line lrx="1814" lry="1065" ulx="1740" uly="1017">Home</line>
        <line lrx="1810" lry="1135" ulx="1739" uly="1087">Hlame</line>
        <line lrx="1814" lry="1206" ulx="1737" uly="1156">have</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1275" type="textblock" ulx="1687" uly="1228">
        <line lrx="1802" lry="1275" ulx="1687" uly="1228">tisms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1623" type="textblock" ulx="1733" uly="1296">
        <line lrx="1794" lry="1343" ulx="1734" uly="1296">have</line>
        <line lrx="1814" lry="1418" ulx="1733" uly="1370">stricty</line>
        <line lrx="1814" lry="1485" ulx="1734" uly="1432">for ¢}</line>
        <line lrx="1814" lry="1552" ulx="1738" uly="1504">xéad'ms</line>
        <line lrx="1814" lry="1623" ulx="1740" uly="1570">éither</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1697" type="textblock" ulx="1654" uly="1634">
        <line lrx="1792" lry="1697" ulx="1654" uly="1634">| you</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2409" type="textblock" ulx="1730" uly="1714">
        <line lrx="1814" lry="1774" ulx="1737" uly="1714">obljgi</line>
        <line lrx="1808" lry="1847" ulx="1734" uly="1781">fréely</line>
        <line lrx="1814" lry="1902" ulx="1736" uly="1854">feh 4</line>
        <line lrx="1814" lry="1985" ulx="1768" uly="1938">It</line>
        <line lrx="1814" lry="2056" ulx="1735" uly="2002">éxecy</line>
        <line lrx="1814" lry="2128" ulx="1730" uly="2071">1 ꝛce</line>
        <line lrx="1814" lry="2200" ulx="1732" uly="2142">flitter⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2266" ulx="1732" uly="2213">from -</line>
        <line lrx="1814" lry="2341" ulx="1731" uly="2280">Hiigh</line>
        <line lrx="1814" lry="2409" ulx="1731" uly="2350">in sop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2481" type="textblock" ulx="1654" uly="2424">
        <line lrx="1814" lry="2481" ulx="1654" uly="2424">1 Verdgy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_CkVII8_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="105" lry="522" ulx="0" uly="466">il iy</line>
        <line lrx="104" lry="604" ulx="12" uly="547">strtight</line>
        <line lrx="103" lry="661" ulx="1" uly="619">Was Ot</line>
        <line lrx="103" lry="731" ulx="12" uly="685">descéne</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="801" type="textblock" ulx="11" uly="757">
        <line lrx="122" lry="801" ulx="11" uly="757">low as</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="104" lry="870" ulx="0" uly="829">1 his at-</line>
        <line lrx="106" lry="944" ulx="0" uly="896">. The</line>
        <line lrx="106" lry="1011" ulx="0" uly="968">al charts</line>
        <line lrx="104" lry="1093" ulx="14" uly="1037">affaires</line>
        <line lrx="106" lry="1153" ulx="0" uly="1099">that it</line>
        <line lrx="103" lry="1219" ulx="14" uly="1177">second</line>
        <line lrx="97" lry="1295" ulx="0" uly="1246">thined;</line>
        <line lrx="104" lry="1372" ulx="0" uly="1315">ban jé</line>
        <line lrx="104" lry="1431" ulx="2" uly="1385">érienced</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="43" lry="1634" ulx="0" uly="1591">on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="104" lry="1830" ulx="0" uly="1775">tter, and</line>
        <line lrx="105" lry="1898" ulx="0" uly="1842">e, if 1</line>
        <line lrx="104" lry="1974" ulx="0" uly="1920">nich you</line>
        <line lrx="102" lry="2044" ulx="0" uly="1993">As you</line>
        <line lrx="101" lry="2117" ulx="0" uly="2056">;peﬂ'lse</line>
        <line lrx="104" lry="2185" ulx="0" uly="2127">, when</line>
        <line lrx="101" lry="2248" ulx="0" uly="2195">Finte</line>
        <line lrx="103" lry="2334" ulx="0" uly="2263">you hﬁd</line>
        <line lrx="102" lry="2388" ulx="0" uly="2332">1 much</line>
        <line lrx="101" lry="2462" ulx="0" uly="2404">éndship</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="886" type="textblock" ulx="296" uly="336">
        <line lrx="1014" lry="397" ulx="767" uly="336">Letters,</line>
        <line lrx="1437" lry="536" ulx="322" uly="456">with Mr. Hume, 1 have always considered</line>
        <line lrx="1433" lry="610" ulx="319" uly="525">that as one of the most fotunate and héno-</line>
        <line lrx="1432" lry="676" ulx="318" uly="597">vable circumstances of my life. It is a felici-</line>
        <line lrx="1424" lry="745" ulx="296" uly="664">ty of the age and céuntry, in which we live,</line>
        <line lrx="1433" lry="821" ulx="316" uly="734">that men of létters can enter into the same</line>
        <line lrx="1439" lry="886" ulx="316" uly="796">walk of science, and go on succéfsfully,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="953" type="textblock" ulx="289" uly="870">
        <line lrx="1433" lry="953" ulx="289" uly="870">withèut feeling one séntiment fof énvy or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1768" type="textblock" ulx="304" uly="938">
        <line lrx="1431" lry="1024" ulx="314" uly="938">tivalship. In the intercolirse betwèen Mr.</line>
        <line lrx="1431" lry="1090" ulx="314" uly="1006">Hume and me, we Always found sémething to</line>
        <line lrx="1464" lry="1151" ulx="314" uly="1075">blame , as well as something to comménd. 1</line>
        <line lrx="1431" lry="1224" ulx="312" uly="1143">have recèived fréquently very valuable criti-</line>
        <line lrx="1431" lry="1290" ulx="306" uly="1214">tisms of my performances from him; and I</line>
        <line lrx="1431" lry="1365" ulx="304" uly="1282">bave sémetimes veéntured to 6ffer him my</line>
        <line lrx="1431" lry="1433" ulx="308" uly="1353">stritures on his works. Permit me to hope</line>
        <line lrx="1430" lry="1499" ulx="308" uly="1417">for the same indúùlgence from you. If in</line>
        <line lrx="1430" lry="1570" ulx="308" uly="1488">réading the history of America any thing</line>
        <line lrx="1429" lry="1637" ulx="308" uly="1554">éither in the matter or style has occurred to</line>
        <line lrx="1430" lry="1704" ulx="308" uly="1629">you as reprehénsible , I will deem it a most</line>
        <line lrx="1429" lry="1768" ulx="311" uly="1695">obliging - favor, if you will communicate it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1892" type="textblock" ulx="305" uly="1763">
        <line lrx="1427" lry="1845" ulx="309" uly="1763">fréely to me. I am cértain of profiting by</line>
        <line lrx="851" lry="1892" ulx="305" uly="1832">such a communicition,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2481" type="textblock" ulx="300" uly="1916">
        <line lrx="1432" lry="1993" ulx="362" uly="1916">I retirn you thanks for your frank éffer of</line>
        <line lrx="1425" lry="2070" ulx="305" uly="1983">éxecuting any literary commission for me.</line>
        <line lrx="1421" lry="2133" ulx="300" uly="2053">1 accépt of it withdut céremony, and am</line>
        <line lrx="1424" lry="2202" ulx="305" uly="2121">flittered with the idéa of recéiving such aid</line>
        <line lrx="1422" lry="2276" ulx="304" uly="2193">from your hands. I know néthing of Bag-</line>
        <line lrx="1418" lry="2341" ulx="302" uly="2266">niouski's advéntures, but what was plblished</line>
        <line lrx="1420" lry="2408" ulx="303" uly="2329">in some ndwspapers. If one can rely' on his</line>
        <line lrx="1420" lry="2481" ulx="301" uly="2400">vericity , what he relites must be very in-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_CkVII8_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="396" type="textblock" ulx="427" uly="322">
        <line lrx="1117" lry="396" ulx="427" uly="322">378 Letters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="790" type="textblock" ulx="418" uly="444">
        <line lrx="1545" lry="513" ulx="425" uly="444">terésting to me. If you had  been writing</line>
        <line lrx="1542" lry="583" ulx="425" uly="521">the history of America, the quéstion concér-</line>
        <line lrx="1540" lry="653" ulx="422" uly="589">ning the mode of péopling it might not per-</line>
        <line lrx="1537" lry="721" ulx="418" uly="661">hips have éccupied your atténtion véry much.</line>
        <line lrx="1536" lry="790" ulx="418" uly="730">But it was proper for me to consider it mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="860" type="textblock" ulx="417" uly="798">
        <line lrx="1567" lry="860" ulx="417" uly="798">re fully. Baguniouski (if he may be crédited)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2028" type="textblock" ulx="405" uly="868">
        <line lrx="1535" lry="926" ulx="417" uly="868">has seen , what it may be useful for me to</line>
        <line lrx="1536" lry="992" ulx="415" uly="935">knéw. I can see no réason, why the court</line>
        <line lrx="1530" lry="1066" ulx="414" uly="1005">of France should be shy abdut communicating</line>
        <line lrx="1532" lry="1136" ulx="412" uly="1072">his journal , and the charts which illustrate</line>
        <line lrx="1541" lry="1205" ulx="412" uly="1144">it; péssibly my name may Operate some-</line>
        <line lrx="1535" lry="1271" ulx="413" uly="1212">what towards obtaining a cépy of both; your</line>
        <line lrx="1536" lry="1343" ulx="410" uly="1276">interposition, I am cénfident, will do a gréat</line>
        <line lrx="1535" lry="1401" ulx="413" uly="1347">deal. It will be illiberal indéed , if such a</line>
        <line lrx="1528" lry="1475" ulx="410" uly="1417">communicition were refused. My Lord Stor-</line>
        <line lrx="1532" lry="1552" ulx="409" uly="1483">mont, by whose atténtion I have been much</line>
        <line lrx="1530" lry="1616" ulx="409" uly="1553">hénoured, would not decline to give his aid,</line>
        <line lrx="1531" lry="1686" ulx="410" uly="1625">were that nécessary. But if your court re-</line>
        <line lrx="1529" lry="1755" ulx="410" uly="1696">sémbles that of Spain, I am afrhid, évery pro-</line>
        <line lrx="1526" lry="1830" ulx="406" uly="1758">posal from an ambdssador is recéived with</line>
        <line lrx="1527" lry="1894" ulx="410" uly="1827">some degrée of jéalousy. Your own priva-</line>
        <line lrx="1526" lry="1964" ulx="405" uly="1899">te applicdtion will , I apprehénd , be more</line>
        <line lrx="1527" lry="2028" ulx="405" uly="1965">efféétual. As it is prébable , that a sécond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2099" type="textblock" ulx="402" uly="2031">
        <line lrx="1609" lry="2099" ulx="402" uly="2031">edition may go to préfs éarly in the winter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2235" type="textblock" ulx="399" uly="2103">
        <line lrx="1527" lry="2163" ulx="399" uly="2103">it will add to the favor, if you can soon in-</line>
        <line lrx="1526" lry="2235" ulx="400" uly="2175">form me concérning the succéfs of your ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2305" type="textblock" ulx="399" uly="2240">
        <line lrx="1549" lry="2305" ulx="399" uly="2240">gocidtion. As this is sbmething in the stile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2442" type="textblock" ulx="391" uly="2312">
        <line lrx="1524" lry="2375" ulx="397" uly="2312">of the corps diplomatique , allow me to com-</line>
        <line lrx="1525" lry="2442" ulx="391" uly="2377">ménd one of its mémbers to you. Mr. Ful-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="859" type="textblock" ulx="1746" uly="468">
        <line lrx="1814" lry="510" ulx="1748" uly="468">larto</line>
        <line lrx="1814" lry="593" ulx="1750" uly="536">i8]</line>
        <line lrx="1814" lry="647" ulx="1747" uly="620">man</line>
        <line lrx="1794" lry="718" ulx="1746" uly="676">that</line>
        <line lrx="1801" lry="790" ulx="1746" uly="745">him,</line>
        <line lrx="1814" lry="859" ulx="1752" uly="815">the |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1593" type="textblock" ulx="1745" uly="1411">
        <line lrx="1814" lry="1463" ulx="1745" uly="1411">Qudin</line>
        <line lrx="1814" lry="1536" ulx="1746" uly="1479">pr(')pe</line>
        <line lrx="1814" lry="1593" ulx="1750" uly="1545">I ser</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_CkVII8_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="125" lry="475" ulx="0" uly="418">| Writing</line>
        <line lrx="124" lry="531" ulx="0" uly="491">n concer-</line>
        <line lrx="124" lry="616" ulx="0" uly="564">not per⸗</line>
        <line lrx="122" lry="686" ulx="1" uly="631">Ery much.</line>
        <line lrx="121" lry="744" ulx="0" uly="703">er it mo-</line>
        <line lrx="139" lry="826" ulx="15" uly="771">crédited)</line>
        <line lrx="122" lry="884" ulx="0" uly="843">of me o</line>
        <line lrx="123" lry="954" ulx="0" uly="911">the court</line>
        <line lrx="120" lry="1034" ulx="0" uly="981">Unicating</line>
        <line lrx="121" lry="1094" ulx="13" uly="1051">illustrate</line>
        <line lrx="125" lry="1165" ulx="0" uly="1132">e some-</line>
        <line lrx="123" lry="1250" ulx="0" uly="1194">th; your.</line>
        <line lrx="121" lry="1314" ulx="0" uly="1257">04 %té’&amp;t</line>
        <line lrx="124" lry="1377" ulx="9" uly="1329">if such 8</line>
        <line lrx="117" lry="1454" ulx="1" uly="1401">ord Stor-</line>
        <line lrx="122" lry="1519" ulx="0" uly="1465">en much</line>
        <line lrx="122" lry="1589" ulx="0" uly="1536">e his aid,</line>
        <line lrx="122" lry="1660" ulx="10" uly="1615">court re⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1741" ulx="1" uly="1691">very pYO-</line>
        <line lrx="120" lry="1805" ulx="0" uly="1745">ced with</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="121" lry="1878" ulx="0" uly="1827">n Prlva'</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="120" lry="1941" ulx="11" uly="1898">he more</line>
        <line lrx="119" lry="2013" ulx="6" uly="1953">g sécond</line>
        <line lrx="119" lry="2082" ulx="0" uly="2032"> wintets</line>
        <line lrx="121" lry="2153" ulx="10" uly="2097">6000 in⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2239" ulx="0" uly="2178">Vour ne-</line>
        <line lrx="120" lry="2292" ulx="14" uly="2233">the stile</line>
        <line lrx="119" lry="2362" ulx="0" uly="2316"> fo O</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2436" type="textblock" ulx="4" uly="2372">
        <line lrx="158" lry="2436" ulx="4" uly="2372">I Fik 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="412" type="textblock" ulx="759" uly="327">
        <line lrx="1445" lry="412" ulx="759" uly="327">Letters, ' 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="868" type="textblock" ulx="328" uly="445">
        <line lrx="1446" lry="530" ulx="332" uly="445">larton , the new sécretary of the émbassy ,</line>
        <line lrx="1446" lry="600" ulx="332" uly="513">is a particular friend of mine. He is a young</line>
        <line lrx="1444" lry="664" ulx="330" uly="587">man of such quilities both of héad and héart,</line>
        <line lrx="1446" lry="723" ulx="329" uly="651">that I am sure, you will estéem and love</line>
        <line lrx="1444" lry="794" ulx="328" uly="720">him. Pléase remémber me to him, I have</line>
        <line lrx="1236" lry="868" ulx="331" uly="789">the hénor to be with gréat respéct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1011" type="textblock" ulx="800" uly="889">
        <line lrx="1444" lry="944" ulx="800" uly="889">Your obliged humble sérvant</line>
        <line lrx="1405" lry="1011" ulx="860" uly="954">William Robertson.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1133" type="textblock" ulx="525" uly="1063">
        <line lrx="1247" lry="1133" ulx="525" uly="1063">Mr. Hume to Mr. Smith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1593" type="textblock" ulx="320" uly="1136">
        <line lrx="1442" lry="1254" ulx="322" uly="1136">I give you thanks for the agreeable présent</line>
        <line lrx="1440" lry="1312" ulx="324" uly="1238">of your s) théory. Wedderburne and T ma.</line>
        <line lrx="1440" lry="1382" ulx="326" uly="1305">de présents of our cories to such of dur ac-</line>
        <line lrx="1441" lry="1461" ulx="326" uly="1378">quaintances, as we thought good jhdges, and</line>
        <line lrx="1436" lry="1536" ulx="320" uly="1443">préper to spréad the reputition of the book.</line>
        <line lrx="1438" lry="1593" ulx="321" uly="1512">I sent one to the dike of Argyle , to Lord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1674" type="textblock" ulx="299" uly="1580">
        <line lrx="1438" lry="1674" ulx="299" uly="1580">Lyttleton , Horace Walpole , Soame Jennyns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1861" type="textblock" ulx="309" uly="1651">
        <line lrx="1455" lry="1741" ulx="315" uly="1651">and Burte „ an lrish gentleman, who wrote</line>
        <line lrx="1478" lry="1808" ulx="310" uly="1720">lately a very prétty trèatise on the Sublime.</line>
        <line lrx="1432" lry="1861" ulx="309" uly="1790">Millar desired my permission to send one in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1942" type="textblock" ulx="260" uly="1863">
        <line lrx="1432" lry="1942" ulx="260" uly="1863">Your name to Dr. Warburton. I have delàyed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2282" type="textblock" ulx="302" uly="1925">
        <line lrx="1429" lry="2003" ulx="306" uly="1925">writing to you, till 1 could tell you séme-</line>
        <line lrx="1456" lry="2067" ulx="304" uly="1994">thing of the succéls of the book, and could</line>
        <line lrx="1428" lry="2143" ulx="302" uly="2066">prognésticate with some probability , whe-</line>
        <line lrx="1424" lry="2216" ulx="303" uly="2133">ther it should be finally dimned to oblivion,</line>
        <line lrx="1426" lry="2282" ulx="303" uly="2205">or should be registered in the ‘temple of im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2453" type="textblock" ulx="297" uly="2317">
        <line lrx="1423" lry="2396" ulx="301" uly="2317">²) Es ift hier von Smiths Theorie der morali-</line>
        <line lrx="1025" lry="2453" ulx="297" uly="2370">fchen Empfindungen die Rede..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_CkVII8_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="407" type="textblock" ulx="422" uly="335">
        <line lrx="1105" lry="407" ulx="422" uly="335">3280 Letters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1004" type="textblock" ulx="411" uly="464">
        <line lrx="1534" lry="523" ulx="418" uly="464">mortality, Though it bas been piblished</line>
        <line lrx="1531" lry="594" ulx="421" uly="531">only a few weeks, I think there appéar al-</line>
        <line lrx="1530" lry="663" ulx="416" uly="593">réady such strong sy'mptoms, that I can àl-</line>
        <line lrx="1530" lry="723" ulx="415" uly="665">most vénture to foretell its fate. It is in</line>
        <line lrx="1529" lry="797" ulx="415" uly="736">short this — But 1 have been interrlipted in</line>
        <line lrx="1535" lry="872" ulx="414" uly="805">my létter by a foolish impértinent visit of</line>
        <line lrx="1530" lry="935" ulx="414" uly="875">one, who has litely come from Scétland. He</line>
        <line lrx="1530" lry="1004" ulx="411" uly="945">tells me, that the univérsity of Glisgow in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1068" type="textblock" ulx="411" uly="1008">
        <line lrx="1611" lry="1068" ulx="411" uly="1008">ténd to declire Rouet’s office vacant, upén |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2254" type="textblock" ulx="374" uly="1084">
        <line lrx="1532" lry="1143" ulx="412" uly="1084">his gding abrodd with Lord Hope. 1 quéstion</line>
        <line lrx="1532" lry="1213" ulx="383" uly="1155">not, but you will have our friend Ferguson</line>
        <line lrx="1530" lry="1284" ulx="409" uly="1223">in your eye, in case andther préject for pro-</line>
        <line lrx="1531" lry="1352" ulx="406" uly="1291">curing him a place in the vnivérsity of Edin-</line>
        <line lrx="1531" lry="1422" ulx="410" uly="1355">burgh should fail.  Ferguson has very much</line>
        <line lrx="1532" lry="1496" ulx="410" uly="1423">pélished and improved his tréatise on refine-</line>
        <line lrx="1533" lry="1557" ulx="410" uly="1495">ment, and with some améndments it will</line>
        <line lrx="1534" lry="1622" ulx="413" uly="1564">make an Admirable book, and discOvers an</line>
        <line lrx="1534" lry="1703" ulx="374" uly="1635">glegant and a singular génius. The Epigoniad</line>
        <line lrx="1534" lry="1771" ulx="412" uly="1699">1 hope will do; but it is somewhat up - hill</line>
        <line lrx="1534" lry="1829" ulx="411" uly="1774">work. As I doubt not but you consult the</line>
        <line lrx="1534" lry="1901" ulx="410" uly="1843">réviews sOmetimes at présent, yow will see</line>
        <line lrx="1531" lry="1967" ulx="413" uly="1905">in the critical réview a letter upén that pdem,</line>
        <line lrx="1535" lry="2041" ulx="415" uly="1978">and I desire you to employ' your conjéttu-</line>
        <line lrx="1537" lry="2108" ulx="416" uly="2043">res in finding out the author. Let me see a</line>
        <line lrx="1536" lry="2184" ulx="415" uly="2115">t) sample of your u) skill in knowing hands,</line>
        <line lrx="1537" lry="2254" ulx="416" uly="2179">:by your V) guéssing at the pérson. I am</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="2291" type="textblock" ulx="419" uly="2281">
        <line lrx="475" lry="2291" ulx="419" uly="2281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2369" type="textblock" ulx="396" uly="2305">
        <line lrx="1581" lry="2369" ulx="396" uly="2305">t) sample, zuſammengezogen von exampie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2472" type="textblock" ulx="424" uly="2356">
        <line lrx="1538" lry="2413" ulx="424" uly="2356">das Muftern, die Probe. u) skil, vom isl.</line>
        <line lrx="1540" lry="2472" ulx="427" uly="2413">skil die Geſchicklichkeit. V) to guefs at some-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="604" type="textblock" ulx="1752" uly="477">
        <line lrx="1814" lry="521" ulx="1753" uly="477">afra</line>
        <line lrx="1812" lry="604" ulx="1752" uly="549">migh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2277" type="textblock" ulx="1743" uly="704">
        <line lrx="1814" lry="732" ulx="1752" uly="704">in !</line>
        <line lrx="1814" lry="818" ulx="1752" uly="762">phy’</line>
        <line lrx="1814" lry="874" ulx="1752" uly="831">I be</line>
        <line lrx="1814" lry="945" ulx="1750" uly="902">will</line>
        <line lrx="1814" lry="1015" ulx="1751" uly="972">et</line>
        <line lrx="1814" lry="1085" ulx="1754" uly="1048">tows</line>
        <line lrx="1814" lry="1168" ulx="1751" uly="1111">sipti</line>
        <line lrx="1814" lry="1236" ulx="1750" uly="1182">yet |</line>
        <line lrx="1811" lry="1305" ulx="1748" uly="1251">agiin</line>
        <line lrx="1790" lry="1362" ulx="1747" uly="1319">had</line>
        <line lrx="1814" lry="1434" ulx="1748" uly="1387">You!</line>
        <line lrx="1814" lry="1518" ulx="1749" uly="1466">terar⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1584" ulx="1754" uly="1543">you</line>
        <line lrx="1814" lry="1657" ulx="1752" uly="1599">ledg,</line>
        <line lrx="1814" lry="1714" ulx="1751" uly="1669">alréa</line>
        <line lrx="1814" lry="1785" ulx="1745" uly="1744">wort]</line>
        <line lrx="1814" lry="1857" ulx="1745" uly="1812">Which</line>
        <line lrx="1814" lry="1936" ulx="1751" uly="1883">Ao</line>
        <line lrx="1799" lry="1994" ulx="1749" uly="1949">him</line>
        <line lrx="1814" lry="2064" ulx="1746" uly="2019">that</line>
        <line lrx="1814" lry="2136" ulx="1744" uly="2101">nuser</line>
        <line lrx="1803" lry="2205" ulx="1743" uly="2156">P</line>
        <line lrx="1813" lry="2277" ulx="1743" uly="2225">bag |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2492" type="textblock" ulx="1741" uly="2378">
        <line lrx="1812" lry="2440" ulx="1741" uly="2378">thing,</line>
        <line lrx="1811" lry="2492" ulx="1742" uly="2445">ine,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_CkVII8_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="119" lry="502" ulx="1" uly="446">piblished</line>
        <line lrx="118" lry="572" ulx="0" uly="516">ppéar al-</line>
        <line lrx="117" lry="628" ulx="8" uly="582">I o il</line>
        <line lrx="118" lry="698" ulx="28" uly="655">lt is in</line>
        <line lrx="117" lry="782" ulx="0" uly="723">ripted in</line>
        <line lrx="121" lry="840" ulx="0" uly="795">yisit of</line>
        <line lrx="119" lry="909" ulx="1" uly="866">tland, He</line>
        <line lrx="119" lry="995" ulx="0" uly="937">sgow if-</line>
        <line lrx="120" lry="1061" ulx="0" uly="1004">t, upon</line>
        <line lrx="120" lry="1136" ulx="0" uly="1077">quéstion</line>
        <line lrx="121" lry="1204" ulx="13" uly="1152">Ferguson</line>
        <line lrx="117" lry="1274" ulx="0" uly="1222">for pro-</line>
        <line lrx="115" lry="1333" ulx="1" uly="1289">of Edin-</line>
        <line lrx="116" lry="1415" ulx="0" uly="1354">ry much</line>
        <line lrx="118" lry="1473" ulx="0" uly="1423">n refines</line>
        <line lrx="123" lry="1544" ulx="0" uly="1493">s it wil</line>
        <line lrx="123" lry="1615" ulx="0" uly="1572">fvers an</line>
        <line lrx="123" lry="1700" ulx="0" uly="1634">Epigouiad</line>
        <line lrx="123" lry="1768" ulx="1" uly="1703">. up-hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="171" lry="1830" ulx="0" uly="1777">ystlt tbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="123" lry="1901" ulx="0" uly="1852"> will see</line>
        <line lrx="123" lry="1976" ulx="0" uly="1919">hat poetty</line>
        <line lrx="124" lry="2048" ulx="9" uly="1986">conjé&amp;ll'</line>
        <line lrx="127" lry="2110" ulx="7" uly="2065">me See &amp;</line>
        <line lrx="125" lry="2192" ulx="0" uly="2125">g hands,</line>
        <line lrx="125" lry="2253" ulx="0" uly="2198">, ] am</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="126" lry="2304" ulx="0" uly="2274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2378" type="textblock" ulx="7" uly="2316">
        <line lrx="128" lry="2378" ulx="7" uly="2316">ity</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="130" lry="2486" ulx="0" uly="2429">;at somee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="311" type="textblock" ulx="1095" uly="284">
        <line lrx="1159" lry="311" ulx="1095" uly="284">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="404" type="textblock" ulx="775" uly="315">
        <line lrx="1476" lry="404" ulx="775" uly="315">Lettert. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="871" type="textblock" ulx="332" uly="467">
        <line lrx="1447" lry="531" ulx="338" uly="467">afràid of Lord Kames's law trafts. A man</line>
        <line lrx="1445" lry="598" ulx="337" uly="539">might as well think of making a fine sauce</line>
        <line lrx="1465" lry="669" ulx="335" uly="607">by a mixturé of wérmwood and aldes, as</line>
        <line lrx="1447" lry="739" ulx="337" uly="675">an agreeable composition by jolning meta-</line>
        <line lrx="1447" lry="809" ulx="332" uly="746">phy'sics and scotch law. Howéver the book,</line>
        <line lrx="1444" lry="871" ulx="333" uly="813">I belitve, has meérit, though few people</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="944" type="textblock" ulx="312" uly="882">
        <line lrx="1441" lry="944" ulx="312" uly="882">will take the pains of diving into it. But to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1359" type="textblock" ulx="319" uly="951">
        <line lrx="1442" lry="1014" ulx="328" uly="951">retirn to your book and its succéfs in this</line>
        <line lrx="1444" lry="1090" ulx="330" uly="1021">town, I must tell you — a plague of inter-</line>
        <line lrx="1444" lry="1154" ulx="329" uly="1087">riptions! 1 drdered mysélf to be denied; and</line>
        <line lrx="1493" lry="1223" ulx="329" uly="1152">yet here is one, who has broke in upén me</line>
        <line lrx="1441" lry="1293" ulx="319" uly="1226">agiin. He is a man of létters, and we have</line>
        <line lrx="1439" lry="1359" ulx="327" uly="1294">had a good dèal of literary conversition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1425" type="textblock" ulx="310" uly="1357">
        <line lrx="1441" lry="1425" ulx="310" uly="1357">‘Youtold me, that w) you was curious of li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1567" type="textblock" ulx="324" uly="1432">
        <line lrx="1439" lry="1498" ulx="324" uly="1432">terary anecdotes, and thérefore I shall inform</line>
        <line lrx="1434" lry="1567" ulx="326" uly="1504">you of a few, that have come to my knéw-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1636" type="textblock" ulx="322" uly="1575">
        <line lrx="1521" lry="1636" ulx="322" uly="1575">ledge. I beli¢ve, 1 have méntioned to you</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2120" type="textblock" ulx="317" uly="1641">
        <line lrx="1469" lry="1705" ulx="322" uly="1641">slréady Helvetius's book de [Pesprit. It is</line>
        <line lrx="1434" lry="1774" ulx="320" uly="1706">worth your réading, not for its philésophy,</line>
        <line lrx="1432" lry="1840" ulx="320" uly="1780">which I do not highly vilue, but for its</line>
        <line lrx="1433" lry="1914" ulx="322" uly="1849">agréeable composition. - I had a létter from</line>
        <line lrx="1430" lry="1983" ulx="318" uly="1914">him a few days agd, wherein he tells me,</line>
        <line lrx="1429" lry="2049" ulx="317" uly="1986">that my name was much Oftener in the ma-</line>
        <line lrx="1430" lry="2120" ulx="319" uly="2055">nuscript, than that the cénsor of books at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2188" type="textblock" ulx="289" uly="2123">
        <line lrx="1423" lry="2188" ulx="289" uly="2123">Paris obliged him, to strike it out. Voltaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2259" type="textblock" ulx="315" uly="2182">
        <line lrx="1423" lry="2259" ulx="315" uly="2182">bas Iitely piblished a small work , called</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2462" type="textblock" ulx="310" uly="2343">
        <line lrx="1416" lry="2408" ulx="312" uly="2343">thing, etwas errathen. W) you was anſtatt you</line>
        <line lrx="965" lry="2462" ulx="310" uly="2401">were , wird felten gefagt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_CkVII8_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="397" type="textblock" ulx="414" uly="332">
        <line lrx="1109" lry="397" ulx="414" uly="332">382 Letters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="533" type="textblock" ulx="411" uly="425">
        <line lrx="1529" lry="533" ulx="411" uly="425">candide, ou Voptimisme. 1 Shall give you a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="666" type="textblock" ulx="367" uly="528">
        <line lrx="1517" lry="604" ulx="367" uly="528">~ detdil of it — But what is all this to my</line>
        <line lrx="1534" lry="666" ulx="413" uly="600">book , say you. — My déar Mr. Smith, ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="806" type="textblock" ulx="410" uly="666">
        <line lrx="1527" lry="743" ulx="412" uly="666">ve patience, compdse yoursélf to tranquilli-</line>
        <line lrx="1527" lry="806" ulx="410" uly="737">ty: shew yours€lf a philésopher in praétice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="879" type="textblock" ulx="409" uly="795">
        <line lrx="1533" lry="879" ulx="409" uly="795">as well as proféssion : think on the émpti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1144" type="textblock" ulx="407" uly="874">
        <line lrx="1528" lry="936" ulx="407" uly="874">nefs and rashnefs and futility of the cdmmon</line>
        <line lrx="1530" lry="1021" ulx="407" uly="939">jidgments of men : How little they are ré-</line>
        <line lrx="1528" lry="1080" ulx="410" uly="1009">gulated by réason in any stbjet, much mo-</line>
        <line lrx="1529" lry="1144" ulx="408" uly="1078">re in philosGphical stibjeéts, which so far ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1219" type="textblock" ulx="405" uly="1147">
        <line lrx="1552" lry="1219" ulx="405" uly="1147">céed the comprehénsion of the vúlgar. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1558" type="textblock" ulx="404" uly="1214">
        <line lrx="1528" lry="1283" ulx="405" uly="1214">wise man’s kingdom is his own bréast, or</line>
        <line lrx="1524" lry="1352" ulx="406" uly="1283">if he éver looks firther, it will dnly be to</line>
        <line lrx="1524" lry="1411" ulx="405" uly="1352">the judgment of a seléét few , who are free</line>
        <line lrx="1523" lry="1501" ulx="404" uly="1420">from préjudices and cipable of eximining his</line>
        <line lrx="1522" lry="1558" ulx="406" uly="1487">work. Nôthing indéed can be a strônger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1627" type="textblock" ulx="405" uly="1556">
        <line lrx="1530" lry="1627" ulx="405" uly="1556">presbmption of falsehood, than the approbàâ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1890" type="textblock" ulx="404" uly="1626">
        <line lrx="1522" lry="1705" ulx="407" uly="1626">tion of the multitude; and Phocion, you</line>
        <line lrx="1520" lry="1752" ulx="406" uly="1696">know, always suspéfted himsélf of some</line>
        <line lrx="1520" lry="1834" ulx="407" uly="1762">blinder, when he was atténded with the ap-</line>
        <line lrx="1362" lry="1890" ulx="404" uly="1833">plauses of the pépulace. ' f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2470" type="textblock" ulx="392" uly="1905">
        <line lrx="1521" lry="1988" ulx="485" uly="1905">Supposing thérefore , that you have duly</line>
        <line lrx="1519" lry="2055" ulx="408" uly="1986">prepared yoursélf for the worst by all these</line>
        <line lrx="1521" lry="2119" ulx="406" uly="2055">reflétions, I procted to tell you the mélan-</line>
        <line lrx="1518" lry="2202" ulx="410" uly="2124">choly news, that your book has been very un-</line>
        <line lrx="1522" lry="2268" ulx="409" uly="2192">fortunate ; for the phblic seem disposed to</line>
        <line lrx="1516" lry="2332" ulx="408" uly="2261">applaud it extrémely. It was looked for by</line>
        <line lrx="1516" lry="2397" ulx="392" uly="2330">the foolish péople with some impatience ;</line>
        <line lrx="1518" lry="2470" ulx="410" uly="2399">and the mob. of literati are beginning alréady</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2266" type="textblock" ulx="1732" uly="480">
        <line lrx="1804" lry="523" ulx="1735" uly="480">to be</line>
        <line lrx="1804" lry="592" ulx="1737" uly="552">called</line>
        <line lrx="1813" lry="672" ulx="1735" uly="619">buy ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="728" ulx="1736" uly="686">inthor</line>
        <line lrx="1814" lry="812" ulx="1736" uly="755">hud p</line>
        <line lrx="1814" lry="867" ulx="1738" uly="825">he he</line>
        <line lrx="1814" lry="938" ulx="1735" uly="894">in the</line>
        <line lrx="1814" lry="1006" ulx="1737" uly="958">décist</line>
        <line lrx="1814" lry="1090" ulx="1739" uly="1036">Suppo</line>
        <line lrx="1814" lry="1154" ulx="1737" uly="1104">tie, 0</line>
        <line lrx="1814" lry="1216" ulx="1735" uly="1176">to hin</line>
        <line lrx="1811" lry="1287" ulx="1734" uly="1245">leton 5</line>
        <line lrx="1814" lry="1358" ulx="1734" uly="1328">wer ar</line>
        <line lrx="1814" lry="1440" ulx="1733" uly="1384">wald |</line>
        <line lrx="1814" lry="1495" ulx="1735" uly="1449">as b</line>
        <line lrx="1814" lry="1562" ulx="1740" uly="1518">from</line>
        <line lrx="1814" lry="1632" ulx="1739" uly="1586">liance</line>
        <line lrx="1799" lry="1702" ulx="1740" uly="1658">been</line>
        <line lrx="1814" lry="1776" ulx="1732" uly="1731">and w</line>
        <line lrx="1814" lry="1912" ulx="1739" uly="1866">the e</line>
        <line lrx="1798" lry="1979" ulx="1736" uly="1947">now</line>
        <line lrx="1814" lry="2053" ulx="1735" uly="2006">of th</line>
        <line lrx="1808" lry="2134" ulx="1733" uly="2073">the Pt</line>
        <line lrx="1814" lry="2194" ulx="1733" uly="2141">belidyy</line>
        <line lrx="1814" lry="2266" ulx="1779" uly="2222">Ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2486" type="textblock" ulx="1734" uly="2284">
        <line lrx="1814" lry="2334" ulx="1737" uly="2284">C]é\‘era</line>
        <line lrx="1814" lry="2368" ulx="1739" uly="2350">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2422" ulx="1734" uly="2372">X) exo</line>
        <line lrx="1814" lry="2486" ulx="1738" uly="2425">gy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_CkVII8_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="112" lry="512" ulx="0" uly="466">¢ yo 4</line>
        <line lrx="121" lry="586" ulx="3" uly="524">§ o tny'</line>
        <line lrx="112" lry="648" ulx="0" uly="595">th, ha-</line>
        <line lrx="112" lry="722" ulx="0" uly="667">tanquill-</line>
        <line lrx="111" lry="791" ulx="0" uly="736"> practice</line>
        <line lrx="113" lry="865" ulx="3" uly="810">e émpti-</line>
        <line lrx="114" lry="922" ulx="8" uly="880">common</line>
        <line lrx="114" lry="1003" ulx="0" uly="950">y ate re⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1062" ulx="0" uly="1021">ch mo-</line>
        <line lrx="115" lry="1130" ulx="0" uly="1089">0 far ex-</line>
        <line lrx="113" lry="1214" ulx="0" uly="1158">gar. A</line>
        <line lrx="111" lry="1276" ulx="0" uly="1234">st Of</line>
        <line lrx="112" lry="1349" ulx="0" uly="1294">ly be to</line>
        <line lrx="113" lry="1405" ulx="0" uly="1362">are free</line>
        <line lrx="112" lry="1483" ulx="0" uly="1429">ning his</line>
        <line lrx="112" lry="1554" ulx="9" uly="1499">stronger</line>
        <line lrx="113" lry="1629" ulx="2" uly="1569">approbi-</line>
        <line lrx="113" lry="1697" ulx="0" uly="1648">oy JOU</line>
        <line lrx="111" lry="1757" ulx="5" uly="1698">of some</line>
        <line lrx="111" lry="1833" ulx="0" uly="1783">) the ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="113" lry="1988" ulx="0" uly="1934">e dlly</line>
        <line lrx="111" lry="2056" ulx="2" uly="2008">gll these</line>
        <line lrx="113" lry="2134" ulx="0" uly="2075">) melan-</line>
        <line lrx="112" lry="2204" ulx="0" uly="2157">very un-</line>
        <line lrx="109" lry="2279" ulx="0" uly="2204">posel fo</line>
        <line lrx="112" lry="2337" ulx="0" uly="2284">j for by</line>
        <line lrx="112" lry="2406" ulx="0" uly="2361">atience ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2476" type="textblock" ulx="25" uly="2423">
        <line lrx="114" lry="2476" ulx="25" uly="2423">alréady</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="416" type="textblock" ulx="744" uly="334">
        <line lrx="1424" lry="416" ulx="744" uly="334">Letters. ‘383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="598" type="textblock" ulx="314" uly="470">
        <line lrx="1425" lry="536" ulx="314" uly="470">to be véry loud in its praises. Three bishops</line>
        <line lrx="1424" lry="598" ulx="315" uly="540">called yésterday at Millas’s shop in order to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="666" type="textblock" ulx="266" uly="606">
        <line lrx="1427" lry="666" ulx="266" uly="606">puy cbpies and to ask quéstions about the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="805" type="textblock" ulx="311" uly="673">
        <line lrx="1426" lry="737" ulx="312" uly="673">author. The bishop of Peterborough said , he</line>
        <line lrx="1426" lry="805" ulx="311" uly="742">had passed the ¢vening in a company, where</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="941" type="textblock" ulx="281" uly="804">
        <line lrx="1421" lry="870" ulx="281" uly="804">he héard it extdlled abéve all the books</line>
        <line lrx="1423" lry="941" ulx="295" uly="879">in the world. The duke of Argyle is more</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1003" type="textblock" ulx="311" uly="942">
        <line lrx="1424" lry="1003" ulx="311" uly="942">décisive, than he uses to be in its fivour. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1080" type="textblock" ulx="302" uly="1015">
        <line lrx="1423" lry="1080" ulx="302" uly="1015">suppose, he either considers it as an x) ex6-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1138" type="textblock" ulx="308" uly="1078">
        <line lrx="1423" lry="1138" ulx="308" uly="1078">tic; or thinks the duthor will be serviceable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1219" type="textblock" ulx="276" uly="1157">
        <line lrx="1425" lry="1219" ulx="276" uly="1157">to him in the Glasgow eléttions. Lord Lytt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1281" type="textblock" ulx="309" uly="1226">
        <line lrx="1425" lry="1281" ulx="309" uly="1226">leton says, that Robertson and Smith and Bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1356" type="textblock" ulx="276" uly="1291">
        <line lrx="1424" lry="1356" ulx="276" uly="1291">wer are the glories of énglish liberiture, Os-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2316" type="textblock" ulx="303" uly="1363">
        <line lrx="1423" lry="1416" ulx="306" uly="1363">wald protésts, he does not know whether he</line>
        <line lrx="1421" lry="1486" ulx="307" uly="1430">has réaped more instrution or entertiinment</line>
        <line lrx="1422" lry="1562" ulx="306" uly="1497">from it. But you may éasily judge, what re-</line>
        <line lrx="1421" lry="1627" ulx="305" uly="1566">liance can be put on his jidgment, who has</line>
        <line lrx="1453" lry="1699" ulx="307" uly="1634">been engiged all his life in public businefs,</line>
        <line lrx="1419" lry="1763" ulx="303" uly="1705">and who néver sees dny faults in his friends,</line>
        <line lrx="1424" lry="1832" ulx="305" uly="1770">Millar exGlts and y) brags, that two thirds of</line>
        <line lrx="1418" lry="1901" ulx="306" uly="1839">the edition are alréady sold, and that he is</line>
        <line lrx="1418" lry="1964" ulx="304" uly="1905">now sure of succéfs. You see, what a son</line>
        <line lrx="1419" lry="2040" ulx="306" uly="1978">of the €arth that is, to wvilue books dnly by</line>
        <line lrx="1419" lry="2106" ulx="305" uly="2047">the proéfit, they bring him. In that view, I</line>
        <line lrx="1308" lry="2174" ulx="304" uly="2115">beliéve it may prove a véry good book,</line>
        <line lrx="1416" lry="2244" ulx="393" uly="2187">Chavles Townshend , who passes for the</line>
        <line lrx="1417" lry="2316" ulx="307" uly="2254">cléverest féllow in England is so taken with</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2454" type="textblock" ulx="303" uly="2337">
        <line lrx="1416" lry="2396" ulx="303" uly="2337">X) exotic, vom griechifchen, auslandifch. v) to</line>
        <line lrx="1414" lry="2454" ulx="309" uly="2395">brag, holland. braggeren, fich rühmen, prahlen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_CkVII8_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="419" type="textblock" ulx="420" uly="346">
        <line lrx="1158" lry="419" ulx="420" uly="346">384 Letters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1084" type="textblock" ulx="417" uly="480">
        <line lrx="1535" lry="537" ulx="418" uly="480">the performance, that he said to Oswald, he</line>
        <line lrx="1535" lry="611" ulx="417" uly="547">would put the duke of Buccleugh under the</line>
        <line lrx="1535" lry="665" ulx="419" uly="616">author’s care , and would make it worth his</line>
        <line lrx="1533" lry="742" ulx="419" uly="684">while to accépt of that charge. As soon as</line>
        <line lrx="1536" lry="814" ulx="417" uly="751">I héard this, I called on him twice with a</line>
        <line lrx="1534" lry="879" ulx="422" uly="819">view of talking with him about the matter,</line>
        <line lrx="1541" lry="952" ulx="419" uly="890">and of convincing him of the propriety of</line>
        <line lrx="1532" lry="1020" ulx="418" uly="959">sénding that young ndbleman to Glasgow</line>
        <line lrx="1536" lry="1084" ulx="417" uly="1027">for 1 could not hope , that he ¢6uld Gffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1222" type="textblock" ulx="415" uly="1097">
        <line lrx="1577" lry="1157" ulx="415" uly="1097">you 4ny terms, which would tempt you to</line>
        <line lrx="1549" lry="1222" ulx="417" uly="1165">rendunce your proféssorship : but I missed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1429" type="textblock" ulx="415" uly="1233">
        <line lrx="1534" lry="1291" ulx="415" uly="1233">him. Mr. Townshend passes for being a little</line>
        <line lrx="1534" lry="1362" ulx="418" uly="1300">uncértain in his resolùtions; so perhips you</line>
        <line lrx="1262" lry="1429" ulx="417" uly="1370">neet not build much on this sally.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1516" type="textblock" ulx="495" uly="1455">
        <line lrx="1529" lry="1516" ulx="495" uly="1455">I récompence for so miny mortify’ ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1652" type="textblock" ulx="415" uly="1517">
        <line lrx="1568" lry="1578" ulx="418" uly="1517">things , which néthing but truth could have</line>
        <line lrx="1545" lry="1652" ulx="415" uly="1591">extorted from me , and which I could eesily</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2254" type="textblock" ulx="413" uly="1659">
        <line lrx="1534" lry="1717" ulx="414" uly="1659">have multiplied to a gréater number. I doubt</line>
        <line lrx="1529" lry="1785" ulx="417" uly="1729">not, but you are so good a christian as to</line>
        <line lrx="1530" lry="1857" ulx="416" uly="1795">return good for evil; and to flatter my vâ-</line>
        <line lrx="1531" lry="1926" ulx="415" uly="1864">nity by télling me, that all the 2) godly in</line>
        <line lrx="1530" lry="1994" ulx="415" uly="1929">Scotland abuse me for my account of ajohn</line>
        <line lrx="1528" lry="2062" ulx="415" uly="2000">Knox and the reformation. I suppose you</line>
        <line lrx="1526" lry="2126" ulx="415" uly="2069">are glad to see my paper end, and that I am</line>
        <line lrx="1509" lry="2197" ulx="413" uly="2137">obliged to conclude with .</line>
        <line lrx="1525" lry="2254" ulx="983" uly="2204">Your humble -sérvant ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2305" type="textblock" ulx="1064" uly="2254">
        <line lrx="1444" lry="2305" ulx="1064" uly="2254">David Hume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2467" type="textblock" ulx="413" uly="2412">
        <line lrx="834" lry="2467" ulx="413" uly="2412">z) godly , fromm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1993" type="textblock" ulx="1653" uly="1639">
        <line lrx="1669" lry="1993" ulx="1653" uly="1639">Tt I S ot o5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2244" type="textblock" ulx="1685" uly="2179">
        <line lrx="1814" lry="2244" ulx="1685" uly="2179">Anblt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1068" type="textblock" ulx="1747" uly="922">
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="1747" uly="922">. vé</line>
        <line lrx="1814" lry="1068" ulx="1750" uly="1020">Whe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1261" type="textblock" ulx="1745" uly="1161">
        <line lrx="1814" lry="1207" ulx="1747" uly="1161">Comne</line>
        <line lrx="1802" lry="1261" ulx="1745" uly="1215">That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1400" type="textblock" ulx="1742" uly="1282">
        <line lrx="1814" lry="1329" ulx="1743" uly="1282">To s</line>
        <line lrx="1814" lry="1400" ulx="1742" uly="1350">Whoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1958" type="textblock" ulx="1736" uly="1488">
        <line lrx="1814" lry="1537" ulx="1745" uly="1488">But |</line>
        <line lrx="1814" lry="1608" ulx="1746" uly="1557">In o</line>
        <line lrx="1814" lry="1676" ulx="1743" uly="1626">Extr</line>
        <line lrx="1814" lry="1758" ulx="1737" uly="1694">Fréqu</line>
        <line lrx="1814" lry="1817" ulx="1736" uly="1763">) A</line>
        <line lrx="1814" lry="1888" ulx="1736" uly="1834">But 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1958" ulx="1737" uly="1905">Or y;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2095" type="textblock" ulx="1733" uly="2040">
        <line lrx="1814" lry="2095" ulx="1733" uly="2040">Congt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2512" type="textblock" ulx="1730" uly="2354">
        <line lrx="1814" lry="2404" ulx="1760" uly="2354">2) b</line>
        <line lrx="1808" lry="2492" ulx="1730" uly="2405">%ehen</line>
        <line lrx="1812" lry="2512" ulx="1739" uly="2458">Chreg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_CkVII8_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="111" lry="512" ulx="0" uly="461">yold, he</line>
        <line lrx="112" lry="588" ulx="0" uly="532">nder the</line>
        <line lrx="110" lry="644" ulx="0" uly="602">jorth his</line>
        <line lrx="109" lry="713" ulx="16" uly="684">5001 %</line>
        <line lrx="113" lry="783" ulx="0" uly="741">2 with 4</line>
        <line lrx="113" lry="861" ulx="0" uly="814"> matter,</line>
        <line lrx="116" lry="935" ulx="2" uly="879">ptiety of</line>
        <line lrx="112" lry="1005" ulx="0" uly="951">Tinsgow :</line>
        <line lrx="114" lry="1062" ulx="0" uly="1018">uld offee</line>
        <line lrx="114" lry="1145" ulx="0" uly="1096">t you to</line>
        <line lrx="113" lry="1201" ulx="1" uly="1156">] missed</line>
        <line lrx="109" lry="1282" ulx="0" uly="1227"> a litgle</line>
        <line lrx="106" lry="1354" ulx="3" uly="1298">aps you</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="112" lry="1509" ulx="0" uly="1450">ttily' ng</line>
        <line lrx="114" lry="1566" ulx="1" uly="1522">old have</line>
        <line lrx="113" lry="1644" ulx="0" uly="1590">g basly</line>
        <line lrx="116" lry="1705" ulx="20" uly="1660">I doubt</line>
        <line lrx="113" lry="1777" ulx="0" uly="1736">fan 45 t0</line>
        <line lrx="114" lry="1858" ulx="0" uly="1796">oy v</line>
        <line lrx="115" lry="1931" ulx="6" uly="1869">godly, it</line>
        <line lrx="115" lry="1996" ulx="4" uly="1940">of &amp;Jobn</line>
        <line lrx="113" lry="2064" ulx="0" uly="2016">0se yoU</line>
        <line lrx="112" lry="2127" ulx="0" uly="2080">hat | am</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="111" lry="2258" ulx="14" uly="2218">servanf y</line>
        <line lrx="68" lry="2313" ulx="0" uly="2280">pme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="114" lry="2428" ulx="0" uly="2402">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2492" type="textblock" ulx="170" uly="2402">
        <line lrx="176" lry="2416" ulx="172" uly="2402">i</line>
        <line lrx="178" lry="2445" ulx="170" uly="2429">B</line>
        <line lrx="178" lry="2478" ulx="170" uly="2446">i</line>
        <line lrx="177" lry="2492" ulx="174" uly="2479">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="652" type="textblock" ulx="632" uly="579">
        <line lrx="1145" lry="652" ulx="632" uly="579">Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="896" type="textblock" ulx="463" uly="811">
        <line lrx="1299" lry="896" ulx="463" uly="811">The petitmaitre Clergyman.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1261" type="textblock" ulx="309" uly="902">
        <line lrx="1435" lry="1015" ulx="316" uly="902">I vénerate the man, whose héart is warm,</line>
        <line lrx="1437" lry="1072" ulx="317" uly="998">Whose hands are pure, whose déctrine and</line>
        <line lrx="1350" lry="1140" ulx="335" uly="1085">: whose life</line>
        <line lrx="1258" lry="1211" ulx="312" uly="1138">Coincident exhibit lucid proof,</line>
        <line lrx="1245" lry="1261" ulx="309" uly="1194">That he is hénest in the sicred cause.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2022" type="textblock" ulx="290" uly="1260">
        <line lrx="1374" lry="1348" ulx="299" uly="1260">To such I render more than mere respéct,</line>
        <line lrx="1426" lry="1409" ulx="307" uly="1327">Whose 4ctions say, that they respéét them-</line>
        <line lrx="1338" lry="1470" ulx="1177" uly="1424">s€lves.</line>
        <line lrx="1350" lry="1548" ulx="304" uly="1461">But loose in mérals and in méinners vain 5</line>
        <line lrx="1159" lry="1601" ulx="300" uly="1533">In conversition frivolous, in drefs</line>
        <line lrx="1312" lry="1689" ulx="297" uly="1601">Extréme, at once rapicious and profuse ;</line>
        <line lrx="1233" lry="1744" ulx="295" uly="1669">Fréquent in park with làdy at his side</line>
        <line lrx="1430" lry="1820" ulx="293" uly="1728">a) Ambling and prattling scandal, as he goes,</line>
        <line lrx="1353" lry="1877" ulx="292" uly="1808">But rare at home „ and néver at his books</line>
        <line lrx="1404" lry="1952" ulx="290" uly="1879">Or with his pen, save when he b) scrawls</line>
        <line lrx="1320" lry="2022" ulx="1153" uly="1973">a card;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2082" type="textblock" ulx="241" uly="2011">
        <line lrx="1276" lry="2082" ulx="241" uly="2011">Constant at routs, familiar with a round</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2228" type="textblock" ulx="282" uly="2079">
        <line lrx="1220" lry="2159" ulx="285" uly="2079">Of ladyships, a stringer to the poor ;</line>
        <line lrx="1206" lry="2228" ulx="282" uly="2150">Ambitious of preférment for its gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2397" type="textblock" ulx="335" uly="2318">
        <line lrx="1402" lry="2397" ulx="335" uly="2318">a) to amble, lat. ambulare, demiithig einher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2448" type="textblock" ulx="274" uly="2371">
        <line lrx="1392" lry="2448" ulx="274" uly="2371">gehen. b) to scrawl oder scrall , {chlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2472" type="textblock" ulx="296" uly="2424">
        <line lrx="504" lry="2472" ulx="296" uly="2424">chreiben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_CkVII8_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="455" type="textblock" ulx="398" uly="372">
        <line lrx="1052" lry="455" ulx="398" uly="372">386 Poetry,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1017" type="textblock" ulx="367" uly="493">
        <line lrx="1426" lry="566" ulx="399" uly="493">And well prepir'd by ignorance and sloth</line>
        <line lrx="1242" lry="645" ulx="367" uly="565">By infidélity and love o’th’ world</line>
        <line lrx="1519" lry="701" ulx="399" uly="626">To make Go'ds work a c) sine-cure; 2 slave</line>
        <line lrx="1519" lry="770" ulx="400" uly="695">To his own pléasures and his patron’s</line>
        <line lrx="1443" lry="829" ulx="870" uly="768">. Pride —</line>
        <line lrx="1465" lry="908" ulx="403" uly="833">From such apéstles, o ye d) mitred héads,</line>
        <line lrx="1521" lry="976" ulx="401" uly="897">Presérve the church! and lay not carelefs</line>
        <line lrx="1443" lry="1017" ulx="1312" uly="974">hands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1116" type="textblock" ulx="374" uly="1043">
        <line lrx="1523" lry="1116" ulx="374" uly="1043">' On sculls, that cannot téach and will not léarn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1890" type="textblock" ulx="408" uly="1233">
        <line lrx="1470" lry="1314" ulx="419" uly="1233">The divérting history of John Gilpin</line>
        <line lrx="1358" lry="1399" ulx="552" uly="1328">showing, how he went farther,</line>
        <line lrx="1343" lry="1474" ulx="752" uly="1397">than he inténded, \</line>
        <line lrx="1337" lry="1562" ulx="599" uly="1499">and came safe home agiin. *)</line>
        <line lrx="1060" lry="1701" ulx="408" uly="1610">John Gilpin was a citizen</line>
        <line lrx="1202" lry="1749" ulx="490" uly="1696">Of crédit and rendwn, _</line>
        <line lrx="1453" lry="1829" ulx="411" uly="1749">A e) trdin — band captain f) éke was he</line>
        <line lrx="1118" lry="1890" ulx="489" uly="1830">Of famous London town.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2094" type="textblock" ulx="414" uly="1944">
        <line lrx="1380" lry="2025" ulx="414" uly="1944">John Gilpin's spèuse said to her dear,</line>
        <line lrx="1261" lry="2094" ulx="491" uly="2025">Thecugh wédded we have been</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2135" type="textblock" ulx="1434" uly="2123">
        <line lrx="1534" lry="2135" ulx="1434" uly="2123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2261" type="textblock" ulx="408" uly="2180">
        <line lrx="1531" lry="2261" ulx="408" uly="2180">c) sine cur, lat. sine cura, Einkünfte, wofür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2308" type="textblock" ulx="408" uly="2235">
        <line lrx="1583" lry="2308" ulx="408" uly="2235">man nichts thun darf. d) mitred, der eine Bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2417" type="textblock" ulx="405" uly="2301">
        <line lrx="1297" lry="2360" ulx="405" uly="2301">ſchoffsmutze auf hat, vom lat. mitra.</line>
        <line lrx="1023" lry="2417" ulx="407" uly="2363">*) Ueberſéetzt von Bürger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2472" type="textblock" ulx="407" uly="2363">
        <line lrx="1531" lry="2472" ulx="407" uly="2363">e) trais -band, die Landmilitz. †) eke, angellſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2525" type="textblock" ulx="408" uly="2465">
        <line lrx="760" lry="2525" ulx="408" uly="2465">eac (ihk) auch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2456" type="textblock" ulx="1755" uly="2402">
        <line lrx="1814" lry="2456" ulx="1755" uly="2402">Iy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_CkVII8_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="474" type="textblock" ulx="759" uly="365">
        <line lrx="1442" lry="474" ulx="759" uly="365">Boetry. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="1308" lry="582" ulx="0" uly="483">bt These twice ten tddious yéars, yet we</line>
        <line lrx="1020" lry="643" ulx="405" uly="582">No holy-day have seen.</line>
        <line lrx="104" lry="673" ulx="0" uly="620"> ashve</line>
        <line lrx="1158" lry="800" ulx="10" uly="691">Mrons To mérrow is our wédding day;</line>
        <line lrx="1014" lry="860" ulx="0" uly="764">de- And we will then repair</line>
        <line lrx="1032" lry="930" ulx="0" uly="832">hinds, Unto the bell at Edmonton,</line>
        <line lrx="1037" lry="1003" ulx="18" uly="899">il All in a chaise and pair.</line>
        <line lrx="1326" lry="1050" ulx="0" uly="974">hands sty | 4</line>
        <line lrx="1092" lry="1135" ulx="0" uly="1044">ot lim. My sister and my sister's child</line>
        <line lrx="1031" lry="1200" ulx="410" uly="1136">Mysélf and children three</line>
        <line lrx="1271" lry="1281" ulx="0" uly="1207">) Will fill the chaise, so you must rlde</line>
        <line lrx="1067" lry="1345" ulx="0" uly="1240">flpin On hoérseback g) after we.</line>
        <line lrx="26" lry="1385" ulx="1" uly="1349">Ty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="1055" lry="1491" ulx="164" uly="1418">i He soon replied, I do admire</line>
        <line lrx="1498" lry="1568" ulx="0" uly="1489">) R Of womankind but One, 5</line>
        <line lrx="1235" lry="1643" ulx="327" uly="1552">And you are h) she, my dearest deat</line>
        <line lrx="1108" lry="1698" ulx="408" uly="1622">Thérefore it shall be done.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="986" lry="1834" ulx="0" uly="1760">she 8 Xam ai) linendraper bold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="1447" lry="1909" ulx="408" uly="1833">As all the world doth know, .</line>
        <line lrx="1238" lry="1975" ulx="228" uly="1899">And my good friend the k) calender</line>
        <line lrx="1071" lry="2048" ulx="0" uly="1972">f, | Will iend his horse to go,</line>
        <line lrx="1437" lry="2315" ulx="0" uly="2197">ve,'wﬂﬁ'ff : §) a ter we, fehlerhaft anſtatt after us, um</line>
        <line lrx="1434" lry="2345" ulx="1" uly="2251">eine B es Reims willen. h) she, wieder fehlerhaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2447" type="textblock" ulx="70" uly="2324">
        <line lrx="1441" lry="2408" ulx="329" uly="2324">1) linendraper, ein Leinwandhind]er, k) ca-</line>
        <line lrx="1375" lry="2447" ulx="70" uly="2383">o lender odet calendrer, Tuchbereiter, ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_CkVII8_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="2507" type="textblock" ulx="312" uly="2493">
        <line lrx="317" lry="2507" ulx="312" uly="2493">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="466" type="textblock" ulx="394" uly="381">
        <line lrx="1064" lry="466" ulx="394" uly="381">388 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="522" type="textblock" ulx="1459" uly="510">
        <line lrx="1483" lry="522" ulx="1459" uly="510">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="784" type="textblock" ulx="395" uly="504">
        <line lrx="1368" lry="581" ulx="395" uly="504">Quoth Mistreſs Gilpin, that's well said;</line>
        <line lrx="1253" lry="646" ulx="478" uly="578">And, 1) for that wine is dear,</line>
        <line lrx="1309" lry="718" ulx="410" uly="651">We will be firnish’d with our own,</line>
        <line lrx="1254" lry="784" ulx="478" uly="712">Which is both bright and clear.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1128" type="textblock" ulx="395" uly="851">
        <line lrx="1258" lry="932" ulx="398" uly="851">John Gilpin kiss'd his loving wife ;</line>
        <line lrx="1126" lry="1001" ulx="480" uly="930">O’erjdy’d was he to find ,</line>
        <line lrx="1378" lry="1066" ulx="395" uly="991">That, though on pléasure she was bent,</line>
        <line lrx="1036" lry="1128" ulx="475" uly="1068">She had a frugal mind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1490" type="textblock" ulx="393" uly="1211">
        <line lrx="1512" lry="1294" ulx="401" uly="1211">The morning came, the chaise was brought,</line>
        <line lrx="1244" lry="1357" ulx="475" uly="1274">But yet was not allow’d \</line>
        <line lrx="1227" lry="1422" ulx="393" uly="1354">To drive up to the door , lest all</line>
        <line lrx="1277" lry="1490" ulx="473" uly="1423">Should say, that she was proud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1848" type="textblock" ulx="388" uly="1572">
        <line lrx="1400" lry="1640" ulx="388" uly="1572">So three doors off the chaise was stay’d,</line>
        <line lrx="1113" lry="1710" ulx="474" uly="1649">Where they did all get in</line>
        <line lrx="1280" lry="1789" ulx="388" uly="1713">Six précious, souls, and all m) agog</line>
        <line lrx="1255" lry="1848" ulx="469" uly="1776">To dash through thick and thin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2016" type="textblock" ulx="376" uly="1933">
        <line lrx="1504" lry="2016" ulx="376" uly="1933">Smack went the whip, round went the wheels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2212" type="textblock" ulx="384" uly="2011">
        <line lrx="1174" lry="2072" ulx="427" uly="2011">. Were néver folks so glad;</line>
        <line lrx="1222" lry="2139" ulx="384" uly="2079">The stones did rattle underneath ,</line>
        <line lrx="1096" lry="2212" ulx="464" uly="2149">As if théapside were mad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2273" type="textblock" ulx="1427" uly="2266">
        <line lrx="1499" lry="2273" ulx="1427" uly="2266">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2514" type="textblock" ulx="381" uly="2322">
        <line lrx="1502" lry="2403" ulx="381" uly="2322">1) for that , fehlerhaft, anftatt because, weil. m)</line>
        <line lrx="1502" lry="2467" ulx="382" uly="2381">agok (xgak), liftern, wahrfcheinlich von dem</line>
        <line lrx="1463" lry="2514" ulx="381" uly="2428">niedrigen franzofifchen agoge, nach Wunfch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2170" type="textblock" ulx="1755" uly="2126">
        <line lrx="1814" lry="2170" ulx="1755" uly="2126">Now</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2430" type="textblock" ulx="1756" uly="2378">
        <line lrx="1814" lry="2430" ulx="1756" uly="2378">N) t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_CkVII8_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2011" type="textblock" ulx="8" uly="1946">
        <line lrx="100" lry="2011" ulx="8" uly="1946">beels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="101" lry="2405" ulx="0" uly="2347">el. )</line>
        <line lrx="101" lry="2459" ulx="4" uly="2404">on derm</line>
        <line lrx="81" lry="2515" ulx="0" uly="2461">unleh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="359" type="textblock" ulx="785" uly="276">
        <line lrx="1461" lry="359" ulx="785" uly="276">Poetry. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="483" type="textblock" ulx="271" uly="419">
        <line lrx="1115" lry="483" ulx="271" uly="419">John Gilpin at his horse's side</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="687" type="textblock" ulx="322" uly="492">
        <line lrx="1152" lry="556" ulx="407" uly="492">Sèiz'd fast the flowing mane,</line>
        <line lrx="1140" lry="622" ulx="322" uly="561">And up he got in haste to ride,</line>
        <line lrx="1112" lry="687" ulx="408" uly="631">But soon came down agdin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="879" type="textblock" ulx="327" uly="749">
        <line lrx="1311" lry="802" ulx="327" uly="749">For saddle - tree scirce réach’d had he,</line>
        <line lrx="1240" lry="879" ulx="409" uly="816">His Journey to begin, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="953" type="textblock" ulx="307" uly="880">
        <line lrx="1274" lry="953" ulx="307" uly="880">When tiirning rdund his head he saw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1011" type="textblock" ulx="408" uly="964">
        <line lrx="1054" lry="1011" ulx="408" uly="964">Three cistomers come in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1159" type="textblock" ulx="289" uly="1064">
        <line lrx="1226" lry="1159" ulx="289" uly="1064">: So ddown he came; for lofs of time</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1348" type="textblock" ulx="330" uly="1152">
        <line lrx="1153" lry="1222" ulx="411" uly="1152">Although it gri¢v’d him sore,</line>
        <line lrx="1295" lry="1285" ulx="330" uly="1225">Yet lofs of pence, full well he knew ,</line>
        <line lrx="1199" lry="1348" ulx="414" uly="1298">Would tréuble him much more.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1680" type="textblock" ulx="333" uly="1415">
        <line lrx="1162" lry="1480" ulx="333" uly="1415">*Twas long befdre the cistomers</line>
        <line lrx="1091" lry="1539" ulx="415" uly="1489">Were suited to their mind ,</line>
        <line lrx="1449" lry="1618" ulx="334" uly="1546">When Bétty n) scréaming came down stairs,</line>
        <line lrx="1024" lry="1680" ulx="418" uly="1627">The wine is left behind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2030" type="textblock" ulx="335" uly="1761">
        <line lrx="1318" lry="1829" ulx="335" uly="1761">Good lack, quoth he — yet bring it me</line>
        <line lrx="1367" lry="1904" ulx="418" uly="1836">My léathern belt likewise, \</line>
        <line lrx="1186" lry="1966" ulx="337" uly="1902">In which I béar my tristy sword,</line>
        <line lrx="1045" lry="2030" ulx="415" uly="1970">‘When I do éxercise.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2224" type="textblock" ulx="341" uly="2092">
        <line lrx="1197" lry="2158" ulx="341" uly="2092">Now Mistrefs Gilpin, careful soll!</line>
        <line lrx="1189" lry="2224" ulx="422" uly="2163">Had two stone - bottles found,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2411" type="textblock" ulx="312" uly="2344">
        <line lrx="1006" lry="2411" ulx="312" uly="2344">n) to scream, laut {chreyen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_CkVII8_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="364" type="textblock" ulx="388" uly="250">
        <line lrx="1037" lry="364" ulx="388" uly="250">390%0 Poetr/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="555" type="textblock" ulx="391" uly="390">
        <line lrx="1289" lry="492" ulx="391" uly="390">To hold the liquor „that she lov'd,</line>
        <line lrx="1193" lry="555" ulx="471" uly="478">And keep it safe and sound.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="912" type="textblock" ulx="388" uly="617">
        <line lrx="1133" lry="701" ulx="388" uly="617">Each bottle had a citling eàr,</line>
        <line lrx="1323" lry="782" ulx="474" uly="700">Through which the belt he drew,</line>
        <line lrx="1167" lry="836" ulx="389" uly="766">And hung a bottle on each side</line>
        <line lrx="1118" lry="912" ulx="474" uly="835">To make his bilance true;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1268" type="textblock" ulx="386" uly="984">
        <line lrx="1205" lry="1059" ulx="390" uly="984">Then over all, that he might be</line>
        <line lrx="1492" lry="1135" ulx="467" uly="1056">Equipp’d from top to toe, ;</line>
        <line lrx="1453" lry="1216" ulx="386" uly="1122">His long red cloak, brush'd well and nèat,</line>
        <line lrx="1492" lry="1268" ulx="432" uly="1195">He minfully did throw. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1637" type="textblock" ulx="389" uly="1349">
        <line lrx="1242" lry="1429" ulx="389" uly="1349">Now see him mounted once agiin</line>
        <line lrx="1170" lry="1487" ulx="472" uly="1420">Upén his o) nimble steed e</line>
        <line lrx="1246" lry="1558" ulx="390" uly="1490">Full sléwly picing o’er the stones</line>
        <line lrx="1189" lry="1637" ulx="404" uly="1561">- With cution and good heed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1997" type="textblock" ulx="387" uly="1718">
        <line lrx="1223" lry="1782" ulx="387" uly="1718">But finding soon a smodther road</line>
        <line lrx="1283" lry="1854" ulx="469" uly="1789">Benéath his well — p) shod feet</line>
        <line lrx="1304" lry="1931" ulx="387" uly="1858">The q) snorting beast began to trot,</line>
        <line lrx="1308" lry="1997" ulx="468" uly="1929">Which r) gall'd him in bis séat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2265" type="textblock" ulx="382" uly="2194">
        <line lrx="1499" lry="2265" ulx="382" uly="2194">©) nimble, angell. yuman , fchnell , fluchtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2373" type="textblock" ulx="379" uly="2246">
        <line lrx="1530" lry="2316" ulx="412" uly="2246">) shod, für shoed, beſchlagen. q) to snort,</line>
        <line lrx="1498" lry="2373" ulx="379" uly="2258">Piana. sorken, ſchnauben. r) to gall, fr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2413" type="textblock" ulx="376" uly="2354">
        <line lrx="1127" lry="2413" ulx="376" uly="2354">galer, drücken, wund reiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="686" type="textblock" ulx="1736" uly="433">
        <line lrx="1814" lry="482" ulx="1736" uly="433">So fai</line>
        <line lrx="1814" lry="546" ulx="1778" uly="505">Bu</line>
        <line lrx="1814" lry="620" ulx="1737" uly="575">That</line>
        <line lrx="1814" lry="686" ulx="1782" uly="643">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_CkVII8_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1202" type="textblock" ulx="4" uly="1143">
        <line lrx="69" lry="1202" ulx="4" uly="1143">néaty</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="95" lry="2274" ulx="0" uly="2214">lichtg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="98" lry="2321" ulx="0" uly="2276">) siorty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="685" type="textblock" ulx="305" uly="408">
        <line lrx="1157" lry="473" ulx="305" uly="408">So fair and sèftly, John he cried,</line>
        <line lrx="1056" lry="539" ulx="386" uly="480">But John he cried in vain,</line>
        <line lrx="1127" lry="608" ulx="307" uly="551">That trot becàme a gallop soon,</line>
        <line lrx="1070" lry="685" ulx="392" uly="618">Inspite of s) curb and réin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="809" type="textblock" ulx="259" uly="730">
        <line lrx="1276" lry="809" ulx="259" uly="730">So stdoping down, as needs he must,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="872" type="textblock" ulx="394" uly="814">
        <line lrx="1008" lry="872" ulx="394" uly="814">Who cannot sit upright;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1031" type="textblock" ulx="392" uly="952">
        <line lrx="1094" lry="1031" ulx="392" uly="952">And éke with all his might.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1136" type="textblock" ulx="286" uly="1079">
        <line lrx="1187" lry="1136" ulx="286" uly="1079">His horse, who néver in that sort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1341" type="textblock" ulx="311" uly="1148">
        <line lrx="1030" lry="1199" ulx="393" uly="1148">Had héndled been before,</line>
        <line lrx="1240" lry="1280" ulx="311" uly="1218">What thing he on his back had got,</line>
        <line lrx="1287" lry="1341" ulx="397" uly="1283">Did wonder more and more ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1682" type="textblock" ulx="311" uly="1407">
        <line lrx="1249" lry="1477" ulx="311" uly="1407">Awdy went Gilpin, neck or néught,</line>
        <line lrx="1066" lry="1540" ulx="396" uly="1481">Away went hat and wig; -</line>
        <line lrx="1182" lry="1605" ulx="314" uly="1550">He little dréamt, when he sat out</line>
        <line lrx="959" lry="1682" ulx="396" uly="1624">Of running such a rig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2009" type="textblock" ulx="310" uly="1736">
        <line lrx="1267" lry="1798" ulx="313" uly="1736">The wind did blow, the cloak did fly</line>
        <line lrx="1305" lry="1873" ulx="395" uly="1801">Like stréamer long and gay ; '</line>
        <line lrx="1250" lry="1942" ulx="310" uly="1878">Till, t) loop and bitton failing both,</line>
        <line lrx="920" lry="2009" ulx="396" uly="1948">At last it flew awày.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2201" type="textblock" ulx="316" uly="2071">
        <line lrx="1209" lry="2145" ulx="316" uly="2071">Then might all ptople well discérn</line>
        <line lrx="1076" lry="2201" ulx="397" uly="2146">The bottles, he had flung ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="338" type="textblock" ulx="1334" uly="267">
        <line lrx="1428" lry="338" ulx="1334" uly="267">391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="950" type="textblock" ulx="165" uly="875">
        <line lrx="1345" lry="950" ulx="165" uly="875">| He grasp’'d the mane with both his hands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2345" type="textblock" ulx="315" uly="2276">
        <line lrx="1319" lry="2345" ulx="315" uly="2276">&amp;) curb, dieKinnkette , vom fr. eourber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2401" type="textblock" ulx="318" uly="2340">
        <line lrx="775" lry="2401" ulx="318" uly="2340">loop, die Schlinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2322" type="textblock" ulx="1402" uly="2270">
        <line lrx="1443" lry="2322" ulx="1402" uly="2270">t)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_CkVII8_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="329" type="textblock" ulx="405" uly="239">
        <line lrx="1092" lry="329" ulx="405" uly="239">392 | Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="522" type="textblock" ulx="403" uly="367">
        <line lrx="1202" lry="452" ulx="403" uly="367">A bottle swinging at each side ,</line>
        <line lrx="1144" lry="522" ulx="485" uly="450">As hath been said or sung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="848" type="textblock" ulx="398" uly="571">
        <line lrx="1460" lry="650" ulx="401" uly="571">The dogs did bark,'the children scréam’d ,</line>
        <line lrx="1125" lry="709" ulx="480" uly="640">Up flew the windows all;</line>
        <line lrx="1362" lry="797" ulx="398" uly="705">And €v’ry soul cried out: well dome !</line>
        <line lrx="1211" lry="848" ulx="476" uly="771">As loud as he could u) bawl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1188" type="textblock" ulx="368" uly="896">
        <line lrx="1274" lry="976" ulx="393" uly="896">Awiy went Gilpin — who but he;</line>
        <line lrx="1274" lry="1038" ulx="470" uly="970">His fame soon spréad ardund —</line>
        <line lrx="1292" lry="1110" ulx="368" uly="1035">He cirries weight ! he rides a race !</line>
        <line lrx="1127" lry="1188" ulx="469" uly="1108">"Tis for a thdusand pound.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1503" type="textblock" ulx="354" uly="1222">
        <line lrx="1231" lry="1308" ulx="381" uly="1222">And still as fast as he drew near,</line>
        <line lrx="1136" lry="1367" ulx="466" uly="1295">"Twas wénderful to view ,</line>
        <line lrx="1282" lry="1437" ulx="354" uly="1360">How in a trice the turn- pike - men</line>
        <line lrx="1208" lry="1503" ulx="466" uly="1431">Their gates wide open threw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1828" type="textblock" ulx="375" uly="1554">
        <line lrx="1304" lry="1635" ulx="375" uly="1554">And now as he went bowing down,</line>
        <line lrx="1138" lry="1700" ulx="462" uly="1626">His réeking head full low,</line>
        <line lrx="1307" lry="1765" ulx="380" uly="1689">The bottles v) twain behind his back</line>
        <line lrx="1110" lry="1828" ulx="463" uly="1763">Were shitter'd at a blow.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2166" type="textblock" ulx="371" uly="1883">
        <line lrx="1218" lry="1965" ulx="373" uly="1883">Down ran the wine into the road</line>
        <line lrx="1159" lry="2031" ulx="452" uly="1956">Most piteous to be seen,</line>
        <line lrx="1389" lry="2111" ulx="371" uly="2016">Which made his horse’s flanks to smoke,</line>
        <line lrx="1196" lry="2166" ulx="462" uly="2097">As they had w) basted been,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2371" type="textblock" ulx="363" uly="2224">
        <line lrx="1490" lry="2321" ulx="363" uly="2224">u) to bawl, lat. balore, bellen, laut {chreyen.</line>
        <line lrx="1493" lry="2371" ulx="364" uly="2280">V) twain, anſtatt between, zwifchen. w) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="458" type="textblock" ulx="1737" uly="417">
        <line lrx="1814" lry="458" ulx="1737" uly="417">But st</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_CkVII8_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="47" lry="2130" ulx="0" uly="2081">ke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="103" lry="2262" ulx="0" uly="2242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2392" type="textblock" ulx="30" uly="2338">
        <line lrx="106" lry="2392" ulx="30" uly="2338">W) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="375" type="textblock" ulx="774" uly="269">
        <line lrx="1461" lry="375" ulx="774" uly="269">Poetrg. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="685" type="textblock" ulx="320" uly="414">
        <line lrx="1229" lry="487" ulx="321" uly="414">But still he seem'd to cärry weight,</line>
        <line lrx="1092" lry="557" ulx="399" uly="484">With léathern girdle brac'd;</line>
        <line lrx="1162" lry="613" ulx="320" uly="534">orF all might see the bottle necks</line>
        <line lrx="1040" lry="685" ulx="398" uly="622">Still dangling at his waist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1038" type="textblock" ulx="312" uly="751">
        <line lrx="1134" lry="832" ulx="317" uly="751">Thus all through merry islington</line>
        <line lrx="1094" lry="899" ulx="397" uly="818">These gämbols he did play,</line>
        <line lrx="1113" lry="957" ulx="312" uly="892">And till he came unto the wash</line>
        <line lrx="932" lry="1038" ulx="395" uly="950">Of Edmonton so gay.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1384" type="textblock" ulx="311" uly="1095">
        <line lrx="1232" lry="1172" ulx="311" uly="1095">And there the threw the wash about</line>
        <line lrx="1060" lry="1251" ulx="393" uly="1171">On both sides of the way ,</line>
        <line lrx="1263" lry="1323" ulx="311" uly="1239">Just like unto a x) trindling y) mop,</line>
        <line lrx="1002" lry="1384" ulx="393" uly="1311">Or a wild goose at play.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1730" type="textblock" ulx="310" uly="1430">
        <line lrx="1056" lry="1520" ulx="310" uly="1430">At Edmonton his 16ving wife</line>
        <line lrx="911" lry="1587" ulx="390" uly="1515">From Bélcony espled</line>
        <line lrx="1192" lry="1660" ulx="313" uly="1583">Her ténder hisband wondring much</line>
        <line lrx="1026" lry="1730" ulx="387" uly="1654">To see, how he did ride.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1850" type="textblock" ulx="263" uly="1775">
        <line lrx="1411" lry="1850" ulx="263" uly="1775">- Stop, stop John Gilpin! hére’s the house —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2048" type="textblock" ulx="308" uly="1846">
        <line lrx="1026" lry="1924" ulx="389" uly="1846">They all at once did cry;</line>
        <line lrx="1187" lry="1987" ulx="308" uly="1913">The dinner waits and we are tir'd :</line>
        <line lrx="965" lry="2048" ulx="389" uly="1985">Said Gilpin — so am I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2405" type="textblock" ulx="303" uly="2177">
        <line lrx="1423" lry="2253" ulx="305" uly="2177">basie, ſchlagen. X) to trundie, vom fdchfi-</line>
        <line lrx="1422" lry="2309" ulx="303" uly="2228">{chen trulen, fich wilzen, y) mop, vom lat.</line>
        <line lrx="1421" lry="2359" ulx="304" uly="2292">mappa, ein Wisch von Tuch’, um den Fufs-</line>
        <line lrx="790" lry="2405" ulx="333" uly="2340">Oden zu reinigen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_CkVII8_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="2454" type="textblock" ulx="406" uly="330">
        <line lrx="1105" lry="412" ulx="425" uly="330">394 Poetry.</line>
        <line lrx="1814" lry="527" ulx="420" uly="443">But yet his horse was not a 2) whit And tl</line>
        <line lrx="1814" lry="592" ulx="498" uly="514">Inclin'd to tarry there; In</line>
        <line lrx="1265" lry="668" ulx="417" uly="599">For why 2 his Swner had a house</line>
        <line lrx="1813" lry="750" ulx="498" uly="637">Full ten miles off, at Ware. “?‘X“’</line>
        <line lrx="1814" lry="749" ulx="1794" uly="722">1l</line>
        <line lrx="1814" lry="858" ulx="417" uly="776">So like an àrrow swift he flew, My b</line>
        <line lrx="1814" lry="926" ulx="495" uly="847">Shot by an drcher strong, : - Th</line>
        <line lrx="1814" lry="996" ulx="417" uly="931">So did he fly — which brings me to ¥ |</line>
        <line lrx="1814" lry="1083" ulx="498" uly="966">The middle of my song. ‘ - TheH?</line>
        <line lrx="1810" lry="1193" ulx="415" uly="1092">Awiy went Gilpin out of bréath 1 Retin</line>
        <line lrx="1814" lry="1258" ulx="495" uly="1184">And sore agdinst his will, 1 Dt</line>
        <line lrx="1663" lry="1330" ulx="414" uly="1244">Till at his friend’s the chlender’s 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1395" ulx="494" uly="1302">His horse at last stood still, | When</line>
        <line lrx="1814" lry="1434" ulx="1232" uly="1380">‘ A</line>
        <line lrx="1803" lry="1512" ulx="414" uly="1437">The calender, amdz’d to see ' L At</line>
        <line lrx="1814" lry="1588" ulx="489" uly="1520">His neighbour in such trim , : , Ba</line>
        <line lrx="1659" lry="1659" ulx="415" uly="1589">Laid down - his pipe, flew to the gate, ]</line>
        <line lrx="1814" lry="1725" ulx="493" uly="1640">And thus accésted him ¢ ' He he</line>
        <line lrx="1814" lry="1764" ulx="1649" uly="1718">~ Th</line>
        <line lrx="1814" lry="1849" ulx="415" uly="1777">What news! what news! your tidings tell, 3 iy</line>
        <line lrx="1814" lry="1922" ulx="496" uly="1847">Tell me, you must and shall — -~ - T</line>
        <line lrx="1663" lry="1995" ulx="414" uly="1913">Say why bare - héaded you are come, A</line>
        <line lrx="1812" lry="2064" ulx="492" uly="1975">Or why you come at all? o Bl</line>
        <line lrx="1814" lry="2101" ulx="664" uly="2053">G . Th</line>
        <line lrx="1814" lry="2183" ulx="412" uly="2117">Now ‘Gilpin had a pléasant wit, : M g</line>
        <line lrx="1806" lry="2255" ulx="492" uly="2175">And léved a timely joke; . ; : -</line>
        <line lrx="1814" lry="2454" ulx="406" uly="2374">z) whit. vom {ichfi{chen vith, ein wenig, : 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_CkVII8_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="23" lry="1647" ulx="0" uly="1600">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="25" lry="1988" ulx="0" uly="1953">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="584" type="textblock" ulx="298" uly="435">
        <line lrx="1013" lry="507" ulx="298" uly="435">And thus unto the cilender _</line>
        <line lrx="1029" lry="584" ulx="326" uly="508">In mérry guise he spoke ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="906" type="textblock" ulx="293" uly="628">
        <line lrx="1334" lry="701" ulx="293" uly="628">I came, becduse your horse would come</line>
        <line lrx="982" lry="771" ulx="375" uly="700">And if T well forebède,</line>
        <line lrx="1192" lry="837" ulx="296" uly="766">My hat and wig will soon be here,</line>
        <line lrx="1221" lry="906" ulx="346" uly="829">They are upén the road. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1239" type="textblock" ulx="295" uly="942">
        <line lrx="1144" lry="1021" ulx="295" uly="942">The cilender, right glad to find</line>
        <line lrx="1065" lry="1094" ulx="376" uly="1026">His friend in mérry a) pin,</line>
        <line lrx="1114" lry="1174" ulx="295" uly="1082">Rétﬁrn’d him not a single word ,</line>
        <line lrx="1047" lry="1239" ulx="373" uly="1169">But to the house went in;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1375" type="textblock" ulx="250" uly="1288">
        <line lrx="1351" lry="1375" ulx="250" uly="1288">- Whence strait he came with hat and wig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1573" type="textblock" ulx="292" uly="1362">
        <line lrx="1032" lry="1424" ulx="370" uly="1362">A wig that flow’d behind,</line>
        <line lrx="1254" lry="1508" ulx="292" uly="1429">A hat not much the worse for wear o</line>
        <line lrx="988" lry="1573" ulx="372" uly="1501">Each cémely in its kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1691" type="textblock" ulx="275" uly="1623">
        <line lrx="1164" lry="1691" ulx="275" uly="1623">He held them up, and, in his turn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1903" type="textblock" ulx="289" uly="1690">
        <line lrx="1191" lry="1777" ulx="371" uly="1690">Thus show’d his réady wit, ‘</line>
        <line lrx="1169" lry="1841" ulx="289" uly="1765">My héad is twice as big as your’s,</line>
        <line lrx="1127" lry="1903" ulx="371" uly="1837">They theérefore needs must fit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2235" type="textblock" ulx="290" uly="1957">
        <line lrx="1114" lry="2030" ulx="290" uly="1957">But let me scrape the dirt away,</line>
        <line lrx="1074" lry="2092" ulx="373" uly="2028">That hangs upén your face;</line>
        <line lrx="1215" lry="2175" ulx="291" uly="2094">And stop and éat, for well you may</line>
        <line lrx="1197" lry="2235" ulx="372" uly="2165">Be in a hingry case. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="402" type="textblock" ulx="748" uly="291">
        <line lrx="1375" lry="402" ulx="748" uly="291">Poetry. | 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2444" type="textblock" ulx="345" uly="2361">
        <line lrx="1354" lry="2444" ulx="345" uly="2361">2) pin, die Laune, in der niedrigen Sprecha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2424" type="textblock" ulx="1356" uly="2387">
        <line lrx="1409" lry="2424" ulx="1356" uly="2387">rt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_CkVII8_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="408" type="textblock" ulx="430" uly="307">
        <line lrx="1100" lry="408" ulx="430" uly="307">396 | Pactry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="724" type="textblock" ulx="411" uly="463">
        <line lrx="1279" lry="523" ulx="428" uly="463">Said John, it is my Wwédding day,</line>
        <line lrx="1288" lry="583" ulx="503" uly="535">And all the world would stare,</line>
        <line lrx="1298" lry="660" ulx="426" uly="589">1f wife should dine at Edmonton</line>
        <line lrx="1198" lry="724" ulx="411" uly="672">And I should dine at Ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1085" type="textblock" ulx="423" uly="803">
        <line lrx="1237" lry="875" ulx="423" uly="803">So tirning to his horse he said,</line>
        <line lrx="1062" lry="934" ulx="505" uly="887">I am in haste to dine,</line>
        <line lrx="1402" lry="1015" ulx="424" uly="953">"Tis for your pléasure, you came here,</line>
        <line lrx="1200" lry="1085" ulx="501" uly="1028">You shall go back for mine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1434" type="textblock" ulx="424" uly="1156">
        <line lrx="1368" lry="1227" ulx="425" uly="1156">A Ncklefs speech and bootlefs boast!</line>
        <line lrx="1221" lry="1295" ulx="501" uly="1238">For which he paid full deéar ;</line>
        <line lrx="1278" lry="1363" ulx="424" uly="1306">For, while he spake, a braying afs</line>
        <line lrx="1249" lry="1434" ulx="500" uly="1371">Did sing most loud and clear</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1754" type="textblock" ulx="423" uly="1496">
        <line lrx="1304" lry="1555" ulx="424" uly="1496">Whereit his horse did snort, as he</line>
        <line lrx="1078" lry="1619" ulx="501" uly="1566">Had héard a lion roar ,</line>
        <line lrx="1317" lry="1699" ulx="423" uly="1637">And gallop’d off with all his might,</line>
        <line lrx="1344" lry="1754" ulx="504" uly="1710">As he had done before. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2098" type="textblock" ulx="423" uly="1830">
        <line lrx="1140" lry="1888" ulx="423" uly="1830">Away went Gilpin and away</line>
        <line lrx="1199" lry="1956" ulx="505" uly="1890">Went Gilpin's hat and wig ;</line>
        <line lrx="1283" lry="2017" ulx="423" uly="1967">He lost them soòner than at first,</line>
        <line lrx="1258" lry="2098" ulx="507" uly="2038">For why ? they were too big.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2426" type="textblock" ulx="424" uly="2160">
        <line lrx="1334" lry="2219" ulx="424" uly="2160">Now mistrefs Gilpin, when she saw</line>
        <line lrx="1173" lry="2289" ulx="506" uly="2233">Her húsband posting down</line>
        <line lrx="1107" lry="2357" ulx="430" uly="2302">Into the céuntry far away,</line>
        <line lrx="1219" lry="2426" ulx="462" uly="2369">- She pull'd out half a crown;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1010" type="textblock" ulx="1649" uly="965">
        <line lrx="1814" lry="1010" ulx="1649" uly="965">i Whom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1552" type="textblock" ulx="1724" uly="1494">
        <line lrx="1814" lry="1552" ulx="1724" uly="1494">1 Ay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1692" type="textblock" ulx="1722" uly="1632">
        <line lrx="1814" lry="1692" ulx="1722" uly="1632">The p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="754" type="textblock" ulx="1728" uly="489">
        <line lrx="1814" lry="536" ulx="1728" uly="489">And th</line>
        <line lrx="1814" lry="603" ulx="1771" uly="561">Th</line>
        <line lrx="1814" lry="672" ulx="1729" uly="629">This S</line>
        <line lrx="1807" lry="754" ulx="1768" uly="701">Ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="943" type="textblock" ulx="1728" uly="823">
        <line lrx="1814" lry="880" ulx="1728" uly="823">The y:</line>
        <line lrx="1814" lry="943" ulx="1766" uly="894">Joh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1275" type="textblock" ulx="1725" uly="1034">
        <line lrx="1806" lry="1093" ulx="1771" uly="1034">By</line>
        <line lrx="1814" lry="1203" ulx="1725" uly="1160">But no</line>
        <line lrx="1814" lry="1275" ulx="1763" uly="1233">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1415" type="textblock" ulx="1721" uly="1298">
        <line lrx="1814" lry="1356" ulx="1721" uly="1298">The fr</line>
        <line lrx="1813" lry="1415" ulx="1762" uly="1372">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1608" type="textblock" ulx="1767" uly="1565">
        <line lrx="1814" lry="1608" ulx="1767" uly="1565">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1749" type="textblock" ulx="1763" uly="1704">
        <line lrx="1814" lry="1749" ulx="1763" uly="1704">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1886" type="textblock" ulx="1716" uly="1821">
        <line lrx="1814" lry="1886" ulx="1716" uly="1821">Six gén</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2099" type="textblock" ulx="1718" uly="1898">
        <line lrx="1814" lry="1944" ulx="1763" uly="1898">Thy</line>
        <line lrx="1812" lry="2026" ulx="1718" uly="1957">With ]</line>
        <line lrx="1812" lry="2099" ulx="1759" uly="2038">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2213" type="textblock" ulx="1712" uly="2151">
        <line lrx="1814" lry="2213" ulx="1712" uly="2151">Stop thy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2450" type="textblock" ulx="1711" uly="2227">
        <line lrx="1803" lry="2276" ulx="1754" uly="2227">Not</line>
        <line lrx="1812" lry="2358" ulx="1712" uly="2332">—</line>
        <line lrx="1813" lry="2450" ulx="1711" uly="2390">b) 1 Ju</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_CkVII8_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="987" type="textblock" ulx="3" uly="949">
        <line lrx="54" lry="987" ulx="3" uly="949">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="667" type="textblock" ulx="301" uly="468">
        <line lrx="1151" lry="530" ulx="301" uly="468">And thus fGnto the youth she said,</line>
        <line lrx="1119" lry="608" ulx="383" uly="544">That drove them to the bell,</line>
        <line lrx="1387" lry="667" ulx="301" uly="610">This shall be yours, when you bring back</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="738" type="textblock" ulx="378" uly="682">
        <line lrx="1033" lry="738" ulx="378" uly="682">My hisband safe and well.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1071" type="textblock" ulx="290" uly="804">
        <line lrx="1270" lry="862" ulx="295" uly="804">The youth did ride, and soon did meet</line>
        <line lrx="1226" lry="929" ulx="374" uly="864">John c6ming back amain, ‘</line>
        <line lrx="1127" lry="997" ulx="290" uly="943">Whom in a trice he tried to stop</line>
        <line lrx="964" lry="1071" ulx="374" uly="1013">By catching at his rein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1262" type="textblock" ulx="288" uly="1135">
        <line lrx="1170" lry="1195" ulx="288" uly="1135">But not perférming what he méant,</line>
        <line lrx="1127" lry="1262" ulx="367" uly="1207">And gladly would have done,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1333" type="textblock" ulx="244" uly="1272">
        <line lrx="1191" lry="1333" ulx="244" uly="1272">- The frighted steed he frighted more,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1389" type="textblock" ulx="364" uly="1344">
        <line lrx="982" lry="1389" ulx="364" uly="1344">And made him faster run.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1730" type="textblock" ulx="277" uly="1466">
        <line lrx="992" lry="1524" ulx="282" uly="1466">Awiy went Gilpin and awly</line>
        <line lrx="1075" lry="1590" ulx="359" uly="1534">Went post-boy at his heels,</line>
        <line lrx="1287" lry="1662" ulx="277" uly="1602">The post- boy’s horse right glad to mifs</line>
        <line lrx="1157" lry="1730" ulx="359" uly="1671">The b) limb’ring of the wheels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1922" type="textblock" ulx="274" uly="1783">
        <line lrx="996" lry="1854" ulx="274" uly="1783">Six géntlemen upbn the road</line>
        <line lrx="900" lry="1922" ulx="354" uly="1866">Thus séeing Gilpin fly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1989" type="textblock" ulx="273" uly="1930">
        <line lrx="1232" lry="1989" ulx="273" uly="1930">With post-boy scamp’ring in the réar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2060" type="textblock" ulx="351" uly="2001">
        <line lrx="1051" lry="2060" ulx="351" uly="2001">They rais’d the hue and cry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2244" type="textblock" ulx="267" uly="2103">
        <line lrx="1319" lry="2181" ulx="267" uly="2103">Stop thisf! stop thitf! — a highway man! --</line>
        <line lrx="1157" lry="2244" ulx="347" uly="2188">Not one of them was mute; |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2472" type="textblock" ulx="256" uly="2361">
        <line lrx="1368" lry="2417" ulx="260" uly="2361">b) to lumber , fich ſchwer und langfam fort</line>
        <line lrx="476" lry="2472" ulx="256" uly="2417">bewegen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_CkVII8_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="429" type="textblock" ulx="431" uly="330">
        <line lrx="1114" lry="429" ulx="431" uly="330">398 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="610" type="textblock" ulx="430" uly="468">
        <line lrx="1395" lry="551" ulx="430" uly="468">And all and éach, that past that way</line>
        <line lrx="1093" lry="610" ulx="524" uly="548">Did join in the pursit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="959" type="textblock" ulx="428" uly="648">
        <line lrx="1290" lry="753" ulx="434" uly="648">And now the turnpike- gites agàin</line>
        <line lrx="1138" lry="817" ulx="485" uly="755">Flew Open in short space,</line>
        <line lrx="1235" lry="887" ulx="428" uly="825">The toll men thinking as before</line>
        <line lrx="1354" lry="959" ulx="508" uly="900">That Gilpin rode a race. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1326" type="textblock" ulx="428" uly="1029">
        <line lrx="1263" lry="1101" ulx="428" uly="1029">And so he did, and won it too,</line>
        <line lrx="1575" lry="1176" ulx="509" uly="1111">For he got first to town, ‘ /</line>
        <line lrx="1472" lry="1249" ulx="428" uly="1179">Nor stopp'd, till, whére he first got up 5</line>
        <line lrx="1096" lry="1326" ulx="504" uly="1253">He d1d again get down.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1653" type="textblock" ulx="428" uly="1375">
        <line lrx="1336" lry="1452" ulx="428" uly="1375">Now let us sing, long live the king</line>
        <line lrx="1159" lry="1515" ulx="507" uly="1456">And Gilpin, long live he;</line>
        <line lrx="1362" lry="1586" ulx="429" uly="1521">And when he next doth ride abrbad;</line>
        <line lrx="1072" lry="1653" ulx="510" uly="1597">May I be there to see.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1767" type="textblock" ulx="1170" uly="1699">
        <line lrx="1435" lry="1767" ulx="1170" uly="1699">Cowper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2481" type="textblock" ulx="403" uly="1865">
        <line lrx="1376" lry="1931" ulx="590" uly="1865">Leonidas's addréſs to his</line>
        <line lrx="1428" lry="2136" ulx="434" uly="2067">— — — — — — He aldne</line>
        <line lrx="1406" lry="2217" ulx="430" uly="2142">Remiins unshiken. Rising he displays</line>
        <line lrx="1470" lry="2303" ulx="403" uly="2210">His godlike présence. Dignity and grace</line>
        <line lrx="1476" lry="2352" ulx="430" uly="2282">Adorn his frame, and mänly beality join’d</line>
        <line lrx="1525" lry="2427" ulx="434" uly="2342">With strength Herchlean. On his aspéét</line>
        <line lrx="1405" lry="2481" ulx="714" uly="2431">L shines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1876" type="textblock" ulx="1642" uly="1407">
        <line lrx="1658" lry="1876" ulx="1642" uly="1407">R B it o S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="744" type="textblock" ulx="1729" uly="487">
        <line lrx="1812" lry="531" ulx="1730" uly="487">Sublim</line>
        <line lrx="1814" lry="603" ulx="1732" uly="558">Where</line>
        <line lrx="1814" lry="671" ulx="1729" uly="629">The in</line>
        <line lrx="1814" lry="744" ulx="1729" uly="697">The s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="880" type="textblock" ulx="1700" uly="838">
        <line lrx="1814" lry="880" ulx="1700" uly="838">* Undin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="950" type="textblock" ulx="1727" uly="907">
        <line lrx="1808" lry="950" ulx="1727" uly="907">Seréne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1246" type="textblock" ulx="1728" uly="1133">
        <line lrx="1814" lry="1175" ulx="1733" uly="1133">Ve me</line>
        <line lrx="1804" lry="1246" ulx="1728" uly="1204">Créate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1329" type="textblock" ulx="1648" uly="1272">
        <line lrx="1787" lry="1329" ulx="1648" uly="1272">1 Wy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1598" type="textblock" ulx="1725" uly="1411">
        <line lrx="1806" lry="1458" ulx="1725" uly="1411">Which</line>
        <line lrx="1814" lry="1598" ulx="1730" uly="1552">Abbve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1955" type="textblock" ulx="1720" uly="1689">
        <line lrx="1814" lry="1738" ulx="1727" uly="1689">The ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1808" ulx="1723" uly="1760">Conld</line>
        <line lrx="1814" lry="1879" ulx="1720" uly="1832">His bla</line>
        <line lrx="1814" lry="1955" ulx="1726" uly="1905">To §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2092" type="textblock" ulx="1673" uly="2041">
        <line lrx="1814" lry="2092" ulx="1673" uly="2041">| That v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2232" type="textblock" ulx="1720" uly="2111">
        <line lrx="1814" lry="2164" ulx="1720" uly="2111">That v</line>
        <line lrx="1814" lry="2232" ulx="1720" uly="2183">And 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2305" type="textblock" ulx="1645" uly="2229">
        <line lrx="1812" lry="2305" ulx="1645" uly="2229">il Then ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2438" type="textblock" ulx="1721" uly="2320">
        <line lrx="1814" lry="2379" ulx="1723" uly="2320">My hes⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2438" ulx="1721" uly="2391">And</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_CkVII8_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="50" lry="530" ulx="0" uly="485">By</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="76" lry="1774" ulx="0" uly="1720">vpeh</line>
        <line lrx="47" lry="1939" ulx="7" uly="1882">his</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="75" lry="2149" ulx="5" uly="2096">aldine</line>
        <line lrx="53" lry="2233" ulx="0" uly="2179">ﬁys</line>
        <line lrx="91" lry="2300" ulx="0" uly="2249">g grace</line>
        <line lrx="126" lry="2431" ulx="0" uly="2367">js aspét</line>
        <line lrx="61" lry="2499" ulx="0" uly="2456">ines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="416" type="textblock" ulx="747" uly="344">
        <line lrx="1425" lry="416" ulx="747" uly="344">Poetry. R T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="672" type="textblock" ulx="310" uly="474">
        <line lrx="1211" lry="529" ulx="311" uly="474">Sublimest virtue and desire of fame,</line>
        <line lrx="1363" lry="608" ulx="313" uly="545">Where jlstice gives the ldurel; in his eye</line>
        <line lrx="1298" lry="672" ulx="310" uly="616">The inextingunishable spark, which fires.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="745" type="textblock" ulx="288" uly="670">
        <line lrx="1425" lry="745" ulx="288" uly="670">The solls of patriots j} while his brow sup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="957" type="textblock" ulx="304" uly="756">
        <line lrx="1259" lry="810" ulx="1141" uly="756">ports /</line>
        <line lrx="1351" lry="879" ulx="309" uly="811">Undéunted valour and contempt of déath,</line>
        <line lrx="1419" lry="957" ulx="304" uly="892">Seréne he rose, and thus addréfs’d the throng:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1511" type="textblock" ulx="299" uly="1029">
        <line lrx="1362" lry="1100" ulx="414" uly="1029">Why this asténishment on év'ry face,</line>
        <line lrx="1409" lry="1169" ulx="305" uly="1106">Ye men of Sparta! Does the name of déath</line>
        <line lrx="1416" lry="1238" ulx="304" uly="1175">Crèate this féar and wonder? O my friénds!</line>
        <line lrx="1415" lry="1309" ulx="300" uly="1250">Why do we 1ébourr through the éirduous</line>
        <line lrx="1282" lry="1379" ulx="1151" uly="1324">paths,</line>
        <line lrx="1416" lry="1455" ulx="299" uly="1378">Which lead to virtue 2 Fruitlefs were the</line>
        <line lrx="1335" lry="1511" ulx="1223" uly="1459">toil ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1595" type="textblock" ulx="297" uly="1513">
        <line lrx="1386" lry="1595" ulx="297" uly="1513">Abbve the réach of human feet were</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2207" type="textblock" ulx="288" uly="1595">
        <line lrx="1270" lry="1649" ulx="1137" uly="1595">plac’d</line>
        <line lrx="1290" lry="1715" ulx="295" uly="1652">The distant simmit, if the féar of déath</line>
        <line lrx="1309" lry="1789" ulx="294" uly="1722">Could intercépt our pissage. But inviin</line>
        <line lrx="1364" lry="1858" ulx="290" uly="1793">His blackest frowns and térrors he assiimes</line>
        <line lrx="1407" lry="1929" ulx="291" uly="1868">To shake the firmnefs of the mind, which</line>
        <line lrx="1326" lry="1988" ulx="1170" uly="1946">knows</line>
        <line lrx="1400" lry="2076" ulx="290" uly="2003">That whnting virtue life is pain and woe,</line>
        <line lrx="1332" lry="2138" ulx="289" uly="2081">That wänting liberty ev'n virtue mourns,</line>
        <line lrx="1255" lry="2207" ulx="288" uly="2150">And looks ardund for hdppinefs invain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2349" type="textblock" ulx="227" uly="2215">
        <line lrx="1387" lry="2280" ulx="227" uly="2215">- Then spéak; o Sparta! and demind my life;</line>
        <line lrx="1275" lry="2349" ulx="276" uly="2290">‘My héart extlting answers to thy call,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2456" type="textblock" ulx="287" uly="2358">
        <line lrx="1398" lry="2419" ulx="287" uly="2358">And smiles on glorious fate, To life with</line>
        <line lrx="1317" lry="2456" ulx="1204" uly="2413">fame</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_CkVII8_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="419" type="textblock" ulx="392" uly="350">
        <line lrx="1070" lry="419" ulx="392" uly="350">400 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="750" type="textblock" ulx="391" uly="485">
        <line lrx="1320" lry="543" ulx="391" uly="485">The gods allow to miny; but to die</line>
        <line lrx="1370" lry="610" ulx="392" uly="538">With &amp;qual lustre is a bléssing , héav’n</line>
        <line lrx="1470" lry="680" ulx="392" uly="623">Selétts from all the choicest boons of fate,</line>
        <line lrx="1447" lry="750" ulx="391" uly="694">And with a spiring hand on few bestéws.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="788" type="textblock" ulx="436" uly="769">
        <line lrx="445" lry="788" ulx="436" uly="769">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="826" type="textblock" ulx="820" uly="780">
        <line lrx="1482" lry="826" ulx="820" uly="780">from Glover’s Leonidas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1078" type="textblock" ulx="511" uly="944">
        <line lrx="1414" lry="994" ulx="511" uly="944">Leonidas’s danswer to the Pérsian</line>
        <line lrx="1115" lry="1078" ulx="792" uly="1033">ambassador.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1742" type="textblock" ulx="342" uly="1091">
        <line lrx="1445" lry="1178" ulx="382" uly="1091">.Retﬁrﬁ to Xerxes; tell him on this rock,</line>
        <line lrx="1449" lry="1252" ulx="389" uly="1190">The Grécians, faithful to their post, awiit</line>
        <line lrx="1508" lry="1320" ulx="361" uly="1260">This chosen my'riads ; tell him, thou hast</line>
        <line lrx="1424" lry="1388" ulx="365" uly="1323">‘ ' seen ,</line>
        <line lrx="1307" lry="1461" ulx="389" uly="1401">How far the lust of empire is beléôw</line>
        <line lrx="1473" lry="1528" ulx="386" uly="1472">A free-born mind: and tell him, to behold</line>
        <line lrx="1382" lry="1599" ulx="342" uly="1536">A ty'rant humbled and by vituous déath</line>
        <line lrx="1423" lry="1671" ulx="388" uly="1603">To séal my céuntry’s fréedom, is a good</line>
        <line lrx="1446" lry="1742" ulx="386" uly="1675">Surpdssing all, his boasted pow’r can give.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1820" type="textblock" ulx="807" uly="1768">
        <line lrx="1495" lry="1820" ulx="807" uly="1768">from Glover’'s Leonidas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2129" type="textblock" ulx="382" uly="1887">
        <line lrx="1263" lry="1975" ulx="642" uly="1887">Courage in poverty.</line>
        <line lrx="1352" lry="2061" ulx="383" uly="1961">In Anna's wars a soldier poor and old</line>
        <line lrx="1369" lry="2129" ulx="382" uly="2060">Had dèarly éarn'd a little purse of gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2204" type="textblock" ulx="384" uly="2128">
        <line lrx="1549" lry="2204" ulx="384" uly="2128">Tird with a tédious march one d) luckleſs |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2307" type="textblock" ulx="1245" uly="2213">
        <line lrx="1470" lry="2307" ulx="1245" uly="2213">night X</line>
        <line lrx="1495" lry="2307" ulx="1471" uly="2281">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2468" type="textblock" ulx="368" uly="2342">
        <line lrx="1494" lry="2420" ulx="368" uly="2342">4d) fuckiefs, unglicklich, von luck, das Gluck,</line>
        <line lrx="1504" lry="2468" ulx="382" uly="2411">und l¢fs, los. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1267" type="textblock" ulx="1721" uly="1204">
        <line lrx="1814" lry="1267" ulx="1721" uly="1204">Next |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="763" type="textblock" ulx="1720" uly="441">
        <line lrx="1814" lry="495" ulx="1722" uly="441">He sle</line>
        <line lrx="1813" lry="566" ulx="1721" uly="513">This p</line>
        <line lrx="1814" lry="624" ulx="1721" uly="583">Betiwee</line>
        <line lrx="1814" lry="707" ulx="1720" uly="653">Agiin</line>
        <line lrx="1814" lry="763" ulx="1723" uly="719">He I¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="912" type="textblock" ulx="1723" uly="858">
        <line lrx="1814" lry="912" ulx="1723" uly="858">g) Tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1111" type="textblock" ulx="1726" uly="997">
        <line lrx="1810" lry="1054" ulx="1728" uly="997">Prodig</line>
        <line lrx="1814" lry="1111" ulx="1726" uly="1066">Gave |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1280" type="textblock" ulx="1802" uly="1273">
        <line lrx="1808" lry="1280" ulx="1802" uly="1273">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1528" type="textblock" ulx="1721" uly="1345">
        <line lrx="1814" lry="1397" ulx="1721" uly="1345">(Its ne</line>
        <line lrx="1814" lry="1528" ulx="1726" uly="1480">Go o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1736" type="textblock" ulx="1722" uly="1620">
        <line lrx="1814" lry="1666" ulx="1728" uly="1620">Advan</line>
        <line lrx="1791" lry="1736" ulx="1722" uly="1688">More</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2015" type="textblock" ulx="1722" uly="1826">
        <line lrx="1792" lry="1874" ulx="1722" uly="1826">Dont</line>
        <line lrx="1787" lry="1953" ulx="1724" uly="1894">Dye</line>
        <line lrx="1814" lry="2015" ulx="1724" uly="1962">Let b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2323" type="textblock" ulx="1620" uly="2214">
        <line lrx="1809" lry="2266" ulx="1685" uly="2214">* ©) doit</line>
        <line lrx="1813" lry="2323" ulx="1620" uly="2280">“ , ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2440" type="textblock" ulx="1723" uly="2320">
        <line lrx="1810" lry="2422" ulx="1724" uly="2320">leen</line>
        <line lrx="1810" lry="2440" ulx="1723" uly="2382">keiſten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_CkVII8_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="4" lry="527" ulx="0" uly="520">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="34" lry="599" ulx="0" uly="560">’n</line>
        <line lrx="84" lry="683" ulx="0" uly="629">f fate,</line>
        <line lrx="71" lry="746" ulx="0" uly="701">tows,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="95" lry="831" ulx="5" uly="789">nidas,</line>
        <line lrx="60" lry="1002" ulx="0" uly="955">sian</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="77" lry="1188" ulx="7" uly="1139">rock,</line>
        <line lrx="73" lry="1254" ulx="0" uly="1212">awlit</line>
        <line lrx="107" lry="1323" ulx="0" uly="1280">jou hast</line>
        <line lrx="67" lry="1402" ulx="0" uly="1367">seen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="93" lry="1539" ulx="5" uly="1494">behold</line>
        <line lrx="46" lry="1612" ulx="0" uly="1570">ath</line>
        <line lrx="67" lry="1696" ulx="5" uly="1636">good</line>
        <line lrx="81" lry="1767" ulx="0" uly="1721">give.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="410" type="textblock" ulx="764" uly="327">
        <line lrx="1427" lry="410" ulx="764" uly="327">Poetry. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="660" type="textblock" ulx="300" uly="453">
        <line lrx="1423" lry="522" ulx="302" uly="453">He slept, poor dog, and lost it to a e) doit.</line>
        <line lrx="1394" lry="592" ulx="300" uly="523">This put the man in such a désp’rate mind,</line>
        <line lrx="1418" lry="660" ulx="300" uly="590">Between revénge and grièf and hinger join’d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="724" type="textblock" ulx="291" uly="661">
        <line lrx="1340" lry="724" ulx="291" uly="661">Agéinst the foe, himsélf and all mankind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="859" type="textblock" ulx="302" uly="727">
        <line lrx="1436" lry="792" ulx="302" uly="727">He léapt the trénches, f) scal'd a castle</line>
        <line lrx="1245" lry="859" ulx="1116" uly="810">wall ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="925" type="textblock" ulx="285" uly="839">
        <line lrx="1419" lry="925" ulx="285" uly="839">2) Tore ddwn a standard, took the fort and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1200" type="textblock" ulx="300" uly="947">
        <line lrx="1281" lry="989" ulx="770" uly="947">all.</line>
        <line lrx="1417" lry="1073" ulx="303" uly="1001">Prodigious well! his gréat comn ànder cry’d,</line>
        <line lrx="1418" lry="1136" ulx="300" uly="1070">Gave him much praise and some reward bes</line>
        <line lrx="1309" lry="1200" ulx="793" uly="1155">: ' side.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1278" type="textblock" ulx="249" uly="1207">
        <line lrx="1416" lry="1278" ulx="249" uly="1207">Next pléas’d his éxcellence a town to bit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1347" type="textblock" ulx="1176" uly="1291">
        <line lrx="1279" lry="1347" ulx="1176" uly="1291">ter 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1422" type="textblock" ulx="298" uly="1343">
        <line lrx="1415" lry="1422" ulx="298" uly="1343">(Its name I know mnot, and ’tis no gréat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1492" type="textblock" ulx="1123" uly="1430">
        <line lrx="1308" lry="1492" ulx="1123" uly="1430">métter)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1556" type="textblock" ulx="292" uly="1479">
        <line lrx="1412" lry="1556" ulx="292" uly="1479">Go on, my friend (he cry'd) see yénder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1960" type="textblock" ulx="297" uly="1566">
        <line lrx="1408" lry="1616" ulx="1153" uly="1566">walls !</line>
        <line lrx="1410" lry="1690" ulx="297" uly="1618">Advance and conquer! go where glory calls!</line>
        <line lrx="1410" lry="1758" ulx="297" uly="1687">More hoénours, more rewirds atténd the</line>
        <line lrx="1299" lry="1819" ulx="807" uly="1755">i _ brave,</line>
        <line lrx="1394" lry="1899" ulx="297" uly="1823">Don’t you remémber what reply* he gave 2</line>
        <line lrx="1376" lry="1960" ulx="298" uly="1891">D’ye think me, noble géneral, such a sot 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2046" type="textblock" ulx="297" uly="1959">
        <line lrx="1401" lry="2046" ulx="297" uly="1959">' Let him take céstles, who has né'er a groat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2186" type="textblock" ulx="1340" uly="2179">
        <line lrx="1407" lry="2186" ulx="1340" uly="2179">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2431" type="textblock" ulx="277" uly="2206">
        <line lrx="1404" lry="2267" ulx="295" uly="2206">e) doit, Deut, die niedrigſte hollandiſehe Mlun-</line>
        <line lrx="1402" lry="2323" ulx="294" uly="2262">ze, ein Heller. f) to scale, fr. escalader, er-</line>
        <line lrx="1399" lry="2386" ulx="277" uly="2312">ſteigen. g) tore, imperf. v. to tear, Zte CI.</line>
        <line lrx="1345" lry="2431" ulx="296" uly="2367">reiffen, Zerreiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2491" type="textblock" ulx="969" uly="2445">
        <line lrx="1048" lry="2491" ulx="969" uly="2445">Ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_CkVII8_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="381" type="textblock" ulx="382" uly="300">
        <line lrx="1078" lry="381" ulx="382" uly="300">5 402 : Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="543" type="textblock" ulx="662" uly="478">
        <line lrx="1329" lry="543" ulx="662" uly="478">The beggar’s petition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1065" type="textblock" ulx="416" uly="578">
        <line lrx="1516" lry="661" ulx="433" uly="578">P ity the sétrows of a good old man , '</line>
        <line lrx="1553" lry="731" ulx="437" uly="662">Whose trémbling limbs have born him to</line>
        <line lrx="1435" lry="800" ulx="1161" uly="745">your door,</line>
        <line lrx="1557" lry="872" ulx="436" uly="805">Whose days are h) dwindled to the shortest</line>
        <line lrx="1357" lry="939" ulx="1217" uly="885">span !</line>
        <line lrx="1554" lry="1009" ulx="416" uly="952">Oh! give reliéef, and héaven will blefs your</line>
        <line lrx="1355" lry="1065" ulx="1225" uly="1029">store.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1339" type="textblock" ulx="434" uly="1140">
        <line lrx="1555" lry="1205" ulx="434" uly="1140">These 1) titter’d cloaths my pSverty bespeak,</line>
        <line lrx="1556" lry="1274" ulx="434" uly="1210">These k) hoary locks proclaim my lengthen’d</line>
        <line lrx="1390" lry="1339" ulx="533" uly="1284">: years ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1407" type="textblock" ulx="432" uly="1348">
        <line lrx="1559" lry="1407" ulx="432" uly="1348">And miny a 1) furrow in my griéf- worn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1533" type="textblock" ulx="404" uly="1422">
        <line lrx="1384" lry="1475" ulx="1118" uly="1422">/ cheek</line>
        <line lrx="1532" lry="1533" ulx="404" uly="1484">- Has been the channel to a flood of téars, '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1876" type="textblock" ulx="433" uly="1608">
        <line lrx="1436" lry="1671" ulx="433" uly="1608">Yon house erééted on the rising ground</line>
        <line lrx="1546" lry="1738" ulx="436" uly="1679">With témpting aspet drew me from my road;</line>
        <line lrx="1390" lry="1803" ulx="434" uly="1747">For plénty there a residence has found</line>
        <line lrx="1298" lry="1876" ulx="433" uly="1814">And grandeur a magnificent abdde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2073" type="textblock" ulx="432" uly="1921">
        <line lrx="1441" lry="2001" ulx="432" uly="1921">Hard is the fate of the infirm and poor !</line>
        <line lrx="1460" lry="2073" ulx="433" uly="2006">Here as I crav’d a morsel of their bréad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2220" type="textblock" ulx="428" uly="2154">
        <line lrx="1690" lry="2220" ulx="428" uly="2154">h) to dwindle, angell. dwinan, fchwinden. i) |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2435" type="textblock" ulx="426" uly="2213">
        <line lrx="1550" lry="2272" ulx="429" uly="2213">tatter'd , zerriffen, zerlumpt, von to tatter,</line>
        <line lrx="1547" lry="2326" ulx="428" uly="2263">wahr{cheinlicher vom deut{chen Tatzen, zer-</line>
        <line lrx="1545" lry="2383" ulx="426" uly="2320">tatzen. k) hoary, von hoar, angelf. har,</line>
        <line lrx="1487" lry="2435" ulx="426" uly="2369">weils. 1) furrow, angelſ. furh, die Furche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="608" type="textblock" ulx="1738" uly="444">
        <line lrx="1814" lry="496" ulx="1739" uly="444">Anm</line>
        <line lrx="1814" lry="608" ulx="1738" uly="566">To se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="796" type="textblock" ulx="1737" uly="674">
        <line lrx="1814" lry="716" ulx="1737" uly="674">Oh! ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="796" ulx="1738" uly="745">1) Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="978" type="textblock" ulx="1735" uly="865">
        <line lrx="1804" lry="909" ulx="1737" uly="865">Short</line>
        <line lrx="1808" lry="978" ulx="1735" uly="935">For 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1225" type="textblock" ulx="1733" uly="1039">
        <line lrx="1814" lry="1094" ulx="1739" uly="1039">Shonl</line>
        <line lrx="1814" lry="1157" ulx="1735" uly="1112">If soff</line>
        <line lrx="1797" lry="1225" ulx="1733" uly="1180">Your</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1581" type="textblock" ulx="1733" uly="1306">
        <line lrx="1814" lry="1352" ulx="1733" uly="1306">And ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1460" ulx="1733" uly="1412">Heave</line>
        <line lrx="1813" lry="1581" ulx="1740" uly="1533">Tish</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2408" type="textblock" ulx="1726" uly="1707">
        <line lrx="1814" lry="1771" ulx="1729" uly="1707">In) va</line>
        <line lrx="1814" lry="1825" ulx="1727" uly="1776">parmper</line>
        <line lrx="1814" lry="1866" ulx="1729" uly="1822">reichlia</line>
        <line lrx="1807" lry="1918" ulx="1731" uly="1880">mednic</line>
        <line lrx="1813" lry="1972" ulx="1731" uly="1928">Iuth;</line>
        <line lrx="1813" lry="2027" ulx="1730" uly="1977">die Ly</line>
        <line lrx="1797" lry="2078" ulx="1726" uly="2029">fehen</line>
        <line lrx="1789" lry="2133" ulx="1727" uly="2084">dach,</line>
        <line lrx="1803" lry="2189" ulx="1726" uly="2135">binde,</line>
        <line lrx="1808" lry="2252" ulx="1726" uly="2192">f?hz;rf '</line>
        <line lrx="1814" lry="2299" ulx="1728" uly="2254">$) toy</line>
        <line lrx="1814" lry="2354" ulx="1727" uly="2311">von g</line>
        <line lrx="1814" lry="2408" ulx="1726" uly="2354">9 to ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2463" type="textblock" ulx="1728" uly="2414">
        <line lrx="1814" lry="2463" ulx="1728" uly="2414">Confhry</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_CkVII8_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="60" lry="646" ulx="0" uly="608">nan,</line>
        <line lrx="135" lry="709" ulx="1" uly="666">m him to</line>
        <line lrx="75" lry="786" ulx="4" uly="737">door,</line>
        <line lrx="139" lry="852" ulx="0" uly="809">he shortest</line>
        <line lrx="36" lry="923" ulx="0" uly="881">n!</line>
        <line lrx="138" lry="1006" ulx="12" uly="950">blefs your</line>
        <line lrx="35" lry="1065" ulx="0" uly="1036">re,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="139" lry="1207" ulx="0" uly="1146">ty bespeak,</line>
        <line lrx="137" lry="1274" ulx="3" uly="1215">Jengthen'd</line>
        <line lrx="42" lry="1338" ulx="0" uly="1303">rs;</line>
        <line lrx="134" lry="1401" ulx="0" uly="1359">ief - wotnl</line>
        <line lrx="50" lry="1471" ulx="0" uly="1429">eek</line>
        <line lrx="91" lry="1543" ulx="0" uly="1498">f tears,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="81" lry="1683" ulx="0" uly="1620">;rbund</line>
        <line lrx="138" lry="1750" ulx="0" uly="1685">nmy 104d;</line>
        <line lrx="57" lry="1811" ulx="0" uly="1765">yund</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="85" lry="2023" ulx="11" uly="1962">poot |</line>
        <line lrx="139" lry="2148" ulx="0" uly="2119">—</line>
        <line lrx="139" lry="2237" ulx="0" uly="2175">inden. 9</line>
        <line lrx="142" lry="2292" ulx="0" uly="2241">1 to tuter,</line>
        <line lrx="140" lry="2350" ulx="0" uly="2299">ity B</line>
        <line lrx="140" lry="2418" ulx="0" uly="2345">gell. hat'y</line>
        <line lrx="110" lry="2456" ulx="14" uly="2402">Furche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="380" type="textblock" ulx="410" uly="283">
        <line lrx="1462" lry="380" ulx="410" uly="283">S 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="541" type="textblock" ulx="334" uly="442">
        <line lrx="1456" lry="500" ulx="334" uly="442">A m) pamper’d n) menial drove me from</line>
        <line lrx="1321" lry="541" ulx="1110" uly="500">the door</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="642" type="textblock" ulx="333" uly="562">
        <line lrx="1448" lry="642" ulx="333" uly="562">To seek a o) shélter in an himbler p) shed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="989" type="textblock" ulx="326" uly="669">
        <line lrx="1397" lry="730" ulx="330" uly="669">Oh! take me to your hdspitable q) dome;</line>
        <line lrx="1452" lry="800" ulx="329" uly="728">r) Keen blows the wind and piercing is the</line>
        <line lrx="1299" lry="841" ulx="538" uly="799">: cold !</line>
        <line lrx="1379" lry="921" ulx="327" uly="858">Short is my pâssage to the friendly tomb,</line>
        <line lrx="1266" lry="989" ulx="326" uly="927">For I am poor, and miserably old.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1361" type="textblock" ulx="321" uly="1035">
        <line lrx="1351" lry="1099" ulx="324" uly="1035">Should I revéal the sources of my grief,</line>
        <line lrx="1385" lry="1165" ulx="323" uly="1101">If soft humdnity e’er touch’d your bréast,</line>
        <line lrx="1472" lry="1236" ulx="322" uly="1170">Your hands would not s) withh(ld the kind :</line>
        <line lrx="1460" lry="1286" ulx="348" uly="1236">S relief, :</line>
        <line lrx="1325" lry="1361" ulx="321" uly="1293">And téars of pity would not be représt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1633" type="textblock" ulx="320" uly="1391">
        <line lrx="1438" lry="1466" ulx="320" uly="1391">Héaven sends misfortunes ; why should we</line>
        <line lrx="1317" lry="1519" ulx="756" uly="1465">: ~ t) repine 2</line>
        <line lrx="1428" lry="1589" ulx="320" uly="1520">'Tis héaven, has brought me to the state, you</line>
        <line lrx="1226" lry="1633" ulx="546" uly="1589">i el T see;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2069" type="textblock" ulx="306" uly="1694">
        <line lrx="1427" lry="1755" ulx="311" uly="1694">m) pamper'd, gemaàſtet, von to pamper, ital.</line>
        <line lrx="1424" lry="1810" ulx="308" uly="1749">pamperare , mit vielen und leckern Speifen</line>
        <line lrx="1424" lry="1861" ulx="310" uly="1800">reichlich futtern. n) menial, alt franzofifch</line>
        <line lrx="1424" lry="1914" ulx="307" uly="1856">mesnic, zum Gefinde gehorig. o) shelter, ver-</line>
        <line lrx="1421" lry="1968" ulx="307" uly="1906">muthlich vom angelf. siyla, deutfch Schild,</line>
        <line lrx="1449" lry="2023" ulx="307" uly="1958">die Zuflucht, die Freyftatt. p) shed, vom deut-</line>
        <line lrx="1423" lry="2069" ulx="306" uly="2011">fchen Wort Schuz, eine Hitte, ein Wetter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2122" type="textblock" ulx="307" uly="2066">
        <line lrx="1419" lry="2122" ulx="307" uly="2066">dach.  q) dome, fr. dome, lat. domus, ein Ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2182" type="textblock" ulx="289" uly="2118">
        <line lrx="1418" lry="2182" ulx="289" uly="2118">baude. r) keen, angell. ceme, deutfch zulm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2491" type="textblock" ulx="303" uly="2172">
        <line lrx="1464" lry="2238" ulx="304" uly="2172">{charf, {chneidend , durchdringend , ſtrenge.</line>
        <line lrx="1417" lry="2290" ulx="306" uly="2227">8) to withibld , withheld und withholden, 3. Cl.</line>
        <line lrx="1416" lry="2335" ulx="305" uly="2279">von with und hold , vorenthalten , verweigern.</line>
        <line lrx="1416" lry="2397" ulx="303" uly="2333">t) to repine, murren, wird mit der praepofit. at</line>
        <line lrx="1072" lry="2440" ulx="304" uly="2380">conftruirt, :</line>
        <line lrx="1102" lry="2491" ulx="977" uly="2444">Ce 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_CkVII8_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="402" type="textblock" ulx="396" uly="332">
        <line lrx="1098" lry="402" ulx="396" uly="332">404 Poefry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="591" type="textblock" ulx="418" uly="465">
        <line lrx="1533" lry="521" ulx="418" uly="465">And your condition may be soon like mine,</line>
        <line lrx="1321" lry="591" ulx="418" uly="534">The child of sérrow and of misery.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="904" type="textblock" ulx="420" uly="632">
        <line lrx="1395" lry="698" ulx="422" uly="632">A little u) farm was my patérnal lot,</line>
        <line lrx="1535" lry="769" ulx="420" uly="705">Then like the v)lark I w) sprightly haild the</line>
        <line lrx="1375" lry="830" ulx="894" uly="768">; morn,</line>
        <line lrx="1535" lry="904" ulx="422" uly="844">But ah! oppréssion forc'd me from my X) cot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="982" type="textblock" ulx="423" uly="894">
        <line lrx="1670" lry="982" ulx="423" uly="894">My y) cattle died, and z) blighted was myp F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1030" type="textblock" ulx="1297" uly="1000">
        <line lrx="1413" lry="1030" ulx="1297" uly="1000">Corn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1356" type="textblock" ulx="423" uly="1091">
        <line lrx="1541" lry="1149" ulx="424" uly="1091">My daughter, once the cOmfort of my age,</line>
        <line lrx="1540" lry="1215" ulx="424" uly="1160">a) Lur’d by a villain from her nitive home,</line>
        <line lrx="1537" lry="1283" ulx="423" uly="1229">Is cast, abandon’d on the worlds wide b) stage,</line>
        <line lrx="1538" lry="1356" ulx="424" uly="1298">And doom’d in c) scanty poverty to d) roam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1460" type="textblock" ulx="424" uly="1403">
        <line lrx="1541" lry="1460" ulx="424" uly="1403">My ténder wife, sweet e) sdother of my care!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1530" type="textblock" ulx="426" uly="1468">
        <line lrx="1552" lry="1530" ulx="426" uly="1468">Struck with sad inquish -at the stern degrée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2122" type="textblock" ulx="376" uly="1587">
        <line lrx="1543" lry="1646" ulx="426" uly="1587">u) farm, vom fr. ferme, ein Meyerhof. V)</line>
        <line lrx="1541" lry="1697" ulx="425" uly="1642">lark, vom deutfchen, die Lerche. w) sprightly,</line>
        <line lrx="1541" lry="1752" ulx="427" uly="1695">zufammengezogen aus spirit, munter, lebhaft.</line>
        <line lrx="1544" lry="1803" ulx="425" uly="1749">X) cot, die Hiitte, vom niederfach{ifchen Wort</line>
        <line lrx="1543" lry="1859" ulx="376" uly="1804">- Koth, welches eben die' Bedeutung hat. y)</line>
        <line lrx="1547" lry="1908" ulx="425" uly="1856">cattle, zahmes Vieh, von dem lat. Wort capi-</line>
        <line lrx="1546" lry="1965" ulx="429" uly="1910">tale, welches ehedem fur Rindvieh gebraucht</line>
        <line lrx="1545" lry="2020" ulx="425" uly="1964">wurde. z) blighted, dursh Mehlthau verdor-</line>
        <line lrx="1548" lry="2075" ulx="424" uly="2017">ben, von to blight 4 deſſen Herkunft unbe-</line>
        <line lrx="950" lry="2122" ulx="426" uly="2071">kannt ift. : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2460" type="textblock" ulx="412" uly="2138">
        <line lrx="1542" lry="2191" ulx="479" uly="2138">a) to luve, fr. leurrer, locken. b) stage, fr.</line>
        <line lrx="1543" lry="2248" ulx="427" uly="2191">estage, der Schauplatz. c) scanty, {parfam,</line>
        <line lrx="1547" lry="2301" ulx="426" uly="2245">gering , vielleicht vom deutfchen Wort ſcho-</line>
        <line lrx="1546" lry="2350" ulx="426" uly="2300">nen. d) toroam, herum {chwarmen. e) Soother,</line>
        <line lrx="1549" lry="2403" ulx="412" uly="2350">«Schmeichlerin, Trofterin, von to sooth, und</line>
        <line lrx="1544" lry="2460" ulx="426" uly="2406">dies von dem angelf. soth, füſs, niederd. söt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2705" type="textblock" ulx="1350" uly="2612">
        <line lrx="1441" lry="2705" ulx="1350" uly="2612">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2072" type="textblock" ulx="1640" uly="2012">
        <line lrx="1814" lry="2072" ulx="1640" uly="2012">4 Tok</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="599" type="textblock" ulx="1718" uly="482">
        <line lrx="1814" lry="535" ulx="1721" uly="482">Fell, Ii</line>
        <line lrx="1814" lry="599" ulx="1718" uly="554">And le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="808" type="textblock" ulx="1718" uly="694">
        <line lrx="1812" lry="749" ulx="1718" uly="694">Piy th</line>
        <line lrx="1814" lry="808" ulx="1720" uly="762">Whose</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="945" type="textblock" ulx="1724" uly="899">
        <line lrx="1807" lry="945" ulx="1724" uly="899">Whose</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1097" type="textblock" ulx="1721" uly="1037">
        <line lrx="1814" lry="1097" ulx="1721" uly="1037">Oh! g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1795" type="textblock" ulx="1719" uly="1610">
        <line lrx="1814" lry="1654" ulx="1768" uly="1610">ht</line>
        <line lrx="1814" lry="1731" ulx="1719" uly="1673">By S</line>
        <line lrx="1814" lry="1795" ulx="1758" uly="1747">Jeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2002" type="textblock" ulx="1717" uly="1873">
        <line lrx="1814" lry="1950" ulx="1717" uly="1873">Thon!</line>
        <line lrx="1814" lry="2002" ulx="1767" uly="1952">Wh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2148" type="textblock" ulx="1763" uly="2096">
        <line lrx="1814" lry="2148" ulx="1763" uly="2096">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2350" type="textblock" ulx="1760" uly="2302">
        <line lrx="1796" lry="2350" ulx="1760" uly="2302">To</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2424" type="textblock" ulx="1631" uly="2350">
        <line lrx="1814" lry="2424" ulx="1631" uly="2350">| Ang bi{</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2495" type="textblock" ulx="1765" uly="2443">
        <line lrx="1814" lry="2495" ulx="1765" uly="2443">Lef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_CkVII8_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="131" lry="498" ulx="0" uly="443">ke mine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="6" lry="541" ulx="0" uly="528">P</line>
        <line lrx="12" lry="556" ulx="6" uly="547">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="36" lry="674" ulx="0" uly="633">ot</line>
        <line lrx="131" lry="751" ulx="0" uly="693">y hald the</line>
        <line lrx="50" lry="815" ulx="0" uly="767">m,</line>
        <line lrx="133" lry="891" ulx="0" uly="834">my x)cot,</line>
        <line lrx="136" lry="958" ulx="0" uly="908">4 was my)</line>
        <line lrx="70" lry="1021" ulx="10" uly="990">corn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="137" lry="1141" ulx="0" uly="1088">f my age,</line>
        <line lrx="135" lry="1201" ulx="0" uly="1158">ve home,</line>
        <line lrx="130" lry="1277" ulx="3" uly="1225">e b)stagey</line>
        <line lrx="136" lry="1346" ulx="0" uly="1296">0 ) soumn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="138" lry="1458" ulx="0" uly="1397">fmy care!</line>
        <line lrx="124" lry="1527" ulx="0" uly="1468">m degree</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="139" lry="1569" ulx="0" uly="1547">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="140" lry="1638" ulx="0" uly="1583">ehof. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="139" lry="1691" ulx="22" uly="1641">sprightlyy</line>
        <line lrx="139" lry="1750" ulx="0" uly="1647">)erple%haff</line>
        <line lrx="141" lry="1801" ulx="1" uly="1744">chen Wort</line>
        <line lrx="141" lry="1871" ulx="0" uly="1801">) hat, ))</line>
        <line lrx="132" lry="1905" ulx="31" uly="1865">Jort copt</line>
        <line lrx="144" lry="1973" ulx="0" uly="1854">n“gebraucht</line>
        <line lrx="143" lry="2022" ulx="0" uly="1967">au verdor=</line>
        <line lrx="145" lry="2076" ulx="0" uly="2019">ouft vBbe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="138" lry="2212" ulx="0" uly="2140">) ag&amp;’;ﬁ</line>
        <line lrx="113" lry="2272" ulx="0" uly="2200">; {'par i</line>
        <line lrx="144" lry="2311" ulx="6" uly="2253">ot o=</line>
        <line lrx="144" lry="2370" ulx="18" uly="2307">)S()hher!</line>
        <line lrx="131" lry="2429" ulx="4" uly="2371">soofhy Ull</line>
        <line lrx="119" lry="2474" ulx="0" uly="2422">ierd, 56 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="442" type="textblock" ulx="755" uly="336">
        <line lrx="1435" lry="442" ulx="755" uly="336">Paetry. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="537" type="textblock" ulx="307" uly="468">
        <line lrx="1311" lry="537" ulx="307" uly="468">Fell, ling'ring fell a victim to despèir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="613" type="textblock" ulx="252" uly="542">
        <line lrx="1424" lry="613" ulx="252" uly="542">And left the world to wrétchedneſs and me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="810" type="textblock" ulx="301" uly="681">
        <line lrx="1237" lry="741" ulx="301" uly="681">Pity the sérrows of a poor old man,</line>
        <line lrx="1435" lry="810" ulx="303" uly="748">Whose tre’mbling limbs have born him ¢o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1268" type="textblock" ulx="290" uly="828">
        <line lrx="1299" lry="880" ulx="1025" uly="828">your door,</line>
        <line lrx="1430" lry="944" ulx="298" uly="878">Whose days ate dwindled to the shortest</line>
        <line lrx="1215" lry="1019" ulx="1087" uly="966">span !</line>
        <line lrx="1429" lry="1101" ulx="290" uly="1008">Oh! give relièf, and héaven will blefs your</line>
        <line lrx="1269" lry="1146" ulx="1139" uly="1108">store.</line>
        <line lrx="1364" lry="1268" ulx="1018" uly="1209">Anonymus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1497" type="textblock" ulx="518" uly="1391">
        <line lrx="1185" lry="1497" ulx="518" uly="1391">The univérsal prayer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1581" type="textblock" ulx="254" uly="1481">
        <line lrx="994" lry="1581" ulx="254" uly="1481">: F ather of all! in év’ry age</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1781" type="textblock" ulx="296" uly="1586">
        <line lrx="903" lry="1643" ulx="377" uly="1586">In év'ry clime ador'd</line>
        <line lrx="1171" lry="1721" ulx="296" uly="1652">By Saint, by Sivage and by Sage,</line>
        <line lrx="1021" lry="1781" ulx="374" uly="1721">Jehbvah, Jove, or Lord !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2126" type="textblock" ulx="293" uly="1856">
        <line lrx="1322" lry="1926" ulx="293" uly="1856">Thou great first cause, lèast understbod,</line>
        <line lrx="1047" lry="1986" ulx="376" uly="1924">Who all my sense confin’d</line>
        <line lrx="1284" lry="2066" ulx="295" uly="1993">To know but this, that thou art good,</line>
        <line lrx="1043" lry="2126" ulx="378" uly="2065">And that mysélf am bhnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2333" type="textblock" ulx="291" uly="2198">
        <line lrx="1141" lry="2267" ulx="291" uly="2198">Yet gave me, in this dark estite,</line>
        <line lrx="1042" lry="2333" ulx="329" uly="2269">To see the good from ill;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2399" type="textblock" ulx="264" uly="2335">
        <line lrx="1058" lry="2399" ulx="264" uly="2335">" And binding nature fast in fate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2462" type="textblock" ulx="383" uly="2408">
        <line lrx="1035" lry="2462" ulx="383" uly="2408">Left free the human will -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_CkVII8_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="417" type="textblock" ulx="392" uly="320">
        <line lrx="1093" lry="417" ulx="392" uly="320">406 Poetey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="743" type="textblock" ulx="416" uly="473">
        <line lrx="1354" lry="536" ulx="416" uly="473">What conscience’ diflates to be done,</line>
        <line lrx="1112" lry="601" ulx="502" uly="543">Or warns me not to do,</line>
        <line lrx="1537" lry="680" ulx="418" uly="613">This f) téach me more than hell to g) shun,</line>
        <line lrx="1339" lry="743" ulx="498" uly="682">That more than héav'n h) pursie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1054" type="textblock" ulx="415" uly="784">
        <line lrx="1373" lry="852" ulx="419" uly="784">What bléssings thy free bounty gives,</line>
        <line lrx="1144" lry="915" ulx="501" uly="855">Let me not i) cast awày;</line>
        <line lrx="1359" lry="988" ulx="415" uly="924">For god is paid, when man rectives,</line>
        <line lrx="1006" lry="1054" ulx="494" uly="992">T’ enjoy is to obéy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1361" type="textblock" ulx="413" uly="1095">
        <line lrx="1262" lry="1164" ulx="415" uly="1095">Yet not to €arth’s contrâcted span</line>
        <line lrx="1205" lry="1227" ulx="493" uly="1168">Thy goodnefs let me bound,</line>
        <line lrx="1292" lry="1299" ulx="413" uly="1229">Or think Thee Lord aldne of man,</line>
        <line lrx="1347" lry="1361" ulx="495" uly="1305">When thousand worlds are rdund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1680" type="textblock" ulx="411" uly="1412">
        <line lrx="1291" lry="1475" ulx="411" uly="1412">Let not this wèak unknéwing hand</line>
        <line lrx="1236" lry="1542" ulx="491" uly="1482">Prestime thy bolts to throw ,</line>
        <line lrx="1289" lry="1605" ulx="412" uly="1551">And deal damnition round the land</line>
        <line lrx="1154" lry="1680" ulx="492" uly="1620">On éach, I judge thy foe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2029" type="textblock" ulx="397" uly="1724">
        <line lrx="1182" lry="1790" ulx="397" uly="1724">If 1 am right, thy grace impart</line>
        <line lrx="1126" lry="1859" ulx="493" uly="1797">Still in the right to stay;</line>
        <line lrx="1284" lry="1928" ulx="413" uly="1866">If I am wrong, oh téach my heart</line>
        <line lrx="1100" lry="2029" ulx="492" uly="1935">10 End that bétter way.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2459" type="textblock" ulx="398" uly="2052">
        <line lrx="1532" lry="2143" ulx="408" uly="2052">†) to teach, imperf. &amp; part. tanghi, 2. Cl. leh-</line>
        <line lrx="1531" lry="2193" ulx="410" uly="2122">ren, vom lat. docere. g) to shun, vom deut-</line>
        <line lrx="1529" lry="2249" ulx="407" uly="2185">fchen Wort schewen, vermeiden. h) to pursue,</line>
        <line lrx="1530" lry="2298" ulx="406" uly="2234">fr. poursuivre, nach etwas trachten, wird oh-</line>
        <line lrx="1530" lry="2356" ulx="404" uly="2297">ne praep. mit dem accufativo conftruirt, i) to</line>
        <line lrx="1530" lry="2409" ulx="405" uly="2351">cast, vom danifchen caster , Werfen, to cast</line>
        <line lrx="960" lry="2459" ulx="398" uly="2402">away , hinweg werfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="525" type="textblock" ulx="1673" uly="481">
        <line lrx="1814" lry="525" ulx="1673" uly="481">- Save n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="735" type="textblock" ulx="1724" uly="553">
        <line lrx="1814" lry="594" ulx="1761" uly="553">Or</line>
        <line lrx="1814" lry="677" ulx="1724" uly="624">At aug</line>
        <line lrx="1814" lry="735" ulx="1763" uly="692">Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1054" type="textblock" ulx="1725" uly="799">
        <line lrx="1805" lry="843" ulx="1727" uly="799">Teach</line>
        <line lrx="1802" lry="913" ulx="1765" uly="871">To</line>
        <line lrx="1814" lry="983" ulx="1725" uly="940">That 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1054" ulx="1773" uly="1012">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1375" type="textblock" ulx="1727" uly="1120">
        <line lrx="1814" lry="1163" ulx="1728" uly="1120">Jean ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1235" ulx="1772" uly="1192">Sin</line>
        <line lrx="1814" lry="1304" ulx="1727" uly="1262">0 let</line>
        <line lrx="1814" lry="1375" ulx="1770" uly="1332">Th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1623" type="textblock" ulx="1728" uly="1437">
        <line lrx="1813" lry="1485" ulx="1728" uly="1437">This ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1554" ulx="1779" uly="1512">Al</line>
        <line lrx="1809" lry="1623" ulx="1737" uly="1575">Thoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1875" type="textblock" ulx="1734" uly="1753">
        <line lrx="1812" lry="1824" ulx="1734" uly="1753">To I\</line>
        <line lrx="1814" lry="1875" ulx="1775" uly="1828">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1944" type="textblock" ulx="1689" uly="1894">
        <line lrx="1814" lry="1944" ulx="1689" uly="1894">! OI\H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2505" type="textblock" ulx="1741" uly="2341">
        <line lrx="1810" lry="2396" ulx="1741" uly="2341">k) 1</line>
        <line lrx="1808" lry="2448" ulx="1746" uly="2382">i dde</line>
        <line lrx="1814" lry="2505" ulx="1743" uly="2450">1) by</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_CkVII8_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="38" lry="1377" ulx="0" uly="1335">ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="135" lry="2082" ulx="0" uly="2054">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="137" lry="2169" ulx="12" uly="2109">g, Ol leh-</line>
        <line lrx="138" lry="2221" ulx="1" uly="2168">yom deut-</line>
        <line lrx="136" lry="2278" ulx="14" uly="2229">to putshly</line>
        <line lrx="137" lry="2340" ulx="3" uly="2279">| yird Oh-</line>
        <line lrx="137" lry="2386" ulx="0" uly="2330">it, )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="417" type="textblock" ulx="738" uly="351">
        <line lrx="1423" lry="417" ulx="738" uly="351">Poetry. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="750" type="textblock" ulx="304" uly="484">
        <line lrx="1118" lry="540" ulx="304" uly="484">Save me alike from foolish pride</line>
        <line lrx="1074" lry="610" ulx="383" uly="538">Or impious discontent, ’</line>
        <line lrx="1167" lry="681" ulx="312" uly="621">At aught thy wisdom has denied</line>
        <line lrx="1080" lry="750" ulx="387" uly="691">Or aught thy goodnefs lent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1063" type="textblock" ulx="312" uly="798">
        <line lrx="1146" lry="851" ulx="312" uly="798">Téach me to feel anSther’s woe,</line>
        <line lrx="1087" lry="922" ulx="385" uly="867">To k) hide the fault, I see,</line>
        <line lrx="1114" lry="994" ulx="312" uly="936">That mércy , 1 to 6thers show ,</line>
        <line lrx="1022" lry="1063" ulx="393" uly="1006">That mércy show to me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1380" type="textblock" ulx="313" uly="1113">
        <line lrx="1094" lry="1168" ulx="313" uly="1113">Mean tho’ 1 am not wholly so,</line>
        <line lrx="1196" lry="1242" ulx="400" uly="1171">Stnce quicken’d by thy bréath;</line>
        <line lrx="1017" lry="1306" ulx="315" uly="1251">O let me wheresoé’er 1 go,</line>
        <line lrx="1122" lry="1380" ulx="397" uly="1308">Thro' this day’s life or déath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1692" type="textblock" ulx="318" uly="1422">
        <line lrx="1256" lry="1487" ulx="318" uly="1422">This day be bréad and péace my lot:</line>
        <line lrx="1067" lry="1551" ulx="402" uly="1499">All else 1) beneath the sun</line>
        <line lrx="1303" lry="1612" ulx="323" uly="1564">Thou know’st if best bestéw’d or not,</line>
        <line lrx="1049" lry="1692" ulx="405" uly="1634">And let thy will be done.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1995" type="textblock" ulx="318" uly="1730">
        <line lrx="1258" lry="1806" ulx="326" uly="1730">To Thee, Whose temple is all space,</line>
        <line lrx="1174" lry="1868" ulx="406" uly="1806">Whose iltar éarth, sea, skies !</line>
        <line lrx="1097" lry="1935" ulx="318" uly="1879">One chorus let all béing raise !</line>
        <line lrx="1032" lry="1995" ulx="409" uly="1946">All niture’s incense rise !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2120" type="textblock" ulx="1141" uly="2065">
        <line lrx="1346" lry="2120" ulx="1141" uly="2065">Pope.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2487" type="textblock" ulx="339" uly="2289">
        <line lrx="1454" lry="2378" ulx="340" uly="2289">k) to hide, imperf. hid, part. preet. hid oder</line>
        <line lrx="1456" lry="2435" ulx="345" uly="2367">hidden, 3. Cl. verbergen; vom angelf. hidan.</line>
        <line lrx="1300" lry="2487" ulx="339" uly="2427">1) beneatls, vom angelſ. beneoth, unten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_CkVII8_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="403" type="textblock" ulx="412" uly="328">
        <line lrx="1086" lry="403" ulx="412" uly="328">408 Poetry,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2332" type="textblock" ulx="170" uly="488">
        <line lrx="1814" lry="601" ulx="659" uly="488">Hymn on grititude. | m\%</line>
        <line lrx="1802" lry="695" ulx="416" uly="585">“ hen all thy mércies, 0 my God, . e</line>
        <line lrx="1814" lry="756" ulx="491" uly="690">My tising soul survéys; . g M</line>
        <line lrx="1813" lry="849" ulx="415" uly="755">Transported with the view, Pm lost Thron</line>
        <line lrx="1812" lry="933" ulx="489" uly="826">In wonder, love, and praise. I</line>
        <line lrx="1813" lry="1028" ulx="415" uly="944">O how shall words with équal Warmth Ani</line>
        <line lrx="1814" lry="1083" ulx="496" uly="1016">The grititude declare, | o</line>
        <line lrx="1804" lry="1165" ulx="403" uly="1078">That glows within my rivish’d héart? S~ When</line>
        <line lrx="1812" lry="1235" ulx="493" uly="1160">But thou canst réad it there. ' | Wi</line>
        <line lrx="1814" lry="1303" ulx="1490" uly="1247">: Ard</line>
        <line lrx="1805" lry="1375" ulx="415" uly="1279">Thy providence my life sustàin'd Re</line>
        <line lrx="1665" lry="1429" ulx="491" uly="1351">And all my wants redrést, |</line>
        <line lrx="1814" lry="1496" ulx="414" uly="1415">When ‘in the silent m) womb I lay,, - Thyb</line>
        <line lrx="1814" lry="1554" ulx="497" uly="1485">And hung upén the bréast, - W</line>
        <line lrx="1814" lry="1694" ulx="414" uly="1606">To all my weak compldints and cries B,</line>
        <line lrx="1667" lry="1752" ulx="494" uly="1678">Thy mércy lent an éar, : b |</line>
        <line lrx="1814" lry="1831" ulx="406" uly="1747">Ere yet my feeble thoughts had learnt M Tt</line>
        <line lrx="1811" lry="1934" ulx="488" uly="1816">To form themsélves in pray’r. : 8 NM}’</line>
        <line lrx="1813" lry="1942" ulx="1488" uly="1903">: b Nors</line>
        <line lrx="1814" lry="2018" ulx="412" uly="1936">Unniimber’d cémforts to my soul e oM 7</line>
        <line lrx="1770" lry="2113" ulx="170" uly="2008">- Thy ténder care bestow’d , | y T</line>
        <line lrx="1814" lry="2150" ulx="408" uly="2076">Before my infant héart concèiv'd e e</line>
        <line lrx="1814" lry="2257" ulx="486" uly="2143">From whom those cémforts flow’d, 4 AndT{]</line>
        <line lrx="1810" lry="2261" ulx="1648" uly="2230">4 4</line>
        <line lrx="1814" lry="2332" ulx="1772" uly="2286">Th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2469" type="textblock" ulx="396" uly="2334">
        <line lrx="1814" lry="2434" ulx="396" uly="2334">m) womb, der Mutterleib, vom sächsischen B</line>
        <line lrx="1814" lry="2469" ulx="465" uly="2374">ort vamb. | ;G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_CkVII8_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="46" lry="1012" ulx="0" uly="970">mth</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="49" lry="1152" ulx="0" uly="1109">t?</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="32" lry="1686" ulx="0" uly="1641">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="51" lry="1824" ulx="0" uly="1784">ark</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="45" lry="2232" ulx="0" uly="2186">'d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="132" lry="2322" ulx="0" uly="2290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="131" lry="2429" ulx="0" uly="2372">chsischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="428" type="textblock" ulx="766" uly="349">
        <line lrx="1430" lry="428" ulx="766" uly="349">Pocetry. 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="751" type="textblock" ulx="325" uly="484">
        <line lrx="1258" lry="547" ulx="325" uly="484">When in the slippery paths of youth-</line>
        <line lrx="1129" lry="613" ulx="404" uly="553">With n) héedlefs steps I ran,</line>
        <line lrx="1290" lry="684" ulx="325" uly="614">Thine arm unséen convéy’d me safe,</line>
        <line lrx="979" lry="751" ulx="406" uly="691">And let me up to man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1067" type="textblock" ulx="322" uly="789">
        <line lrx="1347" lry="859" ulx="324" uly="789">Through hidden dangers, toils and déaths</line>
        <line lrx="1192" lry="929" ulx="366" uly="867">It géntly clear’ding way, ‘</line>
        <line lrx="1355" lry="999" ulx="322" uly="935">And through the pléasing snares of vice,</line>
        <line lrx="1111" lry="1067" ulx="405" uly="997">More to be fear’d than they.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1244" type="textblock" ulx="325" uly="1108">
        <line lrx="1323" lry="1167" ulx="325" uly="1108">When worn with sicknefs oft hast thou</line>
        <line lrx="1183" lry="1244" ulx="409" uly="1175">With héalth renéw’d my face,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1303" type="textblock" ulx="283" uly="1248">
        <line lrx="1227" lry="1303" ulx="283" uly="1248">And when in sins and sérrows sunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1382" type="textblock" ulx="405" uly="1316">
        <line lrx="1120" lry="1382" ulx="405" uly="1316">Reviv’d my soul with grace,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1691" type="textblock" ulx="322" uly="1421">
        <line lrx="1302" lry="1494" ulx="322" uly="1421">Thy bounteous hand with worldly bliſs</line>
        <line lrx="1057" lry="1552" ulx="402" uly="1492">Has made my cup run o’er</line>
        <line lrx="1139" lry="1615" ulx="323" uly="1561">And in a kind and faithful friend</line>
        <line lrx="1042" lry="1691" ulx="407" uly="1630">Has déubled all my store.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2009" type="textblock" ulx="322" uly="1730">
        <line lrx="1231" lry="1801" ulx="322" uly="1730">Ten théusand thousand précious gifts</line>
        <line lrx="1009" lry="1867" ulx="399" uly="1804">My daily thanks employ,</line>
        <line lrx="1146" lry="1929" ulx="323" uly="1871">Nor is the léast a chéarful héart</line>
        <line lrx="1213" lry="2009" ulx="407" uly="1939">That tastes those gifts with joy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2310" type="textblock" ulx="322" uly="2044">
        <line lrx="1157" lry="2109" ulx="324" uly="2044">Through évery period of my life</line>
        <line lrx="1049" lry="2174" ulx="406" uly="2114">Thy goodnefs Ill pursie ;</line>
        <line lrx="1143" lry="2232" ulx="322" uly="2184">And After déath in distant worlds</line>
        <line lrx="1076" lry="2310" ulx="404" uly="2252">The glorious theme renéw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2471" type="textblock" ulx="320" uly="2335">
        <line lrx="1452" lry="2421" ulx="320" uly="2335">Eheedlds, sorglos; von to heed, hüten, und-</line>
        <line lrx="1080" lry="2471" ulx="321" uly="2412">dies vom angels. hedan. xS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_CkVII8_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="417" type="textblock" ulx="389" uly="350">
        <line lrx="1064" lry="417" ulx="389" uly="350">410 Poctry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="747" type="textblock" ulx="351" uly="480">
        <line lrx="1321" lry="541" ulx="351" uly="480">- When nature fails, and day and night</line>
        <line lrx="1171" lry="606" ulx="469" uly="549">Divide thy works no more ,</line>
        <line lrx="1200" lry="674" ulx="387" uly="618">My éver griteful héart, o Lord,</line>
        <line lrx="1041" lry="747" ulx="467" uly="688">Thy mércy shall adore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1080" type="textblock" ulx="387" uly="804">
        <line lrx="1109" lry="871" ulx="387" uly="804">Through all etérnity to Thee</line>
        <line lrx="1059" lry="937" ulx="464" uly="881">A joy'tul song I'll raise,</line>
        <line lrx="1109" lry="1007" ulx="387" uly="947">For o! etérnity ’s too short</line>
        <line lrx="1145" lry="1080" ulx="475" uly="1015">To iitter all thy praise.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1161" type="textblock" ulx="1129" uly="1101">
        <line lrx="1396" lry="1161" ulx="1129" uly="1101">Addison.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1422" type="textblock" ulx="408" uly="1283">
        <line lrx="1494" lry="1356" ulx="408" uly="1283">An élegy written in a Country Church</line>
        <line lrx="1018" lry="1422" ulx="876" uly="1377">Yard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1560" type="textblock" ulx="393" uly="1466">
        <line lrx="1463" lry="1560" ulx="393" uly="1466">The cúrfew tolls the knell of pérting day</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1629" type="textblock" ulx="473" uly="1557">
        <line lrx="1543" lry="1629" ulx="473" uly="1557">The 16wly herd winds sléwly o'er the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1962" type="textblock" ulx="395" uly="1643">
        <line lrx="1353" lry="1696" ulx="1210" uly="1643">0) lea</line>
        <line lrx="1515" lry="1766" ulx="395" uly="1701">The p) plowman homeward q) plods his</line>
        <line lrx="1416" lry="1840" ulx="753" uly="1781">' weéary way</line>
        <line lrx="1541" lry="1894" ulx="491" uly="1842">And léeaves the world to dirknefs and to</line>
        <line lrx="1341" lry="1962" ulx="1065" uly="1935">| me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1972" type="textblock" ulx="1515" uly="1945">
        <line lrx="1519" lry="1956" ulx="1515" uly="1945">\</line>
        <line lrx="1520" lry="1972" ulx="1516" uly="1959">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2480" type="textblock" ulx="406" uly="2108">
        <line lrx="1518" lry="2158" ulx="407" uly="2108">0) léa . ein mit einer Hecke umfchloffenes</line>
        <line lrx="1520" lry="2223" ulx="406" uly="2159">Stück Land , flammt vom angell. Wort ley,</line>
        <line lrx="1521" lry="2272" ulx="407" uly="2212">ift aber izt wveraltet. p) mlow-man , oder</line>
        <line lrx="1525" lry="2326" ulx="406" uly="2268">plough -man (plaumin) der Ackersmann, von</line>
        <line lrx="1524" lry="2383" ulx="411" uly="2322">plough, der Pflug, und dies von dem angelf.</line>
        <line lrx="1526" lry="2435" ulx="412" uly="2375">wlog. q) to plod, fich anfirengen. Die Her-</line>
        <line lrx="1196" lry="2480" ulx="410" uly="2428">kunft diefes Worts ift unbekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="528" type="textblock" ulx="1720" uly="484">
        <line lrx="1814" lry="528" ulx="1720" uly="484">Now 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="650" type="textblock" ulx="1764" uly="609">
        <line lrx="1814" lry="650" ulx="1764" uly="609">Anc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="842" type="textblock" ulx="1719" uly="676">
        <line lrx="1814" lry="721" ulx="1719" uly="676">Save v</line>
        <line lrx="1814" lry="842" ulx="1769" uly="801">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1037" type="textblock" ulx="1719" uly="920">
        <line lrx="1814" lry="965" ulx="1719" uly="920">Save tl</line>
        <line lrx="1814" lry="1037" ulx="1767" uly="994">Th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1229" type="textblock" ulx="1725" uly="1113">
        <line lrx="1814" lry="1159" ulx="1725" uly="1113">Of suc</line>
        <line lrx="1814" lry="1229" ulx="1761" uly="1185">MOL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1377" type="textblock" ulx="1721" uly="1307">
        <line lrx="1814" lry="1377" ulx="1721" uly="1307">Benéatl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1481" type="textblock" ulx="1767" uly="1435">
        <line lrx="1812" lry="1481" ulx="1767" uly="1435">Wh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1673" type="textblock" ulx="1728" uly="1553">
        <line lrx="1814" lry="1603" ulx="1728" uly="1553">Fach §</line>
        <line lrx="1814" lry="1673" ulx="1773" uly="1628">Th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1870" type="textblock" ulx="1722" uly="1748">
        <line lrx="1814" lry="1799" ulx="1722" uly="1748">The by</line>
        <line lrx="1810" lry="1870" ulx="1760" uly="1824">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2118" type="textblock" ulx="1728" uly="1939">
        <line lrx="1781" lry="1990" ulx="1728" uly="1939">The</line>
        <line lrx="1812" lry="2118" ulx="1771" uly="2073">No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2492" type="textblock" ulx="1723" uly="2217">
        <line lrx="1814" lry="2241" ulx="1723" uly="2217">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2329" ulx="1724" uly="2275">Do f</line>
        <line lrx="1787" lry="2376" ulx="1724" uly="2327">beetle</line>
        <line lrx="1813" lry="2444" ulx="1724" uly="2378">Roſski</line>
        <line lrx="1814" lry="2492" ulx="1723" uly="2436">die Ern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_CkVII8_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="69" lry="1152" ulx="0" uly="1111">501,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1345" type="textblock" ulx="11" uly="1294">
        <line lrx="120" lry="1345" ulx="11" uly="1294">Church</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="106" lry="1570" ulx="0" uly="1510">ing 4oy</line>
        <line lrx="132" lry="1636" ulx="0" uly="1576">et the</line>
        <line lrx="50" lry="1698" ulx="0" uly="1658">Jea</line>
        <line lrx="133" lry="1785" ulx="6" uly="1710">plods his</line>
        <line lrx="83" lry="1859" ulx="0" uly="1805">y Wy</line>
        <line lrx="135" lry="1913" ulx="0" uly="1858">efs and t0</line>
        <line lrx="135" lry="1987" ulx="2" uly="1951">me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="137" lry="2076" ulx="0" uly="2047">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="137" lry="2185" ulx="0" uly="2129">(chloflenes</line>
        <line lrx="137" lry="2239" ulx="7" uly="2185">Wott /s</line>
        <line lrx="138" lry="2295" ulx="0" uly="2236">iy oder</line>
        <line lrx="141" lry="2360" ulx="0" uly="2299">nafll s an</line>
        <line lrx="141" lry="2404" ulx="0" uly="2339">f@m angelf-</line>
        <line lrx="143" lry="2457" ulx="21" uly="2399">Die Here</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="427" type="textblock" ulx="775" uly="331">
        <line lrx="1488" lry="427" ulx="775" uly="331">Poetry. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="852" type="textblock" ulx="329" uly="465">
        <line lrx="1446" lry="541" ulx="329" uly="465">Now r) fides the glimmering Iéndscape on</line>
        <line lrx="1405" lry="594" ulx="568" uly="537">: the sight,"«</line>
        <line lrx="1416" lry="660" ulx="413" uly="604">And all the air a sélémn stillnefs holds ,</line>
        <line lrx="1448" lry="733" ulx="329" uly="667">Save where the s) béetle wheels his drony</line>
        <line lrx="1314" lry="782" ulx="667" uly="728">| flight</line>
        <line lrx="1447" lry="852" ulx="392" uly="792">- And drousy tinklings lull the distant folds;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="975" type="textblock" ulx="327" uly="903">
        <line lrx="1413" lry="975" ulx="327" uly="903">Save that from ydnder ivy - méntled tòw'r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1236" type="textblock" ulx="330" uly="984">
        <line lrx="1451" lry="1040" ulx="410" uly="984">The t) moping u) 0wl does to the moon</line>
        <line lrx="1278" lry="1096" ulx="1071" uly="1042">complain</line>
        <line lrx="1451" lry="1162" ulx="330" uly="1103">Of such as, wandring nèar her sécret bow''r</line>
        <line lrx="1233" lry="1236" ulx="363" uly="1172">- Molést her ancient sdlitary reign.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1359" type="textblock" ulx="326" uly="1295">
        <line lrx="1449" lry="1359" ulx="326" uly="1295">Beneath those rgged elms that yew trees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1675" type="textblock" ulx="331" uly="1358">
        <line lrx="1302" lry="1407" ulx="988" uly="1358">, shade,</line>
        <line lrx="1453" lry="1481" ulx="414" uly="1418">Where héaves the turf in miny a moll-</line>
        <line lrx="1348" lry="1536" ulx="520" uly="1480">, dring heap ,</line>
        <line lrx="1267" lry="1590" ulx="331" uly="1538">Each in his nirrow cell for éver laid</line>
        <line lrx="1452" lry="1675" ulx="411" uly="1608">The rude fore-fathers of the hdmlet sleep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2158" type="textblock" ulx="329" uly="1718">
        <line lrx="1452" lry="1796" ulx="329" uly="1718">The bréezy call of incense—bréathing morn</line>
        <line lrx="1454" lry="1861" ulx="403" uly="1801">The swillow, twitt’ring from the straw-</line>
        <line lrx="1293" lry="1905" ulx="1048" uly="1860">built shed</line>
        <line lrx="1455" lry="1986" ulx="331" uly="1916">The cock’s shrill clirion, or the échoing</line>
        <line lrx="1271" lry="2025" ulx="1159" uly="1983">horn</line>
        <line lrx="1453" lry="2096" ulx="423" uly="2044">No more shall rouse them from their</line>
        <line lrx="1316" lry="2158" ulx="1054" uly="2102">16wly bed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2310" type="textblock" ulx="295" uly="2250">
        <line lrx="1453" lry="2310" ulx="295" uly="2250">- 1) to fade, yerfchwinden, vom fr. fade. s)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2417" type="textblock" ulx="332" uly="2300">
        <line lrx="1452" lry="2366" ulx="332" uly="2300">beetle , angelf, bytel, ein Kafer, befonders ein</line>
        <line lrx="1448" lry="2417" ulx="332" uly="2356">Rofskafer. t) moping, tieffinnig. u) ew!,</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2454" type="textblock" ulx="317" uly="2409">
        <line lrx="544" lry="2454" ulx="317" uly="2409">die Eule.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_CkVII8_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="412" type="textblock" ulx="390" uly="331">
        <line lrx="1079" lry="412" ulx="390" uly="331">412 Poetryj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="601" type="textblock" ulx="391" uly="475">
        <line lrx="1513" lry="535" ulx="391" uly="475">For them no more the v) blàzing w) héarth</line>
        <line lrx="1404" lry="601" ulx="1065" uly="548">shall X) burn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="673" type="textblock" ulx="470" uly="612">
        <line lrx="1546" lry="673" ulx="470" uly="612">Or bisy house-wife y) ply her evening</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="936" type="textblock" ulx="386" uly="700">
        <line lrx="1516" lry="740" ulx="893" uly="700">‘ care:</line>
        <line lrx="1461" lry="814" ulx="386" uly="749">Nor children run to lisp their Sire’s retirn,</line>
        <line lrx="1508" lry="885" ulx="471" uly="821">Or z) climb his knees the énvied kifs to</line>
        <line lrx="1347" lry="936" ulx="1215" uly="894">share.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1499" type="textblock" ulx="388" uly="1026">
        <line lrx="1509" lry="1086" ulx="388" uly="1026">Oft did the a) hirvest to their b) sickle yiéld</line>
        <line lrx="1509" lry="1160" ulx="467" uly="1094">Their flrrow oft the c) stibborn glebe</line>
        <line lrx="1396" lry="1219" ulx="838" uly="1170">: has broke;</line>
        <line lrx="1506" lry="1293" ulx="389" uly="1234">How jocund did they drive their d) téams</line>
        <line lrx="1367" lry="1347" ulx="605" uly="1293">, afield !</line>
        <line lrx="1509" lry="1416" ulx="467" uly="1371">How bow’d the woods benéath their</line>
        <line lrx="1490" lry="1499" ulx="494" uly="1443">) e) stlrdy stroke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1686" type="textblock" ulx="387" uly="1617">
        <line lrx="1536" lry="1686" ulx="387" uly="1617">V) to blaze, flammen, lodern, leuchten, von .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2014" type="textblock" ulx="371" uly="1688">
        <line lrx="1506" lry="1744" ulx="387" uly="1688">dem alt dentfchen Wort Blast, die Fackel. w)</line>
        <line lrx="1510" lry="1794" ulx="389" uly="1741">hearth, der Herd. x) to burn, brennen, vom</line>
        <line lrx="1505" lry="1852" ulx="386" uly="1795">altdeutfchen Wort bernen. y) to ply a thing,</line>
        <line lrx="1508" lry="1904" ulx="387" uly="1847">einer Sache obliegen, vielleicht von dem deut-</line>
        <line lrx="1505" lry="1966" ulx="387" uly="1901">{chen Wort flehen. 2) to,climb, (kleihm)</line>
        <line lrx="1309" lry="2014" ulx="371" uly="1950">klimmen. ‘ ‘ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2202" type="textblock" ulx="387" uly="2039">
        <line lrx="1515" lry="2095" ulx="440" uly="2039">a) harvest, angelf. haerfest, die Aernte. b)</line>
        <line lrx="1508" lry="2149" ulx="387" uly="2092">sickie, angelſ. sicol, eine Sichel. c) stubboru,</line>
        <line lrx="1505" lry="2202" ulx="388" uly="2143">unbiegfam, hartnickig, von dem niederfichf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2256" type="textblock" ulx="387" uly="2199">
        <line lrx="1521" lry="2256" ulx="387" uly="2199">Wort Stubbe, welches das zuriick gebliebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2466" type="textblock" ulx="327" uly="2252">
        <line lrx="1508" lry="2310" ulx="388" uly="2252">Stammende eines gefaliten Baumes andeutet.</line>
        <line lrx="1506" lry="2362" ulx="388" uly="2306">d) team . das Gefpann, der Zug, vom lat, temo,</line>
        <line lrx="1519" lry="2418" ulx="385" uly="2359">die Deichfel.  e) sturdy, ftark , heftig, vom</line>
        <line lrx="1208" lry="2466" ulx="327" uly="2413">fr. estourdi. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="722" type="textblock" ulx="1723" uly="468">
        <line lrx="1814" lry="511" ulx="1723" uly="468">Let no</line>
        <line lrx="1814" lry="578" ulx="1766" uly="536">The</line>
        <line lrx="1814" lry="661" ulx="1724" uly="605">Nor g</line>
        <line lrx="1814" lry="722" ulx="1765" uly="679">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1434" type="textblock" ulx="1725" uly="785">
        <line lrx="1814" lry="832" ulx="1728" uly="785">The b</line>
        <line lrx="1814" lry="903" ulx="1766" uly="862">Anc</line>
        <line lrx="1809" lry="1044" ulx="1731" uly="1000">Await</line>
        <line lrx="1814" lry="1114" ulx="1771" uly="1070">The</line>
        <line lrx="1814" lry="1236" ulx="1726" uly="1178">Nor y</line>
        <line lrx="1814" lry="1293" ulx="1767" uly="1249">I</line>
        <line lrx="1810" lry="1434" ulx="1725" uly="1385">Where</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1573" type="textblock" ulx="1724" uly="1528">
        <line lrx="1814" lry="1573" ulx="1724" uly="1528">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1962" type="textblock" ulx="1727" uly="1703">
        <line lrx="1814" lry="1752" ulx="1727" uly="1703">Can gt</line>
        <line lrx="1809" lry="1822" ulx="1752" uly="1775">Back</line>
        <line lrx="1814" lry="1896" ulx="1728" uly="1842">Can 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1962" ulx="1759" uly="1914">Or {</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2025" type="textblock" ulx="1677" uly="2009">
        <line lrx="1809" lry="2025" ulx="1677" uly="2009">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2480" type="textblock" ulx="1726" uly="2045">
        <line lrx="1814" lry="2098" ulx="1726" uly="2045">£) toeg</line>
        <line lrx="1814" lry="2198" ulx="1727" uly="2110">%Uelél, :</line>
        <line lrx="1803" lry="2205" ulx="1727" uly="2167">10 den</line>
        <line lrx="1813" lry="2262" ulx="1727" uly="2205">Wort</line>
        <line lrx="1813" lry="2314" ulx="1728" uly="2262">das Ge</line>
        <line lrx="1796" lry="2365" ulx="1728" uly="2312">Wort</line>
        <line lrx="1814" lry="2480" ulx="1728" uly="2422">Griegh;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_CkVII8_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="130" lry="514" ulx="4" uly="460">W) hearth</line>
        <line lrx="72" lry="582" ulx="6" uly="530">bum,</line>
        <line lrx="129" lry="658" ulx="0" uly="601">I Evening</line>
        <line lrx="105" lry="792" ulx="0" uly="738">fetorn,</line>
        <line lrx="130" lry="855" ulx="0" uly="810">ed kiſs to</line>
        <line lrx="46" lry="925" ulx="0" uly="896">are.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="235" lry="1078" ulx="0" uly="998">eyt W</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="131" lry="1149" ulx="0" uly="1092">otn glebe</line>
        <line lrx="71" lry="1213" ulx="0" uly="1168">oke;</line>
        <line lrx="125" lry="1289" ulx="4" uly="1233">d) teams</line>
        <line lrx="57" lry="1348" ulx="0" uly="1304">od</line>
        <line lrx="132" lry="1419" ulx="0" uly="1367">ath their</line>
        <line lrx="122" lry="1493" ulx="36" uly="1436">stroke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1556" type="textblock" ulx="69" uly="1550">
        <line lrx="71" lry="1556" ulx="69" uly="1550">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="133" lry="1688" ulx="0" uly="1640">.hten , yofl</line>
        <line lrx="132" lry="1741" ulx="0" uly="1688">aekel. W)</line>
        <line lrx="134" lry="1798" ulx="0" uly="1754">men, YOI</line>
        <line lrx="132" lry="1866" ulx="0" uly="1800">y o thingy</line>
        <line lrx="134" lry="1907" ulx="0" uly="1854">dem deat-</line>
        <line lrx="133" lry="1972" ulx="17" uly="1904">(kleihm)</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="135" lry="2104" ulx="0" uly="2039">emte. )</line>
        <line lrx="136" lry="2157" ulx="0" uly="2105"> tublorty</line>
        <line lrx="132" lry="2212" ulx="0" uly="2153">ederfichl</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2262" type="textblock" ulx="23" uly="2212">
        <line lrx="141" lry="2262" ulx="23" uly="2212">epleete</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="135" lry="2323" ulx="0" uly="2264">'anbeltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="414" type="textblock" ulx="778" uly="314">
        <line lrx="1445" lry="414" ulx="778" uly="314">Poetry. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="740" type="textblock" ulx="334" uly="441">
        <line lrx="1303" lry="536" ulx="334" uly="441">Let not ambition mock their ùseful toil</line>
        <line lrx="1389" lry="634" ulx="335" uly="507">Nor een homely joy and déstiny obschre;</line>
        <line lrx="1339" lry="665" ulx="407" uly="597">r grandeur héar with a disdàinful smil</line>
        <line lrx="1432" lry="740" ulx="412" uly="631">The short and simple dnnals of the 1p(j)or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1130" type="textblock" ulx="335" uly="770">
        <line lrx="1419" lry="843" ulx="335" uly="770">The boast of héraldry, the pomp of pow’s</line>
        <line lrx="1495" lry="930" ulx="360" uly="844">: And all that béauty all, that f) wéalth e'er</line>
        <line lrx="1101" lry="1067" ulx="337" uly="978">Await allke th'inévitable hour,</line>
        <line lrx="1440" lry="1130" ulx="413" uly="1038">The paths of gloͤry lèad but to the grave.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1222" type="textblock" ulx="308" uly="1140">
        <line lrx="1421" lry="1222" ulx="308" uly="1140">Nor you ye proud impute to these the fault</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1359" type="textblock" ulx="415" uly="1227">
        <line lrx="1445" lry="1297" ulx="415" uly="1227">If mem'ry o'er their tomb no tréphies</line>
        <line lrx="1283" lry="1359" ulx="1156" uly="1291">raise,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1431" type="textblock" ulx="335" uly="1364">
        <line lrx="1475" lry="1431" ulx="335" uly="1364">Where thro'the long drawn ile and g) frétted</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1636" type="textblock" ulx="413" uly="1443">
        <line lrx="1290" lry="1516" ulx="537" uly="1443">i | h) vault</line>
        <line lrx="1447" lry="1559" ulx="413" uly="1501">The i) peéaling k) 4nthem swells the note</line>
        <line lrx="1309" lry="1636" ulx="1093" uly="1579">of priise.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1729" type="textblock" ulx="335" uly="1678">
        <line lrx="1167" lry="1729" ulx="335" uly="1678">Can storied urn, or dnimated bust</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1955" type="textblock" ulx="335" uly="1747">
        <line lrx="1444" lry="1858" ulx="335" uly="1747">C Back to its mansion call the fléeting bréath 2</line>
        <line lrx="1437" lry="1926" ulx="449" uly="1792">Nenoni s voice provoke the silent duét-</line>
        <line lrx="1443" lry="1955" ulx="428" uly="1888">r flatt’ry sooghe the dull cold ear of déath 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2070" type="textblock" ulx="335" uly="1997">
        <line lrx="1444" lry="2070" ulx="335" uly="1997">f) wealih, der Wohlſtand, Reichthum, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2131" type="textblock" ulx="300" uly="2071">
        <line lrx="1442" lry="2131" ulx="300" uly="2071">weal, wohl. g) to fret, erſchüttern, ſtammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2337" type="textblock" ulx="334" uly="2124">
        <line lrx="890" lry="2168" ulx="334" uly="2124">in den meiften Bedeutu</line>
        <line lrx="1310" lry="2201" ulx="444" uly="2132">T N , utungen von dem ni</line>
        <line lrx="1440" lry="2272" ulx="336" uly="2136">Xafsoré:éy:; g‘tfg, freflen, her. h) vault, f‘fﬁiiﬁ</line>
        <line lrx="1442" lry="2329" ulx="336" uly="2218">Ws G b}; e. i) to peal, verwandt mit dem</line>
        <line lrx="1422" lry="2337" ulx="524" uly="2287">ellen , ein lautes Getofe verurfachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2434" type="textblock" ulx="335" uly="2388">
        <line lrx="638" lry="2434" ulx="335" uly="2388">Griechi{chen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_CkVII8_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="389" type="textblock" ulx="400" uly="311">
        <line lrx="1102" lry="389" ulx="400" uly="311">4k44 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1871" type="textblock" ulx="361" uly="440">
        <line lrx="1814" lry="503" ulx="399" uly="440">Perhâps in this neglécted spot of éarth is laid - Thp,</line>
        <line lrx="1814" lry="570" ulx="478" uly="515">Some héart once prégnant with celéstial Th</line>
        <line lrx="1814" lry="632" ulx="840" uly="580">' .. fires To s</line>
        <line lrx="1814" lry="710" ulx="400" uly="654">Hands , that the rod of empire might have An</line>
        <line lrx="1806" lry="804" ulx="533" uly="723">' | ey ) Thei</line>
        <line lrx="1809" lry="875" ulx="480" uly="792">Or wak’d to éxtasy the living lyre. I</line>
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="398" uly="908">But knéwledge to their eyes her ample page, o</line>
        <line lrx="1520" lry="1041" ulx="361" uly="981">Rich with the spoils of time, did ne’er</line>
        <line lrx="1812" lry="1122" ulx="1227" uly="1048">unroll ; : i</line>
        <line lrx="1518" lry="1179" ulx="396" uly="1120">1) Chill m) pénury repréfs’d their noble rage</line>
        <line lrx="1814" lry="1246" ulx="478" uly="1181">And n) froze the ginial clrrent of the The §</line>
        <line lrx="1564" lry="1318" ulx="647" uly="1249">- ' soul. '</line>
        <line lrx="1808" lry="1355" ulx="1771" uly="1310">To</line>
        <line lrx="1814" lry="1439" ulx="394" uly="1377">Full many a gem, of plrest ray serene, I Orhé</line>
        <line lrx="1814" lry="1501" ulx="475" uly="1451">The dark unfathom’d caves of Ocean bear; : Wi</line>
        <line lrx="1803" lry="1603" ulx="361" uly="1509">- Full many a flow’r is born to blush unseen, : Fur</line>
        <line lrx="1812" lry="1640" ulx="476" uly="1578">And waste its sweatnels on the désert air. r</line>
        <line lrx="1814" lry="1789" ulx="393" uly="1683">Some village — Hampden, that with daunt- i</line>
        <line lrx="1802" lry="1823" ulx="884" uly="1748">' lefs bréast ing</line>
        <line lrx="1814" lry="1871" ulx="1766" uly="1823">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2047" type="textblock" ulx="393" uly="1830">
        <line lrx="1557" lry="1903" ulx="480" uly="1830">The little ty'rant of his fields withstdod ,</line>
        <line lrx="1730" lry="1982" ulx="393" uly="1917">Some mute inglorious Milton here may rest, N</line>
        <line lrx="1814" lry="2047" ulx="475" uly="1973">Some Cromwell guiltlefs of his country’s i e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2427" type="textblock" ulx="346" uly="2045">
        <line lrx="1814" lry="2120" ulx="1227" uly="2045">blood. 1 4. Sor</line>
        <line lrx="1814" lry="2295" ulx="346" uly="2196">- Dchill , angelf. cele, kalt, froſtig „ muthlos. i gi)ettof</line>
        <line lrx="1814" lry="2346" ulx="393" uly="2271">m) penury, lat. penuria, Dirftigkeit , Armuth. 'dh:’n’.</line>
        <line lrx="1814" lry="2406" ulx="394" uly="2328">n) to freeze, froze, frozem, 3. Cl. erfrieren, g'éd“"</line>
        <line lrx="1805" lry="2427" ulx="394" uly="2382">erfrieren machen. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2477" type="textblock" ulx="1716" uly="2411">
        <line lrx="1812" lry="2477" ulx="1716" uly="2411">Strovg, |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_CkVII8_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="159" lry="476" ulx="0" uly="431">ith 15 Jaid</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="132" lry="546" ulx="0" uly="503">1 celéstial</line>
        <line lrx="60" lry="615" ulx="2" uly="572">fire:</line>
        <line lrx="133" lry="699" ulx="0" uly="643">ight have</line>
        <line lrx="67" lry="769" ulx="0" uly="714">ay'd,</line>
        <line lrx="55" lry="841" ulx="0" uly="786">yte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="135" lry="968" ulx="0" uly="912">mple page,</line>
        <line lrx="135" lry="1024" ulx="19" uly="980">did ne'er</line>
        <line lrx="69" lry="1101" ulx="0" uly="1052">nroll;</line>
        <line lrx="135" lry="1174" ulx="0" uly="1124">noble rage</line>
        <line lrx="134" lry="1233" ulx="0" uly="1187">ot of the</line>
        <line lrx="52" lry="1304" ulx="0" uly="1261">oul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="74" lry="1434" ulx="0" uly="1399">eene,</line>
        <line lrx="133" lry="1502" ulx="0" uly="1454">cean bear</line>
        <line lrx="135" lry="1573" ulx="0" uly="1525">h unsden,</line>
        <line lrx="134" lry="1642" ulx="0" uly="1593">desert aif</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="134" lry="1769" ulx="0" uly="1719">ith daunt-</line>
        <line lrx="53" lry="1840" ulx="0" uly="1797">éast</line>
        <line lrx="134" lry="1912" ulx="0" uly="1854">yithstb od</line>
        <line lrx="113" lry="1991" ulx="5" uly="1933">may rest</line>
        <line lrx="135" lry="2054" ulx="0" uly="1996">ebunttys</line>
        <line lrx="64" lry="2125" ulx="2" uly="2077">lood.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="134" lry="2208" ulx="0" uly="2178">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="133" lry="2359" ulx="0" uly="2287">;’, Armuth.</line>
        <line lrx="133" lry="2405" ulx="10" uly="2356">erftieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="394" type="textblock" ulx="666" uly="296">
        <line lrx="1447" lry="394" ulx="666" uly="296">DPoetryY. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="722" type="textblock" ulx="339" uly="436">
        <line lrx="1425" lry="503" ulx="339" uly="436">Th’appliuse of list'ning sénates to command</line>
        <line lrx="1418" lry="587" ulx="420" uly="509">The thréats of pain and ruin to despise,</line>
        <line lrx="1301" lry="643" ulx="341" uly="576">To scatter plénty o’er a smiling land</line>
        <line lrx="1433" lry="722" ulx="413" uly="646">And réad their history in a nition’s ey'es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="936" type="textblock" ulx="339" uly="751">
        <line lrx="1451" lry="831" ulx="339" uly="751">Their lot o) forbade : nor circumscrib’d aldne</line>
        <line lrx="1450" lry="886" ulx="425" uly="820">Their gréwing. virtues, but their crimes</line>
        <line lrx="1380" lry="936" ulx="1149" uly="894">confin’d -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1019" type="textblock" ulx="292" uly="935">
        <line lrx="1450" lry="1019" ulx="292" uly="935">- ForbAde to wade through sldughter to a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1142" type="textblock" ulx="411" uly="1018">
        <line lrx="1340" lry="1068" ulx="470" uly="1018">‘ ‘ throne ,</line>
        <line lrx="1448" lry="1142" ulx="411" uly="1064">And shut the gites of mércy on mankind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1372" type="textblock" ulx="331" uly="1168">
        <line lrx="1446" lry="1241" ulx="331" uly="1168">The striggling pangs of conscious truth to</line>
        <line lrx="1487" lry="1308" ulx="729" uly="1236">4 hide, |</line>
        <line lrx="1443" lry="1372" ulx="415" uly="1292">To quench the blushes of ingénuous shame,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1439" type="textblock" ulx="308" uly="1360">
        <line lrx="1300" lry="1439" ulx="308" uly="1360">Or héap the shrine of lixury and pride</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1503" type="textblock" ulx="412" uly="1430">
        <line lrx="1437" lry="1503" ulx="412" uly="1430">With incense kindled at the muse’s flame.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1747" type="textblock" ulx="327" uly="1531">
        <line lrx="1441" lry="1624" ulx="327" uly="1531">Far from the p) madding crowd’s ignèble</line>
        <line lrx="1306" lry="1667" ulx="634" uly="1610">B q) strife</line>
        <line lrx="1436" lry="1747" ulx="385" uly="1659">Their sober wishes never Iéarn’d to stray;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1797" type="textblock" ulx="299" uly="1722">
        <line lrx="1287" lry="1797" ulx="299" uly="1722">Aloöng the cool sequéster'd vale of life</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2107" type="textblock" ulx="319" uly="1788">
        <line lrx="1465" lry="1889" ulx="359" uly="1788">They kept the nolseleſs ténor of their .</line>
        <line lrx="1259" lry="1931" ulx="580" uly="1887">» waz.</line>
        <line lrx="1431" lry="2040" ulx="319" uly="1947">Vet ev'n these bènes from insult to protéect,</line>
        <line lrx="1344" lry="2107" ulx="397" uly="2024">Some frail memorial still erdéted nigh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2250" type="textblock" ulx="314" uly="2170">
        <line lrx="1426" lry="2250" ulx="314" uly="2170">0) to forbid, forbade, forbidden s 3. Cl. ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2302" type="textblock" ulx="280" uly="2222">
        <line lrx="1425" lry="2302" ulx="280" uly="2222">bieten. p) to mad, rafen. Das partic. mad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2349" type="textblock" ulx="971" uly="2328">
        <line lrx="999" lry="2349" ulx="971" uly="2328">Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2418" type="textblock" ulx="303" uly="2277">
        <line lrx="1422" lry="2363" ulx="312" uly="2277">ding wird auch als adverb. gebraucht. q) stri-</line>
        <line lrx="1419" lry="2418" ulx="303" uly="2330">fe, der Kampf, das Bestreben, von o Strive,</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="2439" type="textblock" ulx="305" uly="2387">
        <line lrx="659" lry="2439" ulx="305" uly="2387">strove, ftreben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_CkVII8_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="377" type="textblock" ulx="415" uly="282">
        <line lrx="1075" lry="377" ulx="415" uly="282">4¹⁶ Poetryg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="498" type="textblock" ulx="416" uly="423">
        <line lrx="1579" lry="498" ulx="416" uly="423">With r) ncouth rhimes and s) shipelels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="550" type="textblock" ulx="985" uly="495">
        <line lrx="1442" lry="550" ulx="985" uly="495">sculpture t) deck’d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="623" type="textblock" ulx="491" uly="554">
        <line lrx="1566" lry="623" ulx="491" uly="554">Implores the pdssing tribute of a u) sigh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="979" type="textblock" ulx="414" uly="667">
        <line lrx="1530" lry="727" ulx="414" uly="667">Their name, their yéars, v) spelt by th'un-</line>
        <line lrx="1420" lry="774" ulx="1082" uly="726">létter’d muse,</line>
        <line lrx="1444" lry="851" ulx="493" uly="789">The place of fame and élegy supply®:</line>
        <line lrx="1471" lry="917" ulx="414" uly="857">And mény a holy text ardund she strews,</line>
        <line lrx="1412" lry="979" ulx="471" uly="916">That téach the rfistic méralist to die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1391" type="textblock" ulx="411" uly="1029">
        <line lrx="1475" lry="1095" ulx="411" uly="1029">For, who to w) dumb forgétfulnefs a prey</line>
        <line lrx="1530" lry="1163" ulx="490" uly="1102">This pleasing ànxious being e’er resign'd,</line>
        <line lrx="1531" lry="1226" ulx="411" uly="1169">Left the warm x) précinéts of the chéarful</line>
        <line lrx="1396" lry="1284" ulx="475" uly="1230">‘ day</line>
        <line lrx="1529" lry="1349" ulx="494" uly="1291">Nor cast one lénging, ling’ring look be-</line>
        <line lrx="1412" lry="1391" ulx="760" uly="1348">; hind 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1827" type="textblock" ulx="397" uly="1448">
        <line lrx="1526" lry="1514" ulx="397" uly="1448">On some fond bréast the parting soul relies,</line>
        <line lrx="1528" lry="1581" ulx="493" uly="1521">Some pious drops the closing ey'e requi-</line>
        <line lrx="1409" lry="1633" ulx="725" uly="1592">: ; - res:</line>
        <line lrx="1525" lry="1700" ulx="413" uly="1644">Ev'n from the tomb the voice of niture crles,</line>
        <line lrx="1524" lry="1763" ulx="496" uly="1707">Ev’n in our 4shes live their wénted fires.</line>
        <line lrx="1528" lry="1827" ulx="672" uly="1787">: For</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1959" type="textblock" ulx="407" uly="1898">
        <line lrx="1527" lry="1959" ulx="407" uly="1898">1) wncouth, unfanft, ungewohnlich. s) shape- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2222" type="textblock" ulx="366" uly="1953">
        <line lrx="1525" lry="2011" ulx="414" uly="1953">lefs, ungeftalt, von shape und lefs. t) to deck,</line>
        <line lrx="1527" lry="2061" ulx="366" uly="2008">- ‘{chmucken, vom deutfchen Wort decken, wel-</line>
        <line lrx="1527" lry="2118" ulx="416" uly="2059">ches auch die erfte und urſprüngliche Bedeu-</line>
        <line lrx="1527" lry="2170" ulx="407" uly="2113">tung im Englifchen ift. u) sigh, der Seufzer,</line>
        <line lrx="1529" lry="2222" ulx="417" uly="2167">to sigh, feutzen, angelſ. sican, niederd. suchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2278" type="textblock" ulx="417" uly="2221">
        <line lrx="1548" lry="2278" ulx="417" uly="2221">v) spelt, partic. praet. von to spell, bolland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2448" type="textblock" ulx="416" uly="2274">
        <line lrx="1530" lry="2332" ulx="416" uly="2274">spellen , buchitabiren, lefen, richtig fchreiben,</line>
        <line lrx="1528" lry="2382" ulx="418" uly="2327">ifte Cl. w) dumb, ftumm. X) precinét, v.lat,</line>
        <line lrx="1479" lry="2448" ulx="417" uly="2374">praecinktus, das Gebiet „ die Grinze. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2484" type="textblock" ulx="1619" uly="2335">
        <line lrx="1809" lry="2429" ulx="1619" uly="2335">| bubble,f</line>
        <line lrx="1812" lry="2484" ulx="1629" uly="2404">I l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="541" type="textblock" ulx="1722" uly="472">
        <line lrx="1814" lry="541" ulx="1722" uly="472">For £h|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="819" type="textblock" ulx="1719" uly="637">
        <line lrx="1814" lry="679" ulx="1762" uly="637">Dos</line>
        <line lrx="1814" lry="748" ulx="1719" uly="705">If chan</line>
        <line lrx="1814" lry="819" ulx="1727" uly="776">. Som</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="998" type="textblock" ulx="1720" uly="882">
        <line lrx="1814" lry="939" ulx="1720" uly="882">Higly ¢</line>
        <line lrx="1805" lry="998" ulx="1761" uly="956">Oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1282" type="textblock" ulx="1718" uly="1094">
        <line lrx="1814" lry="1148" ulx="1718" uly="1094">y) Bru</line>
        <line lrx="1814" lry="1282" ulx="1735" uly="1228">Tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1390" type="textblock" ulx="1711" uly="1333">
        <line lrx="1814" lry="1390" ulx="1711" uly="1333">There,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1597" type="textblock" ulx="1713" uly="1405">
        <line lrx="1813" lry="1455" ulx="1753" uly="1405">That</line>
        <line lrx="1814" lry="1597" ulx="1713" uly="1539">His 1ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1742" type="textblock" ulx="1745" uly="1686">
        <line lrx="1805" lry="1742" ulx="1745" uly="1686">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1974" type="textblock" ulx="1705" uly="1922">
        <line lrx="1814" lry="1974" ulx="1705" uly="1922">V) to b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2030" type="textblock" ulx="1617" uly="1951">
        <line lrx="1814" lry="2030" ulx="1617" uly="1951">o} ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2140" type="textblock" ulx="1701" uly="2027">
        <line lrx="1814" lry="2086" ulx="1703" uly="2027">lowng</line>
        <line lrx="1814" lry="2140" ulx="1701" uly="2081">Gentlehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2214" type="textblock" ulx="1729" uly="2159">
        <line lrx="1814" lry="2214" ulx="1729" uly="2159">) bee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2318" type="textblock" ulx="1634" uly="2262">
        <line lrx="1796" lry="2318" ulx="1634" uly="2262">| Ingp, )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2375" type="textblock" ulx="1704" uly="2323">
        <line lrx="1813" lry="2375" ulx="1704" uly="2323">Wag ſehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_CkVII8_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="1436" lry="450" ulx="752" uly="359">Poetry. 417</line>
        <line lrx="1368" lry="521" ulx="24" uly="425">8häpeleMts = i |</line>
        <line lrx="1427" lry="561" ulx="12" uly="479">deck’d For thee, who, mindful of th'unhénoured</line>
        <line lrx="1636" lry="639" ulx="1" uly="552">2 1) sigh, ‘ - déad, .</line>
        <line lrx="1422" lry="706" ulx="393" uly="623">Dost in these lines their Aärtleſs tale relàte;</line>
        <line lrx="1377" lry="772" ulx="4" uly="657"> . If chance, by lônely contemplition led,: e</line>
        <line lrx="1421" lry="845" ulx="1" uly="745">upply'.' Some kindred spirit shall inquire thy fàte;</line>
        <line lrx="1560" lry="967" ulx="14" uly="859">strews, Haply some hoary - héaded swain may Say, .</line>
        <line lrx="1422" lry="1021" ulx="0" uly="924">0 die |  Oft have we seen him, at the péep of</line>
        <line lrx="1412" lry="1086" ulx="0" uly="1027">e dawn,</line>
        <line lrx="1410" lry="1150" ulx="9" uly="1045">§ :P{:d y) Brishing  with hdsty steps the déws</line>
        <line lrx="1170" lry="1194" ulx="0" uly="1118">1 rectud, ; ; ;</line>
        <line lrx="1311" lry="1253" ulx="2" uly="1163">e chéarfil T o ¢ awﬁy,, 4</line>
        <line lrx="1406" lry="1290" ulx="15" uly="1216">i o 10 meet the sun ypén the tipland z) lawn,</line>
        <line lrx="1407" lry="1401" ulx="0" uly="1292">ook Y There, at the foot of yénder nédding a) beech,</line>
        <line lrx="1403" lry="1461" ulx="3" uly="1350">Ind: That b) writhes its old fantâstic roots so</line>
        <line lrx="1295" lry="1535" ulx="0" uly="1453">oul relles, high,</line>
        <line lrx="1401" lry="1599" ulx="1" uly="1519">o teldl⸗ His listlefs length at noon-tide would he</line>
        <line lrx="1289" lry="1675" ulx="30" uly="1596">les: 5 stretch,</line>
        <line lrx="1397" lry="1742" ulx="0" uly="1650">sture crles, | And c)pore upén the brook, that d) bbb~</line>
        <line lrx="1288" lry="1814" ulx="0" uly="1720">nted fires. G lesby.</line>
        <line lrx="1204" lry="1864" ulx="98" uly="1787">For : ; :</line>
        <line lrx="1388" lry="1982" ulx="0" uly="1862">w 1Y) to brush, mit Geraufch reinigen, von brush,</line>
        <line lrx="1387" lry="2032" ulx="26" uly="1951">Vo dtiky mittl. lat. bruscus , die Bürſte, 2) laun, oder</line>
        <line lrx="1388" lry="2083" ulx="15" uly="1981">4 el laund , eine Ebene in einem Gehvlze s vom</line>
        <line lrx="658" lry="2127" ulx="1" uly="2039">5};‘:'18’6({6\1. deut{chen Land.</line>
        <line lrx="1384" lry="2208" ulx="32" uly="2126">Sentze, a) beech, angelſ. bece, die Buche. b) to wri-</line>
        <line lrx="1382" lry="2259" ulx="0" uly="2173">d.sulih A the, ſachſ. vridan, drehen „Winden, fich krüm-</line>
        <line lrx="1381" lry="2315" ulx="47" uly="2227">hollind, men. c) to pore upon @ thing , genau auf et-</line>
        <line lrx="1377" lry="2368" ulx="0" uly="2276">ereiben, was fehen , ſich über etwas hinlegen. d) to</line>
        <line lrx="1395" lry="2419" ulx="0" uly="2338">V.l bubble, {prudeln, vom holl. bobbe] s eine Waf-</line>
        <line lrx="1098" lry="2442" ulx="0" uly="2378">v ſerblaſe. |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_CkVII8_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="425" type="textblock" ulx="432" uly="345">
        <line lrx="1085" lry="425" ulx="432" uly="345">424 Paetr_z/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="591" type="textblock" ulx="437" uly="469">
        <line lrx="1554" lry="538" ulx="437" uly="469">Hard by yon wood, now smiling ,"as in</line>
        <line lrx="1424" lry="591" ulx="1269" uly="554">scorn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="672" type="textblock" ulx="519" uly="607">
        <line lrx="1553" lry="672" ulx="519" uly="607">Matt'ring his wiyward fancies , he would</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="945" type="textblock" ulx="427" uly="692">
        <line lrx="1395" lry="739" ulx="1203" uly="692">rove;</line>
        <line lrx="1555" lry="812" ulx="437" uly="745">Now dròoping, woeful wan, like one forlorn,</line>
        <line lrx="1556" lry="880" ulx="427" uly="814">Or e) criz’d with care, or crofs'd in ho-</line>
        <line lrx="1443" lry="945" ulx="1126" uly="885">pe-lefs love.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1394" type="textblock" ulx="433" uly="1004">
        <line lrx="1555" lry="1071" ulx="433" uly="1004">One morn I mifs’d him on the cùstom'd hill</line>
        <line lrx="1554" lry="1146" ulx="515" uly="1075">Aléng the f) héath, and nèar his fav'rite</line>
        <line lrx="1390" lry="1190" ulx="932" uly="1154">: tree:</line>
        <line lrx="1481" lry="1288" ulx="433" uly="1211">Anbther came; nor yet besice the g) rill,</line>
        <line lrx="1544" lry="1357" ulx="511" uly="1284">Nor up the lawn, nor at the wood was</line>
        <line lrx="1363" lry="1394" ulx="698" uly="1351">: he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1538" type="textblock" ulx="429" uly="1471">
        <line lrx="1516" lry="1538" ulx="429" uly="1471">The next with h) dirges due, in sad array,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1627" type="textblock" ulx="507" uly="1544">
        <line lrx="1586" lry="1627" ulx="507" uly="1544">Slow through the chürch-yard-path we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1660" type="textblock" ulx="1123" uly="1613">
        <line lrx="1469" lry="1660" ulx="1123" uly="1613">saw him born.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1805" type="textblock" ulx="428" uly="1679">
        <line lrx="1540" lry="1758" ulx="428" uly="1679">Apprdach and réad (for thou canst réad)</line>
        <line lrx="1401" lry="1805" ulx="1149" uly="1753">the i) lay,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1881" type="textblock" ulx="507" uly="1804">
        <line lrx="1539" lry="1881" ulx="507" uly="1804">Grav'd on the stone benéath yon iged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1957" type="textblock" ulx="1260" uly="1887">
        <line lrx="1401" lry="1957" ulx="1260" uly="1887">thorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2161" type="textblock" ulx="427" uly="2090">
        <line lrx="1537" lry="2161" ulx="427" uly="2090">e) to craze, vom fr. écraser, zerknirfchen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2209" type="textblock" ulx="424" uly="2143">
        <line lrx="1566" lry="2209" ulx="424" uly="2143">verwirrt machen. f) heath, die Heide, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2479" type="textblock" ulx="368" uly="2198">
        <line lrx="1540" lry="2260" ulx="421" uly="2198">mit Gestrauchen bewachfener Platz. g) rill ,</line>
        <line lrx="1539" lry="2322" ulx="368" uly="2250">ein Bach. h) dirge, (dorrdfch) ein Grablied ,</line>
        <line lrx="1538" lry="2363" ulx="421" uly="2302">ftammt vermuthlich von dem alten niederd.</line>
        <line lrx="1540" lry="2436" ulx="419" uly="2350">Wort dyrke , loben, preifen. i) lay, fr. ein</line>
        <line lrx="1374" lry="2479" ulx="419" uly="2414">Lied; wird nur in der Poefie gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2335" type="textblock" ulx="1604" uly="2271">
        <line lrx="1814" lry="2335" ulx="1604" uly="2271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1031" type="textblock" ulx="1697" uly="567">
        <line lrx="1814" lry="642" ulx="1738" uly="567">He</line>
        <line lrx="1800" lry="713" ulx="1781" uly="672">A</line>
        <line lrx="1814" lry="784" ulx="1736" uly="740">Fais s</line>
        <line lrx="1814" lry="854" ulx="1782" uly="813">As</line>
        <line lrx="1804" lry="975" ulx="1733" uly="918">Large</line>
        <line lrx="1814" lry="1031" ulx="1697" uly="987">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2389" type="textblock" ulx="1713" uly="2329">
        <line lrx="1813" lry="2389" ulx="1713" uly="2329">dmd, ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2444" type="textblock" ulx="1592" uly="2393">
        <line lrx="1814" lry="2444" ulx="1592" uly="2393">i Le, Ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_CkVII8_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="401" type="textblock" ulx="781" uly="298">
        <line lrx="1464" lry="401" ulx="781" uly="298">Poetry. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="1115" lry="538" ulx="0" uly="443">g% I ] Thhe Epitaph.</line>
        <line lrx="77" lry="565" ulx="0" uly="528">com,</line>
        <line lrx="1419" lry="659" ulx="1" uly="543">he would d Here rests his héad upôn the lap of €arth,</line>
        <line lrx="1448" lry="721" ulx="0" uly="651">ove: | A youth to fortune and to fame unknéwn;</line>
        <line lrx="1444" lry="783" ulx="0" uly="717">ne fodm, 4| Fair sclence frown’d not on ‘his humble birth,</line>
        <line lrx="1444" lry="846" ulx="0" uly="788">fd in ho- Y} And melancholy mark’d him for her own.</line>
        <line lrx="88" lry="911" ulx="0" uly="867">s love:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="1444" lry="959" ulx="324" uly="879">Large was his bdunty and his scul sincére,</line>
        <line lrx="1444" lry="1034" ulx="0" uly="964">qond il L Héav’n did a récompence as lirgely send:</line>
        <line lrx="1390" lry="1093" ulx="0" uly="1001">jstom ) He gave to mis’ry all, he had, a téar;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="1439" lry="1165" ulx="8" uly="1063">his W He gain’d from heav’n (t'was all he wish’d)</line>
        <line lrx="1297" lry="1243" ulx="0" uly="1145">tfef'ﬂ ‘ a friend.</line>
        <line lrx="1158" lry="1262" ulx="8" uly="1217">g iy { :</line>
        <line lrx="1283" lry="1349" ulx="0" uly="1271">yoob W 4 No farther seek his mérits to disclose,</line>
        <line lrx="1457" lry="1408" ulx="12" uly="1339">e | Or draw his frdilties from their k) dréad .</line>
        <line lrx="1279" lry="1477" ulx="210" uly="1424">| : : ‘abode,</line>
        <line lrx="1399" lry="1551" ulx="0" uly="1462">adutlfy | (There they alike in trémbling hope repdse)</line>
        <line lrx="1316" lry="1615" ulx="0" uly="1537">- path we The bésom of his father and his god.</line>
        <line lrx="1222" lry="1680" ulx="0" uly="1612">m bor. ~ « ' ,</line>
        <line lrx="1306" lry="1730" ulx="0" uly="1666">canst 1640) : S</line>
        <line lrx="1362" lry="1924" ulx="19" uly="1823">you Wiitten at midnight in a thiinder</line>
        <line lrx="1217" lry="2008" ulx="0" uly="1901">fort | storm.</line>
        <line lrx="1361" lry="2114" ulx="0" uly="2003">— Let 1) cò ward guilt, with m) pallid fear,</line>
        <line lrx="1176" lry="2194" ulx="0" uly="2093">rknirgchezr; To shélt'ring caverns fly , :</line>
        <line lrx="1397" lry="2309" ulx="0" uly="2208">.Gmgﬁ’e’dj k) dread, {chrecklich, von dem angelf, Wort</line>
        <line lrx="1392" lry="2360" ulx="0" uly="2288">: siederds drad, die Furcht. 1) coward, fr. couard, fei-</line>
        <line lrx="1345" lry="2424" ulx="0" uly="2340">il;, i, en ge, verzagt. m) paiid, lat. pallidus, blafs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="1078" lry="2481" ulx="0" uly="2421">ot Dd 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_CkVII8_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="615" type="textblock" ulx="435" uly="351">
        <line lrx="1108" lry="437" ulx="435" uly="351">420 Poetry.</line>
        <line lrx="1313" lry="553" ulx="439" uly="462">And jistly dréad the véngeful fate,</line>
        <line lrx="1281" lry="615" ulx="516" uly="558">That thunders through the sky.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="947" type="textblock" ulx="438" uly="683">
        <line lrx="1318" lry="743" ulx="438" uly="683">Protééted by that hand, whose law</line>
        <line lrx="1243" lry="811" ulx="467" uly="754">. The thréat'ning storms obéy,</line>
        <line lrx="1162" lry="882" ulx="440" uly="822">Intrépid virtue smiles secure,</line>
        <line lrx="1100" lry="947" ulx="521" uly="891">As in the blaze of day.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1276" type="textblock" ulx="440" uly="1007">
        <line lrx="1495" lry="1074" ulx="440" uly="1007">In the thick cloud’s treméndous n) gloom,</line>
        <line lrx="1513" lry="1143" ulx="521" uly="1074">The light'ning’s lucid o) glare :</line>
        <line lrx="1392" lry="1207" ulx="440" uly="1148">It views the same all gricious pow'r,</line>
        <line lrx="1287" lry="1276" ulx="517" uly="1218">That bréathes the p) vérnal air.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1603" type="textblock" ulx="436" uly="1331">
        <line lrx="1303" lry="1397" ulx="439" uly="1331">Thro’ niture’s éver virying scene,</line>
        <line lrx="1181" lry="1471" ulx="519" uly="1409">By different ways pursued,</line>
        <line lrx="1203" lry="1535" ulx="436" uly="1476">The one etérnal end of héav’n</line>
        <line lrx="977" lry="1603" ulx="523" uly="1547">Is univérsal good.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1933" type="textblock" ulx="435" uly="1668">
        <line lrx="1092" lry="1720" ulx="436" uly="1668">With like benéficent éffett</line>
        <line lrx="1194" lry="1796" ulx="516" uly="1738">O’er - fliming atther glows,</line>
        <line lrx="1415" lry="1863" ulx="435" uly="1796">As when it tines the q) linnet’s voice,</line>
        <line lrx="1081" lry="1933" ulx="513" uly="1877">Or blashes in the rose.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2129" type="textblock" ulx="432" uly="1996">
        <line lrx="1396" lry="2060" ulx="432" uly="1996">By reason tanght to scorn those fears,</line>
        <line lrx="1448" lry="2129" ulx="513" uly="2061">That viilgar minds molést , o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2472" type="textblock" ulx="426" uly="2154">
        <line lrx="1544" lry="2299" ulx="430" uly="2154">n) gloons, angelſ. glomang, Dammerung. 0) a-</line>
        <line lrx="1544" lry="2310" ulx="426" uly="2252">re, der Schimmer, von to glare, holland. gla-</line>
        <line lrx="1542" lry="2361" ulx="428" uly="2289">ren, mit feinem Glanze blenden. p) vernal,</line>
        <line lrx="1541" lry="2428" ulx="430" uly="2332">vom lat. vernus, was zum Frühling gehort-</line>
        <line lrx="1299" lry="2472" ulx="429" uly="2415">q) linnet, lat. linaria, der Hanfling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1147" type="textblock" ulx="1672" uly="774">
        <line lrx="1814" lry="821" ulx="1672" uly="774">- And 8¢</line>
        <line lrx="1811" lry="1147" ulx="1716" uly="1087">Untüne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1466" type="textblock" ulx="1674" uly="1406">
        <line lrx="1808" lry="1466" ulx="1674" uly="1406">1 e 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="508" type="textblock" ulx="1625" uly="454">
        <line lrx="1802" lry="508" ulx="1625" uly="454">let no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="587" type="textblock" ulx="1756" uly="532">
        <line lrx="1814" lry="587" ulx="1756" uly="532">Ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="764" type="textblock" ulx="1714" uly="639">
        <line lrx="1814" lry="695" ulx="1714" uly="639">Thy i</line>
        <line lrx="1814" lry="764" ulx="1757" uly="707">Of g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="888" type="textblock" ulx="1760" uly="844">
        <line lrx="1814" lry="888" ulx="1760" uly="844">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="997" type="textblock" ulx="1672" uly="948">
        <line lrx="1814" lry="997" ulx="1672" uly="948">| When t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1066" type="textblock" ulx="1759" uly="1021">
        <line lrx="1811" lry="1066" ulx="1759" uly="1021">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1207" type="textblock" ulx="1756" uly="1163">
        <line lrx="1808" lry="1207" ulx="1756" uly="1163">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1400" type="textblock" ulx="1713" uly="1267">
        <line lrx="1814" lry="1316" ulx="1713" uly="1267">Unmdy’</line>
        <line lrx="1814" lry="1400" ulx="1753" uly="1341">0f j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1527" type="textblock" ulx="1758" uly="1480">
        <line lrx="1814" lry="1527" ulx="1758" uly="1480">0f ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2164" type="textblock" ulx="1711" uly="1802">
        <line lrx="1792" lry="1893" ulx="1715" uly="1802">A )</line>
        <line lrx="1814" lry="1954" ulx="1715" uly="1899">With ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="2023" ulx="1714" uly="1973">t) Dist</line>
        <line lrx="1814" lry="2108" ulx="1712" uly="2033">His Ppin</line>
        <line lrx="1812" lry="2164" ulx="1711" uly="2100">With se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2241" type="textblock" ulx="1609" uly="2157">
        <line lrx="1814" lry="2241" ulx="1609" uly="2157">| “ And L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2404" type="textblock" ulx="1712" uly="2298">
        <line lrx="1814" lry="2356" ulx="1714" uly="2298">1) to</line>
        <line lrx="1784" lry="2404" ulx="1712" uly="2348">ey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2465" type="textblock" ulx="1715" uly="2414">
        <line lrx="1813" lry="2465" ulx="1715" uly="2414">von gjs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_CkVII8_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1195" type="textblock" ulx="2" uly="1156">
        <line lrx="61" lry="1195" ulx="2" uly="1156">Wiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="575" type="textblock" ulx="286" uly="316">
        <line lrx="1030" lry="385" ulx="738" uly="316">Poetry,</line>
        <line lrx="1060" lry="508" ulx="286" uly="436">Let no fantistick térror bréak</line>
        <line lrx="976" lry="575" ulx="367" uly="516">My déar Narcissa’s rest. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="888" type="textblock" ulx="274" uly="625">
        <line lrx="1153" lry="681" ulx="274" uly="625">Thy life may all the tend’rest care</line>
        <line lrx="915" lry="749" ulx="367" uly="693">Of providence defend ;</line>
        <line lrx="961" lry="823" ulx="285" uly="755">And délegated ingels round</line>
        <line lrx="1105" lry="888" ulx="365" uly="823">Their guirdian wings exténd !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="994" type="textblock" ulx="259" uly="932">
        <line lrx="1218" lry="994" ulx="259" uly="932">- When through créations vast expänse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1199" type="textblock" ulx="283" uly="1004">
        <line lrx="1090" lry="1057" ulx="361" uly="1004">The last dréad thunders roll,</line>
        <line lrx="1175" lry="1132" ulx="283" uly="1074">Untline the céncord of the sphéres,</line>
        <line lrx="1032" lry="1199" ulx="362" uly="1140">And shake the rising soul;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1574" type="textblock" ulx="280" uly="1230">
        <line lrx="1206" lry="1306" ulx="280" uly="1230">Unmodv’d mayst thou the final storm</line>
        <line lrx="1215" lry="1376" ulx="360" uly="1314">Of järring worlds survéy, |</line>
        <line lrx="1108" lry="1444" ulx="283" uly="1387">That r) tshers in the glad seréne</line>
        <line lrx="846" lry="1515" ulx="363" uly="1456">Of everlasting day !</line>
        <line lrx="1257" lry="1574" ulx="1054" uly="1528">Carter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2225" type="textblock" ulx="274" uly="1696">
        <line lrx="1187" lry="1769" ulx="461" uly="1696">The univérsal apparition.</line>
        <line lrx="1145" lry="1867" ulx="278" uly="1779">A s) rake by év'ry passion rul'd</line>
        <line lrx="1257" lry="1936" ulx="277" uly="1872">With év'ry vice his yoùth had cool'd,</line>
        <line lrx="1155" lry="2001" ulx="276" uly="1948">t) Diséase his tàinted blood assäils;</line>
        <line lrx="1136" lry="2074" ulx="276" uly="2015">His spirits droop, his vigour fails:</line>
        <line lrx="1133" lry="2143" ulx="276" uly="2081">With sécret ills at home he pines,</line>
        <line lrx="1080" lry="2225" ulx="274" uly="2145">And like infirm old age declines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2384" type="textblock" ulx="275" uly="2258">
        <line lrx="1389" lry="2328" ulx="278" uly="2258">r) to usher, hineinfithren, von usher, der Thur-</line>
        <line lrx="1418" lry="2384" ulx="275" uly="2324">hüter. s) rake, ein Wollüſtling. t) disease,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2434" type="textblock" ulx="282" uly="2380">
        <line lrx="1088" lry="2434" ulx="282" uly="2380">von dis, und ease, die Krankheit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_CkVII8_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="409" type="textblock" ulx="388" uly="333">
        <line lrx="1070" lry="409" ulx="388" uly="333">4²² Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="732" type="textblock" ulx="397" uly="464">
        <line lrx="1517" lry="525" ulx="507" uly="464">As u) twing'd with pain he pénsive sits,</line>
        <line lrx="1514" lry="595" ulx="397" uly="534">And v) ràves, and prays and swéars by fits;</line>
        <line lrx="1493" lry="667" ulx="398" uly="607">A ghiastly phéntom, léan and wan, ,</line>
        <line lrx="1268" lry="732" ulx="399" uly="676">Before him rose and thus began :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1185" type="textblock" ulx="395" uly="780">
        <line lrx="1516" lry="841" ulx="505" uly="780">My name perhdps hath réach’d your éar;</line>
        <line lrx="1386" lry="906" ulx="396" uly="849">Atténd and be advis’d by care. tg i</line>
        <line lrx="1455" lry="977" ulx="397" uly="913">Nor love nor hénour, wéalth, nor pdw’sr</line>
        <line lrx="1292" lry="1051" ulx="396" uly="990">Can give the héart a chéerful hour,</line>
        <line lrx="1370" lry="1111" ulx="395" uly="1049">When héalth is lost. Be timely wise:</line>
        <line lrx="1327" lry="1185" ulx="396" uly="1130">With héalth all taste of pléasure flies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1640" type="textblock" ulx="375" uly="1234">
        <line lrx="1466" lry="1294" ulx="500" uly="1234">Thus said, the phéntom w) disappears.</line>
        <line lrx="1271" lry="1370" ulx="397" uly="1307">The wàry céôunsel wak’d his féars:</line>
        <line lrx="1281" lry="1437" ulx="394" uly="1377">He now from all excéfs abstains, -</line>
        <line lrx="1164" lry="1511" ulx="375" uly="1448">With phy'sic purifies his veins;</line>
        <line lrx="1127" lry="1579" ulx="395" uly="1517">And to.proclire a sdber life</line>
        <line lrx="1180" lry="1640" ulx="397" uly="1584">Resélves to vénture on a wife,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2035" type="textblock" ulx="401" uly="1688">
        <line lrx="1448" lry="1756" ulx="506" uly="1688">But now aghin the x) Sprite ascénds;</line>
        <line lrx="1303" lry="1816" ulx="401" uly="1760">Where’er he walks, his éar atténds :</line>
        <line lrx="1137" lry="1889" ulx="401" uly="1832">Insinuates that bealty’s frail,</line>
        <line lrx="1200" lry="1966" ulx="403" uly="1902">That persevérance must prevail;</line>
        <line lrx="1246" lry="2035" ulx="404" uly="1973">With jéalousies his brain inflimes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2180" type="textblock" ulx="402" uly="2103">
        <line lrx="1565" lry="2180" ulx="402" uly="2103">w) fo twinge, quilen, frammt von dem deut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2341" type="textblock" ulx="392" uly="2165">
        <line lrx="1520" lry="2241" ulx="399" uly="2165">fchen Wort 2wingen. V) to vave, fr. réver,</line>
        <line lrx="1519" lry="2287" ulx="401" uly="2216">rafen, phantafiren. w) to disappear , vom fr.</line>
        <line lrx="1523" lry="2341" ulx="392" uly="2272">disparoitre, verſchwinden. X) sprite oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2395" type="textblock" ulx="400" uly="2325">
        <line lrx="1543" lry="2395" ulx="400" uly="2325">spright, zuſammengezogen aus spirit , das</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="2449" type="textblock" ulx="369" uly="2392">
        <line lrx="879" lry="2449" ulx="369" uly="2392">Ceſpenſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="560" type="textblock" ulx="1627" uly="443">
        <line lrx="1812" lry="496" ulx="1627" uly="443">1 And wh</line>
        <line lrx="1814" lry="560" ulx="1710" uly="517">In Othes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="633" type="textblock" ulx="1709" uly="587">
        <line lrx="1814" lry="633" ulx="1709" uly="587">His hou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="700" type="textblock" ulx="1708" uly="657">
        <line lrx="1814" lry="700" ulx="1708" uly="657">Tncréasiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="773" type="textblock" ulx="1667" uly="712">
        <line lrx="1814" lry="773" ulx="1667" uly="712">And no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1946" type="textblock" ulx="1707" uly="836">
        <line lrx="1814" lry="880" ulx="1766" uly="836">Stra</line>
        <line lrx="1814" lry="951" ulx="1708" uly="908">And wi</line>
        <line lrx="1814" lry="1022" ulx="1710" uly="978">But wh</line>
        <line lrx="1814" lry="1106" ulx="1712" uly="1048">The spe</line>
        <line lrx="1812" lry="1168" ulx="1712" uly="1117">Sets wa</line>
        <line lrx="1814" lry="1238" ulx="1709" uly="1192">Bold thi</line>
        <line lrx="1814" lry="1308" ulx="1708" uly="1263">Alirms</line>
        <line lrx="1814" lry="1385" ulx="1707" uly="1334">) Infes</line>
        <line lrx="1814" lry="1449" ulx="1708" uly="1402">How sk</line>
        <line lrx="1814" lry="1522" ulx="1712" uly="1471">Poy's ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1602" ulx="1714" uly="1541">To poy</line>
        <line lrx="1814" lry="1663" ulx="1708" uly="1612">Besets</line>
        <line lrx="1814" lry="1736" ulx="1710" uly="1683">Talks o</line>
        <line lrx="1814" lry="1806" ulx="1715" uly="1755">How ¢y</line>
        <line lrx="1814" lry="1876" ulx="1717" uly="1824">Of tiya</line>
        <line lrx="1809" lry="1946" ulx="1714" uly="1891">Ang W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2472" type="textblock" ulx="1712" uly="2008">
        <line lrx="1814" lry="2054" ulx="1772" uly="2008">Th</line>
        <line lrx="1814" lry="2126" ulx="1713" uly="2072">And e,</line>
        <line lrx="1814" lry="2178" ulx="1716" uly="2153">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2248" ulx="1712" uly="2193">Y) dun</line>
        <line lrx="1814" lry="2304" ulx="1713" uly="2248">dun, A</line>
        <line lrx="1783" lry="2360" ulx="1712" uly="2313">Crum,</line>
        <line lrx="1813" lry="2412" ulx="1712" uly="2365">gen Ver</line>
        <line lrx="1811" lry="2472" ulx="1755" uly="2422">2) fo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_CkVII8_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="128" lry="514" ulx="0" uly="461">fsive sits,</line>
        <line lrx="128" lry="588" ulx="0" uly="533">s by fits;</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="14" lry="654" ulx="0" uly="634">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="840" type="textblock" ulx="6" uly="781">
        <line lrx="130" lry="840" ulx="6" uly="781">our éar;</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="95" lry="982" ulx="0" uly="926">poyr</line>
        <line lrx="14" lry="1047" ulx="0" uly="1015">)</line>
        <line lrx="55" lry="1109" ulx="0" uly="1067">ise:</line>
        <line lrx="31" lry="1184" ulx="0" uly="1155">5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="100" lry="1306" ulx="0" uly="1245">appéars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="99" lry="1758" ulx="0" uly="1706">scénds;</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="129" lry="2108" ulx="0" uly="2073">—</line>
        <line lrx="135" lry="2242" ulx="10" uly="2188">fr. rier,</line>
        <line lrx="139" lry="2292" ulx="0" uly="2244">v0II L</line>
        <line lrx="17" lry="2306" ulx="11" uly="2287">)</line>
        <line lrx="142" lry="2352" ulx="16" uly="2291">pilé odef</line>
        <line lrx="143" lry="2408" ulx="14" uly="2345">it y 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="11" lry="2426" ulx="0" uly="2383">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="506" type="textblock" ulx="305" uly="298">
        <line lrx="1030" lry="374" ulx="751" uly="298">Poetry,</line>
        <line lrx="1174" lry="506" ulx="305" uly="411">And whispers all her 16vers names.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="640" type="textblock" ulx="306" uly="515">
        <line lrx="1027" lry="578" ulx="306" uly="515">In ôther hours she répresents</line>
        <line lrx="1292" lry="640" ulx="306" uly="580">His household charge, his annual rents,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="522" type="textblock" ulx="1213" uly="503">
        <line lrx="1224" lry="522" ulx="1213" uly="503">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="711" type="textblock" ulx="269" uly="651">
        <line lrx="1219" lry="711" ulx="269" uly="651">- Increasing debts, perpléxing y) duns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="791" type="textblock" ulx="307" uly="721">
        <line lrx="1161" lry="791" ulx="307" uly="721">And néthing for his younger sons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1241" type="textblock" ulx="306" uly="830">
        <line lrx="1373" lry="886" ulx="411" uly="830">Strait all his thought to gain he turns,</line>
        <line lrx="1250" lry="952" ulx="306" uly="901">And with the thirst of z) lucre burns.</line>
        <line lrx="1279" lry="1027" ulx="309" uly="960">But when posséss’d of fortune’s store,</line>
        <line lrx="1323" lry="1098" ulx="306" uly="1031">The spectre haunts him more and more;</line>
        <line lrx="1092" lry="1169" ulx="307" uly="1110">Sets want and misery in vièw,</line>
        <line lrx="1336" lry="1241" ulx="306" uly="1173">Bold thièves and all the murd'ring crew s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1304" type="textblock" ulx="297" uly="1250">
        <line lrx="1110" lry="1304" ulx="297" uly="1250">Alàrms him with etérnal frights,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1933" type="textblock" ulx="307" uly="1315">
        <line lrx="1346" lry="1378" ulx="307" uly="1315">a) Infésts his dréam and wakes his nights.</line>
        <line lrx="1287" lry="1444" ulx="308" uly="1381">How shall he chase his hideous guest?</line>
        <line lrx="1201" lry="1519" ulx="310" uly="1459">Pow’r may perhaps his rest protétt.</line>
        <line lrx="1221" lry="1588" ulx="310" uly="1528">To pow’r he rose: agdin the Sprite</line>
        <line lrx="1234" lry="1661" ulx="311" uly="1590">Beséts him mérning noon and night;</line>
        <line lrx="1145" lry="1725" ulx="312" uly="1666">Talks of ambition’s tolt’ring seat,</line>
        <line lrx="1130" lry="1799" ulx="315" uly="1737">How énvy pérsecutes the gréat;</line>
        <line lrx="1240" lry="1862" ulx="319" uly="1802">Of rival hate, of tréach’rous friends,</line>
        <line lrx="1178" lry="1933" ulx="315" uly="1874">And what disgrace his fall atténds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2116" type="textblock" ulx="319" uly="1968">
        <line lrx="1353" lry="2044" ulx="424" uly="1968">The court he quits to fly from Care,</line>
        <line lrx="1137" lry="2116" ulx="319" uly="2050">And seeks the peaceful rural air:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2450" type="textblock" ulx="317" uly="2168">
        <line lrx="1440" lry="2231" ulx="322" uly="2168">y) dun , ein ungeftimmer Glaubiger, von io</line>
        <line lrx="1438" lry="2283" ulx="322" uly="2218">dun, angell. dunan, tonen. 2) lucre, lat. lu-</line>
        <line lrx="1437" lry="2336" ulx="321" uly="2266">crum, der Gewinnft, wird nur im nachtheili-</line>
        <line lrx="1113" lry="2393" ulx="317" uly="2336">gen Verftande gebraucht. '</line>
        <line lrx="1279" lry="2450" ulx="403" uly="2386">a) to infeſt, fr. infefler, beunruhigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_CkVII8_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="502" type="textblock" ulx="407" uly="291">
        <line lrx="1070" lry="365" ulx="407" uly="291">424 Poetry.</line>
        <line lrx="1368" lry="502" ulx="408" uly="415">His groves his fitlds amus'd his hours ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1327" type="textblock" ulx="345" uly="552">
        <line lrx="1467" lry="627" ulx="406" uly="552">- But’Care agin his steps pursues, ;</line>
        <line lrx="1495" lry="703" ulx="377" uly="624">- Warns him of blasts, of blighting dews, &lt;</line>
        <line lrx="1501" lry="768" ulx="404" uly="696">Of plund’ring insets, snails and rains, |</line>
        <line lrx="1513" lry="834" ulx="368" uly="759">And c) droughts, that starv’d the libourd</line>
        <line lrx="1407" lry="910" ulx="571" uly="855">: : plains,</line>
        <line lrx="1360" lry="983" ulx="345" uly="898">Ahbrod, at home, the spéétre’s there :</line>
        <line lrx="1251" lry="1044" ulx="398" uly="976">Inviin we seek to fly from Care.</line>
        <line lrx="1309" lry="1117" ulx="397" uly="1048">At length he thus the ghost addrést =</line>
        <line lrx="1358" lry="1191" ulx="396" uly="1116">Since thou must be my cénstant guest,</line>
        <line lrx="1414" lry="1264" ulx="395" uly="1178">Be kind and follow me no more ; ik</line>
        <line lrx="1305" lry="1327" ulx="396" uly="1256">For Care by right should go befdre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="572" type="textblock" ulx="406" uly="483">
        <line lrx="1517" lry="572" ulx="406" uly="483">He b) prun’d his trees, he rais’d his flow'rs;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1439" type="textblock" ulx="1290" uly="1377">
        <line lrx="1484" lry="1439" ulx="1290" uly="1377">Gay..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1623" type="textblock" ulx="571" uly="1555">
        <line lrx="1327" lry="1623" ulx="571" uly="1555">A Prayer for indifference.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1939" type="textblock" ulx="388" uly="1634">
        <line lrx="1273" lry="1731" ulx="394" uly="1634">Oft T've implor'd the gods invain,</line>
        <line lrx="1383" lry="1805" ulx="470" uly="1735">And pray’d, till I've been d) wéary;</line>
        <line lrx="1236" lry="1879" ulx="388" uly="1800">For once I'll try my wish to gain</line>
        <line lrx="973" lry="1939" ulx="467" uly="1860">Of Oberon the fairy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2117" type="textblock" ulx="390" uly="1980">
        <line lrx="1219" lry="2051" ulx="390" uly="1980">Sweet diry béing , winton sprite,</line>
        <line lrx="1283" lry="2117" ulx="456" uly="2051">That e) lurkst in woods unséen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2430" type="textblock" ulx="372" uly="2199">
        <line lrx="1501" lry="2268" ulx="372" uly="2199">b) to prume, befchneiden, ſäubern, vom nie-</line>
        <line lrx="1497" lry="2323" ulx="383" uly="2255">derſ. priinen. c) drought, die Dirre, der Durft,</line>
        <line lrx="1493" lry="2380" ulx="381" uly="2311">vom deutfchen Wort trocken. d) weary, mid,</line>
        <line lrx="1350" lry="2430" ulx="378" uly="2370">von fowear, tragen. e) to lurk, lauern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="579" type="textblock" ulx="1717" uly="454">
        <line lrx="1814" lry="499" ulx="1717" uly="454">And off</line>
        <line lrx="1814" lry="579" ulx="1760" uly="525">f)]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="904" type="textblock" ulx="1716" uly="646">
        <line lrx="1814" lry="691" ulx="1716" uly="646">If eler |</line>
        <line lrx="1814" lry="760" ulx="1762" uly="719">As</line>
        <line lrx="1814" lry="832" ulx="1722" uly="787">And fo</line>
        <line lrx="1814" lry="904" ulx="1763" uly="861">Tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1241" type="textblock" ulx="1717" uly="982">
        <line lrx="1814" lry="1029" ulx="1717" uly="982">Oh! d</line>
        <line lrx="1814" lry="1110" ulx="1761" uly="1054">Hap</line>
        <line lrx="1814" lry="1181" ulx="1719" uly="1118">Sov're</line>
        <line lrx="1814" lry="1241" ulx="1758" uly="1193">Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1435" type="textblock" ulx="1715" uly="1313">
        <line lrx="1814" lry="1365" ulx="1715" uly="1313">I ask g</line>
        <line lrx="1797" lry="1435" ulx="1759" uly="1390">No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1509" type="textblock" ulx="1658" uly="1451">
        <line lrx="1814" lry="1509" ulx="1658" uly="1451">T froy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1577" type="textblock" ulx="1761" uly="1530">
        <line lrx="1814" lry="1577" ulx="1761" uly="1530">Thy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1917" type="textblock" ulx="1714" uly="1649">
        <line lrx="1814" lry="1714" ulx="1719" uly="1649">Nor ps</line>
        <line lrx="1814" lry="1772" ulx="1760" uly="1723">Wh</line>
        <line lrx="1814" lry="1846" ulx="1714" uly="1792">Tutng</line>
        <line lrx="1803" lry="1917" ulx="1756" uly="1867">Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2111" type="textblock" ulx="1717" uly="1982">
        <line lrx="1798" lry="2037" ulx="1717" uly="1982">Far 28</line>
        <line lrx="1809" lry="2111" ulx="1762" uly="2062">Tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2185" type="textblock" ulx="1609" uly="2113">
        <line lrx="1814" lry="2185" ulx="1609" uly="2113">A T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_CkVII8_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="116" lry="2290" ulx="0" uly="2231">vom nle⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2345" ulx="0" uly="2286">lerutſt,</line>
        <line lrx="92" lry="2411" ulx="0" uly="2346">1Yy mb</line>
        <line lrx="37" lry="2454" ulx="1" uly="2423">(T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="401" type="textblock" ulx="750" uly="313">
        <line lrx="1419" lry="401" ulx="750" uly="313">Poetry. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="587" type="textblock" ulx="310" uly="444">
        <line lrx="1127" lry="522" ulx="310" uly="444">And oft by Cynthia’s silver light</line>
        <line lrx="1243" lry="587" ulx="392" uly="517">f) Tripp’st glily o’er the green;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="930" type="textblock" ulx="308" uly="641">
        <line lrx="1210" lry="710" ulx="308" uly="641">If e'er thy pitying héart was mov'd,</line>
        <line lrx="1094" lry="783" ulx="389" uly="712">As ancient stories tell, »</line>
        <line lrx="1302" lry="852" ulx="309" uly="777">And for th’ Athénian maid, who lov'd,</line>
        <line lrx="1303" lry="930" ulx="390" uly="851">Thou- soughtst a wénd’rous g) spell ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1234" type="textblock" ulx="305" uly="973">
        <line lrx="1366" lry="1057" ulx="307" uly="973">Oh! deign once more t' exért thy power;</line>
        <line lrx="1034" lry="1105" ulx="384" uly="1041">Héply some herb or tree,</line>
        <line lrx="1243" lry="1188" ulx="305" uly="1106">S6v’reign as juice of wéstern flower,</line>
        <line lrx="974" lry="1234" ulx="383" uly="1173">Conceals a bilm for me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1443" type="textblock" ulx="304" uly="1299">
        <line lrx="1038" lry="1371" ulx="304" uly="1299">I ask no kind retfirn of love,</line>
        <line lrx="1163" lry="1443" ulx="388" uly="1375">No témpting charm to pléase s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1525" type="textblock" ulx="254" uly="1441">
        <line lrx="1282" lry="1525" ulx="254" uly="1441">Far from the héart those gifts remove,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1587" type="textblock" ulx="380" uly="1512">
        <line lrx="1174" lry="1587" ulx="380" uly="1512">That sighs for péace and 2ase. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1909" type="textblock" ulx="300" uly="1634">
        <line lrx="1306" lry="1707" ulx="302" uly="1634">Nor ptace nor 2ase the héart can know,</line>
        <line lrx="1103" lry="1770" ulx="383" uly="1703">Which , like the needle true,</line>
        <line lrx="1203" lry="1845" ulx="300" uly="1775">Turns at the téuch of joy or woe,</line>
        <line lrx="1030" lry="1909" ulx="380" uly="1846">But turning, trémbles too.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2032" type="textblock" ulx="299" uly="1960">
        <line lrx="1182" lry="2032" ulx="299" uly="1960">Far as distréls the soul can wound,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2242" type="textblock" ulx="299" uly="2037">
        <line lrx="1001" lry="2102" ulx="383" uly="2037">*Tis pain in ¢ach degree :</line>
        <line lrx="1162" lry="2172" ulx="299" uly="2107">*Tis blifs but to a cértain bound 3</line>
        <line lrx="1178" lry="2242" ulx="376" uly="2176">Beyénd, is âgony. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2444" type="textblock" ulx="295" uly="2327">
        <line lrx="1406" lry="2397" ulx="295" uly="2327">£) to trip, trippeln, vom niederd. trippen</line>
        <line lrx="1355" lry="2444" ulx="295" uly="2365">g) spell, angelſ. spel, Zauberworte. -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_CkVII8_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="432" type="textblock" ulx="386" uly="341">
        <line lrx="1061" lry="432" ulx="386" uly="341">426 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1621" type="textblock" ulx="358" uly="474">
        <line lrx="1814" lry="535" ulx="384" uly="474">Take then this tréach'rous sense of mine, 3 0 fiin</line>
        <line lrx="1814" lry="603" ulx="464" uly="543">Which dooms me still to h) smart, : Th</line>
        <line lrx="1814" lry="681" ulx="383" uly="612">Which pléasure can to pain refine, 1 A</line>
        <line lrx="1814" lry="752" ulx="463" uly="676">To pains new pangs i) impart. | Thy</line>
        <line lrx="1813" lry="846" ulx="383" uly="789">Oh ! haste to shed the sicred balm! ‘ - Soma</line>
        <line lrx="1814" lry="926" ulx="461" uly="861">My k) shdtter’d nerves new 1) string; j Thy</line>
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="387" uly="927">And for my guest, serénely calm : 4 Tos</line>
        <line lrx="1814" lry="1064" ulx="391" uly="1001">- The nymph Indifference bring. ‘ g U</line>
        <line lrx="1814" lry="1171" ulx="382" uly="1098">At her approach see hope, see fèar, o And b</line>
        <line lrx="1814" lry="1246" ulx="358" uly="1176">. See expettition fly, ’ Vi</line>
        <line lrx="1814" lry="1310" ulx="381" uly="1245">And disappointment in the réar , A Trom</line>
        <line lrx="1814" lry="1381" ulx="464" uly="1321">That blasts the promis'd joy. , g T</line>
        <line lrx="1812" lry="1488" ulx="383" uly="1424">The téar, which pity taught to flow, And w</line>
        <line lrx="1805" lry="1557" ulx="461" uly="1495">The eye shall then diséwn; o</line>
        <line lrx="1813" lry="1621" ulx="385" uly="1558">The héart, that melts for éthers woe, Blf |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1688" type="textblock" ulx="465" uly="1634">
        <line lrx="1814" lry="1688" ulx="465" uly="1634">Shall then scarce feel its own. 4 Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2074" type="textblock" ulx="339" uly="1739">
        <line lrx="1510" lry="1797" ulx="388" uly="1739">The wounds, which now éach mdment bleed,</line>
        <line lrx="1645" lry="1873" ulx="339" uly="1807">.~ Each mdment then shall close, ; o</line>
        <line lrx="1814" lry="1948" ulx="385" uly="1860">And trinquil days shall still succéed ' - T</line>
        <line lrx="1669" lry="2021" ulx="426" uly="1944">10 nights of calm repdse. : o |</line>
        <line lrx="1811" lry="2074" ulx="1680" uly="2030">- With</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2080" type="textblock" ulx="1414" uly="2068">
        <line lrx="1513" lry="2080" ulx="1414" uly="2068">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2419" type="textblock" ulx="367" uly="2087">
        <line lrx="1801" lry="2141" ulx="1724" uly="2087">These</line>
        <line lrx="1747" lry="2206" ulx="391" uly="2121">h) to smart; Schmerzen verurſachen, voman- —</line>
        <line lrx="1743" lry="2261" ulx="392" uly="2179">gelſ. smeor la, deutfch Schmerz. i) to impart, B</line>
        <line lrx="1813" lry="2310" ulx="394" uly="2239">{at. imvartiri, mittheilen. k) to shatter, vom N elnGe3</line>
        <line lrx="1814" lry="2363" ulx="397" uly="2302">deutfchen Wort scheitern befchadigen , zer- L Diedery</line>
        <line lrx="1814" lry="2419" ulx="367" uly="2342">trümmern. 1) to string, anftrengen, verwandt | lado</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2472" type="textblock" ulx="400" uly="2410">
        <line lrx="1805" lry="2472" ulx="400" uly="2410">mit dem deutfchen Wort Strang. o e el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_CkVII8_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="66" lry="908" ulx="0" uly="852">1ing;</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="9" lry="1459" ulx="0" uly="1445">y</line>
        <line lrx="23" lry="1481" ulx="0" uly="1460">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="30" lry="1622" ulx="0" uly="1586">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="122" lry="1798" ulx="0" uly="1734">ent bleed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="124" lry="2101" ulx="0" uly="2069">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2210" type="textblock" ulx="2" uly="2161">
        <line lrx="190" lry="2210" ulx="2" uly="2161">VvoOtN AI- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="123" lry="2266" ulx="0" uly="2210">4 impur by</line>
        <line lrx="127" lry="2352" ulx="0" uly="2269">tter, or</line>
        <line lrx="127" lry="2374" ulx="0" uly="2328">el ¢ Zel⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2429" ulx="0" uly="2365">Verwandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="405" type="textblock" ulx="700" uly="310">
        <line lrx="1438" lry="405" ulx="700" uly="310">Poetry. 427 B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="519" type="textblock" ulx="238" uly="443">
        <line lrx="1181" lry="519" ulx="238" uly="443">0 fairy m) elf, but grant me this,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="726" type="textblock" ulx="323" uly="529">
        <line lrx="1130" lry="589" ulx="416" uly="529">This one kind cémfort send;</line>
        <line lrx="1096" lry="658" ulx="323" uly="601">And so may néver- fading blifs</line>
        <line lrx="1051" lry="726" ulx="395" uly="670">Thy flow’ry paths atténd !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1032" type="textblock" ulx="316" uly="770">
        <line lrx="1384" lry="838" ulx="321" uly="770">So may the glow -worms glimm’ring light</line>
        <line lrx="1082" lry="903" ulx="403" uly="845">Thy n) tiny footsteps léad</line>
        <line lrx="1140" lry="976" ulx="316" uly="899">To some new région of delight ,</line>
        <line lrx="1079" lry="1032" ulx="401" uly="981">Unknown to mortal tréad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1361" type="textblock" ulx="318" uly="1087">
        <line lrx="1155" lry="1147" ulx="318" uly="1087">And be thy o) icorn goblet fill'd</line>
        <line lrx="1123" lry="1214" ulx="396" uly="1155">With héav’ns ambrosial dew,</line>
        <line lrx="1315" lry="1287" ulx="318" uly="1226">From sweéetest, fréshest flow’rs distill’d,</line>
        <line lrx="1206" lry="1361" ulx="360" uly="1295">- That shed fresh sweets for you.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1670" type="textblock" ulx="316" uly="1399">
        <line lrx="1159" lry="1463" ulx="316" uly="1399">And what of life remains for me,</line>
        <line lrx="1136" lry="1535" ulx="368" uly="1467">T'll pafs in sdber dase; ,</line>
        <line lrx="1167" lry="1599" ulx="318" uly="1535">Half pléas’d, conténted will I be,</line>
        <line lrx="1053" lry="1670" ulx="397" uly="1605">Contént but half to please.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1747" type="textblock" ulx="974" uly="1690">
        <line lrx="1494" lry="1747" ulx="974" uly="1690">Mrs. Greville,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1897" type="textblock" ulx="308" uly="1833">
        <line lrx="1405" lry="1897" ulx="308" uly="1833">The Fairy’s dnswer to Mrs. Gréville’s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1971" type="textblock" ulx="551" uly="1900">
        <line lrx="1184" lry="1971" ulx="551" uly="1900">prayer for indifference.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2121" type="textblock" ulx="313" uly="1964">
        <line lrx="1211" lry="2052" ulx="315" uly="1964">Without preamble to my friend ,</line>
        <line lrx="1248" lry="2121" ulx="313" uly="2061">These hdsty lines I'm p) bid to send,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2224" type="textblock" ulx="313" uly="2164">
        <line lrx="1432" lry="2224" ulx="313" uly="2164">m) elf, wallif. eilf, deutfch, alp, ein Kobold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2278" type="textblock" ulx="274" uly="2216">
        <line lrx="1428" lry="2278" ulx="274" uly="2216">ein Geift. n) tiny, dunn, klein. 0) acorn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2386" type="textblock" ulx="312" uly="2270">
        <line lrx="1428" lry="2335" ulx="312" uly="2270">niederf. ecker, die Eichel, p) to bid, imp. bid,</line>
        <line lrx="1430" lry="2386" ulx="313" uly="2325">bad oder bade , partic. bid, 3. Cl. befehlen, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2439" type="textblock" ulx="268" uly="2378">
        <line lrx="1081" lry="2439" ulx="268" uly="2378">- angell. biddan, deutfch, biethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2507" type="textblock" ulx="1233" uly="2481">
        <line lrx="1238" lry="2496" ulx="1233" uly="2481">[}</line>
        <line lrx="1241" lry="2507" ulx="1237" uly="2499">¢</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_CkVII8_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="407" type="textblock" ulx="368" uly="333">
        <line lrx="1143" lry="407" ulx="368" uly="333">428 . Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="719" type="textblock" ulx="271" uly="466">
        <line lrx="1023" lry="528" ulx="271" uly="466">Or give, if I am able:</line>
        <line lrx="1041" lry="590" ulx="285" uly="522">I dare not hésitate to say %</line>
        <line lrx="1287" lry="659" ulx="274" uly="597">Tho' 1 have trémbled all the day —</line>
        <line lrx="1037" lry="719" ulx="455" uly="673">It looks so like a fible.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1184" type="textblock" ulx="371" uly="776">
        <line lrx="1274" lry="837" ulx="374" uly="776">Last night’s advénture is my théme;</line>
        <line lrx="1293" lry="907" ulx="373" uly="844">And should it strike you as a dréam,</line>
        <line lrx="1158" lry="977" ulx="451" uly="908">Yet soon its high import</line>
        <line lrx="1317" lry="1048" ulx="372" uly="978">Must make you own the matter such,</line>
        <line lrx="1103" lry="1109" ulx="371" uly="1058">So délicate it were too much</line>
        <line lrx="1081" lry="1184" ulx="452" uly="1125">To be compds’d in spdrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1631" type="textblock" ulx="369" uly="1227">
        <line lrx="1288" lry="1285" ulx="373" uly="1227">The moon did shine serénely bright,</line>
        <line lrx="1251" lry="1362" ulx="369" uly="1299">And évery star did deck the night,</line>
        <line lrx="1271" lry="1429" ulx="448" uly="1369">While zéphir q) fann’d the frees;</line>
        <line lrx="1259" lry="1499" ulx="369" uly="1436">No more assiil'd my mind’s repose,</line>
        <line lrx="1485" lry="1569" ulx="372" uly="1501">Save that yon stréam, which murmuring flows,</line>
        <line lrx="1034" lry="1631" ulx="449" uly="1580">Did echo to the breeze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2101" type="textblock" ulx="324" uly="1676">
        <line lrx="1340" lry="1750" ulx="324" uly="1676">r) Enwrhpt in sblemn thoughts, I site,</line>
        <line lrx="1203" lry="1818" ulx="368" uly="1753">Revolving o’er the turns of fate,</line>
        <line lrx="1099" lry="1882" ulx="450" uly="1825">Yet vold of hope or fears</line>
        <line lrx="1289" lry="1951" ulx="370" uly="1893">When lo! behold an aéry s) throng,</line>
        <line lrx="1343" lry="2029" ulx="367" uly="1952">With lightest steps and jocund song,</line>
        <line lrx="1143" lry="2101" ulx="445" uly="2034">Surpriz’d my ey'e and &amp;ar. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2448" type="textblock" ulx="347" uly="2163">
        <line lrx="1478" lry="2232" ulx="364" uly="2163">q) to fan, ficheln, von fan, der Ficher, lat.</line>
        <line lrx="1481" lry="2276" ulx="363" uly="2218">vannus, deutfch, Waune, 1) enwyapt, zufam-</line>
        <line lrx="1479" lry="2340" ulx="364" uly="2272">mengezogen, von enwrapped, eingehullt, fo</line>
        <line lrx="1477" lry="2389" ulx="365" uly="2326">inwrap, einhilllen, s) throng, ſachſ. drang,</line>
        <line lrx="1334" lry="2448" ulx="347" uly="2383">das Gedränge, ein Haufen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="866" type="textblock" ulx="1736" uly="470">
        <line lrx="1814" lry="513" ulx="1737" uly="470">A for</line>
        <line lrx="1814" lry="582" ulx="1736" uly="540">His li</line>
        <line lrx="1814" lry="649" ulx="1778" uly="609">An</line>
        <line lrx="1801" lry="728" ulx="1736" uly="676">„TPye</line>
        <line lrx="1811" lry="804" ulx="1737" uly="748">Pray</line>
        <line lrx="1814" lry="866" ulx="1783" uly="822">Fs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1042" type="textblock" ulx="1736" uly="928">
        <line lrx="1814" lry="973" ulx="1736" uly="928">Such</line>
        <line lrx="1800" lry="1042" ulx="1740" uly="1000">Such</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1250" type="textblock" ulx="1736" uly="1135">
        <line lrx="1811" lry="1179" ulx="1737" uly="1135">[ kno</line>
        <line lrx="1814" lry="1250" ulx="1736" uly="1201">But w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1640" type="textblock" ulx="1736" uly="1381">
        <line lrx="1814" lry="1442" ulx="1737" uly="1381">To I</line>
        <line lrx="1814" lry="1500" ulx="1736" uly="1451">To ke</line>
        <line lrx="1814" lry="1571" ulx="1783" uly="1526">N</line>
        <line lrx="1814" lry="1640" ulx="1743" uly="1591">But</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1708" type="textblock" ulx="1628" uly="1661">
        <line lrx="1814" lry="1708" ulx="1628" uly="1661">a8 Tog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1955" type="textblock" ulx="1739" uly="1840">
        <line lrx="1814" lry="1890" ulx="1739" uly="1840">Tell}</line>
        <line lrx="1795" lry="1955" ulx="1741" uly="1909">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2196" type="textblock" ulx="1735" uly="2095">
        <line lrx="1814" lry="2149" ulx="1735" uly="2095">Y toy</line>
        <line lrx="1789" lry="2196" ulx="1735" uly="2160">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2257" type="textblock" ulx="1735" uly="2202">
        <line lrx="1814" lry="2257" ulx="1735" uly="2202">ſen, 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2475" type="textblock" ulx="1730" uly="2262">
        <line lrx="1811" lry="2311" ulx="1735" uly="2262">\V) 0</line>
        <line lrx="1801" lry="2415" ulx="1730" uly="2312">}‘) f</line>
        <line lrx="1814" lry="2429" ulx="1745" uly="2378">faug</line>
        <line lrx="1812" lry="2475" ulx="1737" uly="2429">Yon y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_CkVII8_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="415" type="textblock" ulx="757" uly="327">
        <line lrx="1421" lry="415" ulx="757" uly="327">Poetry, 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="875" type="textblock" ulx="304" uly="471">
        <line lrx="1001" lry="528" ulx="304" uly="471">A form supérior to the rest</line>
        <line lrx="1071" lry="589" ulx="316" uly="538">His little voice to me addrést,</line>
        <line lrx="978" lry="666" ulx="346" uly="608">And gently thus began,</line>
        <line lrx="1424" lry="738" ulx="316" uly="674">„'ve héard strànge things from one of you,</line>
        <line lrx="1215" lry="805" ulx="314" uly="740">„Pray tell me, if you think it true,</line>
        <line lrx="949" lry="875" ulx="395" uly="819">Expldin it, if you can.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1312" type="textblock" ulx="158" uly="921">
        <line lrx="1266" lry="979" ulx="316" uly="921">Such incense has perfum’d my throne !</line>
        <line lrx="1265" lry="1051" ulx="158" uly="991">v‘ Such €loquence my héart has t) won !</line>
        <line lrx="1138" lry="1116" ulx="407" uly="1060">1 think, I u) guefs the hand:</line>
        <line lrx="1133" lry="1186" ulx="313" uly="1124">1 know her wit and beauty too ,</line>
        <line lrx="1237" lry="1256" ulx="313" uly="1197">But why she sends a priyer so new,</line>
        <line lrx="1217" lry="1312" ulx="392" uly="1265">I cannot understand, \</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="1297" lry="1431" ulx="316" uly="1371">To light some flimes and some revive,</line>
        <line lrx="1131" lry="1501" ulx="312" uly="1443">To keep some Others just alive,</line>
        <line lrx="960" lry="1580" ulx="0" uly="1511">flows, Full oft T am implord;</line>
        <line lrx="1199" lry="1640" ulx="162" uly="1580">‘ But with peculiar pdwer to pléase,</line>
        <line lrx="1303" lry="1706" ulx="167" uly="1637">‘ To stipplicate for v) nought but éase —</line>
        <line lrx="1160" lry="1778" ulx="390" uly="1721">T is w) odd, upon my word !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2019" type="textblock" ulx="311" uly="1806">
        <line lrx="1421" lry="1884" ulx="311" uly="1806">Tell her, with friitlefs cares 've x) songht,</line>
        <line lrx="1421" lry="1951" ulx="311" uly="1891">And though my réalms, with =~ wonders</line>
        <line lrx="1287" lry="2019" ulx="369" uly="1962">i y) fraught,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2050" type="textblock" ulx="1379" uly="2041">
        <line lrx="1403" lry="2050" ulx="1379" uly="2041">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2143" type="textblock" ulx="291" uly="2061">
        <line lrx="1420" lry="2143" ulx="291" uly="2061">t) to win, imperf. &amp; part. evon, 3. Cl. gewin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="1422" lry="2193" ulx="0" uly="2133">— nen. u) to guefs, niederd. gissen , muthmaſ-</line>
        <line lrx="1461" lry="2245" ulx="0" uly="2188">r, lab ſen, rathen. v) nought, angelſ. ne auht, nichts.</line>
        <line lrx="1419" lry="2298" ulx="4" uly="2237">Zulam- w) odd, ungerad, ſeltſam, vom deutſchen ode.</line>
        <line lrx="1418" lry="2353" ulx="0" uly="2295">Ut, to X) to seek,imp. &amp; part. sought, 2. Cl. ſuchen. y)</line>
        <line lrx="1415" lry="2407" ulx="0" uly="2346">gy . fraught,part. von to freight, beladen, befrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2466" type="textblock" ulx="149" uly="2400">
        <line lrx="1362" lry="2466" ulx="149" uly="2400">| von welchem letzterem Wort es herftammt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_CkVII8_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="401" type="textblock" ulx="394" uly="326">
        <line lrx="1080" lry="401" ulx="394" uly="326">430 7 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="726" type="textblock" ulx="392" uly="462">
        <line lrx="1000" lry="512" ulx="484" uly="462">In rémedies abdund,</line>
        <line lrx="1111" lry="588" ulx="392" uly="524">No grain of cold indifference</line>
        <line lrx="1142" lry="658" ulx="393" uly="600">Was éver yet ally'd to sénse -</line>
        <line lrx="1016" lry="726" ulx="475" uly="670">In all my fiiry round.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="834" type="textblock" ulx="348" uly="764">
        <line lrx="1232" lry="834" ulx="348" uly="764">The régions of the sky I'd trace,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1174" type="textblock" ulx="305" uly="836">
        <line lrx="1258" lry="904" ulx="305" uly="836">Fd 2) rinsack éVery éarthly place,</line>
        <line lrx="1389" lry="967" ulx="349" uly="906">aach a) leaf, èach herb, Each flower</line>
        <line lrx="1378" lry="1039" ulx="388" uly="980">To mitigate the pangs of fèar,</line>
        <line lrx="1248" lry="1109" ulx="387" uly="1052">Dispél the clouds of black despaàir,</line>
        <line lrx="1162" lry="1174" ulx="467" uly="1121">Or b) lull the restleſs hour.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1632" type="textblock" ulx="341" uly="1217">
        <line lrx="1255" lry="1283" ulx="384" uly="1217">I would be génerous, as I'm just,</line>
        <line lrx="1336" lry="1354" ulx="382" uly="1297">But I obéy, as 6thers must, |</line>
        <line lrx="1358" lry="1418" ulx="466" uly="1366">Those laws, which fate has made,</line>
        <line lrx="1154" lry="1493" ulx="383" uly="1436">My tiny kingdom how defend,</line>
        <line lrx="1273" lry="1561" ulx="341" uly="1505">And what might be the hoérrid end,</line>
        <line lrx="1193" lry="1632" ulx="463" uly="1577">Should man my state invade 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2087" type="textblock" ulx="375" uly="1685">
        <line lrx="1279" lry="1740" ulx="378" uly="1685">*Twould put your mind into a rage,</line>
        <line lrx="1165" lry="1813" ulx="375" uly="1749">And such unéqual war to wage</line>
        <line lrx="1080" lry="1881" ulx="457" uly="1824">Suits not my régal duty!</line>
        <line lrx="1186" lry="1951" ulx="376" uly="1885">1 dare hot change a first decrèe,</line>
        <line lrx="1397" lry="2018" ulx="375" uly="1952">She’s doom’d to pléaSe, nor can be free,</line>
        <line lrx="1103" lry="2087" ulx="456" uly="2020">Such is the lot of beauty!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2228" type="textblock" ulx="375" uly="2117">
        <line lrx="1495" lry="2172" ulx="375" uly="2117">2) to ramsack, angell. ran, und deutich sacken,</line>
        <line lrx="1426" lry="2228" ulx="375" uly="2172">plindern, genau durchfuchen. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2282" type="textblock" ulx="457" uly="2223">
        <line lrx="1545" lry="2282" ulx="457" uly="2223">a) leaf, angell. leaf, niederd. lof, das Blatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2388" type="textblock" ulx="376" uly="2277">
        <line lrx="1490" lry="2333" ulx="376" uly="2277">pl. leaves. b) to lull, eine eigene Onomato-</line>
        <line lrx="1490" lry="2388" ulx="405" uly="2329">bie, durch eine angenehme Melodie in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2444" type="textblock" ulx="408" uly="2384">
        <line lrx="1312" lry="2444" ulx="408" uly="2384">chlaf fingen. _ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="859" type="textblock" ulx="1720" uly="449">
        <line lrx="1814" lry="495" ulx="1720" uly="449">This &amp;</line>
        <line lrx="1814" lry="566" ulx="1722" uly="522">And af</line>
        <line lrx="1799" lry="636" ulx="1762" uly="594">No</line>
        <line lrx="1814" lry="709" ulx="1720" uly="666">But su</line>
        <line lrx="1801" lry="776" ulx="1721" uly="733">These</line>
        <line lrx="1814" lry="859" ulx="1766" uly="805">Jmp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1081" type="textblock" ulx="1690" uly="1051">
        <line lrx="1790" lry="1081" ulx="1690" uly="1051">' AR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1223" type="textblock" ulx="1783" uly="1194">
        <line lrx="1814" lry="1223" ulx="1783" uly="1194">all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1495" type="textblock" ulx="1662" uly="1406">
        <line lrx="1813" lry="1495" ulx="1662" uly="1406">|- Forge’t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1624" type="textblock" ulx="1767" uly="1580">
        <line lrx="1806" lry="1624" ulx="1767" uly="1580">To</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1781" type="textblock" ulx="1626" uly="1720">
        <line lrx="1808" lry="1781" ulx="1626" uly="1720">orpst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1908" type="textblock" ulx="1759" uly="1862">
        <line lrx="1810" lry="1908" ulx="1759" uly="1862">And</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2049" type="textblock" ulx="1724" uly="1999">
        <line lrx="1814" lry="2049" ulx="1724" uly="1999">And s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2203" type="textblock" ulx="1720" uly="2183">
        <line lrx="1814" lry="2203" ulx="1720" uly="2183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2463" type="textblock" ulx="1719" uly="2241">
        <line lrx="1814" lry="2291" ulx="1720" uly="2241">e) 10 d</line>
        <line lrx="1785" lry="2343" ulx="1720" uly="2296">dard,</line>
        <line lrx="1814" lry="2399" ulx="1720" uly="2348">Qentfch</line>
        <line lrx="1811" lry="2463" ulx="1719" uly="2410">Myrhte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_CkVII8_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="963" type="textblock" ulx="2" uly="919">
        <line lrx="65" lry="963" ulx="2" uly="919">oͤwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="74" lry="2035" ulx="0" uly="1991">free,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="124" lry="2139" ulx="0" uly="2108">—</line>
        <line lrx="122" lry="2194" ulx="0" uly="2138">ſh sachery</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="120" lry="2302" ulx="7" uly="2248">Gas Buttt,</line>
        <line lrx="121" lry="2362" ulx="0" uly="2303">Onomato-⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2414" ulx="0" uly="2354">o in des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="379" type="textblock" ulx="746" uly="313">
        <line lrx="1432" lry="379" ulx="746" uly="313">Poetry. - 431</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="571" type="textblock" ulx="273" uly="440">
        <line lrx="1269" lry="501" ulx="273" uly="440">" This said, he c) dirted o’er the plain,</line>
        <line lrx="1110" lry="571" ulx="284" uly="511">And gfter follow’d all his train;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="709" type="textblock" ulx="322" uly="578">
        <line lrx="1138" lry="645" ulx="404" uly="578">No d) glimpse of him I find ;</line>
        <line lrx="1134" lry="709" ulx="322" uly="648">But sure I am, the little spright</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="797" type="textblock" ulx="281" uly="695">
        <line lrx="1382" lry="797" ulx="281" uly="695">- These words , befére he took his flight, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="856" type="textblock" ulx="400" uly="791">
        <line lrx="1160" lry="856" ulx="400" uly="791">Imprinted on my mind, :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1353" type="textblock" ulx="347" uly="1005">
        <line lrx="1418" lry="1083" ulx="347" uly="1005">atr. Forget ' me not, set to Music</line>
        <line lrx="1009" lry="1150" ulx="373" uly="1092">' by Mosart,</line>
        <line lrx="1324" lry="1214" ulx="437" uly="1153">and translited from the Gérman</line>
        <line lrx="1200" lry="1294" ulx="550" uly="1228">by Sir James Lawrence</line>
        <line lrx="1062" lry="1353" ulx="679" uly="1300">knight of Malta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1483" type="textblock" ulx="270" uly="1397">
        <line lrx="1438" lry="1483" ulx="270" uly="1397">= Forge’t me not! should e) mirth alldw thee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1954" type="textblock" ulx="316" uly="1482">
        <line lrx="1273" lry="1538" ulx="1101" uly="1482">leisure,</line>
        <line lrx="1434" lry="1610" ulx="395" uly="1544">To think on me while cires my heart</line>
        <line lrx="1350" lry="1672" ulx="1102" uly="1618">destrdy s -</line>
        <line lrx="1435" lry="1765" ulx="316" uly="1684">Forgét me not! should sörrow damp thy</line>
        <line lrx="1300" lry="1820" ulx="954" uly="1758">_ pleasure,</line>
        <line lrx="1434" lry="1892" ulx="393" uly="1824">And rduse my tréubled soul from golden</line>
        <line lrx="1381" lry="1954" ulx="1015" uly="1897">dréams of joy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2091" type="textblock" ulx="317" uly="1967">
        <line lrx="1435" lry="2033" ulx="317" uly="1967">And should the love of change prefér un-</line>
        <line lrx="1328" lry="2091" ulx="778" uly="2034">: meaning folly</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2185" type="textblock" ulx="318" uly="2176">
        <line lrx="416" lry="2183" ulx="318" uly="2176">—</line>
        <line lrx="459" lry="2185" ulx="448" uly="2180">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2325" type="textblock" ulx="318" uly="2202">
        <line lrx="1429" lry="2275" ulx="318" uly="2202">c) to dart, fliegen wie ein Pfeil, vom franz.</line>
        <line lrx="1467" lry="2325" ulx="319" uly="2259">dard. d) glimpse, ein Schimmer, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2376" type="textblock" ulx="309" uly="2312">
        <line lrx="1468" lry="2376" ulx="309" uly="2312">deutſchen Wort glimmern. e) mirth, angelſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2439" type="textblock" ulx="313" uly="2374">
        <line lrx="812" lry="2439" ulx="313" uly="2374">myvrhte , Frohlichkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_CkVII8_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="412" type="textblock" ulx="322" uly="287">
        <line lrx="1094" lry="412" ulx="322" uly="287">| »."4.32 2 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="588" type="textblock" ulx="387" uly="459">
        <line lrx="1522" lry="539" ulx="403" uly="459">To faith, that ne'er decèived, and plèasing</line>
        <line lrx="1417" lry="588" ulx="387" uly="516">e \ \ mélancholy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="656" type="textblock" ulx="260" uly="561">
        <line lrx="1524" lry="656" ulx="260" uly="561">* . My eye shall sptak in téars, that trickle for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1517" type="textblock" ulx="369" uly="653">
        <line lrx="1389" lry="708" ulx="1198" uly="653">thy lot,</line>
        <line lrx="1522" lry="777" ulx="408" uly="707">Forgét me not, forgét me not, forgét me</line>
        <line lrx="1361" lry="818" ulx="472" uly="782">‘ not.</line>
        <line lrx="1564" lry="914" ulx="410" uly="828">forgét me not tho' héedlefs of my 4nguish _</line>
        <line lrx="1522" lry="968" ulx="492" uly="902">Fortune should téar thee from my faithful</line>
        <line lrx="1386" lry="1020" ulx="724" uly="980">: arms ,</line>
        <line lrx="1517" lry="1084" ulx="405" uly="1023">While months and yéars condémn’d in vain</line>
        <line lrx="1465" lry="1145" ulx="445" uly="1083">5 J to languish —</line>
        <line lrx="1516" lry="1213" ulx="479" uly="1146">My tongue repéats thy name , my mind</line>
        <line lrx="1487" lry="1266" ulx="951" uly="1204">revélves thy charms;</line>
        <line lrx="1514" lry="1345" ulx="400" uly="1264">Ah, consecrate to me some little fléeting</line>
        <line lrx="1431" lry="1386" ulx="585" uly="1316">el 4 hours,</line>
        <line lrx="1534" lry="1462" ulx="369" uly="1387">For time and distance yidld to friéndship’s</line>
        <line lrx="1452" lry="1517" ulx="1113" uly="1454">magic pòwer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1589" type="textblock" ulx="358" uly="1511">
        <line lrx="1625" lry="1589" ulx="358" uly="1511">' My heart will cry to thine, whate'er may be. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1745" type="textblock" ulx="396" uly="1580">
        <line lrx="1402" lry="1633" ulx="1213" uly="1580">my lot,</line>
        <line lrx="1507" lry="1704" ulx="396" uly="1638">Forgét me not, forgét me not, forgét me</line>
        <line lrx="1398" lry="1745" ulx="1019" uly="1712">» not. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2238" type="textblock" ulx="368" uly="1786">
        <line lrx="1506" lry="1890" ulx="391" uly="1786">Forgét me not, tho' dull cold earth should</line>
        <line lrx="1558" lry="1942" ulx="727" uly="1879">, cover .</line>
        <line lrx="1505" lry="2005" ulx="473" uly="1937">This heart, which beats so cônstantly for</line>
        <line lrx="1503" lry="2136" ulx="368" uly="2060">The £) spotlels soul ardund thee then shall</line>
        <line lrx="1399" lry="2178" ulx="714" uly="2124">' g) héver</line>
        <line lrx="1501" lry="2238" ulx="1389" uly="2194">Tho’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2450" type="textblock" ulx="386" uly="2292">
        <line lrx="1501" lry="2372" ulx="387" uly="2292">†) spotle/s, unbefleckt, unftraflich, von spot</line>
        <line lrx="1498" lry="2410" ulx="386" uly="2310">undge/s. g) to hover, fchweben, vom wallif,</line>
        <line lrx="522" lry="2450" ulx="390" uly="2403">hovie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1011" type="textblock" ulx="1626" uly="981">
        <line lrx="1651" lry="994" ulx="1626" uly="981">N |</line>
        <line lrx="1638" lry="1011" ulx="1628" uly="994">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="965" type="textblock" ulx="1637" uly="943">
        <line lrx="1650" lry="965" ulx="1637" uly="943">¥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="639" type="textblock" ulx="1721" uly="450">
        <line lrx="1814" lry="501" ulx="1757" uly="450">Tho</line>
        <line lrx="1814" lry="639" ulx="1721" uly="595">Think</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="860" type="textblock" ulx="1719" uly="735">
        <line lrx="1813" lry="791" ulx="1719" uly="735">A spi</line>
        <line lrx="1805" lry="860" ulx="1721" uly="801">Tis I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1002" type="textblock" ulx="1717" uly="943">
        <line lrx="1799" lry="1002" ulx="1717" uly="943">Forgét</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1458" type="textblock" ulx="1633" uly="1361">
        <line lrx="1806" lry="1458" ulx="1633" uly="1361">1 v Ennui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1588" type="textblock" ulx="1711" uly="1467">
        <line lrx="1807" lry="1520" ulx="1748" uly="1467">Witk</line>
        <line lrx="1814" lry="1588" ulx="1711" uly="1537">Att fiyg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1658" type="textblock" ulx="1667" uly="1604">
        <line lrx="1812" lry="1658" ulx="1667" uly="1604">i Well 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1803" type="textblock" ulx="1706" uly="1682">
        <line lrx="1814" lry="1741" ulx="1708" uly="1682">At</line>
        <line lrx="1814" lry="1803" ulx="1706" uly="1743">Tho' Jef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1944" type="textblock" ulx="1703" uly="1892">
        <line lrx="1806" lry="1944" ulx="1703" uly="1892">. Hoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2091" type="textblock" ulx="1702" uly="2014">
        <line lrx="1814" lry="2091" ulx="1702" uly="2014">Tis thi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2157" type="textblock" ulx="1585" uly="2084">
        <line lrx="1810" lry="2157" ulx="1585" uly="2084">&amp; King Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2362" type="textblock" ulx="1674" uly="2290">
        <line lrx="1814" lry="2362" ulx="1674" uly="2290">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2475" type="textblock" ulx="1699" uly="2358">
        <line lrx="1814" lry="2418" ulx="1699" uly="2358">Yooy,</line>
        <line lrx="1791" lry="2475" ulx="1701" uly="2415">geo)ian,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_CkVII8_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1452" lry="407" ulx="543" uly="322">g Poctry, 433</line>
        <line lrx="1443" lry="530" ulx="0" uly="441">g e Tho wẽeak and érring now, yet then from</line>
        <line lrx="1331" lry="605" ulx="0" uly="516">holy, e e error free.</line>
        <line lrx="1435" lry="667" ulx="1" uly="579">ikl for Think then, h) ’tis I, whenéver a ray of hope</line>
        <line lrx="1312" lry="735" ulx="3" uly="644">lot, 4 , revéèaling,</line>
        <line lrx="1425" lry="808" ulx="0" uly="712">0rgét me A spirit to thy soul inspires a ténder fèeling;</line>
        <line lrx="1424" lry="866" ulx="0" uly="773">ot, Tis I, who whisper still, still dnxious for</line>
        <line lrx="1394" lry="942" ulx="3" uly="836">inguish | e thy lot,</line>
        <line lrx="1438" lry="1014" ulx="0" uly="910">y fitful Forgét me not, forgét me not s forgét me.</line>
        <line lrx="1239" lry="1088" ulx="1" uly="978">ol | not.</line>
        <line lrx="875" lry="1106" ulx="0" uly="1035">| in vain , ‘</line>
        <line lrx="371" lry="1154" ulx="0" uly="1090">lish — |</line>
        <line lrx="1311" lry="1280" ulx="0" uly="1158">%rggd 4 A translition from Blumauer &gt;</line>
        <line lrx="1030" lry="1348" ulx="20" uly="1267">Neüng by the same.</line>
        <line lrx="1032" lry="1476" ulx="0" uly="1345">. i | Ennui, thou pérsecutive fair,</line>
        <line lrx="1098" lry="1536" ulx="0" uly="1452">bt - Wit thou take no i) denlal , -</line>
        <line lrx="1375" lry="1611" ulx="0" uly="1521">mybe | Art thou resélv'd to visit me this morning?</line>
        <line lrx="1156" lry="1659" ulx="13" uly="1573">lot, Well then! to thee I'll chant an air</line>
        <line lrx="965" lry="1734" ulx="0" uly="1657">orget me i At léast T'll make a trlal</line>
        <line lrx="1390" lry="1818" ulx="0" uly="1722">10t Tho' lefs disposed for singing than for k) yhw-</line>
        <line lrx="1273" lry="1885" ulx="77" uly="1814">5 | ot ning ,</line>
        <line lrx="1385" lry="1947" ulx="0" uly="1839">hveiho . How ptiissant thou, tho® little known to</line>
        <line lrx="1289" lry="2105" ulx="0" uly="2006">, Tis thine to do what no Physicians can,</line>
        <line lrx="1378" lry="2166" ulx="0" uly="2066">en shal King Divid cries how short's the life of man!</line>
        <line lrx="1348" lry="2238" ulx="0" uly="2142">e | = Tis in thy power to render it too long.</line>
        <line lrx="1351" lry="2376" ulx="0" uly="2272">— h) tis, anſtatt /¢ Js, 1) denial, Verleugnung</line>
        <line lrx="1369" lry="2417" ulx="3" uly="2326">yon Spob von t0 deny, fr. denies, k) to yawn, ficht,</line>
        <line lrx="987" lry="2502" ulx="0" uly="2395">pWall 4 geoman, gahnen. i</line>
        <line lrx="993" lry="2502" ulx="159" uly="2459">| e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_CkVII8_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="440" type="textblock" ulx="405" uly="344">
        <line lrx="1079" lry="440" ulx="405" uly="344">434 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="679" type="textblock" ulx="403" uly="528">
        <line lrx="1473" lry="590" ulx="403" uly="528">The want of discipline -in the</line>
        <line lrx="1255" lry="679" ulx="456" uly="614">| English univérsities.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1765" type="textblock" ulx="413" uly="717">
        <line lrx="1333" lry="799" ulx="413" uly="717">I. cblleges and halls in ancient days,</line>
        <line lrx="1372" lry="869" ulx="414" uly="809">When léarning, virtue, plety and truth</line>
        <line lrx="1489" lry="942" ulx="415" uly="881">Were précious and 1) incúlcated with care,</line>
        <line lrx="1537" lry="1010" ulx="415" uly="946">There dwelt a sage call’d Discipline. His héad</line>
        <line lrx="1381" lry="1085" ulx="416" uly="1021">Not yet by discipline silver’d o’er, =</line>
        <line lrx="1540" lry="1154" ulx="418" uly="1080">Bespoke him past the bounds of m) freakish</line>
        <line lrx="1380" lry="1210" ulx="580" uly="1156">; youth ,</line>
        <line lrx="1512" lry="1288" ulx="416" uly="1217">But strong for sérvice still, and unimpair'd.</line>
        <line lrx="1542" lry="1358" ulx="417" uly="1285">His eye was n) meek and gentle, and a smile</line>
        <line lrx="1542" lry="1430" ulx="419" uly="1358">Play’d on his lips, and in his speech was</line>
        <line lrx="1393" lry="1485" ulx="560" uly="1428">/ héard</line>
        <line lrx="1339" lry="1558" ulx="422" uly="1500">Patérnal sweetnefs, dignity and love.</line>
        <line lrx="1301" lry="1633" ulx="419" uly="1570">The occupition dearest to his heart</line>
        <line lrx="1545" lry="1699" ulx="420" uly="1634">Was to encéôurage goodnefs. He would stroke</line>
        <line lrx="1491" lry="1765" ulx="421" uly="1703">The head of mddest and ingénuous worth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1842" type="textblock" ulx="420" uly="1761">
        <line lrx="1561" lry="1842" ulx="420" uly="1761">That blush’d at its own praise, and preſs the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1901" type="textblock" ulx="1271" uly="1846">
        <line lrx="1409" lry="1901" ulx="1271" uly="1846">youth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1977" type="textblock" ulx="423" uly="1912">
        <line lrx="1607" lry="1977" ulx="423" uly="1912">Close to his side, that pleased him. Léarning</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2117" type="textblock" ulx="412" uly="1998">
        <line lrx="1412" lry="2041" ulx="1290" uly="1998">grew</line>
        <line lrx="1545" lry="2117" ulx="412" uly="2052">Benéath his care a o) thriving vig’rous plant;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2377" type="textblock" ulx="399" uly="2202">
        <line lrx="1549" lry="2268" ulx="399" uly="2202">‘1) to inculcate, lat. inculcare, einprägen. m)</line>
        <line lrx="1550" lry="2328" ulx="418" uly="2254">freakish , veranderlich , grillenhaft, phantaſtiſch,</line>
        <line lrx="1549" lry="2377" ulx="425" uly="2310">vom deutfchen Wort frech, 1) meek, ſanft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2434" type="textblock" ulx="426" uly="2368">
        <line lrx="1570" lry="2434" ulx="426" uly="2368">0) to thrive, imperf. throve, part. thriven, 3te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2481" type="textblock" ulx="430" uly="2424">
        <line lrx="1366" lry="2481" ulx="430" uly="2424">Cl. treiben wie eine Pflanze, gedeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="557" type="textblock" ulx="1718" uly="514">
        <line lrx="1814" lry="557" ulx="1718" uly="514">The m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="697" type="textblock" ulx="1716" uly="654">
        <line lrx="1812" lry="697" ulx="1716" uly="654">Subirdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="767" type="textblock" ulx="1667" uly="722">
        <line lrx="1805" lry="767" ulx="1667" uly="722">EI e'er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1050" type="textblock" ulx="1716" uly="861">
        <line lrx="1814" lry="907" ulx="1720" uly="861">That o</line>
        <line lrx="1814" lry="978" ulx="1716" uly="932">The Iin</line>
        <line lrx="1814" lry="1050" ulx="1719" uly="1002">Grew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1133" type="textblock" ulx="1718" uly="1072">
        <line lrx="1814" lry="1133" ulx="1718" uly="1072">His 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1478" type="textblock" ulx="1713" uly="1142">
        <line lrx="1814" lry="1191" ulx="1718" uly="1142">Shook</line>
        <line lrx="1802" lry="1262" ulx="1716" uly="1208">As lef</line>
        <line lrx="1814" lry="1336" ulx="1713" uly="1282">Lost £}</line>
        <line lrx="1812" lry="1407" ulx="1713" uly="1353">But Dis</line>
        <line lrx="1812" lry="1478" ulx="1714" uly="1424">Decling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1703" type="textblock" ulx="1719" uly="1633">
        <line lrx="1813" lry="1703" ulx="1719" uly="1633">Was g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1902" type="textblock" ulx="1713" uly="1843">
        <line lrx="1812" lry="1902" ulx="1713" uly="1843">Than g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1987" type="textblock" ulx="1719" uly="1965">
        <line lrx="1814" lry="1987" ulx="1719" uly="1965">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2350" type="textblock" ulx="1708" uly="2019">
        <line lrx="1814" lry="2075" ulx="1712" uly="2019">D) by</line>
        <line lrx="1811" lry="2136" ulx="1711" uly="2078">und leg</line>
        <line lrx="1814" lry="2182" ulx="1710" uly="2133">e Ver</line>
        <line lrx="1808" lry="2294" ulx="1708" uly="2239">Vom fr.</line>
        <line lrx="1814" lry="2350" ulx="1710" uly="2296">Verderbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2410" type="textblock" ulx="1708" uly="2353">
        <line lrx="1802" lry="2410" ulx="1708" uly="2353">parkie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2515" type="textblock" ulx="1710" uly="2403">
        <line lrx="1808" lry="2465" ulx="1711" uly="2403">She rog :</line>
        <line lrx="1813" lry="2515" ulx="1710" uly="2456">‘Qn fo i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_CkVII8_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="47" lry="839" ulx="0" uly="796">uth</line>
        <line lrx="108" lry="916" ulx="0" uly="870">th care,</line>
        <line lrx="132" lry="985" ulx="0" uly="934">. His héad</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="135" lry="1135" ulx="0" uly="1073">) fréakish</line>
        <line lrx="52" lry="1199" ulx="1" uly="1152">ith,</line>
        <line lrx="118" lry="1272" ulx="0" uly="1212">n'mpéir’d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="181" lry="1331" ulx="0" uly="1278">nd asmile -</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="132" lry="1418" ulx="0" uly="1358">eech W</line>
        <line lrx="54" lry="1473" ulx="1" uly="1428">éard</line>
        <line lrx="31" lry="1546" ulx="0" uly="1517">e,</line>
        <line lrx="12" lry="1615" ulx="0" uly="1581">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="173" lry="1688" ulx="0" uly="1631">ould stroke</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="112" lry="1781" ulx="1" uly="1707">g \VOI’tJh’</line>
        <line lrx="139" lry="1840" ulx="0" uly="1771">d pref the</line>
        <line lrx="70" lry="1917" ulx="0" uly="1853">youth</line>
        <line lrx="139" lry="1975" ulx="0" uly="1920">- Leuming</line>
        <line lrx="71" lry="2059" ulx="8" uly="2007">eV’</line>
        <line lrx="137" lry="2117" ulx="1" uly="2056">11.0“5 Plﬁﬂt;</line>
        <line lrx="136" lry="2187" ulx="8" uly="2145">—</line>
        <line lrx="138" lry="2255" ulx="2" uly="2203"> II;</line>
        <line lrx="92" lry="2275" ulx="0" uly="2237">aged</line>
        <line lrx="138" lry="2385" ulx="0" uly="2318">itk fat</line>
        <line lrx="137" lry="2438" ulx="0" uly="2384">jrivets 3°</line>
        <line lrx="48" lry="2494" ulx="0" uly="2460">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="465" type="textblock" ulx="772" uly="360">
        <line lrx="1433" lry="465" ulx="772" uly="360">Poetry. 435</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="850" type="textblock" ulx="301" uly="503">
        <line lrx="1425" lry="576" ulx="304" uly="503">The mind was well inform’d, the phssions</line>
        <line lrx="1240" lry="631" ulx="552" uly="564">held</line>
        <line lrx="1257" lry="704" ulx="301" uly="641">Subôrdinate, and diligence was choice.</line>
        <line lrx="1423" lry="778" ulx="301" uly="707">If e'er it/ chanc'd, as sometimes chance it</line>
        <line lrx="1244" lry="850" ulx="1107" uly="807">must ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="993" type="textblock" ulx="278" uly="837">
        <line lrx="1280" lry="924" ulx="278" uly="837">That one among so mdny p) overldap’d</line>
        <line lrx="1256" lry="993" ulx="298" uly="917">The limits of controul, his gentle eye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1923" type="textblock" ulx="287" uly="978">
        <line lrx="1416" lry="1068" ulx="300" uly="978">Grew stern, and ddrted a sevére q) rebuke;</line>
        <line lrx="1418" lry="1129" ulx="296" uly="1055">His r) frown was full of térror, and his voice</line>
        <line lrx="1395" lry="1208" ulx="287" uly="1125">Shook the delinquent with such fits of awe,</line>
        <line lrx="1287" lry="1276" ulx="294" uly="1186">As left him not, till pénitence had won</line>
        <line lrx="1412" lry="1357" ulx="293" uly="1264">Lost favour back aghin, and clos’d the bréach.</line>
        <line lrx="1262" lry="1420" ulx="292" uly="1333">But Diseipline, a faithful sérvant long,</line>
        <line lrx="1331" lry="1490" ulx="294" uly="1402">Declin’d at length into the vale of years;</line>
        <line lrx="1413" lry="1568" ulx="292" uly="1476">A s) palsy struck his arm, his t) sparkling</line>
        <line lrx="1355" lry="1633" ulx="1069" uly="1577">eye .</line>
        <line lrx="1408" lry="1710" ulx="1124" uly="1644">» his voice</line>
        <line lrx="1323" lry="1781" ulx="1047" uly="1713">1) unstriing</line>
        <line lrx="1338" lry="1841" ulx="290" uly="1752">Grew trémulous, and mov’d derision more</line>
        <line lrx="1381" lry="1923" ulx="289" uly="1821">Than rév'rence in pervérse rebéllious youth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1696" type="textblock" ulx="283" uly="1598">
        <line lrx="1104" lry="1696" ulx="283" uly="1598">Was quench'd in rheùms of age</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2497" type="textblock" ulx="278" uly="1994">
        <line lrx="1404" lry="2077" ulx="286" uly="1994">P) to overleap, überſpringen, von oner, über,</line>
        <line lrx="1397" lry="2138" ulx="284" uly="2049">und leap, niederſ. lopen, ſpringen. q) rebuke,</line>
        <line lrx="1398" lry="2192" ulx="286" uly="2101">ein Verweis, vom fr. rehonucher, mit Worten</line>
        <line lrx="1363" lry="2240" ulx="282" uly="2154">ſtrafen. r) frown, ein ſaurer Zorniger Blick</line>
        <line lrx="1392" lry="2277" ulx="278" uly="2212">vom fr. frogner, die Stirn runzeln. 5</line>
        <line lrx="1397" lry="2352" ulx="281" uly="2264">verderbt aus pavelysis . der Schlag, t) 7o</line>
        <line lrx="1410" lry="2411" ulx="278" uly="2316">sparkle, glinzen, funkeln, von spark , angelſ.</line>
        <line lrx="1396" lry="2464" ulx="280" uly="2376">spearca, der Funke. u) unstrung , part. prat,</line>
        <line lrx="1096" lry="2497" ulx="278" uly="2431">von to unsiring, 3. CL abfpannen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2563" type="textblock" ulx="951" uly="2515">
        <line lrx="1091" lry="2563" ulx="951" uly="2515">Ee 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_CkVII8_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="429" type="textblock" ulx="402" uly="352">
        <line lrx="1084" lry="429" ulx="402" uly="352">436 „Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="547" type="textblock" ulx="404" uly="462">
        <line lrx="1332" lry="547" ulx="404" uly="462">So côhleges and halls neglécted much</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="620" type="textblock" ulx="404" uly="549">
        <line lrx="1558" lry="620" ulx="404" uly="549">Their good old friend, and Discipline at length</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1174" type="textblock" ulx="400" uly="626">
        <line lrx="1495" lry="685" ulx="403" uly="626">O’erldok and unempldy’d fell sick and died.</line>
        <line lrx="1439" lry="756" ulx="403" uly="697">Then stidy languish’d, emulition slept,</line>
        <line lrx="1527" lry="824" ulx="403" uly="767">And virtue fled. The schools becime a scene</line>
        <line lrx="1524" lry="893" ulx="403" uly="834">Of sdlemn farce, where ignorance in v) stilts,</line>
        <line lrx="1484" lry="966" ulx="403" uly="898">His cap well lin'd with logic not his own,</line>
        <line lrx="1520" lry="1037" ulx="402" uly="968">With pdtrot- tongue perférm’d the schilar’s</line>
        <line lrx="1361" lry="1105" ulx="410" uly="1051">; ' part,</line>
        <line lrx="1282" lry="1174" ulx="400" uly="1106">Procéeding soon a graduated dunce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1242" type="textblock" ulx="397" uly="1165">
        <line lrx="1660" lry="1242" ulx="397" uly="1165">Then cOmpromise had place, and w) serliiting 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1508" type="textblock" ulx="397" uly="1251">
        <line lrx="1519" lry="1308" ulx="397" uly="1251">Became stone blind, precédence went in</line>
        <line lrx="1401" lry="1372" ulx="685" uly="1313">- X) truck ,</line>
        <line lrx="1523" lry="1450" ulx="398" uly="1382">And he was cbmpetent, whose purse was so.</line>
        <line lrx="1254" lry="1508" ulx="397" uly="1451">A dissoliition of all bonds ensi’d 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1585" type="textblock" ulx="396" uly="1511">
        <line lrx="1624" lry="1585" ulx="396" uly="1511">The curbs invénted for the y) muleish mouth .4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1938" type="textblock" ulx="391" uly="1597">
        <line lrx="1511" lry="1660" ulx="395" uly="1597">Of z) héad -strong youth were broken ; bars</line>
        <line lrx="1350" lry="1710" ulx="1133" uly="1667">and bolts</line>
        <line lrx="1374" lry="1795" ulx="394" uly="1730">Grew risty by disuse, and missy gates</line>
        <line lrx="1421" lry="1867" ulx="391" uly="1802">Forgôt their éffice dp’ning with a touch 3</line>
        <line lrx="1507" lry="1938" ulx="391" uly="1871">Till gdwns at length are found mere mds-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2003" type="textblock" ulx="844" uly="1949">
        <line lrx="1349" lry="2003" ulx="844" uly="1949">. querade;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2481" type="textblock" ulx="380" uly="2151">
        <line lrx="1502" lry="2211" ulx="390" uly="2151">V) stilts, nur im plur. gebräuchlich, Stelzen.</line>
        <line lrx="1505" lry="2266" ulx="389" uly="2206">W) Scrutiny ., lat. scrutinium, die Prüfung. X)</line>
        <line lrx="1505" lry="2316" ulx="388" uly="2260">truck, der Tauſch, vom fr. troquer. y) mu~</line>
        <line lrx="1502" lry="2366" ulx="386" uly="2312">leish, einem Maulefel ähnlich, von mule, der</line>
        <line lrx="1502" lry="2422" ulx="383" uly="2364">Maulefel. 2) head-strong , eigenfinnig, von</line>
        <line lrx="1204" lry="2481" ulx="380" uly="2421">head , der Kopf, und strong, ftark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1342" type="textblock" ulx="1708" uly="1229">
        <line lrx="1812" lry="1287" ulx="1710" uly="1229">If anght</line>
        <line lrx="1814" lry="1342" ulx="1708" uly="1300">And suc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1552" type="textblock" ulx="1674" uly="1367">
        <line lrx="1814" lry="1413" ulx="1710" uly="1367">0 i</line>
        <line lrx="1814" lry="1496" ulx="1682" uly="1437"> Js squin</line>
        <line lrx="1814" lry="1552" ulx="1674" uly="1507">- And v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1694" type="textblock" ulx="1717" uly="1645">
        <line lrx="1814" lry="1694" ulx="1717" uly="1645">That S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1835" type="textblock" ulx="1711" uly="1783">
        <line lrx="1810" lry="1835" ulx="1711" uly="1783">To him</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1917" type="textblock" ulx="1645" uly="1837">
        <line lrx="1811" lry="1917" ulx="1645" uly="1837">| | Of tiper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1968" type="textblock" ulx="1717" uly="1944">
        <line lrx="1813" lry="1968" ulx="1717" uly="1944">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2090" type="textblock" ulx="1716" uly="1988">
        <line lrx="1814" lry="2040" ulx="1746" uly="1988">4) h</line>
        <line lrx="1814" lry="2090" ulx="1716" uly="2040">tasen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2145" type="textblock" ulx="1631" uly="2094">
        <line lrx="1814" lry="2145" ulx="1631" uly="2094">von un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2207" type="textblock" ulx="1711" uly="2157">
        <line lrx="1807" lry="2207" ulx="1711" uly="2157">mestey .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2314" type="textblock" ulx="1662" uly="2193">
        <line lrx="1805" lry="2259" ulx="1662" uly="2193">. tleler. .</line>
        <line lrx="1808" lry="2314" ulx="1713" uly="2250">brothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2363" type="textblock" ulx="1712" uly="2311">
        <line lrx="1813" lry="2363" ulx="1712" uly="2311">20818che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2485" type="textblock" ulx="1609" uly="2422">
        <line lrx="1814" lry="2485" ulx="1609" uly="2422">. angelf, |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_CkVII8_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="118" lry="592" ulx="10" uly="537">at length</line>
        <line lrx="111" lry="647" ulx="0" uly="607">nd died.</line>
        <line lrx="56" lry="732" ulx="0" uly="678">ept,</line>
        <line lrx="127" lry="791" ulx="0" uly="760">me 4 Scene</line>
        <line lrx="126" lry="872" ulx="0" uly="819">1 ) stils,</line>
        <line lrx="107" lry="939" ulx="0" uly="894">5 oWt</line>
        <line lrx="126" lry="1005" ulx="0" uly="959">scholar's</line>
        <line lrx="43" lry="1085" ulx="0" uly="1041">ity</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="129" lry="1228" ulx="0" uly="1172">) sesutiny</line>
        <line lrx="121" lry="1288" ulx="9" uly="1242">went in</line>
        <line lrx="64" lry="1364" ulx="0" uly="1315">0k</line>
        <line lrx="124" lry="1430" ulx="0" uly="1392">e Was SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="125" lry="1572" ulx="0" uly="1520">ish month</line>
        <line lrx="122" lry="1648" ulx="0" uly="1595">cen 5 bars</line>
        <line lrx="40" lry="1715" ulx="0" uly="1666">lts</line>
        <line lrx="53" lry="1800" ulx="0" uly="1749">ates</line>
        <line lrx="77" lry="1863" ulx="0" uly="1813">ouch §</line>
        <line lrx="122" lry="1931" ulx="0" uly="1877">ete mis-</line>
        <line lrx="41" lry="2008" ulx="0" uly="1961">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="122" lry="2103" ulx="0" uly="2073">—¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2213" type="textblock" ulx="25" uly="2155">
        <line lrx="116" lry="2213" ulx="25" uly="2155">otelzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="102" lry="2325" ulx="1" uly="2221">fg X</line>
        <line lrx="119" lry="2377" ulx="0" uly="2318">ule 3 der</line>
        <line lrx="119" lry="2442" ulx="0" uly="2380">figy o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="389" type="textblock" ulx="760" uly="292">
        <line lrx="1439" lry="389" ulx="760" uly="292">Poetry. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="513" type="textblock" ulx="303" uly="447">
        <line lrx="1423" lry="513" ulx="303" uly="447">The a) tissel’d cap and the b) spriice band a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="849" type="textblock" ulx="301" uly="520">
        <line lrx="1482" lry="574" ulx="668" uly="520">; jest, »</line>
        <line lrx="1427" lry="639" ulx="304" uly="583">A mock'ry of the world. What need of</line>
        <line lrx="1274" lry="698" ulx="332" uly="657">: : these</line>
        <line lrx="1423" lry="783" ulx="301" uly="721">For c) ghmesters, jockies, d) brdthellers im-</line>
        <line lrx="1382" lry="849" ulx="1137" uly="795">pure, :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="921" type="textblock" ulx="295" uly="847">
        <line lrx="1401" lry="921" ulx="295" uly="847">e) Spéndthrifts and booted sportsmen , oft’ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1331" type="textblock" ulx="294" uly="944">
        <line lrx="1252" lry="974" ulx="1150" uly="944">seen</line>
        <line lrx="1421" lry="1052" ulx="299" uly="994">With bélted waist and pdinters at their heels,</line>
        <line lrx="1417" lry="1123" ulx="299" uly="1064">Than in the bounds of duty 2 What was</line>
        <line lrx="1282" lry="1188" ulx="1099" uly="1132">léarn'd,</line>
        <line lrx="1426" lry="1261" ulx="296" uly="1202">If aught was learn'd in childhood, is forgbt;</line>
        <line lrx="1359" lry="1331" ulx="294" uly="1271">And such expénce as pinches pirents blue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1535" type="textblock" ulx="242" uly="1339">
        <line lrx="1260" lry="1393" ulx="285" uly="1339">And mortifies the lib’ral hand of love,</line>
        <line lrx="1218" lry="1471" ulx="242" uly="1408">' Is squénder’d in purstit of idle sports</line>
        <line lrx="1415" lry="1535" ulx="291" uly="1476">And vicious pléasures ; f) buy's the boy a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1884" type="textblock" ulx="296" uly="1562">
        <line lrx="1295" lry="1599" ulx="1150" uly="1562">name,</line>
        <line lrx="1315" lry="1676" ulx="297" uly="1616">That sits a stigma on his fathet’s house,</line>
        <line lrx="1344" lry="1746" ulx="297" uly="1686">And cléaves through life inséparably close</line>
        <line lrx="1414" lry="1815" ulx="297" uly="1752">To him that wéars it. What can aftergames</line>
        <line lrx="1452" lry="1884" ulx="296" uly="1818">Of riper joys, and cémmerce with the world,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2330" type="textblock" ulx="295" uly="1953">
        <line lrx="1416" lry="2008" ulx="351" uly="1953">a) tassel’d, mit Quasten behingt; tassel, lat.</line>
        <line lrx="1415" lry="2061" ulx="298" uly="2007">tassellus , eine Quaste, eine Schnur. b)spruce,</line>
        <line lrx="1416" lry="2115" ulx="297" uly="2060">von unbekannter Herkunft; geputzt. c) ga-</line>
        <line lrx="1416" lry="2170" ulx="296" uly="2113">mester, ein Spieler , von Profession. d) bro-</line>
        <line lrx="1416" lry="2217" ulx="296" uly="2165">thelier , ein Mensch, der Bordelle besucht, von</line>
        <line lrx="1413" lry="2275" ulx="297" uly="2218">brothel, das Bordel, verderbt, aus dem fran-</line>
        <line lrx="1412" lry="2330" ulx="295" uly="2272">zUsischen. e) spendthrift, ein Verschwender.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2389" type="textblock" ulx="271" uly="2324">
        <line lrx="1410" lry="2389" ulx="271" uly="2324">f) to buy (bey) imperf, &amp; part. bought, 2. ClL</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="2450" type="textblock" ulx="300" uly="2380">
        <line lrx="860" lry="2450" ulx="300" uly="2380">angelf. vicgean, kaufen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_CkVII8_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="375" type="textblock" ulx="400" uly="301">
        <line lrx="1046" lry="375" ulx="400" uly="301">438 Peoetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1076" type="textblock" ulx="410" uly="418">
        <line lrx="1525" lry="494" ulx="410" uly="418">The lewd vain world, that must recéive him</line>
        <line lrx="1389" lry="545" ulx="953" uly="507">: soon,</line>
        <line lrx="1312" lry="615" ulx="410" uly="556">Add to such erudition thus acquir'd,</line>
        <line lrx="1525" lry="688" ulx="412" uly="622">Where science and where virtue are proféfs’d 2</line>
        <line lrx="1476" lry="761" ulx="412" uly="686">They may confirm his hébits, g) rivet fast</line>
        <line lrx="1468" lry="820" ulx="411" uly="753">His folly; but to spoil him is a task, :</line>
        <line lrx="1358" lry="894" ulx="413" uly="822">That bids deflance to th’united pow’rs</line>
        <line lrx="1500" lry="966" ulx="415" uly="890">Of fdshion, dissipitions, tiverns, h) stews.</line>
        <line lrx="1528" lry="1034" ulx="415" uly="968">Now blame we most the i) nérslings of the</line>
        <line lrx="1372" lry="1076" ulx="1216" uly="1032">nurse?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1197" type="textblock" ulx="415" uly="1091">
        <line lrx="1532" lry="1157" ulx="415" uly="1091">The children k) crook'd and 1) twisted and</line>
        <line lrx="1375" lry="1197" ulx="610" uly="1149">g deform’d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1278" type="textblock" ulx="416" uly="1214">
        <line lrx="1580" lry="1278" ulx="416" uly="1214">Through want of care or her whose winkingeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1761" type="textblock" ulx="410" uly="1286">
        <line lrx="1534" lry="1344" ulx="416" uly="1286">And slumb’ring m) oscitincy n) mars the brood?</line>
        <line lrx="1534" lry="1419" ulx="419" uly="1356">The nurse, no doubt. Regardlefs of her charge</line>
        <line lrx="1533" lry="1492" ulx="420" uly="1418">She needs herself corrétion ; needs to léarn,</line>
        <line lrx="1534" lry="1553" ulx="410" uly="1484">That it is dàng'rous sporting with the world,</line>
        <line lrx="1533" lry="1630" ulx="421" uly="1566">With things so sacred as a nation’s o) trust,</line>
        <line lrx="1532" lry="1693" ulx="422" uly="1627">The nfirture of her youth, her déarest p)pledge.</line>
        <line lrx="1376" lry="1761" ulx="1128" uly="1706">Cowper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2162" type="textblock" ulx="423" uly="1837">
        <line lrx="1535" lry="1895" ulx="424" uly="1837">g) to rivet, ſtark befeſtigen, vom fr. rivet,</line>
        <line lrx="1538" lry="1949" ulx="426" uly="1890">eine Schliefle. h) stew, fr. estuve, eine Bad-</line>
        <line lrx="1538" lry="2004" ulx="424" uly="1945">ſtube, ein Bordell. i) nursling, ein Pflegekind,</line>
        <line lrx="1537" lry="2052" ulx="423" uly="1998">von uurse. -~ k) crooked, krumm, von crook,</line>
        <line lrx="1538" lry="2108" ulx="424" uly="2048">die Kriicke. 1) twisted, von to twist, win-</line>
        <line lrx="1535" lry="2162" ulx="424" uly="2107">den, flechten. m) oscitancy, lat. oscitantig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2270" type="textblock" ulx="423" uly="2158">
        <line lrx="1646" lry="2220" ulx="424" uly="2158">das Gähnen, eine grobe Nachlaffigkeit. ~ n) to</line>
        <line lrx="1624" lry="2270" ulx="423" uly="2213">mavr, oder mar , angell. amyrrhan , verder- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2439" type="textblock" ulx="422" uly="2263">
        <line lrx="1538" lry="2321" ulx="424" uly="2263">ben, ein itzt veraltetes Wort. 0) trust, das</line>
        <line lrx="1538" lry="2378" ulx="423" uly="2320">anvertraute Amt, vom {achf. iruz. p)pledge,</line>
        <line lrx="1389" lry="2439" ulx="422" uly="2371">mittellat. plegium , das anvertraute Pfand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="626" type="textblock" ulx="1718" uly="552">
        <line lrx="1811" lry="626" ulx="1718" uly="552">When</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="859" type="textblock" ulx="1718" uly="725">
        <line lrx="1807" lry="779" ulx="1718" uly="725">Young</line>
        <line lrx="1814" lry="859" ulx="1721" uly="794">Well</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="988" type="textblock" ulx="1720" uly="932">
        <line lrx="1814" lry="988" ulx="1720" uly="932">Thou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1655" type="textblock" ulx="1719" uly="1107">
        <line lrx="1814" lry="1168" ulx="1723" uly="1107">As Cy</line>
        <line lrx="1811" lry="1227" ulx="1764" uly="1184">Met</line>
        <line lrx="1813" lry="1298" ulx="1719" uly="1250">How v</line>
        <line lrx="1814" lry="1371" ulx="1762" uly="1325">Lot</line>
        <line lrx="1814" lry="1440" ulx="1719" uly="1391">Minérv.</line>
        <line lrx="1814" lry="1515" ulx="1763" uly="1470">And</line>
        <line lrx="1814" lry="1583" ulx="1725" uly="1533">But W</line>
        <line lrx="1814" lry="1655" ulx="1773" uly="1609">Yo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2074" type="textblock" ulx="1725" uly="1815">
        <line lrx="1814" lry="1880" ulx="1725" uly="1815">bs gy</line>
        <line lrx="1813" lry="1933" ulx="1757" uly="1886">Kifg</line>
        <line lrx="1814" lry="2004" ulx="1726" uly="1951">He for</line>
        <line lrx="1810" lry="2074" ulx="1756" uly="2026">The</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2141" type="textblock" ulx="1728" uly="2122">
        <line lrx="1814" lry="2141" ulx="1728" uly="2122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2230" type="textblock" ulx="1706" uly="2177">
        <line lrx="1814" lry="2230" ulx="1706" uly="2177">Q) wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2449" type="textblock" ulx="1722" uly="2232">
        <line lrx="1814" lry="2282" ulx="1722" uly="2232">1)y,</line>
        <line lrx="1814" lry="2339" ulx="1734" uly="2296">0tS00t/</line>
        <line lrx="1814" lry="2392" ulx="1725" uly="2339">wird §</line>
        <line lrx="1814" lry="2449" ulx="1726" uly="2389">braygjy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_CkVII8_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="128" lry="466" ulx="0" uly="419">ctive bim</line>
        <line lrx="56" lry="526" ulx="0" uly="487">oon,</line>
        <line lrx="17" lry="596" ulx="0" uly="547">|</line>
        <line lrx="128" lry="672" ulx="5" uly="616">profefs'd?</line>
        <line lrx="104" lry="747" ulx="0" uly="685">Vet fat</line>
        <line lrx="101" lry="807" ulx="0" uly="750">it</line>
        <line lrx="42" lry="870" ulx="0" uly="832">Vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="118" lry="954" ulx="0" uly="901">) stews.</line>
        <line lrx="131" lry="1026" ulx="0" uly="969">ngs of the</line>
        <line lrx="51" lry="1067" ulx="0" uly="1024">se?</line>
        <line lrx="134" lry="1140" ulx="0" uly="1092">wisted and</line>
        <line lrx="51" lry="1193" ulx="0" uly="1153">m'd</line>
        <line lrx="132" lry="1272" ulx="0" uly="1220">mking eye</line>
        <line lrx="136" lry="1334" ulx="0" uly="1282">he btood?</line>
        <line lrx="131" lry="1410" ulx="6" uly="1359">her charge</line>
        <line lrx="135" lry="1486" ulx="15" uly="1428">to learn,</line>
        <line lrx="137" lry="1548" ulx="1" uly="1498">the world,</line>
        <line lrx="136" lry="1626" ulx="0" uly="1572">s 0) trost,</line>
        <line lrx="136" lry="1700" ulx="0" uly="1638">t)pledge</line>
        <line lrx="56" lry="1774" ulx="0" uly="1727">per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="139" lry="1895" ulx="0" uly="1848">n ft. rivel,</line>
        <line lrx="141" lry="1954" ulx="0" uly="1896">eine Bad-</line>
        <line lrx="141" lry="2068" ulx="8" uly="2020">yon (r00fy</line>
        <line lrx="141" lry="2121" ulx="2" uly="2069">lL‘fSts Wl.ﬂ‘</line>
        <line lrx="137" lry="2170" ulx="0" uly="2122">oseitmtidy</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2224" type="textblock" ulx="3" uly="2169">
        <line lrx="176" lry="2224" ulx="3" uly="2169">ot 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="140" lry="2284" ulx="0" uly="2223">By . verder⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2340" ulx="0" uly="2274">trust, 088</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2398" type="textblock" ulx="20" uly="2330">
        <line lrx="142" lry="2398" ulx="20" uly="2330">P)pieuge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="364" type="textblock" ulx="716" uly="291">
        <line lrx="1436" lry="364" ulx="716" uly="291">Poetryjy. 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="526" type="textblock" ulx="531" uly="453">
        <line lrx="1194" lry="526" ulx="531" uly="453">To a lady sléeping.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1045" type="textblock" ulx="307" uly="539">
        <line lrx="1434" lry="628" ulx="308" uly="539">VV hen for the world’s repdse my Delia</line>
        <line lrx="1401" lry="699" ulx="307" uly="630">: S sleeps,</line>
        <line lrx="1436" lry="766" ulx="308" uly="707">Young Cupid hovers o'er the maid, and weeps</line>
        <line lrx="1437" lry="836" ulx="309" uly="772">Well mayst thou weep, fond boy, thy in-</line>
        <line lrx="1303" lry="908" ulx="347" uly="841">tig fluence dies,</line>
        <line lrx="1436" lry="976" ulx="310" uly="907">Thou hast no darts, when Delia has no</line>
        <line lrx="1248" lry="1045" ulx="1119" uly="990">ey'es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1149" type="textblock" ulx="310" uly="1088">
        <line lrx="1103" lry="1149" ulx="310" uly="1088">As Cypria in her niked charms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1643" type="textblock" ulx="309" uly="1164">
        <line lrx="1279" lry="1221" ulx="394" uly="1164">Met Pallas in her q) warlike drefs :</line>
        <line lrx="1330" lry="1293" ulx="310" uly="1232">How wvain, cried she, are all your arms!</line>
        <line lrx="1077" lry="1364" ulx="393" uly="1296">I conquer in my ndkednefs.</line>
        <line lrx="1156" lry="1431" ulx="310" uly="1372">Minérva wink’d her r) dzure eye,</line>
        <line lrx="1319" lry="1502" ulx="347" uly="1445">- And said: s) forsdoth a prétty fable,</line>
        <line lrx="1322" lry="1574" ulx="309" uly="1512">But Mars declites, can you deny’, ;</line>
        <line lrx="1171" lry="1643" ulx="327" uly="1575">Vour àrmour not impénetrable,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1711" type="textblock" ulx="1069" uly="1667">
        <line lrx="1380" lry="1711" ulx="1069" uly="1667">Lawrence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2053" type="textblock" ulx="310" uly="1774">
        <line lrx="1233" lry="1852" ulx="310" uly="1774">As gay Sir Edward in a lively freak</line>
        <line lrx="1434" lry="1919" ulx="379" uly="1858">Kifs’d dntient Margret (for the dame was kind)</line>
        <line lrx="1436" lry="1990" ulx="311" uly="1919">He found, although the rose had left her cheek,</line>
        <line lrx="1437" lry="2053" ulx="367" uly="1994">The thorn upén her chin remain’d behind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2204" type="textblock" ulx="282" uly="2147">
        <line lrx="1436" lry="2204" ulx="282" uly="2147">" q) warlike , kriegerifch, von war und like.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2421" type="textblock" ulx="306" uly="2203">
        <line lrx="1440" lry="2255" ulx="312" uly="2203">r) azure, (afchur) himmelblau, fr, azur. s)</line>
        <line lrx="1437" lry="2313" ulx="306" uly="2253">forsooth ', angelf. forsothe, freylich . wahtlich,</line>
        <line lrx="1438" lry="2365" ulx="314" uly="2307">wird immer nur im ironifchen Verftande ge-</line>
        <line lrx="1388" lry="2421" ulx="318" uly="2360">braucht, oder im gemeinen, )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_CkVII8_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="387" type="textblock" ulx="391" uly="288">
        <line lrx="1080" lry="387" ulx="391" uly="288">44° ,Poétrg/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2408" type="textblock" ulx="295" uly="480">
        <line lrx="1062" lry="536" ulx="849" uly="480">O d e</line>
        <line lrx="1814" lry="680" ulx="395" uly="566">O nightingale best pdet of the grove i For év</line>
        <line lrx="1809" lry="750" ulx="394" uly="665">That pliintive t) strain can ne'er beléng to He L</line>
        <line lrx="1814" lry="821" ulx="792" uly="753">, thee . Andg</line>
        <line lrx="1813" lry="894" ulx="341" uly="803">- Blest in the full posséssion of thy love: , Lo i</line>
        <line lrx="1812" lry="973" ulx="385" uly="872">O let that strain sweet nightingale to me! i Repl'v’d</line>
        <line lrx="1805" lry="1035" ulx="356" uly="940">Tis mine alis! to mourn my wretched fate 3 1 That |</line>
        <line lrx="1805" lry="1117" ulx="332" uly="1005">I love a maid who all my bésom charms, ' Regr</line>
        <line lrx="1500" lry="1152" ulx="379" uly="1073">Yet lose my days without this 16vely u) ma-</line>
        <line lrx="1643" lry="1210" ulx="373" uly="1162">. : tes ‘</line>
        <line lrx="1814" lry="1287" ulx="312" uly="1212">« Inhliman fortune keeps her from my arms, So.-war</line>
        <line lrx="1814" lry="1352" ulx="377" uly="1280">You häppy birds! by niture simple laws B i)</line>
        <line lrx="1814" lry="1425" ulx="371" uly="1351">Leéad your soft Hves, sustain'd by mniture’s 1 Hewo</line>
        <line lrx="1814" lry="1493" ulx="531" uly="1431">‘ : v) fare, | But</line>
        <line lrx="1437" lry="1555" ulx="373" uly="1481">You dwell wheréver rdving fancy draws,</line>
        <line lrx="1489" lry="1629" ulx="363" uly="1555">And love and song is all your pléasing care 3</line>
        <line lrx="1814" lry="1704" ulx="361" uly="1623">But we, vain slaves of interest and of w) pri In</line>
        <line lrx="1372" lry="1762" ulx="295" uly="1701">: ; de; 1</line>
        <line lrx="1630" lry="1838" ulx="321" uly="1765">Dare not be blest, lest énvious tdngues ,</line>
        <line lrx="1814" lry="1939" ulx="1031" uly="1843">should blame ; e ' Y)B\“</line>
        <line lrx="1813" lry="1977" ulx="326" uly="1904">- And hence, in vain I linguish for my brides b</line>
        <line lrx="1814" lry="2076" ulx="357" uly="1974">O mourn with me, sweet bird, my hiplefs o s</line>
        <line lrx="1814" lry="2144" ulx="1713" uly="2120">—</line>
        <line lrx="1814" lry="2284" ulx="343" uly="2213">t) strain, der Ton, die Melodie; von unbe- Lellk. gl</line>
        <line lrx="1810" lry="2337" ulx="339" uly="2267">kannter Abftammung. u) mate, hollandifch , i, das</line>
        <line lrx="1814" lry="2408" ulx="335" uly="2323">macet , der Gatte, die Gattinn, v) fare, die . |} )i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2465" type="textblock" ulx="333" uly="2374">
        <line lrx="1814" lry="2465" ulx="333" uly="2374">Koſt. w) pride, angelf. pryd , der Stolz. : 2 ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_CkVII8_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="37" lry="647" ulx="0" uly="618">Ve</line>
        <line lrx="115" lry="733" ulx="0" uly="674">elong to</line>
        <line lrx="32" lry="792" ulx="0" uly="759">ee</line>
        <line lrx="57" lry="857" ulx="0" uly="827">ove!</line>
        <line lrx="86" lry="934" ulx="0" uly="886">0 me!</line>
        <line lrx="114" lry="999" ulx="0" uly="952">hed fate</line>
        <line lrx="79" lry="1071" ulx="0" uly="1022">harms,</line>
        <line lrx="113" lry="1149" ulx="1" uly="1093">y 1) tée</line>
        <line lrx="72" lry="1277" ulx="4" uly="1245">arms,</line>
        <line lrx="48" lry="1343" ulx="0" uly="1313">W</line>
        <line lrx="108" lry="1414" ulx="15" uly="1369">pitnre’s</line>
        <line lrx="43" lry="1489" ulx="0" uly="1455">re,</line>
        <line lrx="81" lry="1556" ulx="0" uly="1512">raws</line>
        <line lrx="109" lry="1638" ulx="0" uly="1590">ng care:</line>
        <line lrx="108" lry="1705" ulx="0" uly="1647">) prie</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="106" lry="1848" ulx="10" uly="1793">tdngues</line>
        <line lrx="70" lry="1910" ulx="0" uly="1857">me;</line>
        <line lrx="107" lry="1993" ulx="0" uly="1924">y brides</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="100" lry="2297" ulx="0" uly="2236">fl unbe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2404" ulx="0" uly="2349">e, die</line>
        <line lrx="41" lry="2458" ulx="0" uly="2413">lZ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="414" type="textblock" ulx="747" uly="332">
        <line lrx="1461" lry="414" ulx="747" uly="332">Poetry. : 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="541" type="textblock" ulx="691" uly="467">
        <line lrx="1047" lry="541" ulx="691" uly="467">Epigram,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1112" type="textblock" ulx="305" uly="528">
        <line lrx="1141" lry="617" ulx="314" uly="528">Démon to vex his présent wife</line>
        <line lrx="1157" lry="683" ulx="313" uly="625">For éver boasts, how blest a life.</line>
        <line lrx="1284" lry="762" ulx="309" uly="696">He led with her who’s now no more,</line>
        <line lrx="1248" lry="825" ulx="310" uly="765">And counts her virtues o’er and o'er.</line>
        <line lrx="1283" lry="904" ulx="308" uly="835">So much I trust your word, my dear ,</line>
        <line lrx="1223" lry="970" ulx="305" uly="896">Reply’d his lady with a x) sneer,</line>
        <line lrx="1208" lry="1039" ulx="305" uly="972">That I who ne’er her virtues knew,</line>
        <line lrx="1096" lry="1112" ulx="305" uly="1042">Regret her full as much as you.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1486" type="textblock" ulx="300" uly="1214">
        <line lrx="1331" lry="1277" ulx="301" uly="1214">So warm his passion for his bride Louisa</line>
        <line lrx="1339" lry="1357" ulx="379" uly="1288">Sir Robert cannot talk of her enbugh ;3</line>
        <line lrx="1394" lry="1421" ulx="300" uly="1358">He would make 4ny sacrifice to pléase her,</line>
        <line lrx="1191" lry="1486" ulx="376" uly="1424">But réally cannot léave off snuff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1744" type="textblock" ulx="364" uly="1611">
        <line lrx="1367" lry="1669" ulx="364" uly="1611">Translation from the Greek of</line>
        <line lrx="1241" lry="1744" ulx="704" uly="1678">Simonides. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1842" type="textblock" ulx="724" uly="1766">
        <line lrx="1366" lry="1842" ulx="724" uly="1766">by a boy ef Harron school.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1925" type="textblock" ulx="247" uly="1836">
        <line lrx="1419" lry="1925" ulx="247" uly="1836">) Bléak blew the z) blast and horror’s giant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2064" type="textblock" ulx="290" uly="1941">
        <line lrx="1225" lry="1982" ulx="781" uly="1941">. form</line>
        <line lrx="1415" lry="2064" ulx="290" uly="1997">a) Stalk'd in the tumult of the midnight storm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2450" type="textblock" ulx="283" uly="2137">
        <line lrx="1412" lry="2211" ulx="287" uly="2137">x) sneer, eine hohnifche Mine. y) bleak, an-</line>
        <line lrx="1404" lry="2265" ulx="287" uly="2203">gelſ. blaec , bleich, kalt, traurig. =) blast,</line>
        <line lrx="1368" lry="2316" ulx="287" uly="2257">altd. das Blafen des Windes, :</line>
        <line lrx="1406" lry="2387" ulx="338" uly="2326">a) to stalk, angelf. stealcan, mit groffen ftol-</line>
        <line lrx="1328" lry="2450" ulx="283" uly="2378">zen §chritten einher gehn (deutſch, Stelze.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_CkVII8_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="395" type="textblock" ulx="388" uly="286">
        <line lrx="1075" lry="395" ulx="388" uly="286">442 Poetrg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="509" type="textblock" ulx="400" uly="444">
        <line lrx="1577" lry="509" ulx="400" uly="444">"Twas b) Upproar wild ; when by the tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="981" type="textblock" ulx="394" uly="514">
        <line lrx="1406" lry="575" ulx="713" uly="514">; pest shock’d</line>
        <line lrx="1520" lry="643" ulx="396" uly="587">High on the c) tumbling d) surge the vessel</line>
        <line lrx="1306" lry="712" ulx="707" uly="657">: rock’d.</line>
        <line lrx="1483" lry="783" ulx="395" uly="725">Then héplefs Danae mourn’d her bitter fate,</line>
        <line lrx="1410" lry="839" ulx="394" uly="793">The béart felt cirses of a fathet’s hate:</line>
        <line lrx="1517" lry="917" ulx="394" uly="862">Soft to her bréast her slimbring babe she</line>
        <line lrx="1300" lry="981" ulx="832" uly="932">. laid 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1057" type="textblock" ulx="395" uly="977">
        <line lrx="1541" lry="1057" ulx="395" uly="977">Down rush'd the big round tear, and thus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2001" type="textblock" ulx="356" uly="1055">
        <line lrx="1365" lry="1112" ulx="412" uly="1055">. she said,</line>
        <line lrx="1383" lry="1179" ulx="393" uly="1123">How fierce that foaming e) billow past</line>
        <line lrx="1056" lry="1247" ulx="391" uly="1191">And op’d a watery grave !</line>
        <line lrx="1321" lry="1315" ulx="392" uly="1260">Déath seem’d to yell at €very blast</line>
        <line lrx="1079" lry="1382" ulx="395" uly="1328">And frown in €very wave.</line>
        <line lrx="1327" lry="1455" ulx="394" uly="1397">Yet here with nought of care opprést</line>
        <line lrx="1277" lry="1522" ulx="394" uly="1465">My thoughtlefs Perseus lies, -</line>
        <line lrx="1516" lry="1584" ulx="356" uly="1533">- Sweet are the dréams, which crown his rest,</line>
        <line lrx="1487" lry="1661" ulx="395" uly="1605">The sleep, which seals his eyes. :</line>
        <line lrx="1515" lry="1727" ulx="398" uly="1665">Loud roars the storm with f) ruthlefs force,</line>
        <line lrx="1405" lry="1800" ulx="395" uly="1730">That storm thou né’er canst hear; :</line>
        <line lrx="1264" lry="1866" ulx="395" uly="1797">Dire is my wrétched father’s ciirse,</line>
        <line lrx="1214" lry="1926" ulx="396" uly="1878">That curse thou canst not fear;</line>
        <line lrx="1412" lry="2001" ulx="396" uly="1944">Else would these woeborn sighs be felt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2123" type="textblock" ulx="396" uly="2038">
        <line lrx="1553" lry="2123" ulx="396" uly="2038">b) uproar, holl. oproer, Aufruhr, Larm. c) to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2280" type="textblock" ulx="394" uly="2113">
        <line lrx="1515" lry="2174" ulx="397" uly="2113">tumble , Tachf. tummelen, walzen, ftirzen, d)</line>
        <line lrx="1517" lry="2232" ulx="394" uly="2168">surge , vom lat. surgere, eine hohe Welle. e)</line>
        <line lrx="1516" lry="2280" ulx="398" uly="2219">billow, deutfch, Balg, Balge, eine Wage. f)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2334" type="textblock" ulx="394" uly="2275">
        <line lrx="1669" lry="2334" ulx="394" uly="2275">ruthle/s , unbarmherzig , graufam , von rath, |}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2443" type="textblock" ulx="390" uly="2326">
        <line lrx="1517" lry="2384" ulx="393" uly="2326">das Mitleiden, und diefes von rue, (deutfch,</line>
        <line lrx="1518" lry="2443" ulx="390" uly="2381">Reue) Reue oder Kummer iiber etwas empfinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="627" type="textblock" ulx="1700" uly="447">
        <line lrx="1814" lry="521" ulx="1700" uly="447">g The w</line>
        <line lrx="1814" lry="559" ulx="1707" uly="510">“And b</line>
        <line lrx="1814" lry="627" ulx="1721" uly="586">In tenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="711" type="textblock" ulx="1674" uly="655">
        <line lrx="1814" lry="711" ulx="1674" uly="655">- Thylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="847" type="textblock" ulx="1723" uly="724">
        <line lrx="1813" lry="765" ulx="1723" uly="724">The s0</line>
        <line lrx="1811" lry="847" ulx="1726" uly="794">My lot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="985" type="textblock" ulx="1724" uly="861">
        <line lrx="1814" lry="904" ulx="1725" uly="861">The bi</line>
        <line lrx="1811" lry="985" ulx="1724" uly="931">To k)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1047" type="textblock" ulx="1683" uly="1000">
        <line lrx="1799" lry="1047" ulx="1683" uly="1000">Ne'er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1186" type="textblock" ulx="1726" uly="1140">
        <line lrx="1814" lry="1186" ulx="1726" uly="1140">Andq]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1256" type="textblock" ulx="1633" uly="1210">
        <line lrx="1814" lry="1256" ulx="1633" uly="1210">o Ves ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1324" type="textblock" ulx="1727" uly="1278">
        <line lrx="1814" lry="1324" ulx="1727" uly="1278">In 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1398" type="textblock" ulx="1698" uly="1351">
        <line lrx="1813" lry="1398" ulx="1698" uly="1351">And w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2024" type="textblock" ulx="1728" uly="1420">
        <line lrx="1814" lry="1468" ulx="1728" uly="1420">And v</line>
        <line lrx="1814" lry="1540" ulx="1731" uly="1489">Oh Jo</line>
        <line lrx="1813" lry="1604" ulx="1733" uly="1556">To ch</line>
        <line lrx="1814" lry="1674" ulx="1734" uly="1627">And f</line>
        <line lrx="1814" lry="1757" ulx="1732" uly="1696">Suspic</line>
        <line lrx="1814" lry="1812" ulx="1729" uly="1762">Nor y</line>
        <line lrx="1814" lry="1885" ulx="1729" uly="1833">The £</line>
        <line lrx="1814" lry="1952" ulx="1734" uly="1902">TO [\</line>
        <line lrx="1814" lry="2024" ulx="1737" uly="1973">Ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2456" type="textblock" ulx="1730" uly="2080">
        <line lrx="1803" lry="2140" ulx="1734" uly="2080">9) t</line>
        <line lrx="1813" lry="2181" ulx="1732" uly="2136">Viellei</line>
        <line lrx="1814" lry="2237" ulx="1732" uly="2182">Farbe</line>
        <line lrx="1814" lry="2290" ulx="1732" uly="2237">Schme</line>
        <line lrx="1814" lry="2347" ulx="1732" uly="2290">B to,</line>
        <line lrx="1813" lry="2399" ulx="1730" uly="2345">ſenken</line>
        <line lrx="1814" lry="2456" ulx="1733" uly="2398">Schay</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_CkVII8_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="120" lry="474" ulx="12" uly="428">the tem-</line>
        <line lrx="58" lry="540" ulx="0" uly="499">k'</line>
        <line lrx="119" lry="616" ulx="0" uly="573">he vessel</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="101" lry="766" ulx="0" uly="715">er fate,</line>
        <line lrx="58" lry="826" ulx="0" uly="793">late:</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="119" lry="1036" ulx="0" uly="968">Nd thus</line>
        <line lrx="41" lry="1100" ulx="0" uly="1052">id,</line>
        <line lrx="50" lry="1179" ulx="1" uly="1127">past</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="18" lry="1447" ulx="0" uly="1411">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="121" lry="1586" ulx="0" uly="1538">s testy</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="120" lry="1729" ulx="0" uly="1680">ofs force,</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="123" lry="2126" ulx="0" uly="2070">. c) o</line>
        <line lrx="122" lry="2181" ulx="0" uly="2120">tzen. )</line>
        <line lrx="122" lry="2238" ulx="0" uly="2174">felle. €)</line>
        <line lrx="123" lry="2298" ulx="0" uly="2228">Vage. f)</line>
        <line lrx="178" lry="2346" ulx="0" uly="2285">o oty</line>
        <line lrx="126" lry="2401" ulx="9" uly="2337">(deu'tf(lhy</line>
        <line lrx="126" lry="2464" ulx="0" uly="2395">?mpﬁnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="919" type="textblock" ulx="5" uly="855">
        <line lrx="187" lry="919" ulx="5" uly="855">babe she :</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="172" type="textblock" ulx="750" uly="155">
        <line lrx="754" lry="172" ulx="750" uly="155">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="372" type="textblock" ulx="748" uly="304">
        <line lrx="982" lry="372" ulx="748" uly="304">Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="493" type="textblock" ulx="267" uly="425">
        <line lrx="1172" lry="493" ulx="267" uly="425">. The wrétched téars would move</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="563" type="textblock" ulx="262" uly="500">
        <line lrx="1241" lry="563" ulx="262" uly="500">Angqd tésch that little heart to g) melt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2006" type="textblock" ulx="274" uly="576">
        <line lrx="1333" lry="634" ulx="310" uly="576">In téndernefs and love. | :</line>
        <line lrx="1339" lry="703" ulx="310" uly="638">Thy looks are joy; the héart that’s glad,</line>
        <line lrx="1025" lry="771" ulx="311" uly="704">The softening smile is thine :</line>
        <line lrx="1209" lry="842" ulx="313" uly="776">My lot is grièf, my soul is h) sad;</line>
        <line lrx="1103" lry="912" ulx="313" uly="849">The bitterest i) pangs are mine,</line>
        <line lrx="1318" lry="980" ulx="314" uly="920">To k) steep in joy each rdvish’d sense</line>
        <line lrx="1230" lry="1045" ulx="314" uly="987">Ne’er may bright fincy cease , ‘</line>
        <line lrx="1269" lry="1113" ulx="274" uly="1057">- Thy dreams are dréams of innocence;</line>
        <line lrx="1147" lry="1185" ulx="314" uly="1125">And all thy thoughts are péace; -</line>
        <line lrx="1416" lry="1256" ulx="316" uly="1191">Yes sleep, for thou can’st sleep and warm</line>
        <line lrx="997" lry="1323" ulx="317" uly="1263">In sdothing slimbers glow;</line>
        <line lrx="1266" lry="1393" ulx="317" uly="1335">And with thee sleep this bitter storm,</line>
        <line lrx="1068" lry="1461" ulx="287" uly="1403">And with thee sleep my woe.</line>
        <line lrx="1133" lry="1533" ulx="320" uly="1471">Oh Jove bestbw one pitying ray</line>
        <line lrx="977" lry="1591" ulx="320" uly="1538">To chéar the future hour;</line>
        <line lrx="1121" lry="1669" ulx="309" uly="1608">And far from Peérseus turn awày</line>
        <line lrx="998" lry="1733" ulx="322" uly="1671">Suspicion’s 1) baffled power.</line>
        <line lrx="1323" lry="1806" ulx="321" uly="1742">Nor vain my prayer, for well I know,</line>
        <line lrx="1081" lry="1870" ulx="320" uly="1812">The fited day will come, .</line>
        <line lrx="1108" lry="1938" ulx="324" uly="1880">To end an hiplefs mothers woe</line>
        <line lrx="1066" lry="2006" ulx="325" uly="1950">And seal a ty'rant’s m) doom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2383" type="textblock" ulx="312" uly="2053">
        <line lrx="1438" lry="2112" ulx="328" uly="2053">g) to melt, angelf. meltan, {chmelzen. h) sad,</line>
        <line lrx="1439" lry="2162" ulx="312" uly="2105">vielleicht vom deutf{chen satt, dunkel yon</line>
        <line lrx="1440" lry="2224" ulx="326" uly="2159">Farbe, traurig, {chwermiithig. i) pang, der</line>
        <line lrx="1440" lry="2278" ulx="326" uly="2211">Schmerz, die Angft, vom deutfchen, bange.</line>
        <line lrx="1444" lry="2327" ulx="325" uly="2265">k) to steep, niederſ. stippen, eintauchen, wver-</line>
        <line lrx="1442" lry="2383" ulx="323" uly="2319">fenken. 1) to baffle, fr. beffler , vereiteln, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2435" type="textblock" ulx="266" uly="2371">
        <line lrx="1441" lry="2435" ulx="266" uly="2371">- Schanden machen. m) doom , holl. doem , das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_CkVII8_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="408" type="textblock" ulx="403" uly="332">
        <line lrx="1080" lry="408" ulx="403" uly="332">444 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="551" type="textblock" ulx="818" uly="502">
        <line lrx="1091" lry="551" ulx="818" uly="502">The kiſs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="685" type="textblock" ulx="397" uly="599">
        <line lrx="1511" lry="685" ulx="397" uly="599">F rom rosebuds yet unblé⁴wn, whose vérnal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1914" type="textblock" ulx="344" uly="709">
        <line lrx="1359" lry="753" ulx="459" uly="709">‘ morn</line>
        <line lrx="1509" lry="821" ulx="394" uly="764">Perfumes the n) gale uncéascious of a thorn,</line>
        <line lrx="1400" lry="893" ulx="344" uly="837">- The présent purple of the spring prepare.</line>
        <line lrx="1510" lry="962" ulx="393" uly="897">(The rose is beauty's flower and beality’s care)</line>
        <line lrx="1510" lry="1036" ulx="393" uly="970">o) Crop the young violet from its p) scénted</line>
        <line lrx="1372" lry="1090" ulx="1263" uly="1042">bed ;</line>
        <line lrx="1507" lry="1167" ulx="380" uly="1101">And spoil the primrose of its q) vélvet héad.</line>
        <line lrx="1446" lry="1231" ulx="389" uly="1178">With odours charged and r) redolent joy,</line>
        <line lrx="1355" lry="1301" ulx="389" uly="1245">The honied labours of the bee empldy.</line>
        <line lrx="1452" lry="1367" ulx="388" uly="1312">Her smiles and graces Venus must difflise,</line>
        <line lrx="1507" lry="1439" ulx="389" uly="1380">And sprinkle thrice the whole with bilmy</line>
        <line lrx="1350" lry="1498" ulx="880" uly="1454">o dews.</line>
        <line lrx="1495" lry="1578" ulx="389" uly="1520">Ve shépherds say, in what delightful bower:</line>
        <line lrx="1508" lry="1644" ulx="386" uly="1589">Dwells this fair bud of hope — this love-</line>
        <line lrx="1454" lry="1714" ulx="913" uly="1659">: born flower,</line>
        <line lrx="1426" lry="1780" ulx="388" uly="1723">On Lydia’s lips resides the nétar’d blifs ,</line>
        <line lrx="1507" lry="1849" ulx="388" uly="1791">Which gods might taste and mortals rall a</line>
        <line lrx="1372" lry="1914" ulx="629" uly="1867">\ kifs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2174" type="textblock" ulx="347" uly="2108">
        <line lrx="1511" lry="2174" ulx="347" uly="2108">- Strafurtheil, ungliickliches Schickfal. n) gale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2230" type="textblock" ulx="391" uly="2169">
        <line lrx="1512" lry="2230" ulx="391" uly="2169">ein friſcher Wind. o) to crop, vom dentfchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2444" type="textblock" ulx="390" uly="2222">
        <line lrx="1506" lry="2283" ulx="391" uly="2222">kropfen, abbrechen. p) scented, wohlriechend,</line>
        <line lrx="1507" lry="2336" ulx="391" uly="2281">von to scent oder sent, fr. seatir, q) velvet,</line>
        <line lrx="1508" lry="2392" ulx="391" uly="2327">ital. veinto, Sammt, r) redolent, lat. redolens,</line>
        <line lrx="1173" lry="2444" ulx="390" uly="2375">wohlriechend, 8}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="554" type="textblock" ulx="1794" uly="506">
        <line lrx="1814" lry="554" ulx="1794" uly="506">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="630" type="textblock" ulx="1756" uly="588">
        <line lrx="1814" lry="630" ulx="1756" uly="588">of |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="748" type="textblock" ulx="1726" uly="676">
        <line lrx="1814" lry="748" ulx="1726" uly="676">Pt'mcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="820" type="textblock" ulx="1729" uly="776">
        <line lrx="1814" lry="820" ulx="1729" uly="776">For |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1027" type="textblock" ulx="1724" uly="916">
        <line lrx="1814" lry="961" ulx="1724" uly="916">Een E</line>
        <line lrx="1814" lry="1027" ulx="1726" uly="980">Like</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1237" type="textblock" ulx="1722" uly="1124">
        <line lrx="1814" lry="1169" ulx="1726" uly="1124">And ¢</line>
        <line lrx="1807" lry="1237" ulx="1722" uly="1194">Herder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1446" type="textblock" ulx="1723" uly="1332">
        <line lrx="1807" lry="1377" ulx="1723" uly="1332">But ah</line>
        <line lrx="1814" lry="1446" ulx="1723" uly="1399">And fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1726" type="textblock" ulx="1727" uly="1537">
        <line lrx="1806" lry="1584" ulx="1729" uly="1537">1f late</line>
        <line lrx="1814" lry="1656" ulx="1727" uly="1606">Who |</line>
        <line lrx="1814" lry="1726" ulx="1727" uly="1674">What</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1795" type="textblock" ulx="1639" uly="1718">
        <line lrx="1814" lry="1795" ulx="1639" uly="1718">| Who 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2090" type="textblock" ulx="1770" uly="2047">
        <line lrx="1804" lry="2090" ulx="1770" uly="2047">ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2303" type="textblock" ulx="1701" uly="2169">
        <line lrx="1813" lry="2238" ulx="1709" uly="2169">Who 1l</line>
        <line lrx="1814" lry="2303" ulx="1701" uly="2247">gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2352" type="textblock" ulx="1717" uly="2328">
        <line lrx="1814" lry="2352" ulx="1717" uly="2328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2424" type="textblock" ulx="1614" uly="2368">
        <line lrx="1814" lry="2424" ulx="1614" uly="2368">3) to ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2480" type="textblock" ulx="1715" uly="2424">
        <line lrx="1814" lry="2480" ulx="1715" uly="2424">§ell v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_CkVII8_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="104" lry="655" ulx="0" uly="612">e vermal</line>
        <line lrx="26" lry="724" ulx="1" uly="695">m</line>
        <line lrx="104" lry="800" ulx="5" uly="751">a thorn,</line>
        <line lrx="48" lry="865" ulx="0" uly="836">are,</line>
        <line lrx="106" lry="950" ulx="0" uly="890">y's care)</line>
        <line lrx="106" lry="1012" ulx="0" uly="959">) seented</line>
        <line lrx="34" lry="1082" ulx="0" uly="1035">ds</line>
        <line lrx="105" lry="1147" ulx="0" uly="1098">st head.</line>
        <line lrx="71" lry="1228" ulx="10" uly="1173">joy⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1294" ulx="0" uly="1258">A</line>
        <line lrx="78" lry="1356" ulx="0" uly="1311">se,</line>
        <line lrx="103" lry="1430" ulx="0" uly="1380">1 bilmy</line>
        <line lrx="22" lry="1499" ulx="0" uly="1473">S,</line>
        <line lrx="93" lry="1568" ulx="14" uly="1528">hower</line>
        <line lrx="108" lry="1640" ulx="3" uly="1596">is love.</line>
        <line lrx="80" lry="1715" ulx="0" uly="1670">ower,</line>
        <line lrx="66" lry="1783" ulx="0" uly="1735">bliſs,</line>
        <line lrx="108" lry="1850" ulx="0" uly="1802">s rall 8</line>
        <line lrx="38" lry="1923" ulx="0" uly="1878">is,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="109" lry="2078" ulx="0" uly="2050">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="110" lry="2190" ulx="8" uly="2129">1) gole,</line>
        <line lrx="108" lry="2236" ulx="0" uly="2186">entlchen</line>
        <line lrx="108" lry="2291" ulx="0" uly="2235">echend,</line>
        <line lrx="110" lry="2355" ulx="8" uly="2294">) ygf()ét y</line>
        <line lrx="111" lry="2402" ulx="1" uly="2350">miotem f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="398" type="textblock" ulx="759" uly="321">
        <line lrx="1416" lry="398" ulx="759" uly="321">Poetry. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="557" type="textblock" ulx="431" uly="491">
        <line lrx="1282" lry="557" ulx="431" uly="491">To H. S. H. Princeſs Augusta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="635" type="textblock" ulx="358" uly="571">
        <line lrx="1371" lry="635" ulx="358" uly="571">of Brunswic Abbefs of Gandérsheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1708" type="textblock" ulx="287" uly="658">
        <line lrx="1319" lry="754" ulx="301" uly="658">Princeſs rejéct the hardy scépticks plan,</line>
        <line lrx="1414" lry="820" ulx="299" uly="752">For linguage sure was God's first gift to</line>
        <line lrx="1295" lry="881" ulx="1179" uly="844">man,</line>
        <line lrx="1343" lry="951" ulx="295" uly="873">E’en Eve, the mother of the hùman race,</line>
        <line lrx="1414" lry="1022" ulx="295" uly="963">Like thee expréssed her thoughts with nàti-</line>
        <line lrx="1420" lry="1094" ulx="1099" uly="1050">ve grace,</line>
        <line lrx="1411" lry="1159" ulx="295" uly="1101">And could he hear one single word of thine</line>
        <line lrx="1411" lry="1231" ulx="290" uly="1172">Herder would own the power of speech di-</line>
        <line lrx="1269" lry="1286" ulx="463" uly="1237">; vine.</line>
        <line lrx="1445" lry="1362" ulx="291" uly="1273">But ah from Eve a Useful lésson learn, L</line>
        <line lrx="1502" lry="1438" ulx="291" uly="1369">And from the dingerous paths of knôwledge</line>
        <line lrx="1268" lry="1494" ulx="1158" uly="1457">turn.</line>
        <line lrx="1404" lry="1574" ulx="290" uly="1507">If late rembrse shook Eve's too diring soul,</line>
        <line lrx="1330" lry="1638" ulx="287" uly="1578">Who but one apple from the garden stole</line>
        <line lrx="1401" lry="1708" ulx="287" uly="1648">What dréadful plinishment must wait on thee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1769" type="textblock" ulx="260" uly="1714">
        <line lrx="1399" lry="1769" ulx="260" uly="1714">Wyho rob éach branch of the forbidden tree-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2143" type="textblock" ulx="284" uly="1902">
        <line lrx="1010" lry="1974" ulx="685" uly="1902">Feelin g.</line>
        <line lrx="1395" lry="2066" ulx="284" uly="1980">Wyno néver lov’d ne’er shffet’d ; he feels</line>
        <line lrx="1261" lry="2143" ulx="1056" uly="2085">néthing ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2306" type="textblock" ulx="245" uly="2143">
        <line lrx="1304" lry="2215" ulx="254" uly="2143">. Who, nbthing feels but for himself alone ;</line>
        <line lrx="1388" lry="2306" ulx="245" uly="2212">- And when we feel for ôthers, rèason ) rees,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2485" type="textblock" ulx="225" uly="2320">
        <line lrx="1383" lry="2396" ulx="278" uly="2320">8) to reel, im Gehen wanken, von rezl, an-</line>
        <line lrx="779" lry="2485" ulx="225" uly="2391">elt. reol, ein Haſpel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_CkVII8_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="426" type="textblock" ulx="416" uly="357">
        <line lrx="1095" lry="426" ulx="416" uly="357">446 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="896" type="textblock" ulx="374" uly="490">
        <line lrx="1530" lry="548" ulx="374" uly="490">O'erlòaded, from her path, and man runs</line>
        <line lrx="1416" lry="620" ulx="386" uly="545">A gl : mad,</line>
        <line lrx="1375" lry="694" ulx="413" uly="628">As love alone can exquisitely bleſs,</line>
        <line lrx="1427" lry="760" ulx="412" uly="691">Love only feels the màârvellous of pain;</line>
        <line lrx="1420" lry="826" ulx="413" uly="765">Opens new veins of torture in the soul,</line>
        <line lrx="1540" lry="896" ulx="412" uly="833">And wakes the nerve, where 4gonies are born.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="985" type="textblock" ulx="1176" uly="926">
        <line lrx="1385" lry="985" ulx="1176" uly="926">Young.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1174" type="textblock" ulx="780" uly="1108">
        <line lrx="1146" lry="1174" ulx="780" uly="1108">Jéalousy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1636" type="textblock" ulx="410" uly="1185">
        <line lrx="1374" lry="1277" ulx="410" uly="1185">O jéalousy, each ôther pdssion’s calm</line>
        <line lrx="1519" lry="1343" ulx="410" uly="1280">To thee, thou conflagrition of the soul!</line>
        <line lrx="1526" lry="1419" ulx="410" uly="1353">Thou king of tOrments ! thou grand coun-</line>
        <line lrx="1377" lry="1484" ulx="828" uly="1430">' terpoise</line>
        <line lrx="1335" lry="1555" ulx="411" uly="1485">For all the trinsports can inspire!</line>
        <line lrx="1385" lry="1636" ulx="1174" uly="1579">Young.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1899" type="textblock" ulx="522" uly="1762">
        <line lrx="1399" lry="1829" ulx="522" uly="1762">Ode on a  distant prospect</line>
        <line lrx="1195" lry="1899" ulx="755" uly="1841">of Elon College.’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2203" type="textblock" ulx="409" uly="1917">
        <line lrx="1442" lry="2000" ulx="411" uly="1917">Ye distant t) spires, ye dntique tOwers,</line>
        <line lrx="1234" lry="2066" ulx="409" uly="2011">That crown the wat’ry u) glade,</line>
        <line lrx="1259" lry="2134" ulx="411" uly="2079">Where grateful sclence still adores</line>
        <line lrx="1029" lry="2203" ulx="410" uly="2143">Her Hénry’s holy shade;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2477" type="textblock" ulx="409" uly="2262">
        <line lrx="1522" lry="2326" ulx="409" uly="2262">t) spire, die Spitze eines Kirchthurms, eigent-</line>
        <line lrx="1523" lry="2378" ulx="409" uly="2314">lich eine krumme Linie, vom lat. spira, u)</line>
        <line lrx="1522" lry="2433" ulx="409" uly="2370">glade . ein offener Platz , eine Ebene, vom</line>
        <line lrx="1433" lry="2477" ulx="415" uly="2420">deut{chen, Glan, Glatze, :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="744" type="textblock" ulx="1730" uly="493">
        <line lrx="1780" lry="534" ulx="1730" uly="493">And</line>
        <line lrx="1814" lry="604" ulx="1732" uly="561">0f W</line>
        <line lrx="1814" lry="686" ulx="1730" uly="630">Of grc</line>
        <line lrx="1814" lry="744" ulx="1730" uly="699">Whos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="883" type="textblock" ulx="1737" uly="840">
        <line lrx="1814" lry="883" ulx="1737" uly="840">Wand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="954" type="textblock" ulx="1732" uly="912">
        <line lrx="1814" lry="954" ulx="1732" uly="912">His sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1271" type="textblock" ulx="1733" uly="1019">
        <line lrx="1814" lry="1062" ulx="1737" uly="1019">Ah b</line>
        <line lrx="1814" lry="1132" ulx="1737" uly="1088">Ab fi</line>
        <line lrx="1814" lry="1201" ulx="1736" uly="1155">Where</line>
        <line lrx="1814" lry="1271" ulx="1733" uly="1226">A Stri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1604" type="textblock" ulx="1733" uly="1333">
        <line lrx="1814" lry="1389" ulx="1733" uly="1333">I feg]</line>
        <line lrx="1814" lry="1453" ulx="1733" uly="1407">A mdy</line>
        <line lrx="1814" lry="1522" ulx="1736" uly="1477">As we</line>
        <line lrx="1812" lry="1604" ulx="1740" uly="1545">My v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1733" type="textblock" ulx="1740" uly="1616">
        <line lrx="1814" lry="1662" ulx="1742" uly="1616">Ang</line>
        <line lrx="1814" lry="1733" ulx="1740" uly="1686">To by</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2196" type="textblock" ulx="1733" uly="1792">
        <line lrx="1814" lry="1850" ulx="1734" uly="1792">Sy, f</line>
        <line lrx="1814" lry="1913" ulx="1733" uly="1863">Rl o</line>
        <line lrx="1814" lry="1986" ulx="1738" uly="1938">V) Di</line>
        <line lrx="1810" lry="2071" ulx="1741" uly="2002">The |</line>
        <line lrx="1805" lry="2124" ulx="1739" uly="2078">Who</line>
        <line lrx="1801" lry="2196" ulx="1735" uly="2145">With</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2482" type="textblock" ulx="1735" uly="2270">
        <line lrx="1808" lry="2318" ulx="1735" uly="2270">V) to</line>
        <line lrx="1814" lry="2450" ulx="1761" uly="2397">180</line>
        <line lrx="1814" lry="2482" ulx="1748" uly="2445">HEL</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_CkVII8_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="118" lry="527" ulx="0" uly="493">han runs</line>
        <line lrx="57" lry="602" ulx="0" uly="552">nad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="65" lry="745" ulx="0" uly="691">ain'y</line>
        <line lrx="62" lry="813" ulx="0" uly="763">soul,</line>
        <line lrx="117" lry="877" ulx="9" uly="833">ate horn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="975" type="textblock" ulx="2" uly="933">
        <line lrx="44" lry="975" ulx="2" uly="933">g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="70" lry="1333" ulx="0" uly="1291">soul}</line>
        <line lrx="112" lry="1404" ulx="0" uly="1361">nd coul-</line>
        <line lrx="36" lry="1473" ulx="0" uly="1432">ise</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="55" lry="1841" ulx="0" uly="1784">pect</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="77" lry="2006" ulx="0" uly="1968">Wers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="116" lry="2263" ulx="0" uly="2237">—</line>
        <line lrx="120" lry="2340" ulx="2" uly="2282">§, eigent⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2391" ulx="0" uly="2344">s Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1927" type="textblock" ulx="239" uly="1900">
        <line lrx="263" lry="1927" ulx="239" uly="1900">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="439" type="textblock" ulx="750" uly="326">
        <line lrx="1429" lry="439" ulx="750" uly="326">Poetry. 4y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="613" type="textblock" ulx="284" uly="460">
        <line lrx="1286" lry="549" ulx="284" uly="460">And ye, that from the stitely brow</line>
        <line lrx="1321" lry="613" ulx="318" uly="548">Of Windsor’s heights th' expanse bel6w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="953" type="textblock" ulx="317" uly="615">
        <line lrx="1245" lry="679" ulx="318" uly="615">Of grove, of lawn, of méad survéy,</line>
        <line lrx="1473" lry="750" ulx="317" uly="684">Whose turf, whose shade, whose flowers</line>
        <line lrx="1275" lry="818" ulx="1051" uly="761">among</line>
        <line lrx="1146" lry="886" ulx="318" uly="824">Wanders the hoary Thames along</line>
        <line lrx="914" lry="953" ulx="320" uly="896">His silver winding way.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1264" type="textblock" ulx="318" uly="1002">
        <line lrx="1183" lry="1059" ulx="321" uly="1002">Ah happy hills! ah pléasing shade!</line>
        <line lrx="933" lry="1114" ulx="318" uly="1070">Ah fields belov’d inviin!</line>
        <line lrx="1358" lry="1198" ulx="318" uly="1136">Where once my carelefs childhood stray’d</line>
        <line lrx="905" lry="1264" ulx="320" uly="1207">A stringer yet to pain !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1379" type="textblock" ulx="304" uly="1292">
        <line lrx="1248" lry="1379" ulx="304" uly="1292">3 feel , the gàles, that from ye blow,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1440" type="textblock" ulx="320" uly="1386">
        <line lrx="998" lry="1440" ulx="320" uly="1386">A momentary bliſs bestéw;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1517" type="textblock" ulx="307" uly="1443">
        <line lrx="1294" lry="1517" ulx="307" uly="1443">As waving fresh their gladsome wing,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1719" type="textblock" ulx="321" uly="1523">
        <line lrx="1207" lry="1580" ulx="321" uly="1523">My wvéry soul they seem to sooth,</line>
        <line lrx="1082" lry="1648" ulx="321" uly="1592">And rédolent to joy and youth</line>
        <line lrx="1005" lry="1719" ulx="321" uly="1661">To breathe a sécond spring.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1825" type="textblock" ulx="320" uly="1766">
        <line lrx="1303" lry="1825" ulx="320" uly="1766">Say, father Thames, for thou hast seen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1972" type="textblock" ulx="288" uly="1838">
        <line lrx="964" lry="1896" ulx="288" uly="1838">- Full mäny a sprightly race</line>
        <line lrx="1307" lry="1972" ulx="301" uly="1904">v) Disporting on thy w) mirgent green</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2107" type="textblock" ulx="321" uly="1974">
        <line lrx="1020" lry="2031" ulx="321" uly="1974">The paths of pléasure trace ;</line>
        <line lrx="1273" lry="2107" ulx="323" uly="2049">Who foremost now delight to cléave,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2192" type="textblock" ulx="296" uly="2107">
        <line lrx="1345" lry="2192" ulx="296" uly="2107">- With pliant arms they thy glassy- wave ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2422" type="textblock" ulx="323" uly="2232">
        <line lrx="1431" lry="2292" ulx="323" uly="2232">v) to disport, fich beluftigen, von dis ung</line>
        <line lrx="1430" lry="2348" ulx="324" uly="2282">sport. W) mmgemﬁ marge, margin, yom lat,</line>
        <line lrx="1430" lry="2422" ulx="323" uly="2342">#margo, der Rahd, das Aeuflerfte eines Dings,</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2447" type="textblock" ulx="289" uly="2369">
        <line lrx="785" lry="2447" ulx="289" uly="2369">hier die Oberflàche.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_CkVII8_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="381" type="textblock" ulx="390" uly="313">
        <line lrx="1065" lry="381" ulx="390" uly="313">448 Poetry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="718" type="textblock" ulx="341" uly="427">
        <line lrx="1235" lry="498" ulx="362" uly="427">The chptive linnet which enthril 2</line>
        <line lrx="1080" lry="571" ulx="388" uly="504">. What idle prégeny succéed -</line>
        <line lrx="1234" lry="648" ulx="341" uly="575">To chase the rolling circle’s speed</line>
        <line lrx="994" lry="718" ulx="382" uly="648">Or urge the fly'ing ball 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1447" type="textblock" ulx="326" uly="750">
        <line lrx="1301" lry="811" ulx="384" uly="750">While some on éarnest busineſs bent</line>
        <line lrx="1080" lry="892" ulx="380" uly="820">Their mirm’ring làbours ply</line>
        <line lrx="1405" lry="965" ulx="377" uly="895">"Gainst graver hours that bring constriint</line>
        <line lrx="1085" lry="1031" ulx="375" uly="966">To sweeten liberty : \</line>
        <line lrx="1127" lry="1093" ulx="373" uly="1033">Some bold advénturers disdàin</line>
        <line lrx="1143" lry="1176" ulx="373" uly="1106">The limits of their little reign,</line>
        <line lrx="1222" lry="1255" ulx="369" uly="1179">And unknown régions to descry':</line>
        <line lrx="1270" lry="1311" ulx="367" uly="1241">Still as they run, they look behind,</line>
        <line lrx="1219" lry="1381" ulx="326" uly="1308">- They hear a voice in évery wind</line>
        <line lrx="981" lry="1447" ulx="364" uly="1382">And snatch a fearful joy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2232" type="textblock" ulx="353" uly="1471">
        <line lrx="1230" lry="1553" ulx="364" uly="1471">Gay hope is theirs by fincy fed,</line>
        <line lrx="1079" lry="1620" ulx="362" uly="1558">Leſs pléasing, when possést;</line>
        <line lrx="1184" lry="1691" ulx="360" uly="1615">The tear forgôt as soon as shed,</line>
        <line lrx="1066" lry="1752" ulx="360" uly="1693">The sunshine of the breast:</line>
        <line lrx="1422" lry="1838" ulx="360" uly="1762">Theirs x) blixom héalth , of rosy ¥) hue;</line>
        <line lrx="1154" lry="1894" ulx="361" uly="1836">Wild wit, invention ever - fiew</line>
        <line lrx="1213" lry="1970" ulx="357" uly="1904">And lively cheet; of vigour born;</line>
        <line lrx="1264" lry="2056" ulx="355" uly="1967">The thoughtlefs day, the ehsy night</line>
        <line lrx="1249" lry="2119" ulx="354" uly="2045">The spirits pure, the slimbers light</line>
        <line lrx="1114" lry="2179" ulx="353" uly="2110">That fly th' approach of morn.</line>
        <line lrx="1471" lry="2232" ulx="1335" uly="2182">Alas !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2332" type="textblock" ulx="354" uly="2239">
        <line lrx="1469" lry="2332" ulx="354" uly="2239">X) buxom . frohil ich, lebbaſt, vom n angel. bu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2405" type="textblock" ulx="352" uly="2290">
        <line lrx="1468" lry="2383" ulx="352" uly="2290">gan, deutich, biegſam. y) hue, angell. hiefe;,</line>
        <line lrx="585" lry="2405" ulx="354" uly="2360">die Farbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1157" type="textblock" ulx="1640" uly="1090">
        <line lrx="1814" lry="1157" ulx="1640" uly="1090">Ab, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1839" type="textblock" ulx="1720" uly="1789">
        <line lrx="1812" lry="1839" ulx="1720" uly="1789">Grim V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2253" type="textblock" ulx="1687" uly="2158">
        <line lrx="1748" lry="2206" ulx="1687" uly="2158">2</line>
        <line lrx="1749" lry="2253" ulx="1736" uly="2225">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1076" type="textblock" ulx="1718" uly="465">
        <line lrx="1814" lry="511" ulx="1721" uly="465">Alag ! 8</line>
        <line lrx="1814" lry="579" ulx="1718" uly="536">The lit</line>
        <line lrx="1813" lry="649" ulx="1719" uly="606">No sen</line>
        <line lrx="1814" lry="727" ulx="1719" uly="677">No car</line>
        <line lrx="1814" lry="791" ulx="1719" uly="748">Vet se</line>
        <line lrx="1814" lry="864" ulx="1721" uly="820">The m</line>
        <line lrx="1814" lry="934" ulx="1720" uly="891">And bl</line>
        <line lrx="1814" lry="1013" ulx="1719" uly="962">Ah, ¢</line>
        <line lrx="1812" lry="1076" ulx="1722" uly="1031">To sei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1692" type="textblock" ulx="1719" uly="1209">
        <line lrx="1814" lry="1259" ulx="1720" uly="1209">These</line>
        <line lrx="1814" lry="1332" ulx="1719" uly="1284">The vi</line>
        <line lrx="1814" lry="1408" ulx="1719" uly="1358">Disdin</line>
        <line lrx="1814" lry="1479" ulx="1720" uly="1431">And sh</line>
        <line lrx="1814" lry="1561" ulx="1723" uly="1502">Ot pin</line>
        <line lrx="1814" lry="1632" ulx="1723" uly="1573">Or i</line>
        <line lrx="1813" lry="1692" ulx="1723" uly="1643">That {</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1911" type="textblock" ulx="1719" uly="1861">
        <line lrx="1813" lry="1911" ulx="1719" uly="1861">And so</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2084" type="textblock" ulx="1723" uly="1968">
        <line lrx="1814" lry="2019" ulx="1729" uly="1968">Ambi</line>
        <line lrx="1814" lry="2084" ulx="1723" uly="2036">Th en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2380" type="textblock" ulx="1719" uly="2117">
        <line lrx="1814" lry="2207" ulx="1719" uly="2117">™</line>
        <line lrx="1814" lry="2265" ulx="1721" uly="2208">bael, 4</line>
        <line lrx="1814" lry="2380" ulx="1722" uly="2269">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2486" type="textblock" ulx="1718" uly="2375">
        <line lrx="1808" lry="2427" ulx="1718" uly="2375">SChuley,</line>
        <line lrx="1814" lry="2486" ulx="1721" uly="2436">Ien ) v,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_CkVII8_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="403" type="textblock" ulx="758" uly="316">
        <line lrx="1435" lry="403" ulx="758" uly="316">Poetry. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1149" type="textblock" ulx="254" uly="458">
        <line lrx="1145" lry="552" ulx="254" uly="458">Alas! regardleſs of their doom |</line>
        <line lrx="899" lry="587" ulx="303" uly="520">The little victims play !</line>
        <line lrx="1196" lry="654" ulx="303" uly="597">No sense have they of. ﬂls to come</line>
        <line lrx="934" lry="726" ulx="293" uly="668">No care bey6nd to day:</line>
        <line lrx="1164" lry="810" ulx="302" uly="734">Vet see how all ardund them wait</line>
        <line lrx="1072" lry="866" ulx="301" uly="809">The ministers of hliman fate , -</line>
        <line lrx="1273" lry="937" ulx="299" uly="879">And black misfortune’s z) baleful train.</line>
        <line lrx="1364" lry="1026" ulx="300" uly="934">Ah, shew then, where in 4mbush stand,</line>
        <line lrx="1365" lry="1092" ulx="302" uly="1018">To seize their prey, the múrderous band !</line>
        <line lrx="1112" lry="1149" ulx="302" uly="1089">Ah, tell them, they are men! -</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="60" lry="949" ulx="0" uly="902">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1827" type="textblock" ulx="254" uly="1194">
        <line lrx="1189" lry="1259" ulx="300" uly="1194">These shall the fiery passions téar,</line>
        <line lrx="968" lry="1327" ulx="299" uly="1268">The viltures of the mind,</line>
        <line lrx="1020" lry="1400" ulx="302" uly="1343">Disdainful anger, pallid fear,</line>
        <line lrx="1171" lry="1473" ulx="304" uly="1414">And shame, that a) skulks behind;</line>
        <line lrx="1317" lry="1546" ulx="301" uly="1485">Or pining want shall waste their youth,</line>
        <line lrx="1238" lry="1615" ulx="300" uly="1555">Or jéalousy, with b) rankling tooth,</line>
        <line lrx="1157" lry="1686" ulx="300" uly="1625">That inly gnaws the séeret heart 3</line>
        <line lrx="1105" lry="1751" ulx="302" uly="1695">And énvy wan, and faded care,</line>
        <line lrx="1130" lry="1827" ulx="254" uly="1765">Grim visag’d comfortlefs despair,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="977" lry="1896" ulx="32" uly="1808">i And sorrow’s piércing dart,</line>
        <line lrx="1157" lry="2002" ulx="307" uly="1922">Ambition this shall tempt to rise,</line>
        <line lrx="1176" lry="2090" ulx="300" uly="2005">Then whirl the wretch from high,</line>
        <line lrx="1433" lry="2210" ulx="237" uly="2116">20) baleful, traurig, elend, von bale, angelſ.</line>
        <line lrx="936" lry="2251" ulx="29" uly="2184">s | bael, altdeutfch bal, bofe.</line>
        <line lrx="1420" lry="2294" ulx="15" uly="2216">— ) to sculk, oder studk, ſchleichen, ſich ver-</line>
        <line lrx="1425" lry="2357" ulx="57" uly="2269">e porgen halten, vom däniſchen sculcke, niederd.</line>
        <line lrx="1428" lry="2405" ulx="0" uly="2343">[ hiefey schulen. b) to mnkle, ftinkend werden, ſchwä-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2452" type="textblock" ulx="299" uly="2399">
        <line lrx="1257" lry="2452" ulx="299" uly="2399">ren, von rank, lat. rancidus , ftinkend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2517" type="textblock" ulx="983" uly="2469">
        <line lrx="1054" lry="2517" ulx="983" uly="2469">Ff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_CkVII8_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="404" type="textblock" ulx="401" uly="321">
        <line lrx="1084" lry="404" ulx="401" uly="321">45 0 Poetry,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="891" type="textblock" ulx="384" uly="453">
        <line lrx="1080" lry="511" ulx="413" uly="453">To bitter scorn a sacrifice,</line>
        <line lrx="997" lry="573" ulx="414" uly="510">And grinning infamy. .</line>
        <line lrx="1386" lry="625" ulx="413" uly="546">The stings of filsehood those shall try</line>
        <line lrx="1228" lry="670" ulx="414" uly="613">And hard unkindnefs àlter'd eye,</line>
        <line lrx="1415" lry="723" ulx="415" uly="662">That mocks the tear, it forc’d to flow ;</line>
        <line lrx="1345" lry="777" ulx="417" uly="715">And keen remdrse with blood defil’d</line>
        <line lrx="1299" lry="838" ulx="414" uly="772">And modody méidnefs laughing wil'd</line>
        <line lrx="1302" lry="891" ulx="384" uly="827">Amid sevérest woe. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1375" type="textblock" ulx="367" uly="932">
        <line lrx="1259" lry="1002" ulx="413" uly="932">Lo! in the vale of years bentath</line>
        <line lrx="1111" lry="1055" ulx="413" uly="998">A c) grisly troop are seen,</line>
        <line lrx="1112" lry="1109" ulx="413" uly="1043">The piinful family of déath,</line>
        <line lrx="1210" lry="1152" ulx="413" uly="1100">More hideous than their queen :</line>
        <line lrx="1513" lry="1211" ulx="410" uly="1145">This racks the joints, this fires the veins, -</line>
        <line lrx="1485" lry="1266" ulx="367" uly="1201">That évery lbouring sinew strains, :</line>
        <line lrx="1237" lry="1317" ulx="411" uly="1258">Those in the deeper vitals rage :</line>
        <line lrx="1222" lry="1375" ulx="410" uly="1310">Lo, poverty, to fill the band ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1477" type="textblock" ulx="410" uly="1347">
        <line lrx="1416" lry="1426" ulx="410" uly="1347">That d) numbs the soul with lcy hand ,</line>
        <line lrx="1053" lry="1477" ulx="412" uly="1423">And slow consuming age.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2353" type="textblock" ulx="387" uly="1525">
        <line lrx="1359" lry="1583" ulx="411" uly="1525">To èach his soff’rings : all are men,</line>
        <line lrx="1259" lry="1637" ulx="411" uly="1578">Condémn’d, alike to grdan, '</line>
        <line lrx="1170" lry="1690" ulx="407" uly="1631">The tender for anéther’s pain,</line>
        <line lrx="1424" lry="1749" ulx="409" uly="1691">Th’unféeling for his own. : ‘</line>
        <line lrx="1480" lry="1803" ulx="409" uly="1733">Vet ah! why should they know their fate!</line>
        <line lrx="1322" lry="1851" ulx="409" uly="1792">Since sbrrow never cbmes too late,</line>
        <line lrx="1186" lry="1912" ulx="409" uly="1848">And héppinefs too swiftly flies.</line>
        <line lrx="1386" lry="1966" ulx="407" uly="1898">Thought would destroy' their paradise.</line>
        <line lrx="1365" lry="2015" ulx="407" uly="1953">No more — where ignorance is blifs,</line>
        <line lrx="1292" lry="2072" ulx="408" uly="2014">*Tis folly to be wise. ! :</line>
        <line lrx="1477" lry="2112" ulx="1268" uly="2058">Gray.</line>
        <line lrx="1531" lry="2251" ulx="393" uly="2183">c) grisly, {chrecklich, fidrchterlich, vom an-</line>
        <line lrx="1531" lry="2304" ulx="402" uly="2233">gelf. grislu, deutfch , gräslich. d) to numb ,</line>
        <line lrx="1538" lry="2353" ulx="387" uly="2287">‘betauben , erftarrt machen, vom angelf. benumb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2447" type="textblock" ulx="789" uly="2421">
        <line lrx="1061" lry="2447" ulx="789" uly="2421">e @ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="804" type="textblock" ulx="1740" uly="636">
        <line lrx="1814" lry="694" ulx="1740" uly="636">der</line>
        <line lrx="1814" lry="804" ulx="1779" uly="747">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1634" type="textblock" ulx="1732" uly="1304">
        <line lrx="1814" lry="1347" ulx="1734" uly="1304">schen</line>
        <line lrx="1814" lry="1418" ulx="1733" uly="1372">der L</line>
        <line lrx="1814" lry="1489" ulx="1732" uly="1446">auch |</line>
        <line lrx="1814" lry="1561" ulx="1733" uly="1513">lienise</line>
        <line lrx="1814" lry="1634" ulx="1737" uly="1586">Besten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1706" type="textblock" ulx="1705" uly="1672">
        <line lrx="1814" lry="1706" ulx="1705" uly="1672">. Samm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2204" type="textblock" ulx="1728" uly="1726">
        <line lrx="1812" lry="1783" ulx="1729" uly="1726">Sprach</line>
        <line lrx="1813" lry="1861" ulx="1731" uly="1804">Wenige</line>
        <line lrx="1813" lry="1919" ulx="1729" uly="1875">Verloh</line>
        <line lrx="1814" lry="1991" ulx="1735" uly="1943">SE]ben</line>
        <line lrx="1807" lry="2061" ulx="1731" uly="2013">denen</line>
        <line lrx="1814" lry="2134" ulx="1729" uly="2091">Setzt |</line>
        <line lrx="1814" lry="2204" ulx="1728" uly="2151">den e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2348" type="textblock" ulx="1646" uly="2223">
        <line lrx="1814" lry="2277" ulx="1646" uly="2223">1 A</line>
        <line lrx="1814" lry="2348" ulx="1675" uly="2293">er R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2412" type="textblock" ulx="1727" uly="2361">
        <line lrx="1814" lry="2412" ulx="1727" uly="2361">die iy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_CkVII8_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1200" type="textblock" ulx="8" uly="1151">
        <line lrx="85" lry="1200" ulx="8" uly="1151">Vveins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="57" lry="1419" ulx="0" uly="1370">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="90" lry="1799" ulx="0" uly="1744">i fate!</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1864" type="textblock" ulx="3" uly="1844">
        <line lrx="9" lry="1864" ulx="3" uly="1844">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="43" lry="1964" ulx="2" uly="1924">156</line>
        <line lrx="33" lry="2025" ulx="0" uly="1983">)</line>
        <line lrx="91" lry="2130" ulx="0" uly="2083">tay</line>
        <line lrx="118" lry="2183" ulx="0" uly="2146">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2308" type="textblock" ulx="9" uly="2205">
        <line lrx="116" lry="2253" ulx="10" uly="2205">yom e</line>
        <line lrx="119" lry="2308" ulx="9" uly="2249">fo il</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="123" lry="2366" ulx="0" uly="2318">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="379" type="textblock" ulx="1375" uly="323">
        <line lrx="1469" lry="379" ulx="1375" uly="323">451</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="826" type="textblock" ulx="329" uly="475">
        <line lrx="1372" lry="600" ulx="342" uly="475">Kurze Darstellung</line>
        <line lrx="1455" lry="721" ulx="329" uly="628">der Hauptregeln tiber die Aussprache,</line>
        <line lrx="1418" lry="826" ulx="393" uly="743">den Bau, den Ton der Worter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="919" type="textblock" ulx="466" uly="838">
        <line lrx="1304" lry="919" ulx="466" uly="838">und die einzelnen Redetheile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1256" type="textblock" ulx="320" uly="1127">
        <line lrx="1449" lry="1256" ulx="320" uly="1127">D' englische Sprache ist ein Mischling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1281" type="textblock" ulx="483" uly="1226">
        <line lrx="1449" lry="1281" ulx="483" uly="1226">aus der alten Sichsischen und Dani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1347" type="textblock" ulx="288" uly="1294">
        <line lrx="1447" lry="1347" ulx="288" uly="1294">schen, der Normannischen, der neueren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1639" type="textblock" ulx="311" uly="1363">
        <line lrx="1444" lry="1421" ulx="316" uly="1363">der Lateinischen Sprache. Man findet wohl</line>
        <line lrx="1443" lry="1492" ulx="312" uly="1427">auch hie und da einzelne Spanische und Ita-</line>
        <line lrx="1450" lry="1562" ulx="311" uly="1503">lienische Worter; doch machen diese keinen</line>
        <line lrx="1437" lry="1639" ulx="311" uly="1568">Bestandtheil der Sprache aus. Durch eine Zu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1770" type="textblock" ulx="259" uly="1636">
        <line lrx="1436" lry="1711" ulx="259" uly="1636">sammenschmelzung so vieler ungleichartigen</line>
        <line lrx="1436" lry="1770" ulx="300" uly="1713">Sprachen mufste der nächste Bau der Worter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2127" type="textblock" ulx="305" uly="1785">
        <line lrx="1432" lry="1840" ulx="309" uly="1785">wenigstens für das Ohr in den meisten Fillen</line>
        <line lrx="1432" lry="1919" ulx="307" uly="1856">verlohren gehen, und die Abstammung der-</line>
        <line lrx="1429" lry="1993" ulx="307" uly="1926">selben würde durch die viele Verinderungen,</line>
        <line lrx="1432" lry="2070" ulx="305" uly="1998">denen eine solche vermischte Sprache ausge-</line>
        <line lrx="1427" lry="2127" ulx="306" uly="2067">setzt ist, endlich ganzlich unbekannt gewor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2338" type="textblock" ulx="273" uly="2132">
        <line lrx="1428" lry="2191" ulx="274" uly="2132">den seyn, wenn man sie nicht dadurch für</line>
        <line lrx="1464" lry="2264" ulx="274" uly="2205">" das Auge noch erhalten hatte, dafs ‘man in .</line>
        <line lrx="1422" lry="2338" ulx="273" uly="2274">- der Schrift die Abstammung noch beybehielt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2483" type="textblock" ulx="303" uly="2340">
        <line lrx="1420" lry="2398" ulx="303" uly="2340">die in der Aussprache nicht zu entdecken ist.</line>
        <line lrx="1099" lry="2483" ulx="955" uly="2433">Ff o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_CkVII8_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="498" lry="418" type="textblock" ulx="390" uly="365">
        <line lrx="498" lry="418" ulx="390" uly="365">45%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1020" type="textblock" ulx="355" uly="472">
        <line lrx="1520" lry="531" ulx="474" uly="472">Da nun die Kenntnifs dieser Abstammung</line>
        <line lrx="1522" lry="600" ulx="396" uly="537">" offenbar die Verstindlichkeit der Sprache be-</line>
        <line lrx="1522" lry="673" ulx="394" uly="610">fordert, so ist hierinn der einzige verntinfti-</line>
        <line lrx="1522" lry="748" ulx="355" uly="682">ge Grund zu suchen , warum man alle diese</line>
        <line lrx="1523" lry="812" ulx="398" uly="752">vermischte Sprachen anders schreibt, als man</line>
        <line lrx="1524" lry="883" ulx="399" uly="815">sie spricht. Die Lebre von der Aussprache</line>
        <line lrx="1525" lry="946" ulx="403" uly="889">und die Lehre von der Orthographie stehen</line>
        <line lrx="1530" lry="1020" ulx="402" uly="958">daher in der genauesten Verbindung mit ein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1090" type="textblock" ulx="401" uly="1016">
        <line lrx="1574" lry="1090" ulx="401" uly="1016">ander, oder vielmehr die Orthographie ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1239" type="textblock" ulx="403" uly="1110">
        <line lrx="1531" lry="1168" ulx="403" uly="1110">weiter nichts als die umgekehrte Lehre von</line>
        <line lrx="1534" lry="1239" ulx="403" uly="1179">der Aussprache, weil sie zeigt, wie jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1310" type="textblock" ulx="405" uly="1244">
        <line lrx="1579" lry="1310" ulx="405" uly="1244">ausgesprochene Laut mit den gehorigen Buch- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1515" type="textblock" ulx="406" uly="1315">
        <line lrx="1535" lry="1384" ulx="409" uly="1315">staben, seiner Abstammung nach, geschrieben</line>
        <line lrx="1534" lry="1448" ulx="407" uly="1387">werden mufs. In einer eben so nahen Ver-</line>
        <line lrx="1535" lry="1515" ulx="406" uly="1456">bindung mit der Lehre von der Aussprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1577" type="textblock" ulx="411" uly="1515">
        <line lrx="1554" lry="1577" ulx="411" uly="1515">stehen die Lehren von dem Baue und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2250" type="textblock" ulx="406" uly="1599">
        <line lrx="1537" lry="1642" ulx="408" uly="1599">Tone der Worter. Die erstere mufs beson-</line>
        <line lrx="1541" lry="1728" ulx="415" uly="1670">ders vorausgeschickt werden, um verninftige</line>
        <line lrx="1541" lry="1795" ulx="406" uly="1739">und aneinander hangende Lehren iiber die</line>
        <line lrx="1196" lry="1866" ulx="413" uly="1810">Aussprache angeben zu konnen.</line>
        <line lrx="1540" lry="1953" ulx="488" uly="1894">Die Worter sind in Ansehung ihres Baues</line>
        <line lrx="1542" lry="2023" ulx="409" uly="1964">entweder Murzelwörter oder abgeleitete, odex</line>
        <line lrx="916" lry="2088" ulx="409" uly="2030">zysammengesetzte,</line>
        <line lrx="1543" lry="2179" ulx="493" uly="2118">Die Wurzelworter sind insgesammt ein-</line>
        <line lrx="1543" lry="2250" ulx="413" uly="2186">sylbig. Da aus ihnen die beyden andern Klas-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2389" type="textblock" ulx="414" uly="2262">
        <line lrx="1617" lry="2323" ulx="414" uly="2262">sen entstehen, so will ich zuerst die Regeln -</line>
        <line lrx="1654" lry="2389" ulx="415" uly="2325">der Aussprache , welche bey diesen statt fin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2454" type="textblock" ulx="414" uly="2395">
        <line lrx="1545" lry="2454" ulx="414" uly="2395">den, angeben, Zu den Wurzelwortern wer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2540" type="textblock" ulx="877" uly="2526">
        <line lrx="883" lry="2540" ulx="877" uly="2526">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1355" type="textblock" ulx="1560" uly="1346">
        <line lrx="1571" lry="1355" ulx="1560" uly="1346">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="881" type="textblock" ulx="1728" uly="470">
        <line lrx="1814" lry="512" ulx="1731" uly="470">den a1</line>
        <line lrx="1814" lry="586" ulx="1728" uly="541">sechne</line>
        <line lrx="1814" lry="668" ulx="1729" uly="625">angenc</line>
        <line lrx="1811" lry="740" ulx="1729" uly="684">sprach</line>
        <line lrx="1811" lry="796" ulx="1731" uly="754">80 in</line>
        <line lrx="1814" lry="881" ulx="1736" uly="838">angen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1062" type="textblock" ulx="1732" uly="947">
        <line lrx="1813" lry="990" ulx="1774" uly="947">lch</line>
        <line lrx="1814" lry="1062" ulx="1732" uly="1030">FARTA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1132" type="textblock" ulx="1709" uly="1088">
        <line lrx="1814" lry="1132" ulx="1709" uly="1088"> Kliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1951" type="textblock" ulx="1732" uly="1161">
        <line lrx="1798" lry="1206" ulx="1736" uly="1161">Rede</line>
        <line lrx="1798" lry="1289" ulx="1732" uly="1235">griffe</line>
        <line lrx="1814" lry="1362" ulx="1732" uly="1305">einsy</line>
        <line lrx="1808" lry="1431" ulx="1732" uly="1375">kann,</line>
        <line lrx="1814" lry="1493" ulx="1734" uly="1456">vorzi</line>
        <line lrx="1814" lry="1563" ulx="1740" uly="1530">Aer</line>
        <line lrx="1814" lry="1666" ulx="1789" uly="1623">U</line>
        <line lrx="1798" lry="1735" ulx="1735" uly="1689">liche</line>
        <line lrx="1812" lry="1821" ulx="1736" uly="1762">einsy]</line>
        <line lrx="1814" lry="1880" ulx="1734" uly="1832">den o</line>
        <line lrx="1814" lry="1951" ulx="1738" uly="1912">vor ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2501" type="textblock" ulx="1734" uly="2007">
        <line lrx="1814" lry="2056" ulx="1786" uly="2007">!</line>
        <line lrx="1794" lry="2122" ulx="1738" uly="2076">Ton</line>
        <line lrx="1814" lry="2204" ulx="1736" uly="2151">Weilt,</line>
        <line lrx="1814" lry="2273" ulx="1734" uly="2225">ger b</line>
        <line lrx="1814" lry="2344" ulx="1736" uly="2298">geocha</line>
        <line lrx="1814" lry="2425" ulx="1736" uly="2360">hergel</line>
        <line lrx="1813" lry="2501" ulx="1740" uly="2432">durehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_CkVII8_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="110" lry="522" ulx="0" uly="477">ammung</line>
        <line lrx="111" lry="580" ulx="0" uly="538">ache be-</line>
        <line lrx="110" lry="651" ulx="0" uly="606">erntinfti-</line>
        <line lrx="110" lry="721" ulx="0" uly="679">lle diese</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="112" lry="792" ulx="19" uly="751">als man</line>
        <line lrx="113" lry="876" ulx="0" uly="818">Issprache</line>
        <line lrx="114" lry="933" ulx="0" uly="889">¢ stehen</line>
        <line lrx="117" lry="1004" ulx="13" uly="959">mit ein⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1093" ulx="0" uly="1033">aphe ist</line>
        <line lrx="118" lry="1158" ulx="0" uly="1117">ehre von</line>
        <line lrx="120" lry="1241" ulx="0" uly="1182">jie jeder</line>
        <line lrx="117" lry="1316" ulx="0" uly="1248">en Buch-</line>
        <line lrx="120" lry="1375" ulx="0" uly="1326">schrieben</line>
        <line lrx="118" lry="1444" ulx="0" uly="1394">hen Vet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="170" lry="1530" ulx="0" uly="1458">pssprache '</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="123" lry="1585" ulx="9" uly="1536">und dem</line>
        <line lrx="123" lry="1660" ulx="0" uly="1613">fs beson-</line>
        <line lrx="126" lry="1737" ulx="1" uly="1681">ernünktige</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1802" type="textblock" ulx="10" uly="1749">
        <line lrx="126" lry="1802" ulx="10" uly="1749">über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="125" lry="1964" ulx="0" uly="1913">res Baues</line>
        <line lrx="127" lry="2039" ulx="0" uly="1979">g, Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="178" lry="2195" ulx="0" uly="2137">mmt e |</line>
        <line lrx="127" lry="2269" ulx="0" uly="2211">dern Kus-</line>
        <line lrx="130" lry="2342" ulx="0" uly="2279">o Repeln</line>
        <line lrx="132" lry="2416" ulx="0" uly="2349">statt fine</line>
        <line lrx="129" lry="2484" ulx="0" uly="2432">tern wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="402" type="textblock" ulx="1340" uly="351">
        <line lrx="1439" lry="402" ulx="1340" uly="351">453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="739" type="textblock" ulx="311" uly="465">
        <line lrx="1442" lry="524" ulx="313" uly="465">den auch diejenige einsylbichte Worter ge-</line>
        <line lrx="1441" lry="592" ulx="312" uly="538">rechnet, welche am Ende das mildernde e</line>
        <line lrx="1442" lry="667" ulx="312" uly="599">angenommen haben, weil dieses ¢ in der Aus-</line>
        <line lrx="1444" lry="739" ulx="311" uly="674">sprache nicht gehort wird, und das Wort al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="808" type="textblock" ulx="269" uly="744">
        <line lrx="1446" lry="808" ulx="269" uly="744">8so in Rücksicht der Aussprache als einsylbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="878" type="textblock" ulx="314" uly="816">
        <line lrx="977" lry="878" ulx="314" uly="816">angenommen werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1074" type="textblock" ulx="316" uly="939">
        <line lrx="1446" lry="998" ulx="396" uly="939">Ich will die Begriffe von abgeleiteten und</line>
        <line lrx="1448" lry="1074" ulx="316" uly="1007">zusammengesetzten Wortern an dem Ort er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1144" type="textblock" ulx="269" uly="1074">
        <line lrx="1446" lry="1144" ulx="269" uly="1074">klären, wo von mehrsylbichten Wortern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1564" type="textblock" ulx="315" uly="1138">
        <line lrx="1460" lry="1216" ulx="315" uly="1138">Rede seyn wird, und hier nur die Hauptbe-</line>
        <line lrx="1449" lry="1282" ulx="316" uly="1217">griffe vom Tone festsetzen, in so ferne bey</line>
        <line lrx="1452" lry="1351" ulx="316" uly="1285">einsylbichten Wortern davon die Rede seyn</line>
        <line lrx="1454" lry="1420" ulx="315" uly="1350">kann, denn aucb die Lehre vom Tone ist</line>
        <line lrx="1449" lry="1493" ulx="317" uly="1430">vorziglich bey den mehrsylbichten Wortern</line>
        <line lrx="669" lry="1564" ulx="318" uly="1506">anwendbar. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1944" type="textblock" ulx="317" uly="1600">
        <line lrx="1451" lry="1653" ulx="404" uly="1600">Unter dem Tone versteht man die vorzig-</line>
        <line lrx="1453" lry="1730" ulx="317" uly="1669">liche Erhebung der Stimme, womit man bey</line>
        <line lrx="1452" lry="1802" ulx="321" uly="1741">einsylbichten Wortern einen Buchstaben vor</line>
        <line lrx="1453" lry="1871" ulx="319" uly="1809">den andern, bey mehrsylbichten eine Sylbe</line>
        <line lrx="1042" lry="1944" ulx="321" uly="1875">vor den andern hervor hebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2466" type="textblock" ulx="318" uly="1980">
        <line lrx="1453" lry="2042" ulx="401" uly="1980">Wann bey einem einsylbichten Worte der</line>
        <line lrx="1450" lry="2104" ulx="319" uly="2049">Ton auf dem darinn befindlichen Vocale ver-</line>
        <line lrx="1454" lry="2179" ulx="321" uly="2121">weilt, so heilst er gedehnt ; halt er sich lan-</line>
        <line lrx="1453" lry="2256" ulx="318" uly="2192">ger bey dem Consonanten auf, so heifst er</line>
        <line lrx="1454" lry="2326" ulx="319" uly="2265">geschiivft. Der gedehnte Ton ist in den vor-</line>
        <line lrx="1453" lry="2396" ulx="321" uly="2331">hergehenden Blittern dieser Chrestomathie</line>
        <line lrx="1453" lry="2466" ulx="324" uly="2390">durchgehends mit dem Zeichen (\), der ge-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_CkVII8_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="428" type="textblock" ulx="389" uly="347">
        <line lrx="522" lry="428" ulx="389" uly="347">454</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="622" type="textblock" ulx="350" uly="487">
        <line lrx="1520" lry="576" ulx="350" uly="487">Schàrfte mit dem Zeichen ( ) angedeutet</line>
        <line lrx="590" lry="622" ulx="395" uly="579">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1066" type="textblock" ulx="389" uly="662">
        <line lrx="1520" lry="733" ulx="479" uly="662">Da die Vocalen ihrer Natur nach bey ei-</line>
        <line lrx="1518" lry="797" ulx="394" uly="733">ner Abhandlung über die Aussprache die vor-</line>
        <line lrx="1519" lry="865" ulx="393" uly="805">zZüglichste Aufmerksamkeit verdienen, und da</line>
        <line lrx="1519" lry="938" ulx="392" uly="875">sie besonders im Englischen die groste Schwii-</line>
        <line lrx="1518" lry="1032" ulx="389" uly="946">rigkeit verursachen,; so will ich von ihnen</line>
        <line lrx="1242" lry="1066" ulx="389" uly="1020">zuerst handeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1228" type="textblock" ulx="388" uly="1104">
        <line lrx="1518" lry="1207" ulx="468" uly="1104">Es gieht deren sechs in der englischen</line>
        <line lrx="689" lry="1228" ulx="388" uly="1169">Aussprache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1781" type="textblock" ulx="360" uly="1266">
        <line lrx="1456" lry="1340" ulx="610" uly="1266">2, €, i, 0, u, y. ‘</line>
        <line lrx="1518" lry="1429" ulx="436" uly="1370">- Die gewöhnliche Aussprache eines jeden</line>
        <line lrx="1518" lry="1502" ulx="386" uly="1441">derselben ist gedoppelt, und hingt von dem</line>
        <line lrx="1517" lry="1571" ulx="360" uly="1515">gedehnten, oder geschiarften Tone ab, wel-</line>
        <line lrx="1515" lry="1641" ulx="385" uly="1576">cher auf der Sylbe oder auf dem Wort liegt,</line>
        <line lrx="1518" lry="1713" ulx="384" uly="1652">in welchem er steht. Ausser dieser gewöhn-</line>
        <line lrx="1517" lry="1781" ulx="383" uly="1723">lichen hat jeder derselben noch mehrere Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1919" type="textblock" ulx="385" uly="1792">
        <line lrx="1517" lry="1850" ulx="385" uly="1792">benaussprachen , die von andern Umstanden</line>
        <line lrx="622" lry="1919" ulx="388" uly="1864">abhangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2497" type="textblock" ulx="381" uly="1948">
        <line lrx="1516" lry="2012" ulx="386" uly="1948">A, lautet nach seiner gewOhnlichen gedehn-</line>
        <line lrx="1518" lry="2080" ulx="550" uly="2023">| ten Aussprache wie . . eh</line>
        <line lrx="1518" lry="2152" ulx="519" uly="2093">- nach der gescharften wie, . . a</line>
        <line lrx="1517" lry="2221" ulx="385" uly="2155">E, - nach der gewbhnlichen gedehnten</line>
        <line lrx="1516" lry="2287" ulx="440" uly="2227">’ Aussprache wie . . . ih</line>
        <line lrx="1518" lry="2357" ulx="547" uly="2290">- nach der gescharften wie . . e</line>
        <line lrx="1517" lry="2436" ulx="381" uly="2362">1, — nach der gew. gedehnten wie . ei</line>
        <line lrx="1528" lry="2497" ulx="540" uly="2438">= nach der gescharften wie . . W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2375" type="textblock" ulx="1696" uly="2319">
        <line lrx="1814" lry="2375" ulx="1696" uly="2319">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="537" type="textblock" ulx="1733" uly="481">
        <line lrx="1814" lry="537" ulx="1733" uly="481">0, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1761" type="textblock" ulx="1734" uly="1138">
        <line lrx="1809" lry="1180" ulx="1783" uly="1138">In</line>
        <line lrx="1814" lry="1263" ulx="1736" uly="1209">gedeh</line>
        <line lrx="1814" lry="1329" ulx="1735" uly="1279">de, ds</line>
        <line lrx="1809" lry="1404" ulx="1734" uly="1349">geben</line>
        <line lrx="1814" lry="1482" ulx="1734" uly="1424">se Re</line>
        <line lrx="1800" lry="1543" ulx="1738" uly="1488">Yeder</line>
        <line lrx="1814" lry="1605" ulx="1746" uly="1562">af e</line>
        <line lrx="1805" lry="1676" ulx="1746" uly="1635">auch</line>
        <line lrx="1814" lry="1761" ulx="1744" uly="1714">von .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2300" type="textblock" ulx="1745" uly="1961">
        <line lrx="1814" lry="2010" ulx="1745" uly="1961">Vo</line>
        <line lrx="1814" lry="2082" ulx="1748" uly="2047">reren</line>
        <line lrx="1814" lry="2153" ulx="1747" uly="2111">Woh</line>
        <line lrx="1814" lry="2236" ulx="1745" uly="2175">hat</line>
        <line lrx="1814" lry="2300" ulx="1746" uly="2248">(Fedc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2440" type="textblock" ulx="1750" uly="2393">
        <line lrx="1814" lry="2440" ulx="1750" uly="2393">schig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2512" type="textblock" ulx="1719" uly="2458">
        <line lrx="1813" lry="2512" ulx="1719" uly="2458">* Soly</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_CkVII8_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="111" lry="562" ulx="0" uly="507">gedeutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="109" lry="723" ulx="0" uly="665">bey i</line>
        <line lrx="111" lry="777" ulx="10" uly="736">die vor-</line>
        <line lrx="112" lry="857" ulx="0" uly="807">, und da</line>
        <line lrx="112" lry="921" ulx="0" uly="878">&gt; Schwii-</line>
        <line lrx="112" lry="994" ulx="0" uly="949">n ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="113" lry="1165" ulx="0" uly="1105">nglischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1430" type="textblock" ulx="2" uly="1372">
        <line lrx="154" lry="1430" ulx="2" uly="1372">5 jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="114" lry="1496" ulx="0" uly="1449">on dem</line>
        <line lrx="114" lry="1575" ulx="0" uly="1516">b, wel</line>
        <line lrx="113" lry="1644" ulx="0" uly="1592">it liegt,</line>
        <line lrx="115" lry="1726" ulx="3" uly="1665">gew{)hn-</line>
        <line lrx="114" lry="1784" ulx="0" uly="1733">ree Ne-</line>
        <line lrx="114" lry="1858" ulx="0" uly="1806">mstanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2142" type="textblock" ulx="15" uly="1963">
        <line lrx="113" lry="2029" ulx="15" uly="1963">gedeln⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2082" ulx="48" uly="2032">, el</line>
        <line lrx="117" lry="2142" ulx="103" uly="2114">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="114" lry="2246" ulx="0" uly="2181">;edehnteﬂ</line>
        <line lrx="118" lry="2362" ulx="51" uly="2324">el</line>
        <line lrx="118" lry="2445" ulx="0" uly="2391">e o o</line>
        <line lrx="124" lry="2490" ulx="91" uly="2447">¥</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2516" type="textblock" ulx="3" uly="2491">
        <line lrx="67" lry="2516" ulx="3" uly="2491">’ ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="667" type="textblock" ulx="315" uly="344">
        <line lrx="1429" lry="420" ulx="1262" uly="344">455</line>
        <line lrx="1436" lry="530" ulx="315" uly="461">O, lautet nach der gewdhnlichen gedehnten</line>
        <line lrx="1433" lry="595" ulx="352" uly="536">b g i : wie „ . Oh</line>
        <line lrx="1437" lry="667" ulx="439" uly="605">‘= nach der gescharften wie ein Mittel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="805" type="textblock" ulx="314" uly="674">
        <line lrx="1448" lry="724" ulx="716" uly="674">ton zwischen . . o und®</line>
        <line lrx="1441" lry="805" ulx="314" uly="741">U, - nach der gewohnlichen gedehnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1016" type="textblock" ulx="314" uly="810">
        <line lrx="1443" lry="880" ulx="552" uly="810">: wie i . ,„ zuh</line>
        <line lrx="1441" lry="951" ulx="385" uly="884">= nach der geschirften wie . . 0</line>
        <line lrx="1442" lry="1016" ulx="314" uly="946">¥, - mnach der gew. gedehnten wie . ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1737" type="textblock" ulx="319" uly="1015">
        <line lrx="1441" lry="1085" ulx="436" uly="1015">— nach der gescharften wie . . i</line>
        <line lrx="1443" lry="1165" ulx="400" uly="1103">In welchen Fallen nun diese gewOhnliche</line>
        <line lrx="1441" lry="1248" ulx="319" uly="1166">gedehnte oder gescharfte Aussprache statt fin-</line>
        <line lrx="1484" lry="1312" ulx="320" uly="1240">de, dartiber lassen sich allgemeine Regelnan-</line>
        <line lrx="1493" lry="1387" ulx="319" uly="1300">geben, welche auf alle Vocalen passen. Die- -</line>
        <line lrx="1445" lry="1458" ulx="319" uly="1383">se Regeln will ich nun festsetzen, und bey</line>
        <line lrx="1447" lry="1525" ulx="321" uly="1455">jeder die Ausnahmen nicht nur in Rücksicht</line>
        <line lrx="1448" lry="1593" ulx="325" uly="1511">auf die Dehnung oder Scharfung, sondern</line>
        <line lrx="1445" lry="1655" ulx="325" uly="1592">auch in Riicksicht auf Nebenaussprachen , die</line>
        <line lrx="1431" lry="1737" ulx="327" uly="1661">von andern Umstinden abhingen, angeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2482" type="textblock" ulx="326" uly="1780">
        <line lrx="1062" lry="1845" ulx="704" uly="1780">Erste Regel.</line>
        <line lrx="1455" lry="1921" ulx="415" uly="1848">In einsylbichten Wortern, die nur einen</line>
        <line lrx="1458" lry="1985" ulx="326" uly="1915">Vocal haben, und sich mit einem oder meh-</line>
        <line lrx="1460" lry="2062" ulx="334" uly="1990">reren Consonanten endigen, findet die ge-</line>
        <line lrx="1461" lry="2129" ulx="337" uly="2054">wohnliche geschärfte Aussprache statt. Z. B.</line>
        <line lrx="1462" lry="2199" ulx="338" uly="2123">hat (hatt) der Hut; glad (gladd) froh; fed</line>
        <line lrx="1464" lry="2271" ulx="339" uly="2185">(fedd) ernihrt; let (lett) lassen; deck (deck)</line>
        <line lrx="1470" lry="2331" ulx="339" uly="2264">das Verdeck auf einem Schiffe; fit (fitt) ge-</line>
        <line lrx="1460" lry="2408" ulx="340" uly="2332">schickt 3 hit (hitt) getroffen; son (sann) der</line>
        <line lrx="1463" lry="2482" ulx="342" uly="2402">Sohn; but (bott) aber. Da dem Begriff des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_CkVII8_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="398" type="textblock" ulx="406" uly="337">
        <line lrx="503" lry="398" ulx="406" uly="337">456</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="528" type="textblock" ulx="413" uly="448">
        <line lrx="1551" lry="528" ulx="413" uly="448">gescharften Tones gemifs die Stimme in al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="870" type="textblock" ulx="410" uly="536">
        <line lrx="1528" lry="615" ulx="412" uly="536">len diesen Fällen mehr den Consonanten her-</line>
        <line lrx="1528" lry="707" ulx="412" uly="606">aus hebt, so lautet der Consonant immer 80,</line>
        <line lrx="979" lry="738" ulx="410" uly="673">als wire er verdoppelt.</line>
        <line lrx="1387" lry="870" ulx="557" uly="781">Ausnahmen von dieser Regel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="939" type="textblock" ulx="414" uly="874">
        <line lrx="1527" lry="939" ulx="414" uly="874">1) Vor 1l, 1t, lk, zwischen w und r und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1015" type="textblock" ulx="462" uly="912">
        <line lrx="1566" lry="1015" ulx="462" uly="912">einigen andern Worten hat das a den Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1159" type="textblock" ulx="460" uly="1014">
        <line lrx="1525" lry="1081" ulx="462" uly="1014">benlaut eines dunkeln gedehnten deutschen a.</line>
        <line lrx="1528" lry="1159" ulx="460" uly="1086">Z. B. call (kahl) rufen; walk (wahk) spa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1221" type="textblock" ulx="425" uly="1155">
        <line lrx="1557" lry="1221" ulx="425" uly="1155">tzieren gehn; salt (sahlt) das Salz; 5 war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1429" type="textblock" ulx="431" uly="1225">
        <line lrx="1527" lry="1290" ulx="431" uly="1225">- (wahr) der Krieg; far (fahr) fern.. Nur das</line>
        <line lrx="1529" lry="1361" ulx="461" uly="1293">Wort shall folgt der Regel , und wird</line>
        <line lrx="1020" lry="1429" ulx="460" uly="1366">(schall) ausgesprochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1519" type="textblock" ulx="348" uly="1411">
        <line lrx="1562" lry="1519" ulx="348" uly="1411">4 2) In dem Worte bafs hat das a die gedehn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1885" type="textblock" ulx="407" uly="1522">
        <line lrx="1529" lry="1615" ulx="461" uly="1522">te Anssprache, und wird (bahs) ausgespro-</line>
        <line lrx="585" lry="1635" ulx="462" uly="1593">chen.</line>
        <line lrx="1531" lry="1736" ulx="407" uly="1672">3) Die Vocale ¢ und i haben vor r den Ne-</line>
        <line lrx="1527" lry="1817" ulx="460" uly="1752">benlaut &amp;, z. B. her (horr) sie; Sir (sörr)</line>
        <line lrx="1355" lry="1885" ulx="461" uly="1821">mein Herr; shirt (shörrt) das Hemd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1968" type="textblock" ulx="406" uly="1902">
        <line lrx="1529" lry="1968" ulx="406" uly="1902">4) In einigen Wortern hat das 7 vor r statt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2042" type="textblock" ulx="459" uly="1976">
        <line lrx="1534" lry="2042" ulx="459" uly="1976">des ¢ den hellern Laut des e. Z. B. firm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2408" type="textblock" ulx="406" uly="2047">
        <line lrx="1530" lry="2118" ulx="460" uly="2047">(ferm) fest; girl (gerl) Madchen; gird</line>
        <line lrx="1405" lry="2178" ulx="425" uly="2118">- (gerd) gürten; irk (erk) verdriefslich.</line>
        <line lrx="1528" lry="2262" ulx="406" uly="2196">5) Vor gh, ght, 1d, nd und th hat das ; die</line>
        <line lrx="1532" lry="2345" ulx="463" uly="2269">gedehnte Aussprache, und in den Wortern,</line>
        <line lrx="1532" lry="2408" ulx="461" uly="2336">die sich mit gh, und ght endigen, wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2487" type="textblock" ulx="451" uly="2404">
        <line lrx="1526" lry="2487" ulx="451" uly="2404">gh gar nicht gehort. Z. B. nigh (nei) nahe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="603" type="textblock" ulx="1765" uly="565">
        <line lrx="1814" lry="603" ulx="1765" uly="565">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1563" type="textblock" ulx="1757" uly="1302">
        <line lrx="1814" lry="1347" ulx="1766" uly="1302">bele</line>
        <line lrx="1814" lry="1427" ulx="1767" uly="1377">(sal</line>
        <line lrx="1814" lry="1501" ulx="1757" uly="1447">(ke</line>
        <line lrx="1814" lry="1563" ulx="1770" uly="1516">§h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1645" type="textblock" ulx="1777" uly="1593">
        <line lrx="1814" lry="1645" ulx="1777" uly="1593">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1715" type="textblock" ulx="1729" uly="1660">
        <line lrx="1814" lry="1715" ulx="1729" uly="1660">(ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2147" type="textblock" ulx="1767" uly="1745">
        <line lrx="1813" lry="1780" ulx="1770" uly="1745">ten</line>
        <line lrx="1814" lry="1853" ulx="1767" uly="1805">kalt</line>
        <line lrx="1802" lry="1921" ulx="1768" uly="1883">te;</line>
        <line lrx="1814" lry="1996" ulx="1776" uly="1950">Ga</line>
        <line lrx="1814" lry="2081" ulx="1778" uly="2022">(3</line>
        <line lrx="1812" lry="2147" ulx="1774" uly="2094">(s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2211" type="textblock" ulx="1771" uly="2168">
        <line lrx="1814" lry="2211" ulx="1771" uly="2168">Sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2512" type="textblock" ulx="1771" uly="2476">
        <line lrx="1813" lry="2512" ulx="1771" uly="2476">(o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_CkVII8_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="501" type="textblock" ulx="2" uly="456">
        <line lrx="172" lry="501" ulx="2" uly="456">we in ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="119" lry="571" ulx="0" uly="528">hten her-</line>
        <line lrx="117" lry="651" ulx="0" uly="611">nmer 50,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="846" type="textblock" ulx="1" uly="776">
        <line lrx="47" lry="846" ulx="1" uly="776">gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="919" type="textblock" ulx="11" uly="877">
        <line lrx="120" lry="919" ulx="11" uly="877">r und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="153" lry="990" ulx="0" uly="947">den Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="120" lry="1059" ulx="0" uly="1017">Itschen a.</line>
        <line lrx="122" lry="1142" ulx="1" uly="1090">abk) spa-</line>
        <line lrx="122" lry="1208" ulx="0" uly="1159">25 Wi</line>
        <line lrx="119" lry="1277" ulx="14" uly="1228">Nur das</line>
        <line lrx="116" lry="1343" ulx="0" uly="1296">nd wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="123" lry="1512" ulx="0" uly="1455">&gt; gedehn-</line>
        <line lrx="124" lry="1585" ulx="0" uly="1528">sgespro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="126" lry="1733" ulx="0" uly="1683">- den Ne-</line>
        <line lrx="124" lry="1812" ulx="0" uly="1755">Sir Eörr)</line>
        <line lrx="35" lry="1877" ulx="0" uly="1835">nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="200" lry="1964" ulx="0" uly="1900">ot sttt |</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="127" lry="2039" ulx="0" uly="1988">7, B, firm</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="62" lry="2182" ulx="0" uly="2134">lich.</line>
        <line lrx="124" lry="2273" ulx="0" uly="2213">g 1 die</line>
        <line lrx="127" lry="2340" ulx="14" uly="2295">Wortesty</line>
        <line lrx="127" lry="2420" ulx="0" uly="2355">wirq &amp;</line>
        <line lrx="126" lry="2492" ulx="0" uly="2426">nei) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1780" type="textblock" ulx="170" uly="1531">
        <line lrx="180" lry="1780" ulx="170" uly="1531">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2126" type="textblock" ulx="3" uly="2054">
        <line lrx="166" lry="2126" ulx="3" uly="2054">en; gt |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="410" type="textblock" ulx="1339" uly="359">
        <line lrx="1438" lry="410" ulx="1339" uly="359">457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2490" type="textblock" ulx="305" uly="462">
        <line lrx="1445" lry="542" ulx="339" uly="462">might (meiht) die Macht; wild (weild) wild;</line>
        <line lrx="1467" lry="606" ulx="382" uly="535">mind (meind) das Gemfith ; ninth (neinth)</line>
        <line lrx="1445" lry="675" ulx="386" uly="608">der neunte. Das wind folgt jedoch der Re-</line>
        <line lrx="1295" lry="750" ulx="379" uly="683">gel, und wird (wind) ausgesprocher.</line>
        <line lrx="1474" lry="831" ulx="330" uly="765">6) Auch in einigen andern Wörtern, die sich</line>
        <line lrx="1448" lry="904" ulx="381" uly="838">mit doppelten Consonanten endigen, hat das</line>
        <line lrx="1471" lry="977" ulx="358" uly="895">i die gedehnte Aussprache. Z. B. in pint</line>
        <line lrx="1449" lry="1047" ulx="382" uly="976">(peint) ein Viertelmafs, und Christ (Kreist)</line>
        <line lrx="1324" lry="1122" ulx="384" uly="1040">Christus. | :</line>
        <line lrx="1450" lry="1196" ulx="330" uly="1129">7) Vor ft, rd, rn, 1d, Ik, rt, st, rk hat das</line>
        <line lrx="1448" lry="1272" ulx="305" uly="1192">d bald den Nebenlaut eines gedehnten g,</line>
        <line lrx="1450" lry="1347" ulx="318" uly="1271">. bald den eines gedehnten o, Z. B. soft</line>
        <line lrx="1449" lry="1412" ulx="355" uly="1344">(Sahft) sanft; lord (labrd) ein Lotd; chord</line>
        <line lrx="1450" lry="1485" ulx="357" uly="1414">(kahrd) die Sehne; sword (sohrd) das</line>
        <line lrx="1451" lry="1561" ulx="382" uly="1483">Schwert ; horn (hahrn) das Horn; born (bahrn)</line>
        <line lrx="1450" lry="1624" ulx="385" uly="1546">gebohren 5 corn (kahrn) das Korn; torn</line>
        <line lrx="1448" lry="1703" ulx="386" uly="1621">(tohrn) zerrissen; sworn (sohrn) geschwo-</line>
        <line lrx="1448" lry="1770" ulx="331" uly="1703">ren; worn (Wohrn) getragen; cold (kohld)</line>
        <line lrx="1448" lry="1840" ulx="378" uly="1768">kalt; bold (bohld) beherzt; folk (fohk) Leu-</line>
        <line lrx="1452" lry="1914" ulx="381" uly="1843">te; cork (kahrk) ein Kork; fort (fahrk) die</line>
        <line lrx="1448" lry="1987" ulx="385" uly="1910">Gabel ; pork (pohrk) Schweinefleisch sport</line>
        <line lrx="1506" lry="2055" ulx="387" uly="1980">(spohtt) Scherz; short (schahrt) kurz; sort. -</line>
        <line lrx="1506" lry="2128" ulx="384" uly="2047">(sahrt) die Art; most (mohst) am meisten; -</line>
        <line lrx="1446" lry="2204" ulx="386" uly="2123">sloth (slohth) die Faulheit; cloth (klahth)</line>
        <line lrx="812" lry="2253" ulx="385" uly="2191">das Tuch. V</line>
        <line lrx="1443" lry="2346" ulx="332" uly="2277">8) In folgenden Wortern hat das o den Ne-</line>
        <line lrx="1465" lry="2428" ulx="389" uly="2343">benlaut eines kurzen deutschen o. Z. B.</line>
        <line lrx="1473" lry="2490" ulx="382" uly="2418">comb (kom) der Kamm; monk (monk) der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_CkVII8_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="478" lry="454" type="textblock" ulx="380" uly="400">
        <line lrx="478" lry="454" ulx="380" uly="400">458</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="572" type="textblock" ulx="433" uly="500">
        <line lrx="1539" lry="572" ulx="433" uly="500">Misnch 3 sponk (sponk) der Zunder ; word</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1080" type="textblock" ulx="378" uly="574">
        <line lrx="1498" lry="641" ulx="432" uly="574">(word) das Wort, und worth (worth) wirdig.</line>
        <line lrx="1499" lry="728" ulx="378" uly="658">9) In folgenden Wortern, die sich mit Con-</line>
        <line lrx="1504" lry="794" ulx="434" uly="728">sotianten’ endigen, hat das o den Nebenlaut</line>
        <line lrx="1505" lry="860" ulx="432" uly="798">eines deutschen u, z. B. wolf (wulf) Wolf;</line>
        <line lrx="1504" lry="935" ulx="432" uly="867">tomib (tum) das Grabmahl ; womb (wum)</line>
        <line lrx="1503" lry="1001" ulx="414" uly="939">den Mutterleib; whom (hubm) welchen ;</line>
        <line lrx="1003" lry="1080" ulx="432" uly="1018">gold (guhld) das Gold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1162" type="textblock" ulx="379" uly="1098">
        <line lrx="1510" lry="1162" ulx="379" uly="1098">10) Das # hat den Nebenlaut eines kurzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1230" type="textblock" ulx="434" uly="1165">
        <line lrx="1553" lry="1230" ulx="434" uly="1165">deutschen u in folgenden Wortern : bull</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1742" type="textblock" ulx="388" uly="1230">
        <line lrx="1509" lry="1303" ulx="436" uly="1230">(bull) ein Stier; bush (bush) ein Busch 3</line>
        <line lrx="1509" lry="1374" ulx="435" uly="1294">push (pusch) stossen; butcher (butscher) ein</line>
        <line lrx="1511" lry="1443" ulx="434" uly="1372">Fleischer ; puil (pull) ziehen ; pufs (pufs)</line>
        <line lrx="1512" lry="1509" ulx="431" uly="1441">ein Nahme, den man gewbhnlich den Ka-</line>
        <line lrx="1430" lry="1582" ulx="437" uly="1512">tzen beylegt; full (full) voll. :</line>
        <line lrx="1516" lry="1669" ulx="388" uly="1596">11) Das u wird nach dem g und q gar nicht</line>
        <line lrx="1440" lry="1742" ulx="442" uly="1660">gehort, z. B. guest (ghest) der Gast. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1867" type="textblock" ulx="752" uly="1795">
        <line lrx="1155" lry="1867" ulx="752" uly="1795">Zweyte Regel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2020" type="textblock" ulx="393" uly="1885">
        <line lrx="1521" lry="1968" ulx="501" uly="1885">Alle Vocalen, die sich in einsylbichten</line>
        <line lrx="1522" lry="2020" ulx="393" uly="1959">Wortern befinden, und entweder diese Sylbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2089" type="textblock" ulx="398" uly="2032">
        <line lrx="1568" lry="2089" ulx="398" uly="2032">schliessen oder vor einem Consonanten ste- |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2240" type="textblock" ulx="395" uly="2102">
        <line lrx="1521" lry="2167" ulx="395" uly="2102">hen, auf welchen ein ¢ folgt, haben die ge-</line>
        <line lrx="1523" lry="2240" ulx="398" uly="2166">dehnte Aussprache , und dieses End ¢ ist als-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2311" type="textblock" ulx="354" uly="2230">
        <line lrx="1612" lry="2311" ulx="354" uly="2230">dann [stamm. Z. B. fame (fehm) der Ruf &gt; ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2530" type="textblock" ulx="402" uly="2309">
        <line lrx="1526" lry="2382" ulx="403" uly="2309">same (sehm) der nehmliche; me (mih) mich;</line>
        <line lrx="1528" lry="2460" ulx="402" uly="2387">she (schih) sie; eve (ihw) der Abend; fire</line>
        <line lrx="1527" lry="2530" ulx="409" uly="2456">(feir) das Feuer; dire (deir) schrecklich; mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="638" type="textblock" ulx="1723" uly="515">
        <line lrx="1814" lry="572" ulx="1724" uly="515">te (mjn</line>
        <line lrx="1807" lry="638" ulx="1723" uly="587">Schen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1854" type="textblock" ulx="1720" uly="789">
        <line lrx="1814" lry="843" ulx="1729" uly="789">1) In</line>
        <line lrx="1814" lry="910" ulx="1753" uly="873">£, ¥</line>
        <line lrx="1814" lry="982" ulx="1751" uly="933">o, |</line>
        <line lrx="1814" lry="1055" ulx="1751" uly="1012">sprag</line>
        <line lrx="1814" lry="1126" ulx="1754" uly="1071">(giw</line>
        <line lrx="1814" lry="1198" ulx="1755" uly="1139">(glo</line>
        <line lrx="1813" lry="1257" ulx="1752" uly="1207">Tah</line>
        <line lrx="1796" lry="1347" ulx="1720" uly="1293">²) In</line>
        <line lrx="1814" lry="1416" ulx="1747" uly="1370">mittle</line>
        <line lrx="1813" lry="1484" ulx="1764" uly="1438">ebe</line>
        <line lrx="1814" lry="1552" ulx="1752" uly="1499">nehn</line>
        <line lrx="1811" lry="1623" ulx="1757" uly="1577">dort</line>
        <line lrx="1814" lry="1714" ulx="1726" uly="1662">8) I</line>
        <line lrx="1814" lry="1784" ulx="1752" uly="1735">das ,</line>
        <line lrx="1814" lry="1854" ulx="1750" uly="1809">Scher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1942" type="textblock" ulx="1725" uly="1889">
        <line lrx="1814" lry="1942" ulx="1725" uly="1889">4) Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2009" type="textblock" ulx="1752" uly="1964">
        <line lrx="1814" lry="2009" ulx="1752" uly="1964">% de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2221" type="textblock" ulx="1747" uly="2108">
        <line lrx="1813" lry="2155" ulx="1750" uly="2108">grob</line>
        <line lrx="1811" lry="2221" ulx="1747" uly="2168">Lant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2524" type="textblock" ulx="1721" uly="2245">
        <line lrx="1808" lry="2292" ulx="1749" uly="2245">ches</line>
        <line lrx="1810" lry="2379" ulx="1776" uly="2334">Es</line>
        <line lrx="1807" lry="2450" ulx="1722" uly="2404">erstern</line>
        <line lrx="1812" lry="2524" ulx="1721" uly="2463">Cernger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_CkVII8_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="133" lry="533" ulx="0" uly="484">) word</line>
        <line lrx="110" lry="608" ulx="0" uly="553">) witdig,</line>
        <line lrx="109" lry="683" ulx="0" uly="639">mit Con-</line>
        <line lrx="113" lry="754" ulx="0" uly="710">\ebenlaut</line>
        <line lrx="116" lry="836" ulx="1" uly="780">f) Wolf;</line>
        <line lrx="116" lry="907" ulx="0" uly="850">h (wum)</line>
        <line lrx="115" lry="973" ulx="0" uly="925">yelchen ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="119" lry="1132" ulx="1" uly="1087">s kurzen</line>
        <line lrx="120" lry="1210" ulx="0" uly="1153">. ull</line>
        <line lrx="116" lry="1271" ulx="16" uly="1225">Buseh ;</line>
        <line lrx="110" lry="1350" ulx="0" uly="1293">her) ein</line>
        <line lrx="115" lry="1430" ulx="0" uly="1363">i (pofs)</line>
        <line lrx="120" lry="1485" ulx="15" uly="1433">den Ke-</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="125" lry="1658" ulx="10" uly="1589">gar niCht</line>
        <line lrx="26" lry="1718" ulx="0" uly="1682">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="199" lry="2024" ulx="0" uly="1956">jese Fylbe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="127" lry="2088" ulx="0" uly="2035">Anten sSte⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2160" ulx="0" uly="2109">en die ge⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2234" ulx="0" uly="2172">g ist 4</line>
        <line lrx="128" lry="2310" ulx="9" uly="2244">der Jol’</line>
        <line lrx="131" lry="2387" ulx="0" uly="2318">ih) nich;</line>
        <line lrx="131" lry="2454" ulx="0" uly="2390">yend 5 ﬁﬂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="632" type="textblock" ulx="321" uly="399">
        <line lrx="1444" lry="450" ulx="1344" uly="399">459</line>
        <line lrx="1445" lry="571" ulx="324" uly="501">te (mjuht) stumm 3§ #0 (noh) nein; shy (schei)</line>
        <line lrx="1012" lry="632" ulx="321" uly="570">scheu; lyre (leir) die Leyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="755" type="textblock" ulx="462" uly="677">
        <line lrx="1298" lry="755" ulx="462" uly="677">Ausnahmen von dieser Regel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1233" type="textblock" ulx="320" uly="771">
        <line lrx="1447" lry="829" ulx="320" uly="771">1) In einigen Wortern mit dem stummen End</line>
        <line lrx="1448" lry="908" ulx="333" uly="830">e, vorziglich solchen, mit der Endung</line>
        <line lrx="1447" lry="974" ulx="374" uly="911">ve, hat der erste Vocal die gescharfte Aus-</line>
        <line lrx="1447" lry="1050" ulx="371" uly="981">sprache, z. B. love (loww) die Liebe ;" give</line>
        <line lrx="1448" lry="1118" ulx="368" uly="1047">(giww) geben; live (liww) leben ; glove</line>
        <line lrx="1445" lry="1221" ulx="371" uly="1092">(gloww) der Handschuh; dove Go die</line>
        <line lrx="625" lry="1233" ulx="368" uly="1183">Taube &amp;ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1608" type="textblock" ulx="313" uly="1248">
        <line lrx="1444" lry="1331" ulx="313" uly="1248">2) In folgenden Wortern hat das vor dem</line>
        <line lrx="1444" lry="1410" ulx="365" uly="1342">mittleren Consonanten vorhergehende ¢ den</line>
        <line lrx="1444" lry="1478" ulx="370" uly="1408">Nebenlaut eines gedehnten deutschen e,</line>
        <line lrx="1445" lry="1565" ulx="367" uly="1479">nehmlich where (uehr) wo ; there (thehr)</line>
        <line lrx="987" lry="1608" ulx="369" uly="1547">dort; were (uehr) waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1854" type="textblock" ulx="314" uly="1632">
        <line lrx="1446" lry="1699" ulx="314" uly="1632">8) In dem Worte shire, die Grafschaft, hat</line>
        <line lrx="1445" lry="1771" ulx="370" uly="1704">das i den Nebenlaut eines gedehnten deut-</line>
        <line lrx="1259" lry="1854" ulx="369" uly="1774">schen 7, und wird (Schihr) gelesen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2268" type="textblock" ulx="313" uly="1859">
        <line lrx="1443" lry="1924" ulx="313" uly="1859">4) Wann r vor dem u hergeht, bekommt das</line>
        <line lrx="1446" lry="1991" ulx="366" uly="1928">u den Nebenlaut eines gedehnten deutschen u,</line>
        <line lrx="1495" lry="2064" ulx="368" uly="1998">z. B. prude (pruhd) spréde ; rude (ruhd)</line>
        <line lrx="1443" lry="2133" ulx="363" uly="2065">grob ; rule (ruhl) die Regel. Eben diesen</line>
        <line lrx="1440" lry="2197" ulx="364" uly="2132">Laut hat es auch in dem Worte sure, wel-</line>
        <line lrx="1214" lry="2268" ulx="340" uly="2205">ches (schuhr) ausgesprochen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2349" type="textblock" ulx="420" uly="2291">
        <line lrx="1439" lry="2349" ulx="420" uly="2291">Es kann geschehen, dafs zwischen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2427" type="textblock" ulx="305" uly="2360">
        <line lrx="1437" lry="2427" ulx="305" uly="2360">erstern Vocal und dem schon genannten mil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2496" type="textblock" ulx="311" uly="2427">
        <line lrx="1437" lry="2496" ulx="311" uly="2427">dernden ¢ mehrere Consonanten stehen , und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_CkVII8_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="497" lry="419" type="textblock" ulx="400" uly="358">
        <line lrx="497" lry="419" ulx="400" uly="358">460</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="709" type="textblock" ulx="397" uly="476">
        <line lrx="1537" lry="540" ulx="402" uly="476">das Wort der Aussprache nach doch einsyl-</line>
        <line lrx="1294" lry="603" ulx="397" uly="552">bicht ist. In diesem Falle findet die</line>
        <line lrx="1197" lry="709" ulx="786" uly="644">Dritte Regel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="841" type="textblock" ulx="395" uly="722">
        <line lrx="1529" lry="781" ulx="397" uly="722">statt. In einsylbichten Wortern, wo das</line>
        <line lrx="1528" lry="841" ulx="395" uly="794">stumme ¢ durch mehr als einen Consonanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="919" type="textblock" ulx="396" uly="863">
        <line lrx="1569" lry="919" ulx="396" uly="863">von dem ersten Vocal getrennt wird, hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1195" type="textblock" ulx="397" uly="934">
        <line lrx="1528" lry="994" ulx="397" uly="934">erste Vocal die geschirfte Aussprache. Z.B.</line>
        <line lrx="1528" lry="1059" ulx="397" uly="1000">cradie (kraddl) die Wiege ; tattle (tattl) das</line>
        <line lrx="1530" lry="1125" ulx="399" uly="1070">Geschwitz ; ketile (kettl) der Kessel; middle</line>
        <line lrx="1531" lry="1195" ulx="398" uly="1138">(middl) die Mitte; riddle (riddl) das Ritzel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1288" type="textblock" ulx="400" uly="1206">
        <line lrx="1538" lry="1288" ulx="400" uly="1206">once (wanns) einmahl; dunce (donns) ein Blod-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1556" type="textblock" ulx="397" uly="1292">
        <line lrx="597" lry="1336" ulx="397" uly="1292">sinniger.</line>
        <line lrx="1369" lry="1418" ulx="527" uly="1342">Ausnahmen von dieser Regel.</line>
        <line lrx="1530" lry="1491" ulx="398" uly="1409">1) In den einsylbichten Wortern mit den En-</line>
        <line lrx="1528" lry="1556" ulx="452" uly="1496">dungen ange, ague und aste hat der Vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1693" type="textblock" ulx="452" uly="1566">
        <line lrx="1571" lry="1622" ulx="453" uly="1566">cal a die gedehnte Aussprache , z.B. change</line>
        <line lrx="1551" lry="1693" ulx="452" uly="1633">(tschehndsch) die Verinderung ; plague</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1971" type="textblock" ulx="395" uly="1697">
        <line lrx="1528" lry="1765" ulx="452" uly="1697">(plehk) die Pest; haste (hehst) die Eilfer-</line>
        <line lrx="1364" lry="1832" ulx="452" uly="1772">tigkeit; taste (tehst) der Geschmack.</line>
        <line lrx="1528" lry="1901" ulx="395" uly="1842">2) In den einsylbichten Wortern mit der En-</line>
        <line lrx="1527" lry="1971" ulx="451" uly="1908">dung ble, dle und tle hat Ofters der erste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2039" type="textblock" ulx="449" uly="1981">
        <line lrx="1564" lry="2039" ulx="449" uly="1981">Vocal die gedehnte Aussprache, z. B. table</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2244" type="textblock" ulx="452" uly="2050">
        <line lrx="1526" lry="2109" ulx="453" uly="2050">(tehbl) der Tisch; fable (fehbl) die Fabel ;</line>
        <line lrx="1525" lry="2178" ulx="454" uly="2116">bible (beibl) die Bibel ; titie (teitl) der Ti-</line>
        <line lrx="1171" lry="2244" ulx="452" uly="2188">tel; bridle (breidl) der Zaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2354" type="textblock" ulx="491" uly="2257">
        <line lrx="1445" lry="2354" ulx="491" uly="2257">Von zweysylbichten Wortern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2499" type="textblock" ulx="400" uly="2360">
        <line lrx="1582" lry="2432" ulx="475" uly="2360">Zweysylbichte Worter sind entweder ab- !</line>
        <line lrx="1539" lry="2499" ulx="400" uly="2432">geleitet, oder usammen gesetzt, Ein abgelei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1664" type="textblock" ulx="1734" uly="470">
        <line lrx="1814" lry="519" ulx="1736" uly="470">fetrs |</line>
        <line lrx="1814" lry="588" ulx="1736" uly="547">dunkle</line>
        <line lrx="1813" lry="671" ulx="1736" uly="618">benbeg</line>
        <line lrx="1814" lry="730" ulx="1735" uly="686">die al</line>
        <line lrx="1814" lry="797" ulx="1737" uly="754">ist, |</line>
        <line lrx="1814" lry="867" ulx="1740" uly="822">Neber</line>
        <line lrx="1801" lry="949" ulx="1736" uly="896">Sylbes</line>
        <line lrx="1814" lry="1024" ulx="1782" uly="981">Di</line>
        <line lrx="1793" lry="1094" ulx="1741" uly="1051">dem</line>
        <line lrx="1814" lry="1181" ulx="1742" uly="1120">Vorsy</line>
        <line lrx="1814" lry="1251" ulx="1736" uly="1192">geh;“ini</line>
        <line lrx="1812" lry="1307" ulx="1735" uly="1262">de sin</line>
        <line lrx="1814" lry="1378" ulx="1734" uly="1338">stamm</line>
        <line lrx="1803" lry="1446" ulx="1734" uly="1402">Schen</line>
        <line lrx="1814" lry="1518" ulx="1734" uly="1473">2sisc]</line>
        <line lrx="1814" lry="1586" ulx="1765" uly="1542">Di</line>
        <line lrx="1814" lry="1664" ulx="1740" uly="1610">Sylben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1735" type="textblock" ulx="1738" uly="1675">
        <line lrx="1814" lry="1735" ulx="1738" uly="1675">dentg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2488" type="textblock" ulx="1733" uly="1752">
        <line lrx="1814" lry="1806" ulx="1733" uly="1752">2liglie</line>
        <line lrx="1814" lry="1864" ulx="1733" uly="1816">sinds</line>
        <line lrx="1814" lry="1936" ulx="1735" uly="1887">it g</line>
        <line lrx="1814" lry="2003" ulx="1739" uly="1964">§0wo</line>
        <line lrx="1814" lry="2075" ulx="1740" uly="2024">Qeuts</line>
        <line lrx="1814" lry="2146" ulx="1735" uly="2098">ung [</line>
        <line lrx="1811" lry="2216" ulx="1734" uly="2169">Verbis</line>
        <line lrx="1814" lry="2284" ulx="1733" uly="2231">che (</line>
        <line lrx="1814" lry="2354" ulx="1735" uly="2300">ety</line>
        <line lrx="1814" lry="2436" ulx="1740" uly="2381">W</line>
        <line lrx="1814" lry="2488" ulx="1745" uly="2440">ey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2501" type="textblock" ulx="1789" uly="2482">
        <line lrx="1814" lry="2501" ulx="1789" uly="2482">|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_CkVII8_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="130" lry="519" ulx="0" uly="460">h einsyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="124" lry="754" ulx="0" uly="709">Vo das</line>
        <line lrx="126" lry="820" ulx="1" uly="785">nsonanten</line>
        <line lrx="126" lry="900" ulx="0" uly="849">1, hat der</line>
        <line lrx="126" lry="962" ulx="1" uly="919">he. Z.B.</line>
        <line lrx="127" lry="1047" ulx="0" uly="990">tittl) das</line>
        <line lrx="127" lry="1113" ulx="0" uly="1060">1; middle</line>
        <line lrx="129" lry="1177" ulx="0" uly="1128">s Ritzel;</line>
        <line lrx="127" lry="1243" ulx="10" uly="1199">ein Blod-</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="44" lry="1412" ulx="0" uly="1341">el,</line>
        <line lrx="126" lry="1469" ulx="2" uly="1420">t den En=</line>
        <line lrx="129" lry="1538" ulx="21" uly="1489">der Vo-</line>
        <line lrx="129" lry="1614" ulx="1" uly="1563">B, changt</line>
        <line lrx="131" lry="1696" ulx="0" uly="1636">5 g</line>
        <line lrx="129" lry="1753" ulx="0" uly="1696">ge Eifer-</line>
        <line lrx="45" lry="1823" ulx="0" uly="1778">ack.</line>
        <line lrx="130" lry="1895" ulx="0" uly="1839">it der n-</line>
        <line lrx="131" lry="1963" ulx="19" uly="1914">der esste</line>
        <line lrx="131" lry="2038" ulx="4" uly="1980">7. B. fable</line>
        <line lrx="126" lry="2186" ulx="0" uly="2114">) der T</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="86" lry="2353" ulx="2" uly="2303">rter.</line>
        <line lrx="131" lry="2428" ulx="0" uly="2362">yeder 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="415" type="textblock" ulx="1352" uly="354">
        <line lrx="1449" lry="415" ulx="1352" uly="354">401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="527" type="textblock" ulx="309" uly="457">
        <line lrx="1454" lry="527" ulx="309" uly="457">tetes Wort ist ein solches, in welchem ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="930" type="textblock" ulx="331" uly="531">
        <line lrx="1454" lry="604" ulx="335" uly="531">dunkler. an den Hauptbegriff angekniipfter Ne-</line>
        <line lrx="1417" lry="673" ulx="334" uly="601">benbegriff durch eine Sylbe ausgedriickt wird</line>
        <line lrx="1455" lry="751" ulx="333" uly="660">die als ein eigenes Wort nicht mehr gangbar</line>
        <line lrx="1456" lry="803" ulx="331" uly="736">ist. Die Sylbe, durch welche diesen dunklen</line>
        <line lrx="1455" lry="886" ulx="334" uly="803">Nebenbegriff ausdriickt, heifst die Ableitungs-</line>
        <line lrx="458" lry="930" ulx="332" uly="876">sylbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2408" type="textblock" ulx="324" uly="959">
        <line lrx="1454" lry="1027" ulx="419" uly="959">Diese Ableitungssylben werden entweder</line>
        <line lrx="1455" lry="1096" ulx="333" uly="1029">dem Worte vorgesetzt, und heissen dann</line>
        <line lrx="1498" lry="1164" ulx="337" uly="1097">Vorsylben , oder sie werden an dasselbe an-</line>
        <line lrx="1455" lry="1245" ulx="330" uly="1167">gehingt, und heissen dann Nachsylben. Bey-</line>
        <line lrx="1455" lry="1309" ulx="331" uly="1238">de sind im Englischen gedoppeltet Art. Sie</line>
        <line lrx="1454" lry="1375" ulx="330" uly="1312">stammen entweder aus dem Séchsisch - Dapi-</line>
        <line lrx="1454" lry="1438" ulx="328" uly="1376">schen , oder aus dem Lateinischen und Fran-</line>
        <line lrx="566" lry="1490" ulx="328" uly="1444">zösischen.</line>
        <line lrx="1451" lry="1581" ulx="383" uly="1512">Die vornehmsten sàchsisch-daànischen Vor-</line>
        <line lrx="1450" lry="1651" ulx="328" uly="1581">sylben sind a, be, for, (in sofern es für das</line>
        <line lrx="1452" lry="1716" ulx="328" uly="1650">deutsche ver stehet) mis und un. Die vor-</line>
        <line lrx="1451" lry="1798" ulx="326" uly="1719">zliglichsten sächsisch- danischen Nachsylben</line>
        <line lrx="1451" lry="1864" ulx="325" uly="1786">sind: ard, ed um part. passiva zu bilden, el</line>
        <line lrx="1449" lry="1933" ulx="324" uly="1849">mit dem deutschen e/, gleich bedeutend ; er,</line>
        <line lrx="1448" lry="1993" ulx="324" uly="1924">sowohl an den Substantiven, da es mit dem</line>
        <line lrx="1447" lry="2060" ulx="327" uly="1992">deutschen er iiberein kommt, als an verbis</line>
        <line lrx="1448" lry="2135" ulx="325" uly="2061">und Umstandswortern ; en, an adjetivis und</line>
        <line lrx="1450" lry="2206" ulx="326" uly="2130">verbis ; efs, an Substantiven um das weibli-</line>
        <line lrx="1461" lry="2273" ulx="326" uly="2197">che Geschlecht zu bezeichnen ; ¢y, mit dem</line>
        <line lrx="1446" lry="2342" ulx="325" uly="2266">deutschen ey, gleich bedeutend 5 ing, sowohl</line>
        <line lrx="1444" lry="2408" ulx="326" uly="2339">um participia praesentis, als substantiva zy bil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2478" type="textblock" ulx="310" uly="2403">
        <line lrx="1446" lry="2478" ulx="310" uly="2403">den, in letzterem kommt es mit dem deyt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_CkVII8_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="347" type="textblock" ulx="404" uly="291">
        <line lrx="502" lry="347" ulx="404" uly="291">402</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="888" type="textblock" ulx="398" uly="413">
        <line lrx="1533" lry="471" ulx="404" uly="413">schen ing und ung iberein ; ish, wie das deut-</line>
        <line lrx="1533" lry="549" ulx="406" uly="484">sche isch; le, wie das deutsche e/ ; ly , wie</line>
        <line lrx="1526" lry="612" ulx="398" uly="553">das deutsche lich, um besonders adverbia zu</line>
        <line lrx="1531" lry="681" ulx="401" uly="623">bilden ; nefs, um abstratta zu bilden, wie das</line>
        <line lrx="1533" lry="758" ulx="402" uly="688">deutsche niſs; ship , wie das deutsche schaft,</line>
        <line lrx="1532" lry="833" ulx="401" uly="758">bey substantiven; y, wie unser ig bey adje-</line>
        <line lrx="1334" lry="888" ulx="402" uly="826">tiven, und unser ey an substantiven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2428" type="textblock" ulx="359" uly="911">
        <line lrx="1532" lry="974" ulx="480" uly="911">Bey allen abgeleiteten Wértern, sachsisch-</line>
        <line lrx="1531" lry="1044" ulx="400" uly="982">danischen Ursprungs, findet nun, in Absicht</line>
        <line lrx="1530" lry="1111" ulx="390" uly="1052">des Tones, die sehr leichte sich auf die Na-</line>
        <line lrx="1530" lry="1187" ulx="395" uly="1120">tur und den Endzweck des Tones griindende</line>
        <line lrx="1529" lry="1256" ulx="394" uly="1187">Regel statt , daſs in einem mehrsylbichten</line>
        <line lrx="1528" lry="1329" ulx="391" uly="1254">Worte allemal die Stamm - oder Wurzelsylbe</line>
        <line lrx="1527" lry="1392" ulx="397" uly="1325">den Ton hat. Ob es nun der gescharfte oder</line>
        <line lrx="1524" lry="1457" ulx="390" uly="1395">gedehnte sey, das mufs nach den von ein-</line>
        <line lrx="1523" lry="1533" ulx="389" uly="1463">sylbichten Wortern angegebenen Regeln und</line>
        <line lrx="1521" lry="1606" ulx="386" uly="1527">ihren Ausnahmen beurtheilt werden. Einige</line>
        <line lrx="1519" lry="1661" ulx="386" uly="1599">Beyspiele werden diese an und für sich schon</line>
        <line lrx="1519" lry="1727" ulx="359" uly="1667">sehr leichte Regel noch mehr erlautern. Ab-</line>
        <line lrx="1517" lry="1809" ulx="385" uly="1736">geleitete Worter mit Vorsylben : abdck (aback)</line>
        <line lrx="1517" lry="1878" ulx="386" uly="1806">zuruck. regel 1. von einsylb. Wortern ; awdy</line>
        <line lrx="1518" lry="1943" ulx="382" uly="1875">(aweh) hinweg. Regel 2. von einsylb. Wör-</line>
        <line lrx="1516" lry="2012" ulx="383" uly="1945">tern; abdve (dboww) oben. Regel 3. von ein-</line>
        <line lrx="1512" lry="2077" ulx="383" uly="2011">sylb. Wortern; ‘afdr (afahr) von fern. Aus-</line>
        <line lrx="1512" lry="2147" ulx="378" uly="2078">nahm 1. von Reg. 2. einsylb. Wotter; before</line>
        <line lrx="1506" lry="2221" ulx="380" uly="2145">(bifohr) vorher. Reg. 2, v. einsylb. Wi‘therh;</line>
        <line lrx="1503" lry="2293" ulx="380" uly="2215">befall (bifahl) befallen, Ausn. r. v, Reg. 2%</line>
        <line lrx="1504" lry="2361" ulx="372" uly="2283">forget (farget) vergessen. Reg. 1.3 misgive</line>
        <line lrx="1502" lry="2428" ulx="379" uly="2352">(misgiww) ahnden. Ausn. 1. V. Reg. 2.; mis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="987" type="textblock" ulx="1736" uly="439">
        <line lrx="1814" lry="484" ulx="1741" uly="439">advise</line>
        <line lrx="1811" lry="555" ulx="1740" uly="511">Ausn.</line>
        <line lrx="1812" lry="623" ulx="1740" uly="580">Nachs</line>
        <line lrx="1805" lry="693" ulx="1740" uly="652">bowel</line>
        <line lrx="1809" lry="765" ulx="1739" uly="722">Otter</line>
        <line lrx="1812" lry="845" ulx="1742" uly="795">ter) 1</line>
        <line lrx="1814" lry="915" ulx="1740" uly="863">(sodd:</line>
        <line lrx="1802" lry="987" ulx="1736" uly="931">dbhey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1045" type="textblock" ulx="1689" uly="1000">
        <line lrx="1814" lry="1045" ulx="1689" uly="1000">Przie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1486" type="textblock" ulx="1727" uly="1073">
        <line lrx="1814" lry="1129" ulx="1741" uly="1073">(eppl</line>
        <line lrx="1814" lry="1201" ulx="1740" uly="1144">cordin</line>
        <line lrx="1814" lry="1259" ulx="1735" uly="1214">Stémio</line>
        <line lrx="1814" lry="1336" ulx="1727" uly="1282">friends</line>
        <line lrx="1814" lry="1412" ulx="1731" uly="1354">(ingri</line>
        <line lrx="1814" lry="1486" ulx="1732" uly="1425">brduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2294" type="textblock" ulx="1723" uly="1550">
        <line lrx="1814" lry="1593" ulx="1777" uly="1550">Di</line>
        <line lrx="1809" lry="1661" ulx="1735" uly="1617">schen</line>
        <line lrx="1814" lry="1732" ulx="1730" uly="1684">sich d</line>
        <line lrx="1814" lry="1806" ulx="1726" uly="1763">untéry</line>
        <line lrx="1803" lry="1873" ulx="1726" uly="1823">in der</line>
        <line lrx="1814" lry="1939" ulx="1731" uly="1893">§\SQ\\ -</line>
        <line lrx="1814" lry="2020" ulx="1732" uly="1962">abgey</line>
        <line lrx="1814" lry="2088" ulx="1730" uly="2031">Spract</line>
        <line lrx="1814" lry="2155" ulx="1723" uly="2106">eine /</line>
        <line lrx="1814" lry="2225" ulx="1723" uly="2170">Indesg</line>
        <line lrx="1814" lry="2294" ulx="1723" uly="2239">bestimz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2397" type="textblock" ulx="1764" uly="2345">
        <line lrx="1806" lry="2397" ulx="1764" uly="2345">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2470" type="textblock" ulx="1688" uly="2416">
        <line lrx="1814" lry="2470" ulx="1688" uly="2416">. Scheg |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_CkVII8_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="117" lry="447" ulx="3" uly="398">das deut⸗</line>
        <line lrx="118" lry="527" ulx="18" uly="465">Iy, wie</line>
        <line lrx="113" lry="586" ulx="0" uly="543">erbia zu</line>
        <line lrx="115" lry="660" ulx="2" uly="613">, Wie dag</line>
        <line lrx="116" lry="740" ulx="0" uly="680">e sihaft,</line>
        <line lrx="117" lry="811" ulx="1" uly="751">bey adje.</line>
        <line lrx="15" lry="866" ulx="0" uly="838">3</line>
        <line lrx="119" lry="952" ulx="0" uly="909">fichsische</line>
        <line lrx="119" lry="1023" ulx="0" uly="980">| Absicht</line>
        <line lrx="119" lry="1095" ulx="0" uly="1052">f die Na.</line>
        <line lrx="119" lry="1175" ulx="0" uly="1123">ründende</line>
        <line lrx="116" lry="1249" ulx="0" uly="1194">ylbichten</line>
        <line lrx="116" lry="1320" ulx="0" uly="1264">raelsylbe</line>
        <line lrx="117" lry="1377" ulx="0" uly="1334">irfte oder</line>
        <line lrx="113" lry="1447" ulx="0" uly="1403">von ein-</line>
        <line lrx="116" lry="1533" ulx="0" uly="1472">geln vnd</line>
        <line lrx="115" lry="1599" ulx="36" uly="1544">Finige</line>
        <line lrx="115" lry="1660" ulx="1" uly="1615">ch schon</line>
        <line lrx="115" lry="1728" ulx="0" uly="1681">m, Ab</line>
        <line lrx="114" lry="1810" ulx="0" uly="1751">b ('éb'ilck)</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="167" lry="1878" ulx="0" uly="1819">my a0y |</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="115" lry="1941" ulx="0" uly="1891">b, Wot-</line>
        <line lrx="114" lry="2011" ulx="11" uly="1962">yon elfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="160" lry="2092" ulx="0" uly="2034">m, Aus- |</line>
        <line lrx="160" lry="2161" ulx="0" uly="2099">s before</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="108" lry="2227" ulx="0" uly="2182">Pörtern;</line>
        <line lrx="102" lry="2305" ulx="4" uly="2253">Reg. 43</line>
        <line lrx="103" lry="2370" ulx="19" uly="2313">nsgive</line>
        <line lrx="107" lry="2441" ulx="5" uly="2386">2.} -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="388" type="textblock" ulx="1355" uly="303">
        <line lrx="1455" lry="388" ulx="1355" uly="303">463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="830" type="textblock" ulx="317" uly="424">
        <line lrx="1450" lry="485" ulx="330" uly="424">advise (misidweis) tibelrathen ; unddne (ondan).</line>
        <line lrx="1452" lry="551" ulx="328" uly="485">Ausn. 1. v. Reg. 2. Abgeleitete Worter mit</line>
        <line lrx="1418" lry="625" ulx="328" uly="558">Nachsylben : coward (kavard) feig. Reg. 1.</line>
        <line lrx="1450" lry="693" ulx="329" uly="604">bowel (bauel) ausweiden ; ddder (adder) die</line>
        <line lrx="1447" lry="763" ulx="317" uly="701">Otter; sower (bauer) einschliessen; dfter (4f-</line>
        <line lrx="1448" lry="830" ulx="324" uly="773">ter) nachher; léaden (lehden) bleyern; stidden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="901" type="textblock" ulx="284" uly="838">
        <line lrx="1447" lry="901" ulx="284" uly="838">(Ssodden) plötzlich; dbbe/s (abbefs) Aebtissinn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="974" type="textblock" ulx="318" uly="910">
        <line lrx="1444" lry="974" ulx="318" uly="910">dbbey (abbi) die Abtey; bréding (brihding) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1045" type="textblock" ulx="226" uly="976">
        <line lrx="1446" lry="1045" ulx="226" uly="976">Erziehung; opish (ehpisch) affisch; dpple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1119" type="textblock" ulx="318" uly="1017">
        <line lrx="1455" lry="1119" ulx="318" uly="1017">(appl) der Apfel; gagle (ihgl) der Adier; ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1180" type="textblock" ulx="280" uly="1120">
        <line lrx="1442" lry="1180" ulx="280" uly="1120">crdingly (akkahrdingly) dem zu Folge; ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1455" type="textblock" ulx="303" uly="1190">
        <line lrx="1440" lry="1246" ulx="313" uly="1190">stémiousnefs (abstihmiosnefs) Enthaltsamkeit;</line>
        <line lrx="1438" lry="1322" ulx="303" uly="1253">[friendship (frendschip) Freundschaft ; dugry</line>
        <line lrx="1431" lry="1386" ulx="310" uly="1327">(angri) zornig 5 fdggy (faggi) neblicht ;</line>
        <line lrx="1018" lry="1455" ulx="310" uly="1398">bravery (brahwri) Tapferkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1991" type="textblock" ulx="297" uly="1520">
        <line lrx="1425" lry="1564" ulx="386" uly="1520">Die aus dem Lateinischen und Franzbsi-</line>
        <line lrx="1428" lry="1649" ulx="304" uly="1586">schen herstammenden Ableitungssylben lassen</line>
        <line lrx="1439" lry="1713" ulx="302" uly="1655">sich dieser sonst so allgemeinen Regel nicht</line>
        <line lrx="1427" lry="1775" ulx="300" uly="1719">unterwerfen ; theils weil diese Worter schon</line>
        <line lrx="1425" lry="1852" ulx="298" uly="1796">in der Ursprache von der eben bey den sich-</line>
        <line lrx="1425" lry="1923" ulx="299" uly="1863">sisch - danischen Wortern angegebenen Regel</line>
        <line lrx="1433" lry="1991" ulx="297" uly="1932">abgewichen waren, theils weil die englische</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2058" type="textblock" ulx="279" uly="1999">
        <line lrx="1419" lry="2058" ulx="279" uly="1999">-Sprache diese Worter oft verkirzte, wodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2199" type="textblock" ulx="291" uly="2069">
        <line lrx="1416" lry="2126" ulx="291" uly="2069">eine Anderung im Tone verursacht wurde.</line>
        <line lrx="1414" lry="2199" ulx="292" uly="2139">Indessen lassen sich doch auch einige wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2264" type="textblock" ulx="202" uly="2192">
        <line lrx="949" lry="2264" ulx="202" uly="2192">P bestimmte Regeln angeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2436" type="textblock" ulx="284" uly="2304">
        <line lrx="1406" lry="2360" ulx="369" uly="2304">Die aus dem Franzbsischen und Lateini-</line>
        <line lrx="1406" lry="2436" ulx="284" uly="2377">schen herstammenden Vorsylben sind: ab,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_CkVII8_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="595" type="textblock" ulx="407" uly="336">
        <line lrx="507" lry="401" ulx="408" uly="336">404</line>
        <line lrx="1535" lry="517" ulx="410" uly="449">ac, ad, com, con, de, dis, em, en, ob, op,</line>
        <line lrx="1355" lry="595" ulx="407" uly="531">per, pre, Pro, re, se, sub, sur, traus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="744" type="textblock" ulx="409" uly="614">
        <line lrx="1536" lry="671" ulx="491" uly="614">Hier lassen sich nun folgende ziemlich be-</line>
        <line lrx="1017" lry="744" ulx="409" uly="685">stimmte Regeln angeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="840" type="textblock" ulx="798" uly="776">
        <line lrx="1143" lry="840" ulx="798" uly="776">Erste Regel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1136" type="textblock" ulx="399" uly="866">
        <line lrx="1544" lry="923" ulx="493" uly="866">Wann das Nomen und das Verbum durch</line>
        <line lrx="1535" lry="1003" ulx="410" uly="933">einerley Wort ausgedriickt wird, so hat das</line>
        <line lrx="1536" lry="1064" ulx="407" uly="1006">‘Nomen den Ton auf der ersten, das Verbum</line>
        <line lrx="1114" lry="1136" ulx="399" uly="1078">aber auf der zweyten Sylbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1155" type="textblock" ulx="1302" uly="1142">
        <line lrx="1308" lry="1155" ulx="1302" uly="1142">[4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1224" type="textblock" ulx="588" uly="1164">
        <line lrx="1161" lry="1224" ulx="588" uly="1164">Beyspiele hievon sind :</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1432" type="textblock" ulx="415" uly="1239">
        <line lrx="757" lry="1281" ulx="573" uly="1239">Nomen.</line>
        <line lrx="954" lry="1359" ulx="415" uly="1302">abstract,ein abstrattum.</line>
        <line lrx="832" lry="1432" ulx="416" uly="1377">4ccent, der Ton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1678" type="textblock" ulx="415" uly="1488">
        <line lrx="935" lry="1563" ulx="415" uly="1488">coOncert, ein Concert.</line>
        <line lrx="960" lry="1678" ulx="417" uly="1623">condut, das Betragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1811" type="textblock" ulx="417" uly="1742">
        <line lrx="904" lry="1811" ulx="417" uly="1742">cõmfort, der Trost.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1915" type="textblock" ulx="415" uly="1817">
        <line lrx="956" lry="1873" ulx="415" uly="1817">cdnvert, ein Neube-</line>
        <line lrx="905" lry="1915" ulx="720" uly="1873">kehrter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2354" type="textblock" ulx="409" uly="1942">
        <line lrx="968" lry="1999" ulx="420" uly="1942">désert, das Verdienst.</line>
        <line lrx="939" lry="2071" ulx="413" uly="2010">€xport, die Ausfuhr.</line>
        <line lrx="919" lry="2141" ulx="426" uly="2081">fmport, die Einfuhr.</line>
        <line lrx="970" lry="2207" ulx="411" uly="2142">insult, die Beleidigung.</line>
        <line lrx="966" lry="2279" ulx="425" uly="2222">Objeét, der Gegenstand.</line>
        <line lrx="945" lry="2354" ulx="409" uly="2293">perfume , Weihrauch.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2475" type="textblock" ulx="427" uly="2411">
        <line lrx="971" lry="2475" ulx="427" uly="2411">présent, ein Geschenk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1602" type="textblock" ulx="990" uly="1230">
        <line lrx="1407" lry="1275" ulx="1153" uly="1230">Verbum. /</line>
        <line lrx="1519" lry="1350" ulx="992" uly="1298">to abstraft, abziehen.</line>
        <line lrx="1537" lry="1424" ulx="990" uly="1370">to accent, den Ton se-</line>
        <line lrx="1484" lry="1465" ulx="1241" uly="1430">: tzen.</line>
        <line lrx="1539" lry="1553" ulx="997" uly="1495">to concért, überein-</line>
        <line lrx="1519" lry="1602" ulx="1270" uly="1550">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1668" type="textblock" ulx="998" uly="1608">
        <line lrx="1569" lry="1668" ulx="998" uly="1608">to condúct, sich be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1872" type="textblock" ulx="996" uly="1678">
        <line lrx="1485" lry="1727" ulx="1325" uly="1678">tragen.</line>
        <line lrx="1492" lry="1793" ulx="996" uly="1743">to comfort, trosten.</line>
        <line lrx="1540" lry="1872" ulx="998" uly="1811">to conveért, bekehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2202" type="textblock" ulx="995" uly="1935">
        <line lrx="1527" lry="1985" ulx="1002" uly="1935">to desért, verlassen.</line>
        <line lrx="1543" lry="2060" ulx="995" uly="2002">to export, ausführen.</line>
        <line lrx="1528" lry="2131" ulx="1003" uly="2072">to import, einfihren.</line>
        <line lrx="1531" lry="2202" ulx="1004" uly="2145">to instlt, beleidigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2344" type="textblock" ulx="1005" uly="2205">
        <line lrx="1638" lry="2273" ulx="1005" uly="2205">to objéct, einwerfen. =</line>
        <line lrx="1570" lry="2344" ulx="1006" uly="2286">to perfume, durchriu--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2382" type="textblock" ulx="1347" uly="2341">
        <line lrx="1492" lry="2382" ulx="1347" uly="2341">chern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2540" type="textblock" ulx="1008" uly="2412">
        <line lrx="1550" lry="2473" ulx="1008" uly="2412">to presént, vorstellen. =</line>
        <line lrx="1552" lry="2540" ulx="1391" uly="2481">produ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="588" type="textblock" ulx="1737" uly="533">
        <line lrx="1814" lry="588" ulx="1737" uly="533">prédi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="998" type="textblock" ulx="1732" uly="726">
        <line lrx="1813" lry="769" ulx="1734" uly="726">teflge</line>
        <line lrx="1814" lry="854" ulx="1739" uly="797">subje</line>
        <line lrx="1813" lry="925" ulx="1736" uly="860">Sl;n"Vev\</line>
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="1732" uly="939">tritsp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1421" type="textblock" ulx="1753" uly="1243">
        <line lrx="1805" lry="1279" ulx="1755" uly="1243">Sten</line>
        <line lrx="1814" lry="1351" ulx="1753" uly="1310">fieny</line>
        <line lrx="1814" lry="1421" ulx="1753" uly="1377">scho</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_CkVII8_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="1509" lry="429" ulx="1378" uly="368">465</line>
        <line lrx="1453" lry="596" ulx="0" uly="509">5 | produce; das Produét. to prodice, hervor-</line>
        <line lrx="1391" lry="657" ulx="0" uly="592">i - bringen,</line>
        <line lrx="1445" lry="719" ulx="0" uly="618">oo préjeét, der Entwurf. to projé@, entwerfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="857" type="textblock" ulx="309" uly="712">
        <line lrx="1444" lry="797" ulx="321" uly="712">réfuse; der Auswurf. to refùse; vVer werfen.</line>
        <line lrx="1443" lry="857" ulx="309" uly="779">sûbject, das Subject. to subject, unterwerfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="1460" lry="929" ulx="0" uly="848">om durch survey, Uebetsicht: to sirvéy, übersehen.</line>
        <line lrx="1442" lry="998" ulx="0" uly="917">) bat das tränsport, ein Trafis= to transport, verfüh-</line>
        <line lrx="1405" lry="1050" ulx="0" uly="982">ik portschiff, ren, versetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1226" type="textblock" ulx="312" uly="1061">
        <line lrx="1299" lry="1156" ulx="459" uly="1061">Aushahmen von dieser Regel,</line>
        <line lrx="1435" lry="1226" ulx="312" uly="1139">1) Einige Verba haben den Accent auf det er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="1664" lry="1306" ulx="0" uly="1213">i - sten Sylbe ; % B, to pérjure (pettschur) ei- i</line>
        <line lrx="1427" lry="1375" ulx="0" uly="1290">drichen, nen falschen Eid schworen; t0 injure (ind=</line>
        <line lrx="1424" lry="1444" ulx="0" uly="1354">o Tonse- - schur) beleidigen 3 t0 conjure (kandsehut)</line>
        <line lrx="1446" lry="1474" ulx="0" uly="1412">e M beschwören.</line>
        <line lrx="1418" lry="1571" ulx="25" uly="1487">iheee 2) In einigen Worten liegt der Ton sowohl</line>
        <line lrx="1414" lry="1637" ulx="0" uly="1554">ommen. beym Nomen als beym Verbo auf der letz-</line>
        <line lrx="1410" lry="1717" ulx="24" uly="1619">b bee. ten Sylbe. Z. B. assauli (assahlt) der Sturm</line>
        <line lrx="1061" lry="1739" ulx="16" uly="1683">tragen. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1779" type="textblock" ulx="344" uly="1705">
        <line lrx="1412" lry="1779" ulx="344" uly="1705">to assdult, bestürmen: Affrönt; die Beleidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="1405" lry="1852" ulx="9" uly="1751">trosten. gung und beleidigen; astent; aitive, embrace,</line>
        <line lrx="988" lry="1891" ulx="12" uly="1814">bekehren. „ e</line>
        <line lrx="1054" lry="1943" ulx="380" uly="1869">ey Zweyte Regel.</line>
        <line lrx="1401" lry="2011" ulx="0" uly="1927">aisen. - Béy den meisten übrigen Wörtern französi-</line>
        <line lrx="1394" lry="2160" ulx="0" uly="2076">il sylbicht sind; liegt der Ton auf der ersten Sylbe.</line>
        <line lrx="1394" lry="2229" ulx="0" uly="2145">gifgn. | Die Lateinisch - Franzosisclien Nachsylben</line>
        <line lrx="1422" lry="2300" ulx="0" uly="2212">vl sind: ic, ance; ence; ble, e, dié; fles gle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="1396" lry="2385" ulx="17" uly="2281">et . Kles ple, tle, ure; ate, ive; sive; tivey cal,</line>
        <line lrx="1389" lry="2434" ulx="0" uly="2347">chem. faldan; en, don; 8100 5 tion; eer, fer, o</line>
        <line lrx="1272" lry="2512" ulx="3" uly="2419">qorstele und our; ous, ant, ent; ment, sy und ty,</line>
        <line lrx="1041" lry="2568" ulx="55" uly="2487">puldue ' : Gg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_CkVII8_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="430" type="textblock" ulx="388" uly="367">
        <line lrx="487" lry="430" ulx="388" uly="367">466</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1043" type="textblock" ulx="383" uly="457">
        <line lrx="1523" lry="551" ulx="474" uly="457">Bey allen vielsyibichten Wörtern ist die</line>
        <line lrx="1523" lry="617" ulx="397" uly="553">Regel angenommen, daſs der Ton durch die</line>
        <line lrx="1523" lry="686" ulx="399" uly="624">Endsylbe bestimmt wird, daher wird immer</line>
        <line lrx="1525" lry="751" ulx="400" uly="695">von der letzten Sylbe nach vornen zu ge-</line>
        <line lrx="589" lry="812" ulx="401" uly="770">rechnet.</line>
        <line lrx="1528" lry="905" ulx="484" uly="808">Wörter, die sich i in i endigen, haben den</line>
        <line lrx="1530" lry="973" ulx="406" uly="916">Ton auf der Sylbe, die unmittelbar vor is</line>
        <line lrx="1531" lry="1043" ulx="383" uly="983">steht. Endigt sich diese mit einem Vocal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1111" type="textblock" ulx="408" uly="1051">
        <line lrx="1580" lry="1111" ulx="408" uly="1051">50 ist der Ton gedehnt; endigt sie sich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1322" type="textblock" ulx="408" uly="1118">
        <line lrx="1532" lry="1176" ulx="408" uly="1118">mit einem Consonant, so ist er geschirft.</line>
        <line lrx="1536" lry="1253" ulx="410" uly="1186">Z. B. prosdic (pros#hic) prosa1sch ; replblic</line>
        <line lrx="943" lry="1322" ulx="410" uly="1260">(repoblick) Republick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1988" type="textblock" ulx="414" uly="1358">
        <line lrx="1538" lry="1419" ulx="493" uly="1358">Vielsylbige Worter mit der Nachsylbe ance</line>
        <line lrx="1541" lry="1483" ulx="414" uly="1422">heben den Ton auf der dritten Sylbe vom</line>
        <line lrx="1542" lry="1555" ulx="417" uly="1496">Ende, z. B. drrogance (arrogins) der Hoch-</line>
        <line lrx="1542" lry="1627" ulx="417" uly="1565">muth ; élegance (ellegans) die Zierlichkeit. Hie-</line>
        <line lrx="1296" lry="1702" ulx="416" uly="1636">yon finden zwey Ausnahmen statt:</line>
        <line lrx="1545" lry="1783" ulx="473" uly="1717">1) Wann das Stammwort den Ton auf der</line>
        <line lrx="1545" lry="1850" ulx="527" uly="1786">letzten Sylbe hat, so hat ihn das abge-</line>
        <line lrx="1546" lry="1936" ulx="526" uly="1854">leitete auf der vorletzten, z. B. appea-</line>
        <line lrx="1545" lry="1988" ulx="526" uly="1921">rance von appéar; assirance von assure.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2427" type="textblock" ulx="474" uly="2013">
        <line lrx="1548" lry="2079" ulx="474" uly="2013">1) Wann vor der Nachsylbe ance ein £</line>
        <line lrx="1551" lry="2143" ulx="527" uly="2078">steht, so wird es mit zur letzten Sylbe</line>
        <line lrx="1549" lry="2218" ulx="527" uly="2148">gezogen, z. B. radiance wird (rahdschens)</line>
        <line lrx="1550" lry="2285" ulx="527" uly="2219">gelesen. Nur in solchen Substantiven ,</line>
        <line lrx="1551" lry="2349" ulx="529" uly="2286">die von Verbis abgeleitet sind, die sich</line>
        <line lrx="1555" lry="2427" ulx="529" uly="2355">auf y endigen, macht das i allein eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2491" type="textblock" ulx="532" uly="2405">
        <line lrx="1674" lry="2491" ulx="532" uly="2405">Sylbe aus, und der Ton ruht auf dem= = .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="773" type="textblock" ulx="1749" uly="731">
        <line lrx="1813" lry="773" ulx="1749" uly="731">be o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="915" type="textblock" ulx="1747" uly="886">
        <line lrx="1814" lry="915" ulx="1747" uly="886">yon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1752" type="textblock" ulx="1739" uly="1044">
        <line lrx="1803" lry="1096" ulx="1753" uly="1044">bl</line>
        <line lrx="1814" lry="1158" ulx="1749" uly="1116">mels</line>
        <line lrx="1814" lry="1261" ulx="1788" uly="1215">[</line>
        <line lrx="1798" lry="1335" ulx="1742" uly="1294">we,</line>
        <line lrx="1814" lry="1404" ulx="1739" uly="1358">Zten</line>
        <line lrx="1814" lry="1472" ulx="1741" uly="1434">Vo</line>
        <line lrx="1814" lry="1540" ulx="1741" uly="1491">Geset</line>
        <line lrx="1800" lry="1606" ulx="1746" uly="1559">Ton</line>
        <line lrx="1811" lry="1679" ulx="1749" uly="1633">sie g</line>
        <line lrx="1814" lry="1752" ulx="1742" uly="1703">die y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1941" type="textblock" ulx="1687" uly="1880">
        <line lrx="1801" lry="1921" ulx="1687" uly="1880">R 'l'</line>
        <line lrx="1814" lry="1941" ulx="1761" uly="1892">ﬂ'\\g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2002" type="textblock" ulx="1743" uly="1941">
        <line lrx="1814" lry="2002" ulx="1743" uly="1941">Endel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2069" type="textblock" ulx="1693" uly="2013">
        <line lrx="1813" lry="2069" ulx="1693" uly="2013">iuii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2490" type="textblock" ulx="1731" uly="2094">
        <line lrx="1808" lry="2145" ulx="1737" uly="2094">2ey</line>
        <line lrx="1814" lry="2221" ulx="1733" uly="2159">50 [y</line>
        <line lrx="1814" lry="2276" ulx="1734" uly="2231">congiy</line>
        <line lrx="1809" lry="2345" ulx="1731" uly="2287">VOca)</line>
        <line lrx="1814" lry="2416" ulx="1732" uly="2362">mit 70</line>
        <line lrx="1814" lry="2490" ulx="1731" uly="2436">g (ﬂ‘ra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_CkVII8_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="120" lry="503" ulx="0" uly="459">it die</line>
        <line lrx="120" lry="570" ulx="1" uly="529">durch die</line>
        <line lrx="117" lry="641" ulx="0" uly="600">rd immer</line>
        <line lrx="120" lry="724" ulx="1" uly="682">n 70 ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="123" lry="869" ulx="1" uly="825">haben den</line>
        <line lrx="124" lry="941" ulx="0" uly="899">ar Vor i</line>
        <line lrx="126" lry="1015" ulx="2" uly="964">m Vocal,</line>
        <line lrx="126" lry="1082" ulx="13" uly="1037">sich aber</line>
        <line lrx="125" lry="1165" ulx="7" uly="1102">gescha‘rft.</line>
        <line lrx="129" lry="1233" ulx="0" uly="1172">; rfpftblfc</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="123" lry="1408" ulx="0" uly="1350">syloe antt</line>
        <line lrx="132" lry="1481" ulx="0" uly="1423">ylbe vom</line>
        <line lrx="133" lry="1536" ulx="1" uly="1484">der Hoch-</line>
        <line lrx="133" lry="1607" ulx="0" uly="1555">keit. Hiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="136" lry="1764" ulx="3" uly="1708">on auf der</line>
        <line lrx="135" lry="1835" ulx="0" uly="1781">(as abge-</line>
        <line lrx="135" lry="1908" ulx="0" uly="1848">B, opper.</line>
        <line lrx="135" lry="1975" ulx="0" uly="1918">on assure.</line>
        <line lrx="138" lry="2066" ulx="0" uly="2002">it ein i</line>
        <line lrx="138" lry="2137" ulx="0" uly="2073">ten Sylte</line>
        <line lrx="139" lry="2207" ulx="0" uly="2143">‘5hdschen5)</line>
        <line lrx="139" lry="2279" ulx="0" uly="2225">’Stmiveﬂ '</line>
        <line lrx="141" lry="2351" ulx="0" uly="2281">. die sich</line>
        <line lrx="143" lry="2416" ulx="7" uly="2354">glein eine</line>
        <line lrx="141" lry="2492" ulx="0" uly="2428">- quf dem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="616" type="textblock" ulx="462" uly="376">
        <line lrx="1481" lry="519" ulx="512" uly="376">1b 467</line>
        <line lrx="1135" lry="541" ulx="464" uly="469">selben. Z. B. alllance (allei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="616" ulx="462" uly="493">def tance (difeiàns) von dt:;;? ) won an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="899" type="textblock" ulx="349" uly="646">
        <line lrx="1116" lry="702" ulx="430" uly="646">Alle abgeleitete Wort i</line>
        <line lrx="1239" lry="720" ulx="430" uly="662">: » 2 e, mit der</line>
        <line lrx="1475" lry="822" ulx="350" uly="662">2e egce, behalten den Ton ihres Stammitsnnz</line>
        <line lrx="1474" lry="848" ulx="383" uly="756">B. adhérence (adhihrens) Anhan li . i</line>
        <line lrx="1477" lry="899" ulx="349" uly="809">von adhére, v e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1035" type="textblock" ulx="432" uly="947">
        <line lrx="1412" lry="1035" ulx="432" uly="947">Vielsylbige Worter, mit den Nachsylb</line>
        <line lrx="1469" lry="1027" ulx="1417" uly="999">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1148" type="textblock" ulx="346" uly="1031">
        <line lrx="1404" lry="1097" ulx="419" uly="1031">¢ s fle, gle, ple, il s</line>
        <line lrx="1466" lry="1148" ulx="346" uly="1040">meistens ihren Stamrr,wfi)r,ter;. folgen im Ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1748" type="textblock" ulx="323" uly="1186">
        <line lrx="1432" lry="1300" ulx="338" uly="1186">e e Worter, mit der Nachsylh</line>
        <line lrx="1462" lry="1377" ulx="328" uly="1244">il en den Ton gemeiniglich unf e</line>
        <line lrx="1465" lry="1439" ulx="337" uly="1314">e zuweilen auch auf der gten S Ier</line>
        <line lrx="1464" lry="1505" ulx="327" uly="1368">ity 1 z. B. législature Qedschislitor) de</line>
        <line lrx="1462" lry="1572" ulx="333" uly="1454">8 gebung., Wann ihre Stammwe -</line>
        <line lrx="1457" lry="1610" ulx="323" uly="1504">Ton auf der letzten Sylbe hatten o oleen</line>
        <line lrx="1209" lry="1713" ulx="333" uly="1589">die diesen, und behalten ihn auf 4</line>
        <line lrx="1132" lry="1748" ulx="361" uly="1675">le vor der Endung ure hergeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1696" type="textblock" ulx="1212" uly="1568">
        <line lrx="1458" lry="1626" ulx="1228" uly="1568">50 folgen</line>
        <line lrx="1453" lry="1696" ulx="1212" uly="1636">er Sylbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1995" type="textblock" ulx="325" uly="1773">
        <line lrx="887" lry="1825" ulx="412" uly="1773">Wörter mit der N</line>
        <line lrx="1284" lry="1853" ulx="397" uly="1787">Waor achsylbe ate hab</line>
        <line lrx="1448" lry="1953" ulx="325" uly="1817">gs;mgh(:h den Ton auf der dritten Sylbe o</line>
        <line lrx="1489" lry="1995" ulx="424" uly="1884">e, z. B. réprobate (reprobit) verworfen: |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2057" type="textblock" ulx="279" uly="1977">
        <line lrx="1400" lry="2053" ulx="279" uly="1977"> Jiguidate (likwidat) liquidiren.  Wann ab</line>
        <line lrx="1448" lry="2057" ulx="1059" uly="2026">\ aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2135" type="textblock" ulx="321" uly="2049">
        <line lrx="1155" lry="2125" ulx="321" uly="2049">VAY, ey CO i Y</line>
        <line lrx="1416" lry="2125" ulx="371" uly="2061">N nsonanten VOr dieser § Ibe stehen</line>
        <line lrx="1444" lry="2135" ulx="1205" uly="2117">B 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2197" type="textblock" ulx="294" uly="2119">
        <line lrx="1428" lry="2195" ulx="294" uly="2119">so liegt der Ton auf der vorletzten z. B</line>
        <line lrx="1442" lry="2197" ulx="1267" uly="2175">, 2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2265" type="textblock" ulx="320" uly="2196">
        <line lrx="1397" lry="2263" ulx="320" uly="2196">consummate , constéllate. Auch hier wird d</line>
        <line lrx="1445" lry="2265" ulx="1400" uly="2238">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2345" type="textblock" ulx="1237" uly="2289">
        <line lrx="1444" lry="2345" ulx="1237" uly="2289">te steht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2451" type="textblock" ulx="310" uly="2323">
        <line lrx="839" lry="2375" ulx="310" uly="2323">mit zur letzten Sylbe</line>
        <line lrx="1446" lry="2451" ulx="313" uly="2345">te (irrahdjat), 4 gezogen, z. B, irrddia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2538" type="textblock" ulx="981" uly="2480">
        <line lrx="1114" lry="2538" ulx="981" uly="2480">Gg 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_CkVII8_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="449" type="textblock" ulx="365" uly="384">
        <line lrx="463" lry="449" ulx="365" uly="384">468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="561" type="textblock" ulx="456" uly="488">
        <line lrx="1506" lry="561" ulx="456" uly="488">In vielsylbigen Wortern, mit der Endung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1297" type="textblock" ulx="355" uly="567">
        <line lrx="1499" lry="631" ulx="355" uly="567">iwe, wird das ¢ immer geschärft ausgespro-</line>
        <line lrx="1277" lry="697" ulx="380" uly="642">chen. ] :</line>
        <line lrx="1502" lry="779" ulx="485" uly="715">Wiorter, mit det Nachsylbe sive, haben</line>
        <line lrx="1502" lry="846" ulx="383" uly="788">immer den Ton auf der vorletzten Sylbe.</line>
        <line lrx="1502" lry="925" ulx="381" uly="853">Endigt sich diese mit einem Vocale, so ist</line>
        <line lrx="1503" lry="991" ulx="383" uly="919">der Ton gedehnt 3 endigt sie sich mit einem</line>
        <line lrx="1501" lry="1056" ulx="384" uly="991">Consonanten, so ist et geschitft, z. B. adhé</line>
        <line lrx="1072" lry="1133" ulx="356" uly="1066">sive, repulsive, inclisive &amp;¢.</line>
        <line lrx="1501" lry="1223" ulx="462" uly="1161">Worter , mit der Endigung tive, haben ge-</line>
        <line lrx="1500" lry="1297" ulx="381" uly="1224">meiniglich den Ton auf der dritten Sylbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1360" type="textblock" ulx="380" uly="1302">
        <line lrx="1527" lry="1360" ulx="380" uly="1302">vom Ende, zuweilen auch auf det vieften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2510" type="textblock" ulx="351" uly="1369">
        <line lrx="1497" lry="1433" ulx="380" uly="1369">z. B. négative, vélative, communicative. Wenn</line>
        <line lrx="1499" lry="1493" ulx="379" uly="1434">aber die Stammworter ihn auf der letzten Syl-</line>
        <line lrx="1499" lry="1568" ulx="379" uly="1505">be hatten, oder, wenn vor der Endung tive</line>
        <line lrx="1497" lry="1636" ulx="379" uly="1569">noch ein Consonant vorher geht, so liegt der</line>
        <line lrx="1494" lry="1708" ulx="351" uly="1644">Ton auf der votletzten Sylbe, z. B. atténtive,</line>
        <line lrx="1496" lry="1781" ulx="379" uly="1708">presſimptive. In dem einigen Worte recitative</line>
        <line lrx="1259" lry="1851" ulx="377" uly="1788">liegt der Ton auf der letzten Sylbe.</line>
        <line lrx="1494" lry="1929" ulx="458" uly="1865">Alle Worter, die sich in cal endigen, ha-</line>
        <line lrx="1494" lry="2006" ulx="377" uly="1931">ben den Toh unmittelbar auf der 3ten Sylbe</line>
        <line lrx="1491" lry="2069" ulx="376" uly="2007">vom Ende, z. B. ldical (1ahicil) weltlich ;</line>
        <line lrx="1234" lry="2141" ulx="372" uly="2078">methédical (methadical) methodisch.</line>
        <line lrx="1494" lry="2220" ulx="452" uly="2158">in den Worterti, mit der Endigung ial,</line>
        <line lrx="1492" lry="2292" ulx="374" uly="2227">macht das ; mit dem al nur eine Sylbe aus,</line>
        <line lrx="1495" lry="2359" ulx="372" uly="2294">und lautet wie ein deutsches jod; z. B. con-</line>
        <line lrx="1493" lry="2438" ulx="369" uly="2366">génial (kandschinjal) von gleicher Gattung;</line>
        <line lrx="1497" lry="2510" ulx="368" uly="2430">ministérial (ministihrjall) ministeriell.  Geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1009" type="textblock" ulx="1743" uly="467">
        <line lrx="1797" lry="512" ulx="1746" uly="467">et</line>
        <line lrx="1814" lry="584" ulx="1745" uly="538">yorh</line>
        <line lrx="1811" lry="648" ulx="1743" uly="606">einen</line>
        <line lrx="1809" lry="725" ulx="1745" uly="675">2. B.</line>
        <line lrx="1814" lry="789" ulx="1749" uly="753">Stant</line>
        <line lrx="1806" lry="871" ulx="1750" uly="815">llegt</line>
        <line lrx="1814" lry="935" ulx="1748" uly="888">staber</line>
        <line lrx="1814" lry="1009" ulx="1743" uly="959">steht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2192" type="textblock" ulx="1743" uly="1046">
        <line lrx="1814" lry="1094" ulx="1795" uly="1046">f</line>
        <line lrx="1814" lry="1159" ulx="1750" uly="1114">Nach</line>
        <line lrx="1814" lry="1241" ulx="1749" uly="1183">Logi</line>
        <line lrx="1814" lry="1301" ulx="1744" uly="1256">miken</line>
        <line lrx="1814" lry="1388" ulx="1787" uly="1345">if</line>
        <line lrx="1814" lry="1466" ulx="1745" uly="1414">davol</line>
        <line lrx="1814" lry="1542" ulx="1744" uly="1483">de g</line>
        <line lrx="1813" lry="1600" ulx="1751" uly="1553">diese</line>
        <line lrx="1803" lry="1670" ulx="1751" uly="1635">fere</line>
        <line lrx="1814" lry="1758" ulx="1792" uly="1714">I</line>
        <line lrx="1814" lry="1830" ulx="1743" uly="1778">Riok</line>
        <line lrx="1805" lry="1898" ulx="1744" uly="1854">talen</line>
        <line lrx="1814" lry="1981" ulx="1749" uly="1933">sy</line>
        <line lrx="1813" lry="2048" ulx="1752" uly="1993">che,</line>
        <line lrx="1814" lry="2114" ulx="1750" uly="2062">(idh</line>
        <line lrx="1813" lry="2192" ulx="1745" uly="2130">(expl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2264" type="textblock" ulx="1709" uly="2209">
        <line lrx="1814" lry="2264" ulx="1709" uly="2209">- Prob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2424" type="textblock" ulx="1747" uly="2309">
        <line lrx="1814" lry="2354" ulx="1786" uly="2309">D</line>
        <line lrx="1814" lry="2424" ulx="1747" uly="2374">1.€?' h;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2499" type="textblock" ulx="1747" uly="2438">
        <line lrx="1814" lry="2499" ulx="1747" uly="2438">Syl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_CkVII8_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="99" lry="533" ulx="0" uly="476">Ending</line>
        <line lrx="101" lry="603" ulx="0" uly="559">gespro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="105" lry="757" ulx="0" uly="705">o haben</line>
        <line lrx="105" lry="832" ulx="0" uly="775">i Sylbe,</line>
        <line lrx="106" lry="894" ulx="0" uly="846">50 st</line>
        <line lrx="107" lry="961" ulx="0" uly="918">it einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1033" type="textblock" ulx="5" uly="985">
        <line lrx="107" lry="1033" ulx="5" uly="985">B, adhée</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="108" lry="1222" ulx="0" uly="1158">aben ge-</line>
        <line lrx="114" lry="1344" ulx="0" uly="1299">feftetly</line>
        <line lrx="101" lry="1412" ulx="19" uly="1367">Wetn</line>
        <line lrx="108" lry="1488" ulx="0" uly="1433">ten Syl</line>
        <line lrx="110" lry="1565" ulx="0" uly="1508">jang [0k</line>
        <line lrx="109" lry="1635" ulx="8" uly="1575">ligt der</line>
        <line lrx="108" lry="1700" ulx="2" uly="1651">Uttentive,</line>
        <line lrx="109" lry="1769" ulx="3" uly="1714">ritattue</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="111" lry="2299" ulx="0" uly="2252">be aus y</line>
        <line lrx="115" lry="2371" ulx="19" uly="2318">Hb. con⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2440" ulx="0" uly="2383">attng</line>
        <line lrx="117" lry="2496" ulx="57" uly="2448">(ieft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="400" type="textblock" ulx="1367" uly="336">
        <line lrx="1466" lry="400" ulx="1367" uly="336">469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="514" type="textblock" ulx="343" uly="455">
        <line lrx="1469" lry="514" ulx="343" uly="455">aber vor der Endung ral noch ein ¢ oder ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="580" type="textblock" ulx="331" uly="525">
        <line lrx="1467" lry="580" ulx="331" uly="525">‘vorher, so schmiltzt dies mit derselben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="996" type="textblock" ulx="340" uly="589">
        <line lrx="1465" lry="654" ulx="340" uly="589">einen Laut zusammen , und lautet wie schdll,</line>
        <line lrx="1466" lry="722" ulx="343" uly="661">z. B. judicial (dschudischill) richterlich : 3 Sub-</line>
        <line lrx="1476" lry="784" ulx="343" uly="732">stantial (sebstandschall) wesentlich, Der Ton</line>
        <line lrx="1473" lry="854" ulx="343" uly="799">liegt in solchen Wortern immer auf dem Buch-</line>
        <line lrx="1469" lry="970" ulx="345" uly="867">staben, der unmittelbar yor dieser Endsylbe</line>
        <line lrx="625" lry="996" ulx="341" uly="936">steht, '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1448" type="textblock" ulx="342" uly="1025">
        <line lrx="1467" lry="1077" ulx="427" uly="1025">Eben diese Bewandtnifs hat es mit der</line>
        <line lrx="1464" lry="1155" ulx="343" uly="1094">Nachsylbe ian, z. B. logician (lodschischann)</line>
        <line lrx="1465" lry="1232" ulx="343" uly="1163">Logiker ; - académian (‘ék'z‘xdihmj‘émn) Acade-</line>
        <line lrx="998" lry="1277" ulx="342" uly="1234">miker. ‘</line>
        <line lrx="1465" lry="1380" ulx="423" uly="1320">Bey der Endung ion wird der urimittelbar</line>
        <line lrx="1465" lry="1448" ulx="345" uly="1391">davor stehende Consonant mit zu dieser Syl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1525" type="textblock" ulx="332" uly="1459">
        <line lrx="1470" lry="1525" ulx="332" uly="1459">be gezogen, und der Ton ruht entweder auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1655" type="textblock" ulx="344" uly="1529">
        <line lrx="1467" lry="1585" ulx="344" uly="1529">diesem einzelnen Consonant, oder wann meh-</line>
        <line lrx="1462" lry="1655" ulx="344" uly="1599">gere vorher gehen, auf dem ersten derselben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2158" type="textblock" ulx="342" uly="1683">
        <line lrx="1465" lry="1743" ulx="427" uly="1683">In den Endungen sion und tion gilt in</line>
        <line lrx="1465" lry="1814" ulx="342" uly="1748">Rticksicht des Tons dieselbe Regel. Alle Vo-</line>
        <line lrx="1473" lry="1885" ulx="343" uly="1823">calen, die vor diesen Endungen stehen, ¢</line>
        <line lrx="1466" lry="1951" ulx="343" uly="1896">apsgenommen, haben die gedehntée Ausspra-</line>
        <line lrx="1469" lry="2018" ulx="345" uly="1961">che, z. B. occdsion (akkehschen) ; adhéston</line>
        <line lrx="1511" lry="2089" ulx="345" uly="2029">(adhihschen) ; decision (desischen) ; explosion</line>
        <line lrx="1465" lry="2158" ulx="343" uly="2099">(explohschen) 5 confusion (kanfiuschen) ; ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2234" type="textblock" ulx="277" uly="2169">
        <line lrx="1464" lry="2234" ulx="277" uly="2169">probation (approbehschen); position (posischen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2473" type="textblock" ulx="346" uly="2252">
        <line lrx="1463" lry="2327" ulx="425" uly="2252">Die Worter mit den Nachsylben eer und</line>
        <line lrx="1460" lry="2390" ulx="346" uly="2339">ier haben den Ton simmtlich auf der letzten</line>
        <line lrx="1462" lry="2473" ulx="348" uly="2405">Sylbe, ausggnommen wann die letztere nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_CkVII8_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="534" type="textblock" ulx="361" uly="362">
        <line lrx="460" lry="413" ulx="361" uly="362">47⁰</line>
        <line lrx="1481" lry="534" ulx="368" uly="471">als eine Sylbe ausgesprochen wird, z. B. ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="683" type="textblock" ulx="368" uly="546">
        <line lrx="1488" lry="604" ulx="368" uly="546">yéer (kärihr) der Lauf; musquetéer (moketihr) 3</line>
        <line lrx="1147" lry="683" ulx="368" uly="615">cavalier (kawilihr) der Cavalier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1290" type="textblock" ulx="366" uly="709">
        <line lrx="1488" lry="773" ulx="447" uly="709">Alle Endigungen in our und in or werden</line>
        <line lrx="1488" lry="843" ulx="367" uly="785">or ausgesprochen, und haben den Ton, wenn</line>
        <line lrx="1488" lry="911" ulx="367" uly="844">kein ; unmittelbar vorher geht, auf der vor-</line>
        <line lrx="1489" lry="979" ulx="366" uly="923">letzten, in dem ersteren Fall aber auf der drit-</line>
        <line lrx="1493" lry="1050" ulx="366" uly="990">ten Sylbe vom Ende, z. B. seléffor (silektor)</line>
        <line lrx="1490" lry="1118" ulx="369" uly="1062">der Auswihler ; sémior (sihnior) der altere;</line>
        <line lrx="1126" lry="1187" ulx="368" uly="1127">sticcour (sokkor) der Beystand.</line>
        <line lrx="1491" lry="1290" ulx="442" uly="1230">Die Endigung ous lautet immer os, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1430" type="textblock" ulx="364" uly="1301">
        <line lrx="1492" lry="1368" ulx="364" uly="1301">der Ton liegt dabey gemeiniglich auf der drit-</line>
        <line lrx="1494" lry="1430" ulx="367" uly="1371">ten Sylbe vom Ende, z. B. frivolous (friwwo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1496" type="textblock" ulx="368" uly="1439">
        <line lrx="1521" lry="1496" ulx="368" uly="1439">los). Gehet / oder ¢ unmittelbar vor dieser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1707" type="textblock" ulx="368" uly="1505">
        <line lrx="1493" lry="1569" ulx="368" uly="1505">Regel vorher, so findet dabey die nehmliche</line>
        <line lrx="1492" lry="1638" ulx="372" uly="1577">Regel statt wie bey den Endungen ian, 7al &amp;c.</line>
        <line lrx="1492" lry="1707" ulx="370" uly="1647">das 7 wird nehmlich zu der Endungssylbe ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1777" type="textblock" ulx="367" uly="1718">
        <line lrx="1521" lry="1777" ulx="367" uly="1718">zogen, und als ein deutsches jod behandelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2195" type="textblock" ulx="305" uly="1777">
        <line lrx="1493" lry="1842" ulx="305" uly="1777">2. B. abstémious (4bstihmios) enthaltsam. Wann</line>
        <line lrx="1491" lry="1915" ulx="369" uly="1855">¢, f oder g vor diesem / odet e vorher geht,</line>
        <line lrx="1493" lry="1982" ulx="369" uly="1924">so wird diese Endung schos ausgesprochen ,</line>
        <line lrx="1494" lry="2050" ulx="369" uly="1992">2. B. sagacious (sagiahschos) klug; ostentd-</line>
        <line lrx="1493" lry="2118" ulx="371" uly="2055">tious (ostentihschos) prahlerisch ; advinta-</line>
        <line lrx="1234" lry="2195" ulx="366" uly="2132">geous (adwintetschos) vortheilhaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2483" type="textblock" ulx="352" uly="2189">
        <line lrx="1491" lry="2275" ulx="448" uly="2189">Die Endigung ant wird immer änt ausge-</line>
        <line lrx="1491" lry="2348" ulx="352" uly="2274">sprochen „ und der Ton liegt in zweysylbi-</line>
        <line lrx="1493" lry="2417" ulx="369" uly="2357">gen Worten mit dieser Endung auf der vor-</line>
        <line lrx="1490" lry="2483" ulx="367" uly="2421">letzten, in mehrsylbigen aber auf der dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1694" type="textblock" ulx="1736" uly="457">
        <line lrx="1814" lry="503" ulx="1739" uly="457">yom</line>
        <line lrx="1812" lry="573" ulx="1739" uly="529">ler &amp;</line>
        <line lrx="1814" lry="656" ulx="1736" uly="599">(reka</line>
        <line lrx="1814" lry="714" ulx="1737" uly="672">PR</line>
        <line lrx="1791" lry="782" ulx="1741" uly="742">und</line>
        <line lrx="1814" lry="854" ulx="1744" uly="817">ant s</line>
        <line lrx="1812" lry="925" ulx="1785" uly="881">Vi</line>
        <line lrx="1814" lry="1008" ulx="1737" uly="955">gen,</line>
        <line lrx="1814" lry="1073" ulx="1739" uly="1023">be, ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1136" ulx="1745" uly="1104">Wovi</line>
        <line lrx="1814" lry="1204" ulx="1744" uly="1172">men .</line>
        <line lrx="1809" lry="1287" ulx="1738" uly="1228">Regel</line>
        <line lrx="1814" lry="1345" ulx="1739" uly="1304">unmit</line>
        <line lrx="1813" lry="1414" ulx="1736" uly="1371">nehm|</line>
        <line lrx="1814" lry="1496" ulx="1737" uly="1449">gen i.</line>
        <line lrx="1814" lry="1557" ulx="1785" uly="1516">ki</line>
        <line lrx="1790" lry="1622" ulx="1746" uly="1577">(’he</line>
        <line lrx="1814" lry="1694" ulx="1744" uly="1656">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1772" type="textblock" ulx="1730" uly="1725">
        <line lrx="1814" lry="1772" ulx="1730" uly="1725">gen |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2465" type="textblock" ulx="1732" uly="1791">
        <line lrx="1814" lry="1842" ulx="1736" uly="1791">ten, ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1906" ulx="1735" uly="1856">Gritten</line>
        <line lrx="1810" lry="1974" ulx="1740" uly="1927">Schub</line>
        <line lrx="1814" lry="2043" ulx="1742" uly="1994">die §</line>
        <line lrx="1814" lry="2113" ulx="1741" uly="2061">Verh</line>
        <line lrx="1814" lry="2184" ulx="1735" uly="2142">Va siy</line>
        <line lrx="1813" lry="2258" ulx="1732" uly="2214">gen |</line>
        <line lrx="1806" lry="2329" ulx="1734" uly="2271">Sybe</line>
        <line lrx="1814" lry="2405" ulx="1733" uly="2350">münsi</line>
        <line lrx="1814" lry="2465" ulx="1736" uly="2422">ein do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_CkVII8_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="104" lry="499" ulx="0" uly="451">. B, co-</line>
        <line lrx="106" lry="579" ulx="0" uly="523">ketihe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="108" lry="741" ulx="14" uly="697">werden</line>
        <line lrx="109" lry="819" ulx="1" uly="779">1, wenn</line>
        <line lrx="109" lry="879" ulx="0" uly="839">der vor⸗</line>
        <line lrx="110" lry="950" ulx="8" uly="906">Ger drit⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1034" ulx="0" uly="977">slektor)</line>
        <line lrx="111" lry="1095" ulx="0" uly="1049"> Utere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="108" lry="1274" ulx="0" uly="1216">05 s \md</line>
        <line lrx="111" lry="1337" ulx="9" uly="1289">der drite</line>
        <line lrx="107" lry="1419" ulx="0" uly="1366">frifywo-</line>
        <line lrx="109" lry="1480" ulx="0" uly="1434">)t Gieset</line>
        <line lrx="114" lry="1552" ulx="0" uly="1501">ehmliche</line>
        <line lrx="112" lry="1632" ulx="6" uly="1572">, il &amp;</line>
        <line lrx="114" lry="1708" ulx="0" uly="1649">ylhe ge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1764" ulx="0" uly="1712">ehandelt,</line>
        <line lrx="114" lry="1835" ulx="0" uly="1780">n, Wann.</line>
        <line lrx="113" lry="1913" ulx="0" uly="1841">het gelt</line>
        <line lrx="115" lry="1994" ulx="0" uly="1929">prochen 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2047" type="textblock" ulx="23" uly="1988">
        <line lrx="168" lry="2047" ulx="23" uly="1988">st~ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2123" type="textblock" ulx="9" uly="2069">
        <line lrx="116" lry="2123" ulx="9" uly="2069">advéﬂm‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="111" lry="2281" ulx="0" uly="2230">ih ansge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="386" type="textblock" ulx="1379" uly="333">
        <line lrx="1476" lry="386" ulx="1379" uly="333">471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="504" type="textblock" ulx="330" uly="438">
        <line lrx="1475" lry="504" ulx="330" uly="438">vom Ende, 2. B. méndicant (mendicsint) Bett-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1333" type="textblock" ulx="335" uly="508">
        <line lrx="1473" lry="569" ulx="335" uly="508">ler &amp;c. Nur in einigen Verbis, z. B. recdnt</line>
        <line lrx="1472" lry="641" ulx="338" uly="579">(rekant) zurtckrufen; enchdnt (intschant) be-</line>
        <line lrx="1474" lry="712" ulx="339" uly="648">zaubern, und in den zwey Nominibus galldut</line>
        <line lrx="1503" lry="781" ulx="335" uly="716">und Levänt liegt der Ton auf der Endung B</line>
        <line lrx="588" lry="831" ulx="341" uly="789">ant selbst.</line>
        <line lrx="1473" lry="922" ulx="424" uly="834">Vielsylbige Worte , die sich in ent endi-</line>
        <line lrx="1473" lry="988" ulx="339" uly="928">gen, haben den gescharften Ton auf der Syl-</line>
        <line lrx="1472" lry="1055" ulx="339" uly="997">be , die unmittelbar vor dieser Endigung steht,</line>
        <line lrx="1503" lry="1125" ulx="335" uly="1066">wovon nur die Worter in ment ausgenom-</line>
        <line lrx="1472" lry="1184" ulx="339" uly="1133">men sind , welche ohne Riicksicht auf diese</line>
        <line lrx="1523" lry="1263" ulx="339" uly="1201">Regel ihren Stammwortern folgen. Wann ¢</line>
        <line lrx="1469" lry="1333" ulx="340" uly="1266">unmittelbar vor ent steht, so gilt hier die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1402" type="textblock" ulx="328" uly="1341">
        <line lrx="1469" lry="1402" ulx="328" uly="1341">nehmliche Bemerkung , wie bey den Endun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1673" type="textblock" ulx="336" uly="1409">
        <line lrx="762" lry="1483" ulx="337" uly="1409">gen ial, ian &amp;e.</line>
        <line lrx="1470" lry="1539" ulx="426" uly="1465">Eine Menge Wörter in der englischen Spra-</line>
        <line lrx="1467" lry="1605" ulx="338" uly="1545">che endigen sich auf y. Bey diesen finden</line>
        <line lrx="1470" lry="1673" ulx="336" uly="1611">nun folgende Regeln statt. Bey zweysylbi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1741" type="textblock" ulx="324" uly="1675">
        <line lrx="1470" lry="1741" ulx="324" uly="1675">gen liegt der Ton gewöhnlich auf der letz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2017" type="textblock" ulx="328" uly="1743">
        <line lrx="1467" lry="1827" ulx="334" uly="1743">ten, und mehrsylbige haben den Ton auf der</line>
        <line lrx="1467" lry="1883" ulx="330" uly="1820">dritten vom Ende, z. B. deldy (dileh) Auf-</line>
        <line lrx="1464" lry="1952" ulx="328" uly="1883">schub; yesterday (jesterdeh) gestern. Worter,</line>
        <line lrx="1467" lry="2017" ulx="331" uly="1956">die sich in ¢y endigen, wenn sie aus Nomin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2089" type="textblock" ulx="321" uly="2026">
        <line lrx="1465" lry="2089" ulx="321" uly="2026">Verbis oder Adjeéëtivis abgeleitete Substanti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2301" type="textblock" ulx="327" uly="2098">
        <line lrx="1461" lry="2153" ulx="329" uly="2098">va sind, folgen ihren Stammwortern, die übri-</line>
        <line lrx="1459" lry="2229" ulx="327" uly="2168">gen haben den Ton gewohnlich auf der 4ten</line>
        <line lrx="1462" lry="2301" ulx="327" uly="2229">Sylbe vom ‘Ende, z B. wuécromancy (nekro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2433" type="textblock" ulx="318" uly="2302">
        <line lrx="1460" lry="2362" ulx="318" uly="2302">mänsi). Einige Worter, in deren Mitte sich</line>
        <line lrx="1460" lry="2433" ulx="323" uly="2374">ein doppelter Consonant befindet, haben ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_CkVII8_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="492" lry="377" type="textblock" ulx="386" uly="319">
        <line lrx="492" lry="377" ulx="386" uly="319">472</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="514" type="textblock" ulx="406" uly="436">
        <line lrx="1436" lry="485" ulx="1341" uly="456">e</line>
        <line lrx="1524" lry="514" ulx="458" uly="436">f der 3ten, z B, avistocracy , demdcr acy,</line>
        <line lrx="660" lry="488" ulx="406" uly="449">auf e 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="575" type="textblock" ulx="404" uly="506">
        <line lrx="1530" lry="575" ulx="404" uly="506">Endigungen in fy haben immer den Ton auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1190" type="textblock" ulx="373" uly="569">
        <line lrx="1524" lry="709" ulx="404" uly="569">der 3ten Sylbe, und das g in  hat den a-</line>
        <line lrx="1525" lry="777" ulx="402" uly="643">dehnten Laut e/, desgleichen auch dleEnd;</line>
        <line lrx="1524" lry="847" ulx="403" uly="683">dungen in gy, wo aber das y den am ﬁ"'rf;</line>
        <line lrx="1524" lry="913" ulx="399" uly="755">vielsylbichter Worter g.e-_wi).hnhchen %BSIC flbe!</line>
        <line lrx="1521" lry="984" ulx="373" uly="841">ten Laut hat, Endigungen in bly und ly 9</line>
        <line lrx="1519" lry="1049" ulx="397" uly="893">halten den Ton ihrer Stammworter, i o</line>
        <line lrx="1518" lry="1129" ulx="397" uly="960">ibx‘l‘ immner auf der  eng er in uregs E B</line>
        <line lrx="1516" lry="1156" ulx="600" uly="1061">3ten, in viersylbigen ay i ten.</line>
        <line lrx="1518" lry="1190" ulx="393" uly="1056">ese leinte Keſen gilt auch von den Endi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1263" type="textblock" ulx="391" uly="1195">
        <line lrx="1514" lry="1263" ulx="391" uly="1195">gungen in ary, ory, und grostentheils auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1334" type="textblock" ulx="391" uly="1264">
        <line lrx="1523" lry="1334" ulx="391" uly="1264">von den Endungen in ery, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1802" type="textblock" ulx="373" uly="1351">
        <line lrx="1512" lry="1501" ulx="476" uly="1351">Worter mit der Endigung sy ézabfef tm:i—.</line>
        <line lrx="1512" lry="1504" ulx="496" uly="1407">l ' : . jantasy,</line>
        <line lrx="1200" lry="1493" ulx="373" uly="1423">| den Ton auf der 3ten, z.</line>
        <line lrx="1509" lry="1574" ulx="386" uly="1438">?et’;f;sy e&amp;zc. Einige auch auf der 4ten, z. B,</line>
        <line lrx="1426" lry="1677" ulx="387" uly="1563">épilepsy, cdntroversy, - | »</line>
        <line lrx="1458" lry="1786" ulx="403" uly="1586">¢ Vielsylbige Worte in ty, vor rechen</line>
        <line lrx="1414" lry="1802" ulx="385" uly="1703">oder ;. hergehen , haben den Ton auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2018" type="textblock" ulx="410" uly="1895">
        <line lrx="1489" lry="2018" ulx="410" uly="1895">Von zusammengesetzten Wörtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2115" type="textblock" ulx="483" uly="2028">
        <line lrx="1626" lry="2091" ulx="1219" uly="2028">Wi die</line>
        <line lrx="1559" lry="2115" ulx="483" uly="2033">Wenn zwey oder mehrere Wirter, die 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2231" type="textblock" ulx="378" uly="2099">
        <line lrx="1505" lry="2162" ulx="1063" uly="2105">r sind, einem</line>
        <line lrx="1504" lry="2228" ulx="380" uly="2099">fúr sich allein noch gangbar ndn 20 ein</line>
        <line lrx="1281" lry="2231" ulx="378" uly="2168">Wort verbunden werden, so entste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2316" type="textblock" ulx="378" uly="2238">
        <line lrx="1526" lry="2293" ulx="967" uly="2249">‘ort, Di sicht bey</line>
        <line lrx="1546" lry="2316" ulx="378" uly="2238">ein zusammengesetztes Wort. Die Ab y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2445" type="textblock" ulx="373" uly="2307">
        <line lrx="1504" lry="2369" ulx="1021" uly="2310">i i durch</line>
        <line lrx="1494" lry="2442" ulx="377" uly="2307">allen Zusammensetzungen ist, ein ment uren</line>
        <line lrx="1451" lry="2445" ulx="373" uly="2376">ein anderes zu bestimmen, oder auch dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="648" type="textblock" ulx="1742" uly="461">
        <line lrx="1814" lry="519" ulx="1744" uly="461">beyd</line>
        <line lrx="1814" lry="578" ulx="1742" uly="533">driick</line>
        <line lrx="1814" lry="648" ulx="1743" uly="603">Grun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="717" type="textblock" ulx="1711" uly="673">
        <line lrx="1814" lry="717" ulx="1711" uly="673">- schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="793" type="textblock" ulx="1743" uly="758">
        <line lrx="1797" lry="793" ulx="1743" uly="758">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1207" type="textblock" ulx="1737" uly="884">
        <line lrx="1814" lry="936" ulx="1741" uly="884">esser</line>
        <line lrx="1814" lry="1013" ulx="1737" uly="953">Hanyt</line>
        <line lrx="1814" lry="1086" ulx="1739" uly="1021">Regel</line>
        <line lrx="1814" lry="1135" ulx="1744" uly="1089">das is</line>
        <line lrx="1801" lry="1207" ulx="1742" uly="1162">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1910" type="textblock" ulx="1730" uly="1299">
        <line lrx="1810" lry="1346" ulx="1735" uly="1299">bindey</line>
        <line lrx="1805" lry="1427" ulx="1733" uly="1366">Regel</line>
        <line lrx="1814" lry="1495" ulx="1732" uly="1438">sicht ¢</line>
        <line lrx="1813" lry="1561" ulx="1735" uly="1506">fach ]</line>
        <line lrx="1814" lry="1640" ulx="1740" uly="1579">al-m}i</line>
        <line lrx="1813" lry="1697" ulx="1739" uly="1647">eln at</line>
        <line lrx="1814" lry="1771" ulx="1733" uly="1715">decha</line>
        <line lrx="1814" lry="1844" ulx="1730" uly="1789">gel;</line>
        <line lrx="1814" lry="1910" ulx="1731" uly="1864">Untety</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1984" type="textblock" ulx="1723" uly="1927">
        <line lrx="1809" lry="1984" ulx="1723" uly="1927">What.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2472" type="textblock" ulx="1725" uly="2000">
        <line lrx="1814" lry="2048" ulx="1737" uly="2000">Würde</line>
        <line lrx="1813" lry="2126" ulx="1726" uly="2053">Begel</line>
        <line lrx="1814" lry="2187" ulx="1727" uly="2131">aber |</line>
        <line lrx="1814" lry="2258" ulx="1725" uly="2212">Setiw;</line>
        <line lrx="1814" lry="2332" ulx="1728" uly="2270">ey</line>
        <line lrx="1814" lry="2406" ulx="1728" uly="2337">EV&amp;I‘;</line>
        <line lrx="1814" lry="2472" ulx="1727" uly="2406">her A\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_CkVII8_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="122" lry="489" ulx="0" uly="424">tdonany</line>
        <line lrx="125" lry="544" ulx="0" uly="494"> Ton auf</line>
        <line lrx="120" lry="626" ulx="0" uly="567">t den ge⸗</line>
        <line lrx="121" lry="693" ulx="0" uly="639">die En-</line>
        <line lrx="123" lry="756" ulx="14" uly="708">am Ende</line>
        <line lrx="123" lry="834" ulx="11" uly="779">geschirfe</line>
        <line lrx="123" lry="903" ulx="0" uly="849">nd y be⸗</line>
        <line lrx="122" lry="974" ulx="4" uly="918">1 ty hat</line>
        <line lrx="121" lry="1045" ulx="0" uly="989">ysylbigen</line>
        <line lrx="120" lry="1113" ulx="1" uly="1062">der Aten.</line>
        <line lrx="121" lry="1173" ulx="0" uly="1130">en Endie</line>
        <line lrx="117" lry="1247" ulx="0" uly="1196">ells auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="110" lry="1413" ulx="0" uly="1367">ben mei⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1497" ulx="15" uly="1440">fintasyy</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="118" lry="1720" ulx="0" uly="1667">w'e](:he_n ¢</line>
        <line lrx="118" lry="1788" ulx="0" uly="1733">auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="108" lry="2007" ulx="1" uly="1958">örtern.</line>
        <line lrx="119" lry="2098" ulx="0" uly="2041">tter, die</line>
        <line lrx="118" lry="2172" ulx="0" uly="2118">u einem</line>
        <line lrx="118" lry="2238" ulx="0" uly="2191">ht daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="130" lry="2310" ulx="0" uly="2250">sicht bey |</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="118" lry="2381" ulx="0" uly="2320">ot dosch</line>
        <line lrx="114" lry="2460" ulx="0" uly="2390">ch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="527" type="textblock" ulx="347" uly="431">
        <line lrx="1464" lry="527" ulx="347" uly="431">beyde einen dritten fighrlichen Begriff auszu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="665" type="textblock" ulx="320" uly="509">
        <line lrx="1462" lry="600" ulx="324" uly="509">drücken. Das auf diese Art bestimmte oder</line>
        <line lrx="1459" lry="665" ulx="320" uly="582">- @rundwort stehet im Englischen wie im Deut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="805" type="textblock" ulx="339" uly="652">
        <line lrx="1459" lry="736" ulx="341" uly="652">schen hinten, das Bestimmungswort aber vor-</line>
        <line lrx="1459" lry="805" ulx="339" uly="724">nen. In der Zusammensetzung behalt Zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="871" type="textblock" ulx="319" uly="781">
        <line lrx="1458" lry="871" ulx="319" uly="781">jedes Wort seinen eigentlichen Ton ; da in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1428" type="textblock" ulx="319" uly="861">
        <line lrx="1455" lry="943" ulx="322" uly="861">dessen doch in einem jeden Worte nur ein</line>
        <line lrx="1456" lry="1013" ulx="333" uly="929">Hauptton herrschen kann, so liegt dieser der</line>
        <line lrx="1454" lry="1084" ulx="335" uly="996">Regel nach auf dem bestimmenden Worte,</line>
        <line lrx="1453" lry="1153" ulx="319" uly="1052">das ist, auf demjenigen, welches vornen steht;</line>
        <line lrx="1452" lry="1219" ulx="331" uly="1134">z. B. bdck - wavd , rickwirts 5 bare foot, bar-</line>
        <line lrx="1451" lry="1288" ulx="328" uly="1196">fussig 5 bidod - shed s Blutvergiessen 3 bdok -</line>
        <line lrx="1450" lry="1359" ulx="328" uly="1271">binder , Buchbinder &amp;e. Indessen leidet diese</line>
        <line lrx="1447" lry="1428" ulx="325" uly="1338">Regel haufige Ausnahmen sowohl in Riick-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1551" type="textblock" ulx="279" uly="1409">
        <line lrx="1446" lry="1504" ulx="279" uly="1409">- sicht mancher Partickeln, als auch bey drey-</line>
        <line lrx="933" lry="1551" ulx="303" uly="1474">: fach zusammengesetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1628" type="textblock" ulx="323" uly="1500">
        <line lrx="1443" lry="1564" ulx="433" uly="1500">\ - Wortern , zum B.</line>
        <line lrx="1444" lry="1628" ulx="323" uly="1547">al - mighty (ahlmeiti) allmachtig 5 an - Ither</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1700" type="textblock" ulx="293" uly="1615">
        <line lrx="1456" lry="1700" ulx="293" uly="1615">ein andrer; arch-déacon (abrdschdihken) Erz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1913" type="textblock" ulx="317" uly="1684">
        <line lrx="1442" lry="1770" ulx="319" uly="1684">dechant ; arch-angel (abrkehndschel) Erzen-</line>
        <line lrx="1459" lry="1843" ulx="317" uly="1755">gel; with - hold , vorenthalten ; wundey - tdpe .</line>
        <line lrx="1437" lry="1913" ulx="317" uly="1829">unternehmen; g/- to- géther , alle zusammen ;3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1968" type="textblock" ulx="295" uly="1891">
        <line lrx="1438" lry="1968" ulx="295" uly="1891">“what- so - bver, where-with - al &amp;e. Auch hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2460" type="textblock" ulx="303" uly="1962">
        <line lrx="1438" lry="2048" ulx="317" uly="1962">wiirden sich, wie in dem vorigen, manche</line>
        <line lrx="1434" lry="2119" ulx="312" uly="2020">Regeln angeben lassen » deren Untersuchung</line>
        <line lrx="1431" lry="2184" ulx="311" uly="2095">aber hier zu weitlauftig ist, Wann der ge-</line>
        <line lrx="1427" lry="2243" ulx="309" uly="2172">genwartige Versuch, in welehem ich blog</line>
        <line lrx="1424" lry="2322" ulx="310" uly="2229">dasjenige , was besonders Adelung und</line>
        <line lrx="1471" lry="2387" ulx="304" uly="2303">Evers über diese Materie gesagt haben, ng.</line>
        <line lrx="1473" lry="2460" ulx="303" uly="2372">her zusammengestellt habe , den Liebhabern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_CkVII8_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="523" type="textblock" ulx="390" uly="359">
        <line lrx="493" lry="408" ulx="390" uly="359">474</line>
        <line lrx="1528" lry="523" ulx="394" uly="455">der englischen Sprache nicht mifsfallt, so wid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="585" type="textblock" ulx="393" uly="527">
        <line lrx="1528" lry="585" ulx="393" uly="527">me ich vielleicht der englischen Sprachlehre ein -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="734" type="textblock" ulx="389" uly="597">
        <line lrx="1523" lry="665" ulx="393" uly="597">eigenes Buch, welches ich dann nach Ade-</line>
        <line lrx="1423" lry="734" ulx="389" uly="667">lungs Idee zu bearbeiten suchen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="827" type="textblock" ulx="465" uly="744">
        <line lrx="1555" lry="827" ulx="465" uly="744">Ich habe in dem vorigen, um den Zusam- ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1035" type="textblock" ulx="390" uly="837">
        <line lrx="1513" lry="902" ulx="390" uly="837">menhang zwischen der Lehre von dem Tone</line>
        <line lrx="1523" lry="968" ulx="393" uly="904">und der Aussprache der Vocalen nicht zu sto-</line>
        <line lrx="1518" lry="1035" ulx="390" uly="974">ren, nichts von der Aussprache der Diphton-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1110" type="textblock" ulx="391" uly="1043">
        <line lrx="1534" lry="1110" ulx="391" uly="1043">gen gesagt. Ich will nun auch dasjenige, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1435" type="textblock" ulx="387" uly="1112">
        <line lrx="1522" lry="1167" ulx="389" uly="1112">von diesen und der Aussprache der einzelnen</line>
        <line lrx="1526" lry="1250" ulx="391" uly="1179">Consonanten gesagt werden kann, kurz be-</line>
        <line lrx="862" lry="1320" ulx="387" uly="1261">tibre n. Ly</line>
        <line lrx="1298" lry="1435" ulx="598" uly="1355">Von den Diphtongen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1594" type="textblock" ulx="394" uly="1456">
        <line lrx="1522" lry="1529" ulx="473" uly="1456">Mit a werden folgende Diphtongen for-</line>
        <line lrx="1524" lry="1594" ulx="394" uly="1529">mirt : ai, ay, au, au; ai und ay werden eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1667" type="textblock" ulx="395" uly="1599">
        <line lrx="1543" lry="1667" ulx="395" uly="1599">ausgesprochen , z. B. day (deh) der Tag s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1872" type="textblock" ulx="353" uly="1667">
        <line lrx="1526" lry="1739" ulx="353" uly="1667">" say (seh,) sagen; vain (wehn) eitel. Die</line>
        <line lrx="1522" lry="1819" ulx="397" uly="1734">Worter said (sedd) und says (sess) sind hie-</line>
        <line lrx="859" lry="1872" ulx="393" uly="1825">von ausgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2105" type="textblock" ulx="393" uly="1884">
        <line lrx="1525" lry="1966" ulx="479" uly="1884">Ay und aw haben die Aussprache eines</line>
        <line lrx="1522" lry="2046" ulx="393" uly="1974">langen deutschen a, zum B. author ( ahthor)</line>
        <line lrx="1521" lry="2105" ulx="395" uly="2048">Schriftsteller; dawn (dahn) die Dimmerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1638" type="textblock" ulx="1540" uly="1624">
        <line lrx="1559" lry="1638" ulx="1540" uly="1624">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2172" type="textblock" ulx="397" uly="2110">
        <line lrx="1549" lry="2172" ulx="397" uly="2110">Hievon sind nur die Worter aunt (ant) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2405" type="textblock" ulx="394" uly="2178">
        <line lrx="1524" lry="2248" ulx="394" uly="2178">Tante; draught (draft) ein Wechsel ;und laugh</line>
        <line lrx="1087" lry="2319" ulx="396" uly="2264">(ldf ) lachen, ausgenommen.</line>
        <line lrx="1529" lry="2405" ulx="470" uly="2342">E formirt folgende Diphtongen : ea, eau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2513" type="textblock" ulx="389" uly="2405">
        <line lrx="1419" lry="2474" ulx="389" uly="2405">ee, ei, €0y eou, eu, ew, cwe, ey und eye.</line>
        <line lrx="1277" lry="2513" ulx="906" uly="2490">\ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2573" type="textblock" ulx="577" uly="2553">
        <line lrx="588" lry="2573" ulx="577" uly="2553">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="758" type="textblock" ulx="1712" uly="478">
        <line lrx="1814" lry="523" ulx="1755" uly="478">Enlt</line>
        <line lrx="1809" lry="610" ulx="1756" uly="566">Wie</line>
        <line lrx="1814" lry="689" ulx="1714" uly="636">be endi</line>
        <line lrx="1814" lry="758" ulx="1712" uly="706">26, In¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="833" type="textblock" ulx="1663" uly="776">
        <line lrx="1797" lry="833" ulx="1663" uly="776">Bty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1461" type="textblock" ulx="1710" uly="845">
        <line lrx="1814" lry="887" ulx="1718" uly="845">der Str</line>
        <line lrx="1798" lry="968" ulx="1714" uly="915">(mihn)</line>
        <line lrx="1814" lry="1038" ulx="1715" uly="985">(tihtsch</line>
        <line lrx="1803" lry="1109" ulx="1719" uly="1051">(ihw)</line>
        <line lrx="1814" lry="1183" ulx="1716" uly="1122">der Th</line>
        <line lrx="1812" lry="1240" ulx="1715" uly="1192">sind an</line>
        <line lrx="1814" lry="1316" ulx="1715" uly="1264">taub ; |</line>
        <line lrx="1804" lry="1378" ulx="1715" uly="1331">drohen</line>
        <line lrx="1801" lry="1461" ulx="1710" uly="1402">(swet)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2401" type="textblock" ulx="1751" uly="1584">
        <line lrx="1814" lry="1626" ulx="1751" uly="1584">it</line>
        <line lrx="1814" lry="1695" ulx="1781" uly="1665">50</line>
        <line lrx="1814" lry="1767" ulx="1776" uly="1721">d</line>
        <line lrx="1809" lry="1834" ulx="1770" uly="1790">ein</line>
        <line lrx="1814" lry="1907" ulx="1773" uly="1875">o</line>
        <line lrx="1814" lry="1976" ulx="1779" uly="1932">die</line>
        <line lrx="1814" lry="2054" ulx="1778" uly="2010">pa</line>
        <line lrx="1814" lry="2115" ulx="1778" uly="2072">Wi</line>
        <line lrx="1814" lry="2194" ulx="1775" uly="2140">i,</line>
        <line lrx="1814" lry="2255" ulx="1773" uly="2208">les</line>
        <line lrx="1814" lry="2328" ulx="1771" uly="2294">rel</line>
        <line lrx="1814" lry="2401" ulx="1772" uly="2350">les</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_CkVII8_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="130" lry="486" ulx="0" uly="436">1,80 wide</line>
        <line lrx="130" lry="550" ulx="0" uly="504">ehlehre ein</line>
        <line lrx="125" lry="621" ulx="2" uly="576">ach Ade⸗</line>
        <line lrx="75" lry="691" ulx="0" uly="648">verde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="129" lry="793" ulx="0" uly="750">N Zusam-</line>
        <line lrx="124" lry="864" ulx="0" uly="821">lem Tone</line>
        <line lrx="129" lry="936" ulx="0" uly="894">it zu sto-</line>
        <line lrx="126" lry="1019" ulx="0" uly="964">Diphton-</line>
        <line lrx="130" lry="1090" ulx="0" uly="1035">nige, Was</line>
        <line lrx="129" lry="1148" ulx="10" uly="1103">einzelnen</line>
        <line lrx="130" lry="1214" ulx="14" uly="1170">kurz bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="129" lry="1519" ulx="0" uly="1454">ngen ſot⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1580" ulx="0" uly="1521">wercen el</line>
        <line lrx="132" lry="1654" ulx="5" uly="1596">der Tog s</line>
        <line lrx="133" lry="1720" ulx="2" uly="1661">tel, - Die</line>
        <line lrx="131" lry="1793" ulx="0" uly="1731">sind hie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="133" lry="1965" ulx="0" uly="1906">che eines</line>
        <line lrx="133" lry="2036" ulx="3" uly="1972">1 ahthor)</line>
        <line lrx="133" lry="2107" ulx="0" uly="2054">Immerung.</line>
        <line lrx="134" lry="2181" ulx="18" uly="2110">(ant) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="135" lry="2399" ulx="28" uly="2349">MQ mu9</line>
        <line lrx="81" lry="2477" ulx="0" uly="2429">d e//⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1305" type="textblock" ulx="288" uly="346">
        <line lrx="1415" lry="399" ulx="1316" uly="346">475</line>
        <line lrx="1467" lry="530" ulx="379" uly="458">Ea hat dreyerley Aussprache, ik, ehund e,</line>
        <line lrx="1419" lry="612" ulx="288" uly="537">Wie ih wird es gelesen, wenn es die Syl-</line>
        <line lrx="1420" lry="677" ulx="300" uly="619">be endigt, und vor f, 1, m, n, ch, se, ve,</line>
        <line lrx="1419" lry="749" ulx="295" uly="677">ze, und meistens vor t. Z. B. leaf (lihf) das</line>
        <line lrx="1419" lry="817" ulx="297" uly="757">Blatt 5 déal (dihl) theilen; stréam (strihm)</line>
        <line lrx="1421" lry="884" ulx="298" uly="818">der Strom ;. bean (bihn) die Bohne ; méan</line>
        <line lrx="1455" lry="960" ulx="298" uly="894">(mihn) meynen ; each (ihtsch) jeder; téach</line>
        <line lrx="1422" lry="1024" ulx="297" uly="964">(tihtsch) lehren; pease (pihs) Erbsen ; 'léave</line>
        <line lrx="1420" lry="1095" ulx="300" uly="1030">(lihw) lassen ; teaze (tihs) kitzeln; tea (tih)</line>
        <line lrx="1424" lry="1168" ulx="297" uly="1100">der Thee &amp;c. meat (miht) Fleisch. = Hievon</line>
        <line lrx="1423" lry="1236" ulx="298" uly="1170">sind ausgenommen die Worter : deaf (deff)</line>
        <line lrx="1422" lry="1305" ulx="294" uly="1238">taub ; breast (brest) die Brust; threat (thret)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1381" type="textblock" ulx="286" uly="1271">
        <line lrx="1422" lry="1381" ulx="286" uly="1271">drohen; 5 thread (thred) der Faden; sweat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1473" type="textblock" ulx="290" uly="1376">
        <line lrx="1335" lry="1473" ulx="290" uly="1376">(swet) der Schweiſs, great (greht) grofs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2237" type="textblock" ulx="352" uly="1458">
        <line lrx="1423" lry="1545" ulx="352" uly="1458">Wie ¢ wird es gelesen vor d, rl, rn und</line>
        <line lrx="1422" lry="1619" ulx="355" uly="1551">. rth, und wenn tberhaupt mehrere Con-</line>
        <line lrx="1419" lry="1683" ulx="407" uly="1622">sonanten nach demselben folgen. Z. B.</line>
        <line lrx="1420" lry="1755" ulx="406" uly="1683">dead (dedd) tod ; lead (ledd) Bley ; earl (erl)</line>
        <line lrx="1444" lry="1820" ulx="404" uly="1756">ein englischer Graf; learn (lern) lernen ;'</line>
        <line lrx="1420" lry="1892" ulx="405" uly="1828">earth (erth) die Erde. Bey den Verbis,</line>
        <line lrx="1418" lry="1963" ulx="406" uly="1894">die sich auf ead endigen , und im part.</line>
        <line lrx="1421" lry="2028" ulx="403" uly="1964">pass. und imperf. unverindert bleiben „</line>
        <line lrx="1423" lry="2098" ulx="405" uly="2031">wird der infinitivus und das præsens wie</line>
        <line lrx="1422" lry="2172" ulx="409" uly="2099">ih, das imperf. und part. pass. wie e ge-</line>
        <line lrx="1427" lry="2237" ulx="406" uly="2169">lesen. Z. B. to read (tu rihd) lesen; I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2367" type="textblock" ulx="405" uly="2240">
        <line lrx="1420" lry="2312" ulx="405" uly="2240">read (ei redd) ich lafs; read (tedd) ge-</line>
        <line lrx="936" lry="2367" ulx="406" uly="2310">lesen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2474" type="textblock" ulx="462" uly="2411">
        <line lrx="1422" lry="2474" ulx="462" uly="2411">Vor r wird ea bald wie ih bald wie e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_CkVII8_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="424" type="textblock" ulx="398" uly="349">
        <line lrx="577" lry="424" ulx="398" uly="349">476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="890" type="textblock" ulx="502" uly="476">
        <line lrx="1542" lry="539" ulx="534" uly="476">gelesen. Es làſst sich hieriiber keine Re-</line>
        <line lrx="1542" lry="611" ulx="534" uly="542">gel angeben, und man mufs es blos aus</line>
        <line lrx="1541" lry="677" ulx="537" uly="615">der Uebung erlernen; so sagt man z. B,</line>
        <line lrx="1543" lry="744" ulx="502" uly="685">" tear (tihr) eine Thrane; to tear (tu tehr)</line>
        <line lrx="1543" lry="815" ulx="532" uly="750">zerreissen; pear (pehr) eine Birne; fear</line>
        <line lrx="1040" lry="890" ulx="522" uly="824">(fibr) die Furcht &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1111" type="textblock" ulx="529" uly="905">
        <line lrx="1543" lry="980" ulx="601" uly="905">Vor k wird ea wie eh gelesen, z. B,</line>
        <line lrx="1547" lry="1075" ulx="532" uly="988">steak (Stehk) Stück; break (brehk) bre-</line>
        <line lrx="651" lry="1111" ulx="529" uly="1070">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1515" type="textblock" ulx="396" uly="1122">
        <line lrx="1559" lry="1221" ulx="478" uly="1122">Eau wird wie iuh ausgesprochen, ausge-</line>
        <line lrx="1549" lry="1292" ulx="411" uly="1227">‘nommen in dem Wort beau, ein Stutzer,</line>
        <line lrx="1539" lry="1356" ulx="396" uly="1304">welches (boh) lautet.</line>
        <line lrx="1549" lry="1443" ulx="504" uly="1381">Ee wird durchgehends, wenn es ein Diph-</line>
        <line lrx="1550" lry="1515" ulx="425" uly="1449">tong ist, wie ein gedehntes / ausgesprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1578" type="textblock" ulx="425" uly="1513">
        <line lrx="1604" lry="1578" ulx="425" uly="1513">Nur in dem Worte been, gewesen, ist derTon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1871" type="textblock" ulx="423" uly="1595">
        <line lrx="823" lry="1646" ulx="423" uly="1595">etwas schneller.</line>
        <line lrx="1550" lry="1732" ulx="507" uly="1671">Ei hat als Diphtong dreyerley Aussprache:</line>
        <line lrx="1552" lry="1815" ulx="433" uly="1745">wie ein gedehntes i, wie ein gedehntes ¢,</line>
        <line lrx="1555" lry="1871" ulx="426" uly="1814">und wie ez. Die erstere Aussprache findet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1942" type="textblock" ulx="428" uly="1880">
        <line lrx="1604" lry="1942" ulx="428" uly="1880">den Endungen eit und eive, und in den Wor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2006" type="textblock" ulx="429" uly="1949">
        <line lrx="1556" lry="2006" ulx="429" uly="1949">tern either und neither statt. Z. B. conceit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2082" type="textblock" ulx="429" uly="2020">
        <line lrx="1656" lry="2082" ulx="429" uly="2020">(kansiht) sich einbilden ; perceive (persihw) be- 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2221" type="textblock" ulx="432" uly="2092">
        <line lrx="1556" lry="2147" ulx="432" uly="2092">merken. Die zweyte wird beobachtet vor</line>
        <line lrx="1556" lry="2221" ulx="434" uly="2159">ght, gh, gn, n und r. Z, B. eight (eht) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2296" type="textblock" ulx="435" uly="2212">
        <line lrx="1571" lry="2296" ulx="435" uly="2212">Zahl acht; reign (rehn) das Reich; vein (wehn),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2357" type="textblock" ulx="395" uly="2293">
        <line lrx="1561" lry="2357" ulx="395" uly="2293">die Ader; weigh (weh) wagen; heir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2494" type="textblock" ulx="439" uly="2355">
        <line lrx="1679" lry="2425" ulx="439" uly="2355">(ehr) der Erbe. Wie ei wird es blos aus- E |</line>
        <line lrx="1563" lry="2494" ulx="441" uly="2434">nahmsweise in den Wortern height und sleight</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2565" type="textblock" ulx="422" uly="2549">
        <line lrx="429" lry="2565" ulx="422" uly="2549">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1228" type="textblock" ulx="1718" uly="498">
        <line lrx="1814" lry="550" ulx="1724" uly="498">gespro</line>
        <line lrx="1813" lry="620" ulx="1722" uly="568">slight §</line>
        <line lrx="1800" lry="692" ulx="1765" uly="652">Eo</line>
        <line lrx="1814" lry="761" ulx="1723" uly="716">Wit ein</line>
        <line lrx="1814" lry="834" ulx="1722" uly="794">Woruif</line>
        <line lrx="1811" lry="922" ulx="1764" uly="874">B</line>
        <line lrx="1814" lry="998" ulx="1718" uly="955">vor, u</line>
        <line lrx="1814" lry="1072" ulx="1720" uly="1017">pelese</line>
        <line lrx="1814" lry="1228" ulx="1721" uly="1168">LB/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1297" type="textblock" ulx="1696" uly="1252">
        <line lrx="1814" lry="1297" ulx="1696" uly="1252"> Topa; ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1361" type="textblock" ulx="1715" uly="1319">
        <line lrx="1814" lry="1361" ulx="1715" uly="1319">an, §0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1440" type="textblock" ulx="1686" uly="1383">
        <line lrx="1814" lry="1440" ulx="1686" uly="1383">(i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1504" type="textblock" ulx="1714" uly="1449">
        <line lrx="1814" lry="1504" ulx="1714" uly="1449">nigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1568" type="textblock" ulx="1672" uly="1518">
        <line lrx="1798" lry="1568" ulx="1672" uly="1518">- W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1801" type="textblock" ulx="1715" uly="1587">
        <line lrx="1814" lry="1638" ulx="1718" uly="1587">itzt ade</line>
        <line lrx="1795" lry="1708" ulx="1715" uly="1659">strow,</line>
        <line lrx="1814" lry="1801" ulx="1750" uly="1745">F ly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1932" type="textblock" ulx="1711" uly="1875">
        <line lrx="1803" lry="1932" ulx="1711" uly="1875">Wie ei ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2078" type="textblock" ulx="1710" uly="1946">
        <line lrx="1806" lry="2001" ulx="1710" uly="1946">iy ag</line>
        <line lrx="1814" lry="2078" ulx="1712" uly="2015">welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2244" type="textblock" ulx="1747" uly="2110">
        <line lrx="1804" lry="2168" ulx="1752" uly="2110">£y</line>
        <line lrx="1795" lry="2244" ulx="1747" uly="2184">Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2311" type="textblock" ulx="1617" uly="2260">
        <line lrx="1773" lry="2311" ulx="1617" uly="2260">| it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2457" type="textblock" ulx="1716" uly="2366">
        <line lrx="1814" lry="2457" ulx="1716" uly="2366">.‘ 1 b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2525" type="textblock" ulx="1681" uly="2444">
        <line lrx="1810" lry="2525" ulx="1681" uly="2444">en gids</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_CkVII8_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="132" lry="501" ulx="10" uly="450">keine Re-</line>
        <line lrx="133" lry="570" ulx="0" uly="521">g blos aus</line>
        <line lrx="131" lry="640" ulx="7" uly="592">men 2, B,</line>
        <line lrx="132" lry="717" ulx="0" uly="662">(to telr)</line>
        <line lrx="132" lry="788" ulx="0" uly="733">me; fuar</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="187" lry="1027" ulx="0" uly="971">rehk) bre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="143" lry="1200" ulx="0" uly="1155">fl, ausge⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1269" ulx="0" uly="1215"> Stotaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1425" type="textblock" ulx="1" uly="1367">
        <line lrx="133" lry="1425" ulx="1" uly="1367">s ¢in Dighe</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1501" type="textblock" ulx="2" uly="1438">
        <line lrx="183" lry="1501" ulx="2" uly="1438">esprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1567" type="textblock" ulx="2" uly="1505">
        <line lrx="140" lry="1567" ulx="2" uly="1505">st derTon</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="140" lry="1728" ulx="0" uly="1663">ssprche?</line>
        <line lrx="142" lry="1798" ulx="0" uly="1745">edehntes 7</line>
        <line lrx="144" lry="1863" ulx="0" uly="1803">¢ findet in</line>
        <line lrx="145" lry="1934" ulx="0" uly="1874">) den Wor⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2007" ulx="0" uly="1944">B, otk</line>
        <line lrx="144" lry="2077" ulx="0" uly="2015">gsihy) be⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2156" ulx="0" uly="2093">achtet vor</line>
        <line lrx="138" lry="2223" ulx="0" uly="2154">jt (eht ) f de</line>
        <line lrx="131" lry="2291" ulx="0" uly="2227">i (VEED</line>
        <line lrx="145" lry="2374" ulx="0" uly="2295">ig(’n: ot</line>
        <line lrx="145" lry="2431" ulx="0" uly="2374">s blos aus*</line>
        <line lrx="145" lry="2506" ulx="0" uly="2430">god sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2048" type="textblock" ulx="225" uly="1986">
        <line lrx="963" lry="2048" ulx="225" uly="1986">welches (kih) gelesen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="414" type="textblock" ulx="1324" uly="362">
        <line lrx="1421" lry="414" ulx="1324" uly="362">477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1047" type="textblock" ulx="291" uly="435">
        <line lrx="1417" lry="531" ulx="302" uly="435">gesprochén, welches letztere man aber besser</line>
        <line lrx="647" lry="599" ulx="299" uly="546">slight schreibt.</line>
        <line lrx="1417" lry="687" ulx="380" uly="627">Eo kommt selten vor, und wird meistens</line>
        <line lrx="1455" lry="757" ulx="299" uly="693">wie ein gedehntes 7, in wenigen Worten aber,</line>
        <line lrx="1298" lry="827" ulx="297" uly="769">worunter yeoman gehvrt, wie ¢ gelesen.</line>
        <line lrx="1417" lry="913" ulx="311" uly="849">Eou kommt nur in der Endungssylbe eous</line>
        <line lrx="1416" lry="1013" ulx="292" uly="924">vor, und wird dann wie ein gescharſtes 0</line>
        <line lrx="479" lry="1047" ulx="291" uly="989">gelesen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1209" type="textblock" ulx="290" uly="1077">
        <line lrx="1409" lry="1139" ulx="368" uly="1077">Eu, ew und ewe werden wie ( juh) gelesen,</line>
        <line lrx="1411" lry="1209" ulx="290" uly="1138">Z. B. few (fjuh) wemg, Europe (Juhrop) Eu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1279" type="textblock" ulx="242" uly="1213">
        <line lrx="1410" lry="1279" ulx="242" uly="1213">ropa; ewe (juh) ein Schaaf. Geht ein r vor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1673" type="textblock" ulx="276" uly="1283">
        <line lrx="1406" lry="1341" ulx="285" uly="1283">an, so lauten ex und ew wie uh, z. B. drew</line>
        <line lrx="1405" lry="1410" ulx="285" uly="1354">(druh) zog, das Imperf. von to draw, In ei-</line>
        <line lrx="1405" lry="1481" ulx="283" uly="1416">nigen Verbis , z. B. sew, shew und strew, wird</line>
        <line lrx="1419" lry="1554" ulx="283" uly="1489">das ew wie oh ausgesprochen , man schreibt.</line>
        <line lrx="1400" lry="1621" ulx="281" uly="1556">itzt aber diese Verba rlchtlger, sow y Show,</line>
        <line lrx="421" lry="1673" ulx="276" uly="1630">strow,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1773" type="textblock" ulx="352" uly="1711">
        <line lrx="1398" lry="1773" ulx="352" uly="1711">Ey wird, wenn der Ton darauf fällt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1858" type="textblock" ulx="239" uly="1770">
        <line lrx="1395" lry="1858" ulx="239" uly="1770">: ein gedehntes eh, wenn es aber unbetont ist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2419" type="textblock" ulx="251" uly="1841">
        <line lrx="1397" lry="1931" ulx="274" uly="1841">wie ein gescharftes gelesen. Hievon macht</line>
        <line lrx="1391" lry="1988" ulx="251" uly="1909">nür das einsylbige Wort key eine Ausnahme,</line>
        <line lrx="1322" lry="2141" ulx="346" uly="2073">£ye wird durchgehends wie ei gelesen.</line>
        <line lrx="1388" lry="2226" ulx="345" uly="2155">Mit 1 werden folgende Diphtongen for⸗</line>
        <line lrx="508" lry="2300" ulx="262" uly="2227">mirt: 3 .</line>
        <line lrx="976" lry="2335" ulx="339" uly="2282">. ie, ieu und iew.</line>
        <line lrx="1376" lry="2419" ulx="304" uly="2347">Ie hat dreyerley Aussprache wie ei, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2489" type="textblock" ulx="222" uly="2425">
        <line lrx="1372" lry="2489" ulx="222" uly="2425">ein gedehntes ik, und wie ein kurzes i, Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_CkVII8_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="1373" type="textblock" ulx="398" uly="355">
        <line lrx="526" lry="415" ulx="429" uly="355">478</line>
        <line lrx="1550" lry="536" ulx="427" uly="475">erstere findet statt in allen einsylbigen Wör-</line>
        <line lrx="1549" lry="601" ulx="427" uly="548">tern in den Endigungen ied der Præteritorum</line>
        <line lrx="1547" lry="679" ulx="428" uly="617">von Verbis, die sich im Infinitiv auf y endig-</line>
        <line lrx="1547" lry="746" ulx="427" uly="690">ten, welches wie e/ ausgesprochen wurde,</line>
        <line lrx="1549" lry="818" ulx="426" uly="762">und in den Pluralendungen zes, derenSingular</line>
        <line lrx="1549" lry="887" ulx="426" uly="832">sich mit einem y endigte , welches wie ei</line>
        <line lrx="1548" lry="963" ulx="427" uly="899">ausgesprochen wurde. Z. B. die, sterben,</line>
        <line lrx="1548" lry="1030" ulx="426" uly="971">flies, die Fliegen, von fly, die Fliege, cried,</line>
        <line lrx="1547" lry="1102" ulx="416" uly="1029">von cry, schreyen. Die zweyte Aussprache</line>
        <line lrx="1547" lry="1166" ulx="421" uly="1111">findet statt in allen /d Endigungen und in noch</line>
        <line lrx="1548" lry="1240" ulx="417" uly="1171">einigen wenigen Worten, z. B. field (fihld)</line>
        <line lrx="1546" lry="1306" ulx="398" uly="1239">das Feld; piece (pihs) ein Stiick ; priest (prihst)</line>
        <line lrx="1548" lry="1373" ulx="427" uly="1317">der Priester; belief (bilihf) der Glaube; belie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1447" type="textblock" ulx="423" uly="1388">
        <line lrx="1572" lry="1447" ulx="423" uly="1388">ve (bilihw) glauben &amp;c. Die dritte wird be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2043" type="textblock" ulx="419" uly="1452">
        <line lrx="1549" lry="1516" ulx="424" uly="1452">obachtet vorziiglich in allen Pluralendigungen</line>
        <line lrx="1547" lry="1584" ulx="428" uly="1527">in jes. deren Sing, sich mit einem y endigte,</line>
        <line lrx="1550" lry="1654" ulx="430" uly="1587">das wie i ausgesprochen wurde, und in den</line>
        <line lrx="1548" lry="1729" ulx="428" uly="1654">Endungen ied der Præteritorum, deren Infini-</line>
        <line lrx="1548" lry="1796" ulx="429" uly="1722">tiv sich mit einem y endigte, das wie 7 aus-</line>
        <line lrx="1548" lry="1875" ulx="421" uly="1806">gesprochen wurde, z. B. countries (kantris)</line>
        <line lrx="1546" lry="1948" ulx="419" uly="1870">von country das Land; carried (Karrid) trug,</line>
        <line lrx="1044" lry="2043" ulx="427" uly="1945">von carr (kärri) tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2225" type="textblock" ulx="430" uly="2053">
        <line lrx="1551" lry="2152" ulx="504" uly="2053">Das Wort friend wird (frennd) ausgespro-</line>
        <line lrx="727" lry="2225" ulx="430" uly="2163">ehen. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2506" type="textblock" ulx="429" uly="2259">
        <line lrx="1555" lry="2321" ulx="511" uly="2259">lIeu kommt selten vor , und wird wie (iuh)</line>
        <line lrx="1555" lry="2404" ulx="429" uly="2334">ansgesprochen, ausgenommen das Wort lieu- =</line>
        <line lrx="1611" lry="2506" ulx="433" uly="2402">senant Welches (leftenant) lautet; dew wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="690" type="textblock" ulx="1721" uly="488">
        <line lrx="1814" lry="542" ulx="1721" uly="488">gleichf</line>
        <line lrx="1814" lry="600" ulx="1721" uly="559">der Bli</line>
        <line lrx="1814" lry="690" ulx="1773" uly="646">0]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="862" type="textblock" ulx="1769" uly="820">
        <line lrx="1802" lry="862" ulx="1769" uly="820">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="946" type="textblock" ulx="1696" uly="878">
        <line lrx="1812" lry="946" ulx="1696" uly="878">B grog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1149" type="textblock" ulx="1720" uly="960">
        <line lrx="1814" lry="1006" ulx="1720" uly="960">che &amp;</line>
        <line lrx="1813" lry="1076" ulx="1725" uly="1026">Worte</line>
        <line lrx="1814" lry="1149" ulx="1725" uly="1104">Welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2499" type="textblock" ulx="1713" uly="1193">
        <line lrx="1799" lry="1233" ulx="1770" uly="1193">Or</line>
        <line lrx="1812" lry="1316" ulx="1719" uly="1257">ein ged</line>
        <line lrx="1812" lry="1375" ulx="1718" uly="1322">Worter</line>
        <line lrx="1814" lry="1450" ulx="1718" uly="1399">gelesen</line>
        <line lrx="1797" lry="1523" ulx="1718" uly="1464">feind;</line>
        <line lrx="1814" lry="1602" ulx="1771" uly="1561">0</line>
        <line lrx="1814" lry="1678" ulx="1722" uly="1632">Sproch,</line>
        <line lrx="1814" lry="1747" ulx="1719" uly="1694">der Kn</line>
        <line lrx="1814" lry="1831" ulx="1761" uly="1788">o</line>
        <line lrx="1814" lry="1913" ulx="1722" uly="1850">ein ges</line>
        <line lrx="1814" lry="1972" ulx="1722" uly="1919">dae Yy</line>
        <line lrx="1814" lry="2051" ulx="1721" uly="1990">(buk)</line>
        <line lrx="1807" lry="2116" ulx="1718" uly="2070">0 Wird</line>
        <line lrx="1787" lry="2194" ulx="1715" uly="2132">chen;</line>
        <line lrx="1813" lry="2265" ulx="1713" uly="2195">Puſsbod</line>
        <line lrx="1814" lry="2336" ulx="1714" uly="2277">das Bly</line>
        <line lrx="1813" lry="2424" ulx="1759" uly="2376">Ou 1</line>
        <line lrx="1779" lry="2499" ulx="1717" uly="2437">tong,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_CkVII8_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="145" lry="513" ulx="0" uly="456">igen Wör-</line>
        <line lrx="144" lry="575" ulx="0" uly="533">eteritorum</line>
        <line lrx="142" lry="660" ulx="0" uly="601">uf  endig-</line>
        <line lrx="143" lry="725" ulx="4" uly="676">en wutde,</line>
        <line lrx="144" lry="801" ulx="0" uly="745">reningular</line>
        <line lrx="144" lry="860" ulx="0" uly="818">hes wie ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="205" lry="940" ulx="0" uly="886">, Stetben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="145" lry="1016" ulx="0" uly="958">ege ; tried,y</line>
        <line lrx="145" lry="1085" ulx="6" uly="1028">Aussprache</line>
        <line lrx="145" lry="1145" ulx="0" uly="1098">Und in noch</line>
        <line lrx="144" lry="1297" ulx="1" uly="1238">st (grihst)</line>
        <line lrx="146" lry="1362" ulx="0" uly="1312">pe; belit-</line>
        <line lrx="142" lry="1430" ulx="0" uly="1381">te wird be-</line>
        <line lrx="146" lry="1512" ulx="0" uly="1458">endigungen</line>
        <line lrx="147" lry="1587" ulx="14" uly="1524">y endigte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1643" type="textblock" ulx="8" uly="1591">
        <line lrx="148" lry="1643" ulx="8" uly="1591">und in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="148" lry="1718" ulx="0" uly="1660">eren Iſini-</line>
        <line lrx="148" lry="1789" ulx="0" uly="1740">e 4 As⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1866" ulx="0" uly="1801">)</line>
        <line lrx="147" lry="1939" ulx="0" uly="1882">id) 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="151" lry="2151" ulx="0" uly="2092">| aUSgesPro'</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2402" type="textblock" ulx="14" uly="2341">
        <line lrx="153" lry="2402" ulx="14" uly="2341">Wort lien</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="154" lry="2472" ulx="0" uly="2401">g WK</line>
        <line lrx="7" lry="2488" ulx="0" uly="2466">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="432" type="textblock" ulx="1329" uly="366">
        <line lrx="1447" lry="432" ulx="1329" uly="366">479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="585" type="textblock" ulx="318" uly="468">
        <line lrx="1456" lry="553" ulx="318" uly="468">gleichfalls (iuh) gelesen, z. B. view (wiuh)</line>
        <line lrx="553" lry="585" ulx="323" uly="542">der Blick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="873" type="textblock" ulx="409" uly="618">
        <line lrx="1179" lry="699" ulx="414" uly="618">O bildet folgende Diphtongen :</line>
        <line lrx="1289" lry="795" ulx="441" uly="704">oa, 0¢, 0, 00, Ou , oW, owe, oy.</line>
        <line lrx="1443" lry="873" ulx="409" uly="801">Oa wird wie ein gedehntes o gelesen, z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="942" type="textblock" ulx="273" uly="858">
        <line lrx="1448" lry="942" ulx="273" uly="858">B. groan (grohn) seufzen ; eak (ohk) die Ei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1086" type="textblock" ulx="319" uly="940">
        <line lrx="1449" lry="1019" ulx="319" uly="940">che &amp;c. Von dieser Regel sind nur die drey</line>
        <line lrx="1446" lry="1086" ulx="320" uly="1005">Worte ausgenommen, groat, broad , abroad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1149" type="textblock" ulx="285" uly="1076">
        <line lrx="1442" lry="1149" ulx="285" uly="1076">- welche (graht, brahd , äbrahd) gelesen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1510" type="textblock" ulx="315" uly="1168">
        <line lrx="1444" lry="1234" ulx="408" uly="1168">COe wird am Ende einsylbiger Worter wie</line>
        <line lrx="1443" lry="1304" ulx="317" uly="1234">ein gedehntes o, und am Anfang der fremden</line>
        <line lrx="1440" lry="1378" ulx="316" uly="1298">Worter , in welchen es vorkommt, wie 7</line>
        <line lrx="1442" lry="1450" ulx="315" uly="1374">gelesen. Z. B. doe (doh) Gemse; foe (foh) der</line>
        <line lrx="1301" lry="1510" ulx="315" uly="1441">Feind; oeconomy (ikannomi) Oekonomie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1903" type="textblock" ulx="311" uly="1532">
        <line lrx="1442" lry="1606" ulx="403" uly="1532">Oi und oy werden beynahe wie a; ausge-</line>
        <line lrx="1441" lry="1678" ulx="313" uly="1601">sprochen , z. B. boil (bail) sieden ; boy (bai)</line>
        <line lrx="1279" lry="1750" ulx="311" uly="1669">der Knabe, |</line>
        <line lrx="1438" lry="1822" ulx="398" uly="1754">Oo wird bald wie ein gedehntes bald wie</line>
        <line lrx="1437" lry="1903" ulx="311" uly="1823">ein geschirftes u gelesen, z. B. doom (duhm)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1965" type="textblock" ulx="291" uly="1892">
        <line lrx="1436" lry="1965" ulx="291" uly="1892">daz Urtheil 5 room (ruhm) der Raum ; book</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2310" type="textblock" ulx="304" uly="1962">
        <line lrx="1430" lry="2029" ulx="309" uly="1962">(buk) das Buch; cook (cuk) der Koch. Wie</line>
        <line lrx="1434" lry="2111" ulx="307" uly="2034">o wird es in folgenden 5 Wortern ‘ausgespro-</line>
        <line lrx="1432" lry="2178" ulx="306" uly="2103">chen; moor (mohr) der Mohr; floor (flohr) der</line>
        <line lrx="1430" lry="2252" ulx="304" uly="2172">Fufsboden ; door (dohr) die Thuùre; blood (blod)</line>
        <line lrx="1165" lry="2310" ulx="305" uly="2238">das Blut und flood (flod) die Fluth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2412" type="textblock" ulx="341" uly="2336">
        <line lrx="1429" lry="2412" ulx="341" uly="2336">~ Ou ist unter allen der schwiirigste Diph-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2476" type="textblock" ulx="259" uly="2386">
        <line lrx="1428" lry="2476" ulx="259" uly="2386">| tong. Es hat sechserley Aussprache , Über</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_CkVII8_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="477" lry="393" type="textblock" ulx="380" uly="338">
        <line lrx="477" lry="393" ulx="380" uly="338">450</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="671" type="textblock" ulx="378" uly="449">
        <line lrx="1501" lry="527" ulx="378" uly="449">welche sich durchatis keine bestimmte Regeln</line>
        <line lrx="1502" lry="596" ulx="378" uly="531">angeben lassen. Ich will dahet nur einige der</line>
        <line lrx="1501" lry="671" ulx="378" uly="591">Wörter hersetzen, in welchen jeder dieser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="732" type="textblock" ulx="375" uly="661">
        <line lrx="1523" lry="732" ulx="375" uly="661">Laute statt findet. Wie au in cloud, count,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="889" type="textblock" ulx="368" uly="741">
        <line lrx="1501" lry="807" ulx="373" uly="741">mount, house &amp;c. wie ein gedehntes o in court,</line>
        <line lrx="1497" lry="889" ulx="368" uly="808">four &amp;ec. wie ein geschärftes ¢ in flowurish ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="946" type="textblock" ulx="372" uly="888">
        <line lrx="1502" lry="946" ulx="372" uly="888">courage, cousin, young 3 Wie ein gedehntes a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1289" type="textblock" ulx="368" uly="946">
        <line lrx="1495" lry="1014" ulx="373" uly="946">meistens vor gh und ght, z. B. birought ,</line>
        <line lrx="1497" lry="1084" ulx="373" uly="1017">bought ; zuweilen auch wie ein geschirftes a,</line>
        <line lrx="1497" lry="1156" ulx="369" uly="1087">2. B. cough (kaff ) der Husten; wie ein gedehn-</line>
        <line lrx="1496" lry="1225" ulx="368" uly="1157">tes u, in youy your, gouth; wie ein geschirf-</line>
        <line lrx="1492" lry="1289" ulx="368" uly="1226">tes u in den Preeteritis, conid, should , would &amp;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2060" type="textblock" ulx="356" uly="1312">
        <line lrx="1492" lry="1384" ulx="455" uly="1312">Ow hat viererley Aussprache, über wel-</line>
        <line lrx="1491" lry="1460" ulx="368" uly="1376">che die Regeln auch ziemlich unbestimmt sind</line>
        <line lrx="1488" lry="1512" ulx="365" uly="1446">wie au in tower, power, Rower s coward E.</line>
        <line lrx="1488" lry="1589" ulx="365" uly="1520">wie ein gedehntes o in den meisten Verbis</line>
        <line lrx="1486" lry="1682" ulx="363" uly="1589">und Participiis einsylbiger Worter , zum B.</line>
        <line lrx="1487" lry="1730" ulx="362" uly="1662">knowy known, grow , growm, wie ein geschärf-</line>
        <line lrx="1483" lry="1803" ulx="360" uly="1732">tes 4 am Anfang einiger Worter. zum Beysp.</line>
        <line lrx="1483" lry="1868" ulx="358" uly="1800">knowledge, acknewledge; wie kurz o am Ende</line>
        <line lrx="1485" lry="1935" ulx="359" uly="1862">einsylbiger Worter , wenn der Ton auf der</line>
        <line lrx="1481" lry="2009" ulx="359" uly="1928">vorhergehenden Sylbe liegt, z. B. drrow ;</line>
        <line lrx="854" lry="2060" ulx="356" uly="2010">window , bovrow &amp;5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2156" type="textblock" ulx="445" uly="2072">
        <line lrx="1479" lry="2156" ulx="445" uly="2072">Owe kommt selten “Vdr und wird wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2273" type="textblock" ulx="357" uly="2163">
        <line lrx="1478" lry="2273" ulx="357" uly="2163">gedehntes o gelesen, z. B. to vive (oh) schul=</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="2289" type="textblock" ulx="355" uly="2219">
        <line lrx="580" lry="2289" ulx="355" uly="2219">dig seyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2533" type="textblock" ulx="341" uly="2302">
        <line lrx="1471" lry="2387" ulx="417" uly="2302">Es giebt folgende Diphtongen, in welchen</line>
        <line lrx="1475" lry="2471" ulx="341" uly="2393">‘# vornen steht, aa, ue, Wiy 403 uys L2</line>
        <line lrx="1481" lry="2533" ulx="1143" uly="2469">’ Ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="517" type="textblock" ulx="1773" uly="474">
        <line lrx="1808" lry="517" ulx="1773" uly="474">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="587" type="textblock" ulx="1689" uly="538">
        <line lrx="1803" lry="587" ulx="1689" uly="538">© ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="670" type="textblock" ulx="1726" uly="618">
        <line lrx="1811" lry="670" ulx="1726" uly="618">langua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="737" type="textblock" ulx="1725" uly="685">
        <line lrx="1813" lry="737" ulx="1725" uly="685">(kwll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="804" type="textblock" ulx="1691" uly="754">
        <line lrx="1814" lry="804" ulx="1691" uly="754">-~ Tiberre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1549" type="textblock" ulx="1714" uly="840">
        <line lrx="1814" lry="885" ulx="1768" uly="840">/3</line>
        <line lrx="1814" lry="967" ulx="1721" uly="907">wie fu</line>
        <line lrx="1814" lry="1031" ulx="1721" uly="979">gelesen</line>
        <line lrx="1800" lry="1093" ulx="1725" uly="1049">Wahr.</line>
        <line lrx="1814" lry="1171" ulx="1725" uly="1118">gehört</line>
        <line lrx="1814" lry="1252" ulx="1764" uly="1203">Ui</line>
        <line lrx="1814" lry="1323" ulx="1716" uly="1275">Wird i</line>
        <line lrx="1814" lry="1393" ulx="1715" uly="1347">und mg</line>
        <line lrx="1814" lry="1481" ulx="1714" uly="1419">te Ausg</line>
        <line lrx="1814" lry="1549" ulx="1716" uly="1492">Quide (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1686" type="textblock" ulx="1701" uly="1559">
        <line lrx="1814" lry="1615" ulx="1701" uly="1559">) Wird en</line>
        <line lrx="1814" lry="1686" ulx="1711" uly="1625">fruit (i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2136" type="textblock" ulx="1709" uly="1690">
        <line lrx="1809" lry="1747" ulx="1714" uly="1690">de; in</line>
        <line lrx="1814" lry="1816" ulx="1709" uly="1762">(kinhesg</line>
        <line lrx="1814" lry="1901" ulx="1752" uly="1851">Uo |</line>
        <line lrx="1814" lry="2053" ulx="1712" uly="1986">(kworo</line>
        <line lrx="1814" lry="2136" ulx="1758" uly="2074">Uy'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2196" type="textblock" ulx="1705" uly="2145">
        <line lrx="1813" lry="2196" ulx="1705" uly="2145">Vorkom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2267" type="textblock" ulx="1649" uly="2201">
        <line lrx="1796" lry="2267" ulx="1649" uly="2201">| e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2414" type="textblock" ulx="1706" uly="2287">
        <line lrx="1803" lry="2349" ulx="1706" uly="2287">Von</line>
        <line lrx="1814" lry="2414" ulx="1706" uly="2351">Bnde g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_CkVII8_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="108" lry="521" ulx="0" uly="454">¢ Regeln</line>
        <line lrx="107" lry="590" ulx="0" uly="535">nige der</line>
        <line lrx="103" lry="649" ulx="0" uly="607">t dieset</line>
        <line lrx="106" lry="730" ulx="0" uly="678">1, ount,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="108" lry="805" ulx="8" uly="746">in wmf</line>
        <line lrx="106" lry="881" ulx="0" uly="825">flourish by</line>
        <line lrx="109" lry="935" ulx="0" uly="895">ehntes @</line>
        <line lrx="106" lry="1017" ulx="2" uly="962">brought,</line>
        <line lrx="107" lry="1086" ulx="0" uly="1035">irftes g,</line>
        <line lrx="107" lry="1164" ulx="11" uly="1100">gedehn-</line>
        <line lrx="106" lry="1221" ulx="0" uly="1177">eschsit-</line>
        <line lrx="105" lry="1293" ulx="0" uly="1249">uld &amp;C'.</line>
        <line lrx="102" lry="1380" ulx="0" uly="1329">el el</line>
        <line lrx="101" lry="1449" ulx="0" uly="1398">it sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="104" lry="1667" ulx="12" uly="1621">zum B.</line>
        <line lrx="104" lry="1753" ulx="0" uly="1691">Esehirf⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1821" ulx="0" uly="1763">1 heysp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="137" lry="1883" ulx="0" uly="1839">i Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2026" type="textblock" ulx="11" uly="1909">
        <line lrx="103" lry="1953" ulx="14" uly="1909">aufk der</line>
        <line lrx="101" lry="2026" ulx="11" uly="1982">o'y</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2186" type="textblock" ulx="13" uly="2133">
        <line lrx="102" lry="2186" ulx="13" uly="2133">wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="102" lry="2274" ulx="0" uly="2206">) Schal⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2420" ulx="0" uly="2368">jelchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2553" type="textblock" ulx="64" uly="2499">
        <line lrx="97" lry="2553" ulx="64" uly="2499">1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="610" type="textblock" ulx="315" uly="367">
        <line lrx="1445" lry="424" ulx="1351" uly="367">481</line>
        <line lrx="1486" lry="541" ulx="402" uly="472">Va ist nur nach g, q und s zu finden,</line>
        <line lrx="1457" lry="610" ulx="315" uly="544">und » wird dann wie w ausgesprochen, Z. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="686" type="textblock" ulx="261" uly="616">
        <line lrx="1440" lry="686" ulx="261" uly="616">~ language (1anqwedsch) die Sprache ; quality</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1165" type="textblock" ulx="298" uly="680">
        <line lrx="1439" lry="752" ulx="307" uly="680">(kwalliti) die Eigenschaft ; persuade (perswhde)</line>
        <line lrx="549" lry="796" ulx="305" uly="751">überreden.</line>
        <line lrx="1433" lry="903" ulx="390" uly="811">Ue wird am Ende der Sylben gewohnlich</line>
        <line lrx="1464" lry="970" ulx="300" uly="902">wie ju, und wenn ein r vorher geht, wie i/ |</line>
        <line lrx="1430" lry="1044" ulx="298" uly="974">gelesen. Z. B. due (djuh) schuldig; true (truh)</line>
        <line lrx="1427" lry="1138" ulx="298" uly="1043">wahr. Nach g wird es meistens gar nicht</line>
        <line lrx="467" lry="1165" ulx="298" uly="1111">gehort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1267" type="textblock" ulx="381" uly="1196">
        <line lrx="1414" lry="1267" ulx="381" uly="1196">Ui hat wiedet unbestimmte Regeln. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1337" type="textblock" ulx="194" uly="1264">
        <line lrx="1424" lry="1337" ulx="194" uly="1264">| - wird in einigen Wortern gar nicht gelesen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1568" type="textblock" ulx="267" uly="1336">
        <line lrx="1419" lry="1406" ulx="267" uly="1336">und man hort nur die gedehnte oder gescharf-</line>
        <line lrx="1410" lry="1479" ulx="286" uly="1409">te Aussprache des 4, Z. B. build (bild) bauen;</line>
        <line lrx="1411" lry="1568" ulx="283" uly="1474">guide (geid) der Wegweiser. Vor s und ¢t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1697" type="textblock" ulx="252" uly="1548">
        <line lrx="1404" lry="1610" ulx="257" uly="1548">wird es gemeiniglich wie uh gelesen. Z. B.</line>
        <line lrx="1402" lry="1697" ulx="252" uly="1609">fruit (fruht) Frucht; bruise (bruhs) die Wun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1784" type="textblock" ulx="280" uly="1681">
        <line lrx="1414" lry="1784" ulx="280" uly="1681">de; in einigen lautet es wie iuh als cuiraſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1807" type="textblock" ulx="277" uly="1751">
        <line lrx="696" lry="1807" ulx="277" uly="1751">(kiuhrafs) Kiirafs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1907" type="textblock" ulx="342" uly="1835">
        <line lrx="1397" lry="1907" ulx="342" uly="1835">o kommt gewdhnlich nach q vor, und 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1980" type="textblock" ulx="245" uly="1908">
        <line lrx="1395" lry="1980" ulx="245" uly="1908">wird dann wie w gelesen, Z. B. quorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2041" type="textblock" ulx="268" uly="1975">
        <line lrx="1390" lry="2041" ulx="268" uly="1975">(kworom) ein Gericht, das diesen Namen führt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2233" type="textblock" ulx="267" uly="2056">
        <line lrx="1388" lry="2128" ulx="358" uly="2056">Uy wird in den wenigen Worten, wo es</line>
        <line lrx="1384" lry="2233" ulx="267" uly="2128">vorkommt, wie ei gelesen. Z. B. Gupg (bei)</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2258" type="textblock" ulx="166" uly="2196">
        <line lrx="432" lry="2258" ulx="166" uly="2196">caufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2534" type="textblock" ulx="257" uly="2255">
        <line lrx="1379" lry="2343" ulx="302" uly="2255">Von g kommt nur der Diphtong ge am</line>
        <line lrx="1383" lry="2406" ulx="260" uly="2341">Ende einiger verborum vor, wo es wie el</line>
        <line lrx="1197" lry="2506" ulx="257" uly="2410">gelesen wird. Z. B. dye (dei) Farben,</line>
        <line lrx="1029" lry="2534" ulx="942" uly="2486">Hh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_CkVII8_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="412" type="textblock" ulx="400" uly="355">
        <line lrx="500" lry="412" ulx="400" uly="355">482</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="643" type="textblock" ulx="425" uly="480">
        <line lrx="1452" lry="567" ulx="425" uly="480">Von der Aussprache einzelner</line>
        <line lrx="1188" lry="643" ulx="767" uly="582">Consonanten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="956" type="textblock" ulx="410" uly="686">
        <line lrx="1534" lry="743" ulx="502" uly="686">B hat den Laut wie im deutschen, nur ist</line>
        <line lrx="1535" lry="819" ulx="412" uly="760">es in einigen Worten besonders vor t und</line>
        <line lrx="1533" lry="890" ulx="420" uly="829">nach m stumm. Z. B, doubt (daut) Zweifel;</line>
        <line lrx="1376" lry="956" ulx="410" uly="894">debt (dett) Schuld; dumb (dom) stumm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1196" type="textblock" ulx="409" uly="982">
        <line lrx="1532" lry="1059" ulx="498" uly="982">C wird vor ¢, i und y und den Diphton-</line>
        <line lrx="1530" lry="1134" ulx="411" uly="1072">gen ea, ee und ei wie ein gelindes s und vor</line>
        <line lrx="1530" lry="1196" ulx="409" uly="1140">@, 0o und % und den damit gebildeten Diph-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1271" type="textblock" ulx="405" uly="1200">
        <line lrx="1573" lry="1271" ulx="405" uly="1200">tongen wie k ausgesprochen. Vor e,und 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1772" type="textblock" ulx="363" uly="1276">
        <line lrx="1526" lry="1334" ulx="363" uly="1276">" wenn noch ein Vocal darauf folgt, lautet es</line>
        <line lrx="1526" lry="1402" ulx="403" uly="1346">wie sch. Z. B. ocean (ohschein) Ocean; an-</line>
        <line lrx="909" lry="1477" ulx="372" uly="1418">cient (ahnschent) alt.</line>
        <line lrx="1528" lry="1564" ulx="484" uly="1497">Der gewohnliche Laut des ch ist tsch. Z.</line>
        <line lrx="1529" lry="1638" ulx="404" uly="1567">Beysp. charm (tschahrm) der Reiz ; ' church</line>
        <line lrx="1523" lry="1704" ulx="401" uly="1638">(tschortsch) die Kirche. In Worten, die vom</line>
        <line lrx="1520" lry="1772" ulx="400" uly="1709">Hebraischen oder Griechischen herstammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1833" type="textblock" ulx="401" uly="1776">
        <line lrx="1530" lry="1833" ulx="401" uly="1776">wird es wie £, und in einigen wenigen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2271" type="textblock" ulx="394" uly="1845">
        <line lrx="1521" lry="1899" ulx="399" uly="1845">vom Franzosischen abstammen, ausnahmswei-</line>
        <line lrx="1520" lry="1976" ulx="398" uly="1915">se wie sch gelesen.  Beyspiele vom letzten</line>
        <line lrx="1518" lry="2045" ulx="394" uly="1985">sind: chagrin (schagrihn) Verdrufs; machine</line>
        <line lrx="1410" lry="2113" ulx="398" uly="2054">(maschin) Maschine; Charlotte (Scharlot).</line>
        <line lrx="1517" lry="2190" ulx="475" uly="2142">D wird wie im Deutschen, nur etwas</line>
        <line lrx="1518" lry="2271" ulx="395" uly="2208">weicher, ausgesprochen. In einigen Worten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2407" type="textblock" ulx="391" uly="2276">
        <line lrx="1527" lry="2334" ulx="393" uly="2276">ist es stumm. Z. B. admiral (4mmiral) Ad-</line>
        <line lrx="1526" lry="2407" ulx="391" uly="2344">miral; handsome (hansom) hübsch; handker-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2475" type="textblock" ulx="388" uly="2416">
        <line lrx="1258" lry="2475" ulx="388" uly="2416">cheef (hankertschif ) Schnupftuch. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="914" type="textblock" ulx="1731" uly="493">
        <line lrx="1814" lry="534" ulx="1755" uly="493">o</line>
        <line lrx="1807" lry="604" ulx="1736" uly="563">schen</line>
        <line lrx="1814" lry="688" ulx="1734" uly="634">nabe |</line>
        <line lrx="1805" lry="762" ulx="1785" uly="722">@</line>
        <line lrx="1811" lry="829" ulx="1735" uly="787">und 1</line>
        <line lrx="1814" lry="914" ulx="1731" uly="860">Alsges;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="983" type="textblock" ulx="1688" uly="930">
        <line lrx="1814" lry="983" ulx="1688" uly="930">: gohi, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2300" type="textblock" ulx="1710" uly="998">
        <line lrx="1814" lry="1049" ulx="1728" uly="998">ghonn</line>
        <line lrx="1814" lry="1111" ulx="1731" uly="1067">lich ar</line>
        <line lrx="1814" lry="1181" ulx="1731" uly="1138">wird ¢</line>
        <line lrx="1797" lry="1251" ulx="1727" uly="1205">Z B,</line>
        <line lrx="1808" lry="1330" ulx="1721" uly="1273">Stand ;</line>
        <line lrx="1814" lry="1392" ulx="1719" uly="1342">Plefferk</line>
        <line lrx="1803" lry="1462" ulx="1719" uly="1417">nerinn.</line>
        <line lrx="1811" lry="1544" ulx="1719" uly="1489">Wenige</line>
        <line lrx="1814" lry="1601" ulx="1725" uly="1555">schen |</line>
        <line lrx="1814" lry="1671" ulx="1723" uly="1629">WO dy</line>
        <line lrx="1814" lry="1741" ulx="1721" uly="1680">chen</line>
        <line lrx="1813" lry="1822" ulx="1714" uly="1756">nf()ht g</line>
        <line lrx="1814" lry="1887" ulx="1715" uly="1823">high (he</line>
        <line lrx="1814" lry="1950" ulx="1719" uly="1892">in ey</line>
        <line lrx="1814" lry="2017" ulx="1719" uly="1957">Verbin</line>
        <line lrx="1803" lry="2091" ulx="1716" uly="2030">laugh,</line>
        <line lrx="1814" lry="2166" ulx="1710" uly="2094">liff s 10</line>
        <line lrx="1814" lry="2228" ulx="1751" uly="2179">Ay</line>
        <line lrx="1814" lry="2300" ulx="1710" uly="2241">Schen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2369" type="textblock" ulx="1640" uly="2306">
        <line lrx="1814" lry="2369" ulx="1640" uly="2306">| ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2438" type="textblock" ulx="1708" uly="2375">
        <line lrx="1810" lry="2438" ulx="1708" uly="2375">dem By</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_CkVII8_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="86" lry="529" ulx="0" uly="466">elner</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="127" lry="724" ulx="0" uly="673">en, nur t</line>
        <line lrx="131" lry="787" ulx="0" uly="742">jor ¢ und</line>
        <line lrx="130" lry="870" ulx="0" uly="813">) Lgeifel;</line>
        <line lrx="50" lry="929" ulx="0" uly="901">min.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="132" lry="1045" ulx="0" uly="989"> Diphtone</line>
        <line lrx="130" lry="1107" ulx="7" uly="1061">5 und vor</line>
        <line lrx="129" lry="1184" ulx="0" uly="1128">fen Diph'</line>
        <line lrx="130" lry="1250" ulx="0" uly="1199">o Und i,</line>
        <line lrx="124" lry="1313" ulx="8" uly="1271">lautet es</line>
        <line lrx="119" lry="1391" ulx="1" uly="1350">ean; an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="131" lry="1544" ulx="0" uly="1489">teh. 2.</line>
        <line lrx="128" lry="1621" ulx="0" uly="1559">5 dhureh</line>
        <line lrx="128" lry="1694" ulx="7" uly="1639">, die vom</line>
        <line lrx="127" lry="1757" ulx="0" uly="1717">stamimen y</line>
        <line lrx="127" lry="1899" ulx="0" uly="1856">Jahmswele</line>
        <line lrx="126" lry="1971" ulx="0" uly="1921">m Jetzten</line>
        <line lrx="127" lry="2050" ulx="3" uly="1987"> nacline</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="72" lry="2117" ulx="0" uly="2064">rlot).</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="126" lry="2199" ulx="0" uly="2150">ot etwas</line>
        <line lrx="128" lry="2271" ulx="0" uly="2219">1 Worten</line>
        <line lrx="122" lry="2346" ulx="0" uly="2280">iril) At</line>
        <line lrx="121" lry="2410" ulx="21" uly="2354">urater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1248" type="textblock" ulx="295" uly="478">
        <line lrx="1459" lry="534" ulx="423" uly="478">F hat immer denselben Laut wie im Deut-</line>
        <line lrx="1458" lry="616" ulx="340" uly="546">schen; nur wird es in der Partickel of bey-</line>
        <line lrx="1491" lry="673" ulx="336" uly="617">nahe gar nicht gehort.</line>
        <line lrx="1455" lry="767" ulx="392" uly="699">G hat zweyerley Laut. Vor a, o, u, 1</line>
        <line lrx="1450" lry="841" ulx="327" uly="768">und r wird es wie ein hartes deutsches g</line>
        <line lrx="1449" lry="907" ulx="324" uly="840">ausgesprochen. Z. B. game, grammar, glance,</line>
        <line lrx="1447" lry="978" ulx="322" uly="909">gold, gun (ghehm, ghrammer, ghlans, ghuhld,</line>
        <line lrx="1449" lry="1045" ulx="321" uly="971">ghonn). Eben diesen Laut hat es gewöhn-</line>
        <line lrx="1449" lry="1118" ulx="318" uly="1044">lich am Ende der Worter. Vor e, ; und y</line>
        <line lrx="1437" lry="1183" ulx="295" uly="1115">wird es wie ein gelindes dsch ausgesprochen.</line>
        <line lrx="1439" lry="1248" ulx="315" uly="1171">Z. B. gentleman (dschentleman) Mann von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1321" type="textblock" ulx="188" uly="1246">
        <line lrx="1439" lry="1321" ulx="188" uly="1246">Stand; ginger - bread ( dschindscherbred )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1811" type="textblock" ulx="296" uly="1315">
        <line lrx="1434" lry="1393" ulx="307" uly="1315">Pfefferkuchen ; gypsy (dschipsi) eine Zigeu-</line>
        <line lrx="1435" lry="1458" ulx="306" uly="1391">nerinn. Von dieser letzten Regel sind nur</line>
        <line lrx="1430" lry="1521" ulx="306" uly="1460">wenige Worter ausgenommen, die vom Deut-</line>
        <line lrx="1424" lry="1597" ulx="305" uly="1529">schen kommen. Z. B. gift, give, girl, gird &amp;ec.</line>
        <line lrx="1423" lry="1669" ulx="303" uly="1597">wo das g auch wie im Deutschen ausgespro-</line>
        <line lrx="1421" lry="1735" ulx="301" uly="1661">chen wird. Vor m, n und &amp; wird das g gar</line>
        <line lrx="1428" lry="1811" ulx="296" uly="1729">nicht gehort. Z. B. phlegm (flemm) Phlegma ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1869" type="textblock" ulx="250" uly="1798">
        <line lrx="1415" lry="1869" ulx="250" uly="1798">- high (hei) hoch; feign (fehn) erdichten „ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2544" type="textblock" ulx="275" uly="1867">
        <line lrx="1413" lry="1930" ulx="295" uly="1867">in wenigen Wortern lautet ‘es am Ende in</line>
        <line lrx="1409" lry="2011" ulx="294" uly="1932">Verbindung mit dem % wie £, Z. B. tough,</line>
        <line lrx="1409" lry="2078" ulx="291" uly="1996">langh , vough, cough , enough, draught (toff ,</line>
        <line lrx="1385" lry="2147" ulx="286" uly="2071">laff, roff, caff, enoff, draft). :</line>
        <line lrx="1403" lry="2206" ulx="365" uly="2145">H wird beynahe in allen Sachsisch- Danj-</line>
        <line lrx="1428" lry="2287" ulx="284" uly="2209">schen Wortern wie im Deutschen ausgespro-</line>
        <line lrx="1395" lry="2349" ulx="281" uly="2279">chen. Bey denjenigen Wortern aber, die aus</line>
        <line lrx="1396" lry="2419" ulx="279" uly="2347">dem Franzosischen abstammen , gilt die Re-</line>
        <line lrx="1399" lry="2490" ulx="275" uly="2417">gel, dafs es stumm ist, wenn es beym fran-</line>
        <line lrx="1427" lry="2544" ulx="422" uly="2497">~ Hh 2 ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_CkVII8_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="496" lry="434" type="textblock" ulx="348" uly="346">
        <line lrx="496" lry="434" ulx="348" uly="346">484</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1464" type="textblock" ulx="391" uly="484">
        <line lrx="1515" lry="542" ulx="396" uly="484">zösischen Stammworte auch stumm war, aber</line>
        <line lrx="1516" lry="640" ulx="399" uly="557">aspirirt wird, wenn es im Franzosischen auch</line>
        <line lrx="745" lry="692" ulx="399" uly="634">aspirirt wurde.</line>
        <line lrx="1480" lry="781" ulx="481" uly="692">GW wird immer wie dsch ausgesprochen.</line>
        <line lrx="1513" lry="816" ulx="458" uly="767">K hat den nehmlichen Laut wie im Deut-</line>
        <line lrx="1513" lry="894" ulx="396" uly="838">schen, wird aber vor » gar nicht ausgespro-</line>
        <line lrx="1512" lry="960" ulx="398" uly="907">chen. Z./B. know (noh) wissen; knowledge,</line>
        <line lrx="929" lry="1036" ulx="395" uly="977">(noiledsch) Kenntnifs,</line>
        <line lrx="1511" lry="1092" ulx="451" uly="1039">I, hat denselben Laut wie im Deutschen,</line>
        <line lrx="1512" lry="1167" ulx="395" uly="1110">wird aber vor m und in wenigen andern Wor-</line>
        <line lrx="1507" lry="1236" ulx="393" uly="1169">tern vor f und % nicht ausgesprochen. Z. B.</line>
        <line lrx="1510" lry="1308" ulx="392" uly="1246">balm (bahm) Balsam ; psalm (sahm) Psalm;</line>
        <line lrx="1512" lry="1378" ulx="394" uly="1316">balf (habf) halb; calf (kiahf) das Kalb; talk</line>
        <line lrx="1510" lry="1464" ulx="391" uly="1385">(tahk) reden; bulk (buhk) die Masse; stalk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1582" type="textblock" ulx="356" uly="1456">
        <line lrx="1524" lry="1518" ulx="390" uly="1456">(stabk) schreiten. Eben so wird es in den</line>
        <line lrx="1481" lry="1582" ulx="356" uly="1524">" Preeteritis would 4 should , could nicht gehort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1679" type="textblock" ulx="433" uly="1603">
        <line lrx="1490" lry="1679" ulx="433" uly="1603">- M hat denselben Laut wie im Deutschen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1756" type="textblock" ulx="473" uly="1696">
        <line lrx="1556" lry="1756" ulx="473" uly="1696">N, desgleichen, ist aber stumm wenn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2127" type="textblock" ulx="381" uly="1767">
        <line lrx="1507" lry="1827" ulx="386" uly="1767">in einer Sylbe unmittelbar nach m steht. Z.B.</line>
        <line lrx="1507" lry="1896" ulx="385" uly="1838">autumn (ahtom) der Herbst; damn (dimm)</line>
        <line lrx="1223" lry="1966" ulx="382" uly="1913">verdammen &amp;c.</line>
        <line lrx="1504" lry="2053" ulx="468" uly="1993">P wird wie ein sehr hartes deutsches p</line>
        <line lrx="1503" lry="2127" ulx="381" uly="2052">ausgesprochen , und ist bisweilen vor s und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2207" type="textblock" ulx="344" uly="2131">
        <line lrx="1332" lry="2207" ulx="344" uly="2131">vor t stumm. Z. B. empty (emti) leer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2474" type="textblock" ulx="378" uly="2209">
        <line lrx="1067" lry="2262" ulx="465" uly="2209">Pu hat den Laut eines f.</line>
        <line lrx="1501" lry="2340" ulx="467" uly="2257">@ hat den nehmlichen Laut wie im Deut-</line>
        <line lrx="1499" lry="2399" ulx="379" uly="2348">schen, und ist vom % unzertrennbar. Am En-</line>
        <line lrx="1143" lry="2474" ulx="378" uly="2415">de der Worter lautet es wie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1854" type="textblock" ulx="1718" uly="487">
        <line lrx="1814" lry="532" ulx="1773" uly="487">R</line>
        <line lrx="1814" lry="607" ulx="1729" uly="556">schen,</line>
        <line lrx="1814" lry="686" ulx="1778" uly="644">S</line>
        <line lrx="1814" lry="759" ulx="1728" uly="713">Deutst</line>
        <line lrx="1814" lry="835" ulx="1731" uly="787">dig, S</line>
        <line lrx="1814" lry="913" ulx="1727" uly="870">gesprof</line>
        <line lrx="1790" lry="981" ulx="1726" uly="927">haft;</line>
        <line lrx="1814" lry="1052" ulx="1724" uly="1002">pensior</line>
        <line lrx="1814" lry="1122" ulx="1728" uly="1068">schier,</line>
        <line lrx="1814" lry="1199" ulx="1778" uly="1158">7.</line>
        <line lrx="1814" lry="1270" ulx="1721" uly="1222">In dem</line>
        <line lrx="1804" lry="1339" ulx="1721" uly="1297">Und in</line>
        <line lrx="1813" lry="1411" ulx="1722" uly="1363">eines §</line>
        <line lrx="1814" lry="1497" ulx="1720" uly="1436">Stelfung</line>
        <line lrx="1814" lry="1568" ulx="1769" uly="1525">n</line>
        <line lrx="1814" lry="1648" ulx="1725" uly="1595">englise</line>
        <line lrx="1814" lry="1789" ulx="1719" uly="1727">Beyde |</line>
        <line lrx="1814" lry="1854" ulx="1718" uly="1796">Hervor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1923" type="textblock" ulx="1686" uly="1874">
        <line lrx="1814" lry="1923" ulx="1686" uly="1874">te Taly</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1993" type="textblock" ulx="1721" uly="1938">
        <line lrx="1812" lry="1993" ulx="1721" uly="1938">der ety</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2067" type="textblock" ulx="1689" uly="2006">
        <line lrx="1814" lry="2067" ulx="1689" uly="2006">dey ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2215" type="textblock" ulx="1714" uly="2080">
        <line lrx="1812" lry="2140" ulx="1714" uly="2080">meister</line>
        <line lrx="1792" lry="2215" ulx="1715" uly="2163">2Wey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2496" type="textblock" ulx="1723" uly="2300">
        <line lrx="1814" lry="2350" ulx="1761" uly="2300">Vi</line>
        <line lrx="1814" lry="2421" ulx="1763" uly="2369">7</line>
        <line lrx="1789" lry="2496" ulx="1723" uly="2431">chen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_CkVII8_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="123" lry="518" ulx="5" uly="464">wit, abet</line>
        <line lrx="122" lry="580" ulx="0" uly="536">chen such</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="89" lry="723" ulx="0" uly="680">tochen.</line>
        <line lrx="123" lry="793" ulx="10" uly="751">im Deut⸗</line>
        <line lrx="122" lry="876" ulx="0" uly="831">nsgespro⸗</line>
        <line lrx="122" lry="946" ulx="0" uly="892">ioiledgey</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="122" lry="1077" ulx="0" uly="1030">eutschen,</line>
        <line lrx="123" lry="1146" ulx="0" uly="1100">Jern Wor⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1216" ulx="0" uly="1167">o, 2B,</line>
        <line lrx="120" lry="1291" ulx="0" uly="1240">Psalm;</line>
        <line lrx="123" lry="1362" ulx="0" uly="1306">alb; talk</line>
        <line lrx="116" lry="1435" ulx="0" uly="1377">ge; dhalk</line>
        <line lrx="119" lry="1499" ulx="0" uly="1451">g 10 den</line>
        <line lrx="108" lry="1585" ulx="0" uly="1525">gehört,</line>
        <line lrx="113" lry="1661" ulx="0" uly="1612">eutschen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1900" type="textblock" ulx="1" uly="1706">
        <line lrx="122" lry="1746" ulx="17" uly="1706">wenn es</line>
        <line lrx="122" lry="1900" ulx="1" uly="1839">y (dimm)</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="157" lry="2056" ulx="0" uly="1993">atsches P |</line>
        <line lrx="156" lry="2136" ulx="0" uly="2068">orgmd |</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="28" lry="2200" ulx="0" uly="2169">Ay</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2348" type="textblock" ulx="6" uly="2291">
        <line lrx="111" lry="2348" ulx="6" uly="2291">im Dot</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="166" lry="2418" ulx="0" uly="2358">Anbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="415" type="textblock" ulx="1356" uly="361">
        <line lrx="1480" lry="415" ulx="1356" uly="361">435</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="592" type="textblock" ulx="320" uly="465">
        <line lrx="1455" lry="535" ulx="405" uly="465">R hat den nehmlichen Laut wie im Deut-</line>
        <line lrx="970" lry="592" ulx="320" uly="541">schen, und ist nie stumm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="429" type="textblock" ulx="1209" uly="420">
        <line lrx="1223" lry="429" ulx="1209" uly="420">~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1265" type="textblock" ulx="297" uly="612">
        <line lrx="1483" lry="683" ulx="408" uly="612">S hat gewohnlich denselben Laut wie im</line>
        <line lrx="1450" lry="756" ulx="317" uly="696">Deutschen. In den Endungen seate, seous,</line>
        <line lrx="1449" lry="818" ulx="315" uly="767">sia, stan 4 sion und sier wird es wie sch aus-</line>
        <line lrx="1452" lry="895" ulx="312" uly="839">gesprochen. Z. B. nauseous (nahschos) eckel-</line>
        <line lrx="1450" lry="966" ulx="316" uly="908">haft; Russia (ruschia) ; Silesian (silehschien)</line>
        <line lrx="1495" lry="1037" ulx="307" uly="977">pension (penschien) Jahrgehalt 5 hosier (hoh-</line>
        <line lrx="1404" lry="1103" ulx="305" uly="1047">schier) Strumpfwirker. 8N |</line>
        <line lrx="1441" lry="1189" ulx="401" uly="1126">T lastet gewdhnlich wie im Deutschen.</line>
        <line lrx="1445" lry="1265" ulx="297" uly="1201">In dem Wort satiety hat es den Laut eines s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1332" type="textblock" ulx="263" uly="1273">
        <line lrx="1445" lry="1332" ulx="263" uly="1273">und in den Endungen tion und tial den Laut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1400" type="textblock" ulx="305" uly="1333">
        <line lrx="1442" lry="1400" ulx="305" uly="1333">eines sch, Z. B. caution (kahschien) Sicher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1474" type="textblock" ulx="257" uly="1411">
        <line lrx="1293" lry="1474" ulx="257" uly="1411">_ stellung ; partial (parschial) partheyisch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1839" type="textblock" ulx="293" uly="1498">
        <line lrx="1439" lry="1561" ulx="390" uly="1498">Th ist der schwerste Laut in der ganzen</line>
        <line lrx="1439" lry="1630" ulx="301" uly="1567">englischen Sprache. Es hat eigentlich zweyer-</line>
        <line lrx="1436" lry="1703" ulx="300" uly="1635">Yey Aussprachen, eine harte und eine weiche.</line>
        <line lrx="1437" lry="1773" ulx="293" uly="1704">Beyde bestehen in einem Zischlaute, der durch</line>
        <line lrx="1434" lry="1839" ulx="293" uly="1773">Hervorstossung der Zunge zwischen die obe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1914" type="textblock" ulx="274" uly="1837">
        <line lrx="1431" lry="1914" ulx="274" uly="1837">re Zähne hervorgebracht wird, nur dafs bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2046" type="textblock" ulx="288" uly="1913">
        <line lrx="1425" lry="1969" ulx="290" uly="1913">der ersten dieser Laut etwas scharfer ist als</line>
        <line lrx="1426" lry="2046" ulx="288" uly="1981">bey der andern. Die erstere findet in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2112" type="textblock" ulx="286" uly="2060">
        <line lrx="1427" lry="2112" ulx="286" uly="2060">meisten pronominibus und immer zwischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2460" type="textblock" ulx="287" uly="2119">
        <line lrx="1445" lry="2232" ulx="288" uly="2119">zwey Vocalen statt, die letztere vorzuglich</line>
        <line lrx="514" lry="2240" ulx="287" uly="2195">am Ende.</line>
        <line lrx="1341" lry="2323" ulx="376" uly="2264">V hat ganz den Laut des deutschen .</line>
        <line lrx="1419" lry="2422" ulx="354" uly="2316">W wird im Englischen fast so ausgespro-</line>
        <line lrx="1428" lry="2460" ulx="290" uly="2401">chen, als ob noch ein w vor dem  stünde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_CkVII8_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="494" lry="397" type="textblock" ulx="395" uly="337">
        <line lrx="494" lry="397" ulx="395" uly="337">486</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="949" type="textblock" ulx="393" uly="461">
        <line lrx="1525" lry="520" ulx="408" uly="461">das aber kaum gehdrt werden darf. Z. B.</line>
        <line lrx="1526" lry="594" ulx="403" uly="529">wife (ueif) Ehfrau &amp;c. Es ist stumm vor A</line>
        <line lrx="1523" lry="657" ulx="403" uly="598">und 7, beynahe immer in der Mitte der Wör-</line>
        <line lrx="1528" lry="736" ulx="401" uly="670">ter. Z. B. who (hu) wer; whole (hohl) ganz;</line>
        <line lrx="1524" lry="800" ulx="400" uly="743">wrong (rang) unrecht ; sword (sohrd) das</line>
        <line lrx="1525" lry="868" ulx="396" uly="806">Schwert ; Harwich (Harridsch) ein Seehafen</line>
        <line lrx="1078" lry="949" ulx="393" uly="841">dieses Nahmens in England.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="946" type="textblock" ulx="1347" uly="933">
        <line lrx="1351" lry="946" ulx="1347" uly="933">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1021" type="textblock" ulx="428" uly="945">
        <line lrx="1522" lry="1021" ulx="428" uly="945">- X hat denselben Laut wie im Deutschen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1160" type="textblock" ulx="389" uly="1030">
        <line lrx="1522" lry="1080" ulx="390" uly="1030">nur bisweilen etwas sanfter. Vor den End-</line>
        <line lrx="1394" lry="1160" ulx="389" uly="1099">sylben ion und ious wird es sch gelesen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1467" type="textblock" ulx="384" uly="1180">
        <line lrx="1525" lry="1254" ulx="467" uly="1180">Z lautet gewöhnlich wie ein sanftes deut-</line>
        <line lrx="1517" lry="1315" ulx="391" uly="1251">sches fl. Vor » und der Endung ier wird es</line>
        <line lrx="1516" lry="1383" ulx="385" uly="1321">gleich dem s wie sch ausgesprochen. Z. B. azu-</line>
        <line lrx="1514" lry="1467" ulx="384" uly="1386">re (ehschor) himmelblau; glazier (glehschier).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1916" type="textblock" ulx="345" uly="1474">
        <line lrx="1513" lry="1553" ulx="381" uly="1474">Von den Wörtern als Redetheile</line>
        <line lrx="1409" lry="1639" ulx="486" uly="1557">betrachtet und ihrer Biegung.</line>
        <line lrx="1511" lry="1703" ulx="459" uly="1644">Redetheile heissen die Worter, in so ferne</line>
        <line lrx="1507" lry="1777" ulx="377" uly="1715">sie verschiedene Arten von Begriffen in dem</line>
        <line lrx="1509" lry="1843" ulx="345" uly="1784">Zusammenhange der Rede bezeichnen. Da</line>
        <line lrx="1508" lry="1916" ulx="377" uly="1855">bey denselben alles auf die Vorstellung an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1984" type="textblock" ulx="375" uly="1917">
        <line lrx="1546" lry="1984" ulx="375" uly="1917">kommt, welche nicht bey allen Wölkern die-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2327" type="textblock" ulx="356" uly="1977">
        <line lrx="1505" lry="2055" ulx="356" uly="1977">selbe ist, so ist auch die Einrichtung dersel-</line>
        <line lrx="1516" lry="2126" ulx="371" uly="2058">ben nicht bey allen Volkern dieselbe. Die</line>
        <line lrx="1504" lry="2191" ulx="371" uly="2132">englische Sprache hat folgende Redetheile:</line>
        <line lrx="1503" lry="2264" ulx="369" uly="2197">Substantive, Artickel, Adjective, Zahlwör-</line>
        <line lrx="1274" lry="2327" ulx="366" uly="2269">ter, Pronomina, Verba, Partickeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2471" type="textblock" ulx="342" uly="2337">
        <line lrx="1550" lry="2401" ulx="342" uly="2337">Die vielerley Verhältnisse, unter welchen</line>
        <line lrx="1497" lry="2471" ulx="342" uly="2405">das Unselbständige von selbständigen Dingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1007" type="textblock" ulx="1738" uly="460">
        <line lrx="1814" lry="516" ulx="1740" uly="460">gt</line>
        <line lrx="1807" lry="572" ulx="1740" uly="529">durch</line>
        <line lrx="1814" lry="643" ulx="1738" uly="598">s</line>
        <line lrx="1814" lry="727" ulx="1740" uly="670">Sprac</line>
        <line lrx="1814" lry="797" ulx="1744" uly="754">gunge</line>
        <line lrx="1814" lry="868" ulx="1746" uly="812">ey ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="937" ulx="1745" uly="882">panat</line>
        <line lrx="1814" lry="1007" ulx="1745" uly="956">gatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1423" type="textblock" ulx="1743" uly="1168">
        <line lrx="1798" lry="1281" ulx="1744" uly="1249">men</line>
        <line lrx="1814" lry="1353" ulx="1743" uly="1311">stehe</line>
        <line lrx="1814" lry="1423" ulx="1745" uly="1382">werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1510" type="textblock" ulx="1724" uly="1453">
        <line lrx="1814" lry="1510" ulx="1724" uly="1453">ofe |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2261" type="textblock" ulx="1731" uly="1521">
        <line lrx="1814" lry="1563" ulx="1749" uly="1521">|</line>
        <line lrx="1814" lry="1647" ulx="1754" uly="1586">Ding</line>
        <line lrx="1814" lry="1704" ulx="1752" uly="1663">steht</line>
        <line lrx="1802" lry="1772" ulx="1746" uly="1728">aber</line>
        <line lrx="1814" lry="1848" ulx="1747" uly="1799">sich |</line>
        <line lrx="1814" lry="1914" ulx="1749" uly="1871">Stehe</line>
        <line lrx="1814" lry="1983" ulx="1754" uly="1935">fum</line>
        <line lrx="1810" lry="2051" ulx="1757" uly="2004">Clas</line>
        <line lrx="1814" lry="2121" ulx="1753" uly="2086">me</line>
        <line lrx="1814" lry="2192" ulx="1752" uly="2142">der</line>
        <line lrx="1814" lry="2261" ulx="1731" uly="2218">es ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2329" type="textblock" ulx="1702" uly="2279">
        <line lrx="1808" lry="2329" ulx="1702" uly="2279">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2483" type="textblock" ulx="1753" uly="2362">
        <line lrx="1813" lry="2412" ulx="1753" uly="2362">Vim ;</line>
        <line lrx="1812" lry="2483" ulx="1756" uly="2433">g,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_CkVII8_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="106" lry="499" ulx="38" uly="451">7. B.</line>
        <line lrx="105" lry="565" ulx="0" uly="525">n vor k</line>
        <line lrx="104" lry="633" ulx="0" uly="589">er W</line>
        <line lrx="109" lry="717" ulx="0" uly="660">1) ganz;</line>
        <line lrx="106" lry="782" ulx="0" uly="732">rd) das</line>
        <line lrx="107" lry="842" ulx="0" uly="798">Leehafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="106" lry="1006" ulx="0" uly="958">ntschen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="106" lry="1068" ulx="0" uly="1025">en End-</line>
        <line lrx="85" lry="1140" ulx="0" uly="1093">e</line>
        <line lrx="107" lry="1227" ulx="0" uly="1173">es beut⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1300" ulx="0" uly="1255">Wird es</line>
        <line lrx="101" lry="1370" ulx="0" uly="1326">B. o</line>
        <line lrx="100" lry="1446" ulx="0" uly="1392">schie</line>
        <line lrx="103" lry="1543" ulx="0" uly="1477">othele</line>
        <line lrx="50" lry="1640" ulx="2" uly="1582">g,</line>
        <line lrx="103" lry="1701" ulx="0" uly="1651">50 ferne</line>
        <line lrx="100" lry="1768" ulx="14" uly="1722">in dem</line>
        <line lrx="102" lry="1844" ulx="0" uly="1790">fl, Da</line>
        <line lrx="102" lry="1922" ulx="0" uly="1872">ing an-</line>
        <line lrx="101" lry="1983" ulx="3" uly="1934">ern die-</line>
        <line lrx="101" lry="2067" ulx="0" uly="2003"> dersel</line>
        <line lrx="101" lry="2128" ulx="0" uly="2074">, Die</line>
        <line lrx="100" lry="2199" ulx="0" uly="2148">etheile:</line>
        <line lrx="96" lry="2267" ulx="1" uly="2220">ghlwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="97" lry="2411" ulx="0" uly="2354">elchen</line>
        <line lrx="98" lry="2483" ulx="6" uly="2431">Dingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="986" type="textblock" ulx="305" uly="320">
        <line lrx="1425" lry="381" ulx="851" uly="320">: 487</line>
        <line lrx="1431" lry="504" ulx="305" uly="442">gesagt werden kann, an dem Worte selbst</line>
        <line lrx="1468" lry="566" ulx="306" uly="505">durch einfache Wurzellaute bezeichnen, heifst</line>
        <line lrx="1431" lry="642" ulx="307" uly="581">das Wort biegen oder fleftiren. Die englische</line>
        <line lrx="1431" lry="711" ulx="310" uly="651">Sprache kennt nur dreyerley Arten dieser Bie-</line>
        <line lrx="1435" lry="782" ulx="311" uly="723">gungen, nehmlich die Formivung des Hurals</line>
        <line lrx="1461" lry="849" ulx="312" uly="792">bey den Substantiven, die Steigerung (Com-</line>
        <line lrx="1439" lry="932" ulx="312" uly="844">paration) bey den Adjectiven und die Conju-</line>
        <line lrx="878" lry="986" ulx="314" uly="932">gation bey den Verbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1099" type="textblock" ulx="470" uly="1035">
        <line lrx="1283" lry="1099" ulx="470" uly="1035">I. Von den Substantiven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1901" type="textblock" ulx="316" uly="1140">
        <line lrx="1437" lry="1187" ulx="397" uly="1140">Unter Substantiven versteht man die Nah-</line>
        <line lrx="1438" lry="1270" ulx="318" uly="1210">men aller Dinge, welche für sich allein be-</line>
        <line lrx="1440" lry="1340" ulx="316" uly="1280">stehen oder wenigstens als selbstandig gedacht</line>
        <line lrx="1442" lry="1413" ulx="318" uly="1352">werden, = Dieser Begriff enthilt schon die er-</line>
        <line lrx="1443" lry="1479" ulx="318" uly="1419">ste Eintheilung der Substantiven in concret®</line>
        <line lrx="1445" lry="1538" ulx="319" uly="1479">und abstracta, Bezeichnet ein Substantiv ein</line>
        <line lrx="1445" lry="1620" ulx="321" uly="1556">Ding, das wirklich in der Natur für sich be-</line>
        <line lrx="1445" lry="1688" ulx="321" uly="1623">steht, so heifst es ein concretum , bezeichnet es</line>
        <line lrx="1449" lry="1755" ulx="321" uly="1691">aber'ein Ding , das nicht der Natur nach fur</line>
        <line lrx="1450" lry="1822" ulx="321" uly="1763">sich besteht, sondern das nur als fur sich be-</line>
        <line lrx="1452" lry="1901" ulx="321" uly="1837">stehend gedacht wird, so heifst es ein abstra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2021" type="textblock" ulx="302" uly="1904">
        <line lrx="1454" lry="1960" ulx="302" uly="1904">8uwm. Das erstere theilt sich wieder in 4</line>
        <line lrx="1456" lry="2021" ulx="315" uly="1970">Classen. Es ist nehmlich entweder der Nah-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2169" type="textblock" ulx="324" uly="2041">
        <line lrx="1455" lry="2100" ulx="324" uly="2041">me eines einzelnen Dinges, eines individui,</line>
        <line lrx="1471" lry="2169" ulx="328" uly="2109">der eigene Nahme , das nomen proprium , oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2306" type="textblock" ulx="289" uly="2172">
        <line lrx="1472" lry="2238" ulx="289" uly="2172">es ist der Nahme einer ganzen Classe ahnli-</line>
        <line lrx="1459" lry="2306" ulx="305" uly="2245">cher Dinge, Gattungsnahme, nomen appellati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2449" type="textblock" ulx="327" uly="2318">
        <line lrx="1460" lry="2378" ulx="327" uly="2318">vum, oder der Nahme einer Menge von Din-</line>
        <line lrx="1461" lry="2449" ulx="328" uly="2389">gen, worinn man nichts eigenes unterscheidet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_CkVII8_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="640" type="textblock" ulx="396" uly="438">
        <line lrx="1526" lry="505" ulx="405" uly="438">Sammelnahme, nomen collef¥ivum oder der Nah-</line>
        <line lrx="1517" lry="620" ulx="400" uly="514">me der Materie, nomen maierihe, zum B.</line>
        <line lrx="1196" lry="640" ulx="396" uly="581">Bley, Stein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="729" type="textblock" ulx="475" uly="668">
        <line lrx="1514" lry="729" ulx="475" uly="668">Bey dem Substantiv kann man in Betrach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="814" type="textblock" ulx="392" uly="740">
        <line lrx="1541" lry="814" ulx="392" uly="740">tung ziehen das Geschlecht, die Bildung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="861" type="textblock" ulx="392" uly="799">
        <line lrx="1054" lry="861" ulx="392" uly="799">Plurals und die Declination.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="955" type="textblock" ulx="426" uly="882">
        <line lrx="1512" lry="955" ulx="426" uly="882">Die englische Sprache bezeichnet nur das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1026" type="textblock" ulx="386" uly="962">
        <line lrx="1522" lry="1026" ulx="386" uly="962">physische Geschlecht bey den Nahmen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1247" type="textblock" ulx="345" uly="1032">
        <line lrx="1509" lry="1091" ulx="385" uly="1032">Dinge, die wirklich der Natur nach eines be-</line>
        <line lrx="1508" lry="1163" ulx="345" uly="1100">~ sitzen, und auch dieses bezeichnet sie nur in</line>
        <line lrx="1508" lry="1247" ulx="351" uly="1165">den Fillen, wo es nothig ist, durch das per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1300" type="textblock" ulx="357" uly="1242">
        <line lrx="1519" lry="1300" ulx="357" uly="1242">sönliche pronomen der dritten Person. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1517" type="textblock" ulx="379" uly="1303">
        <line lrx="1507" lry="1382" ulx="382" uly="1303">Bestimmungsworter des Substantivs, der Ar-</line>
        <line lrx="1504" lry="1450" ulx="381" uly="1381">tikel, das Pronomen und das Adjectiv haben</line>
        <line lrx="1502" lry="1517" ulx="379" uly="1450">keins. Es fallen also im Englischen alle die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1588" type="textblock" ulx="378" uly="1517">
        <line lrx="1518" lry="1588" ulx="378" uly="1517">Schwürigkeiten weg, welche in andern Spra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1928" type="textblock" ulx="325" uly="1588">
        <line lrx="1501" lry="1653" ulx="378" uly="1588">chen durch die willkührliche Bezeichnung des</line>
        <line lrx="1500" lry="1718" ulx="377" uly="1657">Geschlechts an Dingen, die der Natur nach</line>
        <line lrx="1500" lry="1797" ulx="374" uly="1719">keins haben, und daraus entstehen, dafs man</line>
        <line lrx="1497" lry="1860" ulx="325" uly="1793">die Bestimmungsworter, dem Geschlecht nach,</line>
        <line lrx="1022" lry="1928" ulx="356" uly="1870">ihren Substantiven anpalſst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2019" type="textblock" ulx="450" uly="1956">
        <line lrx="1496" lry="2019" ulx="450" uly="1956">Im Thierreiche unterscheidet man jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2091" type="textblock" ulx="365" uly="2023">
        <line lrx="1535" lry="2091" ulx="365" uly="2023">im Englischen das Geschlecht entweder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2296" type="textblock" ulx="355" uly="2096">
        <line lrx="1491" lry="2152" ulx="355" uly="2096">eigene Nahmen, z. B, a man, ein Mann, a wo-</line>
        <line lrx="1490" lry="2227" ulx="361" uly="2165">man, ein Frauenzimmer, oder durch eigene</line>
        <line lrx="1213" lry="2296" ulx="360" uly="2230">Endungen, oder durch Beyworter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2464" type="textblock" ulx="351" uly="2304">
        <line lrx="1490" lry="2378" ulx="438" uly="2304">Durch eigene Endungen wird das G ieschlecht</line>
        <line lrx="1474" lry="2464" ulx="351" uly="2388">vorziglich bey solchen Nahmen bezeichnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="591" type="textblock" ulx="1744" uly="464">
        <line lrx="1814" lry="506" ulx="1748" uly="464">die ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="591" ulx="1744" uly="537">princ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1308" type="textblock" ulx="1738" uly="635">
        <line lrx="1811" lry="677" ulx="1790" uly="635">D</line>
        <line lrx="1808" lry="747" ulx="1745" uly="704">mina</line>
        <line lrx="1814" lry="818" ulx="1748" uly="774">she b</line>
        <line lrx="1813" lry="896" ulx="1746" uly="846">e,</line>
        <line lrx="1809" lry="966" ulx="1741" uly="912">dhild,</line>
        <line lrx="1814" lry="1028" ulx="1740" uly="984">und ¢</line>
        <line lrx="1797" lry="1104" ulx="1747" uly="1052">hen,</line>
        <line lrx="1814" lry="1166" ulx="1747" uly="1120">brane</line>
        <line lrx="1814" lry="1237" ulx="1744" uly="1191">diente</line>
        <line lrx="1814" lry="1308" ulx="1738" uly="1259">ein T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1841" type="textblock" ulx="1734" uly="1447">
        <line lrx="1808" lry="1494" ulx="1738" uly="1447">Schen</line>
        <line lrx="1814" lry="1566" ulx="1740" uly="1521">ung y</line>
        <line lrx="1814" lry="1636" ulx="1742" uly="1587">ten (</line>
        <line lrx="1806" lry="1701" ulx="1741" uly="1654">eines</line>
        <line lrx="1814" lry="1783" ulx="1734" uly="1723">bingg</line>
        <line lrx="1801" lry="1841" ulx="1735" uly="1792">chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1912" type="textblock" ulx="1718" uly="1859">
        <line lrx="1814" lry="1912" ulx="1718" uly="1859">gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2049" type="textblock" ulx="1734" uly="1925">
        <line lrx="1814" lry="1980" ulx="1734" uly="1925">ſe of</line>
        <line lrx="1814" lry="2049" ulx="1737" uly="1999">im P}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2263" type="textblock" ulx="1730" uly="2139">
        <line lrx="1814" lry="2194" ulx="1733" uly="2139">Wortq</line>
        <line lrx="1814" lry="2263" ulx="1730" uly="2220">Um de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2335" type="textblock" ulx="1638" uly="2278">
        <line lrx="1811" lry="2335" ulx="1638" uly="2278">b g}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2408" type="textblock" ulx="1732" uly="2362">
        <line lrx="1813" lry="2408" ulx="1732" uly="2362">w0mgn'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2499" type="textblock" ulx="1586" uly="2419">
        <line lrx="1803" lry="2499" ulx="1586" uly="2419">A G,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_CkVII8_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="102" lry="499" ulx="0" uly="451">ler Nah-</line>
        <line lrx="101" lry="573" ulx="12" uly="529">20m B,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="99" lry="726" ulx="0" uly="680">Betrach-</line>
        <line lrx="100" lry="814" ulx="2" uly="756">ung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="102" lry="953" ulx="8" uly="909">Nur das</line>
        <line lrx="100" lry="1023" ulx="0" uly="982">nen der</line>
        <line lrx="100" lry="1094" ulx="0" uly="1054">ines be-</line>
        <line lrx="99" lry="1167" ulx="0" uly="1117">o i</line>
        <line lrx="99" lry="1248" ulx="0" uly="1195">as pers</line>
        <line lrx="96" lry="1305" ulx="0" uly="1249">. Die</line>
        <line lrx="99" lry="1377" ulx="0" uly="1321">der Ar-</line>
        <line lrx="92" lry="1445" ulx="0" uly="1403">' habett</line>
        <line lrx="95" lry="1519" ulx="2" uly="1471">ale die</line>
        <line lrx="98" lry="1670" ulx="2" uly="1611">ung des</line>
        <line lrx="98" lry="1728" ulx="0" uly="1677">gr pach</line>
        <line lrx="97" lry="1799" ulx="2" uly="1757">afs man</line>
        <line lrx="97" lry="1873" ulx="0" uly="1822">ht nachy</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2046" type="textblock" ulx="15" uly="1981">
        <line lrx="96" lry="2046" ulx="15" uly="1981">jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="168" lry="2107" ulx="0" uly="2050">rdoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="95" lry="2184" ulx="0" uly="2133">N 100~</line>
        <line lrx="95" lry="2254" ulx="17" uly="2201">eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="96" lry="2405" ulx="0" uly="2338">Hecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="87" lry="2477" ulx="0" uly="2426">chnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="404" type="textblock" ulx="1339" uly="353">
        <line lrx="1444" lry="404" ulx="1339" uly="353">489</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="535" type="textblock" ulx="298" uly="454">
        <line lrx="1434" lry="535" ulx="298" uly="454">die eine Wiirde ausdrlicken. = Z. B. prince ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="605" type="textblock" ulx="244" uly="536">
        <line lrx="1353" lry="605" ulx="244" uly="536">princeſs, duke, dutchefs, abbot, abbefs &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1321" type="textblock" ulx="306" uly="623">
        <line lrx="1436" lry="693" ulx="398" uly="623">Die Beyworter sind entweder die Prono-</line>
        <line lrx="1435" lry="777" ulx="316" uly="702">mina /e, er, she, sie, z. B. he bear, einBar;</line>
        <line lrx="1445" lry="844" ulx="316" uly="772">she bear, Birinn ; oder die adjectiva male fe-</line>
        <line lrx="1441" lry="908" ulx="313" uly="842">male , z.B..a male child, ein Knabe; 4 female</line>
        <line lrx="1439" lry="988" ulx="306" uly="908">child, ein Madchen ; oder die Substantiva man</line>
        <line lrx="1431" lry="1047" ulx="310" uly="979">und maid, welche bey Menschen , und cock ,</line>
        <line lrx="1438" lry="1125" ulx="312" uly="1039">hen, buck und doe , welche bey Thieren ge-</line>
        <line lrx="1433" lry="1187" ulx="309" uly="1114">braucht werden, z. B. man servant, ein Be-</line>
        <line lrx="1434" lry="1263" ulx="307" uly="1184">dienter; maid servant , eine Magd ; cock pidgeon,</line>
        <line lrx="1416" lry="1321" ulx="306" uly="1252">ein Tauber, hen pidgeon, eine Taube &amp;c, =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1860" type="textblock" ulx="294" uly="1369">
        <line lrx="1461" lry="1446" ulx="302" uly="1369">Der Plural wird der Regel nach im Engli-</line>
        <line lrx="1497" lry="1508" ulx="305" uly="1437">schen blos durch Hinzusetzung eines s, und -</line>
        <line lrx="1505" lry="1583" ulx="300" uly="1509">und wenn das Wort sich mit einem doppel-.</line>
        <line lrx="1484" lry="1652" ulx="301" uly="1575">ten Consonanten endigt durch Hinzusetzung</line>
        <line lrx="1427" lry="1720" ulx="297" uly="1643">eines es an den Singular gebildet, z. B. king,</line>
        <line lrx="1423" lry="1777" ulx="294" uly="1713">kings; church, die Kirche, churches, die Kir-</line>
        <line lrx="1423" lry="1860" ulx="298" uly="1779">chen. Diese Regel leidet jedoch mancherley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2127" type="textblock" ulx="239" uly="1847">
        <line lrx="1424" lry="1922" ulx="264" uly="1847">' Ausnahmen. Worter z.B., die im Singul. mit £,</line>
        <line lrx="1433" lry="1993" ulx="239" uly="1912">~ fe oder If sich endigen, verwandeln dieses f</line>
        <line lrx="1430" lry="2061" ulx="274" uly="1987">im Plural in v, und setzen noch es hinzu 5</line>
        <line lrx="1414" lry="2127" ulx="241" uly="2056">- z. B. wolf, wolves; calf, calves; kuife, Enives.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2417" type="textblock" ulx="281" uly="2126">
        <line lrx="1413" lry="2208" ulx="292" uly="2126">Worter, die auf an ausgehen, verwandeln .</line>
        <line lrx="1409" lry="2272" ulx="287" uly="2197">um den Plural zu bilden, nur das a in e, oh-</line>
        <line lrx="1408" lry="2346" ulx="284" uly="2267">ne s hinzuzusetzen, z. B. man, men, woman,</line>
        <line lrx="1404" lry="2417" ulx="281" uly="2339">women. Worter, die sich im Sing. mit y en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2479" type="textblock" ulx="249" uly="2404">
        <line lrx="1431" lry="2479" ulx="249" uly="2404">_digen, verwandeln es im Plural in i, und se«</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_CkVII8_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="473" lry="405" type="textblock" ulx="373" uly="357">
        <line lrx="473" lry="405" ulx="373" uly="357">490</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="663" type="textblock" ulx="371" uly="462">
        <line lrx="1495" lry="513" ulx="373" uly="462">tzen es hinzu. Mehrere Wotter sichsisch-di-</line>
        <line lrx="1504" lry="594" ulx="371" uly="533">nischen Ursprungs endlich bilden den Plural</line>
        <line lrx="1496" lry="663" ulx="371" uly="599">auf eine ganz irregulire Art, und folgen blofs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="735" type="textblock" ulx="372" uly="666">
        <line lrx="1537" lry="735" ulx="372" uly="666">der Analogic ihrer Stammworter. - Z. Beysp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1857" type="textblock" ulx="370" uly="741">
        <line lrx="1498" lry="800" ulx="371" uly="741">child, children; chick, chicken; ox, oxens die,</line>
        <line lrx="1501" lry="875" ulx="371" uly="808">dice; foot , fect; goose, geese; penny, pence;</line>
        <line lrx="1504" lry="941" ulx="372" uly="877">tooth, teeth &amp;c. Einige sind nur im Plural</line>
        <line lrx="1503" lry="1015" ulx="370" uly="947">gebranchlich, z. B. Athens, Athen; ashes, die</line>
        <line lrx="1505" lry="1088" ulx="370" uly="1013">Asche; bowels, Eingeweide; dregs, die He-</line>
        <line lrx="1509" lry="1154" ulx="372" uly="1084">fen ; folks, Leute; a pair of bellows, der Bla-</line>
        <line lrx="1510" lry="1224" ulx="370" uly="1154">sebalg; the Indies § mathematicks; politicks</line>
        <line lrx="1513" lry="1291" ulx="371" uly="1229">viches; scissars, eine kleine Scheere; shamblese</line>
        <line lrx="1515" lry="1356" ulx="376" uly="1297">der Fleischmarkt; shears, eine grosse Schee-</line>
        <line lrx="1513" lry="1433" ulx="374" uly="1366">re; suuffers, die Lichtputze; thauks, der Dank</line>
        <line lrx="1516" lry="1504" ulx="376" uly="1438">tongs, die Zange; wvifluals, Lebensmittel ; wa-=</line>
        <line lrx="1519" lry="1576" ulx="377" uly="1505">ges, Lohn. In folgenden endlich sind Plural</line>
        <line lrx="1519" lry="1646" ulx="377" uly="1581">und Singular gleich: busine/s, Geschafts; cieese,</line>
        <line lrx="1524" lry="1709" ulx="380" uly="1651">Kise; deer, Reh; hair, Haar; news, Neunig-</line>
        <line lrx="1523" lry="1792" ulx="382" uly="1722">keiten; pair , Paar ; people, Volck; sheep,</line>
        <line lrx="1107" lry="1857" ulx="384" uly="1796">Schaaf. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2247" type="textblock" ulx="388" uly="1907">
        <line lrx="1526" lry="1971" ulx="467" uly="1907">Von der eigentlichen Declination weifs die</line>
        <line lrx="1529" lry="2045" ulx="388" uly="1980">englische Sprache nichts, denn sie bezeichnet</line>
        <line lrx="1531" lry="2104" ulx="391" uly="2048">die verschiedenen Verhaltnisse der Substanti-</line>
        <line lrx="1532" lry="2171" ulx="392" uly="2113">ven nicht durch einfache Wurzellaute an den</line>
        <line lrx="1529" lry="2247" ulx="400" uly="2188">Wörtern selbst, sondern blos durch Partickeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2462" type="textblock" ulx="395" uly="2335">
        <line lrx="1538" lry="2401" ulx="395" uly="2335">driickt. Sie hat deren drey : of, welche den</line>
        <line lrx="1540" lry="2462" ulx="407" uly="2405">Genitiv, to, welche den Dativ, und from,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1208" type="textblock" ulx="1733" uly="465">
        <line lrx="1814" lry="509" ulx="1743" uly="465">velch</line>
        <line lrx="1805" lry="589" ulx="1740" uly="538">7iges</line>
        <line lrx="1807" lry="660" ulx="1738" uly="606">zeigt</line>
        <line lrx="1814" lry="720" ulx="1741" uly="680">SE8810</line>
        <line lrx="1814" lry="788" ulx="1743" uly="746">Genit</line>
        <line lrx="1814" lry="857" ulx="1743" uly="814">den 5</line>
        <line lrx="1814" lry="937" ulx="1733" uly="882">foy se</line>
        <line lrx="1814" lry="997" ulx="1737" uly="952">lich ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1066" ulx="1741" uly="1019">Genit</line>
        <line lrx="1796" lry="1143" ulx="1744" uly="1092">tive</line>
        <line lrx="1814" lry="1208" ulx="1743" uly="1177">5 uny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1279" type="textblock" ulx="1741" uly="1231">
        <line lrx="1808" lry="1279" ulx="1741" uly="1231">Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2206" type="textblock" ulx="1736" uly="1434">
        <line lrx="1814" lry="1479" ulx="1778" uly="1434">De</line>
        <line lrx="1814" lry="1552" ulx="1738" uly="1502">Kelt ¢</line>
        <line lrx="1810" lry="1618" ulx="1743" uly="1581">Unter</line>
        <line lrx="1802" lry="1694" ulx="1741" uly="1645">oder</line>
        <line lrx="1804" lry="1762" ulx="1736" uly="1718">stand</line>
        <line lrx="1814" lry="1854" ulx="1777" uly="1806">Di</line>
        <line lrx="1800" lry="1928" ulx="1739" uly="1870">ckel,</line>
        <line lrx="1814" lry="1992" ulx="1742" uly="1943">it g</line>
        <line lrx="1814" lry="2065" ulx="1742" uly="2018">Unbeg</line>
        <line lrx="1814" lry="2137" ulx="1739" uly="2099">an v</line>
        <line lrx="1814" lry="2206" ulx="1737" uly="2167">erster</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2323" type="textblock" ulx="398" uly="2242">
        <line lrx="1777" lry="2323" ulx="398" uly="2242">womit sie die Casus anderer Sprachen aus-. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2491" type="textblock" ulx="1736" uly="2288">
        <line lrx="1812" lry="2352" ulx="1736" uly="2288">herane</line>
        <line lrx="1814" lry="2419" ulx="1739" uly="2367">Undest</line>
        <line lrx="1814" lry="2491" ulx="1737" uly="2446">280 (g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_CkVII8_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="100" lry="497" ulx="1" uly="452">isch-te</line>
        <line lrx="99" lry="566" ulx="0" uly="524">1 Ploral</line>
        <line lrx="98" lry="648" ulx="0" uly="591">en blofs</line>
        <line lrx="101" lry="720" ulx="1" uly="665">, Beysp.</line>
        <line lrx="101" lry="785" ulx="0" uly="736">eny dié,</line>
        <line lrx="105" lry="862" ulx="5" uly="817">penc;</line>
        <line lrx="106" lry="920" ulx="0" uly="874">m Plural</line>
        <line lrx="106" lry="996" ulx="0" uly="944">shes, die</line>
        <line lrx="108" lry="1060" ulx="11" uly="1012">die He-</line>
        <line lrx="109" lry="1132" ulx="9" uly="1083">der Pla⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1206" ulx="0" uly="1158">olitichs 3</line>
        <line lrx="109" lry="1278" ulx="0" uly="1231">hambles</line>
        <line lrx="112" lry="1348" ulx="0" uly="1302">s Scheee</line>
        <line lrx="110" lry="1419" ulx="0" uly="1369">er Dank;</line>
        <line lrx="110" lry="1495" ulx="0" uly="1448">tel; Wae</line>
        <line lrx="116" lry="1563" ulx="0" uly="1508">ng Phural</line>
        <line lrx="115" lry="1648" ulx="0" uly="1598">o gheesly</line>
        <line lrx="118" lry="1721" ulx="0" uly="1659">, Neuig-</line>
        <line lrx="94" lry="1793" ulx="0" uly="1730">4 sheeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="120" lry="1975" ulx="9" uly="1917">weiſs e</line>
        <line lrx="123" lry="2046" ulx="0" uly="1992">ezeichnet</line>
        <line lrx="125" lry="2122" ulx="0" uly="2058">Gobstant-</line>
        <line lrx="125" lry="2194" ulx="0" uly="2135">e 10 00</line>
        <line lrx="119" lry="2262" ulx="0" uly="2203">)arﬁckemy</line>
        <line lrx="127" lry="2340" ulx="0" uly="2286">chen 41</line>
        <line lrx="129" lry="2412" ulx="0" uly="2352">elche 627</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="181" lry="2486" ulx="0" uly="2427">nd frs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="403" type="textblock" ulx="1355" uly="356">
        <line lrx="1453" lry="403" ulx="1355" uly="356">491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1077" type="textblock" ulx="314" uly="461">
        <line lrx="1454" lry="509" ulx="332" uly="461">welche den Ablativ' bezeichnet. . Nur ein ein-</line>
        <line lrx="1452" lry="596" ulx="328" uly="532">ziges Ueberbleibsel einer wahren Declination</line>
        <line lrx="1454" lry="662" ulx="326" uly="601">zeigt sich bey dem sogenannten genitivo pos-</line>
        <line lrx="1453" lry="728" ulx="327" uly="672">sessivoin 's, welcher gebraucht wird, wenn der</line>
        <line lrx="1454" lry="802" ulx="329" uly="733">Genitiv ohne Artickel vor dem ihn regieren-</line>
        <line lrx="1455" lry="861" ulx="327" uly="807">den Substantiv steht. Z. B. his brother’s wi-</line>
        <line lrx="1456" lry="943" ulx="314" uly="875">fe, seines Bruders Frau. Hochst wahrschein-</line>
        <line lrx="1456" lry="1004" ulx="322" uly="944">lich stammt dieser Genitiv von dem deutschen</line>
        <line lrx="1457" lry="1077" ulx="324" uly="1009">Genitiv in es ab, Da die englischen Substan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1144" type="textblock" ulx="310" uly="1082">
        <line lrx="1457" lry="1144" ulx="310" uly="1082">tive kein Geschlecht haben, so bleibt dieses</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1306" type="textblock" ulx="323" uly="1155">
        <line lrx="1455" lry="1208" ulx="323" uly="1155">s unverandert, welches Geschlecht auch ein</line>
        <line lrx="1252" lry="1306" ulx="323" uly="1220">Wort in andern Sprachen haben mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1399" type="textblock" ulx="484" uly="1328">
        <line lrx="1255" lry="1399" ulx="484" uly="1328">II. Von dem Artickel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1748" type="textblock" ulx="320" uly="1384">
        <line lrx="1454" lry="1489" ulx="400" uly="1384">Der Artickel dient dazu, die Selbstândig-</line>
        <line lrx="1453" lry="1549" ulx="320" uly="1489">keit der Substantive zu bestimmen. Er hebt</line>
        <line lrx="1451" lry="1625" ulx="320" uly="1548">unter einer ganzen Gattung von Dingen eines</line>
        <line lrx="1452" lry="1698" ulx="321" uly="1627">oder mehrere heraus, die man zum Gegen-</line>
        <line lrx="1024" lry="1748" ulx="320" uly="1698">stand der Rede machen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2475" type="textblock" ulx="315" uly="1765">
        <line lrx="1452" lry="1853" ulx="398" uly="1765">Die englische Sprache hat nur zwey Arti-</line>
        <line lrx="1453" lry="1910" ulx="321" uly="1852">ckel, den bestimmten the, der im Deutschen</line>
        <line lrx="1452" lry="1983" ulx="318" uly="1922">mit der, die, das Ubersetzt wird , und den</line>
        <line lrx="1452" lry="2053" ulx="319" uly="1990">unbestimmten a vor einem Consonanten, und</line>
        <line lrx="1449" lry="2116" ulx="318" uly="2054">an vor einem Vocal oder stummen /. Der</line>
        <line lrx="1448" lry="2198" ulx="319" uly="2136">erstere hebt aus einer ganzen Gattung ein ein-</line>
        <line lrx="1445" lry="2269" ulx="318" uly="2203">ziges bestimmtes und schon bekanntes Ding</line>
        <line lrx="1444" lry="2325" ulx="317" uly="2273">heraus; der zweite bezeichnet entweder ein</line>
        <line lrx="1442" lry="2409" ulx="316" uly="2341">unbestimmtes selbständiges Ding aus der gan-</line>
        <line lrx="1440" lry="2475" ulx="315" uly="2412">zen Gattung, es sey welches es wolle, z. B.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_CkVII8_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="1225" type="textblock" ulx="188" uly="373">
        <line lrx="1373" lry="430" ulx="380" uly="373">492 | :</line>
        <line lrx="1802" lry="536" ulx="382" uly="453">ich will unter einer Menge von Pferden ein )</line>
        <line lrx="1814" lry="592" ulx="379" uly="533">Pferd, a horse, es gilt mir gleich, welehes. \</line>
        <line lrx="1814" lry="660" ulx="379" uly="604">Oder es bezeichnet die Gattung, zu welcher 6</line>
        <line lrx="1814" lry="733" ulx="375" uly="675">ein einzelnes selbständiges Ding gebort, z. B. |</line>
        <line lrx="1814" lry="805" ulx="374" uly="745">he was killed by a sword, er wurde mit ei- |</line>
        <line lrx="1814" lry="877" ulx="188" uly="815">s nem Schwert getOdtet . mit einem von den</line>
        <line lrx="1814" lry="952" ulx="373" uly="880">Werkzeugen, die man Schwerter nennt. 1 .</line>
        <line lrx="1814" lry="1017" ulx="438" uly="959">Ohne Artickel werden gebraucht</line>
        <line lrx="1702" lry="1088" ulx="423" uly="1027">1) eigene Nahmen, weil sie schon durch</line>
        <line lrx="1501" lry="1158" ulx="466" uly="1098">ihre Individualität genauer bestimmt sind,</line>
        <line lrx="1498" lry="1225" ulx="473" uly="1167">als dies durch den Artickel geschehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2496" type="textblock" ulx="408" uly="1211">
        <line lrx="1812" lry="1304" ulx="475" uly="1211">kann. Kommt derselbe Nahme mehreren — B</line>
        <line lrx="1497" lry="1364" ulx="470" uly="1305">Personen oder Dingen zu, so werden 1</line>
        <line lrx="1814" lry="1434" ulx="471" uly="1371">diese wieder nomina appellativa und folg- D</line>
        <line lrx="1814" lry="1521" ulx="469" uly="1445">lich durch den Artickel von einander un- 4 by</line>
        <line lrx="1814" lry="1581" ulx="463" uly="1511">terschieden. Die eigenen Nahmen der | st</line>
        <line lrx="1814" lry="1640" ulx="462" uly="1581">Fliisse und Schiffe werden gleichfalls als , | ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1717" ulx="466" uly="1650">Appellativa behandelt , und mit dem be- B,</line>
        <line lrx="1814" lry="1783" ulx="458" uly="1724">stimmten Artickel the verbunden. Sse T</line>
        <line lrx="1814" lry="1859" ulx="412" uly="1787">2) Wenn zwar ein bestimmtes einzelnes  =f 4, .</line>
        <line lrx="1814" lry="1926" ulx="464" uly="1858">Ding genannt aber unter dieser Bemen- o}</line>
        <line lrx="1813" lry="1997" ulx="462" uly="1929">nung die ganze Gattung verstanden wird, = die §</line>
        <line lrx="1814" lry="2065" ulx="460" uly="2000">z. B. der Mensch ist sterblich , man is i</line>
        <line lrx="1814" lry="2140" ulx="463" uly="2072">morlal. ' N s</line>
        <line lrx="1814" lry="2208" ulx="408" uly="2135">3) Wenn eine unbestimmte Anzahl einzel- B o</line>
        <line lrx="1814" lry="2276" ulx="458" uly="2200">ner Dinge aus der ganzen Gattung be- o R</line>
        <line lrx="1812" lry="2345" ulx="459" uly="2272">zeichnet wird, z. B. I want pens, ich i g,</line>
        <line lrx="1484" lry="2400" ulx="432" uly="2345">bprauche Federn. In diesem Fall steht auch</line>
        <line lrx="1810" lry="2496" ulx="455" uly="2419">im Deutschen kein Artickel, . g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_CkVII8_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="87" lry="508" ulx="0" uly="460">len ein</line>
        <line lrx="83" lry="577" ulx="0" uly="533">elehes.</line>
        <line lrx="83" lry="649" ulx="0" uly="607">jelcher</line>
        <line lrx="83" lry="727" ulx="0" uly="676">, 1.5,</line>
        <line lrx="84" lry="789" ulx="0" uly="748">mit ei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="861" ulx="0" uly="818">on den</line>
        <line lrx="14" lry="939" ulx="0" uly="902">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="83" lry="1078" ulx="15" uly="1034">durch</line>
        <line lrx="82" lry="1155" ulx="0" uly="1106">- sind,</line>
        <line lrx="83" lry="1221" ulx="0" uly="1177">hehet</line>
        <line lrx="83" lry="1289" ulx="1" uly="1250">hreren</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="105" lry="1361" ulx="0" uly="1317">erdeft -</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="78" lry="1439" ulx="10" uly="1385">folg-</line>
        <line lrx="82" lry="1502" ulx="0" uly="1467">et Ufle</line>
        <line lrx="79" lry="1573" ulx="0" uly="1527">0 det</line>
        <line lrx="81" lry="1645" ulx="0" uly="1596">IIs als</line>
        <line lrx="83" lry="1719" ulx="0" uly="1669">m be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1869" type="textblock" ulx="1" uly="1810">
        <line lrx="172" lry="1869" ulx="1" uly="1810">elnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="79" lry="1928" ulx="0" uly="1888">enen⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2000" ulx="0" uly="1949">wir,</line>
        <line lrx="79" lry="2073" ulx="0" uly="2021">i 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="80" lry="2214" ulx="0" uly="2159">el</line>
        <line lrx="80" lry="2296" ulx="0" uly="2232">g e</line>
        <line lrx="80" lry="2359" ulx="0" uly="2298">oA it</line>
        <line lrx="80" lry="2429" ulx="0" uly="2372">f auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="541" type="textblock" ulx="370" uly="376">
        <line lrx="1433" lry="447" ulx="711" uly="376">\ b 493</line>
        <line lrx="1435" lry="541" ulx="370" uly="479">4) Wenn blofs die Gattung oder die Mate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1253" type="textblock" ulx="385" uly="551">
        <line lrx="1483" lry="617" ulx="425" uly="551">rie bezeichnet wird. It is fine cloth, das</line>
        <line lrx="1435" lry="680" ulx="391" uly="618">ist schomes Tuch. Hieher gehtren be-</line>
        <line lrx="1435" lry="751" ulx="424" uly="690">sonders alle unselbstindige Dinge, dieals</line>
        <line lrx="1434" lry="821" ulx="425" uly="761">selbstandige betrachtet werden, das heifst,</line>
        <line lrx="1435" lry="888" ulx="419" uly="826">alle abstratte Begriffe, vor welchen nie-</line>
        <line lrx="1436" lry="964" ulx="419" uly="903">mahls ein Artickel steht, z. B. virtue is</line>
        <line lrx="1390" lry="1032" ulx="422" uly="969">amiable, die Tugend ist liebenswiirdig.</line>
        <line lrx="1479" lry="1118" ulx="501" uly="1054">Der Artickel the bleibt im Plural un~</line>
        <line lrx="1451" lry="1175" ulx="421" uly="1116">verindert, der Artickel a hat keinen Plu-</line>
        <line lrx="1394" lry="1253" ulx="385" uly="1194">ral, weil er nur die Einheit bezeichnet.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1374" type="textblock" ulx="465" uly="1291">
        <line lrx="1264" lry="1374" ulx="465" uly="1291">III. Von dem Adjeétive.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2068" type="textblock" ulx="300" uly="1376">
        <line lrx="1429" lry="1443" ulx="386" uly="1376">Die Adjetiva bezeichnen keinen Plural im</line>
        <line lrx="1429" lry="1512" ulx="306" uly="1448">Englischen , und da auch die Englischen Sub-</line>
        <line lrx="1427" lry="1579" ulx="307" uly="1522">stantive weder ein Geschlecht haben, noch</line>
        <line lrx="1428" lry="1650" ulx="307" uly="1585">an sich selbst declinirt werden : so darf man</line>
        <line lrx="1427" lry="1711" ulx="307" uly="1652">sie auch nur so, wie sie sind, mit dem Sub-</line>
        <line lrx="1425" lry="1786" ulx="305" uly="1722">stantiv verbinden. = Gemeiniglich werden sie</line>
        <line lrx="1425" lry="1859" ulx="300" uly="1792">vor das Substantiv gesetzt. Die einige Ver-</line>
        <line lrx="1425" lry="1923" ulx="301" uly="1865">anderung, welche die Adjeftiva leiden, ist</line>
        <line lrx="1423" lry="1994" ulx="300" uly="1924">die Steigerung oder Comparation, welche , wie</line>
        <line lrx="1421" lry="2068" ulx="300" uly="2001">im Deutschen, durch Anhiangung der Sylbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2135" type="textblock" ulx="300" uly="2067">
        <line lrx="1420" lry="2135" ulx="300" uly="2067">er fur den Comparativ und der Sylbe est für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2344" type="textblock" ulx="297" uly="2141">
        <line lrx="1419" lry="2210" ulx="298" uly="2141">den Superlativ geschieht. Es finden bey die-</line>
        <line lrx="1414" lry="2279" ulx="298" uly="2210">ser Formirung nur wenige Bemerkungen statt,</line>
        <line lrx="1414" lry="2344" ulx="297" uly="2283">Endigt sich der Positiv auf ¢, so wird im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2416" type="textblock" ulx="286" uly="2349">
        <line lrx="1413" lry="2416" ulx="286" uly="2349">Comparativ nur r, und im Superlativ nur g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2486" type="textblock" ulx="294" uly="2412">
        <line lrx="1415" lry="2486" ulx="294" uly="2412">hinzu gesetzt. Endigt sich der Positiv mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2528" type="textblock" ulx="1420" uly="2513">
        <line lrx="1435" lry="2528" ulx="1420" uly="2513">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2627" type="textblock" ulx="1138" uly="2607">
        <line lrx="1148" lry="2627" ulx="1138" uly="2607">\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_CkVII8_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="488" lry="410" type="textblock" ulx="388" uly="362">
        <line lrx="488" lry="410" ulx="388" uly="362">494</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="610" type="textblock" ulx="381" uly="476">
        <line lrx="1499" lry="538" ulx="382" uly="476">einem von den Consonanten d, g oder £, so</line>
        <line lrx="1508" lry="610" ulx="381" uly="545">werden diese. im Comp. und Superl. verdop-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="681" type="textblock" ulx="376" uly="615">
        <line lrx="1533" lry="681" ulx="376" uly="615">pelt, und bey denjenigen Adjettivis, die auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1717" type="textblock" ulx="344" uly="684">
        <line lrx="1506" lry="746" ulx="374" uly="684">y ausgehen , wird bey der Steigerung dieser</line>
        <line lrx="1510" lry="818" ulx="381" uly="754">Buchstaben in / verwandelt, und dann noch</line>
        <line lrx="1503" lry="883" ulx="375" uly="823">er fiir den Comp., und est beym Superl. hin-</line>
        <line lrx="1501" lry="953" ulx="373" uly="895">zu gesetzt. Da jedoch diese Art den Com-</line>
        <line lrx="1500" lry="1027" ulx="371" uly="964">parativ und Superlativ zu bilden bey einigen</line>
        <line lrx="1499" lry="1096" ulx="344" uly="1036">. besonders mehrsylbigen Adje&amp;tivis dem Wohl-</line>
        <line lrx="1496" lry="1167" ulx="369" uly="1108">laut zuwider ist, so wird bey diesen nach</line>
        <line lrx="1498" lry="1239" ulx="371" uly="1177">der franzosischen Analogie der Comparativ</line>
        <line lrx="1495" lry="1303" ulx="369" uly="1241">durch more, und der Superl. durch most aus-</line>
        <line lrx="1493" lry="1385" ulx="365" uly="1318">gedriickt, und das Adjettivum bleibt in die-</line>
        <line lrx="1490" lry="1448" ulx="364" uly="1382">sem Fall unverindert, z. B. learned, gelehrt;</line>
        <line lrx="1491" lry="1517" ulx="364" uly="1456">more learned , gelehrter; most learned, gelehr-</line>
        <line lrx="1490" lry="1580" ulx="360" uly="1524">test. Ein Beyspiel von der ersten Art der</line>
        <line lrx="1485" lry="1653" ulx="357" uly="1592">Steigerung ist sure, sicher; surer, sicherer ;</line>
        <line lrx="1290" lry="1717" ulx="358" uly="1665">surest, am sichersten. ~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1849" type="textblock" ulx="438" uly="1782">
        <line lrx="1511" lry="1849" ulx="438" uly="1782">Einige sind ganz unregelmissig, und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2078" type="textblock" ulx="351" uly="1850">
        <line lrx="1502" lry="1910" ulx="351" uly="1850">fiir den Comparativ und Superlativ ganz an-</line>
        <line lrx="836" lry="1965" ulx="356" uly="1918">dere Worter : z, B.</line>
        <line lrx="1474" lry="2078" ulx="407" uly="2008">good, better, best; gut, besser, am besten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2227" type="textblock" ulx="408" uly="2107">
        <line lrx="1484" lry="2167" ulx="408" uly="2107">bad, worse, worst; schlecht, schlechter,</line>
        <line lrx="1366" lry="2227" ulx="1096" uly="2183">schlechtest.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2320" type="textblock" ulx="408" uly="2262">
        <line lrx="1469" lry="2320" ulx="408" uly="2262">much, more, most; viel, mehr, am meisten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2467" type="textblock" ulx="374" uly="2346">
        <line lrx="1468" lry="2409" ulx="374" uly="2346">little, lefs, lesser, least; klein, kleiner,</line>
        <line lrx="1353" lry="2467" ulx="1026" uly="2423">am kleinsten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1107" type="textblock" ulx="1749" uly="571">
        <line lrx="1814" lry="611" ulx="1787" uly="571">P</line>
        <line lrx="1801" lry="680" ulx="1757" uly="639">des</line>
        <line lrx="1814" lry="754" ulx="1759" uly="712">der]</line>
        <line lrx="1806" lry="825" ulx="1752" uly="795">nem</line>
        <line lrx="1814" lry="906" ulx="1752" uly="868">wen,</line>
        <line lrx="1814" lry="968" ulx="1750" uly="937">500 (</line>
        <line lrx="1812" lry="1039" ulx="1749" uly="996">viele</line>
        <line lrx="1814" lry="1107" ulx="1749" uly="1064">sie 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_CkVII8_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="424" type="textblock" ulx="1374" uly="374">
        <line lrx="1473" lry="424" ulx="1374" uly="374">495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="1358" lry="551" ulx="2" uly="465">tho o IIV. Von den Pronominibus.</line>
        <line lrx="1470" lry="633" ulx="8" uly="543">verdop- 4 Provoniing sind. solche Bestimmungswbrter</line>
        <line lrx="1469" lry="702" ulx="20" uly="613">die auf des Substantives, welche diejenigen verän-</line>
        <line lrx="1578" lry="767" ulx="0" uly="684">g dieser derlichen Verhaltnisse bezeichnen, welche ej-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="1470" lry="837" ulx="0" uly="755">i noch nem Dinge im Augenblick der Rede zukom-</line>
        <line lrx="1468" lry="905" ulx="0" uly="822">etl hin- men, und worunter das Verbaltnifs der Per-</line>
        <line lrx="1466" lry="980" ulx="0" uly="897">n Come son das vorziiglichste ist. Es gibt deren so</line>
        <line lrx="1497" lry="1049" ulx="0" uly="970">einigen viele als es Verhiltnisse gibt, welche durch</line>
        <line lrx="904" lry="1107" ulx="0" uly="1039">n Wohl. sie angedeutet werden.</line>
        <line lrx="1460" lry="1200" ulx="0" uly="1113">en meh 1) Eersönliche, welche weiter nichts als das</line>
        <line lrx="1459" lry="1269" ulx="0" uly="1185">npuratiy Verhäaltniſs der Person bezeichnen. Sie</line>
        <line lrx="1011" lry="1345" ulx="0" uly="1258">g “‘ ' werden eingetheilt in</line>
        <line lrx="1454" lry="1436" ulx="8" uly="1327">n de⸗ | a) bestimmte, die wiederum nach den 3</line>
        <line lrx="1597" lry="1500" ulx="0" uly="1401">SR Personen im Singular und im Plural ein- ‘</line>
        <line lrx="1434" lry="1578" ulx="9" uly="1469">%e\e?' i getheilt werden. |</line>
        <line lrx="912" lry="1655" ulx="0" uly="1541">iﬁf;, Singular.</line>
        <line lrx="1442" lry="1730" ulx="165" uly="1660">| Erste Person. 1, ich; of me, meiner;</line>
        <line lrx="1440" lry="1800" ulx="165" uly="1730">| to me, mir; me, mich; from me, von</line>
        <line lrx="621" lry="1880" ulx="0" uly="1795">d haben B . mir.</line>
        <line lrx="1434" lry="1956" ulx="0" uly="1882">anz an- Zweyte Person, thou, of thee, to thee,</line>
        <line lrx="904" lry="2012" ulx="505" uly="1944">thee, from thee.</line>
        <line lrx="1431" lry="2116" ulx="13" uly="2036">bester. L Dritte Person, bey welcher das physi-</line>
        <line lrx="1424" lry="2182" ulx="101" uly="2113">e sche Geschlecht der Person, aber nicht</line>
        <line lrx="1529" lry="2252" ulx="1" uly="2137">]eihter, des Worts bezeichnet wird. o</line>
        <line lrx="1417" lry="2340" ulx="462" uly="2267">He, er; of him, seines; to him, ihm ;</line>
        <line lrx="1412" lry="2407" ulx="1" uly="2300">nele?ﬂ' him , ihn; from him, von ihm; she,</line>
        <line lrx="1370" lry="2476" ulx="0" uly="2385">leinet, sie; of her, ihres; to her, ihr; her</line>
        <line lrx="36" lry="2501" ulx="0" uly="2471">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_CkVII8_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="1053" type="textblock" ulx="595" uly="463">
        <line lrx="1512" lry="535" ulx="602" uly="463">sie; from her, von ihr. It, wodurch</line>
        <line lrx="1513" lry="600" ulx="602" uly="542">alle Dinge bezeichnet werden, die</line>
        <line lrx="1511" lry="671" ulx="600" uly="608">kein physisches minnliches oder weib-</line>
        <line lrx="1510" lry="729" ulx="595" uly="674">liches Geschlecht haben. Dieses Pro-</line>
        <line lrx="1814" lry="799" ulx="596" uly="742">nomen bleibt unveridndert, und man = | ;</line>
        <line lrx="1814" lry="868" ulx="602" uly="805">setzt in den verschiedenen casibus |</line>
        <line lrx="1651" lry="940" ulx="603" uly="887">nur die Partickeln vor. ‘</line>
        <line lrx="1814" lry="1053" ulx="818" uly="965">Plural. ] | DI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1206" type="textblock" ulx="544" uly="1071">
        <line lrx="1504" lry="1134" ulx="544" uly="1071">Erste Pers. We, wir; of us, unserer; to</line>
        <line lrx="1502" lry="1206" ulx="601" uly="1149">us , UNS 5 us, uns; from us, von uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2475" type="textblock" ulx="286" uly="1194">
        <line lrx="1803" lry="1301" ulx="504" uly="1194">- Zweyte Pers. You, ihr; of you, eurer s | 9</line>
        <line lrx="1811" lry="1397" ulx="598" uly="1279">to you , euch; you, euch; from Fout, :</line>
        <line lrx="1814" lry="1446" ulx="596" uly="1350">von euch. , :</line>
        <line lrx="1814" lry="1447" ulx="1804" uly="1424">1</line>
        <line lrx="1812" lry="1535" ulx="546" uly="1469">Dritte Person, they, sie; of them 1h- 6</line>
        <line lrx="1814" lry="1624" ulx="597" uly="1527">rer; to them, ihnen; them, sie; from y i</line>
        <line lrx="1814" lry="1684" ulx="286" uly="1600">: them , von ibnen. 1</line>
        <line lrx="1643" lry="1772" ulx="492" uly="1684">b) Zu den aunbestimmten gehort vorzigs</line>
        <line lrx="1814" lry="1827" ulx="544" uly="1756">lich das unbestimmte it, welches von .</line>
        <line lrx="1667" lry="1905" ulx="541" uly="1805">dem vorher genannten Verschieden isst.</line>
        <line lrx="1814" lry="1971" ulx="543" uly="1889">und ein bestimmtes Subjeét so unbe- o |</line>
        <line lrx="1814" lry="2043" ulx="543" uly="1978">stimmt ankiindigt , dafs sogar unent-</line>
        <line lrx="1802" lry="2107" ulx="543" uly="2034">schieden bleibt, ob es eine Person oder | b)</line>
        <line lrx="1814" lry="2178" ulx="545" uly="2119">eine Sache ist. I don't know, was it</line>
        <line lrx="1814" lry="2261" ulx="539" uly="2156">gon or 1, ich weifs nicht, waren Sie — t</line>
        <line lrx="1814" lry="2321" ulx="544" uly="2256">es, oder ich. Zu dieser Classe gehort R</line>
        <line lrx="1814" lry="2396" ulx="321" uly="2320">\ auch one, wenn es fur das deutsche AL</line>
        <line lrx="1814" lry="2475" ulx="540" uly="2404">man oder jemand steht. \ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2546" type="textblock" ulx="1344" uly="2471">
        <line lrx="1503" lry="2546" ulx="1344" uly="2471">2) Re-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_CkVII8_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="148" lry="514" ulx="0" uly="462">t, wodurch</line>
        <line lrx="148" lry="586" ulx="2" uly="535">erden, die</line>
        <line lrx="145" lry="647" ulx="0" uly="604">5 0det weib-</line>
        <line lrx="148" lry="716" ulx="4" uly="666">Dieses Pro-</line>
        <line lrx="149" lry="796" ulx="10" uly="746">y Und man</line>
        <line lrx="147" lry="861" ulx="0" uly="813">nen cusibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="146" lry="1128" ulx="8" uly="1081">Unserkek; to</line>
        <line lrx="147" lry="1206" ulx="1" uly="1161">§ s yon Uns.</line>
        <line lrx="142" lry="1303" ulx="0" uly="1243">ſon, evker;</line>
        <line lrx="146" lry="1372" ulx="3" uly="1313">s from gol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="151" lry="1548" ulx="0" uly="1477">of tham, ih⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1619" ulx="0" uly="1553">, die, fro</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="152" lry="1770" ulx="2" uly="1711">ot vonig⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1844" ulx="0" uly="1796">veleh</line>
        <line lrx="151" lry="1915" ulx="0" uly="1851">chiegen 1</line>
        <line lrx="150" lry="1989" ulx="0" uly="1922">0 b</line>
        <line lrx="151" lry="2074" ulx="2" uly="1990">ogtt p vnent⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2130" ulx="6" uly="2062">Persol odet</line>
        <line lrx="152" lry="2206" ulx="0" uly="2132">4] waS ¢</line>
        <line lrx="137" lry="2288" ulx="5" uly="2216">wareﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="144" lry="2318" ulx="104" uly="2274">jork</line>
        <line lrx="104" lry="2343" ulx="23" uly="2296">sse B¢</line>
        <line lrx="152" lry="2421" ulx="0" uly="2340">g dell he</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2567" type="textblock" ulx="72" uly="2494">
        <line lrx="155" lry="2567" ulx="72" uly="2494">o) Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1828" type="textblock" ulx="48" uly="1786">
        <line lrx="186" lry="1828" ulx="48" uly="1786">fies VOB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="466" type="textblock" ulx="1366" uly="411">
        <line lrx="1464" lry="466" ulx="1366" uly="411">497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="583" type="textblock" ulx="399" uly="505">
        <line lrx="1462" lry="583" ulx="399" uly="505">2) Reczproke , eine Unterabtheilubg der vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="948" type="textblock" ulx="498" uly="561">
        <line lrx="1458" lry="642" ulx="505" uly="561">figen , wann sich das Prædicat auf das</line>
        <line lrx="1463" lry="727" ulx="501" uly="643">Subject zuriick beziehen soll. Hiezu</line>
        <line lrx="1482" lry="790" ulx="502" uly="708">gehoôren folgende: : myself, tkysriﬁ, lzzm-.</line>
        <line lrx="1461" lry="852" ulx="503" uly="787">self, herself, Ourselves , yourselves, thems</line>
        <line lrx="1434" lry="948" ulx="498" uly="859">selves, itself, Sie bleiben unverändert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1020" type="textblock" ulx="372" uly="937">
        <line lrx="1460" lry="1020" ulx="372" uly="937">3) Pssesstva, welche das Verhalinifs des Bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1166" type="textblock" ulx="497" uly="1026">
        <line lrx="1457" lry="1091" ulx="502" uly="1026">sitzes in Ansehung der Person bestim-</line>
        <line lrx="1488" lry="1166" ulx="497" uly="1098">men. Sie werden wiedet eingetheilt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1266" type="textblock" ulx="441" uly="1175">
        <line lrx="1455" lry="1266" ulx="441" uly="1175">8) Conjunktiva, Welche immer unmittelbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1732" type="textblock" ulx="488" uly="1249">
        <line lrx="1453" lry="1329" ulx="494" uly="1249">mit ihrem Substantiv verbunden zind,</line>
        <line lrx="1452" lry="1379" ulx="492" uly="1321">und ohne dasselbe nicht stehen können.</line>
        <line lrx="1453" lry="1461" ulx="493" uly="1386">Zu diesen gehören my 5 mein; thy,</line>
        <line lrx="1450" lry="1530" ulx="490" uly="1451">dein; luis, sein, vom masculing i her;</line>
        <line lrx="1452" lry="1586" ulx="493" uly="1526">ihr, vom foœminino. Das Possessivum</line>
        <line lrx="1484" lry="1657" ulx="490" uly="1595">der dritten Person unterscheidet hier</line>
        <line lrx="1445" lry="1732" ulx="488" uly="1656">wiedet das physische Geschlecht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1813" type="textblock" ulx="462" uly="1726">
        <line lrx="1476" lry="1813" ulx="462" uly="1726">X Dinge, die in der Natur eines haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1997" type="textblock" ulx="476" uly="1802">
        <line lrx="1442" lry="1861" ulx="480" uly="1802">its wird in der dritten Person von als</line>
        <line lrx="1439" lry="1958" ulx="484" uly="1868">len Dingen gebraucht, die wirklich kein</line>
        <line lrx="1181" lry="1997" ulx="476" uly="1934">physisches Geschlecht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2094" type="textblock" ulx="423" uly="2011">
        <line lrx="1437" lry="2094" ulx="423" uly="2011">b) Ahsoluta, Welche allemahl öhne ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="2560" type="textblock" ulx="412" uly="2521">
        <line lrx="433" lry="2560" ulx="412" uly="2521">{8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2565" type="textblock" ulx="463" uly="2089">
        <line lrx="1435" lry="2157" ulx="475" uly="2089">Substantiv stehien, welches blos darün-</line>
        <line lrx="1434" lry="2239" ulx="470" uly="2164">ter verstanden wird, Zu ihhen gehu«-</line>
        <line lrx="1430" lry="2307" ulx="476" uly="2239">ren, mine, der, die, das meinige; th;-</line>
        <line lrx="1428" lry="2374" ulx="473" uly="2301">ne, det, die, das demlge his, der, die,</line>
        <line lrx="1436" lry="2443" ulx="472" uly="2368">das seinige, masc. hers; der; die, das</line>
        <line lrx="1418" lry="2534" ulx="463" uly="2422">hrige, fom. ours, der, die, das unsti-</line>
        <line lrx="1073" lry="2565" ulx="1025" uly="2518">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_CkVII8_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="451" type="textblock" ulx="388" uly="392">
        <line lrx="487" lry="451" ulx="388" uly="392">498</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="568" type="textblock" ulx="502" uly="491">
        <line lrx="1507" lry="568" ulx="502" uly="491">ge; yours, der, diey das eurige; theirs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="632" type="textblock" ulx="502" uly="565">
        <line lrx="1572" lry="632" ulx="502" uly="565">der ; die, das ihrige. Sie bleiben unver- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="699" type="textblock" ulx="453" uly="628">
        <line lrx="1513" lry="699" ulx="453" uly="628">. sndert, und werden nur mit den gewOhn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="766" type="textblock" ulx="499" uly="696">
        <line lrx="1103" lry="766" ulx="499" uly="696">lichen Partikeln declinirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="886" type="textblock" ulx="418" uly="788">
        <line lrx="1513" lry="886" ulx="418" uly="788">4) Demonstrativa , welche das Verhaltnifs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="937" type="textblock" ulx="507" uly="869">
        <line lrx="1515" lry="937" ulx="507" uly="869">des Orts in Riicksicht auf den Sprechen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1006" type="textblock" ulx="505" uly="937">
        <line lrx="1517" lry="1006" ulx="505" uly="937">den bezeichnen ; und zwar den nahen -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1148" type="textblock" ulx="506" uly="1008">
        <line lrx="1520" lry="1079" ulx="506" uly="1008">Ort, this, plur. these ; den entfernten ,</line>
        <line lrx="771" lry="1148" ulx="509" uly="1097">that s those.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1299" type="textblock" ulx="425" uly="1151">
        <line lrx="1521" lry="1244" ulx="445" uly="1151">=) Determinativa y Welche das Subjet be-</line>
        <line lrx="1521" lry="1299" ulx="425" uly="1231">stimmen, auf welches das reciprotum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1517" type="textblock" ulx="505" uly="1300">
        <line lrx="1523" lry="1366" ulx="508" uly="1300">zuttick führt. Dahin gehoren die person-</line>
        <line lrx="1523" lry="1434" ulx="505" uly="1360">lichen he und she; wenn sie determinative</line>
        <line lrx="1521" lry="1517" ulx="508" uly="1434">gebraucht werden, 2. B. he, that, odet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1574" type="textblock" ulx="490" uly="1497">
        <line lrx="1541" lry="1574" ulx="490" uly="1497">whom 1 et last might 5 derjenige , wel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1792" type="textblock" ulx="512" uly="1572">
        <line lrx="1525" lry="1654" ulx="513" uly="1572">chem ich vorige Nacht begegnete; fer-</line>
        <line lrx="1527" lry="1714" ulx="512" uly="1641">ner such, the same 3 the very Same s the</line>
        <line lrx="989" lry="1792" ulx="513" uly="1729">self same , the verys</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1879" type="textblock" ulx="457" uly="1791">
        <line lrx="1526" lry="1879" ulx="457" uly="1791">6) Relativa, welche sich auf ein vorher ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2140" type="textblock" ulx="509" uly="1868">
        <line lrx="1526" lry="1941" ulx="510" uly="1868">nanntes Subjeft beziehen. Hieher gehö-</line>
        <line lrx="1528" lry="2011" ulx="510" uly="1935">ren, whos which ; what; that. Das letz-</line>
        <line lrx="1529" lry="2085" ulx="509" uly="2004">ter unterscheidet sich darinn von dem de-</line>
        <line lrx="1530" lry="2140" ulx="511" uly="2068">monstrativo that, daſs es nicht wie jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2221" type="textblock" ulx="510" uly="2139">
        <line lrx="1571" lry="2221" ulx="510" uly="2139">im plur. those hat, sondern unverändert</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2277" type="textblock" ulx="508" uly="2231">
        <line lrx="652" lry="2277" ulx="508" uly="2231">bleibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2373" type="textblock" ulx="461" uly="2281">
        <line lrx="1531" lry="2373" ulx="461" uly="2281">=) Interrogativa, mit welchen man fragt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2514" type="textblock" ulx="497" uly="2367">
        <line lrx="1535" lry="2451" ulx="516" uly="2367">Hiezu braucht man die vorhin genannten</line>
        <line lrx="1059" lry="2514" ulx="497" uly="2450">who, which und what,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1226" type="textblock" ulx="1729" uly="543">
        <line lrx="1807" lry="596" ulx="1762" uly="543">Die</line>
        <line lrx="1808" lry="675" ulx="1737" uly="623">Zahl,</line>
        <line lrx="1813" lry="737" ulx="1735" uly="696">stantiy</line>
        <line lrx="1814" lry="805" ulx="1736" uly="765">stands</line>
        <line lrx="1814" lry="876" ulx="1733" uly="832">demsel</line>
        <line lrx="1814" lry="946" ulx="1729" uly="901">den ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="1016" ulx="1733" uly="972">Cardiy</line>
        <line lrx="1813" lry="1085" ulx="1731" uly="1039">Nebet</line>
        <line lrx="1814" lry="1155" ulx="1735" uly="1112">0der</line>
        <line lrx="1814" lry="1226" ulx="1732" uly="1180">der Z;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1311" type="textblock" ulx="1668" uly="1245">
        <line lrx="1814" lry="1311" ulx="1668" uly="1245">; ’ imhg\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1444" type="textblock" ulx="1724" uly="1324">
        <line lrx="1814" lry="1373" ulx="1724" uly="1324">gende</line>
        <line lrx="1811" lry="1444" ulx="1724" uly="1397">One; ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1521" type="textblock" ulx="1631" uly="1456">
        <line lrx="1814" lry="1521" ulx="1631" uly="1456">il - two, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2270" type="textblock" ulx="1716" uly="1529">
        <line lrx="1808" lry="1587" ulx="1726" uly="1529">hree,</line>
        <line lrx="1814" lry="1652" ulx="1727" uly="1595">fon,</line>
        <line lrx="1814" lry="1721" ulx="1728" uly="1662">five, |</line>
        <line lrx="1814" lry="1790" ulx="1720" uly="1727">st FRY:</line>
        <line lrx="1803" lry="1854" ulx="1747" uly="1806">Von</line>
        <line lrx="1814" lry="1928" ulx="1722" uly="1861">Sithe</line>
        <line lrx="1795" lry="2000" ulx="1725" uly="1947">Setat,</line>
        <line lrx="1814" lry="2062" ulx="1725" uly="2011">Verwit</line>
        <line lrx="1814" lry="2132" ulx="1720" uly="2080">erst ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2213" ulx="1716" uly="2147">twenty</line>
        <line lrx="1814" lry="2270" ulx="1745" uly="2218">Diny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2339" type="textblock" ulx="1676" uly="2265">
        <line lrx="1804" lry="2339" ulx="1676" uly="2265">' Zahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2421" type="textblock" ulx="1719" uly="2350">
        <line lrx="1801" lry="2421" ulx="1719" uly="2350">lhirty §</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_CkVII8_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="127" lry="523" ulx="0" uly="466">e, Heirs,</line>
        <line lrx="126" lry="580" ulx="0" uly="550">en unvet⸗</line>
        <line lrx="128" lry="666" ulx="0" uly="607">) gewoöhn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="132" lry="826" ulx="0" uly="773">Verhiltnifs</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="909" type="textblock" ulx="12" uly="850">
        <line lrx="180" lry="909" ulx="12" uly="850">Sptechen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="133" lry="968" ulx="3" uly="919">den nahen</line>
        <line lrx="136" lry="1039" ulx="0" uly="993">ntkernten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="134" lry="1206" ulx="0" uly="1136">Vbject b</line>
        <line lrx="133" lry="1276" ulx="0" uly="1222">eciprotum</line>
        <line lrx="139" lry="1346" ulx="0" uly="1292">o derson⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1409" ulx="0" uly="1356">e</line>
        <line lrx="133" lry="1480" ulx="9" uly="1423">fhat odet</line>
        <line lrx="141" lry="1564" ulx="0" uly="1491">iges W b</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="174" lry="1639" ulx="0" uly="1564">gnete; fors</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1694" type="textblock" ulx="17" uly="1631">
        <line lrx="142" lry="1694" ulx="17" uly="1631">ey e</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="140" lry="1854" ulx="0" uly="1797">o g</line>
        <line lrx="140" lry="1925" ulx="0" uly="1864">ehet ge10"</line>
        <line lrx="141" lry="1989" ulx="32" uly="1933">Das letz-</line>
        <line lrx="142" lry="2066" ulx="0" uly="2001">o dem de-</line>
        <line lrx="146" lry="2136" ulx="1" uly="2076">t wie ſenes</line>
        <line lrx="147" lry="2212" ulx="0" uly="2134">mmwerindett</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="147" lry="2362" ulx="20" uly="2295">it fragls</line>
        <line lrx="149" lry="2445" ulx="0" uly="2368">| gemnteﬂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1289" type="textblock" ulx="343" uly="339">
        <line lrx="1480" lry="507" ulx="504" uly="339">&amp; Von den Zai 499</line>
        <line lrx="1336" lry="595" ulx="359" uly="443">) Die Zahlwﬁr? den Zahlwortern.</line>
        <line lrx="1467" lry="654" ulx="361" uly="538">ety uid sl T</line>
        <line lrx="1492" lry="718" ulx="353" uly="552">stantiv verbund o unmittelbar mit de det</line>
        <line lrx="1478" lry="787" ulx="352" uly="621">standsworter 1 en werden, dagegen Kol Suh⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="855" ulx="349" uly="689">demselben  m vVermittelst des verhi Um-</line>
        <line lrx="1478" lry="939" ulx="347" uly="765">den Eingetitell gt werden kônnen. s'l 1 Vait</line>
        <line lrx="1476" lry="994" ulx="351" uly="839">Cardinalzahl it " Haupt- oder Grus e</line>
        <line lrx="1474" lry="1072" ulx="344" uly="900">Nébehbegriffm 3 ,“’_el_ché die Zahl \ ecen</line>
        <line lrx="1472" lry="1131" ulx="345" uly="970">oder Orfrgamlen, wene und in Grlnenge</line>
        <line lrx="1473" lry="1195" ulx="343" uly="1054">der Zahl auch „ welche mi  (Vene,</line>
        <line lrx="1481" lry="1286" ulx="669" uly="1172">en Die Cardinalzahlen ar e⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1289" ulx="1290" uly="1243">ind fol=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1755" type="textblock" ulx="242" uly="1293">
        <line lrx="507" lry="1345" ulx="337" uly="1293">gende:</line>
        <line lrx="1116" lry="1412" ulx="335" uly="1310">one, eins. &gt; :</line>
        <line lrx="1247" lry="1497" ulx="242" uly="1362">o B0 ey, seven, sieben.</line>
        <line lrx="1250" lry="1540" ulx="286" uly="1405">three, di &amp; eight, a .</line>
        <line lrx="1184" lry="1677" ulx="329" uly="1516">“ vVier. ten  neun.</line>
        <line lrx="1150" lry="1685" ulx="364" uly="1575">ve, funf. 1, Zehn.</line>
        <line lrx="1265" lry="1755" ulx="327" uly="1641">r, ee ctnen, enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1840" type="textblock" ulx="380" uly="1763">
        <line lrx="700" lry="1816" ulx="380" uly="1763">Von hier bis</line>
        <line lrx="1218" lry="1828" ulx="640" uly="1772">bis Zwanzig wird nur i</line>
        <line lrx="1425" lry="1836" ulx="1124" uly="1787">tir immer di</line>
        <line lrx="1452" lry="1840" ulx="1324" uly="1803">2t die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1902" type="textblock" ulx="307" uly="1817">
        <line lrx="763" lry="1881" ulx="307" uly="1817">Sylbe tpag an die]</line>
        <line lrx="1243" lry="1902" ulx="357" uly="1842">ylbe teen an die Bezeichnung der Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2310" type="textblock" ulx="315" uly="1906">
        <line lrx="1221" lry="2019" ulx="323" uly="1906">vetwamdelt, das e fifteen 5 wo d</line>
        <line lrx="1264" lry="2018" ulx="533" uly="1932">Sl das y wye O das v in f</line>
        <line lrx="1456" lry="2088" ulx="322" uly="1936">erst noch te das ¢ weggeworfen R</line>
        <line lrx="1444" lry="2154" ulx="319" uly="1997">twenty , % “’"th‘zugeset'zt' orten; und dann</line>
        <line lrx="1409" lry="2221" ulx="331" uly="2047">s Y 5 Zwanzig. b ik</line>
        <line lrx="1188" lry="2227" ulx="414" uly="2134">Dann werden bis neun di |</line>
        <line lrx="892" lry="2261" ulx="342" uly="2193">boy 1 1 is neun die schof</line>
        <line lrx="1437" lry="2310" ulx="315" uly="2184">Zahlen hinzugesetzt. “ die schon angeführten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2387" type="textblock" ulx="298" uly="2309">
        <line lrx="635" lry="2357" ulx="315" uly="2309">thir . 5</line>
        <line lrx="1191" lry="2387" ulx="298" uly="2317">thirty, dreyssig. forty ; Vierzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2458" type="textblock" ulx="708" uly="2384">
        <line lrx="1039" lry="2458" ulx="708" uly="2384">fifty , funfzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2519" type="textblock" ulx="1104" uly="2475">
        <line lrx="1168" lry="2485" ulx="1107" uly="2475">8 =</line>
        <line lrx="1173" lry="2519" ulx="1104" uly="2486">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_CkVII8_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="1527" type="textblock" ulx="373" uly="394">
        <line lrx="495" lry="447" ulx="403" uly="394">500</line>
        <line lrx="1523" lry="567" ulx="464" uly="448">Dann wird an die exnfachen Zahlen ie</line>
        <line lrx="1207" lry="636" ulx="409" uly="567">Sylbe ty angehangt bis neunzig.</line>
        <line lrx="1259" lry="693" ulx="373" uly="634">nundred, hundert &amp;c. thousand.</line>
        <line lrx="1279" lry="755" ulx="663" uly="702">a million; und so weiter.</line>
        <line lrx="1268" lry="832" ulx="516" uly="772">Die Ordnungszahlen sind: |</line>
        <line lrx="1508" lry="899" ulx="410" uly="834">the first, der erste. the third, der dritte.</line>
        <line lrx="1525" lry="977" ulx="412" uly="894">the second, der zweyte. the fourth, der vierte.</line>
        <line lrx="1185" lry="1031" ulx="684" uly="977">the fifth, der funfte.</line>
        <line lrx="1543" lry="1101" ulx="474" uly="999">Von hier an wird immer nur an die Car-</line>
        <line lrx="1529" lry="1174" ulx="411" uly="1112">dinalzahlen das th angehängt. Bey denen s</line>
        <line lrx="1531" lry="1265" ulx="409" uly="1177">welche sich mit ty endigen, wird die Regel</line>
        <line lrx="1527" lry="1311" ulx="410" uly="1246">beobachtet, dafs das y in  verwandelt, und</line>
        <line lrx="1526" lry="1384" ulx="409" uly="1318">noch eth angehangt wird. Z. B. thirty, dreys-</line>
        <line lrx="1526" lry="1459" ulx="410" uly="1386">sig; the thirtieth , der dreyssigste s forty, vier-</line>
        <line lrx="1422" lry="1527" ulx="411" uly="1456">zig; fortieth, der vierzigste. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1636" type="textblock" ulx="651" uly="1546">
        <line lrx="1239" lry="1636" ulx="651" uly="1546">VI. Vom Verbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1711" type="textblock" ulx="491" uly="1639">
        <line lrx="1524" lry="1711" ulx="491" uly="1639">Das Perbum ist derjenige Redétheil , ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1777" type="textblock" ulx="407" uly="1696">
        <line lrx="1576" lry="1777" ulx="407" uly="1696">mittelst welchen man das Unselbstindige von "</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1852" type="textblock" ulx="407" uly="1797">
        <line lrx="981" lry="1852" ulx="407" uly="1797">dem Selbstandigen sagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2035" type="textblock" ulx="404" uly="1862">
        <line lrx="1521" lry="1929" ulx="486" uly="1862">Die verba werden in Ansehung ihrer Be-</line>
        <line lrx="1521" lry="2035" ulx="404" uly="1934">deutung, in Ansehung ihres Gebrauches, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2078" type="textblock" ulx="405" uly="2003">
        <line lrx="1559" lry="2078" ulx="405" uly="2003">in Ansehung der Conjugation in verschiedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2143" type="textblock" ulx="406" uly="2077">
        <line lrx="813" lry="2143" ulx="406" uly="2077">Arten abgetheilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2505" type="textblock" ulx="402" uly="2135">
        <line lrx="1517" lry="2226" ulx="483" uly="2135">In Rücksicht ihrer Bedeutung legen sie ent-</line>
        <line lrx="1521" lry="2297" ulx="403" uly="2226">weder einem Dinge etwas bey, das an ihm</line>
        <line lrx="1523" lry="2373" ulx="402" uly="2297">allein gedacht werden kann, oder etwas, das</line>
        <line lrx="1558" lry="2439" ulx="402" uly="2366">ausser ihm vorgeht. Im ersten Fall heissen</line>
        <line lrx="1525" lry="2505" ulx="406" uly="2432">sie intransitiva, im 2ten transitiva. Zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1663" type="textblock" ulx="1592" uly="1632">
        <line lrx="1642" lry="1644" ulx="1592" uly="1632">Y 1</line>
        <line lrx="1620" lry="1663" ulx="1612" uly="1651">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2427" type="textblock" ulx="1566" uly="2425">
        <line lrx="1568" lry="2427" ulx="1566" uly="2425">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1837" type="textblock" ulx="1711" uly="1768">
        <line lrx="1814" lry="1837" ulx="1711" uly="1768">Crücker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="938" type="textblock" ulx="1726" uly="474">
        <line lrx="1814" lry="520" ulx="1738" uly="474">letate</line>
        <line lrx="1814" lry="588" ulx="1734" uly="544">forder</line>
        <line lrx="1803" lry="657" ulx="1732" uly="617">andre</line>
        <line lrx="1813" lry="727" ulx="1732" uly="683">Transi</line>
        <line lrx="1814" lry="797" ulx="1729" uly="753">schiede</line>
        <line lrx="1814" lry="867" ulx="1729" uly="822">sich ¢}</line>
        <line lrx="1814" lry="938" ulx="1726" uly="889">leideng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1037" type="textblock" ulx="1767" uly="995">
        <line lrx="1796" lry="1037" ulx="1767" uly="995">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1107" type="textblock" ulx="1681" uly="1064">
        <line lrx="1803" lry="1107" ulx="1681" uly="1064">verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1686" type="textblock" ulx="1718" uly="1132">
        <line lrx="1814" lry="1180" ulx="1730" uly="1132">bestim</line>
        <line lrx="1814" lry="1258" ulx="1726" uly="1204">ficht |</line>
        <line lrx="1801" lry="1333" ulx="1723" uly="1278">Weder</line>
        <line lrx="1814" lry="1394" ulx="1720" uly="1343">den Ve</line>
        <line lrx="1813" lry="1466" ulx="1718" uly="1409">Pragie</line>
        <line lrx="1814" lry="1537" ulx="1718" uly="1477">ko,</line>
        <line lrx="1814" lry="1596" ulx="1723" uly="1549">dieser</line>
        <line lrx="1813" lry="1686" ulx="1768" uly="1638">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1758" type="textblock" ulx="1720" uly="1714">
        <line lrx="1813" lry="1758" ulx="1720" uly="1714">Verschi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2497" type="textblock" ulx="1737" uly="1865">
        <line lrx="1814" lry="1923" ulx="1739" uly="1865">1) di</line>
        <line lrx="1814" lry="1987" ulx="1768" uly="1951">We</line>
        <line lrx="1814" lry="2057" ulx="1770" uly="2018">Und</line>
        <line lrx="1814" lry="2133" ulx="1768" uly="2094">P</line>
        <line lrx="1814" lry="2216" ulx="1737" uly="2160">2) da</line>
        <line lrx="1813" lry="2285" ulx="1767" uly="2238">dicy</line>
        <line lrx="1792" lry="2350" ulx="1763" uly="2320">s</line>
        <line lrx="1801" lry="2421" ulx="1761" uly="2376">der</line>
        <line lrx="1810" lry="2497" ulx="1763" uly="2456">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_CkVII8_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="111" lry="511" ulx="0" uly="466">hlen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="107" lry="857" ulx="0" uly="813">et dritte,</line>
        <line lrx="116" lry="929" ulx="0" uly="885">ler vierte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="120" lry="1069" ulx="0" uly="1021">die Car-</line>
        <line lrx="121" lry="1155" ulx="0" uly="1097">y Genen:</line>
        <line lrx="123" lry="1215" ulx="0" uly="1158">fie Regel</line>
        <line lrx="118" lry="1284" ulx="0" uly="1228">jelt, und</line>
        <line lrx="121" lry="1365" ulx="1" uly="1306">y, dreys-</line>
        <line lrx="121" lry="1433" ulx="0" uly="1373">orty vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="124" lry="1704" ulx="0" uly="1640">hell ' ver⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1768" ulx="0" uly="1713">ndige VOB</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="126" lry="1916" ulx="13" uly="1853">et Bre</line>
        <line lrx="127" lry="1991" ulx="0" uly="1923">hes, wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="127" lry="2061" ulx="0" uly="2001">rschiedeﬁe</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="125" lry="2221" ulx="0" uly="2156">j sie et</line>
        <line lrx="125" lry="2294" ulx="0" uly="2228">s 18 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="130" lry="2364" ulx="0" uly="2296">o1V s</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="147" lry="2434" ulx="0" uly="2370">]| beissen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2494" type="textblock" ulx="42" uly="2433">
        <line lrx="135" lry="2494" ulx="42" uly="2433">Zu d@ﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="354" type="textblock" ulx="327" uly="343">
        <line lrx="360" lry="354" ulx="327" uly="343">243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="418" type="textblock" ulx="1131" uly="405">
        <line lrx="1140" lry="418" ulx="1131" uly="405">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="429" type="textblock" ulx="1332" uly="361">
        <line lrx="1433" lry="429" ulx="1332" uly="361">501</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="534" type="textblock" ulx="279" uly="450">
        <line lrx="1441" lry="534" ulx="279" uly="450">letzteren werden dann immer zwey Dinge er~</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="869" type="textblock" ulx="306" uly="519">
        <line lrx="1433" lry="601" ulx="321" uly="519">fordert , wovon das eine sich thätig, das</line>
        <line lrx="1434" lry="665" ulx="316" uly="590">andre sich leidend verhalt, Daher haben die</line>
        <line lrx="1431" lry="737" ulx="314" uly="647">Transitiva in den meisten Sprachen zwey ver-</line>
        <line lrx="1433" lry="809" ulx="306" uly="727">schiedene Formen, die allive, wenn das Ding</line>
        <line lrx="1429" lry="869" ulx="306" uly="794">sich thatig, und die passive, wenn es sich</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="916" type="textblock" ulx="294" uly="862">
        <line lrx="684" lry="916" ulx="294" uly="862">leidend verhalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1249" type="textblock" ulx="298" uly="965">
        <line lrx="1423" lry="1036" ulx="381" uly="965">In Riicksicht auf den Gebranch sind die</line>
        <line lrx="1422" lry="1117" ulx="302" uly="1031">verba entweder persönlich, wenn das Subjeét</line>
        <line lrx="1420" lry="1176" ulx="301" uly="1102">bestimmt ist , oder unpersinlich, wenn dieses</line>
        <line lrx="1418" lry="1249" ulx="298" uly="1173">nicht bestimmt werden kann. Sie sind ent-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1389" type="textblock" ulx="255" uly="1244">
        <line lrx="1441" lry="1315" ulx="255" uly="1244">- Weder vollstindig, wenn das verbum in allen</line>
        <line lrx="1416" lry="1389" ulx="271" uly="1311">den Verhiltnissen üblich ist, in ‘welche das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2472" type="textblock" ulx="286" uly="1379">
        <line lrx="1414" lry="1453" ulx="294" uly="1379">Praedicat gegen das Subject gesetzt werden</line>
        <line lrx="1411" lry="1530" ulx="292" uly="1446">kann, oder defeffiv, wenn sie nur in einigen</line>
        <line lrx="1404" lry="1587" ulx="291" uly="1517">dieser Verhaltnisse iiblich sind. : -4</line>
        <line lrx="1406" lry="1670" ulx="373" uly="1588">Die vornehmsten Verhiltnisse, welche die</line>
        <line lrx="1408" lry="1754" ulx="289" uly="1673">verschiedenen Volker an dem Verbo auszu-</line>
        <line lrx="1125" lry="1808" ulx="286" uly="1738">driicken gewufst, sind folgende :</line>
        <line lrx="1402" lry="1898" ulx="336" uly="1826">1) die Form, nach welcher ein Verbum ent-</line>
        <line lrx="1400" lry="1972" ulx="391" uly="1898">weder intransitivum oder transitivum „</line>
        <line lrx="1399" lry="2033" ulx="389" uly="1966">und in letzterem Fall wieder aftivum oder</line>
        <line lrx="1423" lry="2121" ulx="383" uly="2039">passivum ist. |</line>
        <line lrx="1395" lry="2188" ulx="317" uly="2119">2) der Modus, oder die Art, wie das Præ-</line>
        <line lrx="1394" lry="2266" ulx="384" uly="2191">dicat von dem Subject gesagt wird. Die-</line>
        <line lrx="1390" lry="2332" ulx="382" uly="2262">se ist entweder bestimmt , dann ensteht</line>
        <line lrx="1386" lry="2396" ulx="380" uly="2328">der Indicativ; oder unbestimmt, dann hat</line>
        <line lrx="1384" lry="2472" ulx="377" uly="2401">man den Conjunfiv; oder sie geschieht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_CkVII8_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="1884" type="textblock" ulx="378" uly="385">
        <line lrx="1343" lry="476" ulx="378" uly="385">502</line>
        <line lrx="1499" lry="581" ulx="488" uly="520">befehlsweise; dies erzeugt den Imperativ;</line>
        <line lrx="1503" lry="653" ulx="495" uly="590">oder sie geschieht ohne alle Bestimmung</line>
        <line lrx="1305" lry="719" ulx="494" uly="660">der Person, dies ist der Infinitiv,</line>
        <line lrx="1504" lry="819" ulx="430" uly="743">3) die Zeit, in welcher das Praedicat von</line>
        <line lrx="1507" lry="875" ulx="494" uly="810">dem Subje&amp;t gesagt wird, Sie ist eigent-</line>
        <line lrx="1507" lry="943" ulx="493" uly="869">lich nur dreyfach, gegemwirtig , vergan-</line>
        <line lrx="1507" lry="1018" ulx="495" uly="944">gen oder zukiinftig; aber da besonders</line>
        <line lrx="1509" lry="1084" ulx="497" uly="1017">die beyden letzteren im Verhaltnisse der</line>
        <line lrx="1509" lry="1153" ulx="496" uly="1075">Rede näherer Bestimmungen fahig sind,</line>
        <line lrx="1512" lry="1220" ulx="474" uly="1149">s0O wird in mehreren Sprachen und be-</line>
        <line lrx="1512" lry="1290" ulx="500" uly="1220">sonders auch in der englischen die ver-</line>
        <line lrx="1514" lry="1361" ulx="502" uly="1286">gangene Zeit wieder in drey tempora ab-</line>
        <line lrx="1512" lry="1434" ulx="497" uly="1354">getheilt , nehmlich in das imperfect, das</line>
        <line lrx="1526" lry="1509" ulx="499" uly="1420">verfect und das plusquamperfect.</line>
        <line lrx="1515" lry="1584" ulx="453" uly="1505">4) die Zahl der Personen des Subjects, der</line>
        <line lrx="1036" lry="1648" ulx="470" uly="1586">Wumerus, und</line>
        <line lrx="1518" lry="1740" ulx="455" uly="1661">5) die Person selbst, je nachdem es die er=</line>
        <line lrx="1434" lry="1802" ulx="509" uly="1741">ste, 2te oder gte ist.</line>
        <line lrx="1521" lry="1884" ulx="457" uly="1814">Alle die eben genannte Verhältnisse an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1954" type="textblock" ulx="404" uly="1887">
        <line lrx="1563" lry="1954" ulx="404" uly="1887">Verbo selbst ausdrucken, heifst dasselbe con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="2033" type="textblock" ulx="405" uly="1978">
        <line lrx="585" lry="2033" ulx="405" uly="1978">jugiren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2027" type="textblock" ulx="624" uly="2014">
        <line lrx="633" lry="2027" ulx="624" uly="2014">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2116" type="textblock" ulx="460" uly="2024">
        <line lrx="1531" lry="2116" ulx="460" uly="2024">Da eigentlich das nur conjugiren heifst, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2528" type="textblock" ulx="408" uly="2110">
        <line lrx="1527" lry="2180" ulx="408" uly="2110">alle diese Verhältnisse durch eigene Biegungs-</line>
        <line lrx="1525" lry="2254" ulx="412" uly="2177">sylben an der Wurzel des Verbi selbst ausge-</line>
        <line lrx="1526" lry="2312" ulx="411" uly="2241">druckt werden, so ist in so fern die englische</line>
        <line lrx="1529" lry="2392" ulx="411" uly="2309">Conjugation sehr leicht, denn sie hat in die-</line>
        <line lrx="1531" lry="2457" ulx="413" uly="2378">sem Sinn nur eine Form, das ARivum, nach</line>
        <line lrx="1532" lry="2528" ulx="413" uly="2448">welchem auch die Intransitiva gehen, nur drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1480" type="textblock" ulx="1738" uly="458">
        <line lrx="1814" lry="505" ulx="1741" uly="458">Modo</line>
        <line lrx="1814" lry="574" ulx="1738" uly="532">im et</line>
        <line lrx="1814" lry="645" ulx="1738" uly="600">und</line>
        <line lrx="1814" lry="713" ulx="1739" uly="668">im Im</line>
        <line lrx="1814" lry="783" ulx="1744" uly="738">den |</line>
        <line lrx="1813" lry="854" ulx="1743" uly="811">Nute</line>
        <line lrx="1814" lry="920" ulx="1742" uly="878">che at</line>
        <line lrx="1814" lry="990" ulx="1741" uly="947">bo se</line>
        <line lrx="1814" lry="1060" ulx="1742" uly="1018">die</line>
        <line lrx="1814" lry="1130" ulx="1744" uly="1088">werd</line>
        <line lrx="1814" lry="1199" ulx="1750" uly="1157">der</line>
        <line lrx="1814" lry="1269" ulx="1749" uly="1226">fiir ¢</line>
        <line lrx="1808" lry="1352" ulx="1745" uly="1310">iay;</line>
        <line lrx="1814" lry="1407" ulx="1743" uly="1365">und f</line>
        <line lrx="1810" lry="1480" ulx="1784" uly="1437">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1548" type="textblock" ulx="1718" uly="1496">
        <line lrx="1814" lry="1548" ulx="1718" uly="1496">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2468" type="textblock" ulx="1745" uly="1576">
        <line lrx="1812" lry="1620" ulx="1753" uly="1576">chen</line>
        <line lrx="1814" lry="1690" ulx="1750" uly="1655">ner |</line>
        <line lrx="1793" lry="1759" ulx="1746" uly="1716">den</line>
        <line lrx="1797" lry="1830" ulx="1745" uly="1786">eine</line>
        <line lrx="1814" lry="1903" ulx="1747" uly="1858">Khiel</line>
        <line lrx="1814" lry="1973" ulx="1790" uly="1931">D</line>
        <line lrx="1814" lry="2043" ulx="1754" uly="1995">imf</line>
        <line lrx="1814" lry="2124" ulx="1746" uly="2061">Bigg</line>
        <line lrx="1814" lry="2182" ulx="1753" uly="2143">Were</line>
        <line lrx="1814" lry="2254" ulx="1796" uly="2211">4</line>
        <line lrx="1814" lry="2322" ulx="1745" uly="2272">form</line>
        <line lrx="1814" lry="2396" ulx="1786" uly="2351">D</line>
        <line lrx="1801" lry="2468" ulx="1747" uly="2415">titiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1769" type="textblock" ulx="1799" uly="1751">
        <line lrx="1806" lry="1769" ulx="1799" uly="1751">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_CkVII8_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="102" lry="560" ulx="0" uly="510">perativ;</line>
        <line lrx="105" lry="635" ulx="0" uly="577">imfmng</line>
        <line lrx="3" lry="694" ulx="0" uly="679">.</line>
        <line lrx="107" lry="778" ulx="0" uly="733">cat yon</line>
        <line lrx="109" lry="861" ulx="2" uly="798">4 eigent⸗</line>
        <line lrx="108" lry="926" ulx="16" uly="884">Nergan⸗</line>
        <line lrx="109" lry="988" ulx="0" uly="942">esonders</line>
        <line lrx="110" lry="1058" ulx="0" uly="1012">nisse det</line>
        <line lrx="111" lry="1139" ulx="0" uly="1073">ig sid,</line>
        <line lrx="113" lry="1191" ulx="15" uly="1146">und bes</line>
        <line lrx="110" lry="1269" ulx="5" uly="1221">die ver-</line>
        <line lrx="111" lry="1350" ulx="0" uly="1284">zpora b</line>
        <line lrx="111" lry="1420" ulx="0" uly="1356">futy G</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="115" lry="1569" ulx="0" uly="1511">efts, det</line>
        <line lrx="118" lry="1728" ulx="6" uly="1670">es die 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="120" lry="1878" ulx="0" uly="1822">o an dem</line>
        <line lrx="120" lry="1958" ulx="0" uly="1901">elbe von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="123" lry="2109" ulx="0" uly="2054">fst, wett</line>
        <line lrx="124" lry="2182" ulx="0" uly="2124">Biegungs®</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="168" lry="2245" ulx="0" uly="2190">St A0SBE"</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="126" lry="2389" ulx="0" uly="2325">lgt iIl dle‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="110" lry="2463" ulx="0" uly="2404">it e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2095" type="textblock" ulx="330" uly="318">
        <line lrx="1448" lry="370" ulx="1351" uly="318">593</line>
        <line lrx="1450" lry="500" ulx="334" uly="437">Modos, den Imdicativ, Imperativ und Infinitiv,</line>
        <line lrx="1448" lry="567" ulx="331" uly="503">im ersten nur zwey Zeiten , das Praesens,</line>
        <line lrx="1450" lry="636" ulx="331" uly="573">und eine Art des vergangenen das Imperfeit s</line>
        <line lrx="1452" lry="713" ulx="331" uly="643">im Imperativ und Infinitiv nur ein Tempus; in</line>
        <line lrx="1452" lry="782" ulx="335" uly="715">den beyden temporibus des Indicativs zwey</line>
        <line lrx="1455" lry="846" ulx="334" uly="781">Numeros, und in jeder drey Personen, wel-</line>
        <line lrx="1471" lry="915" ulx="336" uly="845">che aber, weil sie nur mangelhaft an dem Ver-</line>
        <line lrx="1455" lry="989" ulx="335" uly="916">bo selbst bezeichnet werden, vorziglich durch</line>
        <line lrx="1457" lry="1057" ulx="336" uly="980">die vorgesetzten Pronomina unterschieden</line>
        <line lrx="1459" lry="1120" ulx="335" uly="1055">werden, Die iibrigen Verhaltnisse nmschreibt</line>
        <line lrx="1477" lry="1193" ulx="338" uly="1124">der Englander mit Hulfswortern, Diese sind-</line>
        <line lrx="1460" lry="1267" ulx="336" uly="1191">fur das Passivam fo be; für den Conjunétiv</line>
        <line lrx="1460" lry="1333" ulx="337" uly="1264">may; for die vergangene Tempora o have §</line>
        <line lrx="1443" lry="1396" ulx="339" uly="1335">und fiir die Futura shail oder will, ; :</line>
        <line lrx="1462" lry="1472" ulx="417" uly="1392">In Ansehung der Conjugation nun werden</line>
        <line lrx="1463" lry="1547" ulx="340" uly="1471">die Verba eingetheilt in reguliire bey wel-</line>
        <line lrx="1466" lry="1607" ulx="343" uly="1541">chen alle die genannten Verhiltnisse nach ei-</line>
        <line lrx="1501" lry="1673" ulx="342" uly="1612">ner Uibereinstimmigen Regel ausgedruckt wer-</line>
        <line lrx="1504" lry="1742" ulx="342" uly="1667">den, und irreguläre, bey welchen dieses auf</line>
        <line lrx="1466" lry="1815" ulx="343" uly="1741">eine von dieser Regel abweichende Art ge-</line>
        <line lrx="1494" lry="1893" ulx="341" uly="1827">schieht, ;</line>
        <line lrx="1467" lry="1950" ulx="425" uly="1884">Die Ubereinstimmige Regel, nach welcher</line>
        <line lrx="1469" lry="2027" ulx="344" uly="1956">im Englischen diese Verhaltnisse durch eigene</line>
        <line lrx="1469" lry="2095" ulx="330" uly="2023">‘Biegungssylben am Verbo selbst ausgedruckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2165" type="textblock" ulx="277" uly="2103">
        <line lrx="896" lry="2165" ulx="277" uly="2103">. werden, ist folgende ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2451" type="textblock" ulx="336" uly="2159">
        <line lrx="1470" lry="2226" ulx="423" uly="2159">Aus dem Infinitiv werden alle Tempora</line>
        <line lrx="870" lry="2301" ulx="342" uly="2240">formirt. }</line>
        <line lrx="1469" lry="2370" ulx="421" uly="2293">Die erste Person im Prasens ist dém Infi-</line>
        <line lrx="1117" lry="2451" ulx="336" uly="2375">nitiv gleich. |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_CkVII8_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="477" lry="373" type="textblock" ulx="363" uly="303">
        <line lrx="477" lry="373" ulx="363" uly="303">504</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="480" type="textblock" ulx="450" uly="420">
        <line lrx="1519" lry="480" ulx="450" uly="420">Die zweyte setzt an den letzten Buchsta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="611" type="textblock" ulx="373" uly="487">
        <line lrx="1491" lry="559" ulx="373" uly="487">ben der ersten st. Z. B 1 eat, thou eatst, I</line>
        <line lrx="1163" lry="611" ulx="375" uly="557">love, thou lovest, : :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="713" type="textblock" ulx="456" uly="628">
        <line lrx="1523" lry="713" ulx="456" uly="628">Die dritte setzt nur ein s an den letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="831" type="textblock" ulx="373" uly="711">
        <line lrx="1489" lry="802" ulx="384" uly="711">Buchstaben der ersten, z. B. 1 eat, he ats,</line>
        <line lrx="760" lry="831" ulx="373" uly="752">7 love, he loves.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1632" type="textblock" ulx="331" uly="868">
        <line lrx="1493" lry="923" ulx="451" uly="868">Die 3 Personen im Plurali sind in allen tem-</line>
        <line lrx="1489" lry="999" ulx="373" uly="937">poribus der ersten im Singular gleich. /7</line>
        <line lrx="1488" lry="1074" ulx="373" uly="1012">at, gou eat, they eat, Ve love, you love,</line>
        <line lrx="1073" lry="1130" ulx="372" uly="1076">they love, ;</line>
        <line lrx="1487" lry="1225" ulx="454" uly="1160">Die erste Person des imperfefls wird aus</line>
        <line lrx="1491" lry="1294" ulx="331" uly="1229">dem Infinitiv so formirt, dafs man, wenn er</line>
        <line lrx="1487" lry="1360" ulx="372" uly="1300">sich mit einem Consonanten endigt, zu dem-</line>
        <line lrx="1488" lry="1427" ulx="372" uly="1368">selben die Sylbe ed setzt, endigt er sich aber</line>
        <line lrx="1488" lry="1493" ulx="367" uly="1430">auf ¢, nur 4 hinzu figt. Z. B. to demand,</line>
        <line lrx="1490" lry="1572" ulx="371" uly="1471">Verlangen; 1 demanded, ich verlangte; to 10-</line>
        <line lrx="1114" lry="1632" ulx="370" uly="1579">ve, lieben; [ loved , ich liebte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2121" type="textblock" ulx="354" uly="1662">
        <line lrx="1490" lry="1720" ulx="450" uly="1662">Die zweyte Person setzt an dieses d noch</line>
        <line lrx="1491" lry="1796" ulx="372" uly="1719">st. thou demandedst; thou lovedst. Die gte Per-</line>
        <line lrx="1493" lry="1859" ulx="354" uly="1799">son im Singulari und.die 3 Personen des-Plu-</line>
        <line lrx="1491" lry="1931" ulx="370" uly="1869">rals sind der ersten im Singular gleich: /e de-</line>
        <line lrx="1493" lry="2010" ulx="374" uly="1936">manded , we demaunded . you demanded " ther</line>
        <line lrx="1494" lry="2084" ulx="373" uly="2004">demanded; he loved, we loved, 9 goꝛt loved , they</line>
        <line lrx="498" lry="2121" ulx="373" uly="2080">loved.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2362" type="textblock" ulx="340" uly="2164">
        <line lrx="1494" lry="2223" ulx="441" uly="2164">Dieſs sind die einzigen Tempora, welche</line>
        <line lrx="1492" lry="2294" ulx="340" uly="2230">im Englischen durch eigene Biegungssyl-</line>
        <line lrx="1496" lry="2362" ulx="358" uly="2298">ben ausgedriickt werden. Das Supinum ist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2469" type="textblock" ulx="364" uly="2360">
        <line lrx="1514" lry="2469" ulx="364" uly="2360">immer dem Imperfect gleich. Mit diesem und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="906" type="textblock" ulx="1761" uly="443">
        <line lrx="1813" lry="490" ulx="1763" uly="443">em</line>
        <line lrx="1808" lry="560" ulx="1761" uly="514">Und</line>
        <line lrx="1814" lry="635" ulx="1762" uly="588">vl</line>
        <line lrx="1810" lry="699" ulx="1763" uly="654">Wir</line>
        <line lrx="1814" lry="772" ulx="1765" uly="723">Pas</line>
        <line lrx="1814" lry="850" ulx="1766" uly="799">tem</line>
        <line lrx="1814" lry="906" ulx="1766" uly="864">dacl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1288" type="textblock" ulx="1764" uly="1244">
        <line lrx="1814" lry="1288" ulx="1764" uly="1244">eber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1798" type="textblock" ulx="1766" uly="1754">
        <line lrx="1814" lry="1798" ulx="1766" uly="1754">Nich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_CkVII8_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="394" type="textblock" ulx="958" uly="305">
        <line lrx="1494" lry="394" ulx="958" uly="305">. 505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1506" lry="512" ulx="0" uly="407">Buchsta, dem Hiilfsverbo have werden das perfektam</line>
        <line lrx="1496" lry="574" ulx="9" uly="481">tats, [ und plusquamperfelfum im attivo; mit dem</line>
        <line lrx="1495" lry="643" ulx="137" uly="564">' verbo [ shall oder I will und dem infinitiv</line>
        <line lrx="1503" lry="714" ulx="0" uly="641">by wird das futurum im altivo gebildet, Das</line>
        <line lrx="1494" lry="782" ulx="11" uly="709">he eas, Passivum besteht blos aus den verschiedenen</line>
        <line lrx="1505" lry="864" ulx="380" uly="781">temporibus von to be, welche mit eben ge-</line>
        <line lrx="1495" lry="927" ulx="0" uly="836">i dachtem immer unveranderten Supino verbun-</line>
        <line lrx="1337" lry="981" ulx="0" uly="916">L T den werden. :</line>
        <line lrx="1495" lry="1090" ulx="0" uly="1011">ou lovey 1} Die Irregularitat bey den Englischen Ver-</line>
        <line lrx="1493" lry="1158" ulx="188" uly="1069">bis besteht; blos darinn , dafs die erste Person</line>
        <line lrx="1493" lry="1228" ulx="0" uly="1153">i 4 des imperfetts und das Supinum picht auf die</line>
        <line lrx="1494" lry="1303" ulx="0" uly="1223">TR e eben genannte Art gebogen werden. ' In den</line>
        <line lrx="1490" lry="1367" ulx="2" uly="1283">iu den. übrigen temporibus und Personen kommen al-</line>
        <line lrx="1050" lry="1434" ulx="0" uly="1361">et le englische Verba liberein.</line>
        <line lrx="1491" lry="1527" ulx="0" uly="1439">dumand ! Da auch diese Abweichungen einer gewis-</line>
        <line lrx="1585" lry="1605" ulx="0" uly="1510">21 1o o Sen Regel folgen, welche von der Endigung |</line>
        <line lrx="1534" lry="1659" ulx="373" uly="1585">des- Infinitivs meistens abhängt, so will ich</line>
        <line lrx="1508" lry="1730" ulx="0" uly="1654">: {yoch das  Verzeichnifs der irreguliren verborum</line>
        <line lrx="1489" lry="1805" ulx="0" uly="1725">P Per- nicht nach dem Alphabet, sondern nach die-</line>
        <line lrx="1488" lry="1883" ulx="0" uly="1784">| s Do sen gleichformigen Abweichungen, in so fern</line>
        <line lrx="1487" lry="1945" ulx="0" uly="1860">i ~ sie von den Endungen des Infinitivs abhingen,</line>
        <line lrx="1486" lry="2016" ulx="11" uly="1922">'dbtr’u’i’ ‘ hersetzen, weil mich dunkt, dafs dieses mehy</line>
        <line lrx="1484" lry="2079" ulx="0" uly="1964">h ,ti der logicalischen Ordnung gemäſs sey, und</line>
        <line lrx="1453" lry="2149" ulx="1" uly="2030">iy WY sich diese Abweichungen leichter einpragen,</line>
        <line lrx="1479" lry="2237" ulx="44" uly="2159">e -  Zuvorderst bemerke ich, dafs alle irregu-</line>
        <line lrx="1478" lry="2298" ulx="0" uly="2198">i i laren verba in drey Classen eingetheilt wer-</line>
        <line lrx="1477" lry="2364" ulx="0" uly="2262">%‘m‘g‘ss};é~ den: diejenigen, deren Irregularität blofs durely</line>
        <line lrx="1475" lry="2444" ulx="0" uly="2328">Pini;n;;é' Contration entsteht , diejenige, welehe das</line>
        <line lrx="1306" lry="2479" ulx="0" uly="2415">ese _ ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_CkVII8_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="411" type="textblock" ulx="338" uly="346">
        <line lrx="433" lry="411" ulx="338" uly="346">506</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1518" type="textblock" ulx="332" uly="1112">
        <line lrx="690" lry="1169" ulx="464" uly="1112">Infinitiv.</line>
        <line lrx="668" lry="1249" ulx="333" uly="1188">to lay, legen,</line>
        <line lrx="679" lry="1313" ulx="332" uly="1267">to say, sagen.</line>
        <line lrx="734" lry="1376" ulx="334" uly="1317">to learn, lernen,</line>
        <line lrx="750" lry="1447" ulx="333" uly="1393">to bend, beugen,</line>
        <line lrx="804" lry="1518" ulx="335" uly="1458">to gild, vergolden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="2490" type="textblock" ulx="319" uly="1600">
        <line lrx="860" lry="1658" ulx="336" uly="1600">to spill , vergiessen,</line>
        <line lrx="855" lry="1717" ulx="557" uly="1668">wverschiitten,</line>
        <line lrx="721" lry="1796" ulx="336" uly="1738">to gird, gurten.</line>
        <line lrx="786" lry="1866" ulx="337" uly="1804">to lose, verlieren.</line>
        <line lrx="806" lry="1925" ulx="337" uly="1872">to dwell, wohnen,</line>
        <line lrx="726" lry="2004" ulx="337" uly="1950">to reap, drnten,</line>
        <line lrx="718" lry="2065" ulx="342" uly="2011">to feel , föhlen.</line>
        <line lrx="779" lry="2142" ulx="337" uly="2079">to sleep, schlafen,</line>
        <line lrx="731" lry="2204" ulx="339" uly="2144">to lean, lehnen,</line>
        <line lrx="829" lry="2273" ulx="338" uly="2220">to rend , zerreissen,</line>
        <line lrx="810" lry="2338" ulx="340" uly="2289">to dream, traumen,</line>
        <line lrx="792" lry="2407" ulx="319" uly="2356">t0 send, schicken,</line>
        <line lrx="807" lry="2490" ulx="339" uly="2425">to creep, Kriechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1588" type="textblock" ulx="334" uly="1524">
        <line lrx="869" lry="1588" ulx="334" uly="1524">to geld, verschneiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="901" type="textblock" ulx="321" uly="465">
        <line lrx="1460" lry="540" ulx="330" uly="465">Imperfett und Supinum in ght formiren, und</line>
        <line lrx="1474" lry="605" ulx="335" uly="534">diejewigen , welche den Vocal des Infinitivs</line>
        <line lrx="1478" lry="668" ulx="334" uly="589">in einen andern meistens kiirzern verwan- :</line>
        <line lrx="1457" lry="738" ulx="332" uly="674">deln, und das Supinum in en oder n formi-</line>
        <line lrx="1458" lry="801" ulx="321" uly="741">ren. Sie stammen beynahe alle von Sach-</line>
        <line lrx="1048" lry="901" ulx="333" uly="809">sisch - Danischen Wortern ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1087" type="textblock" ulx="395" uly="929">
        <line lrx="1404" lry="1007" ulx="395" uly="929">Verba der ersten Classe, die durch</line>
        <line lrx="1290" lry="1087" ulx="514" uly="1011">Contraction irregular sind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1170" type="textblock" ulx="896" uly="1105">
        <line lrx="1457" lry="1170" ulx="896" uly="1105">Imperfeét und Supinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1232" type="textblock" ulx="878" uly="1170">
        <line lrx="1246" lry="1232" ulx="878" uly="1170">laid für layed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1651" type="textblock" ulx="894" uly="1246">
        <line lrx="1245" lry="1301" ulx="897" uly="1246">said fur sayed,</line>
        <line lrx="1334" lry="1364" ulx="894" uly="1315">learnt fur learned,</line>
        <line lrx="1328" lry="1441" ulx="896" uly="1374">bent fiir bended,</line>
        <line lrx="1254" lry="1516" ulx="897" uly="1455">gilt für gilded,</line>
        <line lrx="1276" lry="1588" ulx="899" uly="1511">gelt fur gelded.</line>
        <line lrx="1281" lry="1651" ulx="900" uly="1591">spilt fur spilled,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2489" type="textblock" ulx="896" uly="1722">
        <line lrx="1279" lry="1790" ulx="900" uly="1722">girt für girded.</line>
        <line lrx="1399" lry="1851" ulx="896" uly="1783">lost fiir losed, \</line>
        <line lrx="1355" lry="1920" ulx="902" uly="1863">dwelt für dwelled,</line>
        <line lrx="1342" lry="1994" ulx="906" uly="1933">reapt für reaped,</line>
        <line lrx="1256" lry="2059" ulx="904" uly="2003">felt fur feeled.</line>
        <line lrx="1328" lry="2136" ulx="905" uly="2050">slept für sleeped.</line>
        <line lrx="1305" lry="2197" ulx="904" uly="2138">leant für leaned.</line>
        <line lrx="1340" lry="2265" ulx="903" uly="2205">rent für rended.</line>
        <line lrx="1388" lry="2335" ulx="902" uly="2269">dreamt fur dreamed.</line>
        <line lrx="1292" lry="2404" ulx="903" uly="2343">sent fir sended.</line>
        <line lrx="1383" lry="2489" ulx="906" uly="2409">erept für creeped,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1481" type="textblock" ulx="1761" uly="573">
        <line lrx="1814" lry="624" ulx="1761" uly="573">to }</line>
        <line lrx="1814" lry="693" ulx="1761" uly="653">{0 §</line>
        <line lrx="1814" lry="765" ulx="1765" uly="723">101</line>
        <line lrx="1814" lry="833" ulx="1766" uly="798">to</line>
        <line lrx="1814" lry="908" ulx="1766" uly="862">to |</line>
        <line lrx="1814" lry="986" ulx="1769" uly="935">t0</line>
        <line lrx="1799" lry="1046" ulx="1771" uly="1007">to</line>
        <line lrx="1799" lry="1121" ulx="1769" uly="1079">to</line>
        <line lrx="1800" lry="1188" ulx="1771" uly="1138">0</line>
        <line lrx="1814" lry="1263" ulx="1771" uly="1222">to</line>
        <line lrx="1814" lry="1331" ulx="1769" uly="1293">fo |</line>
        <line lrx="1814" lry="1400" ulx="1767" uly="1360">to |</line>
        <line lrx="1814" lry="1481" ulx="1766" uly="1432">o ¢</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1731" type="textblock" ulx="1778" uly="1694">
        <line lrx="1814" lry="1731" ulx="1778" uly="1694">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_CkVII8_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="423" type="textblock" ulx="1384" uly="340">
        <line lrx="1519" lry="423" ulx="1384" uly="340">507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="519" lry="495" ulx="0" uly="452">1, und</line>
        <line lrx="1496" lry="579" ulx="2" uly="476">ifie Infinitiv. Imperfe&amp; und Supinum.</line>
        <line lrx="1395" lry="635" ulx="0" uly="554">erwan⸗ to keep, halten. kept fur keeped.</line>
        <line lrx="1448" lry="704" ulx="9" uly="621">formie to sweep, kehren, swept für sweeped,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="745" type="textblock" ulx="983" uly="688">
        <line lrx="1441" lry="745" ulx="983" uly="688">meant fir meaned,</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="838" type="textblock" ulx="19" uly="713">
        <line lrx="821" lry="776" ulx="19" uly="713">Sice to mean , meynen,</line>
        <line lrx="777" lry="838" ulx="21" uly="777">: to deal, handeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="893" type="textblock" ulx="983" uly="767">
        <line lrx="1378" lry="820" ulx="989" uly="767">dealt fiir dealed,</line>
        <line lrx="1420" lry="893" ulx="983" uly="839">lent fur lended.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="1364" lry="977" ulx="0" uly="908">irch . to pafs, vorbeygehen, past fiir passed,</line>
        <line lrx="1366" lry="1043" ulx="185" uly="979">|  to dip, eintauchen, dipt für dipped,</line>
        <line lrx="1409" lry="1115" ulx="22" uly="1035">, ' to speed, eilen. sped fir speeded,</line>
        <line lrx="1407" lry="1178" ulx="0" uly="1114">i to breed, erziehen, bred für breeded,</line>
        <line lrx="1316" lry="1249" ulx="382" uly="1187">to flee, flichen, fled fiir fleed.</line>
        <line lrx="1386" lry="1324" ulx="383" uly="1258">to meet, begegnen, met fiir meeted.</line>
        <line lrx="1411" lry="1387" ulx="0" uly="1320">! to hear, horen: heard für heared.</line>
        <line lrx="1403" lry="1464" ulx="0" uly="1397">' to shoot, schiessen,  shot fir shotted,</line>
        <line lrx="1504" lry="1613" ulx="564" uly="1548">Verba der zweyten Classe , ‘</line>
        <line lrx="1639" lry="1718" ulx="388" uly="1640">welche das Imperf. und Supinum in ght</line>
        <line lrx="1549" lry="1818" ulx="820" uly="1741">formiren, ' |</line>
        <line lrx="1507" lry="1926" ulx="0" uly="1854">ol Infinitiv. Imperfect und Supinum.</line>
        <line lrx="1397" lry="1983" ulx="274" uly="1912">to beseech, ersuchen, besougitt</line>
        <line lrx="1201" lry="2057" ulx="391" uly="1997">to bring, bringen, brought,</line>
        <line lrx="1219" lry="2135" ulx="1" uly="2063">i to buy, kaufen, bought, -</line>
        <line lrx="1174" lry="2206" ulx="0" uly="2134">. to catch, fangen. caught,</line>
        <line lrx="1194" lry="2280" ulx="0" uly="2195">: ‘, to fight, fechten, fought.</line>
        <line lrx="1187" lry="2344" ulx="0" uly="2260">ned . to seek, suchen; Sought.</line>
        <line lrx="1169" lry="2416" ulx="2" uly="2345">to teach, lehren. taught,</line>
        <line lrx="1199" lry="2489" ulx="0" uly="2403">o, : to think, denken, thought,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_CkVII8_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="400" type="textblock" ulx="326" uly="345">
        <line lrx="421" lry="400" ulx="326" uly="345">508</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="559" type="textblock" ulx="516" uly="485">
        <line lrx="1257" lry="559" ulx="516" uly="485">Verba der dritten Classe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1157" type="textblock" ulx="317" uly="584">
        <line lrx="1428" lry="661" ulx="317" uly="584">bey welchen der Vocal des Infinitivs in</line>
        <line lrx="1429" lry="760" ulx="318" uly="685">einen andern meistentheils kiirzern ver-</line>
        <line lrx="1366" lry="858" ulx="381" uly="787">wandelt wird, und das Supinum</line>
        <line lrx="1233" lry="960" ulx="511" uly="880">auf en oder n sich endigt,</line>
        <line lrx="1430" lry="1086" ulx="369" uly="1005">a) Verba mit der Endung aw oder ow ver-</line>
        <line lrx="1430" lry="1157" ulx="419" uly="1099">wandeln das a oder o im Imperf, in e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1285" type="textblock" ulx="420" uly="1160">
        <line lrx="1432" lry="1221" ulx="420" uly="1160">und setzen, um das Supinum zu bilden,</line>
        <line lrx="1075" lry="1285" ulx="421" uly="1237">nur ein % an den Infinitiv,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1689" type="textblock" ulx="312" uly="1351">
        <line lrx="1405" lry="1419" ulx="389" uly="1351">Infinitiv, Imperfeft,  Supinum.</line>
        <line lrx="1372" lry="1481" ulx="312" uly="1425">to draw, ziehen|, drew s drawn.</line>
        <line lrx="1373" lry="1557" ulx="316" uly="1497">to grow, wachsen, grew, grown,</line>
        <line lrx="1381" lry="1623" ulx="315" uly="1554">to know, wissen, knew, known,</line>
        <line lrx="1386" lry="1689" ulx="314" uly="1635">to throw, werfen, threw, thrown,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2022" type="textblock" ulx="371" uly="1748">
        <line lrx="1438" lry="1808" ulx="371" uly="1748">b) Verba mit der Endung ake verwandeln</line>
        <line lrx="1437" lry="1879" ulx="422" uly="1817">gemeiniglich das a im Imperf. in go mit</line>
        <line lrx="1436" lry="1962" ulx="424" uly="1887">Hinweglassung des ¢, und setzen, um</line>
        <line lrx="1437" lry="2022" ulx="422" uly="1957">das Supinum zu bilden, ein % an den In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2325" type="textblock" ulx="322" uly="2032">
        <line lrx="578" lry="2079" ulx="423" uly="2032">finitiv,</line>
        <line lrx="1417" lry="2191" ulx="429" uly="2116">Infinitiv. Imperfect. Supinum.</line>
        <line lrx="1352" lry="2257" ulx="322" uly="2198">to take, nehmen, took, taken.</line>
        <line lrx="1390" lry="2325" ulx="325" uly="2265">to shake, erschitttern, shook, shaken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2469" type="textblock" ulx="325" uly="2337">
        <line lrx="1421" lry="2390" ulx="325" uly="2337">to forsake, verlassen, forsook, forsaken,</line>
        <line lrx="1429" lry="2469" ulx="330" uly="2407">to mistake, sich irren, mistook, mistaken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="757" type="textblock" ulx="1767" uly="551">
        <line lrx="1814" lry="608" ulx="1767" uly="551">Jmp</line>
        <line lrx="1814" lry="682" ulx="1768" uly="646">to</line>
        <line lrx="1814" lry="757" ulx="1771" uly="720">to!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1685" type="textblock" ulx="1771" uly="1575">
        <line lrx="1799" lry="1612" ulx="1771" uly="1575">to</line>
        <line lrx="1814" lry="1685" ulx="1771" uly="1646">tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2221" type="textblock" ulx="1757" uly="2176">
        <line lrx="1814" lry="2221" ulx="1757" uly="2176">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2432" type="textblock" ulx="1762" uly="2245">
        <line lrx="1814" lry="2286" ulx="1764" uly="2245">to .</line>
        <line lrx="1814" lry="2359" ulx="1762" uly="2316">to ¢</line>
        <line lrx="1814" lry="2432" ulx="1762" uly="2386">0y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_CkVII8_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="67" lry="632" ulx="0" uly="586">s In</line>
        <line lrx="67" lry="736" ulx="12" uly="705">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="69" lry="1077" ulx="0" uly="1045">Ver⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1152" ulx="0" uly="1107">ne,</line>
        <line lrx="71" lry="1224" ulx="0" uly="1176">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="57" lry="1413" ulx="0" uly="1383">Hum,</line>
        <line lrx="40" lry="1484" ulx="0" uly="1454">Vi</line>
        <line lrx="42" lry="1558" ulx="0" uly="1526">Wi,</line>
        <line lrx="46" lry="1625" ulx="0" uly="1595">Wil</line>
        <line lrx="49" lry="1695" ulx="0" uly="1665">Wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="77" lry="1813" ulx="0" uly="1765">indeln</line>
        <line lrx="76" lry="1890" ulx="0" uly="1831">00 mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="67" lry="2200" ulx="0" uly="2159">M,</line>
        <line lrx="34" lry="2274" ulx="0" uly="2243">A</line>
        <line lrx="53" lry="2346" ulx="2" uly="2305">ke</line>
        <line lrx="70" lry="2420" ulx="0" uly="2373">aefle</line>
        <line lrx="74" lry="2492" ulx="0" uly="2443">kel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1455" type="textblock" ulx="387" uly="474">
        <line lrx="1497" lry="537" ulx="471" uly="474">Ausnahinswelse bilden folgende Verba das</line>
        <line lrx="1108" lry="608" ulx="390" uly="550">Imperf. und Supinum anders. ,</line>
        <line lrx="1483" lry="688" ulx="390" uly="632">to wake, wachen, woke, waked, waked.</line>
        <line lrx="1497" lry="764" ulx="390" uly="703">to awake, aufwachen, awoke, awaked.</line>
        <line lrx="1436" lry="845" ulx="391" uly="777">to make, machen, made, made.</line>
        <line lrx="1500" lry="921" ulx="442" uly="856">c) Verba, die sich im Infinitiv auf all en-</line>
        <line lrx="1497" lry="996" ulx="498" uly="930">digen, verwandeln das a im Imperf. in e,</line>
        <line lrx="1497" lry="1057" ulx="493" uly="997">und setzen im Supino # an den Infinitiv.</line>
        <line lrx="1390" lry="1150" ulx="387" uly="1075">to fall, fallen, fell, fallen.</line>
        <line lrx="1440" lry="1218" ulx="387" uly="1147">to befall, befallen 5 befell, befallen.</line>
        <line lrx="1538" lry="1316" ulx="432" uly="1250">d) Verba, die sich in and endigen; ver-</line>
        <line lrx="1499" lry="1388" ulx="467" uly="1328">wandeln im Imperf. und Supino das and</line>
        <line lrx="1495" lry="1455" ulx="487" uly="1395">in ood, Einige davon gehen auch re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1680" type="textblock" ulx="380" uly="1458">
        <line lrx="1449" lry="1530" ulx="489" uly="1458">gulativ. B</line>
        <line lrx="1491" lry="1603" ulx="383" uly="1545">t6 stand, stehen, stood, stood.</line>
        <line lrx="1492" lry="1680" ulx="380" uly="1620">tounderstand, verstehen, understood, under-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1977" type="textblock" ulx="434" uly="1680">
        <line lrx="1491" lry="1740" ulx="1061" uly="1680">\ stood.</line>
        <line lrx="1494" lry="1836" ulx="434" uly="1766">e) Verba, die sich in ear endigen, verwans</line>
        <line lrx="1491" lry="1910" ulx="486" uly="1844">deln gemexmghch das ear im Imperf‘ in</line>
        <line lrx="1317" lry="1977" ulx="481" uly="1916">ore, und im Supino in orm. Z. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2479" type="textblock" ulx="359" uly="1995">
        <line lrx="1496" lry="2068" ulx="502" uly="1995">Infinitive. Imperf, Supinum,</line>
        <line lrx="1387" lry="2128" ulx="377" uly="2072">to bear ; tragen, bore, " ‘born,</line>
        <line lrx="1408" lry="2212" ulx="359" uly="2141">to shear, scheerefi shore;, s shorn,</line>
        <line lrx="1423" lry="2264" ulx="359" uly="2198">to swear, schworeny swore; sworn.</line>
        <line lrx="1369" lry="2335" ulx="373" uly="2273">to tear, zerreissen, tore, torn.</line>
        <line lrx="1394" lry="2408" ulx="371" uly="2351">t0 wear, tragen auf wore, worn,</line>
        <line lrx="1218" lry="2479" ulx="587" uly="2419">dem Leibe, o AN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_CkVII8_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="518" type="textblock" ulx="414" uly="453">
        <line lrx="1477" lry="518" ulx="414" uly="453">£) Verba in eak verwandeln das eaf in ofe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="656" type="textblock" ulx="470" uly="525">
        <line lrx="1477" lry="586" ulx="470" uly="525">und setzen im Supino nur noch ein # an</line>
        <line lrx="1411" lry="656" ulx="470" uly="600">den letzten Buchstaben des Imperfeéts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="760" type="textblock" ulx="362" uly="693">
        <line lrx="1481" lry="760" ulx="362" uly="693">to bréak, brechen, broke, broken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1156" type="textblock" ulx="360" uly="766">
        <line lrx="1475" lry="840" ulx="363" uly="766">to spéak , sprechen, spoke spoken.</line>
        <line lrx="1474" lry="937" ulx="415" uly="869">g) Verba in zave bilden das Impetf. und</line>
        <line lrx="1114" lry="1090" ulx="360" uly="1027">to bereave, beraii- _</line>
        <line lrx="1319" lry="1156" ulx="660" uly="1094">ben, bereft; beteft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1231" type="textblock" ulx="360" uly="1161">
        <line lrx="1499" lry="1231" ulx="360" uly="1161">to cleave, spalten, clove, cleft; cloven,cleft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1785" type="textblock" ulx="343" uly="1239">
        <line lrx="1438" lry="1298" ulx="360" uly="1239">to leave, lassen; left, — — —</line>
        <line lrx="1318" lry="1399" ulx="463" uly="1338">Hievon sind wieder ausgenommen</line>
        <line lrx="1473" lry="1471" ulx="343" uly="1404">heave, heben, hove, heaved, hoven, heaved.</line>
        <line lrx="1471" lry="1546" ulx="362" uly="1482">Weave; we- wove; woven,weaved:</line>
        <line lrx="1472" lry="1719" ulx="414" uly="1644">h) Verba in et bilden das Imperf. in of,</line>
        <line lrx="1268" lry="1785" ulx="469" uly="1726">und das Sup. in otten oder ot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1896" type="textblock" ulx="360" uly="1824">
        <line lrx="1389" lry="1896" ulx="360" uly="1824">4 pet, bekomimen, got;  got, gotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1963" type="textblock" ulx="361" uly="1893">
        <line lrx="1492" lry="1963" ulx="361" uly="1893">to beget, erzeugen, ~begot; begot, begotten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2194" type="textblock" ulx="359" uly="1963">
        <line lrx="1340" lry="2034" ulx="359" uly="1963">to forget,vergessen, forgot; forgotten.</line>
        <line lrx="1475" lry="2131" ulx="413" uly="2054">i) Verba in ide; ite, in; ine; ise und zve</line>
        <line lrx="1473" lry="2194" ulx="466" uly="2126">verwandeln ith Impeifetto das 7 in o, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2266" type="textblock" ulx="465" uly="2197">
        <line lrx="1490" lry="2266" ulx="465" uly="2197">bildeti das Supinuim so , dafs sle entwe=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2330" type="textblock" ulx="469" uly="2267">
        <line lrx="1474" lry="2330" ulx="469" uly="2267">der ein n an den Infinitiv setzen ; odef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2406" type="textblock" ulx="468" uly="2320">
        <line lrx="1526" lry="2406" ulx="468" uly="2320">die Endung des Imperfelts ganz beybe- :</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2460" type="textblock" ulx="465" uly="2409">
        <line lrx="619" lry="2460" ulx="465" uly="2409">halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="656" type="textblock" ulx="1773" uly="617">
        <line lrx="1801" lry="656" ulx="1773" uly="617">to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="936" type="textblock" ulx="1772" uly="759">
        <line lrx="1814" lry="796" ulx="1773" uly="759">to</line>
        <line lrx="1814" lry="867" ulx="1774" uly="831">to</line>
        <line lrx="1814" lry="936" ulx="1772" uly="897">fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1432" type="textblock" ulx="1769" uly="1393">
        <line lrx="1814" lry="1432" ulx="1769" uly="1393">to |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_CkVII8_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="407" type="textblock" ulx="1417" uly="359">
        <line lrx="1508" lry="407" ulx="1417" uly="359">51T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="802" lry="490" ulx="2" uly="428">b ok, ‘ '</line>
        <line lrx="1318" lry="565" ulx="0" uly="490">i 4 a0 infinitiv. Imperf. Supin.</line>
        <line lrx="1319" lry="649" ulx="0" uly="573">fells, , to abide, wohnen; abode; abode.</line>
        <line lrx="1354" lry="728" ulx="12" uly="655">token, § ,  bleiben, s</line>
        <line lrx="1480" lry="809" ulx="12" uly="728">soken to ride, reuten, rode, rode, ridden.</line>
        <line lrx="1359" lry="856" ulx="32" uly="799">FH to smite, schlageti; smote, smitten.</line>
        <line lrx="1354" lry="922" ulx="0" uly="858">tf, und to write, schreiben, wrote, written,</line>
        <line lrx="1276" lry="995" ulx="404" uly="935">to win, gewintien; Won, won.</line>
        <line lrx="1320" lry="1069" ulx="187" uly="998">| to shine, glanzen, shone; shone.</line>
        <line lrx="1286" lry="1134" ulx="0" uly="1074">] B to rise, aufstehen, rose,  risem.</line>
        <line lrx="1365" lry="1215" ulx="1" uly="1141">o lef ‘ to drive, treiben;  drove; driven,</line>
        <line lrx="1300" lry="1274" ulx="0" uly="1215">g to rive, spalten, tove; riven.</line>
        <line lrx="1349" lry="1349" ulx="6" uly="1281">‘ ] to shrive, beichteti; shrove, shriven.</line>
        <line lrx="1516" lry="1412" ulx="0" uly="1349">1 | to thrive, gedeihen, throve, throve; thri-</line>
        <line lrx="1515" lry="1465" ulx="11" uly="1401">beaved. ¢ S ’ e ven.</line>
        <line lrx="1520" lry="1566" ulx="1" uly="1472">veriel Einige Verba in ide werfen im Imperf. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="1518" lry="1634" ulx="191" uly="1569">‘ Supino nur das e hinweg; oder verdop-</line>
        <line lrx="1517" lry="1708" ulx="0" uly="1640">ST peln dag d mit der Endung en, und eini-</line>
        <line lrx="1514" lry="1774" ulx="499" uly="1711">ge Verbd in we verwandeln im Imperf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="63" lry="1876" ulx="0" uly="1830">Stten.</line>
        <line lrx="1341" lry="1961" ulx="0" uly="1890">ot ¢o bite, beissen, bit, bitten.</line>
        <line lrx="1510" lry="2024" ulx="0" uly="1960">ol to chide, schelten, chid, chid, chidden.</line>
        <line lrx="1474" lry="2115" ulx="0" uly="2032">i e to hide; verber- hid;, hid, hidden.</line>
        <line lrx="1230" lry="2190" ulx="1" uly="2118">f O;imd . gen, i</line>
        <line lrx="1300" lry="2262" ulx="0" uly="2172">| to slide, gleiten, slid, slid,</line>
        <line lrx="1392" lry="2402" ulx="0" uly="2321">gt to forgive, verges forgave; forgiven:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_CkVII8_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="410" type="textblock" ulx="339" uly="348">
        <line lrx="467" lry="410" ulx="339" uly="348">512</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="562" type="textblock" ulx="416" uly="464">
        <line lrx="1466" lry="562" ulx="416" uly="464">k) Verba in ind bilden gemeiniglich das Im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="644" type="textblock" ulx="468" uly="556">
        <line lrx="1245" lry="644" ulx="468" uly="556">perf. und das Supinum in ound.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="834" type="textblock" ulx="356" uly="637">
        <line lrx="610" lry="685" ulx="411" uly="637">Infinitiv,</line>
        <line lrx="757" lry="767" ulx="358" uly="710">to bind, binden,</line>
        <line lrx="730" lry="834" ulx="356" uly="772">to find, finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="961" type="textblock" ulx="353" uly="816">
        <line lrx="937" lry="900" ulx="353" uly="816">to grind, mahlen: auf einer</line>
        <line lrx="871" lry="961" ulx="705" uly="900">Mühle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1026" type="textblock" ulx="291" uly="965">
        <line lrx="800" lry="1026" ulx="291" uly="965">to wind , ‘Wi'nde"n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="919" type="textblock" ulx="978" uly="655">
        <line lrx="1190" lry="711" ulx="1028" uly="655">Imperf.</line>
        <line lrx="1183" lry="779" ulx="1017" uly="719">bound,</line>
        <line lrx="1219" lry="919" ulx="978" uly="859">ground,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1037" type="textblock" ulx="1008" uly="980">
        <line lrx="1189" lry="1037" ulx="1008" uly="980">Wwound,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="845" type="textblock" ulx="1283" uly="649">
        <line lrx="1437" lry="726" ulx="1297" uly="649">Supin.</line>
        <line lrx="1463" lry="789" ulx="1289" uly="727">bound.</line>
        <line lrx="1431" lry="845" ulx="1283" uly="793">found.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="924" type="textblock" ulx="1279" uly="857">
        <line lrx="1520" lry="924" ulx="1279" uly="857">ground. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1033" type="textblock" ulx="1229" uly="972">
        <line lrx="1446" lry="1033" ulx="1229" uly="972">* wound.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1226" type="textblock" ulx="361" uly="1051">
        <line lrx="1458" lry="1131" ulx="361" uly="1051">D Verba in ¢ng und ink formiren gemeinig-</line>
        <line lrx="1457" lry="1226" ulx="454" uly="1121">lich im Imperf. das  in a oder 5 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1546" type="textblock" ulx="338" uly="1191">
        <line lrx="816" lry="1253" ulx="449" uly="1191">im Supin. in a</line>
        <line lrx="833" lry="1335" ulx="343" uly="1279">to cling, ankleben,</line>
        <line lrx="750" lry="1406" ulx="341" uly="1335">to fling, werfen;</line>
        <line lrx="724" lry="1478" ulx="340" uly="1420">to ring, läuten,</line>
        <line lrx="732" lry="1546" ulx="338" uly="1490">to sing, singen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1625" type="textblock" ulx="337" uly="1548">
        <line lrx="861" lry="1625" ulx="337" uly="1548">to sling, schleudern, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1777" type="textblock" ulx="333" uly="1629">
        <line lrx="825" lry="1685" ulx="336" uly="1629">to spring, springen,</line>
        <line lrx="767" lry="1777" ulx="333" uly="1700">to sting, stechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1927" type="textblock" ulx="333" uly="1758">
        <line lrx="839" lry="1834" ulx="333" uly="1758">to stxmg,mschnuren,</line>
        <line lrx="819" lry="1867" ulx="438" uly="1822">mit Saiten über-</line>
        <line lrx="772" lry="1927" ulx="435" uly="1876">ziehen, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2403" type="textblock" ulx="284" uly="1936">
        <line lrx="818" lry="2003" ulx="332" uly="1936">fo swing, schwingen,</line>
        <line lrx="820" lry="2069" ulx="284" uly="2006">' to wring, drehen; |</line>
        <line lrx="760" lry="2139" ulx="327" uly="2073">to drink, trinken;</line>
        <line lrx="827" lry="2241" ulx="324" uly="2117">t0 Ahtint, einschrum-⸗</line>
        <line lrx="808" lry="2275" ulx="370" uly="2181">ꝓfen, erschfecken;,</line>
        <line lrx="718" lry="2333" ulx="324" uly="2268">to sink, sitiken,</line>
        <line lrx="755" lry="2403" ulx="322" uly="2340">to stink, stinken .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1635" type="textblock" ulx="875" uly="1281">
        <line lrx="1033" lry="1345" ulx="887" uly="1281">elung,</line>
        <line lrx="1025" lry="1412" ulx="884" uly="1355">flung,</line>
        <line lrx="1187" lry="1556" ulx="883" uly="1507">sang , sung ,</line>
        <line lrx="1197" lry="1635" ulx="875" uly="1556">slang, slung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1356" type="textblock" ulx="1274" uly="1291">
        <line lrx="1413" lry="1356" ulx="1274" uly="1291">clung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1423" type="textblock" ulx="1256" uly="1363">
        <line lrx="1401" lry="1423" ulx="1256" uly="1363">flung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1639" type="textblock" ulx="1269" uly="1519">
        <line lrx="1391" lry="1562" ulx="1269" uly="1519">sung.</line>
        <line lrx="1409" lry="1639" ulx="1271" uly="1578">slung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1702" type="textblock" ulx="882" uly="1649">
        <line lrx="1437" lry="1702" ulx="882" uly="1649">sprang, sprung, sprung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1832" type="textblock" ulx="876" uly="1710">
        <line lrx="1025" lry="1762" ulx="876" uly="1710">stung,</line>
        <line lrx="1053" lry="1832" ulx="878" uly="1782">strung;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2020" type="textblock" ulx="855" uly="1952">
        <line lrx="1214" lry="2020" ulx="855" uly="1952">: swang, swung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2080" type="textblock" ulx="874" uly="2026">
        <line lrx="1051" lry="2080" ulx="874" uly="2026">wrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2227" type="textblock" ulx="838" uly="2085">
        <line lrx="1198" lry="2145" ulx="838" uly="2085">drank; drunk;</line>
        <line lrx="1471" lry="2227" ulx="852" uly="2149">shrank, shrunk, shrunk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2408" type="textblock" ulx="860" uly="2287">
        <line lrx="993" lry="2338" ulx="869" uly="2287">Sanhk;</line>
        <line lrx="1003" lry="2408" ulx="860" uly="2361">Stank;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2480" type="textblock" ulx="318" uly="2411">
        <line lrx="1019" lry="2480" ulx="318" uly="2411">to slink, sich wegschleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1773" type="textblock" ulx="1268" uly="1717">
        <line lrx="1410" lry="1773" ulx="1268" uly="1717">stung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2084" type="textblock" ulx="1270" uly="1965">
        <line lrx="1439" lry="2017" ulx="1270" uly="1965">swung.</line>
        <line lrx="1439" lry="2084" ulx="1271" uly="2033">wrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2552" type="textblock" ulx="1260" uly="2363">
        <line lrx="1406" lry="2406" ulx="1263" uly="2363">stunk.</line>
        <line lrx="1406" lry="2485" ulx="1260" uly="2425">slunk,</line>
        <line lrx="1437" lry="2552" ulx="1318" uly="2503">Dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2483" type="textblock" ulx="1526" uly="2472">
        <line lrx="1529" lry="2483" ulx="1526" uly="2472">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2422" type="textblock" ulx="1690" uly="466">
        <line lrx="1814" lry="510" ulx="1765" uly="466">Day</line>
        <line lrx="1801" lry="596" ulx="1690" uly="540">to dig,</line>
        <line lrx="1814" lry="664" ulx="1696" uly="613">to stick</line>
        <line lrx="1813" lry="755" ulx="1716" uly="699">m) Ve</line>
        <line lrx="1812" lry="828" ulx="1748" uly="772">gibt,</line>
        <line lrx="1814" lry="914" ulx="1697" uly="862">totel, e</line>
        <line lrx="1814" lry="987" ulx="1697" uly="936">to sell,</line>
        <line lrx="1814" lry="1079" ulx="1731" uly="1023">1) Eii</line>
        <line lrx="1806" lry="1136" ulx="1762" uly="1095">deln</line>
        <line lrx="1814" lry="1208" ulx="1758" uly="1165">das §</line>
        <line lrx="1809" lry="1281" ulx="1757" uly="1251">come</line>
        <line lrx="1814" lry="1376" ulx="1724" uly="1322">0) Ein</line>
        <line lrx="1812" lry="1438" ulx="1760" uly="1394">dem</line>
        <line lrx="1814" lry="1506" ulx="1760" uly="1476">num</line>
        <line lrx="1814" lry="1600" ulx="1693" uly="1546">to hit,</line>
        <line lrx="1806" lry="1671" ulx="1692" uly="1616">to spit,</line>
        <line lrx="1814" lry="1757" ulx="1727" uly="1702">p) fo</line>
        <line lrx="1814" lry="1831" ulx="1764" uly="1790">gen</line>
        <line lrx="1812" lry="1892" ulx="1763" uly="1848">nich</line>
        <line lrx="1813" lry="1979" ulx="1766" uly="1918">lOgi</line>
        <line lrx="1814" lry="2054" ulx="1792" uly="2010">h</line>
        <line lrx="1814" lry="2131" ulx="1699" uly="2071">to can,</line>
        <line lrx="1807" lry="2198" ulx="1699" uly="2144">to haye</line>
        <line lrx="1814" lry="2280" ulx="1696" uly="2214">to may!</line>
        <line lrx="1810" lry="2354" ulx="1695" uly="2284">to shy],</line>
        <line lrx="1814" lry="2422" ulx="1695" uly="2356">t wij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_CkVII8_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="130" lry="526" ulx="0" uly="474">eh das Im-</line>
        <line lrx="7" lry="596" ulx="0" uly="574">]</line>
        <line lrx="116" lry="697" ulx="43" uly="629">Supin,</line>
        <line lrx="121" lry="767" ulx="38" uly="704">bound,</line>
        <line lrx="113" lry="824" ulx="36" uly="775">found,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="906" type="textblock" ulx="34" uly="846">
        <line lrx="148" lry="906" ulx="34" uly="846">ground, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="122" lry="1016" ulx="31" uly="975">wond,</line>
        <line lrx="129" lry="1117" ulx="5" uly="1068">femeinig-</line>
        <line lrx="128" lry="1184" ulx="0" uly="1133">r iy Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="106" lry="1345" ulx="28" uly="1282">cling,</line>
        <line lrx="100" lry="1413" ulx="33" uly="1361">flung,</line>
        <line lrx="93" lry="1484" ulx="28" uly="1439">Tüng.</line>
        <line lrx="95" lry="1556" ulx="29" uly="1515">sung</line>
        <line lrx="106" lry="1629" ulx="33" uly="1576">Slung.</line>
        <line lrx="120" lry="1703" ulx="0" uly="1653">, Sprung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1774" type="textblock" ulx="32" uly="1718">
        <line lrx="151" lry="1774" ulx="32" uly="1718">Stung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1836" type="textblock" ulx="28" uly="1792">
        <line lrx="115" lry="1836" ulx="28" uly="1792">Krung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2148" type="textblock" ulx="32" uly="2032">
        <line lrx="122" lry="2083" ulx="34" uly="2032">wrung.</line>
        <line lrx="109" lry="2148" ulx="32" uly="2101">Grunk:</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2231" type="textblock" ulx="33" uly="2165">
        <line lrx="135" lry="2231" ulx="33" uly="2165">8hrunk .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2566" type="textblock" ulx="28" uly="2293">
        <line lrx="89" lry="2350" ulx="29" uly="2293">o</line>
        <line lrx="105" lry="2422" ulx="33" uly="2370">Funk.</line>
        <line lrx="106" lry="2496" ulx="28" uly="2443">gl</line>
        <line lrx="123" lry="2566" ulx="60" uly="2523">Doz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="384" type="textblock" ulx="1384" uly="307">
        <line lrx="1495" lry="384" ulx="1384" uly="307">513</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="974" type="textblock" ulx="337" uly="435">
        <line lrx="1259" lry="514" ulx="337" uly="435">A Dazu kommen noch die Verba,</line>
        <line lrx="1427" lry="586" ulx="337" uly="520">to dig, graben, digged, dug,  dug.</line>
        <line lrx="1463" lry="653" ulx="341" uly="590">to stick, stecken, stuck, stuck.</line>
        <line lrx="1510" lry="736" ulx="391" uly="664">m) Verba in ell, deren es jedoch wenige</line>
        <line lrx="1497" lry="807" ulx="451" uly="746">gibt, machen das Imperf. und Sup. in old.</line>
        <line lrx="1356" lry="889" ulx="339" uly="834">to tell, erziahlen, told, . told.</line>
        <line lrx="1353" lry="974" ulx="339" uly="905">to sell, verkaufen, sold, sold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1936" type="textblock" ulx="339" uly="993">
        <line lrx="1474" lry="1051" ulx="359" uly="993">n) Einige wenige Verba in ome verwan=</line>
        <line lrx="1471" lry="1124" ulx="452" uly="1043">deln im lmperf. das o in a, und machen</line>
        <line lrx="1471" lry="1191" ulx="443" uly="1132">das Sup. dem Infinitiv gleich. Z. B. fo</line>
        <line lrx="1487" lry="1266" ulx="442" uly="1206">come, kommen; came, come.</line>
        <line lrx="1469" lry="1347" ulx="393" uly="1287">o) Einige Verba in it machen das Imperf.</line>
        <line lrx="1484" lry="1447" ulx="449" uly="1357">dem Infinit. gleich, und bilden das Supi.</line>
        <line lrx="778" lry="1483" ulx="448" uly="1433">num in itten,</line>
        <line lrx="1493" lry="1564" ulx="341" uly="1510">to hit, treffen, hit, =~ hit, hitten,</line>
        <line lrx="1371" lry="1637" ulx="339" uly="1578">to spit, ausspucken, spit, spitten.</line>
        <line lrx="1486" lry="1722" ulx="352" uly="1663">p) Folgende Verba kinnen unter keine ei-</line>
        <line lrx="1469" lry="1795" ulx="435" uly="1735">gene Classen gebracht werden , weil es</line>
        <line lrx="1470" lry="1864" ulx="444" uly="1796">nicht mehrere gibt, die auf dieselbe ana-</line>
        <line lrx="1176" lry="1936" ulx="451" uly="1876">logische Art irregular wiren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2502" type="textblock" ulx="332" uly="1958">
        <line lrx="1441" lry="2026" ulx="499" uly="1958">Infinitiv. Imperf.  Supinum.</line>
        <line lrx="1357" lry="2089" ulx="332" uly="2033">to can, können, could, —</line>
        <line lrx="1395" lry="2160" ulx="340" uly="2104">to have, haben, had ;5 . had.</line>
        <line lrx="1364" lry="2233" ulx="340" uly="2166">to may , mogen, might, —</line>
        <line lrx="1361" lry="2308" ulx="339" uly="2244">to shall, sollen, should, —</line>
        <line lrx="1358" lry="2371" ulx="338" uly="2314">to will, wollen, would, —</line>
        <line lrx="1392" lry="2444" ulx="337" uly="2379">to be, seyn, was, been.</line>
        <line lrx="1084" lry="2502" ulx="975" uly="2456">Kk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_CkVII8_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="441" type="textblock" ulx="339" uly="330">
        <line lrx="437" lry="394" ulx="339" uly="330">514</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2347" type="textblock" ulx="345" uly="458">
        <line lrx="1437" lry="519" ulx="502" uly="458">Infinitiv. Imperf. Supinum.</line>
        <line lrx="1380" lry="578" ulx="345" uly="526">to freeze, frieren, froze, frozen.</line>
        <line lrx="1392" lry="650" ulx="345" uly="595">to chuse, wählen, chose, chosen.</line>
        <line lrx="1345" lry="722" ulx="345" uly="659">to do, thun, did, done.</line>
        <line lrx="1465" lry="791" ulx="346" uly="737">to overdo, übertreffen, overdid, overdone.</line>
        <line lrx="1486" lry="864" ulx="347" uly="798">to go, gehen, went, gone.</line>
        <line lrx="1355" lry="928" ulx="349" uly="882">to eat, essen, ate, eaten.</line>
        <line lrx="1422" lry="1000" ulx="349" uly="941">to steal, stehlen, stole, stolen.</line>
        <line lrx="1340" lry="1066" ulx="350" uly="1016">to see, sehen, Saw, seen.</line>
        <line lrx="1342" lry="1138" ulx="351" uly="1084">to die, sterben, died, dead.</line>
        <line lrx="1474" lry="1207" ulx="353" uly="1154">to rot, faulen, : _rotted,rot, rotten, rot.</line>
        <line lrx="1426" lry="1280" ulx="355" uly="1208">to run, laufen, ran, run.</line>
        <line lrx="1404" lry="1343" ulx="356" uly="1291">to seeth, sieden, sod, sodden.</line>
        <line lrx="1457" lry="1413" ulx="357" uly="1355">to tread, treten, trod,  trodden, -</line>
        <line lrx="1388" lry="1484" ulx="359" uly="1424">to swim, schwimmen, swam, swum.</line>
        <line lrx="1398" lry="1537" ulx="980" uly="1500">swum, v</line>
        <line lrx="1355" lry="1611" ulx="441" uly="1544">slay, erschlagen,  slew, slain.</line>
        <line lrx="1366" lry="1677" ulx="361" uly="1621">to dare, diirfen, durst,  durst.</line>
        <line lrx="1487" lry="1748" ulx="443" uly="1690">Endlich gibt es noch eine Menge Verba,</line>
        <line lrx="1523" lry="1819" ulx="365" uly="1760">die im Præsens, Imperf. und Supino ganz gleich .</line>
        <line lrx="1491" lry="1889" ulx="365" uly="1830">sind, und aus welchen man eine 4te Classe</line>
        <line lrx="1201" lry="1959" ulx="365" uly="1904">bilden könnte. Es sind folgende:</line>
        <line lrx="1343" lry="2029" ulx="365" uly="1972">to burst, bersten. - to rid, befreyen.</line>
        <line lrx="1294" lry="2083" ulx="365" uly="2031">to cast, werfen. to set, setzen,</line>
        <line lrx="1427" lry="2136" ulx="365" uly="2079">to cost, kosten. to shed, vergiessen.</line>
        <line lrx="1443" lry="2190" ulx="367" uly="2131">to cut, schneiden.  to shred, zerstiickeln,</line>
        <line lrx="1372" lry="2249" ulx="354" uly="2187">to hurt, beschidigen. to slit, spalten.</line>
        <line lrx="1459" lry="2297" ulx="367" uly="2241">to knit, stricken. to spread, ausbreiten.</line>
        <line lrx="1392" lry="2347" ulx="366" uly="2297">to let, lassen. to thrust, stossen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2457" type="textblock" ulx="365" uly="2346">
        <line lrx="1455" lry="2405" ulx="368" uly="2346">to put, setzen. . to shut, zuschliessen.</line>
        <line lrx="1419" lry="2457" ulx="365" uly="2406">to read, lesen, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_CkVII8_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="110" lry="494" ulx="1" uly="438">pinnm.</line>
        <line lrx="52" lry="553" ulx="0" uly="524">LZen.</line>
        <line lrx="59" lry="627" ulx="0" uly="597">set,</line>
        <line lrx="33" lry="697" ulx="0" uly="669">e,</line>
        <line lrx="98" lry="772" ulx="0" uly="729">erdone.</line>
        <line lrx="35" lry="840" ulx="1" uly="811">i3</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="35" lry="1123" ulx="2" uly="1081">ad,</line>
        <line lrx="104" lry="1200" ulx="1" uly="1152">tten, 10t.</line>
        <line lrx="13" lry="1264" ulx="0" uly="1239">1,</line>
        <line lrx="64" lry="1333" ulx="0" uly="1291">iden,</line>
        <line lrx="74" lry="1406" ulx="0" uly="1363">dden,</line>
        <line lrx="54" lry="1477" ulx="0" uly="1448">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="62" lry="1604" ulx="0" uly="1561">gifl -</line>
        <line lrx="50" lry="1675" ulx="0" uly="1635">sk,</line>
        <line lrx="114" lry="1744" ulx="2" uly="1693">e Verba,</line>
        <line lrx="114" lry="1823" ulx="0" uly="1762">t, gleich</line>
        <line lrx="116" lry="1892" ulx="0" uly="1840">¢ Classe</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="40" lry="2032" ulx="0" uly="2002">efl</line>
        <line lrx="14" lry="2086" ulx="0" uly="2062">A</line>
        <line lrx="84" lry="2146" ulx="0" uly="2102">lessen.</line>
        <line lrx="93" lry="2198" ulx="0" uly="2144">ickeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="56" lry="2263" ulx="2" uly="2225">0 .</line>
        <line lrx="96" lry="2307" ulx="0" uly="2260">dhreitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="62" lry="2362" ulx="0" uly="2324">gsel:</line>
        <line lrx="100" lry="2421" ulx="0" uly="2369">liessen,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="848" type="textblock" ulx="391" uly="451">
        <line lrx="1376" lry="531" ulx="551" uly="451">VII. Von den Partikeln.</line>
        <line lrx="1506" lry="637" ulx="438" uly="556">Von den Partikeln ist wenig zu sagen.</line>
        <line lrx="1507" lry="697" ulx="393" uly="622">Sie bezeichnen entweder einen Umstand an</line>
        <line lrx="1508" lry="786" ulx="391" uly="698">sich, und heissen alsdann Adverbia; oder sie</line>
        <line lrx="1507" lry="848" ulx="392" uly="766">bezeichnen das Verhiltnifs zweyer Substanti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="912" type="textblock" ulx="392" uly="846">
        <line lrx="1504" lry="912" ulx="392" uly="846">Ve gegeneinander , Praepositionen ; oder’ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="980" type="textblock" ulx="392" uly="907">
        <line lrx="1508" lry="980" ulx="392" uly="907">Verhiltnifs  zwischen den Sitzen und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1050" type="textblock" ulx="386" uly="981">
        <line lrx="1508" lry="1050" ulx="386" uly="981">Gliedern, Conjunktionen; oder die dunkle Em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1265" type="textblock" ulx="390" uly="1052">
        <line lrx="1503" lry="1132" ulx="390" uly="1052">pfindung als blosse Empfindung , Interjefionen,</line>
        <line lrx="1550" lry="1193" ulx="391" uly="1123">welche sich wieder nach den verschiedenen -</line>
        <line lrx="1500" lry="1265" ulx="390" uly="1191">Gattungen der Empfindungen eintheilen lassen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_CkVII8_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="780" type="textblock" ulx="333" uly="566">
        <line lrx="1187" lry="613" ulx="629" uly="566">Verbesserungen.</line>
        <line lrx="1461" lry="689" ulx="393" uly="617">Wegen Entferrung des Druckorts von dem Orte</line>
        <line lrx="1462" lry="738" ulx="333" uly="666">des Aufenthalts des Werfassers haben sich mehrere</line>
        <line lrx="1460" lry="780" ulx="333" uly="714">Druckfehler eingeschlichen. Ich setze nur die be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="829" type="textblock" ulx="333" uly="763">
        <line lrx="1505" lry="829" ulx="333" uly="763">trächtlichsten hieher; die übrigen mufs man beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="874" type="textblock" ulx="341" uly="827">
        <line lrx="806" lry="874" ulx="341" uly="827">Unterricht bemerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="931" type="textblock" ulx="403" uly="854">
        <line lrx="1488" lry="931" ulx="403" uly="854">Seite 8. Anm. Zeile 14. mahster für mistr. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1116" type="textblock" ulx="332" uly="902">
        <line lrx="1461" lry="980" ulx="332" uly="902">25. z, 8. they f. L S. 54. Z. 3. artificial f. artifi-</line>
        <line lrx="1460" lry="1020" ulx="333" uly="948">¢ial. S. 68, z. 2. dréary f dréary. z. 8. héath f.</line>
        <line lrx="1461" lry="1075" ulx="333" uly="1003">héath. S. go. z. 5. twelve f. twelfe. S.121. z. 8</line>
        <line lrx="1468" lry="1116" ulx="335" uly="1051">sources f. sources, S. 130. A. Z 3. nach dem Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1165" type="textblock" ulx="335" uly="1097">
        <line lrx="1542" lry="1165" ulx="335" uly="1097">sichsisch lese man Wicht, S. 146. Z. 7. collé&amp;tive</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1793" type="textblock" ulx="335" uly="1148">
        <line lrx="1474" lry="1213" ulx="336" uly="1148">f. coMeQive. z 20. nach not lies 1ike, und letzte</line>
        <line lrx="1469" lry="1258" ulx="336" uly="1196">z. forces f. poives. S. 195. Z. 21. the t. she. S. 225«</line>
        <line lrx="1472" lry="1317" ulx="335" uly="1245">Ageravated f. ageravated, S. 230. z. 2. competent</line>
        <line lrx="1467" lry="1364" ulx="337" uly="1291">f. competend. S. 250, Z. 16. must f, much. S. 263.</line>
        <line lrx="833" lry="1409" ulx="339" uly="1355">zZ. 15. should f, incest.</line>
        <line lrx="1475" lry="1456" ulx="341" uly="1385">S. 271. Z. 2. Zwischen to und demand lies a.</line>
        <line lrx="1460" lry="1499" ulx="343" uly="1431">S. 288. z. 3. compel f. compet. S. 20 Z. ¥6. 1</line>
        <line lrx="1480" lry="1546" ulx="342" uly="1483">it is f. if is. S, 307. z. 13. off f. ot. S. 343. Z.2</line>
        <line lrx="1477" lry="1602" ulx="344" uly="1524">it is little f. it is a little. S. 372. 4te z. v. Ende</line>
        <line lrx="1482" lry="1652" ulx="345" uly="1573">prevented f. pervérted. S. 388, letate z. Chéapside</line>
        <line lrx="1479" lry="1695" ulx="346" uly="1625">f. theapside. S.393. Z 3. and f. orF. S, 400. Z. I0.</line>
        <line lrx="1478" lry="1737" ulx="348" uly="1670">EHis f. this, S.409. z. 6. cleard my way f. clear’-</line>
        <line lrx="1478" lry="1793" ulx="351" uly="1720">ding way. S.444. Z. 1L diffuse f. diffluse. letzte z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1880" type="textblock" ulx="351" uly="1770">
        <line lrx="1486" lry="1832" ulx="351" uly="1770">ca ll f. rall. 'S. 451. Z. 3. nach dem Wort neueren</line>
        <line lrx="1490" lry="1880" ulx="354" uly="1815">lies franzosischen. S.454. Z. 22, wie--af. --a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1936" type="textblock" ulx="356" uly="1862">
        <line lrx="1519" lry="1936" ulx="356" uly="1862">S, 461. Z. 5. Streiche man durch aus. S. 463. z.8. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2166" type="textblock" ulx="358" uly="1911">
        <line lrx="1483" lry="1981" ulx="358" uly="1911">breeding f. breding. 2. 9 apish t. opish. S. 473.</line>
        <line lrx="1487" lry="2024" ulx="361" uly="1957">letzte zeile Ebers für Evers, S, 485. 2. 22, letz-</line>
        <line lrx="1484" lry="2068" ulx="363" uly="2008">tere f. erstere. z. 24. erstere f. letztere. 5, 487</line>
        <line lrx="1485" lry="2124" ulx="366" uly="2057">2. 14. Substantive L Substantiven. V¢ 488. 2. 4.</line>
        <line lrx="1485" lry="2166" ulx="367" uly="2106">Substantive f. Substantive = ; :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1389" type="textblock" ulx="913" uly="1336">
        <line lrx="1510" lry="1389" ulx="913" uly="1336">S, 265. 2. 3. their f. they.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="908" type="textblock" ulx="1645" uly="849">
        <line lrx="1658" lry="908" ulx="1645" uly="849">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2064" type="textblock" ulx="1625" uly="2023">
        <line lrx="1654" lry="2064" ulx="1640" uly="2046">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_CkVII8_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="77" lry="652" ulx="0" uly="613">m Orte</line>
        <line lrx="78" lry="701" ulx="0" uly="664">ehrere</line>
        <line lrx="77" lry="750" ulx="0" uly="712">fie bes</line>
        <line lrx="80" lry="811" ulx="0" uly="762"> beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="80" lry="897" ulx="0" uly="855">i %</line>
        <line lrx="78" lry="944" ulx="14" uly="904">artifls</line>
        <line lrx="78" lry="1046" ulx="0" uly="1009">ol</line>
        <line lrx="83" lry="1095" ulx="0" uly="1055">n Wort</line>
        <line lrx="85" lry="1145" ulx="0" uly="1102">]efive</line>
        <line lrx="87" lry="1192" ulx="0" uly="1156">] letito</line>
        <line lrx="84" lry="1242" ulx="13" uly="1207">S, 225</line>
        <line lrx="84" lry="1300" ulx="0" uly="1252">npetent</line>
        <line lrx="84" lry="1340" ulx="6" uly="1300">9. 203</line>
        <line lrx="84" lry="1395" ulx="0" uly="1347">, they.</line>
        <line lrx="80" lry="1436" ulx="0" uly="1400">lies &amp;</line>
        <line lrx="83" lry="1483" ulx="20" uly="1436">i, if</line>
        <line lrx="89" lry="1545" ulx="0" uly="1498">3 T</line>
        <line lrx="89" lry="1585" ulx="0" uly="1536">V. Ende</line>
        <line lrx="92" lry="1637" ulx="0" uly="1585">heapside</line>
        <line lrx="91" lry="1681" ulx="0" uly="1646">0, % 100</line>
        <line lrx="90" lry="1732" ulx="0" uly="1689">(lear’s</line>
        <line lrx="90" lry="1780" ulx="3" uly="1743">Jetate ?.</line>
        <line lrx="95" lry="1827" ulx="12" uly="1791">neueren</line>
        <line lrx="94" lry="1941" ulx="3" uly="1885">463. .8</line>
        <line lrx="95" lry="1976" ulx="18" uly="1936">S 418</line>
        <line lrx="96" lry="2026" ulx="0" uly="1980">22. letz⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2073" ulx="22" uly="2034">5,481</line>
        <line lrx="95" lry="2130" ulx="0" uly="2083">88. T 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_CkVII8_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_CkVII8_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_CkVII8_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_CkVII8_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkVII8/CkVII8_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="778" type="textblock" ulx="368" uly="748">
        <line lrx="405" lry="778" ulx="368" uly="748">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1007" type="textblock" ulx="112" uly="981">
        <line lrx="131" lry="994" ulx="112" uly="981">1</line>
        <line lrx="130" lry="1007" ulx="112" uly="999">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1827" type="textblock" ulx="135" uly="1676">
        <line lrx="211" lry="1827" ulx="135" uly="1676">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1107" type="textblock" ulx="376" uly="982">
        <line lrx="402" lry="1107" ulx="376" uly="982">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1376" type="textblock" ulx="376" uly="1276">
        <line lrx="402" lry="1376" ulx="376" uly="1276">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1483" type="textblock" ulx="368" uly="1453">
        <line lrx="405" lry="1483" ulx="368" uly="1453">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1904" type="textblock" ulx="368" uly="1872">
        <line lrx="406" lry="1904" ulx="368" uly="1872">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2043" type="textblock" ulx="369" uly="2020">
        <line lrx="406" lry="2043" ulx="369" uly="2020">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2328" type="textblock" ulx="369" uly="2298">
        <line lrx="406" lry="2328" ulx="369" uly="2298">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2472" type="textblock" ulx="368" uly="2437">
        <line lrx="407" lry="2472" ulx="368" uly="2437">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2607" type="textblock" ulx="369" uly="2581">
        <line lrx="406" lry="2607" ulx="369" uly="2581">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2748" type="textblock" ulx="369" uly="2721">
        <line lrx="406" lry="2748" ulx="369" uly="2721">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2891" type="textblock" ulx="369" uly="2860">
        <line lrx="406" lry="2891" ulx="369" uly="2860">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="3165" type="textblock" ulx="697" uly="3149">
        <line lrx="722" lry="3165" ulx="697" uly="3149">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="3252" type="textblock" ulx="732" uly="2261">
        <line lrx="788" lry="3252" ulx="732" uly="2261">*/}f Copyright 4/1999 YxyMaster GmbH www.yxymaster.com</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="3305" type="textblock" ulx="697" uly="3294">
        <line lrx="722" lry="3305" ulx="697" uly="3294">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="975" type="textblock" ulx="749" uly="277">
        <line lrx="775" lry="975" ulx="749" uly="277">VierFarbSelector Standard * - Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="949" type="textblock" ulx="806" uly="876">
        <line lrx="1113" lry="949" ulx="806" uly="876">TRACTS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1214" type="textblock" ulx="806" uly="1111">
        <line lrx="1291" lry="1214" ulx="806" uly="1111">'THORS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1644" type="textblock" ulx="806" uly="1375">
        <line lrx="1190" lry="1442" ulx="806" uly="1375">facilitatin g of</line>
        <line lrx="1111" lry="1524" ulx="820" uly="1477">nciation</line>
        <line lrx="818" lry="1644" ulx="807" uly="1604">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1741" type="textblock" ulx="807" uly="1691">
        <line lrx="1286" lry="1741" ulx="807" uly="1691">ration of the words</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1839" type="textblock" ulx="828" uly="1786">
        <line lrx="1087" lry="1839" ulx="828" uly="1786">the verbs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2175" type="textblock" ulx="808" uly="1920">
        <line lrx="890" lry="1958" ulx="814" uly="1920">xed</line>
        <line lrx="1181" lry="2079" ulx="819" uly="2001">the english</line>
        <line lrx="1083" lry="2175" ulx="808" uly="2111">etymology</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2442" type="textblock" ulx="802" uly="2353">
        <line lrx="1141" lry="2442" ulx="802" uly="2353">PINHEIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2631" type="textblock" ulx="831" uly="2516">
        <line lrx="1083" lry="2566" ulx="831" uly="2516">the english</line>
        <line lrx="1156" lry="2631" ulx="872" uly="2582">of Stutsaif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3009" type="textblock" ulx="808" uly="2866">
        <line lrx="855" lry="2909" ulx="815" uly="2866">T</line>
        <line lrx="1225" lry="3009" ulx="808" uly="2946">opher Erhard</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
