<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>CiXIV131-7_1880</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Kēraḷōpakārī, 7</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2169" lry="246" type="textblock" ulx="2160" uly="230">
        <line lrx="2169" lry="246" ulx="2160" uly="230">ക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3394" type="textblock" ulx="2129" uly="3357">
        <line lrx="2138" lry="3394" ulx="2129" uly="3357">ളക്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3352" type="textblock" ulx="2099" uly="3312">
        <line lrx="2134" lry="3352" ulx="2099" uly="3312">തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="179" type="textblock" ulx="2059" uly="172">
        <line lrx="2065" lry="179" ulx="2059" uly="172">ളൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="212" type="textblock" ulx="2063" uly="204">
        <line lrx="2071" lry="212" ulx="2063" uly="204">ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="215" type="textblock" ulx="2026" uly="203">
        <line lrx="2038" lry="215" ulx="2026" uly="203">്</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2714" type="textblock" ulx="2023" uly="2685">
        <line lrx="2035" lry="2714" ulx="2023" uly="2685">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2678" type="textblock" ulx="2015" uly="2665">
        <line lrx="2047" lry="2678" ulx="2015" uly="2665">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1551" type="textblock" ulx="1994" uly="1512">
        <line lrx="2017" lry="1551" ulx="1994" uly="1512">കള</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="540" type="textblock" ulx="1976" uly="515">
        <line lrx="1987" lry="540" ulx="1976" uly="515">കടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1417" type="textblock" ulx="1976" uly="1388">
        <line lrx="1985" lry="1417" ulx="1976" uly="1388">കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1441" type="textblock" ulx="1982" uly="1415">
        <line lrx="1990" lry="1441" ulx="1982" uly="1415">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1440" type="textblock" ulx="1978" uly="1420">
        <line lrx="1981" lry="1440" ulx="1978" uly="1420">ഴു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1510" type="textblock" ulx="1974" uly="1442">
        <line lrx="1998" lry="1510" ulx="1974" uly="1442">ളക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1387" type="textblock" ulx="1968" uly="1372">
        <line lrx="1979" lry="1387" ulx="1968" uly="1372">ഷി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1137" type="textblock" ulx="1946" uly="1122">
        <line lrx="1964" lry="1137" ulx="1946" uly="1122">ള്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2333" type="textblock" ulx="1915" uly="2323">
        <line lrx="1927" lry="2333" ulx="1915" uly="2323">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2277" type="textblock" ulx="1898" uly="2192">
        <line lrx="1931" lry="2277" ulx="1898" uly="2192">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="895" type="textblock" ulx="1709" uly="864">
        <line lrx="1720" lry="895" ulx="1709" uly="864">ടിക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="963" type="textblock" ulx="1700" uly="941">
        <line lrx="1709" lry="963" ulx="1700" uly="941">ഏന്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1120" type="textblock" ulx="1711" uly="992">
        <line lrx="1742" lry="1120" ulx="1711" uly="992">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="780" type="textblock" ulx="1698" uly="768">
        <line lrx="1704" lry="780" ulx="1698" uly="768">ഷ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="872" type="textblock" ulx="1693" uly="832">
        <line lrx="1699" lry="872" ulx="1693" uly="832">എം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="913" type="textblock" ulx="1697" uly="886">
        <line lrx="1709" lry="913" ulx="1697" uly="886">ടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2761" type="textblock" ulx="1697" uly="2740">
        <line lrx="1709" lry="2761" ulx="1697" uly="2740">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="819" type="textblock" ulx="1682" uly="789">
        <line lrx="1696" lry="819" ulx="1682" uly="789">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1223" type="textblock" ulx="1675" uly="1191">
        <line lrx="1686" lry="1223" ulx="1675" uly="1191">ഴു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="809" type="textblock" ulx="1586" uly="774">
        <line lrx="1596" lry="809" ulx="1586" uly="774">ഷ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="126" type="textblock" ulx="1518" uly="105">
        <line lrx="1563" lry="126" ulx="1518" uly="105">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3058" type="textblock" ulx="1519" uly="3046">
        <line lrx="1526" lry="3058" ulx="1519" uly="3046">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1485" type="textblock" ulx="1511" uly="1384">
        <line lrx="1533" lry="1485" ulx="1511" uly="1384">ളന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="372" type="textblock" ulx="1479" uly="322">
        <line lrx="1498" lry="372" ulx="1479" uly="322">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1545" type="textblock" ulx="1489" uly="1492">
        <line lrx="1532" lry="1545" ulx="1489" uly="1492">ള്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="157" type="textblock" ulx="1447" uly="130">
        <line lrx="1479" lry="157" ulx="1447" uly="130">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="275" type="textblock" ulx="1461" uly="256">
        <line lrx="1469" lry="275" ulx="1461" uly="256">മൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1491" type="textblock" ulx="1457" uly="1459">
        <line lrx="1501" lry="1491" ulx="1457" uly="1459">ഫു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="196" type="textblock" ulx="1426" uly="150">
        <line lrx="1460" lry="196" ulx="1426" uly="150">ശു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1193" type="textblock" ulx="1404" uly="1188">
        <line lrx="1409" lry="1193" ulx="1404" uly="1188">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1265" type="textblock" ulx="1397" uly="1230">
        <line lrx="1413" lry="1265" ulx="1397" uly="1230">[ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2055" type="textblock" ulx="1386" uly="1837">
        <line lrx="1422" lry="2055" ulx="1386" uly="1837">ചം പം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="3115" type="textblock" ulx="1387" uly="2999">
        <line lrx="1403" lry="3115" ulx="1387" uly="2999">കഷ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="3284" type="textblock" ulx="1387" uly="3246">
        <line lrx="1412" lry="3284" ulx="1387" uly="3246">ക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="3240" type="textblock" ulx="1370" uly="3179">
        <line lrx="1397" lry="3240" ulx="1370" uly="3179">യി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2398" type="textblock" ulx="1357" uly="2378">
        <line lrx="1364" lry="2398" ulx="1357" uly="2378">ടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2804" type="textblock" ulx="1345" uly="2727">
        <line lrx="1360" lry="2804" ulx="1345" uly="2727">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3332" type="textblock" ulx="1263" uly="3309">
        <line lrx="1280" lry="3332" ulx="1263" uly="3309">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1675" type="textblock" ulx="1247" uly="1617">
        <line lrx="1268" lry="1675" ulx="1247" uly="1617">ഷട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="109" type="textblock" ulx="1236" uly="108">
        <line lrx="1308" lry="109" ulx="1236" uly="108">ം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="318" type="textblock" ulx="1224" uly="301">
        <line lrx="1231" lry="318" ulx="1224" uly="301">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1534" type="textblock" ulx="1222" uly="1515">
        <line lrx="1235" lry="1534" ulx="1222" uly="1515">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1596" type="textblock" ulx="1222" uly="1551">
        <line lrx="1244" lry="1596" ulx="1222" uly="1551">ലളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="3230" type="textblock" ulx="1141" uly="3196">
        <line lrx="1151" lry="3230" ulx="1141" uly="3196">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="3174" type="textblock" ulx="1137" uly="3153">
        <line lrx="1145" lry="3174" ulx="1137" uly="3153">ക്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2623" type="textblock" ulx="1002" uly="2602">
        <line lrx="1017" lry="2623" ulx="1002" uly="2602">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="877" type="textblock" ulx="906" uly="865">
        <line lrx="912" lry="877" ulx="906" uly="865">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="3099" type="textblock" ulx="893" uly="3078">
        <line lrx="904" lry="3099" ulx="893" uly="3078">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2607" type="textblock" ulx="873" uly="2594">
        <line lrx="882" lry="2607" ulx="873" uly="2594">ള്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1526" type="textblock" ulx="792" uly="1489">
        <line lrx="820" lry="1526" ulx="792" uly="1489">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1595" type="textblock" ulx="797" uly="1553">
        <line lrx="808" lry="1595" ulx="797" uly="1553">ചക</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2157" type="textblock" ulx="776" uly="2134">
        <line lrx="801" lry="2157" ulx="776" uly="2134">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2610" type="textblock" ulx="780" uly="2592">
        <line lrx="791" lry="2610" ulx="780" uly="2592">ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2014" type="textblock" ulx="757" uly="2004">
        <line lrx="762" lry="2014" ulx="757" uly="2004">ലല</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2053" type="textblock" ulx="747" uly="2039">
        <line lrx="753" lry="2053" ulx="747" uly="2039">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1522" type="textblock" ulx="705" uly="1489">
        <line lrx="726" lry="1522" ulx="705" uly="1489">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1518" type="textblock" ulx="692" uly="1445">
        <line lrx="702" lry="1518" ulx="692" uly="1445">ക 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1442" type="textblock" ulx="657" uly="1372">
        <line lrx="694" lry="1442" ulx="657" uly="1372">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1537" type="textblock" ulx="618" uly="1480">
        <line lrx="668" lry="1537" ulx="618" uly="1480">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2474" type="textblock" ulx="620" uly="2454">
        <line lrx="632" lry="2474" ulx="620" uly="2454">ഴം</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2549" type="textblock" ulx="623" uly="2538">
        <line lrx="629" lry="2549" ulx="623" uly="2538">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="129" type="textblock" ulx="579" uly="109">
        <line lrx="587" lry="129" ulx="579" uly="109">മൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="403" type="textblock" ulx="561" uly="319">
        <line lrx="581" lry="403" ulx="561" uly="319">ലം പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="594" type="textblock" ulx="569" uly="522">
        <line lrx="589" lry="594" ulx="569" uly="522">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1261" type="textblock" ulx="569" uly="1224">
        <line lrx="617" lry="1261" ulx="569" uly="1224">കള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="144" type="textblock" ulx="545" uly="135">
        <line lrx="549" lry="144" ulx="545" uly="135">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="248" type="textblock" ulx="550" uly="234">
        <line lrx="556" lry="248" ulx="550" uly="234">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="927" type="textblock" ulx="546" uly="888">
        <line lrx="553" lry="927" ulx="546" uly="888">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1647" type="textblock" ulx="545" uly="1629">
        <line lrx="550" lry="1647" ulx="545" uly="1629">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1706" type="textblock" ulx="546" uly="1690">
        <line lrx="551" lry="1706" ulx="546" uly="1690">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1777" type="textblock" ulx="546" uly="1736">
        <line lrx="553" lry="1777" ulx="546" uly="1736">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1855" type="textblock" ulx="544" uly="1806">
        <line lrx="553" lry="1855" ulx="544" uly="1806">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1895" type="textblock" ulx="549" uly="1885">
        <line lrx="553" lry="1895" ulx="549" uly="1885">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1991" type="textblock" ulx="547" uly="1978">
        <line lrx="552" lry="1991" ulx="547" uly="1978">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2073" type="textblock" ulx="549" uly="2061">
        <line lrx="552" lry="2073" ulx="549" uly="2061">റം</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2131" type="textblock" ulx="549" uly="2121">
        <line lrx="552" lry="2131" ulx="549" uly="2121">ടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2279" type="textblock" ulx="548" uly="2269">
        <line lrx="552" lry="2279" ulx="548" uly="2269">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="2538" type="textblock" ulx="547" uly="2529">
        <line lrx="553" lry="2538" ulx="547" uly="2529">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2576" type="textblock" ulx="547" uly="2558">
        <line lrx="552" lry="2576" ulx="547" uly="2558">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="2635" type="textblock" ulx="547" uly="2618">
        <line lrx="553" lry="2635" ulx="547" uly="2618">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="367" type="textblock" ulx="531" uly="349">
        <line lrx="538" lry="367" ulx="531" uly="349">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1767" type="textblock" ulx="535" uly="1750">
        <line lrx="539" lry="1767" ulx="535" uly="1750">ല്</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2057" type="textblock" ulx="543" uly="2046">
        <line lrx="550" lry="2057" ulx="543" uly="2046">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2585" type="textblock" ulx="531" uly="2560">
        <line lrx="535" lry="2585" ulx="531" uly="2560">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2949" type="textblock" ulx="537" uly="2934">
        <line lrx="542" lry="2949" ulx="537" uly="2934">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="3098" type="textblock" ulx="536" uly="3082">
        <line lrx="541" lry="3098" ulx="536" uly="3082">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="3234" type="textblock" ulx="533" uly="3209">
        <line lrx="540" lry="3234" ulx="533" uly="3209">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="3242" type="textblock" ulx="540" uly="3220">
        <line lrx="546" lry="3242" ulx="540" uly="3220">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1302" type="textblock" ulx="520" uly="1290">
        <line lrx="527" lry="1302" ulx="520" uly="1290">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1998" type="textblock" ulx="526" uly="1978">
        <line lrx="532" lry="1998" ulx="526" uly="1978">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2404" type="textblock" ulx="516" uly="2384">
        <line lrx="522" lry="2404" ulx="516" uly="2384">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2872" type="textblock" ulx="514" uly="2859">
        <line lrx="518" lry="2872" ulx="514" uly="2859">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="3098" type="textblock" ulx="526" uly="3081">
        <line lrx="529" lry="3098" ulx="526" uly="3081">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="3263" type="textblock" ulx="524" uly="3170">
        <line lrx="528" lry="3263" ulx="524" uly="3170">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="3200" type="textblock" ulx="510" uly="3186">
        <line lrx="513" lry="3200" ulx="510" uly="3186">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="976" type="textblock" ulx="503" uly="964">
        <line lrx="507" lry="976" ulx="503" uly="964">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2058" type="textblock" ulx="494" uly="2046">
        <line lrx="498" lry="2058" ulx="494" uly="2046">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2178" type="textblock" ulx="493" uly="2164">
        <line lrx="498" lry="2178" ulx="493" uly="2164">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2284" type="textblock" ulx="502" uly="2257">
        <line lrx="511" lry="2284" ulx="502" uly="2257">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2382" type="textblock" ulx="502" uly="2376">
        <line lrx="526" lry="2382" ulx="502" uly="2376">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="2728" type="textblock" ulx="506" uly="2711">
        <line lrx="509" lry="2728" ulx="506" uly="2711">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="2723" type="textblock" ulx="496" uly="2712">
        <line lrx="499" lry="2723" ulx="496" uly="2712">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="3211" type="textblock" ulx="494" uly="3204">
        <line lrx="507" lry="3211" ulx="494" uly="3204">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="2378" type="textblock" ulx="483" uly="2370">
        <line lrx="497" lry="2378" ulx="483" uly="2370">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="3006" type="textblock" ulx="477" uly="2997">
        <line lrx="510" lry="3006" ulx="477" uly="2997">൨</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="3183" type="textblock" ulx="484" uly="3172">
        <line lrx="488" lry="3183" ulx="484" uly="3172">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="126" type="textblock" ulx="471" uly="114">
        <line lrx="477" lry="126" ulx="471" uly="114">ഷ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="3188" type="textblock" ulx="460" uly="3153">
        <line lrx="465" lry="3188" ulx="460" uly="3153">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="3186" type="textblock" ulx="474" uly="3168">
        <line lrx="477" lry="3186" ulx="474" uly="3168">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2258" type="textblock" ulx="442" uly="2219">
        <line lrx="448" lry="2258" ulx="442" uly="2219">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2356" type="textblock" ulx="432" uly="2338">
        <line lrx="436" lry="2356" ulx="432" uly="2338">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="742" type="textblock" ulx="292" uly="736">
        <line lrx="302" lry="742" ulx="292" uly="736">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="241" type="textblock" ulx="246" uly="217">
        <line lrx="254" lry="241" ulx="246" uly="217">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="549" type="textblock" ulx="250" uly="528">
        <line lrx="257" lry="549" ulx="250" uly="528">ഉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1142" type="textblock" ulx="243" uly="1086">
        <line lrx="254" lry="1142" ulx="243" uly="1086">ത്തം</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1148" type="textblock" ulx="240" uly="1128">
        <line lrx="247" lry="1148" ulx="240" uly="1128">ളയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1319" type="textblock" ulx="241" uly="1288">
        <line lrx="254" lry="1319" ulx="241" uly="1288">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1569" type="textblock" ulx="240" uly="1522">
        <line lrx="257" lry="1569" ulx="240" uly="1522">ടു;</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1670" type="textblock" ulx="246" uly="1623">
        <line lrx="257" lry="1670" ulx="246" uly="1623">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1760" type="textblock" ulx="243" uly="1690">
        <line lrx="255" lry="1760" ulx="243" uly="1690">ത്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1754" type="textblock" ulx="242" uly="1736">
        <line lrx="247" lry="1754" ulx="242" uly="1736">തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1867" type="textblock" ulx="244" uly="1826">
        <line lrx="255" lry="1867" ulx="244" uly="1826">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2025" type="textblock" ulx="241" uly="1992">
        <line lrx="256" lry="2025" ulx="241" uly="1992">ഹ</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2278" type="textblock" ulx="242" uly="2259">
        <line lrx="254" lry="2278" ulx="242" uly="2259">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2382" type="textblock" ulx="247" uly="2345">
        <line lrx="256" lry="2382" ulx="247" uly="2345">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2521" type="textblock" ulx="249" uly="2506">
        <line lrx="254" lry="2521" ulx="249" uly="2506">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2757" type="textblock" ulx="246" uly="2728">
        <line lrx="255" lry="2757" ulx="246" uly="2728">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2930" type="textblock" ulx="254" uly="2865">
        <line lrx="259" lry="2930" ulx="254" uly="2865">തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3096" type="textblock" ulx="239" uly="3063">
        <line lrx="247" lry="3096" ulx="239" uly="3063">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3155" type="textblock" ulx="246" uly="3132">
        <line lrx="252" lry="3155" ulx="246" uly="3132">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3241" type="textblock" ulx="245" uly="3186">
        <line lrx="251" lry="3241" ulx="245" uly="3186">പാം</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3299" type="textblock" ulx="245" uly="3273">
        <line lrx="248" lry="3299" ulx="245" uly="3273">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3408" type="textblock" ulx="243" uly="3333">
        <line lrx="250" lry="3408" ulx="243" uly="3333">ബു</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="111" type="textblock" ulx="231" uly="101">
        <line lrx="263" lry="111" ulx="231" uly="101">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="242" type="textblock" ulx="237" uly="219">
        <line lrx="245" lry="242" ulx="237" uly="219">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="290" type="textblock" ulx="237" uly="279">
        <line lrx="244" lry="290" ulx="237" uly="279">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="327" type="textblock" ulx="226" uly="299">
        <line lrx="230" lry="327" ulx="226" uly="299">ള്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="645" type="textblock" ulx="228" uly="616">
        <line lrx="239" lry="645" ulx="228" uly="616">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="734" type="textblock" ulx="228" uly="718">
        <line lrx="238" lry="734" ulx="228" uly="718">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="740" type="textblock" ulx="221" uly="720">
        <line lrx="231" lry="740" ulx="221" uly="720">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="823" type="textblock" ulx="224" uly="808">
        <line lrx="232" lry="823" ulx="224" uly="808">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="919" type="textblock" ulx="226" uly="902">
        <line lrx="232" lry="919" ulx="226" uly="902">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1035" type="textblock" ulx="227" uly="958">
        <line lrx="234" lry="1035" ulx="227" uly="958">ഷി</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1164" type="textblock" ulx="229" uly="1150">
        <line lrx="237" lry="1164" ulx="229" uly="1150">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1240" type="textblock" ulx="227" uly="1213">
        <line lrx="235" lry="1240" ulx="227" uly="1213">ലാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1499" type="textblock" ulx="237" uly="1342">
        <line lrx="257" lry="1499" ulx="237" uly="1342">കു</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1672" type="textblock" ulx="234" uly="1619">
        <line lrx="247" lry="1672" ulx="234" uly="1619">യ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1781" type="textblock" ulx="232" uly="1699">
        <line lrx="246" lry="1781" ulx="232" uly="1699">ങള</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1869" type="textblock" ulx="236" uly="1826">
        <line lrx="247" lry="1869" ulx="236" uly="1826">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2050" type="textblock" ulx="234" uly="2017">
        <line lrx="253" lry="2050" ulx="234" uly="2017">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2159" type="textblock" ulx="221" uly="2133">
        <line lrx="228" lry="2159" ulx="221" uly="2133">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2351" type="textblock" ulx="228" uly="2321">
        <line lrx="239" lry="2351" ulx="228" uly="2321">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2391" type="textblock" ulx="232" uly="2352">
        <line lrx="249" lry="2391" ulx="232" uly="2352">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2706" type="textblock" ulx="236" uly="2695">
        <line lrx="253" lry="2706" ulx="236" uly="2695">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2798" type="textblock" ulx="224" uly="2740">
        <line lrx="236" lry="2798" ulx="224" uly="2740">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3017" type="textblock" ulx="224" uly="2991">
        <line lrx="229" lry="3017" ulx="224" uly="2991">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3035" type="textblock" ulx="235" uly="3016">
        <line lrx="251" lry="3035" ulx="235" uly="3016">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3144" type="textblock" ulx="236" uly="3127">
        <line lrx="243" lry="3144" ulx="236" uly="3127">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3210" type="textblock" ulx="236" uly="3201">
        <line lrx="240" lry="3210" ulx="236" uly="3201">കൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3366" type="textblock" ulx="221" uly="3320">
        <line lrx="227" lry="3366" ulx="221" uly="3320">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3365" type="textblock" ulx="231" uly="3331">
        <line lrx="238" lry="3365" ulx="231" uly="3331">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="339" type="textblock" ulx="205" uly="318">
        <line lrx="210" lry="339" ulx="205" uly="318">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="347" type="textblock" ulx="217" uly="320">
        <line lrx="224" lry="347" ulx="217" uly="320">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="393" type="textblock" ulx="210" uly="379">
        <line lrx="216" lry="393" ulx="210" uly="379">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="587" type="textblock" ulx="210" uly="560">
        <line lrx="217" lry="587" ulx="210" uly="560">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="728" type="textblock" ulx="209" uly="696">
        <line lrx="217" lry="728" ulx="209" uly="696">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="852" type="textblock" ulx="214" uly="820">
        <line lrx="221" lry="852" ulx="214" uly="820">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1355" type="textblock" ulx="211" uly="1329">
        <line lrx="217" lry="1355" ulx="211" uly="1329">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1451" type="textblock" ulx="220" uly="1404">
        <line lrx="229" lry="1451" ulx="220" uly="1404">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1564" type="textblock" ulx="215" uly="1540">
        <line lrx="220" lry="1564" ulx="215" uly="1540">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1698" type="textblock" ulx="218" uly="1671">
        <line lrx="222" lry="1698" ulx="218" uly="1671">ഹി</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2066" type="textblock" ulx="216" uly="2018">
        <line lrx="221" lry="2066" ulx="216" uly="2018">ഹാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2253" type="textblock" ulx="213" uly="2224">
        <line lrx="219" lry="2253" ulx="213" uly="2224">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2336" type="textblock" ulx="209" uly="2297">
        <line lrx="212" lry="2336" ulx="209" uly="2297">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3045" type="textblock" ulx="217" uly="3021">
        <line lrx="223" lry="3045" ulx="217" uly="3021">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3151" type="textblock" ulx="217" uly="3131">
        <line lrx="223" lry="3151" ulx="217" uly="3131">മ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3310" type="textblock" ulx="221" uly="3236">
        <line lrx="237" lry="3310" ulx="221" uly="3236">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3025" type="textblock" ulx="196" uly="3014">
        <line lrx="201" lry="3025" ulx="196" uly="3014">ഷ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="224" type="textblock" ulx="153" uly="157">
        <line lrx="164" lry="224" ulx="153" uly="157">ഞഞ്ഞാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="552" type="textblock" ulx="159" uly="228">
        <line lrx="169" lry="552" ulx="159" uly="228">ത്താ</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="680" type="textblock" ulx="154" uly="613">
        <line lrx="165" lry="680" ulx="154" uly="613">അള</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="690" type="textblock" ulx="162" uly="677">
        <line lrx="165" lry="690" ulx="162" uly="677">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="937" type="textblock" ulx="149" uly="702">
        <line lrx="172" lry="937" ulx="149" uly="702">ത</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="2518" type="textblock" ulx="592" uly="2467">
        <line lrx="1274" lry="2518" ulx="592" uly="2467">12:4526908600 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2538" type="textblock" ulx="1448" uly="2447">
        <line lrx="1503" lry="2538" ulx="1448" uly="2447">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2573" type="textblock" ulx="1436" uly="2532">
        <line lrx="1573" lry="2573" ulx="1436" uly="2532">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2618" type="textblock" ulx="1553" uly="2601">
        <line lrx="1577" lry="2618" ulx="1553" uly="2601">ശ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2652" type="textblock" ulx="1578" uly="2605">
        <line lrx="1607" lry="2652" ulx="1578" uly="2605">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2700" type="textblock" ulx="594" uly="2565">
        <line lrx="1192" lry="2700" ulx="594" uly="2565">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2683" type="textblock" ulx="1254" uly="2653">
        <line lrx="1445" lry="2683" ulx="1254" uly="2653">1 ടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2693" type="textblock" ulx="1548" uly="2639">
        <line lrx="1607" lry="2693" ulx="1548" uly="2639">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3094" type="textblock" ulx="1868" uly="3036">
        <line lrx="2110" lry="3094" ulx="1868" uly="3036">ക്വാ മി ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3166" type="textblock" ulx="1743" uly="3164">
        <line lrx="1753" lry="3166" ulx="1743" uly="3164">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3169" type="textblock" ulx="1789" uly="3165">
        <line lrx="1964" lry="3169" ulx="1789" uly="3165">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3171" type="textblock" ulx="1864" uly="3093">
        <line lrx="2109" lry="3171" ulx="1864" uly="3093">ഴ്‌ ളല ദ്ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3173" type="textblock" ulx="2081" uly="3170">
        <line lrx="2092" lry="3173" ulx="2081" uly="3170">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="3250" type="textblock" ulx="1730" uly="3211">
        <line lrx="2066" lry="3250" ulx="1730" uly="3211">ഴം ഭദ്ധലിട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3270" type="textblock" ulx="1677" uly="3231">
        <line lrx="1679" lry="3270" ulx="1677" uly="3231">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3291" type="textblock" ulx="1786" uly="3260">
        <line lrx="2011" lry="3291" ulx="1786" uly="3260">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3345" type="textblock" ulx="1819" uly="3307">
        <line lrx="1974" lry="3345" ulx="1819" uly="3307">12060</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3403" type="textblock" ulx="1900" uly="3399">
        <line lrx="2061" lry="3403" ulx="1900" uly="3399">ാഷഷാിലായയലില്ം</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="208" type="textblock" ulx="1582" uly="186">
        <line lrx="1704" lry="208" ulx="1582" uly="186">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="229" type="textblock" ulx="1884" uly="176">
        <line lrx="1970" lry="229" ulx="1884" uly="176">പ്‌ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="258" type="textblock" ulx="177" uly="223">
        <line lrx="208" lry="258" ulx="177" uly="223">[ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="258" type="textblock" ulx="1596" uly="207">
        <line lrx="1876" lry="258" ulx="1596" uly="207">൨ ഭജ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="256" type="textblock" ulx="1897" uly="220">
        <line lrx="1962" lry="256" ulx="1897" uly="220">൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="320" type="textblock" ulx="1828" uly="290">
        <line lrx="1861" lry="320" ulx="1828" uly="290">ഇ</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="428" type="textblock" ulx="7" uly="394">
        <line lrx="89" lry="428" ulx="7" uly="394">വ്വു2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="25" lry="512" ulx="0" uly="481">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="521" type="textblock" ulx="610" uly="397">
        <line lrx="856" lry="521" ulx="610" uly="397">(9%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="521" type="textblock" ulx="1017" uly="334">
        <line lrx="1787" lry="521" ulx="1017" uly="334">റപകാര</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="593" type="textblock" ulx="6" uly="569">
        <line lrx="26" lry="593" ulx="6" uly="569">വ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="595" type="textblock" ulx="35" uly="571">
        <line lrx="59" lry="595" ulx="35" uly="571">റീ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="615" type="textblock" ulx="1382" uly="601">
        <line lrx="1402" lry="615" ulx="1382" uly="601">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="631" type="textblock" ulx="1470" uly="600">
        <line lrx="1516" lry="631" ulx="1470" uly="600">[|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="675" type="textblock" ulx="342" uly="598">
        <line lrx="1342" lry="675" ulx="342" uly="598">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="675" type="textblock" ulx="1333" uly="636">
        <line lrx="1395" lry="675" ulx="1333" uly="636">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="662" type="textblock" ulx="1340" uly="603">
        <line lrx="1362" lry="662" ulx="1340" uly="603">യ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="656" type="textblock" ulx="1389" uly="614">
        <line lrx="1410" lry="656" ulx="1389" uly="614">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="675" type="textblock" ulx="1400" uly="653">
        <line lrx="1408" lry="675" ulx="1400" uly="653">മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="675" type="textblock" ulx="1408" uly="601">
        <line lrx="1523" lry="675" ulx="1408" uly="601">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="673" type="textblock" ulx="1468" uly="616">
        <line lrx="1523" lry="673" ulx="1468" uly="616">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="673" type="textblock" ulx="1534" uly="660">
        <line lrx="1549" lry="673" ulx="1534" uly="660">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="659" type="textblock" ulx="1544" uly="634">
        <line lrx="1557" lry="659" ulx="1544" uly="634">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="673" type="textblock" ulx="1548" uly="597">
        <line lrx="1642" lry="673" ulx="1548" uly="597">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="673" type="textblock" ulx="1652" uly="602">
        <line lrx="1701" lry="673" ulx="1652" uly="602">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="653" type="textblock" ulx="1808" uly="615">
        <line lrx="1829" lry="653" ulx="1808" uly="615">രു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="672" type="textblock" ulx="1859" uly="598">
        <line lrx="1902" lry="672" ulx="1859" uly="598">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="696" type="textblock" ulx="6" uly="652">
        <line lrx="66" lry="696" ulx="6" uly="652">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="766" type="textblock" ulx="5" uly="730">
        <line lrx="69" lry="766" ulx="5" uly="730">പ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="788" type="textblock" ulx="594" uly="725">
        <line lrx="1499" lry="788" ulx="594" uly="725">യന്ദ്ണ്ഞ 17 വറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="849" type="textblock" ulx="20" uly="816">
        <line lrx="105" lry="849" ulx="20" uly="816">വ്വ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="972" type="textblock" ulx="396" uly="850">
        <line lrx="530" lry="972" ulx="396" uly="850">[11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="950" type="textblock" ulx="785" uly="840">
        <line lrx="1447" lry="950" ulx="785" uly="840">217 04ന്‌ 1680.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="915" type="textblock" ulx="1657" uly="850">
        <line lrx="1777" lry="915" ulx="1657" uly="850">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="95" lry="935" ulx="0" uly="899">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="948" type="textblock" ulx="1822" uly="859">
        <line lrx="1878" lry="948" ulx="1822" uly="859">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="90" lry="1015" ulx="0" uly="990">൮10 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1097" type="textblock" ulx="423" uly="991">
        <line lrx="1633" lry="1097" ulx="423" uly="991">ഒരു വഷത്തേക്കുളള പത്രികവില ക്രമം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1164" type="textblock" ulx="329" uly="1079">
        <line lrx="1268" lry="1164" ulx="329" uly="1079">ത്തുള്ള മിഷ൯ സ്ഥലങ്ങളില്‍നിന്നോ, കൊച്ചി,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1142" type="textblock" ulx="1293" uly="1106">
        <line lrx="1618" lry="1142" ulx="1293" uly="1106">തിരുവനന്തപുരം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1146" type="textblock" ulx="1727" uly="1119">
        <line lrx="1769" lry="1146" ulx="1727" uly="1119">ഉം</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1163" type="textblock" ulx="29" uly="1136">
        <line lrx="61" lry="1163" ulx="29" uly="1136">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1221" type="textblock" ulx="70" uly="1201">
        <line lrx="86" lry="1221" ulx="70" uly="1201">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1222" type="textblock" ulx="390" uly="1154">
        <line lrx="1385" lry="1222" ulx="390" uly="1154">യയ സ്ഥലങ്ങളില്‍നിന്നോ വാങ്ങുന്ന ഓരോ പ്രരിക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1203" type="textblock" ulx="1451" uly="1195">
        <line lrx="1459" lry="1203" ulx="1451" uly="1195">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1204" type="textblock" ulx="1540" uly="1196">
        <line lrx="1549" lry="1204" ulx="1540" uly="1196">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1202" type="textblock" ulx="1719" uly="1165">
        <line lrx="1778" lry="1202" ulx="1719" uly="1165">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1200" type="textblock" ulx="1817" uly="1164">
        <line lrx="1869" lry="1200" ulx="1817" uly="1164">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1237" type="textblock" ulx="10" uly="1204">
        <line lrx="67" lry="1237" ulx="10" uly="1204">സ്ഥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1285" type="textblock" ulx="359" uly="1191">
        <line lrx="1665" lry="1285" ulx="359" uly="1191">പുരത്തിരുന്ദിനു നേരെ ടപ്പാല്‍ വഴിയായി അയക്കന്ന ഒരു പ്രതിക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1260" type="textblock" ulx="1757" uly="1224">
        <line lrx="1776" lry="1260" ulx="1757" uly="1224">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="28" lry="1317" ulx="0" uly="1282">(]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1337" type="textblock" ulx="293" uly="1282">
        <line lrx="1743" lry="1337" ulx="293" uly="1282">ഞ്യ പ്രതികാര ടപ്പാല്‍വഴിയായിട്‌' ഒരേ മേല്‍വിലാസമായി അയക്കുന്നതാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1404" type="textblock" ulx="297" uly="1339">
        <line lrx="1095" lry="1404" ulx="297" uly="1339">യിരുന്നാൽ. ടപ്പാത കൂലി ഇളചൂള്ള ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1380" type="textblock" ulx="1759" uly="1343">
        <line lrx="1780" lry="1380" ulx="1759" uly="1343">ര്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1378" type="textblock" ulx="1850" uly="1342">
        <line lrx="1872" lry="1378" ulx="1850" uly="1342">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1402" type="textblock" ulx="8" uly="1357">
        <line lrx="28" lry="1402" ulx="8" uly="1357">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1470" type="textblock" ulx="287" uly="1374">
        <line lrx="1743" lry="1470" ulx="287" uly="1374">തത്‌ പ്രതിക ട്പ്പാല്‍വഴിയായിട്‌ ഒരേ പ വവ അയക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1540" type="textblock" ulx="300" uly="1449">
        <line lrx="1766" lry="1540" ulx="300" uly="1449">നല്‍ പ കൂടാതെയും ഒരു പ്രതി ഇനാമായും സമ്മതി</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="82" lry="1540" ulx="0" uly="1511">811</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1566" type="textblock" ulx="296" uly="1519">
        <line lrx="392" lry="1566" ulx="296" uly="1519">ചവിട്ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1631" type="textblock" ulx="393" uly="1512">
        <line lrx="1029" lry="1631" ulx="393" uly="1512">; പത്ത്‌ കള്‍ വില മാത്രം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1561" type="textblock" ulx="1094" uly="1553">
        <line lrx="1102" lry="1561" ulx="1094" uly="1553">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1561" type="textblock" ulx="1184" uly="1553">
        <line lrx="1191" lry="1561" ulx="1184" uly="1553">ഭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1561" type="textblock" ulx="1364" uly="1553">
        <line lrx="1371" lry="1561" ulx="1364" uly="1553">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1561" type="textblock" ulx="1724" uly="1523">
        <line lrx="1781" lry="1561" ulx="1724" uly="1523">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="35" lry="1609" ulx="0" uly="1575">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1629" type="textblock" ulx="1740" uly="1606">
        <line lrx="1754" lry="1629" ulx="1740" uly="1606">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1628" type="textblock" ulx="1816" uly="1598">
        <line lrx="1874" lry="1628" ulx="1816" uly="1598">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="21" lry="1653" ulx="0" uly="1637">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1660" type="textblock" ulx="12" uly="1646">
        <line lrx="28" lry="1660" ulx="12" uly="1646">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1652" type="textblock" ulx="636" uly="1579">
        <line lrx="1434" lry="1652" ulx="636" uly="1579">സി ലേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1711" type="textblock" ulx="326" uly="1634">
        <line lrx="1606" lry="1711" ulx="326" uly="1634">വ ര ദ ചിന ലേവ 11ല്‍്ബണ, വ്വ ബറി ണാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1687" type="textblock" ulx="1670" uly="1680">
        <line lrx="1678" lry="1687" ulx="1670" uly="1680">ഭി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1686" type="textblock" ulx="1811" uly="1659">
        <line lrx="1851" lry="1686" ulx="1811" uly="1659">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="69" lry="1716" ulx="0" uly="1691">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1749" type="textblock" ulx="268" uly="1709">
        <line lrx="1120" lry="1749" ulx="268" uly="1709">106 ൬ 706൨ 10% 1795 ന 17 ളല1016</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1737" type="textblock" ulx="1164" uly="1730">
        <line lrx="1172" lry="1737" ulx="1164" uly="1730">ഭ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1736" type="textblock" ulx="1236" uly="1729">
        <line lrx="1244" lry="1736" ulx="1236" uly="1729">ഭ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1737" type="textblock" ulx="1309" uly="1729">
        <line lrx="1317" lry="1737" ulx="1309" uly="1729">൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1737" type="textblock" ulx="1526" uly="1729">
        <line lrx="1532" lry="1737" ulx="1526" uly="1729">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1735" type="textblock" ulx="1598" uly="1728">
        <line lrx="1606" lry="1735" ulx="1598" uly="1728">൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="81" lry="1782" ulx="0" uly="1742">(8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1785" type="textblock" ulx="1310" uly="1777">
        <line lrx="1318" lry="1785" ulx="1310" uly="1777">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1785" type="textblock" ulx="1383" uly="1777">
        <line lrx="1390" lry="1785" ulx="1383" uly="1777">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1782" type="textblock" ulx="1812" uly="1754">
        <line lrx="1852" lry="1782" ulx="1812" uly="1754">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1797" type="textblock" ulx="301" uly="1733">
        <line lrx="1244" lry="1797" ulx="301" uly="1733">8 സ്ക്ടേ 10 006 800155 07 0081 89 07008186</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1839" type="textblock" ulx="18" uly="1828">
        <line lrx="32" lry="1839" ulx="18" uly="1828">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1875" type="textblock" ulx="360" uly="1777">
        <line lrx="1612" lry="1875" ulx="360" uly="1777">കൂ 10 016 801655 10% 005, 166 07 ഗഠ518£9, ഓ ലാ6 ഹ 7” 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1830" type="textblock" ulx="1737" uly="1659">
        <line lrx="1748" lry="1830" ulx="1737" uly="1659">്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1959" type="textblock" ulx="79" uly="1933">
        <line lrx="87" lry="1959" ulx="79" uly="1933">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1958" type="textblock" ulx="864" uly="1917">
        <line lrx="1085" lry="1958" ulx="864" uly="1917">യ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1955" type="textblock" ulx="1195" uly="1917">
        <line lrx="1220" lry="1955" ulx="1195" uly="1917">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1979" type="textblock" ulx="9" uly="1946">
        <line lrx="62" lry="1979" ulx="9" uly="1946">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2007" type="textblock" ulx="982" uly="2000">
        <line lrx="1115" lry="2007" ulx="982" uly="2000">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2059" type="textblock" ulx="29" uly="2023">
        <line lrx="79" lry="2059" ulx="29" uly="2023">[1] 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2037" type="textblock" ulx="1824" uly="2007">
        <line lrx="1902" lry="2037" ulx="1824" uly="2007">1? ള്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2084" type="textblock" ulx="1051" uly="2017">
        <line lrx="1485" lry="2084" ulx="1051" uly="2017">716 വമ 188077;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2083" type="textblock" ulx="1571" uly="2075">
        <line lrx="1576" lry="2083" ulx="1571" uly="2075">ഴ</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2118" type="textblock" ulx="57" uly="2099">
        <line lrx="82" lry="2118" ulx="57" uly="2099">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="2116" type="textblock" ulx="383" uly="2045">
        <line lrx="636" lry="2116" ulx="383" uly="2045">ആണ്ടുപിറല്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="2143" type="textblock" ulx="356" uly="2114">
        <line lrx="445" lry="2143" ulx="356" uly="2114">ങ്ങും</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2144" type="textblock" ulx="1051" uly="2114">
        <line lrx="1175" lry="2144" ulx="1051" uly="2114">880160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2141" type="textblock" ulx="1220" uly="2111">
        <line lrx="1506" lry="2141" ulx="1220" uly="2111">ടട ൧00 30105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2201" type="textblock" ulx="1055" uly="2173">
        <line lrx="1221" lry="2201" ulx="1055" uly="2173">10116 18%:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2201" type="textblock" ulx="1279" uly="2180">
        <line lrx="1343" lry="2201" ulx="1279" uly="2180">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2201" type="textblock" ulx="1482" uly="2193">
        <line lrx="1489" lry="2201" ulx="1482" uly="2193">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2198" type="textblock" ulx="1897" uly="2172">
        <line lrx="1913" lry="2198" ulx="1897" uly="2172">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2220" type="textblock" ulx="49" uly="2193">
        <line lrx="57" lry="2220" ulx="49" uly="2193">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2255" type="textblock" ulx="11" uly="2199">
        <line lrx="30" lry="2255" ulx="11" uly="2199">[7</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2257" type="textblock" ulx="253" uly="2234">
        <line lrx="287" lry="2257" ulx="253" uly="2234">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2292" type="textblock" ulx="67" uly="2273">
        <line lrx="72" lry="2292" ulx="67" uly="2273">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2289" type="textblock" ulx="365" uly="2208">
        <line lrx="932" lry="2289" ulx="365" uly="2208">കാന്വേഷ കനായ 0 ക്രിസ്ലൊഫ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2316" type="textblock" ulx="18" uly="2272">
        <line lrx="21" lry="2316" ulx="18" uly="2272">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2313" type="textblock" ulx="25" uly="2278">
        <line lrx="50" lry="2313" ulx="25" uly="2278">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2328" type="textblock" ulx="35" uly="2306">
        <line lrx="71" lry="2328" ulx="35" uly="2306">൧</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2321" type="textblock" ulx="267" uly="2291">
        <line lrx="321" lry="2321" ulx="267" uly="2291">കെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2321" type="textblock" ulx="433" uly="2286">
        <line lrx="493" lry="2321" ulx="433" uly="2286">൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2327" type="textblock" ulx="1053" uly="2287">
        <line lrx="1482" lry="2327" ulx="1053" uly="2287">സമ്ട 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2383" type="textblock" ulx="315" uly="2343">
        <line lrx="533" lry="2383" ulx="315" uly="2343">ശേഷശഗ്ദിീതാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2387" type="textblock" ulx="1053" uly="2346">
        <line lrx="1441" lry="2387" ulx="1053" uly="2346">1016 50677 (7)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2374" type="textblock" ulx="1877" uly="2346">
        <line lrx="1910" lry="2374" ulx="1877" uly="2346">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="24" lry="2403" ulx="0" uly="2354">ി</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2396" type="textblock" ulx="27" uly="2363">
        <line lrx="75" lry="2396" ulx="27" uly="2363">ലല!</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2414" type="textblock" ulx="32" uly="2391">
        <line lrx="55" lry="2414" ulx="32" uly="2391">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2440" type="textblock" ulx="1051" uly="2406">
        <line lrx="1540" lry="2440" ulx="1051" uly="2406">ടല 1026൦ വുടേല ലട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2432" type="textblock" ulx="1878" uly="2404">
        <line lrx="1914" lry="2432" ulx="1878" uly="2404">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2467" type="textblock" ulx="265" uly="2408">
        <line lrx="728" lry="2467" ulx="265" uly="2408">രതുടയ വേടഭചോടള്യങ്ങ</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2484" type="textblock" ulx="19" uly="2451">
        <line lrx="43" lry="2484" ulx="19" uly="2451">ട്നി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2505" type="textblock" ulx="1054" uly="2466">
        <line lrx="1349" lry="2505" ulx="1054" uly="2466">യ്യോ ടേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2565" type="textblock" ulx="1056" uly="2524">
        <line lrx="1389" lry="2565" ulx="1056" uly="2524">ഭയന്ന 0? 11%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2548" type="textblock" ulx="1879" uly="2522">
        <line lrx="1913" lry="2548" ulx="1879" uly="2522">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="73" lry="2582" ulx="0" uly="2521">1" 3]</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2579" type="textblock" ulx="307" uly="2525">
        <line lrx="513" lry="2579" ulx="307" uly="2525">മാനച്ചുരുക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2611" type="textblock" ulx="76" uly="2598">
        <line lrx="92" lry="2611" ulx="76" uly="2598">ച്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2655" type="textblock" ulx="8" uly="2611">
        <line lrx="65" lry="2655" ulx="8" uly="2611">വ്വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2815" type="textblock" ulx="1" uly="2751">
        <line lrx="59" lry="2815" ulx="1" uly="2751">00</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2862" type="textblock" ulx="60" uly="2835">
        <line lrx="86" lry="2862" ulx="60" uly="2835">(യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2854" type="textblock" ulx="841" uly="2802">
        <line lrx="1272" lry="2854" ulx="841" uly="2802">[കരക |.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2846">
        <line lrx="49" lry="2889" ulx="0" uly="2846">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2896" type="textblock" ulx="1009" uly="2878">
        <line lrx="1082" lry="2896" ulx="1009" uly="2878">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2929" type="textblock" ulx="75" uly="2916">
        <line lrx="88" lry="2929" ulx="75" uly="2916">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2910" type="textblock" ulx="574" uly="2882">
        <line lrx="601" lry="2910" ulx="574" uly="2882">ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2910" type="textblock" ulx="628" uly="2882">
        <line lrx="654" lry="2910" ulx="628" uly="2882">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="2908" type="textblock" ulx="722" uly="2898">
        <line lrx="729" lry="2908" ulx="722" uly="2898">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2911" type="textblock" ulx="729" uly="2878">
        <line lrx="1004" lry="2911" ulx="729" uly="2878">115810 800</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2907" type="textblock" ulx="1008" uly="2889">
        <line lrx="1084" lry="2907" ulx="1008" uly="2889">1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2905" type="textblock" ulx="1106" uly="2875">
        <line lrx="1220" lry="2905" ulx="1106" uly="2875">ലല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2903" type="textblock" ulx="1340" uly="2872">
        <line lrx="1527" lry="2903" ulx="1340" uly="2872">705110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2907" type="textblock" ulx="1924" uly="2820">
        <line lrx="1950" lry="2907" ulx="1924" uly="2820">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="69" lry="2977" ulx="0" uly="2913">[5</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2974" type="textblock" ulx="256" uly="2945">
        <line lrx="282" lry="2974" ulx="256" uly="2945">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2963" type="textblock" ulx="1014" uly="2922">
        <line lrx="1126" lry="2963" ulx="1014" uly="2922">1880</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2968" type="textblock" ulx="1846" uly="2938">
        <line lrx="1877" lry="2968" ulx="1846" uly="2938">ടട</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3016" type="textblock" ulx="61" uly="2970">
        <line lrx="87" lry="3016" ulx="61" uly="2970">ി</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="2992">
        <line lrx="48" lry="3031" ulx="0" uly="2992">0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3046" type="textblock" ulx="1698" uly="3017">
        <line lrx="1836" lry="3046" ulx="1698" uly="3017">(ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3039" type="textblock" ulx="1832" uly="3003">
        <line lrx="1890" lry="3039" ulx="1832" uly="3003">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="3075" type="textblock" ulx="418" uly="3040">
        <line lrx="518" lry="3075" ulx="418" uly="3040">യം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="3075" type="textblock" ulx="1619" uly="3060">
        <line lrx="1710" lry="3075" ulx="1619" uly="3060">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3080" type="textblock" ulx="1950" uly="3035">
        <line lrx="1988" lry="3080" ulx="1950" uly="3035">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="3103" type="textblock" ulx="0" uly="3075">
        <line lrx="12" lry="3103" ulx="0" uly="3075">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3097" type="textblock" ulx="13" uly="3041">
        <line lrx="78" lry="3097" ulx="13" uly="3041">റ്‌?</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3129" type="textblock" ulx="71" uly="3113">
        <line lrx="82" lry="3129" ulx="71" uly="3113">ദ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3112" type="textblock" ulx="91" uly="3100">
        <line lrx="110" lry="3112" ulx="91" uly="3100">ച)</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3178" type="textblock" ulx="0" uly="3119">
        <line lrx="66" lry="3178" ulx="0" uly="3119">ദ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3281" type="textblock" ulx="60" uly="3237">
        <line lrx="91" lry="3281" ulx="60" uly="3237">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="3303" type="textblock" ulx="2" uly="3269">
        <line lrx="44" lry="3303" ulx="2" uly="3269">[| ൃ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="559" lry="116" type="textblock" ulx="530" uly="93">
        <line lrx="559" lry="116" ulx="530" uly="93">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="125" type="textblock" ulx="638" uly="90">
        <line lrx="665" lry="125" ulx="638" uly="90">ക്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="286" type="textblock" ulx="1145" uly="246">
        <line lrx="1263" lry="286" ulx="1145" uly="246">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="493" type="textblock" ulx="404" uly="288">
        <line lrx="1946" lry="493" ulx="404" uly="288">കി കിനണല 10% 1880</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="531" type="textblock" ulx="915" uly="448">
        <line lrx="1481" lry="531" ulx="915" uly="448">ളാ. 84 1000. ഒ ൭൫.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="680" type="textblock" ulx="404" uly="594">
        <line lrx="1857" lry="680" ulx="404" uly="594">19 [യാം ലട 1160ല6 10 സറ്ല[ലി൦ 16 ടലിട [1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="783" type="textblock" ulx="291" uly="673">
        <line lrx="1842" lry="783" ulx="291" uly="673">118€ ല്ല യ്ോള 76006105 ലാ6 ല75760 ദള! 1980</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="803" type="textblock" ulx="2218" uly="727">
        <line lrx="2241" lry="803" ulx="2218" uly="727">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="842" type="textblock" ulx="1081" uly="799">
        <line lrx="1370" lry="842" ulx="1081" uly="799">വേര്‍ 1001</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="845" type="textblock" ulx="1437" uly="802">
        <line lrx="1689" lry="845" ulx="1437" uly="802">ട്ല്്ള 10171ടേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="876" type="textblock" ulx="1807" uly="783">
        <line lrx="1920" lry="876" ulx="1807" uly="783">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="882" type="textblock" ulx="415" uly="835">
        <line lrx="994" lry="882" ulx="415" uly="835">10 കി്നണളടേ 8 ഉ 111106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="884" type="textblock" ulx="1107" uly="842">
        <line lrx="1167" lry="884" ulx="1107" uly="842">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="885" type="textblock" ulx="1212" uly="846">
        <line lrx="1312" lry="885" ulx="1212" uly="846">1-10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="890" type="textblock" ulx="1436" uly="845">
        <line lrx="1644" lry="890" ulx="1436" uly="845">118, 35]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="894" type="textblock" ulx="1837" uly="855">
        <line lrx="1907" lry="894" ulx="1837" uly="855">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="952" type="textblock" ulx="413" uly="913">
        <line lrx="467" lry="952" ulx="413" uly="913">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="955" type="textblock" ulx="562" uly="913">
        <line lrx="615" lry="955" ulx="562" uly="913">ദാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="963" type="textblock" ulx="1212" uly="941">
        <line lrx="1257" lry="963" ulx="1212" uly="941">പട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="941" type="textblock" ulx="1218" uly="924">
        <line lrx="1233" lry="941" ulx="1218" uly="924">൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="963" type="textblock" ulx="1289" uly="925">
        <line lrx="1313" lry="963" ulx="1289" uly="925">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="962" type="textblock" ulx="2144" uly="918">
        <line lrx="2188" lry="962" ulx="2144" uly="918">| |</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="968" type="textblock" ulx="809" uly="951">
        <line lrx="833" lry="968" ulx="809" uly="951">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="971" type="textblock" ulx="929" uly="953">
        <line lrx="951" lry="971" ulx="929" uly="953">?3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="977" type="textblock" ulx="1469" uly="965">
        <line lrx="1475" lry="977" ulx="1469" uly="965">ക്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="968" type="textblock" ulx="1544" uly="927">
        <line lrx="1645" lry="968" ulx="1544" uly="927">3-2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="981" type="textblock" ulx="1790" uly="963">
        <line lrx="1814" lry="981" ulx="1790" uly="963">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="969" type="textblock" ulx="2130" uly="941">
        <line lrx="2140" lry="969" ulx="2130" uly="941">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="975" type="textblock" ulx="2143" uly="961">
        <line lrx="2153" lry="975" ulx="2143" uly="961">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="979" type="textblock" ulx="2201" uly="912">
        <line lrx="2234" lry="979" ulx="2201" uly="912">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1030" type="textblock" ulx="412" uly="990">
        <line lrx="466" lry="1030" ulx="412" uly="990">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1033" type="textblock" ulx="560" uly="990">
        <line lrx="614" lry="1033" ulx="560" uly="990">റാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1025" type="textblock" ulx="2116" uly="1014">
        <line lrx="2232" lry="1025" ulx="2116" uly="1014">ഉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1047" type="textblock" ulx="812" uly="1028">
        <line lrx="835" lry="1047" ulx="812" uly="1028">??</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1047" type="textblock" ulx="933" uly="1030">
        <line lrx="956" lry="1047" ulx="933" uly="1030">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1041" type="textblock" ulx="1212" uly="1001">
        <line lrx="1316" lry="1041" ulx="1212" uly="1001">4- 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1055" type="textblock" ulx="1468" uly="1037">
        <line lrx="1492" lry="1055" ulx="1468" uly="1037">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1046" type="textblock" ulx="1544" uly="1007">
        <line lrx="1649" lry="1046" ulx="1544" uly="1007">ടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1059" type="textblock" ulx="1790" uly="1041">
        <line lrx="1813" lry="1059" ulx="1790" uly="1041">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1048" type="textblock" ulx="1865" uly="1010">
        <line lrx="1904" lry="1048" ulx="1865" uly="1010">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1108" type="textblock" ulx="410" uly="1069">
        <line lrx="465" lry="1108" ulx="410" uly="1069">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1111" type="textblock" ulx="558" uly="1068">
        <line lrx="613" lry="1111" ulx="558" uly="1068">ദം</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1124" type="textblock" ulx="812" uly="1107">
        <line lrx="836" lry="1124" ulx="812" uly="1107">??</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1128" type="textblock" ulx="1136" uly="1111">
        <line lrx="1161" lry="1128" ulx="1136" uly="1111">ന്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1119" type="textblock" ulx="1214" uly="1079">
        <line lrx="1316" lry="1119" ulx="1214" uly="1079">5-1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1133" type="textblock" ulx="1468" uly="1115">
        <line lrx="1492" lry="1133" ulx="1468" uly="1115">?3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1124" type="textblock" ulx="1547" uly="1085">
        <line lrx="1648" lry="1124" ulx="1547" uly="1085">7- 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1137" type="textblock" ulx="1792" uly="1119">
        <line lrx="1812" lry="1137" ulx="1792" uly="1119">?3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1127" type="textblock" ulx="1865" uly="1088">
        <line lrx="1955" lry="1127" ulx="1865" uly="1088">1-14</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1186" type="textblock" ulx="411" uly="1146">
        <line lrx="465" lry="1186" ulx="411" uly="1146">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1188" type="textblock" ulx="560" uly="1145">
        <line lrx="613" lry="1188" ulx="560" uly="1145">ദാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1203" type="textblock" ulx="932" uly="1184">
        <line lrx="955" lry="1203" ulx="932" uly="1184">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1206" type="textblock" ulx="1136" uly="1188">
        <line lrx="1159" lry="1206" ulx="1136" uly="1188">3?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1198" type="textblock" ulx="1213" uly="1157">
        <line lrx="1313" lry="1198" ulx="1213" uly="1157">6-12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1212" type="textblock" ulx="1469" uly="1193">
        <line lrx="1491" lry="1212" ulx="1469" uly="1193">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1202" type="textblock" ulx="1545" uly="1163">
        <line lrx="1645" lry="1202" ulx="1545" uly="1163">9- 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1205" type="textblock" ulx="1861" uly="1183">
        <line lrx="1901" lry="1205" ulx="1861" uly="1183">൧</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1337" type="textblock" ulx="377" uly="1185">
        <line lrx="1938" lry="1337" ulx="377" uly="1185">ക [0 [16 ള്‌ 11156100 18001 00 ന്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1411" type="textblock" ulx="286" uly="1317">
        <line lrx="1938" lry="1411" ulx="286" uly="1317">10051101%, 17 ള്ളി 06 19 15 109065 10 ലാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1453" type="textblock" ulx="2173" uly="1418">
        <line lrx="2227" lry="1453" ulx="2173" uly="1418">ളള</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1492" type="textblock" ulx="267" uly="1418">
        <line lrx="771" lry="1492" ulx="267" uly="1418">തഖ്വ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1497" type="textblock" ulx="800" uly="1426">
        <line lrx="1811" lry="1497" ulx="800" uly="1426">മല്ല, ലേ, 0ഠദ്ലം;</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1566" type="textblock" ulx="283" uly="1507">
        <line lrx="622" lry="1566" ulx="283" uly="1507">175 ളള</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1539" type="textblock" ulx="2163" uly="1502">
        <line lrx="2237" lry="1539" ulx="2163" uly="1502">റ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1618" type="textblock" ulx="2132" uly="1578">
        <line lrx="2198" lry="1618" ulx="2132" uly="1578">ന്്്ു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1716" type="textblock" ulx="947" uly="1655">
        <line lrx="1431" lry="1716" ulx="947" uly="1655">?൮വവഠആമതിലേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1708" type="textblock" ulx="2127" uly="1660">
        <line lrx="2228" lry="1708" ulx="2127" uly="1660">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1795" type="textblock" ulx="2126" uly="1745">
        <line lrx="2238" lry="1795" ulx="2126" uly="1745">1 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1838" type="textblock" ulx="756" uly="1780">
        <line lrx="1597" lry="1838" ulx="756" uly="1780">മലയാള പഞ്ചാംഗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1860" type="textblock" ulx="2130" uly="1830">
        <line lrx="2141" lry="1860" ulx="2130" uly="1830">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1879" type="textblock" ulx="2151" uly="1836">
        <line lrx="2232" lry="1879" ulx="2151" uly="1836">[പുള്ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1938" type="textblock" ulx="557" uly="1862">
        <line lrx="1801" lry="1938" ulx="557" uly="1862">വല്യ അഷ്ടമടക്കു. ഭാഗം വരം. വില അണ ൩.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1963" type="textblock" ulx="2138" uly="1914">
        <line lrx="2241" lry="1963" ulx="2138" uly="1914">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2046" type="textblock" ulx="390" uly="1950">
        <line lrx="1814" lry="2046" ulx="390" uly="1950">മേല്‍പറഞ്ഞ പഞ്ചാംഗത്തെ പണം റൊക്കം അടക്കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2049" type="textblock" ulx="2158" uly="1995">
        <line lrx="2241" lry="2049" ulx="2158" uly="1995">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2142" type="textblock" ulx="276" uly="2048">
        <line lrx="1166" lry="2142" ulx="276" uly="2048">പ്രതികളായി വാങ്ങി വില്യാന്‍ മന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2159" type="textblock" ulx="1243" uly="2051">
        <line lrx="1937" lry="2159" ulx="1243" uly="2051">ഒളവക്ക താഴേ കാണിച്ചിടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2134" type="textblock" ulx="2139" uly="2079">
        <line lrx="2230" lry="2134" ulx="2139" uly="2079">മന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2239" type="textblock" ulx="278" uly="2137">
        <line lrx="1656" lry="2239" ulx="278" uly="2137">തരാതര കിഴിപ്പുകളെ കൊടുപ്പാന്‍ നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2195" type="textblock" ulx="2127" uly="2165">
        <line lrx="2141" lry="2195" ulx="2127" uly="2165">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2211" type="textblock" ulx="2197" uly="2193">
        <line lrx="2220" lry="2211" ulx="2197" uly="2193">വ്വു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2219" type="textblock" ulx="2137" uly="2142">
        <line lrx="2196" lry="2219" ulx="2137" uly="2142">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2320" type="textblock" ulx="1153" uly="2276">
        <line lrx="1431" lry="2320" ulx="1153" uly="2276">വാങ്ങുന്ന വില</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2334" type="textblock" ulx="1492" uly="2242">
        <line lrx="1935" lry="2334" ulx="1492" uly="2242">വില്ലന്ന ര ലാഭക്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2304" type="textblock" ulx="2126" uly="2255">
        <line lrx="2241" lry="2304" ulx="2126" uly="2255">ബ്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2370" type="textblock" ulx="289" uly="2259">
        <line lrx="1143" lry="2370" ulx="289" uly="2259">0 പഞ്ചാംഗം ഒരുമിചു വിയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2383" type="textblock" ulx="1150" uly="2324">
        <line lrx="1451" lry="2383" ulx="1150" uly="2324">ൽ ഉ.൧”൧0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2387" type="textblock" ulx="1526" uly="2367">
        <line lrx="1578" lry="2387" ulx="1526" uly="2367">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2377" type="textblock" ulx="1529" uly="2349">
        <line lrx="1555" lry="2377" ulx="1529" uly="2349">ഉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2387" type="textblock" ulx="1589" uly="2356">
        <line lrx="1629" lry="2387" ulx="1589" uly="2356">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2388" type="textblock" ulx="1690" uly="2350">
        <line lrx="1782" lry="2388" ulx="1690" uly="2350">൧൪</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2377" type="textblock" ulx="1856" uly="2349">
        <line lrx="1934" lry="2377" ulx="1856" uly="2349">൭.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2380" type="textblock" ulx="2130" uly="2327">
        <line lrx="2221" lry="2380" ulx="2130" uly="2327">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2423" type="textblock" ulx="269" uly="2395">
        <line lrx="342" lry="2423" ulx="269" uly="2395">൦</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2442" type="textblock" ulx="745" uly="2425">
        <line lrx="754" lry="2442" ulx="745" uly="2425">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2451" type="textblock" ulx="1030" uly="2433">
        <line lrx="1052" lry="2451" ulx="1030" uly="2433">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2458" type="textblock" ulx="1250" uly="2417">
        <line lrx="1454" lry="2458" ulx="1250" uly="2417">യം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2465" type="textblock" ulx="1546" uly="2446">
        <line lrx="1564" lry="2465" ulx="1546" uly="2446">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2451" type="textblock" ulx="1573" uly="2422">
        <line lrx="1648" lry="2451" ulx="1573" uly="2422">(13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2460" type="textblock" ulx="1698" uly="2448">
        <line lrx="1716" lry="2460" ulx="1698" uly="2448">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2452" type="textblock" ulx="1718" uly="2424">
        <line lrx="1768" lry="2452" ulx="1718" uly="2424">009</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2474" type="textblock" ulx="2164" uly="2426">
        <line lrx="2241" lry="2474" ulx="2164" uly="2426">[0</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2495" type="textblock" ulx="268" uly="2466">
        <line lrx="371" lry="2495" ulx="268" uly="2466">൯0</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="2506" type="textblock" ulx="489" uly="2489">
        <line lrx="509" lry="2506" ulx="489" uly="2489">5?</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2514" type="textblock" ulx="735" uly="2496">
        <line lrx="757" lry="2514" ulx="735" uly="2496">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2516" type="textblock" ulx="1025" uly="2504">
        <line lrx="1033" lry="2516" ulx="1025" uly="2504">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2525" type="textblock" ulx="1282" uly="2485">
        <line lrx="1441" lry="2525" ulx="1282" uly="2485">(8? രു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2530" type="textblock" ulx="1589" uly="2491">
        <line lrx="1785" lry="2530" ulx="1589" uly="2491">ഭ “൧</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2533" type="textblock" ulx="2137" uly="2502">
        <line lrx="2158" lry="2533" ulx="2137" uly="2502">ലി]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2540" type="textblock" ulx="2159" uly="2510">
        <line lrx="2171" lry="2540" ulx="2159" uly="2510">[)</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2563" type="textblock" ulx="267" uly="2534">
        <line lrx="348" lry="2563" ulx="267" uly="2534">ര്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2578" type="textblock" ulx="487" uly="2560">
        <line lrx="508" lry="2578" ulx="487" uly="2560">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2585" type="textblock" ulx="738" uly="2574">
        <line lrx="756" lry="2585" ulx="738" uly="2574">ഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2592" type="textblock" ulx="1024" uly="2575">
        <line lrx="1044" lry="2592" ulx="1024" uly="2575">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2560" type="textblock" ulx="2200" uly="2502">
        <line lrx="2240" lry="2560" ulx="2200" uly="2502">൮</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2599" type="textblock" ulx="1241" uly="2555">
        <line lrx="1432" lry="2599" ulx="1241" uly="2555">ച ഭാത:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2606" type="textblock" ulx="1540" uly="2567">
        <line lrx="1626" lry="2606" ulx="1540" uly="2567">ച 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2606" type="textblock" ulx="1869" uly="2588">
        <line lrx="1888" lry="2606" ulx="1869" uly="2588">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2638" type="textblock" ulx="267" uly="2602">
        <line lrx="333" lry="2638" ulx="267" uly="2602">൫ഠ</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2649" type="textblock" ulx="483" uly="2633">
        <line lrx="503" lry="2649" ulx="483" uly="2633">2?</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2675" type="textblock" ulx="716" uly="2644">
        <line lrx="752" lry="2675" ulx="716" uly="2644">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2669" type="textblock" ulx="1230" uly="2632">
        <line lrx="1422" lry="2669" ulx="1230" uly="2632">8.൭] ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2712" type="textblock" ulx="1719" uly="2636">
        <line lrx="1732" lry="2712" ulx="1719" uly="2636">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2646" type="textblock" ulx="2168" uly="2593">
        <line lrx="2241" lry="2646" ulx="2168" uly="2593">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2677" type="textblock" ulx="1862" uly="2659">
        <line lrx="1881" lry="2677" ulx="1862" uly="2659">2?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2708" type="textblock" ulx="2210" uly="2694">
        <line lrx="2230" lry="2708" ulx="2210" uly="2694">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2725" type="textblock" ulx="2210" uly="2706">
        <line lrx="2224" lry="2725" ulx="2210" uly="2706">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2796" type="textblock" ulx="378" uly="2673">
        <line lrx="1938" lry="2796" ulx="378" uly="2673">ഈ ഒ ുവടത്തില്‍ മനസ്സുള്ള വക്കു മംഗലപ്യ രത്തേ ബാസല്‍ മി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2810" type="textblock" ulx="2195" uly="2774">
        <line lrx="2241" lry="2810" ulx="2195" uly="2774">സ്യു;</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2838" type="textblock" ulx="272" uly="2798">
        <line lrx="330" lry="2838" ulx="272" uly="2798">വൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2832" type="textblock" ulx="342" uly="2781">
        <line lrx="718" lry="2832" ulx="342" uly="2781">സകശാലയില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="2846" type="textblock" ulx="376" uly="2824">
        <line lrx="409" lry="2846" ulx="376" uly="2824">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2873" type="textblock" ulx="724" uly="2783">
        <line lrx="1207" lry="2873" ulx="724" uly="2783">നിനോ കണ്ണൂര്‍;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2887" type="textblock" ulx="1273" uly="2797">
        <line lrx="1825" lry="2887" ulx="1273" uly="2797">തലക്ലേരി, ചോവ്വാര്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2902" type="textblock" ulx="2145" uly="2847">
        <line lrx="2241" lry="2902" ulx="2145" uly="2847">പി ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2952" type="textblock" ulx="274" uly="2845">
        <line lrx="1424" lry="2952" ulx="274" uly="2845">ക്കോ കുടക്കല്‍; പാലക്കാടു എന്നി ബാസല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2960" type="textblock" ulx="1405" uly="2853">
        <line lrx="1878" lry="2960" ulx="1405" uly="2853">മി സ്ഥലങ്ങ</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="3024" type="textblock" ulx="265" uly="2966">
        <line lrx="997" lry="3024" ulx="265" uly="2966">ന്നോ ഇവ പോലേ വാങ്ങാം,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="3101" type="textblock" ulx="901" uly="3077">
        <line lrx="1400" lry="3101" ulx="901" uly="3077">ആ ാത്ാ ം</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="158" type="textblock" ulx="1487" uly="138">
        <line lrx="1546" lry="158" ulx="1487" uly="138">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="326" type="textblock" ulx="862" uly="310">
        <line lrx="928" lry="326" ulx="862" uly="310">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="388" type="textblock" ulx="745" uly="382">
        <line lrx="779" lry="388" ulx="745" uly="382">യ്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="412" type="textblock" ulx="910" uly="385">
        <line lrx="962" lry="412" ulx="910" uly="385">ഉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="382" type="textblock" ulx="1367" uly="332">
        <line lrx="1410" lry="382" ulx="1367" uly="332">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="386" type="textblock" ulx="1522" uly="369">
        <line lrx="1567" lry="386" ulx="1522" uly="369">ഗി</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="413" type="textblock" ulx="674" uly="338">
        <line lrx="738" lry="413" ulx="674" uly="338">ഉ ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="433" type="textblock" ulx="1224" uly="420">
        <line lrx="1238" lry="433" ulx="1224" uly="420">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="488" type="textblock" ulx="1183" uly="425">
        <line lrx="1225" lry="488" ulx="1183" uly="425">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="513" type="textblock" ulx="596" uly="492">
        <line lrx="621" lry="513" ulx="596" uly="492">റു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="513" type="textblock" ulx="1357" uly="492">
        <line lrx="1381" lry="513" ulx="1357" uly="492">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="533" type="textblock" ulx="1471" uly="457">
        <line lrx="1520" lry="533" ulx="1471" uly="457">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="512" type="textblock" ulx="1522" uly="493">
        <line lrx="1537" lry="512" ulx="1522" uly="493">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="584" type="textblock" ulx="375" uly="564">
        <line lrx="394" lry="584" ulx="375" uly="564">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="556" type="textblock" ulx="609" uly="544">
        <line lrx="621" lry="556" ulx="609" uly="544">൧</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="576" type="textblock" ulx="1967" uly="508">
        <line lrx="2005" lry="576" ulx="1967" uly="508">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="700" type="textblock" ulx="240" uly="510">
        <line lrx="346" lry="700" ulx="240" uly="510">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="628" type="textblock" ulx="389" uly="611">
        <line lrx="409" lry="628" ulx="389" uly="611">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="626" type="textblock" ulx="1239" uly="588">
        <line lrx="1305" lry="626" ulx="1239" uly="588">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="630" type="textblock" ulx="1951" uly="565">
        <line lrx="1997" lry="630" ulx="1951" uly="565">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="636" type="textblock" ulx="1153" uly="606">
        <line lrx="1237" lry="636" ulx="1153" uly="606">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="671" type="textblock" ulx="1756" uly="539">
        <line lrx="1828" lry="671" ulx="1756" uly="539">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="808" type="textblock" ulx="459" uly="727">
        <line lrx="1821" lry="808" ulx="459" uly="727">111111) ന ധ10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="892" type="textblock" ulx="1475" uly="890">
        <line lrx="1488" lry="892" ulx="1475" uly="890">ണ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="896" type="textblock" ulx="1746" uly="891">
        <line lrx="1940" lry="896" ulx="1746" uly="891">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="975" type="textblock" ulx="238" uly="907">
        <line lrx="496" lry="975" ulx="238" uly="907">്്‌. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="976" type="textblock" ulx="670" uly="921">
        <line lrx="1393" lry="976" ulx="670" uly="921">പകഴ0ക ക 1880</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="981" type="textblock" ulx="1627" uly="891">
        <line lrx="1941" lry="981" ulx="1627" uly="891">൦,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1022" type="textblock" ulx="1308" uly="1020">
        <line lrx="1345" lry="1022" ulx="1308" uly="1020">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1161" type="textblock" ulx="710" uly="1116">
        <line lrx="1380" lry="1161" ulx="710" uly="1116">ഹസ്‌ വ 1680</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1252" type="textblock" ulx="703" uly="1192">
        <line lrx="1403" lry="1252" ulx="703" uly="1192">1880ആന ആങണങ്ടഭപിറല്</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1340" type="textblock" ulx="799" uly="1309">
        <line lrx="947" lry="1340" ulx="799" uly="1309">10ളവ്ദ] 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1347" type="textblock" ulx="1028" uly="1303">
        <line lrx="1281" lry="1347" ulx="1028" uly="1303">ഭാനിയേല്‍ ൧</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1455" type="textblock" ulx="276" uly="1381">
        <line lrx="1942" lry="1455" ulx="276" uly="1381">ജീവനുള്ള ദൈവത്തിന്‍െറ ആദ്ദകരുണകളാല്‍ മറെറാരു വഷ്ാരാഭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1543" type="textblock" ulx="178" uly="1469">
        <line lrx="1942" lry="1543" ulx="178" uly="1469">ത്തെ കാണേണ്ടതിന്നു ഇടവന്നു. നാം എല്ലാവരും സഞ്ചാരികംം എന്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1620" type="textblock" ulx="178" uly="1551">
        <line lrx="1941" lry="1620" ulx="178" uly="1551">മറഭക്കേണ്ടാ. യാത്രാവസാനത്തില്‍ ശരിരം മണ്ണോടു ചേരുകയും നമ്മുടെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1713" type="textblock" ulx="221" uly="1634">
        <line lrx="1941" lry="1713" ulx="221" uly="1634">൭ൃത്മാവു സദ്യസ്ൃഷ്ടിയെ സ്കായം വിസ്തരരിച്ചാന്‍ അധികാരമുള്ള ദൈവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1790" type="textblock" ulx="241" uly="1716">
        <line lrx="1940" lry="1790" ulx="241" uly="1716">തനായ യേശുക്രിസ്മന്‍െറ മുന്വില്‍ ഒരുങ്ങുകയും വേണം. എന്നാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1875" type="textblock" ulx="243" uly="1799">
        <line lrx="1939" lry="1875" ulx="243" uly="1799">ന്നു പൊള്ളരും ചദ്റുരും പുല്ലരും ഖൃതലിച്ചവരുമായിട്ടല്ല ക്രിസ്തനാൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1966" type="textblock" ulx="240" uly="1851">
        <line lrx="1939" lry="1966" ulx="240" uly="1851">രമാക്പ്പെട്ടവരായി ലര്‍ നാം ഈ ഭുഷ്ടഠലോകത്തില്‍ ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2042" type="textblock" ulx="245" uly="1937">
        <line lrx="1939" lry="2042" ulx="245" uly="1937">ടെ 1 പോരും പാച്ചലു൦ അനിന്ദ്യരായി തികെകേണ്ടതു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2143" type="textblock" ulx="174" uly="2037">
        <line lrx="1939" lry="2143" ulx="174" uly="2037">പൂദ്യുകാലത്തില്‍ ദാസ്റക്കേലു൦ മററു മൂന്നു കുലീന ബാലുക്കാരും അസ്കാധി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2201" type="textblock" ulx="227" uly="2125">
        <line lrx="1936" lry="2201" ulx="227" uly="2125">ത്തിൽ ഉള്ള ബദ്ധരായിരിക്കേ നാടോടുമ്പോംം നടുവേ എന്ന പതി</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2262" type="textblock" ulx="177" uly="2196">
        <line lrx="386" lry="2262" ulx="177" uly="2196">യന്‍ മന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2284" type="textblock" ulx="482" uly="2211">
        <line lrx="1939" lry="2284" ulx="482" uly="2211">നിരസിച്ച എല്ലാററില്‍ ദൈവത്തിന്‍െറ കല്ലനയെയുട പ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2367" type="textblock" ulx="177" uly="2293">
        <line lrx="1938" lry="2367" ulx="177" uly="2293">സാടത്തെയുട പ്രമാണം ആക്കി നല്ല പോർ പൊരുതു ജയിച്ച തങ്ങളുടെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2447" type="textblock" ulx="207" uly="2372">
        <line lrx="1937" lry="2447" ulx="207" uly="2372">ക്തിയനുസരണങ്ങര്‍ംക്കു തക്ക പ്രതിഫലം ലഭിക്കയാൽ നാമും ഇങ്ങനേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2535" type="textblock" ulx="172" uly="2455">
        <line lrx="1937" lry="2535" ulx="172" uly="2455">ത്തവരുടെ വിശ്വാസധീരതകളെ കുറികൊണ്ടു അവരില്‍നിന്നും ശേഷം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2617" type="textblock" ulx="178" uly="2537">
        <line lrx="1935" lry="2617" ulx="178" uly="2537">സതൂടൈവഭക്കരില്‍നിന്നും പഠിച്ച യേശുക്രിസ്മനെറ കാര്‍വടുക്കളില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2700" type="textblock" ulx="168" uly="2609">
        <line lrx="1937" lry="2700" ulx="168" uly="2609">ചിഞ്ചെന്നു ഒഴിഞ്ഞു പോകുന്ന ലോകത്തെയ് അതുി൭ന്‍റ മോഹാത്തെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2779" type="textblock" ulx="171" uly="2700">
        <line lrx="1934" lry="2779" ulx="171" uly="2700">യൂം തള്ളി യാചിക്കുന്ന ഏറവിക്കം ദൈവത്തില്‍നിന്നു സൌജസ്റ്യമായി കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2868" type="textblock" ulx="180" uly="2781">
        <line lrx="1935" lry="2868" ulx="180" uly="2781">ന്ന കൃപാമൂലം ഭിവ്യപ്രസാദസമ്മതിയുള്ളവരായി തിരേണമേ. അതിന്നാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2951" type="textblock" ulx="171" uly="2859">
        <line lrx="1780" lry="2951" ulx="171" uly="2859">യി ഉണ്ടാക്കിയ പാട്ട എല്ലാവരും ഭയയോടെ കൈക്കൊള്ളേണമേം</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="335" type="textblock" ulx="2179" uly="293">
        <line lrx="2241" lry="335" ulx="2179" uly="293">[മ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="371" type="textblock" ulx="751" uly="317">
        <line lrx="1635" lry="371" ulx="751" uly="317">ടക ഭവേ കാ ടവ്ഥ0ഃ.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="400" type="textblock" ulx="2178" uly="365">
        <line lrx="2241" lry="400" ulx="2178" uly="365">ഡല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="453" type="textblock" ulx="1003" uly="399">
        <line lrx="1373" lry="453" ulx="1003" uly="399">കിത്തനങ്ങര്‍ം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="473" type="textblock" ulx="2175" uly="428">
        <line lrx="2241" lry="473" ulx="2175" uly="428">4] ല്ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="526" type="textblock" ulx="719" uly="497">
        <line lrx="739" lry="526" ulx="719" uly="497">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="530" type="textblock" ulx="806" uly="493">
        <line lrx="1658" lry="530" ulx="806" uly="493">512൦ ൮൬൦ ക നട വ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="580" type="textblock" ulx="2172" uly="550">
        <line lrx="2241" lry="580" ulx="2172" uly="550">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="599" type="textblock" ulx="325" uly="573">
        <line lrx="394" lry="599" ulx="325" uly="573">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="621" type="textblock" ulx="2107" uly="573">
        <line lrx="2111" lry="621" ulx="2107" uly="573">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="619" type="textblock" ulx="2111" uly="598">
        <line lrx="2116" lry="619" ulx="2111" uly="598">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="632" type="textblock" ulx="413" uly="553">
        <line lrx="1818" lry="632" ulx="413" uly="553">വി 881 202788 കവിള്‍ 4 [4331ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="670" type="textblock" ulx="2203" uly="627">
        <line lrx="2241" lry="670" ulx="2203" uly="627">ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="710" type="textblock" ulx="1066" uly="662">
        <line lrx="1304" lry="710" ulx="1066" uly="662">അനുപല്വി</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="808" type="textblock" ulx="332" uly="740">
        <line lrx="876" lry="808" ulx="332" uly="740">ലി ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="798" type="textblock" ulx="1008" uly="746">
        <line lrx="1117" lry="798" ulx="1008" uly="746">| 350</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="790" type="textblock" ulx="1225" uly="744">
        <line lrx="1469" lry="790" ulx="1225" uly="744">പു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="806" type="textblock" ulx="1601" uly="735">
        <line lrx="2057" lry="806" ulx="1601" uly="735">4 84578 8|1-0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="780" type="textblock" ulx="2177" uly="733">
        <line lrx="2233" lry="780" ulx="2177" uly="733">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="861" type="textblock" ulx="2199" uly="821">
        <line lrx="2239" lry="861" ulx="2199" uly="821">ശു;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="909" type="textblock" ulx="1045" uly="861">
        <line lrx="1344" lry="909" ulx="1045" uly="861">അനുപല്ലവി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="911" type="textblock" ulx="2171" uly="865">
        <line lrx="2241" lry="911" ulx="2171" uly="865">1 (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1003" type="textblock" ulx="593" uly="928">
        <line lrx="1577" lry="1003" ulx="593" uly="928">ടാസ്കേലിന്‍ ധൈയ്യആഅിത---ധീര൯ എനു നില്‍--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="981" type="textblock" ulx="2165" uly="939">
        <line lrx="2241" lry="981" ulx="2165" uly="939">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1044" type="textblock" ulx="593" uly="999">
        <line lrx="1542" lry="1044" ulx="593" uly="999">ടൈപയ്യക്ക നല്ല കേ 920---ധൈയ്യഭത്താടു ചൊല്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1044" type="textblock" ulx="2195" uly="1000">
        <line lrx="2241" lry="1044" ulx="2195" uly="1000">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1110" type="textblock" ulx="1237" uly="1064">
        <line lrx="2078" lry="1110" ulx="1237" uly="1064">16. പരനുടെ ധമ്മത്തെ --നീതിയുട൯ നോം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1117" type="textblock" ulx="341" uly="1067">
        <line lrx="1159" lry="1117" ulx="341" uly="1067">1. അഴക രിരണ്ടയ്കർ --പാരിട ചെയ്യോ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1123" type="textblock" ulx="1195" uly="1095">
        <line lrx="1197" lry="1123" ulx="1195" uly="1095">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1121" type="textblock" ulx="2164" uly="1070">
        <line lrx="2240" lry="1121" ulx="2164" uly="1070">യ] സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1174" type="textblock" ulx="309" uly="1124">
        <line lrx="1144" lry="1174" ulx="309" uly="1124">നല്ലൊളി കെടുത്ത കൃർ--ബാബലിലെ കോ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1176" type="textblock" ulx="1235" uly="1126">
        <line lrx="2014" lry="1176" ulx="1235" uly="1126">ഭരിപ്പതിന്നുള്ളത്തെ---ഠരാട്ു കൊടുത്തോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1171" type="textblock" ulx="2163" uly="1140">
        <line lrx="2234" lry="1171" ulx="2163" uly="1140">വിക്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1246" type="textblock" ulx="340" uly="1195">
        <line lrx="1136" lry="1246" ulx="340" uly="1195">2. നിവസിപ്പവര്‍ തടാ---ടഭാസർ ഒഴികേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1236" type="textblock" ulx="1196" uly="1223">
        <line lrx="1198" lry="1236" ulx="1196" uly="1223">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1242" type="textblock" ulx="1238" uly="1196">
        <line lrx="1789" lry="1242" ulx="1238" uly="1196">17. മൊഴിഞ്ഞിതെ൯പുരാ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1231" type="textblock" ulx="1839" uly="1194">
        <line lrx="2079" lry="1231" ulx="1839" uly="1194">തീണ്ടല്‍ അക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1245" type="textblock" ulx="2170" uly="1202">
        <line lrx="2241" lry="1245" ulx="2170" uly="1202">[ മല്ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1298" type="textblock" ulx="1980" uly="1251">
        <line lrx="2067" lry="1298" ulx="1980" uly="1251">പ്പി൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1304" type="textblock" ulx="2162" uly="1274">
        <line lrx="2241" lry="1304" ulx="2162" uly="1274">[ണ്ണ (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1307" type="textblock" ulx="310" uly="1254">
        <line lrx="1031" lry="1307" ulx="310" uly="1254">പ്രവസിപ്പതിന്നതാ---ഭാസ്യപ്പെടയേ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1377" type="textblock" ulx="339" uly="1327">
        <line lrx="1162" lry="1377" ulx="339" uly="1327">3൦ പരിചര്‍ മന്നന്നായ്‌ --ശോധിച്ചെടുപ്പാ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1369" type="textblock" ulx="1237" uly="1308">
        <line lrx="1961" lry="1369" ulx="1237" uly="1308">ഒളിവകം ഭവിപ്പാ൯---തീമ ഒഴിപ്പി൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1378" type="textblock" ulx="2162" uly="1331">
        <line lrx="2241" lry="1378" ulx="2162" uly="1331">] [0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1431" type="textblock" ulx="311" uly="1386">
        <line lrx="1163" lry="1431" ulx="311" uly="1386">അരിംബദ്ധരെ നന്നായ്‌ -ഷണ്ഡ൯ അടുത്താ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1424" type="textblock" ulx="1240" uly="1389">
        <line lrx="1291" lry="1424" ulx="1240" uly="1389">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1431" type="textblock" ulx="1343" uly="1385">
        <line lrx="2059" lry="1431" ulx="1343" uly="1385">പഴ്ഴതരുനാക മഹാന്‍---ബാലഭക്ഷണം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1438" type="textblock" ulx="2160" uly="1398">
        <line lrx="2241" lry="1438" ulx="2160" uly="1398">വി!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1495" type="textblock" ulx="1239" uly="1445">
        <line lrx="1922" lry="1495" ulx="1239" uly="1445">ഒഴിച്ചിങ്ങ കഴിപ്പാ൯ --പാലഭജനം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1516" type="textblock" ulx="340" uly="1452">
        <line lrx="1110" lry="1516" ulx="340" uly="1452">4. അരചകുല വിട്യ--പാഠം കഴിപ്പാ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1513" type="textblock" ulx="2159" uly="1461">
        <line lrx="2239" lry="1513" ulx="2159" uly="1461">| ണ്ണ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1570" type="textblock" ulx="310" uly="1515">
        <line lrx="1070" lry="1570" ulx="310" uly="1515">അരുങ്കലസ്ഥരട് ---പാട്ടില്‍ പെടുത്താ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1566" type="textblock" ulx="1244" uly="1516">
        <line lrx="2079" lry="1566" ulx="1244" uly="1516">19. ഉപ്പപരിപ്പപ്പകാര---ടഭാസക്ക കൊള്ളാം;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1642" type="textblock" ulx="341" uly="1586">
        <line lrx="1121" lry="1642" ulx="341" uly="1586">9. മധുരഗസ്ര്രപ്പം--അമൃതം ചെയ്യാര്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1631" type="textblock" ulx="1241" uly="1574">
        <line lrx="2016" lry="1631" ulx="1241" uly="1574">തപ്പില്ലൊട്ടും വപ്പികാ---ആകയില്ല നാം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1631" type="textblock" ulx="2160" uly="1593">
        <line lrx="2241" lry="1631" ulx="2160" uly="1593">മി</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1701" type="textblock" ulx="311" uly="1645">
        <line lrx="978" lry="1701" ulx="311" uly="1645">മടിരമധ്യ-ഗവ്വ൦--അഭകർ കൂണ്ടാർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1695" type="textblock" ulx="1242" uly="1645">
        <line lrx="2080" lry="1695" ulx="1242" uly="1645">20, ഉരക്കല്ലില്‍ പൊന്നി൯ ചേല്‍--൦രോര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1691" type="textblock" ulx="2158" uly="1653">
        <line lrx="2193" lry="1691" ulx="2158" uly="1653">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1717" type="textblock" ulx="2198" uly="1676">
        <line lrx="2239" lry="1717" ulx="2198" uly="1676">1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1751" type="textblock" ulx="1928" uly="1695">
        <line lrx="2081" lry="1751" ulx="1928" uly="1695">ഞ്ുടിനം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1748" type="textblock" ulx="2157" uly="1722">
        <line lrx="2178" lry="1748" ulx="2157" uly="1722">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1763" type="textblock" ulx="344" uly="1714">
        <line lrx="1138" lry="1763" ulx="344" uly="1714">6. യ്യപതിക്കു ഭുതൃരിത---കൃപയൊടുങ്ങാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1763" type="textblock" ulx="2190" uly="1732">
        <line lrx="2241" lry="1763" ulx="2190" uly="1732">ജന്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1824" type="textblock" ulx="313" uly="1774">
        <line lrx="1106" lry="1824" ulx="313" uly="1774">തൃപ്യതിയൊന്നും നാല്വരില്‍---൭൭ടിവരുത്ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1818" type="textblock" ulx="1243" uly="1762">
        <line lrx="1997" lry="1818" ulx="1243" uly="1762">ഇരക്കരുഅിമ്മെയ്കേൽ---വിയ്യപ്പെടണം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1819" type="textblock" ulx="2156" uly="1784">
        <line lrx="2170" lry="1819" ulx="2156" uly="1784">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1843" type="textblock" ulx="2181" uly="1801">
        <line lrx="2241" lry="1843" ulx="2181" uly="1801">ടതു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1907" type="textblock" ulx="344" uly="1843">
        <line lrx="1169" lry="1907" ulx="344" uly="1843">7. യരുശലേം നിണക്കേ---വൈധപ്വയം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1879" type="textblock" ulx="1244" uly="1835">
        <line lrx="2082" lry="1879" ulx="1244" uly="1835">21. ഉതവിമികം കത്താ--ബസുത്വകൊണ്ടേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1911" type="textblock" ulx="2156" uly="1852">
        <line lrx="2241" lry="1911" ulx="2156" uly="1852">ജൂ യൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1943" type="textblock" ulx="1035" uly="1918">
        <line lrx="1170" lry="1943" ulx="1035" uly="1918">൭കര്ടോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1968" type="textblock" ulx="1243" uly="1891">
        <line lrx="1937" lry="1968" ulx="1243" uly="1891">ഉഭ്ധരിക്കും യയാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1975" type="textblock" ulx="2155" uly="1909">
        <line lrx="2238" lry="1975" ulx="2155" uly="1909">॥ പ്പ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2011" type="textblock" ulx="313" uly="1965">
        <line lrx="1167" lry="2011" ulx="313" uly="1965">കരുതലർ പിണെച്ചേ---വൈകൃത്വയം അയ്യോ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2024" type="textblock" ulx="1245" uly="1944">
        <line lrx="2107" lry="2024" ulx="1245" uly="1944">൭൭, ഇത്ഥം ഭണന്ന ഷാണ്ഡന്‍ -- മൊഴിഞ്ഞു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2081" type="textblock" ulx="2009" uly="2012">
        <line lrx="2112" lry="2081" ulx="2009" uly="2012">മുടാഃ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2028" type="textblock" ulx="2154" uly="1986">
        <line lrx="2240" lry="2028" ulx="2154" uly="1986">ഗു വസി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2084" type="textblock" ulx="344" uly="2034">
        <line lrx="1170" lry="2084" ulx="344" uly="2034">8. ജനനി വിധവലയായ്‌ ---കൃള തനത്താല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2098" type="textblock" ulx="2155" uly="2064">
        <line lrx="2233" lry="2098" ulx="2155" uly="2064">വി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2068" type="textblock" ulx="2156" uly="2045">
        <line lrx="2168" lry="2068" ulx="2156" uly="2045">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2132" type="textblock" ulx="1246" uly="2084">
        <line lrx="1962" lry="2132" ulx="1246" uly="2084">ശ്രദ്ധ പകന്നു മന്ദം---വഴിഞ്ഞു ഇതാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2144" type="textblock" ulx="315" uly="2094">
        <line lrx="1155" lry="2144" ulx="315" uly="2094">ജനക൯ ചൊടിയനായ ---ശ്രന്യത്ൃത്തിയാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2166" type="textblock" ulx="2155" uly="2115">
        <line lrx="2240" lry="2166" ulx="2155" uly="2115">ല്ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2214" type="textblock" ulx="345" uly="2165">
        <line lrx="1123" lry="2214" ulx="345" uly="2165">9. അമ്മ മണ്ണപിരണ്ടും---ചാമ്പണിഞ്ഞും</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2209" type="textblock" ulx="1247" uly="2130">
        <line lrx="2112" lry="2209" ulx="1247" uly="2130">23. കാണ്ഡ൯ അനുചടിപ്പാ൯---നീ കൊരി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2216" type="textblock" ulx="2154" uly="2175">
        <line lrx="2172" lry="2216" ulx="2154" uly="2175">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2253" type="textblock" ulx="1939" uly="2209">
        <line lrx="2111" lry="2253" ulx="1939" uly="2209">ച നാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2245" type="textblock" ulx="2179" uly="2193">
        <line lrx="2240" lry="2245" ulx="2179" uly="2193">സ്യൂ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2272" type="textblock" ulx="316" uly="2221">
        <line lrx="1133" lry="2272" ulx="316" uly="2221">വിമ്മിവിങ്ങി കരഞ്ഞും---കാണുന്നിതെങ്ങും!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2335" type="textblock" ulx="1247" uly="2267">
        <line lrx="2005" lry="2335" ulx="1247" uly="2267">ഭണ്യയനല്ല ഭവിപ്പാ൯---൦രോശ്വരവശാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2341" type="textblock" ulx="318" uly="2294">
        <line lrx="1102" lry="2341" ulx="318" uly="2294">10. അരുലയുടെ ടൂഃഖം--ഓക്കമള വില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2338" type="textblock" ulx="2155" uly="2302">
        <line lrx="2197" lry="2338" ulx="2155" uly="2302">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2356" type="textblock" ulx="2204" uly="2326">
        <line lrx="2241" lry="2356" ulx="2204" uly="2326">ലയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2384" type="textblock" ulx="1248" uly="2343">
        <line lrx="2084" lry="2384" ulx="1248" uly="2343">24. ബഭ്ധ൪ ചൊന്നു നന്നിയാല്‍! അബഭവഥം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2404" type="textblock" ulx="2155" uly="2365">
        <line lrx="2169" lry="2404" ulx="2155" uly="2365">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2411" type="textblock" ulx="317" uly="2364">
        <line lrx="1087" lry="2411" ulx="317" uly="2364">അരുതിങ്ങൊരു സുഖം---ഭഭാജനങ്ങളില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2433" type="textblock" ulx="1995" uly="2397">
        <line lrx="2083" lry="2433" ulx="1995" uly="2397">വരാ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2432" type="textblock" ulx="2183" uly="2389">
        <line lrx="2218" lry="2432" ulx="2183" uly="2389">ലീ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2487" type="textblock" ulx="321" uly="2435">
        <line lrx="1092" lry="2487" ulx="321" uly="2435">11. മന്നവനുരയററു---എന്നുരെപ്പതാർ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2507" type="textblock" ulx="1248" uly="2458">
        <line lrx="1991" lry="2507" ulx="1248" uly="2458">ബന്ധിച്ച കരുണയാല്‍---അഭംഗിതട്ടാ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2473" type="textblock" ulx="2182" uly="2448">
        <line lrx="2200" lry="2473" ulx="2182" uly="2448">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2539" type="textblock" ulx="317" uly="2495">
        <line lrx="1112" lry="2539" ulx="317" uly="2495">മന്നിലയുററ കൊററു---എന്നെണ്ടുന്നതാർ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2577" type="textblock" ulx="1248" uly="2530">
        <line lrx="2024" lry="2577" ulx="1248" uly="2530">958. തനിച്ചിരുന്നഭകർ---മൊഴിഞ്ഞു തടാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2562" type="textblock" ulx="2163" uly="2507">
        <line lrx="2237" lry="2562" ulx="2163" uly="2507">, സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2623" type="textblock" ulx="321" uly="2561">
        <line lrx="1172" lry="2623" ulx="321" uly="2561">12. പണ്ഡിത വിധിഭംഗം--ഭവിച്ചു എന്നാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2669" type="textblock" ulx="318" uly="2624">
        <line lrx="1127" lry="2669" ulx="318" uly="2624">ഷാണ്ഡന്നു മുത്യസംഗം---വലലിക്കും ബലാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2646" type="textblock" ulx="1248" uly="2594">
        <line lrx="2039" lry="2646" ulx="1248" uly="2594">ഒന്നിച്ചു പട നിക൪---പോരേണം ഭക്ത്യാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2711" type="textblock" ulx="1249" uly="2671">
        <line lrx="1986" lry="2711" ulx="1249" uly="2671">26. ഭക്തവത്സപുരാന്നെനനും ഇങ്ങുന്നേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2676" type="textblock" ulx="2072" uly="2649">
        <line lrx="2104" lry="2676" ulx="2072" uly="2649">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2740" type="textblock" ulx="319" uly="2691">
        <line lrx="1172" lry="2740" ulx="319" uly="2691">19. ഖിന്നതയുട൯ ഭന്വേല്‍----സ്വാമിന്‍, ത്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2736" type="textblock" ulx="2157" uly="2685">
        <line lrx="2203" lry="2736" ulx="2157" uly="2685">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2780" type="textblock" ulx="1244" uly="2718">
        <line lrx="1979" lry="2780" ulx="1244" uly="2718">യൂക്തസ്തുതികഠം വിനാ---നിട്ടയരുതേ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2755" type="textblock" ulx="2164" uly="2744">
        <line lrx="2178" lry="2755" ulx="2164" uly="2744">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2800" type="textblock" ulx="1015" uly="2752">
        <line lrx="1172" lry="2800" ulx="1015" uly="2752">വി ട്്ി൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2810" type="textblock" ulx="2171" uly="2761">
        <line lrx="2241" lry="2810" ulx="2171" uly="2761">ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2858" type="textblock" ulx="318" uly="2808">
        <line lrx="1170" lry="2858" ulx="318" uly="2808">ഖിന്നത്വം ഭവിക്കില്ലചല്‍ --ശവാസം കൊടുപ്പിന്‍!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2843" type="textblock" ulx="1248" uly="2796">
        <line lrx="2065" lry="2843" ulx="1248" uly="2796">27. തികഞ്ഞവധി-പുമാ൯-വേഗം വിലരഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2901" type="textblock" ulx="2158" uly="2882">
        <line lrx="2184" lry="2901" ulx="2158" uly="2882">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2930" type="textblock" ulx="321" uly="2878">
        <line lrx="1174" lry="2930" ulx="321" uly="2878">14. അരുവലര്‍ അങ്ങുന്നേ-നാലരെണ്ണൊല്ലാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2917" type="textblock" ulx="1248" uly="2848">
        <line lrx="2000" lry="2917" ulx="1248" uly="2848">വകതിരിഞ്ഞറിപാ൯---വേശിച്ചു ഗ്ൃഹാം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2947" type="textblock" ulx="2173" uly="2902">
        <line lrx="2241" lry="2947" ulx="2173" uly="2902">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2978" type="textblock" ulx="320" uly="2937">
        <line lrx="1103" lry="2978" ulx="320" uly="2937">അരചന്നരിശത്തെ---താങ്ങ് തൊടൊല്ലാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2987" type="textblock" ulx="1247" uly="2911">
        <line lrx="2051" lry="2987" ulx="1247" uly="2911">28. വണങ്ങി പരി കാർ-_ഇടത്തുനിന്നാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3045" type="textblock" ulx="321" uly="3001">
        <line lrx="1171" lry="3045" ulx="321" uly="3001">15. പരനുടെ ലിഹിതം--ഉള്ളിൽ നിനെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3042" type="textblock" ulx="1248" uly="2982">
        <line lrx="1988" lry="3042" ulx="1248" uly="2982">അടങ്ങി പ്രഥമക്കാര---വലത്തുറെച്ചാർ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3023" type="textblock" ulx="2183" uly="2967">
        <line lrx="2239" lry="3023" ulx="2183" uly="2967">സ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3076" type="textblock" ulx="2174" uly="3026">
        <line lrx="2238" lry="3076" ulx="2174" uly="3026">നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="3109" type="textblock" ulx="1076" uly="3057">
        <line lrx="1168" lry="3109" ulx="1076" uly="3057">പ്പാർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3124" type="textblock" ulx="1202" uly="3045">
        <line lrx="2054" lry="3124" ulx="1202" uly="3045">| 29. പരിപ്പതിനനികളെ-ശോധിച്ച കാണ്ഡ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="3164" type="textblock" ulx="319" uly="3115">
        <line lrx="1003" lry="3164" ulx="319" uly="3115">നരപതി കപ്പിത൦----ഒല്ലി നടപ്പോർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3179" type="textblock" ulx="1200" uly="3123">
        <line lrx="2010" lry="3179" ulx="1200" uly="3123">| പരുവം കണ്ടളവേ--ഗോപ്യ പ്രസന്നന്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3187" type="textblock" ulx="2151" uly="3142">
        <line lrx="2194" lry="3187" ulx="2151" uly="3142">പ്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3309" type="textblock" ulx="1052" uly="3198">
        <line lrx="1284" lry="3309" ulx="1052" uly="3198">൫൫1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="126" type="textblock" ulx="1563" uly="102">
        <line lrx="1582" lry="126" ulx="1563" uly="102">ഗള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="196" type="textblock" ulx="984" uly="188">
        <line lrx="1035" lry="196" ulx="984" uly="188">വാക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="197" type="textblock" ulx="1164" uly="189">
        <line lrx="1213" lry="197" ulx="1164" uly="189">ഭാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="208" type="textblock" ulx="1084" uly="163">
        <line lrx="1111" lry="208" ulx="1084" uly="163">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="367" type="textblock" ulx="217" uly="292">
        <line lrx="1987" lry="367" ulx="217" uly="292">80. കീണത്ത മുകത്തളിർ -- തന്ന ചുടരില്‍ ; | 50. ഷണ്ഡ൯ അരചന്ദുമ്പില്‍--ബാഭ്യസ്ഥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="402" type="textblock" ulx="218" uly="356">
        <line lrx="1012" lry="402" ulx="218" uly="356">കൊഴ്യവുടല്‍ ഉഠതളിര്‍ --കാരും അഴകില്‍,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="404" type="textblock" ulx="1760" uly="367">
        <line lrx="1985" lry="404" ulx="1760" uly="367">൯ നിന്നാ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="476" type="textblock" ulx="216" uly="427">
        <line lrx="1063" lry="476" ulx="216" uly="427">91൦ കാണ്ഡ൯ തെളിഞ്ഞു ചൊന്നാ൯:--പാരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="486" type="textblock" ulx="1133" uly="419">
        <line lrx="1981" lry="486" ulx="1133" uly="419">പണ്ഡിതജനങ്ങളില്‍ -- സാഭ്ധ്യം ഉണത്താ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="535" type="textblock" ulx="887" uly="491">
        <line lrx="1063" lry="535" ulx="887" uly="491">ട പുരാ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="553" type="textblock" ulx="1132" uly="489">
        <line lrx="1979" lry="553" ulx="1132" uly="489">ത സിഭ്ധി-തിരുമനസ്തില്‍.-ഭേടിക്കുന്നതോ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="98" lry="615" ulx="0" uly="555">റല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="598" type="textblock" ulx="215" uly="541">
        <line lrx="1059" lry="598" ulx="215" uly="541">ഖിന്നര്‍ കുനിിഞ്ഞതു ഞാ൯--പാത്തു തൃപ്പിവാ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="616" type="textblock" ulx="1128" uly="546">
        <line lrx="1957" lry="616" ulx="1128" uly="546">ബുഭ്ധിഭക്കിയുക്തിയില്‍---ഭേഭം എണ്ണമോ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="659" type="textblock" ulx="1132" uly="621">
        <line lrx="1154" lry="659" ulx="1132" uly="621">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="646" type="textblock" ulx="1163" uly="623">
        <line lrx="1184" lry="646" ulx="1163" uly="623">൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="659" type="textblock" ulx="1164" uly="646">
        <line lrx="1184" lry="659" ulx="1164" uly="646">മ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="679" type="textblock" ulx="217" uly="614">
        <line lrx="1062" lry="679" ulx="217" uly="614">32. അശ്ൂര ചെന്നികൊണ്ടു-നീ---ഭ്രംശിചെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="672" type="textblock" ulx="1236" uly="623">
        <line lrx="1988" lry="672" ulx="1236" uly="623">ചിന്ത പെരുമകൊങണ്ടേ----വിമല്‍ എന്തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="723" type="textblock" ulx="900" uly="689">
        <line lrx="1061" lry="723" ulx="900" uly="689">ഫഷോപവാ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="721" type="textblock" ulx="1870" uly="686">
        <line lrx="1986" lry="721" ulx="1870" uly="686">വാ൯?</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="787" type="textblock" ulx="4" uly="741">
        <line lrx="44" lry="787" ulx="4" uly="741">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="786" type="textblock" ulx="70" uly="736">
        <line lrx="101" lry="786" ulx="70" uly="736">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="795" type="textblock" ulx="215" uly="730">
        <line lrx="1036" lry="795" ulx="215" uly="730">നിസയ്യൊക്ക പെന്നെന്നു നഫഹി-- ഭ്രമിച്ചവ്ൃഥാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="793" type="textblock" ulx="1132" uly="742">
        <line lrx="1983" lry="793" ulx="1132" uly="742">സ്വന്തരെപര൯തന്നെ --വിണ്ടുകൊള്ള ്നാ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="873" type="textblock" ulx="216" uly="801">
        <line lrx="1063" lry="873" ulx="216" uly="801">98, ശര്രൂഗണം തടുപ്പാ൯--പുശ്രിച സുരന്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="867" type="textblock" ulx="1132" uly="811">
        <line lrx="1969" lry="867" ulx="1132" uly="811">58. പരസ്യ പ്രതിഫലം--ഫഗ്രഡഭക്രിക്കേ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="914" type="textblock" ulx="216" uly="860">
        <line lrx="1023" lry="914" ulx="216" uly="860">മിരരജനം പൊറുപ്പാ൯---വിശ്വസ്മ പര൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="926" type="textblock" ulx="1131" uly="874">
        <line lrx="1893" lry="926" ulx="1131" uly="874">രഹസ്യ പ്രസന്നവും-- ഉയ ധ്ൃതിക്കേ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="984" type="textblock" ulx="217" uly="927">
        <line lrx="1062" lry="984" ulx="217" uly="927">84. ഇവക്കള്ളവധിയെ --മോചനം തന്നേ൯;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="993" type="textblock" ulx="1132" uly="941">
        <line lrx="1925" lry="993" ulx="1132" uly="941">54. ഒളിവില്‍ വിശ്വസ്മരെ---കൃണ്ടിതെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1052" type="textblock" ulx="218" uly="993">
        <line lrx="1049" lry="1052" ulx="218" uly="993">ഇചൂലിച്ച അശനത്തെ---ഭോജ്യം നല്ലവേ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1042" type="textblock" ulx="1842" uly="1014">
        <line lrx="1987" lry="1042" ulx="1842" uly="1014">ഫോവാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="106" lry="1113" ulx="0" uly="1066">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1116" type="textblock" ulx="1132" uly="1054">
        <line lrx="1954" lry="1116" ulx="1132" uly="1054">വെളിയില്‍-മന്നന്നുള്ളില്‍--പൂണ്ടിതു കൃപാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1119" type="textblock" ulx="217" uly="1062">
        <line lrx="1021" lry="1119" ulx="217" uly="1062">88. നല്ലിരിക്കള്ള പക്ഷം---മൃന്നു വത്സരം</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1174" type="textblock" ulx="1" uly="1138">
        <line lrx="96" lry="1174" ulx="1" uly="1138">ഉട!</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1177" type="textblock" ulx="216" uly="1125">
        <line lrx="975" lry="1177" ulx="216" uly="1125">നലമസ്ക---വിപക്ഷം---ഉരനം നിശ്ചയം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1186" type="textblock" ulx="1130" uly="1129">
        <line lrx="1984" lry="1186" ulx="1130" uly="1129">58. പണ്ഡിത ശിഷ്യരെ ആരാഞ്ഞു മന്നനാർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="106" lry="1240" ulx="0" uly="1200">; മജ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1256" type="textblock" ulx="217" uly="1191">
        <line lrx="1061" lry="1256" ulx="217" uly="1191">3060, ബഭ്ധര നന്നിപൊങ്ങവേ-കേട്ടു ചണങ്ങി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1256" type="textblock" ulx="1129" uly="1183">
        <line lrx="1981" lry="1256" ulx="1129" uly="1183">ഖണ്ഡിപ്പില്‍-പരിപ്പുകാർ --കാഞ്ഞു മിന്നിനാ൪.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1274" type="textblock" ulx="93" uly="1252">
        <line lrx="100" lry="1274" ulx="93" uly="1252">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1307" type="textblock" ulx="217" uly="1255">
        <line lrx="903" lry="1307" ulx="217" uly="1255">ഉദ്ധരണം സ്കരിക്കേ-ക്രൂറി തുടങ്ങി:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1312" type="textblock" ulx="1128" uly="1265">
        <line lrx="1930" lry="1312" ulx="1128" uly="1265">56. ഇത്തരയ്യത്തരങ്ങന---വൈഭവമിച്ചം</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1370" type="textblock" ulx="4" uly="1316">
        <line lrx="83" lry="1370" ulx="4" uly="1316">ദ്മില്ല്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1374" type="textblock" ulx="218" uly="1323">
        <line lrx="1059" lry="1374" ulx="218" uly="1323">37. ഇഹപരങ്ങളെങ്ങും- ആളിയരുാഠവോ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1385" type="textblock" ulx="1128" uly="1323">
        <line lrx="1969" lry="1385" ulx="1128" uly="1323">അആരം മുതിച്ചകാ---വയ്യത്തില്‍ കൊഞ്ചും.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="107" lry="1431" ulx="0" uly="1394">ല്ലി!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1439" type="textblock" ulx="217" uly="1382">
        <line lrx="1054" lry="1439" ulx="217" uly="1382">ഇഹത്തില്‍ മത്ത്യ രെന്നു൦---വാഴ്ചം നരടക്കാ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="70" lry="1494" ulx="0" uly="1463">റി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1461" type="textblock" ulx="1126" uly="1400">
        <line lrx="1984" lry="1461" ulx="1126" uly="1400">57. സുരന്നു നല്‍വ്രതക്കാര---ആയ്ക്കിന്നവരേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1502" type="textblock" ulx="218" uly="1452">
        <line lrx="1058" lry="1502" ulx="218" uly="1452">38, അലച൯ പുനലിനുചാൽ --ആററിനിറെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1511" type="textblock" ulx="1126" uly="1461">
        <line lrx="1921" lry="1511" ulx="1126" uly="1461">അരചന്‍ പ്രവൃഅതിക്കാര----ആക്കിയുടനേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="109" lry="1565" ulx="0" uly="1516">ന ലജ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1568" type="textblock" ulx="916" uly="1518">
        <line lrx="1057" lry="1568" ulx="916" uly="1518">പ്പോ൯;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1589" type="textblock" ulx="1126" uly="1531">
        <line lrx="1984" lry="1589" ulx="1126" uly="1531">88. സ്വനിഴലിനെ വിടും---തആയത്തന്‍ വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="102" lry="1634" ulx="0" uly="1584">മൃ ഡു</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1621" type="textblock" ulx="219" uly="1575">
        <line lrx="960" lry="1621" ulx="219" uly="1575">തവമനം ഭയയാൽ----മാററിവിടുന്നോ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1630" type="textblock" ulx="1879" uly="1598">
        <line lrx="1984" lry="1630" ulx="1879" uly="1598">ന്നാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="112" lry="1699" ulx="0" uly="1651">] [1 ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1706" type="textblock" ulx="218" uly="1639">
        <line lrx="1035" lry="1706" ulx="218" uly="1639">38. ഭൂതയരി൯ ഇളമയെ---പാത്രനിത്യനോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1693" type="textblock" ulx="1127" uly="1644">
        <line lrx="1941" lry="1693" ulx="1127" uly="1644">സ്വയം വര൯ വരിക്കം--- ആഭകനിവാല്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1751" type="textblock" ulx="71" uly="1702">
        <line lrx="110" lry="1751" ulx="71" uly="1702">ത്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1755" type="textblock" ulx="217" uly="1707">
        <line lrx="917" lry="1755" ulx="217" uly="1707">യ്കത്യ അരുന കടലേ--ആട്തനല്ലോ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1769" type="textblock" ulx="1127" uly="1702">
        <line lrx="1980" lry="1769" ulx="1127" uly="1702">$9.: ചിറ്ദിയ്യല്‍്കടല്‍ മോതുന്നെത്തുവാര്‍!</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="98" lry="1826" ulx="0" uly="1773">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1832" type="textblock" ulx="216" uly="1770">
        <line lrx="1058" lry="1832" ulx="216" uly="1770">40. അങ്ങുള്ള അലി വിനാല്‍-തആനന്ദപ്പെട്ടോം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1833" type="textblock" ulx="1130" uly="1777">
        <line lrx="1928" lry="1833" ulx="1130" uly="1777">ചുററും മത്ത്യരൊടടല്‍---കോലുന്നതു പാര്‍!</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="111" lry="1895" ulx="0" uly="1839">സുഖ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1887" type="textblock" ulx="216" uly="1840">
        <line lrx="1025" lry="1887" ulx="216" uly="1840">ഇങ്ങുള്ള അഭൂക്കത്താത---തആയത്തപ്പെട്ടോം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1896" type="textblock" ulx="1129" uly="1850">
        <line lrx="1965" lry="1896" ulx="1129" uly="1850">60. വിഷകയമടആിനാല്‍---വിഴ്ഗഴനു ചിലര്‍;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1950" type="textblock" ulx="1128" uly="1909">
        <line lrx="1857" lry="1950" ulx="1128" uly="1909">വിഷതരുണികളാല്‍---തിരുന്ഃ പലര്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="102" lry="1970" ulx="0" uly="1915">ച്ഛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1963" type="textblock" ulx="215" uly="1895">
        <line lrx="1056" lry="1963" ulx="215" uly="1895">41. പരമയരുഠേപണ്ടം---കാഴ്ച വേചെന്നയേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2026" type="textblock" ulx="215" uly="1959">
        <line lrx="922" lry="2026" ulx="215" uly="1959">പരം വകയിങ്ങൊന്നും---കാട്ടുകരുതേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2026" type="textblock" ulx="1128" uly="1978">
        <line lrx="1929" lry="2026" ulx="1128" uly="1978">61. ജഡനുഖരതത്തില്‍---ഭീമർ കഴങ്ങും;</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="112" lry="2047" ulx="0" uly="1969">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2079" type="textblock" ulx="217" uly="2029">
        <line lrx="1057" lry="2079" ulx="217" uly="2029">42. വിടകൊണ്ട ബദ്ധര ആ-ബദ്ധനാടിയില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2085" type="textblock" ulx="1126" uly="2037">
        <line lrx="1940" lry="2085" ulx="1126" uly="2037">ജഡബുഭ്ധി ബന്ധത്തിത---വിരർ കുടുങ്ങും.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="81" lry="2154" ulx="0" uly="2104">ന്തു ്?</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2145" type="textblock" ulx="216" uly="2093">
        <line lrx="902" lry="2145" ulx="216" uly="2093">ഉടമ പൃതുക്കിതാ---വൃത്തസിഭഥിയില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2164" type="textblock" ulx="1128" uly="2109">
        <line lrx="1867" lry="2164" ulx="1128" uly="2109">62. മധ്യമുന്തിരിരസം---കള്ളും മട്യവും</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2192" type="textblock" ulx="76" uly="2168">
        <line lrx="93" lry="2192" ulx="76" uly="2168">[4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2213" type="textblock" ulx="216" uly="2159">
        <line lrx="1057" lry="2213" ulx="216" uly="2159">&amp;9. സ്വല്പ ടിനങ്ങഠക്കകം---തആശ്രയം നി</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="62" lry="2232" ulx="0" uly="2177">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2247" type="textblock" ulx="86" uly="2230">
        <line lrx="98" lry="2247" ulx="86" uly="2230">| ॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2227" type="textblock" ulx="1126" uly="2164">
        <line lrx="1787" lry="2227" ulx="1126" uly="2164">മടിരയവരസം---കൊല്ലും പലരും.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2261" type="textblock" ulx="926" uly="2225">
        <line lrx="1058" lry="2261" ulx="926" uly="2225">ന്നോ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2289" type="textblock" ulx="1128" uly="2237">
        <line lrx="1913" lry="2289" ulx="1128" uly="2237">68. ചുക്കിരി വന്പയുകളു൦--മിഞ്ചിചവരെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2329" type="textblock" ulx="216" uly="2282">
        <line lrx="950" lry="2329" ulx="216" uly="2282">സഹ്യ പരടിനം---തആടരം നില്ലോന്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="80" lry="2336" ulx="0" uly="2300">(81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2344" type="textblock" ulx="1126" uly="2297">
        <line lrx="1902" lry="2344" ulx="1126" uly="2297">ചുക്കിണി] പകീിടയും---വിക്കം മെല്ലവേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2387" type="textblock" ulx="69" uly="2355">
        <line lrx="112" lry="2387" ulx="69" uly="2355">ക്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2403" type="textblock" ulx="216" uly="2348">
        <line lrx="980" lry="2403" ulx="216" uly="2348">44. അല്ല വിശ്വസ്മയെ---കുറിചവനോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2412" type="textblock" ulx="1128" uly="2365">
        <line lrx="1981" lry="2412" ulx="1128" uly="2365">64. ഉലകിീന്‍ അന്‍൯പും വ൯പു൦---വിമ്പും ശ</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2473" type="textblock" ulx="217" uly="2407">
        <line lrx="968" lry="2473" ulx="217" uly="2407">അപ്പില്‍ ഭക്തിയെ---കുറിചെണ്ണുമോ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2481" type="textblock" ulx="1812" uly="2422">
        <line lrx="1981" lry="2481" ulx="1812" uly="2422">ങ്കിപ്പോർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="76" lry="2530" ulx="0" uly="2472">81 ഗ്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2530" type="textblock" ulx="216" uly="2476">
        <line lrx="1057" lry="2530" ulx="216" uly="2476">49. അരുപൊഴ്ചതി൯ ഫലം -- വേണ്ടിച്ചെടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2531" type="textblock" ulx="1128" uly="2485">
        <line lrx="1981" lry="2531" ulx="1128" uly="2485">അലശല്‍ പെടും---നമ്പും---മാണ്‍പില്‍ കെടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2590" type="textblock" ulx="959" uly="2542">
        <line lrx="1057" lry="2590" ulx="959" uly="2542">പ്പാ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2581" type="textblock" ulx="1858" uly="2549">
        <line lrx="1977" lry="2581" ulx="1858" uly="2549">പോര.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2549">
        <line lrx="89" lry="2601" ulx="0" uly="2549">ഗി!</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2662" type="textblock" ulx="1" uly="2622">
        <line lrx="61" lry="2662" ulx="1" uly="2622">061</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2648" type="textblock" ulx="69" uly="2604">
        <line lrx="102" lry="2648" ulx="69" uly="2604">ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2649" type="textblock" ulx="217" uly="2568">
        <line lrx="913" lry="2649" ulx="217" uly="2568">കരുണ അനുഭിനം---വേണം തുണെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2649" type="textblock" ulx="916" uly="2600">
        <line lrx="1027" lry="2649" ulx="916" uly="2600">പ്പാ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2660" type="textblock" ulx="1129" uly="2611">
        <line lrx="1980" lry="2660" ulx="1129" uly="2611">65. നെഞ്ചത്തില്‍ കത്തും നഞ്ഞും----നോവും</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2736" type="textblock" ulx="26" uly="2686">
        <line lrx="91" lry="2736" ulx="26" uly="2686">ഗ്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2719" type="textblock" ulx="217" uly="2662">
        <line lrx="1018" lry="2719" ulx="217" uly="2662">£6. നിമ്മലന്തിരുമുമ്പില്‍---ആത്രമനസാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2714" type="textblock" ulx="1843" uly="2685">
        <line lrx="1979" lry="2714" ulx="1843" uly="2685">ളണരഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2783" type="textblock" ulx="217" uly="2717">
        <line lrx="913" lry="2783" ulx="217" uly="2717">നിമ്മടയുണച്ചയില്‍---പ്രാതദിഞ്ജുസാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2779" type="textblock" ulx="1127" uly="2711">
        <line lrx="1932" lry="2779" ulx="1127" uly="2711">നെഞ്ചരും കെട്ടഴിഞ്ഞും---പോകും തരസാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="85" lry="2796" ulx="0" uly="2748">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2841" type="textblock" ulx="81" uly="2808">
        <line lrx="101" lry="2841" ulx="81" uly="2808">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2839" type="textblock" ulx="218" uly="2793">
        <line lrx="1057" lry="2839" ulx="218" uly="2793">4₹. വിണ്ജയ തെറികാഠം മാരാത്രി നമ്മങ്ങ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2848" type="textblock" ulx="1129" uly="2798">
        <line lrx="1978" lry="2848" ulx="1129" uly="2798">66. ത൯പെരുമ പെരിയോര്‍--താണുമുടിയ്യം</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2871" type="textblock" ulx="1" uly="2826">
        <line lrx="85" lry="2871" ulx="1" uly="2826">ട്വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2913" type="textblock" ulx="219" uly="2851">
        <line lrx="995" lry="2913" ulx="219" uly="2851">വിട്ടി കഴിക്കും പ്രാണാപ്പണം ഞങ്ങഠാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2906" type="textblock" ulx="1126" uly="2858">
        <line lrx="1834" lry="2906" ulx="1126" uly="2858">തന്മിടുമ പുളെപ്പോർ---തആണുമുഴ്രകും,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2888">
        <line lrx="84" lry="2941" ulx="0" uly="2888">ക്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2979" type="textblock" ulx="219" uly="2922">
        <line lrx="1057" lry="2979" ulx="219" uly="2922">48. വ്രതശപഥം നന്നേ--ഏററു കുനിഞ്ഞാർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2976" type="textblock" ulx="1128" uly="2927">
        <line lrx="1931" lry="2976" ulx="1128" uly="2927">67. അഴന്നഴ്ചകുന്നു സ്വായഅസിഭ്ധികന;</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3020" type="textblock" ulx="1" uly="2966">
        <line lrx="64" lry="3020" ulx="1" uly="2966">ഇട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="3033" type="textblock" ulx="220" uly="2984">
        <line lrx="1034" lry="3033" ulx="220" uly="2984">പ്രതിജ്ഞയൊക്കുംവരേ---നോററുവരഞ്ചാര്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3030" type="textblock" ulx="1127" uly="2985">
        <line lrx="1847" lry="3030" ulx="1127" uly="2985">തഴെക്കനുണ്ടു കുപായത്ത സിഭ്ധികാം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3061" type="textblock" ulx="22" uly="3024">
        <line lrx="67" lry="3061" ulx="22" uly="3024">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="3108" type="textblock" ulx="220" uly="3051">
        <line lrx="1058" lry="3108" ulx="220" uly="3051">49. വന്നുുത്തു കുറിനാഠ---ഹാസം വരുമോ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3114" type="textblock" ulx="1129" uly="3036">
        <line lrx="1980" lry="3114" ulx="1129" uly="3036">68. കൃപപിടിക്കും വുല്ലർ തോലിയപ്പെടാര;</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3139" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="55" lry="3139" ulx="0" uly="3097">ധി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3166" type="textblock" ulx="1127" uly="3115">
        <line lrx="1899" lry="3166" ulx="1127" uly="3115">ധ്ൃതിതടുക്കം കല്ലർ---പോരില്‍ പടുപാര്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3190" type="textblock" ulx="33" uly="3132">
        <line lrx="94" lry="3190" ulx="33" uly="3132">ന്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="3180" type="textblock" ulx="222" uly="3107">
        <line lrx="999" lry="3180" ulx="222" uly="3107">മന്ന൯ കടുപത്ഥ്യ താത---ശാസിച്ചിടുമോ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="3212" type="textblock" ulx="1" uly="3170">
        <line lrx="31" lry="3212" ulx="1" uly="3170">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3229" type="textblock" ulx="1794" uly="3200">
        <line lrx="1830" lry="3229" ulx="1794" uly="3200">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="234" type="textblock" ulx="1031" uly="189">
        <line lrx="1167" lry="234" ulx="1031" uly="189">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="376" type="textblock" ulx="270" uly="326">
        <line lrx="1063" lry="376" ulx="270" uly="326">68. തിരുമന മന്ത്രണം--തേടുന്നവരാര്‍ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="374" type="textblock" ulx="1194" uly="322">
        <line lrx="2043" lry="374" ulx="1194" uly="322">74. ചരിമുടിമണിയേ--പോരില്‍ ജയിപ്പിന്‍!</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="435" type="textblock" ulx="267" uly="385">
        <line lrx="966" lry="435" ulx="267" uly="385">പരമപ്രതിഫലം---നേടുന്നതിങ്ങാർ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="432" type="textblock" ulx="1192" uly="380">
        <line lrx="2044" lry="432" ulx="1192" uly="380">പതിയ൯ വല്‍ഗണത്തെ --ഘോരമെരിപ്പിന്‍!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="497" type="textblock" ulx="1192" uly="439">
        <line lrx="2045" lry="497" ulx="1192" uly="439">75. സുവിശേഷാസത്യത്തെ-ഒടങ്ങിയുയത്തി൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="503" type="textblock" ulx="270" uly="453">
        <line lrx="1051" lry="503" ulx="270" uly="453">70. നവയന്സരണം---ശ്രൂതിത്രവണം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="561" type="textblock" ulx="267" uly="515">
        <line lrx="1038" lry="561" ulx="267" uly="515">നടയിരുത്തുകെന്നും---ശ്രഭ്ധയ്യം വേണം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="548" type="textblock" ulx="1191" uly="497">
        <line lrx="2043" lry="548" ulx="1191" uly="497">സ്വവിശ്വസ്മ ജനത്തെ ---ഓവമ്പി പുലത്രീ൯!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="599" type="textblock" ulx="1193" uly="560">
        <line lrx="2043" lry="599" ulx="1193" uly="560">76. പരനുടെ വരങ്ങാ--യാപന കൊറ്റിന്‍!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="631" type="textblock" ulx="269" uly="584">
        <line lrx="1049" lry="631" ulx="269" uly="584">71. ഇന്ദ്രിയജയം എത്താ---തന്ദ്രമടിക്കും,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="687" type="textblock" ulx="268" uly="643">
        <line lrx="1042" lry="687" ulx="268" uly="643">തന്ത്രയന്ത്രങ്ങരക്കൊപ്പാ---മന്ത്രശക്രിക്കും</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="668" type="textblock" ulx="1190" uly="614">
        <line lrx="1954" lry="668" ulx="1190" uly="614">നിരന്തരം കരങ്ങടെ---യാചിച്ചെടുപ്പിന്‍!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="727" type="textblock" ulx="1194" uly="681">
        <line lrx="2042" lry="727" ulx="1194" uly="681">77. നചറയനെ തള്ള൦--മൈന്തര ഒടുങ്ങും.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="750" type="textblock" ulx="1151" uly="748">
        <line lrx="1153" lry="750" ulx="1151" uly="748">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="770" type="textblock" ulx="270" uly="708">
        <line lrx="1001" lry="770" ulx="270" uly="708">ലം ഉലകുച്ചളിപ്പിനും---ചുളുങ്ങരുതേ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="783" type="textblock" ulx="1191" uly="742">
        <line lrx="1960" lry="783" ulx="1191" uly="742">മത്സരക്ഷമ അള്ളു൦--മൈന്തർ അടങ്ങും.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="817" type="textblock" ulx="269" uly="771">
        <line lrx="935" lry="817" ulx="269" uly="771">അഴകുര നിന്ടെക്കും ---കുലുങ്ങരുതേ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="840" type="textblock" ulx="1152" uly="827">
        <line lrx="1154" lry="840" ulx="1152" uly="827">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="843" type="textblock" ulx="1195" uly="795">
        <line lrx="2045" lry="843" ulx="1195" uly="795">7 8, സവ്യരക്ഷ നല്ലവാ൯--യേശു ശക്രിമാ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="890" type="textblock" ulx="271" uly="842">
        <line lrx="1154" lry="890" ulx="271" uly="842">73. തിന്മ വരഞ്ഞുനില്രാ൯---മോഹം വധി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="909" type="textblock" ulx="1153" uly="901">
        <line lrx="1154" lry="909" ulx="1153" uly="901">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="904" type="textblock" ulx="1194" uly="855">
        <line lrx="2041" lry="904" ulx="1194" uly="855">സയ്വമെയും തുണെപ്പാ൯---ആശിക്കുംപുരാ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="954" type="textblock" ulx="1554" uly="905">
        <line lrx="1988" lry="954" ulx="1554" uly="905">ചോനക്കണ്ടി കേരള൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="979" type="textblock" ulx="265" uly="899">
        <line lrx="1077" lry="979" ulx="265" uly="899">ലു വരിചല്ചെടുപ്പാ൯ ---ട്രോഹം വടിപ്പി൯!</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="976" type="textblock" ulx="338" uly="974">
        <line lrx="429" lry="976" ulx="338" uly="974">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1053" type="textblock" ulx="360" uly="985">
        <line lrx="2046" lry="1053" ulx="360" uly="985">മള 1007 1178 ൬. ബ്ന, 170. 7. ഞ്ഞ ധൈയ്യമുള്ള. 4 തിരണ്ട ടട വൂണ്ണ; പാരിടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1109" type="textblock" ulx="268" uly="1043">
        <line lrx="2045" lry="1109" ulx="268" uly="1043">ട്‌ ഭൂമി; വെയ്യോ൯ ടട സൂയ്യ൯ ടട യെരുശലേം നഗരം; കൃർടട ശത്ര. 2. തടാട അന്നു. 8. പരിചര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1170" type="textblock" ulx="271" uly="1114">
        <line lrx="2045" lry="1170" ulx="271" uly="1114">൯ വേലക്കാര൯; അരു ടട വിശേഷമുള്ള ; ഷണ്ഡ൯ ടട നവപ്ുംസക൯. 4. അല്യടഇനാ. 5. മ്ദി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1228" type="textblock" ulx="272" uly="1170">
        <line lrx="2043" lry="1228" ulx="272" uly="1170">രംഭട ലഹരിയുള്ള ; ഗവ്യാടട വശൂവില്‍നിന്നുള്ള പാല്‍ മുതലായതു ; അഭകന്‍ ടട ചെറുക്ക൯. 6. ൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1288" type="textblock" ulx="272" uly="1231">
        <line lrx="2044" lry="1288" ulx="272" uly="1231">പതി ടട രാജാവു; ടി ടട ഹൃഭയത്തില്‍. 7, കരുതലർ ടട ശര്ക്ക; വൈകൃത്യം ടട വികൃതി. 8.ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1341" type="textblock" ulx="271" uly="1288">
        <line lrx="2044" lry="1341" ulx="271" uly="1288">നന്ദി ട അമ്മ, അത്ഥാൽ യെരുശലേമും ഇസയേത ജാതിയും; ജനക൯ ടട പിതാവു ടട ടൈവാ; ശ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1411" type="textblock" ulx="272" uly="1347">
        <line lrx="638" lry="1411" ulx="272" uly="1347">ടട ക്ഷൂഭരാടികം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1410" type="textblock" ulx="704" uly="1345">
        <line lrx="1251" lry="1410" ulx="704" uly="1345">10, അരുവചഭ: അഴകുള്ള (സ്മി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1407" type="textblock" ulx="1317" uly="1351">
        <line lrx="2040" lry="1407" ulx="1317" uly="1351">11. മന്നില ട വന്നലട തള്ളിയ നെല്ല.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1457" type="textblock" ulx="272" uly="1410">
        <line lrx="2043" lry="1457" ulx="272" uly="1410">19, ഖിന്നത, ഖിന്നത്വംടടഖേടം; സ്വാമി൯ ടട സ്വാമിയേ; ശ്രവിക്കടട കേധക്ക; മത ടട എന്‍െറ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1521" type="textblock" ulx="273" uly="1470">
        <line lrx="2041" lry="1521" ulx="273" uly="1470">14. അരുവലർ ടട ശര്രുക്ക; നാല്വർ ടട ഭാനിയേലും മൂന്നു ചങ്ങാതികളും; അരിശം ടട കോപം,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1593" type="textblock" ulx="274" uly="1524">
        <line lrx="1597" lry="1593" ulx="274" uly="1524">15. പരൻ ടട ടൈവംഃ; വിഹിതം ടട തിരുമനസ്സു ഒല്ലക ടട സ്നേഹിക്കുക.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1576" type="textblock" ulx="1664" uly="1536">
        <line lrx="2043" lry="1576" ulx="1664" uly="1536">18. പഴ്ചഴതു ടട ഭവസ</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1634" type="textblock" ulx="273" uly="1590">
        <line lrx="704" lry="1634" ulx="273" uly="1590">രം; പാല൯ ടട രാജാവു,</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1624" type="textblock" ulx="772" uly="1593">
        <line lrx="897" lry="1624" ulx="772" uly="1593">19. അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1638" type="textblock" ulx="953" uly="1587">
        <line lrx="1791" lry="1638" ulx="953" uly="1587">ടഃ വെള്ളം; വപ്പി ടടകവിഠ ഒട്ടിപ്പോയവന്‍,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1630" type="textblock" ulx="1853" uly="1594">
        <line lrx="2042" lry="1630" ulx="1853" uly="1594">20. കരുത്തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1690" type="textblock" ulx="270" uly="1646">
        <line lrx="874" lry="1690" ulx="270" uly="1646">ട്‌ ൫൭ ഭക്ഷണത്തിനെറ ശക്തി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1691" type="textblock" ulx="951" uly="1647">
        <line lrx="1379" lry="1691" ulx="951" uly="1647">91. മികുക ടട വഴിയുക.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1693" type="textblock" ulx="1442" uly="1649">
        <line lrx="2043" lry="1693" ulx="1442" uly="1649">55. മുടാടട സന്തോഛാത്തോടു; ശ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1752" type="textblock" ulx="274" uly="1706">
        <line lrx="913" lry="1752" ulx="274" uly="1706">ഭ്ധട വിശ്വാസം; മന്ദാ ടട മെല്ലേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1742" type="textblock" ulx="1920" uly="1704">
        <line lrx="2040" lry="1742" ulx="1920" uly="1704">97. നി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1766" type="textblock" ulx="987" uly="1704">
        <line lrx="1858" lry="1766" ulx="987" uly="1704">28, ഭണ്ധ്യംട ഭണ്ഡയോള്‍്യന്‍; വശാല്‍ ടട മലാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1821" type="textblock" ulx="273" uly="1764">
        <line lrx="1201" lry="1821" ulx="273" uly="1764">കരട സമത്വം, സമമായി; ഭക്ര്യാട ഭക്തിയോടു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1811" type="textblock" ulx="1279" uly="1765">
        <line lrx="2039" lry="1811" ulx="1279" uly="1765">2. വിനാ ടട ഒഴികേ; പുരാ൯ ടട ടൈവം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1871" type="textblock" ulx="271" uly="1820">
        <line lrx="1246" lry="1871" ulx="271" uly="1820">97. പുമാന്‍, അത്ഥാല്‍ ഷാണ്ഡ൯; വേശിക്ക ടട കടക്ക.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1875" type="textblock" ulx="1311" uly="1821">
        <line lrx="1881" lry="1875" ulx="1311" uly="1821">88. പ്രഥമന്‍ ട മധ്യരചഭാത്ഥം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1860" type="textblock" ulx="1943" uly="1832">
        <line lrx="2042" lry="1860" ulx="1943" uly="1832">29.൮</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1945" type="textblock" ulx="274" uly="1880">
        <line lrx="2044" lry="1945" ulx="274" uly="1880">രുവം ടട വവ്വം, അത്ഥാല്‍ വളചയിലുള്ള മൂപ്പു; ഗോ: പയടട രഹസ്യമായി; പ്രസന്ന൯ട പ്രസാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1986" type="textblock" ulx="273" uly="1943">
        <line lrx="450" lry="1986" ulx="273" uly="1943">ഭിചച൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1991" type="textblock" ulx="525" uly="1943">
        <line lrx="1399" lry="1991" ulx="525" uly="1943">80. കിണക്ക ടട വഷ്ടഠിക്ക; തആരുക ടട വഴിയുക.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1988" type="textblock" ulx="1464" uly="1944">
        <line lrx="2043" lry="1988" ulx="1464" uly="1944">85, വെന്നി ടട ജയം; നിസ്രൊക്</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2047" type="textblock" ulx="1807" uly="2002">
        <line lrx="2042" lry="2047" ulx="1807" uly="2002">83. സുര൯ടട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2057" type="textblock" ulx="271" uly="2001">
        <line lrx="1743" lry="2057" ulx="271" uly="2001">ടട ബാബെലോസ്യ സുബ്രഹ്മണ്ബ൯; വെന്നു ട: ജയിച്ചു; നഹി ടട അശേഷാമില്ല.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2098" type="textblock" ulx="274" uly="2072">
        <line lrx="429" lry="2098" ulx="274" uly="2072">ടടൈവം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2104" type="textblock" ulx="495" uly="2067">
        <line lrx="1143" lry="2104" ulx="495" uly="2067">34. അശനം, ഭോജ്യം ടട രആഹാരം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2115" type="textblock" ulx="1209" uly="2062">
        <line lrx="2042" lry="2115" ulx="1209" uly="2062">55. നലം ടട നന്മ; അന്തക ഇരിക്കട്ടേ, 86. ഉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2171" type="textblock" ulx="273" uly="2113">
        <line lrx="922" lry="2171" ulx="273" uly="2113">ഭ്ധരണം ടട രക്ഷ; സ്കരിക്ക ടട ഓക്ക.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2171" type="textblock" ulx="1000" uly="2121">
        <line lrx="1745" lry="2171" ulx="1000" uly="2121">37. ആളുക ഭരിക്ക; കോന്‍ ടട രാജാവയ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2165" type="textblock" ulx="1809" uly="2122">
        <line lrx="2041" lry="2165" ulx="1809" uly="2122">88. വുനല്‍ ടഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="2225" type="textblock" ulx="274" uly="2178">
        <line lrx="685" lry="2225" ulx="274" uly="2178">പുഴ; തവട നിനെറ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2232" type="textblock" ulx="760" uly="2180">
        <line lrx="1405" lry="2232" ulx="760" uly="2180">89. ആളതന്‍ ടട മാനിക്കപ്പെട്ടവ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2230" type="textblock" ulx="1478" uly="2188">
        <line lrx="2041" lry="2230" ulx="1478" uly="2188">40. അളക്കാം ശങ്ക; ആയത്തം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2222" type="textblock" ulx="2174" uly="2174">
        <line lrx="2239" lry="2222" ulx="2174" uly="2174">സ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2287" type="textblock" ulx="270" uly="2231">
        <line lrx="516" lry="2287" ulx="270" uly="2231">ത ആധീിനം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2285" type="textblock" ulx="579" uly="2239">
        <line lrx="1590" lry="2285" ulx="579" uly="2239">42. ആബഭ്ധനന്ദി ട നറ്ടിയോടു ; ഉടമ ടട സംബന്ധം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2284" type="textblock" ulx="1655" uly="2246">
        <line lrx="2041" lry="2284" ulx="1655" uly="2246">49. സ്വപ്പംടട അല്ലാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2295" type="textblock" ulx="2177" uly="2259">
        <line lrx="2202" lry="2295" ulx="2177" uly="2259">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2300" type="textblock" ulx="2225" uly="2275">
        <line lrx="2241" lry="2300" ulx="2225" uly="2275">ഴ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2340" type="textblock" ulx="274" uly="2307">
        <line lrx="656" lry="2340" ulx="274" uly="2307">ആഭരം ടട സഹായം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2344" type="textblock" ulx="719" uly="2294">
        <line lrx="1745" lry="2344" ulx="719" uly="2294">46. ആത്തം ടട ഭൂഃഖമുള്ള ; അഞ്ജസാ ടട പൊടുന്നനവേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2333" type="textblock" ulx="1810" uly="2298">
        <line lrx="2042" lry="2333" ulx="1810" uly="2298">47. ലിണ്ജയം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2368" type="textblock" ulx="2151" uly="2332">
        <line lrx="2178" lry="2368" ulx="2151" uly="2332">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2371" type="textblock" ulx="2182" uly="2358">
        <line lrx="2209" lry="2371" ulx="2182" uly="2358">യ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2401" type="textblock" ulx="269" uly="2349">
        <line lrx="809" lry="2401" ulx="269" uly="2349">ടട കേടു; നമ്മം ട കളിവാക്കു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2409" type="textblock" ulx="872" uly="2354">
        <line lrx="1653" lry="2409" ulx="872" uly="2354">48. ശപഥാ ടട ആണ; പ്രതിഞ്ജ ട നേച്.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2399" type="textblock" ulx="1725" uly="2356">
        <line lrx="2040" lry="2399" ulx="1725" uly="2356">5ഉ. ലീമ ട മുഖം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2403" type="textblock" ulx="2197" uly="2356">
        <line lrx="2234" lry="2403" ulx="2197" uly="2356">പ്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2461" type="textblock" ulx="273" uly="2413">
        <line lrx="431" lry="2461" ulx="273" uly="2413">വിങ്ങുക.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2458" type="textblock" ulx="497" uly="2416">
        <line lrx="944" lry="2458" ulx="497" uly="2416">53. ഉജഡ ടട പൊങ്ങിന.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2462" type="textblock" ulx="1009" uly="2418">
        <line lrx="1694" lry="2462" ulx="1009" uly="2418">55. മന്നനാർ ടട മഹാരാജാവു; ഖണ്ഡി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2472" type="textblock" ulx="1793" uly="2417">
        <line lrx="2026" lry="2472" ulx="1793" uly="2417">സൂക്തം 586</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2461" type="textblock" ulx="2183" uly="2445">
        <line lrx="2203" lry="2461" ulx="2183" uly="2445">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2520" type="textblock" ulx="272" uly="2471">
        <line lrx="2035" lry="2520" ulx="272" uly="2471">മിചം ടട വേണ്ടുന്നതില്‍ അധികം; അത്തരം ടട ത്ത തരം; ലയ്യംടട വൈയകം ടട ലോകം, ഭൂമി</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2569" type="textblock" ulx="270" uly="2533">
        <line lrx="856" lry="2569" ulx="270" uly="2533">58. കനിലാല്‍ ടട കനിപവിനാല്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2578" type="textblock" ulx="931" uly="2538">
        <line lrx="2041" lry="2578" ulx="931" uly="2538">59. അലകടല്‍ ടട അലറുന്ന കടല്‍; അടല്‍ ടട പോർ; കോലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2562" type="textblock" ulx="2186" uly="2508">
        <line lrx="2198" lry="2562" ulx="2186" uly="2508">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2553" type="textblock" ulx="2200" uly="2524">
        <line lrx="2229" lry="2553" ulx="2200" uly="2524">ട)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2646" type="textblock" ulx="272" uly="2585">
        <line lrx="1684" lry="2646" ulx="272" uly="2585">കടട രരചരിക്ക. - 60. വിഷാതരുണി ടട ചക്ൃളച്ി, ഭുക്ടസ്തി. 61. രതാംട മന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2638" type="textblock" ulx="1751" uly="2584">
        <line lrx="2041" lry="2638" ulx="1751" uly="2584">വെച്ചിരിക്ക; ഭീ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2636" type="textblock" ulx="2166" uly="2617">
        <line lrx="2211" lry="2636" ulx="2166" uly="2617">യ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2625" type="textblock" ulx="2191" uly="2597">
        <line lrx="2211" lry="2625" ulx="2191" uly="2597">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2640" type="textblock" ulx="2215" uly="2607">
        <line lrx="2241" lry="2640" ulx="2215" uly="2607">[]</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2685" type="textblock" ulx="271" uly="2650">
        <line lrx="579" lry="2685" ulx="271" uly="2650">മ൯ ടട ഭയങ്കര൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="2683" type="textblock" ulx="623" uly="2657">
        <line lrx="660" lry="2683" ulx="623" uly="2657">(0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2685" type="textblock" ulx="699" uly="2648">
        <line lrx="1049" lry="2685" ulx="699" uly="2648">യവരസംടട ബിര.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2692" type="textblock" ulx="1100" uly="2642">
        <line lrx="2040" lry="2692" ulx="1100" uly="2642">638. ചുക്കിരി ട കുടിയക് കാംപിടികയില്‍ ടാനമാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2717" type="textblock" ulx="2171" uly="2702">
        <line lrx="2205" lry="2717" ulx="2171" uly="2702">ചതു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2742" type="textblock" ulx="2213" uly="2705">
        <line lrx="2233" lry="2742" ulx="2213" uly="2705">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2756" type="textblock" ulx="272" uly="2706">
        <line lrx="1701" lry="2756" ulx="272" uly="2706">യി കൊടുക്കുന്ന ചിരട്ടക്കള്ള ; ചുക്കിണി ടട പകിട; പിക്കകട നുറുക്കിക്കള ൭.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2746" type="textblock" ulx="1766" uly="2710">
        <line lrx="2039" lry="2746" ulx="1766" uly="2710">64. അലശല്‍ൽ ടട</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2800" type="textblock" ulx="2180" uly="2758">
        <line lrx="2229" lry="2800" ulx="2180" uly="2758">ജൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2817" type="textblock" ulx="271" uly="2758">
        <line lrx="2038" lry="2817" ulx="271" uly="2758">ആശാഭംഗം; മാണപു ടട മഹത്വാഠ, ഭതേജസ്റം 65 നെഞ്ച൯ ടട ധാർഷ്ട മുള്ള വ൯; തരസാ വേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2815" type="textblock" ulx="2153" uly="2802">
        <line lrx="2170" lry="2815" ulx="2153" uly="2802">സ്റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2871" type="textblock" ulx="270" uly="2821">
        <line lrx="2041" lry="2871" ulx="270" uly="2821">ഗത്തില്‍. 66. പുളെക്ക ടട ഗായ്ധിക്ക. 67. അഴലുക ടട മനോതാപം സഹിക്ക; അഴ്ചകുക ട: അധിയ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2928" type="textblock" ulx="269" uly="2878">
        <line lrx="1542" lry="2928" ulx="269" uly="2878">കു; സ്വായത്തസിഭധി ടട സ്വന്ത അഭിപ്രായപ്രകാരം നടക്കുന്നവ൯.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2934" type="textblock" ulx="1615" uly="2885">
        <line lrx="2040" lry="2934" ulx="1615" uly="2885">68. തോലിയപ്പെടാര്‍ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2955" type="textblock" ulx="2171" uly="2941">
        <line lrx="2182" lry="2955" ulx="2171" uly="2941">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2989" type="textblock" ulx="270" uly="2936">
        <line lrx="2038" lry="2989" ulx="270" uly="2936">തോല്ലന്നില്ല. 69. തിരുമനമന്ത്രണം ടട ടൈവത്താലുള്ള ഉപദേശം. 70. നവം പുതിയ; ശ്രൂതി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2984" type="textblock" ulx="2217" uly="2946">
        <line lrx="2237" lry="2984" ulx="2217" uly="2946">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3032" type="textblock" ulx="2180" uly="2996">
        <line lrx="2213" lry="3032" ulx="2180" uly="2996">ക ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3051" type="textblock" ulx="262" uly="2982">
        <line lrx="2040" lry="3051" ulx="262" uly="2982">ടട ഭവടഭം; ത്രചണംടട കോക്ക. 71 തന്ദ്രടട തളചം മടി; ഒവ്വാടട സാധിക്കുന്നില്ല. 79. ഉരടഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3104" type="textblock" ulx="269" uly="3041">
        <line lrx="2039" lry="3104" ulx="269" uly="3041">പാക്കു. 78. വരിക്കടട തെരിഞ്ഞചെടുക്ക. 74. ചതിമുടിമണി ടട സാത്താ൯; പതിയ൯ ഹിന;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3113" type="textblock" ulx="2209" uly="3076">
        <line lrx="2241" lry="3113" ulx="2209" uly="3076">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3167" type="textblock" ulx="269" uly="3101">
        <line lrx="1297" lry="3167" ulx="269" uly="3101">വല്‍ ടട ഉഈരക്കുള്ളം 76. യാപന ടട ഉപജീവനസാധനം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3160" type="textblock" ulx="1367" uly="3112">
        <line lrx="2040" lry="3160" ulx="1367" uly="3112">77. ടപെന്തര്‍ ട്‌ കള്ളര്‍; മൈന്തർ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3194" type="textblock" ulx="2160" uly="3160">
        <line lrx="2179" lry="3194" ulx="2160" uly="3160">യൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="3212" type="textblock" ulx="268" uly="3174">
        <line lrx="463" lry="3212" ulx="268" uly="3174">യുവാക്കഠം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3225" type="textblock" ulx="2220" uly="3196">
        <line lrx="2241" lry="3225" ulx="2220" uly="3196">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="3367" type="textblock" ulx="1266" uly="3321">
        <line lrx="1408" lry="3367" ulx="1266" uly="3321">[ഞി</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="120" type="textblock" ulx="1464" uly="100">
        <line lrx="1492" lry="120" ulx="1464" uly="100">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="235" type="textblock" ulx="1067" uly="192">
        <line lrx="1093" lry="235" ulx="1067" uly="192">ള്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="224" type="textblock" ulx="1147" uly="219">
        <line lrx="1194" lry="224" ulx="1147" uly="219">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="80" lry="373" ulx="0" uly="320">റിപ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="429" type="textblock" ulx="432" uly="315">
        <line lrx="1679" lry="429" ulx="432" uly="315">യ പ) ദള 17121 (ബ്‌ റല)</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="64" lry="431" ulx="0" uly="381">ഉരിപ്പി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="464" type="textblock" ulx="836" uly="397">
        <line lrx="1325" lry="464" ulx="836" uly="397">ഇയത്തപ്പന. (1)?</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="79" lry="486" ulx="0" uly="450">ന്നി</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="547" type="textblock" ulx="1" uly="513">
        <line lrx="96" lry="547" ulx="1" uly="513">പൂള</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="40" lry="596" ulx="0" uly="572">0൫)</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="586" type="textblock" ulx="42" uly="561">
        <line lrx="94" lry="586" ulx="42" uly="561">സ്റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="610" type="textblock" ulx="43" uly="581">
        <line lrx="87" lry="610" ulx="43" uly="581">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="670" type="textblock" ulx="7" uly="619">
        <line lrx="60" lry="670" ulx="7" uly="619">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="686" type="textblock" ulx="1054" uly="660">
        <line lrx="1102" lry="686" ulx="1054" uly="660">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="82" lry="724" ulx="0" uly="685">00 മൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="65" lry="780" ulx="0" uly="751">[900),</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="77" lry="845" ulx="0" uly="807">] (88 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="896" type="textblock" ulx="3" uly="861">
        <line lrx="87" lry="896" ulx="3" uly="861">സ്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="929" type="textblock" ulx="756" uly="916">
        <line lrx="787" lry="929" ulx="756" uly="916">ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="941" type="textblock" ulx="1348" uly="932">
        <line lrx="1421" lry="941" ulx="1348" uly="932">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="958" type="textblock" ulx="3" uly="918">
        <line lrx="74" lry="958" ulx="3" uly="918">ദമ</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="951" type="textblock" ulx="859" uly="930">
        <line lrx="896" lry="951" ulx="859" uly="930">ടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="951" type="textblock" ulx="1469" uly="930">
        <line lrx="1575" lry="951" ulx="1469" uly="930">പ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="961" type="textblock" ulx="1504" uly="951">
        <line lrx="1533" lry="961" ulx="1504" uly="951">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="990" type="textblock" ulx="598" uly="975">
        <line lrx="637" lry="990" ulx="598" uly="975">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1001" type="textblock" ulx="718" uly="981">
        <line lrx="802" lry="1001" ulx="718" uly="981">ടന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="992" type="textblock" ulx="1248" uly="962">
        <line lrx="1282" lry="992" ulx="1248" uly="962">ഒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="979" type="textblock" ulx="1352" uly="957">
        <line lrx="1400" lry="979" ulx="1352" uly="957">ഷു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="985" type="textblock" ulx="1485" uly="969">
        <line lrx="1496" lry="985" ulx="1485" uly="969">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1024" type="textblock" ulx="65" uly="1013">
        <line lrx="79" lry="1024" ulx="65" uly="1013">[]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1035" type="textblock" ulx="1507" uly="1019">
        <line lrx="1590" lry="1035" ulx="1507" uly="1019">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1056" type="textblock" ulx="12" uly="1037">
        <line lrx="25" lry="1056" ulx="12" uly="1037">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1037" type="textblock" ulx="704" uly="1027">
        <line lrx="729" lry="1037" ulx="704" uly="1027">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1047" type="textblock" ulx="832" uly="1037">
        <line lrx="844" lry="1047" ulx="832" uly="1037">ഷു</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1093" type="textblock" ulx="68" uly="1060">
        <line lrx="77" lry="1093" ulx="68" uly="1060">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1084" type="textblock" ulx="546" uly="1073">
        <line lrx="580" lry="1084" ulx="546" uly="1073">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="11" lry="1098" ulx="0" uly="1040">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1096" type="textblock" ulx="43" uly="1076">
        <line lrx="91" lry="1096" ulx="43" uly="1076">പ്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="1095" type="textblock" ulx="430" uly="1063">
        <line lrx="457" lry="1095" ulx="430" uly="1063">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1106" type="textblock" ulx="659" uly="1074">
        <line lrx="701" lry="1106" ulx="659" uly="1074">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1148" type="textblock" ulx="540" uly="1120">
        <line lrx="578" lry="1148" ulx="540" uly="1120">സു</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1140" type="textblock" ulx="785" uly="1119">
        <line lrx="797" lry="1140" ulx="785" uly="1119">ല്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="87" lry="1166" ulx="0" uly="1129">00, 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1183" type="textblock" ulx="541" uly="1145">
        <line lrx="580" lry="1183" ulx="541" uly="1145">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="64" lry="1226" ulx="0" uly="1180">ററി,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1207" type="textblock" ulx="73" uly="1197">
        <line lrx="76" lry="1207" ulx="73" uly="1197">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1227" type="textblock" ulx="1276" uly="1180">
        <line lrx="1294" lry="1227" ulx="1276" uly="1180">ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1226" type="textblock" ulx="1464" uly="1176">
        <line lrx="1496" lry="1226" ulx="1464" uly="1176">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1263" type="textblock" ulx="496" uly="1219">
        <line lrx="504" lry="1263" ulx="496" uly="1219">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1241" type="textblock" ulx="950" uly="1225">
        <line lrx="964" lry="1241" ulx="950" uly="1225">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="21" lry="1282" ulx="0" uly="1243">വി</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1276" type="textblock" ulx="24" uly="1241">
        <line lrx="97" lry="1276" ulx="24" uly="1241">കനി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1291" type="textblock" ulx="794" uly="1252">
        <line lrx="805" lry="1291" ulx="794" uly="1252">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1273" type="textblock" ulx="838" uly="1227">
        <line lrx="875" lry="1273" ulx="838" uly="1227">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1268" type="textblock" ulx="876" uly="1247">
        <line lrx="888" lry="1268" ulx="876" uly="1247">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="1322" type="textblock" ulx="468" uly="1264">
        <line lrx="505" lry="1322" ulx="468" uly="1264">[ യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1317" type="textblock" ulx="759" uly="1298">
        <line lrx="774" lry="1317" ulx="759" uly="1298">ദു</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1301" type="textblock" ulx="908" uly="1275">
        <line lrx="916" lry="1301" ulx="908" uly="1275">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1318" type="textblock" ulx="959" uly="1290">
        <line lrx="981" lry="1318" ulx="959" uly="1290">ല്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1298" type="textblock" ulx="988" uly="1279">
        <line lrx="996" lry="1298" ulx="988" uly="1279">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1320" type="textblock" ulx="1129" uly="1294">
        <line lrx="1152" lry="1320" ulx="1129" uly="1294">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1305" type="textblock" ulx="1301" uly="1293">
        <line lrx="1324" lry="1305" ulx="1301" uly="1293">ടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="81" lry="1338" ulx="0" uly="1313">5 11)</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1328" type="textblock" ulx="507" uly="1294">
        <line lrx="532" lry="1328" ulx="507" uly="1294">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1352" type="textblock" ulx="971" uly="1335">
        <line lrx="989" lry="1352" ulx="971" uly="1335">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1350" type="textblock" ulx="999" uly="1317">
        <line lrx="1015" lry="1350" ulx="999" uly="1317">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1332" type="textblock" ulx="1225" uly="1312">
        <line lrx="1247" lry="1332" ulx="1225" uly="1312">കം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1337" type="textblock" ulx="1545" uly="1325">
        <line lrx="1570" lry="1337" ulx="1545" uly="1325">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1353" type="textblock" ulx="1568" uly="1308">
        <line lrx="1603" lry="1353" ulx="1568" uly="1308">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1378" type="textblock" ulx="546" uly="1355">
        <line lrx="572" lry="1378" ulx="546" uly="1355">ഗഗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="73" lry="1405" ulx="0" uly="1370">ളള [1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1391" type="textblock" ulx="1043" uly="1342">
        <line lrx="1077" lry="1391" ulx="1043" uly="1342">ള്‍ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1403" type="textblock" ulx="1063" uly="1396">
        <line lrx="1078" lry="1403" ulx="1063" uly="1396">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1404" type="textblock" ulx="1249" uly="1340">
        <line lrx="1271" lry="1404" ulx="1249" uly="1340">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1408" type="textblock" ulx="1531" uly="1355">
        <line lrx="1569" lry="1408" ulx="1531" uly="1355">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1418" type="textblock" ulx="607" uly="1398">
        <line lrx="629" lry="1418" ulx="607" uly="1398">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1434" type="textblock" ulx="700" uly="1417">
        <line lrx="773" lry="1434" ulx="700" uly="1417">1) 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1415" type="textblock" ulx="754" uly="1394">
        <line lrx="780" lry="1415" ulx="754" uly="1394">പു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1415" type="textblock" ulx="1161" uly="1392">
        <line lrx="1168" lry="1415" ulx="1161" uly="1392">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1415" type="textblock" ulx="1235" uly="1404">
        <line lrx="1257" lry="1415" ulx="1235" uly="1404">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1418" type="textblock" ulx="1317" uly="1378">
        <line lrx="1356" lry="1418" ulx="1317" uly="1378">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1434" type="textblock" ulx="1425" uly="1423">
        <line lrx="1451" lry="1434" ulx="1425" uly="1423">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="78" lry="1461" ulx="0" uly="1437">71) 5 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1467" type="textblock" ulx="842" uly="1422">
        <line lrx="893" lry="1467" ulx="842" uly="1422">ശീ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1442" type="textblock" ulx="1567" uly="1433">
        <line lrx="1592" lry="1442" ulx="1567" uly="1433">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1471" type="textblock" ulx="697" uly="1442">
        <line lrx="746" lry="1471" ulx="697" uly="1442">കം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1484" type="textblock" ulx="987" uly="1466">
        <line lrx="1018" lry="1484" ulx="987" uly="1466">ഗി</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="93" lry="1522" ulx="0" uly="1488">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1500" type="textblock" ulx="533" uly="1466">
        <line lrx="627" lry="1500" ulx="533" uly="1466">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1534" type="textblock" ulx="529" uly="1511">
        <line lrx="630" lry="1534" ulx="529" uly="1511">ഫു</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1537" type="textblock" ulx="711" uly="1510">
        <line lrx="746" lry="1537" ulx="711" uly="1510">ല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1546" type="textblock" ulx="1378" uly="1464">
        <line lrx="1446" lry="1546" ulx="1378" uly="1464">ഗം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1544" type="textblock" ulx="1594" uly="1523">
        <line lrx="1600" lry="1544" ulx="1594" uly="1523">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1561" type="textblock" ulx="550" uly="1537">
        <line lrx="637" lry="1561" ulx="550" uly="1537">ളം</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1571" type="textblock" ulx="618" uly="1557">
        <line lrx="684" lry="1571" ulx="618" uly="1557">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1580" type="textblock" ulx="863" uly="1551">
        <line lrx="896" lry="1580" ulx="863" uly="1551">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1592" type="textblock" ulx="3" uly="1547">
        <line lrx="100" lry="1592" ulx="3" uly="1547">ളൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1597" type="textblock" ulx="594" uly="1578">
        <line lrx="611" lry="1597" ulx="594" uly="1578">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1589" type="textblock" ulx="699" uly="1577">
        <line lrx="736" lry="1589" ulx="699" uly="1577">ഗി</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1609" type="textblock" ulx="809" uly="1587">
        <line lrx="825" lry="1609" ulx="809" uly="1587">ശല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1613" type="textblock" ulx="1287" uly="1561">
        <line lrx="1312" lry="1613" ulx="1287" uly="1561">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1590" type="textblock" ulx="1362" uly="1539">
        <line lrx="1391" lry="1590" ulx="1362" uly="1539">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1634" type="textblock" ulx="35" uly="1606">
        <line lrx="100" lry="1634" ulx="35" uly="1606">[൫1%</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1633" type="textblock" ulx="747" uly="1589">
        <line lrx="802" lry="1633" ulx="747" uly="1589">ലര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1652" type="textblock" ulx="1037" uly="1633">
        <line lrx="1061" lry="1652" ulx="1037" uly="1633">[॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1665" type="textblock" ulx="1039" uly="1652">
        <line lrx="1045" lry="1665" ulx="1039" uly="1652">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1671" type="textblock" ulx="1544" uly="1655">
        <line lrx="1566" lry="1671" ulx="1544" uly="1655">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1648" type="textblock" ulx="1616" uly="1636">
        <line lrx="1630" lry="1648" ulx="1616" uly="1636">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1672" type="textblock" ulx="1640" uly="1639">
        <line lrx="1651" lry="1672" ulx="1640" uly="1639">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1701" type="textblock" ulx="940" uly="1643">
        <line lrx="957" lry="1701" ulx="940" uly="1643">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1689" type="textblock" ulx="977" uly="1667">
        <line lrx="989" lry="1689" ulx="977" uly="1667">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1682" type="textblock" ulx="1477" uly="1668">
        <line lrx="1485" lry="1682" ulx="1477" uly="1668">[]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1693" type="textblock" ulx="1494" uly="1677">
        <line lrx="1529" lry="1693" ulx="1494" uly="1677">്ക്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="83" lry="1703" ulx="0" uly="1670">81%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1707" type="textblock" ulx="1041" uly="1661">
        <line lrx="1076" lry="1707" ulx="1041" uly="1661">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1749" type="textblock" ulx="65" uly="1721">
        <line lrx="95" lry="1749" ulx="65" uly="1721">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1750" type="textblock" ulx="723" uly="1734">
        <line lrx="756" lry="1750" ulx="723" uly="1734">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1755" type="textblock" ulx="1467" uly="1730">
        <line lrx="1527" lry="1755" ulx="1467" uly="1730">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="6" lry="1771" ulx="0" uly="1764">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="33" lry="1763" ulx="0" uly="1737">010</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1782" type="textblock" ulx="1407" uly="1722">
        <line lrx="1422" lry="1782" ulx="1407" uly="1722">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="96" lry="1823" ulx="0" uly="1784">881</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1825" type="textblock" ulx="704" uly="1814">
        <line lrx="731" lry="1825" ulx="704" uly="1814">[൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1827" type="textblock" ulx="992" uly="1816">
        <line lrx="1013" lry="1827" ulx="992" uly="1816">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1840" type="textblock" ulx="994" uly="1829">
        <line lrx="1014" lry="1840" ulx="994" uly="1829">ക്ട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1837" type="textblock" ulx="1378" uly="1788">
        <line lrx="1399" lry="1837" ulx="1378" uly="1788">മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1828" type="textblock" ulx="1389" uly="1785">
        <line lrx="1421" lry="1828" ulx="1389" uly="1785">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1830" type="textblock" ulx="1506" uly="1827">
        <line lrx="1528" lry="1830" ulx="1506" uly="1827">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1870" type="textblock" ulx="569" uly="1852">
        <line lrx="679" lry="1870" ulx="569" uly="1852">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1849" type="textblock" ulx="597" uly="1837">
        <line lrx="644" lry="1849" ulx="597" uly="1837">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1856" type="textblock" ulx="1335" uly="1803">
        <line lrx="1343" lry="1856" ulx="1335" uly="1803">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1880" type="textblock" ulx="12" uly="1857">
        <line lrx="49" lry="1880" ulx="12" uly="1857">(0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1877" type="textblock" ulx="1269" uly="1820">
        <line lrx="1288" lry="1877" ulx="1269" uly="1820">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="5" lry="1933" ulx="0" uly="1920">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1906" type="textblock" ulx="569" uly="1876">
        <line lrx="681" lry="1906" ulx="569" uly="1876">ക പു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1906" type="textblock" ulx="971" uly="1890">
        <line lrx="1018" lry="1906" ulx="971" uly="1890">യ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1921" type="textblock" ulx="1410" uly="1912">
        <line lrx="1461" lry="1921" ulx="1410" uly="1912">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="4" lry="1943" ulx="0" uly="1934">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1942" type="textblock" ulx="7" uly="1895">
        <line lrx="103" lry="1942" ulx="7" uly="1895">റ? ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1983" type="textblock" ulx="657" uly="1971">
        <line lrx="697" lry="1983" ulx="657" uly="1971">പ്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1981" type="textblock" ulx="1335" uly="1971">
        <line lrx="1371" lry="1981" ulx="1335" uly="1971">4 ടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2002" type="textblock" ulx="1" uly="1953">
        <line lrx="95" lry="2002" ulx="1" uly="1953">1] ന്റ (1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2017" type="textblock" ulx="1374" uly="1998">
        <line lrx="1420" lry="2017" ulx="1374" uly="1998">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2031" type="textblock" ulx="1272" uly="2015">
        <line lrx="1294" lry="2031" ulx="1272" uly="2015">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2040" type="textblock" ulx="1307" uly="2030">
        <line lrx="1379" lry="2040" ulx="1307" uly="2030">അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2022" type="textblock" ulx="1330" uly="2009">
        <line lrx="1363" lry="2022" ulx="1330" uly="2009">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2059" type="textblock" ulx="18" uly="2023">
        <line lrx="93" lry="2059" ulx="18" uly="2023">, [1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2097" type="textblock" ulx="1042" uly="2084">
        <line lrx="1078" lry="2097" ulx="1042" uly="2084">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2094" type="textblock" ulx="1158" uly="2067">
        <line lrx="1216" lry="2094" ulx="1158" uly="2067">കള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2095" type="textblock" ulx="1311" uly="2067">
        <line lrx="1355" lry="2095" ulx="1311" uly="2067">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="91" lry="2123" ulx="0" uly="2082">] [1 [2] [);</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="2112" type="textblock" ulx="829" uly="2086">
        <line lrx="871" lry="2112" ulx="829" uly="2086">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2122" type="textblock" ulx="1039" uly="2114">
        <line lrx="1112" lry="2122" ulx="1039" uly="2114">൦</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2117" type="textblock" ulx="1189" uly="2089">
        <line lrx="1320" lry="2117" ulx="1189" uly="2089">ഗു</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2178" type="textblock" ulx="20" uly="2143">
        <line lrx="102" lry="2178" ulx="20" uly="2143">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2211" type="textblock" ulx="279" uly="2139">
        <line lrx="792" lry="2211" ulx="279" uly="2139">സ്ഥാവരശാസ്ത്രികംം8)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2207" type="textblock" ulx="830" uly="2143">
        <line lrx="1942" lry="2207" ulx="830" uly="2143">പനവഗുത്തില്‍ നാൾആകറോളം കണ്ടെത്തിയി</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="14" lry="2245" ulx="0" uly="2232">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2246" type="textblock" ulx="17" uly="2216">
        <line lrx="38" lry="2246" ulx="17" uly="2216">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2276" type="textblock" ulx="85" uly="2261">
        <line lrx="101" lry="2276" ulx="85" uly="2261">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2309" type="textblock" ulx="1" uly="2276">
        <line lrx="63" lry="2309" ulx="1" uly="2276">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2286" type="textblock" ulx="67" uly="2260">
        <line lrx="83" lry="2286" ulx="67" uly="2260">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2325" type="textblock" ulx="133" uly="2197">
        <line lrx="1941" lry="2325" ulx="133" uly="2197">രിക്കുന്നു. ഈ രാജ്ൃത്തിലു൦ പലരിധം പനകം കന ഒന്നു കുറയ നൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2351" type="textblock" ulx="53" uly="2326">
        <line lrx="98" lry="2351" ulx="53" uly="2326">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2372" type="textblock" ulx="182" uly="2305">
        <line lrx="1941" lry="2372" ulx="182" uly="2305">റോളം പ്രഭയാഗമുള്ള തെങ്ങിനെയു൦ വിദ്വാന്മാർ ഈ വഗ്ശത്തില്‍ ചേത്തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2421" type="textblock" ulx="14" uly="2375">
        <line lrx="89" lry="2421" ulx="14" uly="2375">മല</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2473" type="textblock" ulx="50" uly="2442">
        <line lrx="80" lry="2473" ulx="50" uly="2442">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2463" type="textblock" ulx="182" uly="2374">
        <line lrx="1941" lry="2463" ulx="182" uly="2374">രിക്കുന്നു. ഭാരരീയരോ (ഹിയക്കളോ) അരിനെ കല്ല ൮ ക്ഷമായിട്ടെണ്ണ</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2454">
        <line lrx="49" lry="2492" ulx="0" uly="2454">5]</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="112" lry="2540" ulx="0" uly="2503">കള്‍ ്!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2541" type="textblock" ulx="281" uly="2467">
        <line lrx="1930" lry="2541" ulx="281" uly="2467">്ദല്ലാ പനകളിലും വെചു എഏററവരു 9 പ്രയോജനവും മനോദാരവുമു</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2601" type="textblock" ulx="9" uly="2570">
        <line lrx="62" lry="2601" ulx="9" uly="2570">പ്പ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2580" type="textblock" ulx="72" uly="2554">
        <line lrx="87" lry="2580" ulx="72" uly="2554">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2621" type="textblock" ulx="181" uly="2549">
        <line lrx="1937" lry="2621" ulx="181" uly="2549">ള്ളതു ഈത്തപ്പന തന്നെ. അതിന്നു ഈന്ത്‌ വൃക്ഷം എന്നും ഖജ്ജ്രവ്യക്ഷം</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2647" type="textblock" ulx="40" uly="2614">
        <line lrx="88" lry="2647" ulx="40" uly="2614">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2650" type="textblock" ulx="1822" uly="2646">
        <line lrx="1893" lry="2650" ulx="1822" uly="2646">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2637">
        <line lrx="26" lry="2664" ulx="0" uly="2637">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2717" type="textblock" ulx="19" uly="2676">
        <line lrx="57" lry="2717" ulx="19" uly="2676">ഴി</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2700" type="textblock" ulx="68" uly="2688">
        <line lrx="80" lry="2700" ulx="68" uly="2688">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2692" type="textblock" ulx="68" uly="2664">
        <line lrx="101" lry="2692" ulx="68" uly="2664">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2713" type="textblock" ulx="262" uly="2665">
        <line lrx="1817" lry="2713" ulx="262" uly="2665">1) ഈ വിവരം ഒരു കൊല്ലത്തില്‍ അധികം നമുടെ കൈയില്‍ ഉണ്ടു. കഴിഞ്ഞ ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2710" type="textblock" ulx="1797" uly="2668">
        <line lrx="1935" lry="2710" ulx="1797" uly="2668">തുണ്ടിൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2771" type="textblock" ulx="34" uly="2740">
        <line lrx="68" lry="2771" ulx="34" uly="2740">[11</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2759" type="textblock" ulx="69" uly="2744">
        <line lrx="88" lry="2759" ulx="69" uly="2744">(1</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2750" type="textblock" ulx="69" uly="2729">
        <line lrx="101" lry="2750" ulx="69" uly="2729">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="22" lry="2782" ulx="0" uly="2751">[,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2786" type="textblock" ulx="182" uly="2718">
        <line lrx="1933" lry="2786" ulx="182" uly="2718">പത്വിമതാരകയില്‍ ഈത്തപ്പനയെ കുറിച്ചുള്ള വിവരത്തെ കണ്ടപ്പോ ഈ കടലാസ്റ ഒരുങ്ങി</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2826" type="textblock" ulx="182" uly="2777">
        <line lrx="421" lry="2826" ulx="182" uly="2777">ടടൂണ്ടായിരുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2833" type="textblock" ulx="485" uly="2783">
        <line lrx="1933" lry="2833" ulx="485" uly="2783">ഉ) മേലേത്ത ചിത്രം അറവികളുടെ ഒരു പാളയത്തെയും അതിന്‍ അടുക്കെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2838" type="textblock" ulx="9" uly="2800">
        <line lrx="67" lry="2838" ulx="9" uly="2800">൭111</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2880" type="textblock" ulx="61" uly="2852">
        <line lrx="79" lry="2880" ulx="61" uly="2852">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2883" type="textblock" ulx="1335" uly="2846">
        <line lrx="1572" lry="2883" ulx="1335" uly="2846">3) 130ബ്ട! ടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2886" type="textblock" ulx="1645" uly="2845">
        <line lrx="1933" lry="2886" ulx="1645" uly="2845">4) ഈ നാട്ടിലേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2899" type="textblock" ulx="2" uly="2868">
        <line lrx="56" lry="2899" ulx="2" uly="2868">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2894" type="textblock" ulx="175" uly="2810">
        <line lrx="1136" lry="2894" ulx="175" uly="2810">നില്ലന്ന രണ്ടു ഈത്തപ്പനകളെയും മററും ല്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2924" type="textblock" ulx="119" uly="2921">
        <line lrx="127" lry="2924" ulx="119" uly="2921">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2920">
        <line lrx="92" lry="2960" ulx="0" uly="2920">യി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2963" type="textblock" ulx="181" uly="2895">
        <line lrx="1932" lry="2963" ulx="181" uly="2895">പനകളില്‍ ചിലതു പറയുന. അവയാവിതു: അരണപ്പന, ആനപ്പന, തലമ്പന; ആയ്യപ്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3002" type="textblock" ulx="72" uly="2980">
        <line lrx="90" lry="3002" ulx="72" uly="2980">ഗ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="66" lry="3024" ulx="0" uly="2973">മി;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3021" type="textblock" ulx="177" uly="2951">
        <line lrx="1929" lry="3021" ulx="177" uly="2951">ന, ഇരട്പ്പന, ഈത്തപ്പന, ഈറപ്പന, എഴ്യത്തോലപ്പന; കണ്ണിപ്പന, കയററുപന, കുരിമ്ധന,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="3049" type="textblock" ulx="40" uly="3033">
        <line lrx="57" lry="3049" ulx="40" uly="3033">ഗു</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3064" type="textblock" ulx="42" uly="3048">
        <line lrx="62" lry="3064" ulx="42" uly="3048">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3059" type="textblock" ulx="71" uly="3019">
        <line lrx="102" lry="3059" ulx="71" uly="3019">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3072" type="textblock" ulx="182" uly="2990">
        <line lrx="1930" lry="3072" ulx="182" uly="2990">കരിവേലിപ്പന, കാരമ്പന, കാല്പന; കാളിപ്പന, കുടപ്പന; ക ചിളിപ്പന, കൃണ്ടപ്പന,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="99" lry="3131" ulx="0" uly="3080">മി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3147" type="textblock" ulx="155" uly="3064">
        <line lrx="1929" lry="3147" ulx="155" uly="3064">' താളിപ്പന, തിരിപ്പന, തീപ്പന, തുടപ്പനു, നിലപ്പന, നീലങ്കരിമന്വന, പാറമ്പന, മതില്‍പ്പന,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3165" type="textblock" ulx="83" uly="3134">
        <line lrx="91" lry="3165" ulx="83" uly="3134">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3188" type="textblock" ulx="2" uly="3146">
        <line lrx="81" lry="3188" ulx="2" uly="3146">ി ൭92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3191" type="textblock" ulx="183" uly="3123">
        <line lrx="1533" lry="3191" ulx="183" uly="3123">വള്ളിപ്പന, വാട്ടപ്പന, വിഭിപ്പ൯പന, വെടുപ്പന, വെക്കപ്പന ഇത്യ ടി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3341" type="textblock" ulx="1661" uly="3332">
        <line lrx="1680" lry="3341" ulx="1661" uly="3332">യ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="348" type="textblock" ulx="2190" uly="294">
        <line lrx="2241" lry="348" ulx="2190" uly="294">റ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="415" type="textblock" ulx="254" uly="321">
        <line lrx="2028" lry="415" ulx="254" uly="321">എന്നും പറയാറുണ്ടു. ആയതു കേരളത്തില്‍ വളരുകയില്ല. ദുല്ലഭമായി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="430" type="textblock" ulx="2221" uly="400">
        <line lrx="2241" lry="430" ulx="2221" uly="400">](</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="497" type="textblock" ulx="256" uly="411">
        <line lrx="2029" lry="497" ulx="256" uly="411">എങ്ങാനും കാഞ്മാനുണ്ടാകുമോ എന്നു നിശ്ചയമില്ല. വെള്ളക്കാര്‍ അതി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="522" type="textblock" ulx="2174" uly="484">
        <line lrx="2211" lry="522" ulx="2174" uly="484">നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="513" type="textblock" ulx="2200" uly="484">
        <line lrx="2238" lry="513" ulx="2200" uly="484">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="575" type="textblock" ulx="257" uly="499">
        <line lrx="2031" lry="575" ulx="257" uly="499">ന്‍െറ സൌന്ദേയ്യും നിമിത്തം അതിന്നു വനരാജ്ഞി എന്ന മറുനാമം കൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="623" type="textblock" ulx="1120" uly="621">
        <line lrx="1122" lry="623" ulx="1120" uly="621">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="597" type="textblock" ulx="2171" uly="567">
        <line lrx="2241" lry="597" ulx="2171" uly="567">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="641" type="textblock" ulx="259" uly="577">
        <line lrx="589" lry="641" ulx="259" uly="577">ടുത്തിരിക്കുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="681" type="textblock" ulx="2169" uly="627">
        <line lrx="2241" lry="681" ulx="2169" uly="627">മി;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="728" type="textblock" ulx="364" uly="635">
        <line lrx="2032" lry="728" ulx="364" uly="635">ഈത്തപ്പന ഈ രാജ്യത്തില്‍ വളരുനില്ലെജിലൂും അതിന്‍െറ പഴം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="769" type="textblock" ulx="2168" uly="734">
        <line lrx="2224" lry="769" ulx="2168" uly="734">181),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="794" type="textblock" ulx="260" uly="712">
        <line lrx="1594" lry="794" ulx="260" uly="712">എല്ലാവരും സാധാരണയായി തിന്നു വരുന്നുണ്ടല്ലൊ'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="848" type="textblock" ulx="2169" uly="818">
        <line lrx="2232" lry="848" ulx="2169" uly="818">1] 0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="881" type="textblock" ulx="371" uly="800">
        <line lrx="2036" lry="881" ulx="371" uly="800">ഇയ്ത്തപ്പന കുരുവില്‍നിന്നേ മുളച്ചണ്ടാകുന്നുള്ള. ചേന വണ്ണം വെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="932" type="textblock" ulx="2168" uly="878">
        <line lrx="2221" lry="932" ulx="2168" uly="878">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="964" type="textblock" ulx="262" uly="882">
        <line lrx="2035" lry="964" ulx="262" uly="882">ക്കേണ്ടതിന്നു അതിന്‍െറ മേല്‍ കല്ലു വെക്കും പോലെ പനയുടെ കുണ്ട</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1041" type="textblock" ulx="262" uly="965">
        <line lrx="2037" lry="1041" ulx="262" uly="965">(മുരു) നന്നായി തടിക്കേണ്ടതിന്നു മൂന്നാം ആണ്ടോളം തെഴുത്തു വരുന്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1024" type="textblock" ulx="2175" uly="985">
        <line lrx="2241" lry="1024" ulx="2175" uly="985">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1133" type="textblock" ulx="264" uly="1041">
        <line lrx="2037" lry="1133" ulx="264" uly="1041">കുരുന്നുകളെ മടക്കി കുരളിനെ കല്ല കൊണ്ടു അമത്തിയ ശേഷം ആയവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1096" type="textblock" ulx="2164" uly="1076">
        <line lrx="2181" lry="1096" ulx="2164" uly="1076">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1102" type="textblock" ulx="2185" uly="1068">
        <line lrx="2241" lry="1102" ulx="2185" uly="1068">0) |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1205" type="textblock" ulx="264" uly="1118">
        <line lrx="2038" lry="1205" ulx="264" uly="1118">റെറ നീക്കുന്നു എങ്കിലും ആനയടിവെച്ച പനയുടെ മട്ടലുകാം നിലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1176" type="textblock" ulx="2180" uly="1152">
        <line lrx="2189" lry="1176" ulx="2180" uly="1152">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1188" type="textblock" ulx="2211" uly="1156">
        <line lrx="2241" lry="1188" ulx="2211" uly="1156">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1282" type="textblock" ulx="265" uly="1202">
        <line lrx="2040" lry="1282" ulx="265" uly="1202">തൊടാഞ്ഞാല്‍ അവററിന്‍ തുച്വത്തു ചുററിലു൦ വല്ലഭാരം തുക്ക്കളയുട.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1271" type="textblock" ulx="2163" uly="1232">
        <line lrx="2241" lry="1271" ulx="2163" uly="1232">രു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1355" type="textblock" ulx="2220" uly="1327">
        <line lrx="2241" lry="1355" ulx="2220" uly="1327">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1368" type="textblock" ulx="265" uly="1287">
        <line lrx="2039" lry="1368" ulx="265" uly="1287">അതിനാല്‍ തണ്ടു അധികം തടിക്കയല്ലാതെ വേഗം വാടി ഉണങ്ങുന്ന മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1440" type="textblock" ulx="2162" uly="1397">
        <line lrx="2241" lry="1440" ulx="2162" uly="1397">വീ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1454" type="textblock" ulx="266" uly="1367">
        <line lrx="2040" lry="1454" ulx="266" uly="1367">ട്ടലുകളെ നീക്കുകയും ചെയ്യാം. ഈ പണി മുപ്പതോ നാല്പതോ വഷം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1532" type="textblock" ulx="267" uly="1453">
        <line lrx="2035" lry="1532" ulx="267" uly="1453">ഈത്തപ്പന ഭററകായ്ക്യന്നവരെക്കും എടുക്കേണ്ടതു. പീററപ്പന മൂന്നു മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1523" type="textblock" ulx="2187" uly="1486">
        <line lrx="2237" lry="1523" ulx="2187" uly="1486">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1617" type="textblock" ulx="268" uly="1532">
        <line lrx="2042" lry="1617" ulx="268" uly="1532">ദിയോളം (40 കോല്‍) പൊങ്ങും. ഈ പന ചൊപ്വായി വളരുന്നതിനാല്‍,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1609" type="textblock" ulx="2162" uly="1545">
        <line lrx="2241" lry="1609" ulx="2162" uly="1545">നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1697" type="textblock" ulx="270" uly="1627">
        <line lrx="2041" lry="1697" ulx="270" uly="1627">നിന്‍െറ വളച്ച പനയോടു സദൂശം എന്നും അവ പനയോളം ചൊവ്വൃള്ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1695" type="textblock" ulx="2161" uly="1649">
        <line lrx="2241" lry="1695" ulx="2161" uly="1649">[1],</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1783" type="textblock" ulx="271" uly="1709">
        <line lrx="2031" lry="1783" ulx="271" uly="1709">വ എന്നും?! തിരുലേദനത്തില്‍ പറയുന്നു. ഉല്പ നഞ്ചുള്ള?) ഈറം ൩</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1778" type="textblock" ulx="2170" uly="1711">
        <line lrx="2241" lry="1778" ulx="2170" uly="1711">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1872" type="textblock" ulx="271" uly="1778">
        <line lrx="2043" lry="1872" ulx="271" uly="1778">ലര്യം വിശേഷിച്ചു ഉററുള്ള സ്ഥലവ്യം അതിന്നിഷ്ട൦. അറവി മരുഭൂമിക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1956" type="textblock" ulx="269" uly="1868">
        <line lrx="2048" lry="1956" ulx="269" uly="1868">ളില്‍ ഈത്തപ്പനകളുടെ പലമാതിരികം കാടുകാടായി വളന്നാലു൦ം അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2024" type="textblock" ulx="279" uly="1941">
        <line lrx="2048" lry="2024" ulx="279" uly="1941">തിന്നൊക്കയു൦ ഉടമക്്രുണ്ടു. വേനല്‍ കാലത്തും കണ്ട മട്ടടൂകുട കരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1993" type="textblock" ulx="2158" uly="1941">
        <line lrx="2175" lry="1993" ulx="2158" uly="1941">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1996" type="textblock" ulx="2177" uly="1950">
        <line lrx="2241" lry="1996" ulx="2177" uly="1950">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2056" type="textblock" ulx="2158" uly="2005">
        <line lrx="2172" lry="2056" ulx="2158" uly="2005">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2076" type="textblock" ulx="2173" uly="2032">
        <line lrx="2235" lry="2076" ulx="2173" uly="2032">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2111" type="textblock" ulx="275" uly="2031">
        <line lrx="2049" lry="2111" ulx="275" uly="2031">വ്വ പച്വയായിരിക്കുന്നു. മൃത്ത പനകംക്ക 8-10, മിസ്രയിൽ 95-80 കുല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2142" type="textblock" ulx="2166" uly="2111">
        <line lrx="2172" lry="2142" ulx="2166" uly="2111">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2161" type="textblock" ulx="2174" uly="2093">
        <line lrx="2240" lry="2161" ulx="2174" uly="2093">] വ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2195" type="textblock" ulx="274" uly="2113">
        <line lrx="2049" lry="2195" ulx="274" uly="2113">കളം അവറരില്‍ ചിലരിന്നു ആയിരത്തോളഠു൦ അതിൽ അധികവുഠ പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2257" type="textblock" ulx="2159" uly="2196">
        <line lrx="2240" lry="2257" ulx="2159" uly="2196">ണു സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2279" type="textblock" ulx="277" uly="2189">
        <line lrx="2050" lry="2279" ulx="277" uly="2189">ഴങ്ങടം കാണുന്നു. മിസ്ര യോട്ടന്‍ താഴ്ചരകളില്‍ പനകളേക്കാം ഫലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2327" type="textblock" ulx="2158" uly="2273">
        <line lrx="2229" lry="2327" ulx="2158" uly="2273">ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2363" type="textblock" ulx="278" uly="2282">
        <line lrx="2048" lry="2363" ulx="278" uly="2282">്ലിയനാട്ടിലു ്ളവററിന്നു! പൊക്കഠു൦ കണ്ടയ്യക്കം അധികമുണ്ടു. കൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2413" type="textblock" ulx="2159" uly="2366">
        <line lrx="2236" lry="2413" ulx="2159" uly="2366">പ] 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2442" type="textblock" ulx="278" uly="2355">
        <line lrx="2049" lry="2442" ulx="278" uly="2355">ന കാലത്തില്‍ 6-10 വയസുള്ള പിള്ളർ പനയേറി കുലമുറിച്ച അടിയില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2524" type="textblock" ulx="282" uly="2439">
        <line lrx="2050" lry="2524" ulx="282" uly="2439">നില്യന്നവര്‍ വിരിച്ച കാണിക്കുന്ന തുണിയില്‍ ഇട്ട കൊടുക്കും. അതിന്നാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2499" type="textblock" ulx="2159" uly="2431">
        <line lrx="2241" lry="2499" ulx="2159" uly="2431">യ ലര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2604" type="textblock" ulx="281" uly="2520">
        <line lrx="2049" lry="2604" ulx="281" uly="2520">യി ചില ചുള കൂലിയായി കിട്ടിയാൽ അവക്ക മതി. നമ്മുടെ നാട്ടിൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2581" type="textblock" ulx="2188" uly="2535">
        <line lrx="2241" lry="2581" ulx="2188" uly="2535">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2691" type="textblock" ulx="282" uly="2600">
        <line lrx="2050" lry="2691" ulx="282" uly="2600">കൊണ്ത കാലത്തുള്ളതു പോലെ ആ നാടുകളില്‍ ഈത്തപ്പുഴം കൊയ്തു മി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2788" type="textblock" ulx="282" uly="2687">
        <line lrx="2054" lry="2788" ulx="282" uly="2687">കെച്ച സന്തോഷം! ഈത്തപ്പുന എണ്ണതാം വയസ്സോളം (രണ്ടുമുറിപ്പാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2831" type="textblock" ulx="2179" uly="2784">
        <line lrx="2235" lry="2831" ulx="2179" uly="2784">) [പു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2858" type="textblock" ulx="372" uly="2782">
        <line lrx="2050" lry="2858" ulx="372" uly="2782">1) 1006 66 07 1106 10651. രംചലക്കള്ള എടുക്കുന്ന ഒരു വക ഈത്തപ്പന മൈശൂരില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2910" type="textblock" ulx="283" uly="2877">
        <line lrx="381" lry="2910" ulx="283" uly="2877">കൂണ്ടും</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2908" type="textblock" ulx="445" uly="2854">
        <line lrx="2051" lry="2908" ulx="445" uly="2854">ഉ ഥാമാര്‌ എന്ന പേര പെൺ മക്കഠക്കിടു ചാനും പനയുടെ പ്രതിബിംബമാകുന്ന തൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2902" type="textblock" ulx="2191" uly="2866">
        <line lrx="2216" lry="2902" ulx="2191" uly="2866">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2937" type="textblock" ulx="2163" uly="2911">
        <line lrx="2169" lry="2937" ulx="2163" uly="2911">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2964" type="textblock" ulx="2174" uly="2920">
        <line lrx="2221" lry="2964" ulx="2174" uly="2920">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2967" type="textblock" ulx="285" uly="2907">
        <line lrx="2051" lry="2967" ulx="285" uly="2907">ണുകളെ “ഥൊമേർ?? എന്നു വിളിപ്പാന്ദം ചൊപ്പുള്ള വളചയത്രേ സംഗതി. അത്യന്നതഗ്ദീതാ?, 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="3023" type="textblock" ulx="285" uly="2978">
        <line lrx="1040" lry="3023" ulx="285" uly="2978">യിറമിയ 10, 5 (വിഗ്രഹങ്ങളെ കൊണ്ടു).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="3012" type="textblock" ulx="1156" uly="2973">
        <line lrx="1375" lry="3012" ulx="1156" uly="2973">8) 018951.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3018" type="textblock" ulx="1452" uly="2970">
        <line lrx="2048" lry="3018" ulx="1452" uly="2970">4) കാനാ൯ രജ്യം, ഫലെസ്മീന.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3033" type="textblock" ulx="2193" uly="2993">
        <line lrx="2241" lry="3033" ulx="2193" uly="2993">ലയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3076" type="textblock" ulx="1007" uly="3037">
        <line lrx="2051" lry="3076" ulx="1007" uly="3037">6) പനയുടെ കുതയ്യം പെരുന്തല മട്ടലും ഏറുന്നവരുടെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="3082" type="textblock" ulx="373" uly="3039">
        <line lrx="933" lry="3082" ulx="373" uly="3039">5) ലയ 110]. 215. 11151017).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3088" type="textblock" ulx="2193" uly="3057">
        <line lrx="2241" lry="3088" ulx="2193" uly="3057">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3141" type="textblock" ulx="285" uly="3090">
        <line lrx="2051" lry="3141" ulx="285" uly="3090">കാലിനു ആക്കം. ഈത്തപ്പഴം ഓരേ സമയം പ്രഴരക്കാ്ക്കയാല്‍ രണ്ടു മൂന്നു കുറി പനകളെ ഏ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3154" type="textblock" ulx="2196" uly="3111">
        <line lrx="2241" lry="3154" ulx="2196" uly="3111">ലല</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="3197" type="textblock" ulx="286" uly="3153">
        <line lrx="898" lry="3197" ulx="286" uly="3153">റേണ്ടിവരുന്നു, 15819 18101. 0970).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3191" type="textblock" ulx="2169" uly="3154">
        <line lrx="2188" lry="3191" ulx="2169" uly="3154">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3210" type="textblock" ulx="2189" uly="3163">
        <line lrx="2240" lry="3210" ulx="2189" uly="3163">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="3368" type="textblock" ulx="1273" uly="3323">
        <line lrx="1411" lry="3368" ulx="1273" uly="3323">[ഞു</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="219" type="textblock" ulx="958" uly="174">
        <line lrx="1201" lry="219" ulx="958" uly="174">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="376" type="textblock" ulx="4" uly="339">
        <line lrx="68" lry="376" ulx="4" uly="339">ദ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="384" type="textblock" ulx="196" uly="295">
        <line lrx="1962" lry="384" ulx="196" uly="295">ടൂ തികയുംവരെ) അനവധി കായ്ക്കുന്ന. അതില്‍ പിന്നേ പ്രായാധിക കലം ഏ</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="459" type="textblock" ulx="19" uly="428">
        <line lrx="70" lry="459" ulx="19" uly="428">്</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="452" type="textblock" ulx="196" uly="389">
        <line lrx="1963" lry="452" ulx="196" uly="389">റുന്തോറും അനുഭവം കുറെഞ്ഞു കുറെഞ്ഞു വരുന്നു. ചില പനകാം ഇ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="67" lry="542" ulx="0" uly="511">(0 (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="547" type="textblock" ulx="196" uly="433">
        <line lrx="1963" lry="547" ulx="196" uly="433">രൂന്തടററില്‍ പരം ആണ്ടു നില്ലന്നു പോല്‍?. മറെറ രാജ്യങ്ങളില്‍ കണി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="634" type="textblock" ulx="195" uly="545">
        <line lrx="1961" lry="634" ulx="195" uly="545">കാണ്മാന്‍ പോലും കിട്ടാത്ത ഈ ഈത്ത. പ്പുനയുടെ ഉത്ഭവത്തെ കുറിച്ചു</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="685" type="textblock" ulx="1" uly="650">
        <line lrx="74" lry="685" ulx="1" uly="650">1 1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="706" type="textblock" ulx="194" uly="605">
        <line lrx="1964" lry="706" ulx="194" uly="605">അറവിക്ടം ഒരു കബന്യത്തെ ഉണ്ടാക്ടിയിരിക്കുന്നതു തുലോം ഞ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="783" type="textblock" ulx="194" uly="715">
        <line lrx="1964" lry="783" ulx="194" uly="715">മുള്ളതു. അതെന്തെന്നാല്‍: മുവാമ്മട്‌ നബി ഈ ദുനിയാഠിലുള്ള കാല</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="78" lry="841" ulx="0" uly="809">[0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="874" type="textblock" ulx="195" uly="790">
        <line lrx="1964" lry="874" ulx="195" uly="790">ത്ത്‌ ഒരു ദിവസം സുബൈക്ക ഒരു മിനുസമുള്ള കല്ലെടുത്തു പൂഴിയിൽ കു</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="925" type="textblock" ulx="7" uly="890">
        <line lrx="79" lry="925" ulx="7" uly="890">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="949" type="textblock" ulx="195" uly="851">
        <line lrx="1963" lry="949" ulx="195" uly="851">ഴിച്ചിട്ട. അതിന്‍െറ പിറകെ നബി ഒരു നാം അപ്വഴിക്കേ വളലര</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="80" lry="1016" ulx="0" uly="974">൮</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1033" type="textblock" ulx="194" uly="925">
        <line lrx="1946" lry="1033" ulx="194" uly="925">ഒരു 8 ണ്ടായി. ഓറ്‌ പണ്ടു മണലിനെറ വൃത്ത്‌ കുഴിച്ചിട്ട കല്ല്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="81" lry="1103" ulx="0" uly="1055">] 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1104" type="textblock" ulx="193" uly="1058">
        <line lrx="265" lry="1104" ulx="193" uly="1058">മു൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1091" type="textblock" ulx="268" uly="1060">
        <line lrx="429" lry="1091" ulx="268" uly="1060">ളര ഒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1117" type="textblock" ulx="269" uly="1087">
        <line lrx="370" lry="1117" ulx="269" uly="1087">0 വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1119" type="textblock" ulx="434" uly="1039">
        <line lrx="1962" lry="1119" ulx="434" uly="1039">രു വലിയ ഈത്തപ്റുനയായി തിന്നതു മാത്രമല്ല, ആ മരവും അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="80" lry="1179" ulx="0" uly="1120">1 ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1207" type="textblock" ulx="196" uly="1117">
        <line lrx="1963" lry="1207" ulx="196" uly="1117">തിന്‍െറ എകരത്തിലുള്ള കുരുത്തോലകളും നിലംവരെയുട൦ കുമ്പിട്ട നബി</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="80" lry="1267" ulx="0" uly="1209">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1273" type="textblock" ulx="195" uly="1205">
        <line lrx="1050" lry="1273" ulx="195" uly="1205">യെ നമസ്കരിച്ച നിലയും ചെയ്ത)</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="84" lry="1347" ulx="0" uly="1309">101:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1366" type="textblock" ulx="292" uly="1288">
        <line lrx="1964" lry="1366" ulx="292" uly="1288">ആസ്പയുടെ പശ്ചിമഭിഗ്വാസികാട ഇത്ര പെരുമയോടെ വല്ലിക്കുന്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1431" type="textblock" ulx="2" uly="1394">
        <line lrx="80" lry="1431" ulx="2" uly="1394">) 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1443" type="textblock" ulx="195" uly="1370">
        <line lrx="1959" lry="1443" ulx="195" uly="1370">ഈത്തപ്പനയുടെ പ്രയോഗത്തെ ചുരുക്കത്തില്‍ വിവറിപ്പാന്‍ പോകുന്നു?)</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1510" type="textblock" ulx="21" uly="1476">
        <line lrx="85" lry="1510" ulx="21" uly="1476">701</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1509" type="textblock" ulx="291" uly="1452">
        <line lrx="1962" lry="1509" ulx="291" uly="1452">മഴക്കാലം കഴിഞ്ഞാൽ ഉടനെ അറവിക്ടം൦ ഈത്തചഴം കാരക്ക അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="62" lry="1599" ulx="0" uly="1541">സി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1604" type="textblock" ulx="196" uly="1533">
        <line lrx="1963" lry="1604" ulx="196" uly="1533">ത്തിമുതലായ പഴങ്ങളോടു കൂടെ ഈ പടിഞ്ഞാറെ തീരത്തില്‍ വന്നിറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="87" lry="1692" ulx="0" uly="1639">001)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1693" type="textblock" ulx="197" uly="1619">
        <line lrx="1962" lry="1693" ulx="197" uly="1619">ങ്ങുന്നതു എല്ലാവക്കം അറിഠുണ്ടല്ലോം ആ പഴം ഉത്സവ കാലങ്ങളില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1780" type="textblock" ulx="5" uly="1722">
        <line lrx="81" lry="1780" ulx="5" uly="1722">ണ്ണി! (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1771" type="textblock" ulx="196" uly="1696">
        <line lrx="1411" lry="1771" ulx="196" uly="1696">കൂട്ടികടക്ക ഇമ്പമുള്ള സമ്മാനമാ്്ിന്ിരിക്കുന്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1849" type="textblock" ulx="11" uly="1783">
        <line lrx="79" lry="1849" ulx="11" uly="1783">ശ്</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1849" type="textblock" ulx="608" uly="1803">
        <line lrx="1553" lry="1849" ulx="608" uly="1803">ഈത്തപ്പഴം മതൃത്തുള്ള ഗുരുവൃഷ്യഞ്ച ബൃ൦ംഹണം |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1911" type="textblock" ulx="607" uly="1818">
        <line lrx="1631" lry="1911" ulx="607" uly="1818">'ക്ഷയേഭിഘാടതേ ഭാഹേച പി തച്ഛണം. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="85" lry="1938" ulx="0" uly="1885">1)!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1994" type="textblock" ulx="191" uly="1907">
        <line lrx="1964" lry="1994" ulx="191" uly="1907">എ്നന്നു ഗുണപാഠത്തില്‍ കാണും പ്രകാരം ഈ മധു രപ്പഴം കൊണ്ടു അറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="59" lry="2020" ulx="0" uly="1965">കഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2102" type="textblock" ulx="15" uly="2050">
        <line lrx="90" lry="2102" ulx="15" uly="2050">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2076" type="textblock" ulx="194" uly="1965">
        <line lrx="1965" lry="2076" ulx="194" uly="1965">വികര്‍ം മല ചല തരമായ ഭോജ്ുങ്ങളെ ചന രു ആ ഓരൊററ മാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2143" type="textblock" ulx="195" uly="2071">
        <line lrx="1964" lry="2143" ulx="195" uly="2071">തിരി പഴം കൊണ്ടു അവര വൈഭവത്തോടെ ചമെക്കുന്ന പലവാരങ്ങളെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2187" type="textblock" ulx="5" uly="2133">
        <line lrx="84" lry="2187" ulx="5" uly="2133">ക്ല!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2261" type="textblock" ulx="193" uly="2158">
        <line lrx="1964" lry="2261" ulx="193" uly="2158">അനു 1 ടമാര്‍ കണ്ടാൽ അതു ഈത്തപ്പഴം കൊണ്ടു ണ്ടാക്കിയതെന്നു അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2271" type="textblock" ulx="9" uly="2221">
        <line lrx="41" lry="2271" ulx="9" uly="2221">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2293" type="textblock" ulx="990" uly="2213">
        <line lrx="1963" lry="2293" ulx="990" uly="2213">മിമി മക്കത്തേക്കു ഫാജ്ജിന്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2296" type="textblock" ulx="195" uly="2241">
        <line lrx="938" lry="2296" ulx="195" uly="2241">വക്കു ഒരിക്കല ൦ തോന്നുകയില.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2355" type="textblock" ulx="6" uly="2317">
        <line lrx="81" lry="2355" ulx="6" uly="2317">ണു</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2396" type="textblock" ulx="70" uly="2363">
        <line lrx="89" lry="2396" ulx="70" uly="2363">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2397" type="textblock" ulx="196" uly="2320">
        <line lrx="1963" lry="2397" ulx="196" uly="2320">പോകുന്ന പ്രയാണികാംക്കു ഒരു മാസത്തോളം നില്ല്ന്ന മാതിരിയില്‍ അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2436" type="textblock" ulx="13" uly="2401">
        <line lrx="42" lry="2436" ulx="13" uly="2401">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2426" type="textblock" ulx="44" uly="2373">
        <line lrx="59" lry="2426" ulx="44" uly="2373">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2420" type="textblock" ulx="61" uly="2393">
        <line lrx="88" lry="2420" ulx="61" uly="2393">(1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2487" type="textblock" ulx="194" uly="2405">
        <line lrx="1231" lry="2487" ulx="194" uly="2405">വര പലപ്പോഴും അതിനെ ഒരുക്കി വരുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2521" type="textblock" ulx="17" uly="2451">
        <line lrx="67" lry="2521" ulx="17" uly="2451">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2548" type="textblock" ulx="70" uly="2526">
        <line lrx="87" lry="2548" ulx="70" uly="2526">ു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2568" type="textblock" ulx="291" uly="2458">
        <line lrx="1963" lry="2568" ulx="291" uly="2458">ഈ നാട്ടുകാര്‍ ഈത്തപ്പുഴം തിന്നു കുരു ചാടി കളഞ്ഞാലു൦ അറവി</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="75" lry="2605" ulx="0" uly="2558">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2645" type="textblock" ulx="194" uly="2565">
        <line lrx="1965" lry="2645" ulx="194" uly="2565">കടക്ക അതിനെ കൊണ്ടും അത്യാശ്ചയ്മമായ ചില പ്രയോഗങ്ങളുണ്ടു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2688" type="textblock" ulx="10" uly="2669">
        <line lrx="23" lry="2688" ulx="10" uly="2669">(1</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2700" type="textblock" ulx="53" uly="2641">
        <line lrx="71" lry="2700" ulx="53" uly="2641">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2721" type="textblock" ulx="194" uly="2644">
        <line lrx="1961" lry="2721" ulx="194" uly="2644">നമ്മുടെ നാട്ടിൽ കുതിരെകല്ലാ കാളകര്‍ക്൦ മററും മുതിര പൃഴങ്ങി കൊടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="69" lry="2775" ulx="0" uly="2704">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2772" type="textblock" ulx="72" uly="2750">
        <line lrx="85" lry="2772" ulx="72" uly="2750">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2792" type="textblock" ulx="192" uly="2728">
        <line lrx="1960" lry="2792" ulx="192" uly="2728">48൦ പോലെ അാാവികാം കുരു ഒക്കയും കൂട്ടി ചേത്തു മുന്നു നാലു ടിവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2858" type="textblock" ulx="1894" uly="2828">
        <line lrx="1964" lry="2858" ulx="1894" uly="2828">മോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="2877" type="textblock" ulx="274" uly="2832">
        <line lrx="626" lry="2877" ulx="274" uly="2832">7) 558വ്ട 1110] കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2874" type="textblock" ulx="703" uly="2827">
        <line lrx="1835" lry="2874" ulx="703" uly="2827">8) തിരുവെഴ്ചത്തുകളില്‍ നല്ലപ്പോഗ്ര ഈത്തപ്പനയെ കൊണ്ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2925" type="textblock" ulx="2" uly="2892">
        <line lrx="46" lry="2925" ulx="2" uly="2892">ബവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2910" type="textblock" ulx="47" uly="2879">
        <line lrx="76" lry="2910" ulx="47" uly="2879">ഗ്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2939" type="textblock" ulx="195" uly="2878">
        <line lrx="1964" lry="2939" ulx="195" uly="2878">ശേ 15, 57 വായിക്കുന്നു. അതു 1491 വഷാം ക്രിസ്മാബ്ൃത്തിന്നു മുമ്പ; അത്ഭുതങ്ങളൊന്നും ചെയ്യാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2983" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="75" lry="2983" ulx="0" uly="2936">മധ" ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3000" type="textblock" ulx="196" uly="2942">
        <line lrx="1264" lry="3000" ulx="196" uly="2942">ആ മുഹമ്മഭാകട്ടേ ക്രിസ്മാബ്ൃത്തില്‍ 569 മാത്രം ജനിഷ്ചുള്ളൂ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3043" type="textblock" ulx="1" uly="2999">
        <line lrx="73" lry="3043" ulx="1" uly="2999">ഫല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3051" type="textblock" ulx="274" uly="2992">
        <line lrx="1964" lry="3051" ulx="274" uly="2992">9) വനയ്യടെ ഓരോ സാധനങ്ങളെ കൊണ്ടു കൊല്ലത്തിന്നുള്ള നാളുകളോളം ഉപയോഗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3111" type="textblock" ulx="0" uly="3053">
        <line lrx="76" lry="3111" ulx="0" uly="3053">ദനാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3119" type="textblock" ulx="195" uly="3053">
        <line lrx="1963" lry="3119" ulx="195" uly="3053">ങ്ങ ഉണ്ടു എന്നു പാസ്്റികാര പുക മൃുഹമ്മടീയ വഷ്തിന്നു 860 ടിവസം ഉണ്ടായാല്‍ 860</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3162" type="textblock" ulx="0" uly="3113">
        <line lrx="73" lry="3162" ulx="0" uly="3113">[12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3176" type="textblock" ulx="273" uly="3120">
        <line lrx="1332" lry="3176" ulx="273" uly="3120">യാഗങ്ങാം എന്നേ ചൊല്ൃ ലേഴ. 110). ₹. വ്‌. &amp; 386</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="337" type="textblock" ulx="2208" uly="283">
        <line lrx="2241" lry="337" ulx="2208" uly="283">$[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="371" type="textblock" ulx="260" uly="293">
        <line lrx="2033" lry="371" ulx="260" uly="293">സം വെള്ളത്തിലിട്ട ചൊതിത്തെടുത്തു ആടുമാടുകംക്കു തിന്മാന്‍ കൊടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="422" type="textblock" ulx="2177" uly="390">
        <line lrx="2241" lry="422" ulx="2177" uly="390">ലു)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="456" type="textblock" ulx="259" uly="380">
        <line lrx="2032" lry="456" ulx="259" uly="380">ക്കം. പലപ്പോഴും കുരു മിനുസമാക്കി ജപമാലകളേയും൦ ഉണ്ടാക്കും. മക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="503" type="textblock" ulx="2174" uly="474">
        <line lrx="2200" lry="503" ulx="2174" uly="474">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="503" type="textblock" ulx="2203" uly="457">
        <line lrx="2221" lry="503" ulx="2203" uly="457">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="538" type="textblock" ulx="259" uly="458">
        <line lrx="2034" lry="538" ulx="259" uly="458">മദിന എന്നീ പട്ടണങ്ങളില്‍ വന്ധിച്ച കച്ചവടപ്പാണ്ടികശാലകം ഉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="613" type="textblock" ulx="259" uly="541">
        <line lrx="2035" lry="613" ulx="259" uly="541">ണ്ടു. കേരളത്തിലേ ചില ബന്തരുകളിൽ ബുന്നു (കാപ്പി) കച്ചവടം പ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="697" type="textblock" ulx="260" uly="624">
        <line lrx="2031" lry="697" ulx="260" uly="624">ധാനമായിരിക്കം പ്രകാരം അവിടങ്ങളില്‍ ഈത്തപ്പഴക്കുരുകൊണ്ടുള്ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="783" type="textblock" ulx="260" uly="704">
        <line lrx="2035" lry="783" ulx="260" uly="704">വ്യാപാരം പ്രധാനം. മേല്‍ റഞ്ഞ രണ്ടു പട്ടണങ്ങളിലേ വീഥികളിലും</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="856" type="textblock" ulx="260" uly="787">
        <line lrx="2034" lry="856" ulx="260" uly="787">ഇടത്തെരുക്കളിലു൦ വീണു കിടക്കുന്ന ഈത്തപ്പഴക്കുരുക്കളെ പെറുക്കി വി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="949" type="textblock" ulx="259" uly="870">
        <line lrx="2034" lry="949" ulx="259" uly="870">ല്ലന്നതിനാല്‍ അനേകം പാവറ്റൊട്ട ജനങ്ങ നാം കഴിച്ച പോരുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1027" type="textblock" ulx="366" uly="954">
        <line lrx="2034" lry="1027" ulx="366" uly="954">കുരു മാത്രമല്ല അതിന്‍െറ കുരുത്തോലയു൦ അവക്കു വളരെ പ്രദയാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1079" type="textblock" ulx="259" uly="1058">
        <line lrx="297" lry="1079" ulx="259" uly="1058">കു</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1088" type="textblock" ulx="264" uly="1077">
        <line lrx="297" lry="1088" ulx="264" uly="1077">കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1103" type="textblock" ulx="303" uly="1037">
        <line lrx="2035" lry="1103" ulx="303" uly="1037">നമുള്ളതു. ഈ ദേശങ്ങളില്‍ തെങ്ങിന്‍ന്‍െറ ഓല കൊണ്ടു പൃരകെട്ടന്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1201" type="textblock" ulx="260" uly="1117">
        <line lrx="2034" lry="1201" ulx="260" uly="1117">പ്രകാരം അററികുടം ഈത്ത്പനയോലകൊണ്ടു എത്രയും വിചിത്രമായി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1271" type="textblock" ulx="259" uly="1198">
        <line lrx="2034" lry="1271" ulx="259" uly="1198">പര മേയും. അത്താറുകൊണ്ടു നാം മുറിക്കു ഇടനിരയുണ്ടാക്കുന്നതു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1351" type="textblock" ulx="260" uly="1302">
        <line lrx="1796" lry="1351" ulx="260" uly="1302">പോലെ അവരും കുരുത്തോലകൊണ്ടു ഓരോ മറയ്ണ്ടാക്കും.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1335" type="textblock" ulx="1858" uly="1287">
        <line lrx="2032" lry="1335" ulx="1858" uly="1287">കുണ്ടന്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1447" type="textblock" ulx="259" uly="1365">
        <line lrx="2033" lry="1447" ulx="259" uly="1365">പിഞ്ഞാണം, വട്ടി, കീണ്ണ, തളിക, കുരിയല്‍, വെററിലപ്പുാട്ടി മുതലായ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1525" type="textblock" ulx="260" uly="1449">
        <line lrx="2033" lry="1525" ulx="260" uly="1449">സാധനങ്ങളും ഈച്യാട്ടന്ന വിശറിയും കട്ടിൽ കിടക്ക മേശ മുതലായവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1622" type="textblock" ulx="261" uly="1530">
        <line lrx="2032" lry="1622" ulx="261" uly="1530">അടിച്ച തുടെച്വ വെടിപ്പാക്കുന്ന മാച്വിലും (ബുറൃസ്സു) ഉണ്ടാക്കും. ചെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1689" type="textblock" ulx="263" uly="1592">
        <line lrx="2031" lry="1689" ulx="263" uly="1592">ദിയ കായലുകളില്‍ കൂടി നിദ്ിഏ്ല മായി ഓടിപ്പാന്‍ തക്ക ചെറുവക വള്ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1775" type="textblock" ulx="263" uly="1697">
        <line lrx="2032" lry="1775" ulx="263" uly="1697">ങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കുന്നതു എല്ലാററിലും ആശ്വയ്യം തന്നെ. ഫ്രാത്ത്‌ തിഗ്രി എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1858" type="textblock" ulx="263" uly="1776">
        <line lrx="2032" lry="1858" ulx="263" uly="1776">ന്നീ നടികളില്‍ കാണുന്ന മിക്കവാറും ഉരുണ്ടതോണികും ഈത്തപ്പന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1927" type="textblock" ulx="263" uly="1863">
        <line lrx="2030" lry="1927" ulx="263" uly="1863">കൊണ്ടുള്ളവ തന്നേ?!. 6-8 അടി നിളത്തോളം വളരുന്ന ഈത്തപ്പനയു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2021" type="textblock" ulx="265" uly="1944">
        <line lrx="2035" lry="2021" ulx="265" uly="1944">ടെ മട്ടലു കാം വേലി കെട്ടവാനും കട്ടി, രിര, തട്ടി, പെട്ടി, വിചിത്രമായ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2102" type="textblock" ulx="265" uly="2023">
        <line lrx="2035" lry="2102" ulx="265" uly="2023">പക്ഷിക്കൂടുകളെ ഉണ്ടാക്കുന്നതിന്നും പ്രയോഗിക്കുന്നു. കരിങ്കടലില്‍ സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2075" type="textblock" ulx="2198" uly="2035">
        <line lrx="2241" lry="2075" ulx="2198" uly="2035">നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2191" type="textblock" ulx="266" uly="2107">
        <line lrx="2035" lry="2191" ulx="266" uly="2107">ഞ്ചരിക്കുന്ന മിക്കവാറും കപ്പലു കുംക്കം ആലാത്തുണ്ടാക്കന്നതു ഇതിന്‍െറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2196" type="textblock" ulx="2184" uly="2115">
        <line lrx="2241" lry="2196" ulx="2184" uly="2115">പി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2259" type="textblock" ulx="2153" uly="2211">
        <line lrx="2241" lry="2259" ulx="2153" uly="2211">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2280" type="textblock" ulx="267" uly="2192">
        <line lrx="2035" lry="2280" ulx="267" uly="2192">നാര കൊണ്ടത്രേ. ബഗ്ദാദ്‌ പട്ടണത്തില്‍ ഈത്തപ്പനയുടെ തായിമരാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2324" type="textblock" ulx="2156" uly="2290">
        <line lrx="2185" lry="2324" ulx="2156" uly="2290">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2355" type="textblock" ulx="267" uly="2274">
        <line lrx="2036" lry="2355" ulx="267" uly="2274">കൊണ്ടു പലവിധമായ തട്ടുമൂട്ട സാധനങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കി വില്ലന്നതു മികെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2429" type="textblock" ulx="267" uly="2358">
        <line lrx="2035" lry="2429" ulx="267" uly="2358">ക്വു കച്വലടമായിരിക്കുന്നു. ചിന്നേ ഈ നാട്ടിലേ കരിമ്പന പോലെ ഈ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2427" type="textblock" ulx="2189" uly="2377">
        <line lrx="2241" lry="2427" ulx="2189" uly="2377">[ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2477" type="textblock" ulx="2154" uly="2423">
        <line lrx="2170" lry="2477" ulx="2154" uly="2423">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2490" type="textblock" ulx="2188" uly="2434">
        <line lrx="2203" lry="2490" ulx="2188" uly="2434">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2519" type="textblock" ulx="268" uly="2441">
        <line lrx="2035" lry="2519" ulx="268" uly="2441">ത്തപ്പുന മൃക്കമളവില്‍ അതിന്‍െറ തായ്കരത്തിന്നു പെരുത്തു ഉറല്പ കൂട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2500" type="textblock" ulx="2171" uly="2452">
        <line lrx="2241" lry="2500" ulx="2171" uly="2452">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2597" type="textblock" ulx="269" uly="2523">
        <line lrx="2035" lry="2597" ulx="269" uly="2523">യാൽ ആയതു നടുവിട്ടം തൂണു മുതലായവററിന്നു കൊള്ളിക്കുന്നു). (1രാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2586" type="textblock" ulx="2185" uly="2520">
        <line lrx="2210" lry="2586" ulx="2185" uly="2520">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2579" type="textblock" ulx="2211" uly="2549">
        <line lrx="2225" lry="2579" ulx="2211" uly="2549">മ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2582" type="textblock" ulx="2226" uly="2554">
        <line lrx="2241" lry="2582" ulx="2226" uly="2554">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2680" type="textblock" ulx="269" uly="2604">
        <line lrx="2028" lry="2680" ulx="269" uly="2604">ജം. 8, 29) അതല്ലാതെ ശലമോ രാജാവു പണിയിച്ച ടൈവാലയമതിലൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2666" type="textblock" ulx="2162" uly="2611">
        <line lrx="2230" lry="2666" ulx="2162" uly="2611">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2750" type="textblock" ulx="2154" uly="2689">
        <line lrx="2241" lry="2750" ulx="2154" uly="2689">മ റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2774" type="textblock" ulx="270" uly="2685">
        <line lrx="2034" lry="2774" ulx="270" uly="2685">കളെ നിരപ്പലകകൊണ്ടു പൊതിഞ്ഞു അതിന്മേല്‍ ഈത്തപ്പന ചിത്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2840" type="textblock" ulx="272" uly="2769">
        <line lrx="1229" lry="2840" ulx="272" uly="2769">ങ്ങളെ കൊത്തിയ പ്രകാരം അറിയുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2841" type="textblock" ulx="2180" uly="2794">
        <line lrx="2241" lry="2841" ulx="2180" uly="2794">[തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2870" type="textblock" ulx="1685" uly="2867">
        <line lrx="1771" lry="2870" ulx="1685" uly="2867">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2904" type="textblock" ulx="2171" uly="2853">
        <line lrx="2238" lry="2904" ulx="2171" uly="2853">തി ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2942" type="textblock" ulx="359" uly="2862">
        <line lrx="2034" lry="2942" ulx="359" uly="2862">1) കല്ലിനു സമമായ കടുപ്പമുള്ള ഈ കരു ആടി എണ്ണ എടുക്കാം. കൊല്ലറ്മാർ അതിനെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2951" type="textblock" ulx="2180" uly="2911">
        <line lrx="2206" lry="2951" ulx="2180" uly="2911">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2993" type="textblock" ulx="271" uly="2942">
        <line lrx="1699" lry="2993" ulx="271" uly="2942">ഇരുന്നലിന്നു പകരമായി ഉപയോഗിക്കാറുമുണ്ടു. ലയ. 181101. സ്ലം. 176100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3010" type="textblock" ulx="2157" uly="2968">
        <line lrx="2215" lry="3010" ulx="2157" uly="2968">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3023" type="textblock" ulx="2223" uly="2987">
        <line lrx="2241" lry="3023" ulx="2223" uly="2987">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3048" type="textblock" ulx="359" uly="2999">
        <line lrx="2035" lry="3048" ulx="359" uly="2999">5) കാവേരിയെ കടക്കേണ്ടതിനു വമ്പിച്ച തോല്‍ വട്ടികക്ക സമം. താമരകളെ പവറിക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3052" type="textblock" ulx="2158" uly="3015">
        <line lrx="2177" lry="3052" ulx="2158" uly="3015">ഴു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3074" type="textblock" ulx="2178" uly="3036">
        <line lrx="2227" lry="3074" ulx="2178" uly="3036">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3118" type="textblock" ulx="271" uly="3053">
        <line lrx="2033" lry="3118" ulx="271" uly="3053">തക്കവണ്ണം വലിയ ചരക്കുകളില്‍ (വടള൦) ഒരുത്ത൯ ഇരുന്നു തുഴഞ്ഞു വരുന്നതു കണ്ടായിരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3084" type="textblock" ulx="2225" uly="3065">
        <line lrx="2241" lry="3084" ulx="2225" uly="3065">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="3152" type="textblock" ulx="272" uly="3125">
        <line lrx="351" lry="3152" ulx="272" uly="3125">ശം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3136" type="textblock" ulx="2175" uly="3093">
        <line lrx="2200" lry="3136" ulx="2175" uly="3093">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3154" type="textblock" ulx="2205" uly="3105">
        <line lrx="2238" lry="3154" ulx="2205" uly="3105">ദ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="3167" type="textblock" ulx="414" uly="3112">
        <line lrx="1024" lry="3167" ulx="414" uly="3112">8) 1 രാജം 6, 29. 35, 85 ഇത്യാടി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3199" type="textblock" ulx="2170" uly="3146">
        <line lrx="2241" lry="3199" ulx="2170" uly="3146">ടു</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="208" type="textblock" ulx="975" uly="203">
        <line lrx="1022" lry="208" ulx="975" uly="203">ടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="221" type="textblock" ulx="1075" uly="178">
        <line lrx="1100" lry="221" ulx="1075" uly="178">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="208" type="textblock" ulx="1155" uly="203">
        <line lrx="1203" lry="208" ulx="1155" uly="203">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="90" lry="370" ulx="0" uly="305">ഉള</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="376" type="textblock" ulx="302" uly="275">
        <line lrx="1978" lry="376" ulx="302" uly="275">മിസ്രയിലേ പാഴിടങ്ങളില്‍ ന പ്രകാരം പണ്ടേത്ത മിസ്രക്കാര്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="80" lry="433" ulx="0" uly="401">0, [4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="468" type="textblock" ulx="210" uly="379">
        <line lrx="1978" lry="468" ulx="210" uly="379">ഈത്തച്പുനമാതിരിയാക്കി തൂണുകളും അതിന്‍െറ കുരളിന്നു ഉപമിച്ചു തൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="83" lry="525" ulx="0" uly="469">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="538" type="textblock" ulx="209" uly="459">
        <line lrx="1545" lry="538" ulx="209" uly="459">ണിന്‍ തലപ്പകളും വിചിത്രമായി കൊത്തിയിരിക്കുന്നു?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="556" type="textblock" ulx="251" uly="550">
        <line lrx="261" lry="556" ulx="251" uly="550">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="600" type="textblock" ulx="7" uly="568">
        <line lrx="58" lry="600" ulx="7" uly="568">വ്വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="594" type="textblock" ulx="698" uly="565">
        <line lrx="845" lry="594" ulx="698" uly="565">1 /്ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="620" type="textblock" ulx="68" uly="572">
        <line lrx="85" lry="620" ulx="68" uly="572">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="608" type="textblock" ulx="708" uly="595">
        <line lrx="723" lry="608" ulx="708" uly="595">/)</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="629" type="textblock" ulx="829" uly="612">
        <line lrx="863" lry="629" ulx="829" uly="612">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="610" type="textblock" ulx="846" uly="586">
        <line lrx="900" lry="610" ulx="846" uly="586">ടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="609" type="textblock" ulx="930" uly="590">
        <line lrx="982" lry="609" ulx="930" uly="590">[||</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="605" type="textblock" ulx="1070" uly="582">
        <line lrx="1104" lry="605" ulx="1070" uly="582">ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="605" type="textblock" ulx="1278" uly="585">
        <line lrx="1350" lry="605" ulx="1278" uly="585">ച ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="625" type="textblock" ulx="1376" uly="601">
        <line lrx="1388" lry="625" ulx="1376" uly="601">[|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="624" type="textblock" ulx="1388" uly="603">
        <line lrx="1391" lry="624" ulx="1388" uly="603">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="632" type="textblock" ulx="570" uly="621">
        <line lrx="622" lry="632" ulx="570" uly="621">പു 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="630" type="textblock" ulx="949" uly="602">
        <line lrx="987" lry="630" ulx="949" uly="602">ലയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="685" type="textblock" ulx="522" uly="659">
        <line lrx="545" lry="685" ulx="522" uly="659">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="680" type="textblock" ulx="617" uly="656">
        <line lrx="641" lry="680" ulx="617" uly="656">ലല</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="678" type="textblock" ulx="956" uly="666">
        <line lrx="978" lry="678" ulx="956" uly="666">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="663" type="textblock" ulx="1481" uly="645">
        <line lrx="1494" lry="663" ulx="1481" uly="645">॥/</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="66" lry="695" ulx="0" uly="653">റ്റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="716" type="textblock" ulx="520" uly="700">
        <line lrx="539" lry="716" ulx="520" uly="700">[|</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="703" type="textblock" ulx="536" uly="687">
        <line lrx="547" lry="703" ulx="536" uly="687">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="718" type="textblock" ulx="548" uly="686">
        <line lrx="591" lry="718" ulx="548" uly="686">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="740" type="textblock" ulx="580" uly="712">
        <line lrx="591" lry="740" ulx="580" uly="712">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="725" type="textblock" ulx="601" uly="709">
        <line lrx="622" lry="725" ulx="601" uly="709">യൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="87" lry="778" ulx="0" uly="713">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="818" type="textblock" ulx="545" uly="801">
        <line lrx="578" lry="818" ulx="545" uly="801">ഗു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="816" type="textblock" ulx="1644" uly="784">
        <line lrx="1667" lry="816" ulx="1644" uly="784">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="843" type="textblock" ulx="799" uly="818">
        <line lrx="829" lry="843" ulx="799" uly="818">്ു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="860" type="textblock" ulx="1042" uly="851">
        <line lrx="1057" lry="860" ulx="1042" uly="851">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="834" type="textblock" ulx="1624" uly="809">
        <line lrx="1643" lry="834" ulx="1624" uly="809">ഗ്‌”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="841" type="textblock" ulx="1655" uly="832">
        <line lrx="1661" lry="841" ulx="1655" uly="832">ലി]</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="89" lry="863" ulx="0" uly="797">വമി</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="897" type="textblock" ulx="471" uly="814">
        <line lrx="645" lry="897" ulx="471" uly="814">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="90" lry="935" ulx="0" uly="890">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="945" type="textblock" ulx="792" uly="914">
        <line lrx="817" lry="945" ulx="792" uly="914">ണ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="958" type="textblock" ulx="602" uly="919">
        <line lrx="641" lry="958" ulx="602" uly="919">ള്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="956" type="textblock" ulx="1091" uly="879">
        <line lrx="1117" lry="956" ulx="1091" uly="879">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="964" type="textblock" ulx="1358" uly="949">
        <line lrx="1374" lry="964" ulx="1358" uly="949">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="979" type="textblock" ulx="987" uly="954">
        <line lrx="1010" lry="979" ulx="987" uly="954">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1014" type="textblock" ulx="1354" uly="1006">
        <line lrx="1359" lry="1014" ulx="1354" uly="1006">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="91" lry="1041" ulx="0" uly="979">(] പ്പ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1060" type="textblock" ulx="548" uly="1043">
        <line lrx="583" lry="1060" ulx="548" uly="1043">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1092" type="textblock" ulx="495" uly="1083">
        <line lrx="501" lry="1092" ulx="495" uly="1083">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1068" type="textblock" ulx="1422" uly="1045">
        <line lrx="1459" lry="1068" ulx="1422" uly="1045">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="93" lry="1121" ulx="0" uly="1067">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1096" type="textblock" ulx="499" uly="1054">
        <line lrx="524" lry="1096" ulx="499" uly="1054">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="1144" type="textblock" ulx="431" uly="1111">
        <line lrx="459" lry="1144" ulx="431" uly="1111">2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1133" type="textblock" ulx="511" uly="1108">
        <line lrx="613" lry="1133" ulx="511" uly="1108">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1124" type="textblock" ulx="627" uly="1085">
        <line lrx="667" lry="1124" ulx="627" uly="1085">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1151" type="textblock" ulx="782" uly="1140">
        <line lrx="796" lry="1151" ulx="782" uly="1140">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1148" type="textblock" ulx="969" uly="1110">
        <line lrx="994" lry="1148" ulx="969" uly="1110">ഗി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1138" type="textblock" ulx="1431" uly="1119">
        <line lrx="1444" lry="1138" ulx="1431" uly="1119">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1156" type="textblock" ulx="959" uly="1141">
        <line lrx="972" lry="1156" ulx="959" uly="1141">[|</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="93" lry="1204" ulx="0" uly="1123">ലിറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1195" type="textblock" ulx="1421" uly="1127">
        <line lrx="1426" lry="1195" ulx="1421" uly="1127">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1261" type="textblock" ulx="501" uly="1228">
        <line lrx="504" lry="1261" ulx="501" uly="1228">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1241" type="textblock" ulx="538" uly="1224">
        <line lrx="575" lry="1241" ulx="538" uly="1224">തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1254" type="textblock" ulx="770" uly="1206">
        <line lrx="792" lry="1254" ulx="770" uly="1206">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1254" type="textblock" ulx="1422" uly="1243">
        <line lrx="1428" lry="1254" ulx="1422" uly="1243">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="95" lry="1278" ulx="0" uly="1231">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1287" type="textblock" ulx="490" uly="1227">
        <line lrx="495" lry="1287" ulx="490" uly="1227">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1286" type="textblock" ulx="496" uly="1244">
        <line lrx="500" lry="1286" ulx="496" uly="1244">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1298" type="textblock" ulx="476" uly="1201">
        <line lrx="486" lry="1298" ulx="476" uly="1201">്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1325" type="textblock" ulx="841" uly="1310">
        <line lrx="864" lry="1325" ulx="841" uly="1310">ഗ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1301" type="textblock" ulx="1450" uly="1272">
        <line lrx="1460" lry="1301" ulx="1450" uly="1272">[|</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1329" type="textblock" ulx="475" uly="1311">
        <line lrx="595" lry="1329" ulx="475" uly="1311">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1350" type="textblock" ulx="546" uly="1333">
        <line lrx="587" lry="1350" ulx="546" uly="1333">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1327" type="textblock" ulx="674" uly="1299">
        <line lrx="702" lry="1327" ulx="674" uly="1299">ളം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1348" type="textblock" ulx="1652" uly="1334">
        <line lrx="1664" lry="1348" ulx="1652" uly="1334">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="95" lry="1356" ulx="0" uly="1298">, ഒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1371" type="textblock" ulx="478" uly="1325">
        <line lrx="550" lry="1371" ulx="478" uly="1325">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1372" type="textblock" ulx="813" uly="1355">
        <line lrx="833" lry="1372" ulx="813" uly="1355">[]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1365" type="textblock" ulx="1276" uly="1333">
        <line lrx="1287" lry="1365" ulx="1276" uly="1333">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1408" type="textblock" ulx="530" uly="1390">
        <line lrx="549" lry="1408" ulx="530" uly="1390">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1406" type="textblock" ulx="788" uly="1353">
        <line lrx="798" lry="1406" ulx="788" uly="1353">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1384" type="textblock" ulx="819" uly="1368">
        <line lrx="825" lry="1384" ulx="819" uly="1368">[|</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1423" type="textblock" ulx="542" uly="1412">
        <line lrx="551" lry="1423" ulx="542" uly="1412">ധൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="97" lry="1453" ulx="0" uly="1389">മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1453" type="textblock" ulx="694" uly="1403">
        <line lrx="743" lry="1453" ulx="694" uly="1403">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1442" type="textblock" ulx="991" uly="1415">
        <line lrx="1016" lry="1442" ulx="991" uly="1415">| യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1464" type="textblock" ulx="1577" uly="1422">
        <line lrx="1645" lry="1464" ulx="1577" uly="1422">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1484" type="textblock" ulx="515" uly="1449">
        <line lrx="523" lry="1484" ulx="515" uly="1449">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1489" type="textblock" ulx="1108" uly="1468">
        <line lrx="1124" lry="1489" ulx="1108" uly="1468">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1487" type="textblock" ulx="1598" uly="1472">
        <line lrx="1619" lry="1487" ulx="1598" uly="1472">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1522" type="textblock" ulx="960" uly="1481">
        <line lrx="964" lry="1522" ulx="960" uly="1481">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1521" type="textblock" ulx="1282" uly="1501">
        <line lrx="1298" lry="1521" ulx="1282" uly="1501">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1524" type="textblock" ulx="1303" uly="1481">
        <line lrx="1332" lry="1524" ulx="1303" uly="1481">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1516" type="textblock" ulx="1396" uly="1481">
        <line lrx="1413" lry="1516" ulx="1396" uly="1481">ധി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1513" type="textblock" ulx="1561" uly="1494">
        <line lrx="1602" lry="1513" ulx="1561" uly="1494">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1509" type="textblock" ulx="1611" uly="1487">
        <line lrx="1640" lry="1509" ulx="1611" uly="1487">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1537" type="textblock" ulx="3" uly="1482">
        <line lrx="98" lry="1537" ulx="3" uly="1482">മ മല!</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1548" type="textblock" ulx="479" uly="1534">
        <line lrx="521" lry="1548" ulx="479" uly="1534">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1536" type="textblock" ulx="498" uly="1480">
        <line lrx="520" lry="1536" ulx="498" uly="1480">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1550" type="textblock" ulx="699" uly="1510">
        <line lrx="726" lry="1550" ulx="699" uly="1510">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1543" type="textblock" ulx="992" uly="1475">
        <line lrx="1005" lry="1543" ulx="992" uly="1475">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1557" type="textblock" ulx="997" uly="1543">
        <line lrx="1005" lry="1557" ulx="997" uly="1543">ല്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1557" type="textblock" ulx="1223" uly="1534">
        <line lrx="1232" lry="1557" ulx="1223" uly="1534">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1547" type="textblock" ulx="1296" uly="1524">
        <line lrx="1308" lry="1547" ulx="1296" uly="1524">[|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1537" type="textblock" ulx="1376" uly="1463">
        <line lrx="1386" lry="1537" ulx="1376" uly="1463">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1559" type="textblock" ulx="563" uly="1545">
        <line lrx="583" lry="1559" ulx="563" uly="1545">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1580" type="textblock" ulx="596" uly="1556">
        <line lrx="638" lry="1580" ulx="596" uly="1556">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1566" type="textblock" ulx="694" uly="1544">
        <line lrx="710" lry="1566" ulx="694" uly="1544">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1575" type="textblock" ulx="1024" uly="1554">
        <line lrx="1046" lry="1575" ulx="1024" uly="1554">[8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1564" type="textblock" ulx="1167" uly="1529">
        <line lrx="1174" lry="1564" ulx="1167" uly="1529">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1583" type="textblock" ulx="1280" uly="1528">
        <line lrx="1294" lry="1583" ulx="1280" uly="1528">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1585" type="textblock" ulx="1296" uly="1548">
        <line lrx="1300" lry="1585" ulx="1296" uly="1548">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1585" type="textblock" ulx="1317" uly="1572">
        <line lrx="1375" lry="1585" ulx="1317" uly="1572">മി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1574" type="textblock" ulx="1358" uly="1523">
        <line lrx="1377" lry="1574" ulx="1358" uly="1523">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="99" lry="1611" ulx="0" uly="1567">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1589" type="textblock" ulx="575" uly="1557">
        <line lrx="595" lry="1589" ulx="575" uly="1557">[യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1603" type="textblock" ulx="608" uly="1573">
        <line lrx="631" lry="1603" ulx="608" uly="1573">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1594" type="textblock" ulx="1223" uly="1563">
        <line lrx="1267" lry="1594" ulx="1223" uly="1563">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1592" type="textblock" ulx="1302" uly="1546">
        <line lrx="1305" lry="1592" ulx="1302" uly="1546">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1597" type="textblock" ulx="1384" uly="1539">
        <line lrx="1399" lry="1597" ulx="1384" uly="1539">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1600" type="textblock" ulx="1471" uly="1570">
        <line lrx="1488" lry="1600" ulx="1471" uly="1570">സു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1600" type="textblock" ulx="1484" uly="1562">
        <line lrx="1518" lry="1600" ulx="1484" uly="1562">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1586" type="textblock" ulx="1532" uly="1578">
        <line lrx="1544" lry="1586" ulx="1532" uly="1578">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1635" type="textblock" ulx="554" uly="1592">
        <line lrx="557" lry="1635" ulx="554" uly="1592">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1621" type="textblock" ulx="630" uly="1606">
        <line lrx="637" lry="1621" ulx="630" uly="1606">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1638" type="textblock" ulx="687" uly="1621">
        <line lrx="695" lry="1638" ulx="687" uly="1621">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1633" type="textblock" ulx="1028" uly="1611">
        <line lrx="1035" lry="1633" ulx="1028" uly="1611">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1623" type="textblock" ulx="1049" uly="1581">
        <line lrx="1073" lry="1623" ulx="1049" uly="1581">ററ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1640" type="textblock" ulx="1188" uly="1571">
        <line lrx="1197" lry="1640" ulx="1188" uly="1571">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1633" type="textblock" ulx="1205" uly="1591">
        <line lrx="1210" lry="1633" ulx="1205" uly="1591">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1626" type="textblock" ulx="1224" uly="1594">
        <line lrx="1229" lry="1626" ulx="1224" uly="1594">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1617" type="textblock" ulx="1282" uly="1586">
        <line lrx="1300" lry="1617" ulx="1282" uly="1586">[]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1644" type="textblock" ulx="1287" uly="1623">
        <line lrx="1308" lry="1644" ulx="1287" uly="1623">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1620" type="textblock" ulx="1306" uly="1542">
        <line lrx="1316" lry="1620" ulx="1306" uly="1542">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1643" type="textblock" ulx="1507" uly="1629">
        <line lrx="1638" lry="1643" ulx="1507" uly="1629">ന്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1631" type="textblock" ulx="1558" uly="1616">
        <line lrx="1629" lry="1631" ulx="1558" uly="1616">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1652" type="textblock" ulx="521" uly="1599">
        <line lrx="551" lry="1652" ulx="521" uly="1599">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1651" type="textblock" ulx="553" uly="1634">
        <line lrx="559" lry="1651" ulx="553" uly="1634">|,</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1649" type="textblock" ulx="560" uly="1623">
        <line lrx="563" lry="1649" ulx="560" uly="1623">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1651" type="textblock" ulx="588" uly="1632">
        <line lrx="608" lry="1651" ulx="588" uly="1632">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1651" type="textblock" ulx="945" uly="1626">
        <line lrx="959" lry="1651" ulx="945" uly="1626">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1656" type="textblock" ulx="1015" uly="1625">
        <line lrx="1075" lry="1656" ulx="1015" uly="1625">ട്ടു;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1660" type="textblock" ulx="1069" uly="1635">
        <line lrx="1138" lry="1660" ulx="1069" uly="1635">ശട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1667" type="textblock" ulx="1079" uly="1657">
        <line lrx="1113" lry="1667" ulx="1079" uly="1657">ശി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1672" type="textblock" ulx="1218" uly="1653">
        <line lrx="1240" lry="1672" ulx="1218" uly="1653">ഴം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1650" type="textblock" ulx="1219" uly="1592">
        <line lrx="1223" lry="1650" ulx="1219" uly="1592">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1664" type="textblock" ulx="1434" uly="1656">
        <line lrx="1453" lry="1664" ulx="1434" uly="1656">ഹ</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1696" type="textblock" ulx="567" uly="1659">
        <line lrx="575" lry="1696" ulx="567" uly="1659">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1683" type="textblock" ulx="614" uly="1661">
        <line lrx="640" lry="1683" ulx="614" uly="1661">സ്സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1693" type="textblock" ulx="708" uly="1671">
        <line lrx="725" lry="1693" ulx="708" uly="1671">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1700" type="textblock" ulx="799" uly="1663">
        <line lrx="805" lry="1700" ulx="799" uly="1663">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1681" type="textblock" ulx="894" uly="1630">
        <line lrx="919" lry="1681" ulx="894" uly="1630">ടട</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1695" type="textblock" ulx="901" uly="1685">
        <line lrx="907" lry="1695" ulx="901" uly="1685">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1678" type="textblock" ulx="940" uly="1658">
        <line lrx="954" lry="1678" ulx="940" uly="1658">സു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1688" type="textblock" ulx="1058" uly="1671">
        <line lrx="1090" lry="1688" ulx="1058" uly="1671">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1676" type="textblock" ulx="1064" uly="1665">
        <line lrx="1123" lry="1676" ulx="1064" uly="1665">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="100" lry="1707" ulx="0" uly="1647">വ റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1706" type="textblock" ulx="583" uly="1690">
        <line lrx="591" lry="1706" ulx="583" uly="1690">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1705" type="textblock" ulx="617" uly="1678">
        <line lrx="635" lry="1705" ulx="617" uly="1678">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1730" type="textblock" ulx="659" uly="1696">
        <line lrx="663" lry="1730" ulx="659" uly="1696">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="1731" type="textblock" ulx="660" uly="1672">
        <line lrx="671" lry="1731" ulx="660" uly="1672">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1704" type="textblock" ulx="789" uly="1677">
        <line lrx="796" lry="1704" ulx="789" uly="1677">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1717" type="textblock" ulx="1083" uly="1712">
        <line lrx="1105" lry="1717" ulx="1083" uly="1712">ണി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1721" type="textblock" ulx="1244" uly="1698">
        <line lrx="1299" lry="1721" ulx="1244" uly="1698">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1708" type="textblock" ulx="1347" uly="1685">
        <line lrx="1401" lry="1708" ulx="1347" uly="1685">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1740" type="textblock" ulx="590" uly="1725">
        <line lrx="608" lry="1740" ulx="590" uly="1725">[॥[</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1753" type="textblock" ulx="607" uly="1739">
        <line lrx="615" lry="1753" ulx="607" uly="1739">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1738" type="textblock" ulx="675" uly="1711">
        <line lrx="685" lry="1738" ulx="675" uly="1711">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1755" type="textblock" ulx="696" uly="1735">
        <line lrx="705" lry="1755" ulx="696" uly="1735">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1759" type="textblock" ulx="734" uly="1746">
        <line lrx="745" lry="1759" ulx="734" uly="1746">കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1747" type="textblock" ulx="739" uly="1737">
        <line lrx="741" lry="1747" ulx="739" uly="1737">ു</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1735" type="textblock" ulx="739" uly="1733">
        <line lrx="741" lry="1735" ulx="739" uly="1733">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1759" type="textblock" ulx="747" uly="1695">
        <line lrx="777" lry="1759" ulx="747" uly="1695">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1759" type="textblock" ulx="748" uly="1756">
        <line lrx="751" lry="1759" ulx="748" uly="1756">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1753" type="textblock" ulx="761" uly="1742">
        <line lrx="767" lry="1753" ulx="761" uly="1742">ധ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1734" type="textblock" ulx="778" uly="1708">
        <line lrx="783" lry="1734" ulx="778" uly="1708">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1748" type="textblock" ulx="780" uly="1737">
        <line lrx="796" lry="1748" ulx="780" uly="1737">ഹ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1735" type="textblock" ulx="882" uly="1718">
        <line lrx="906" lry="1735" ulx="882" uly="1718">ലല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1735" type="textblock" ulx="1064" uly="1715">
        <line lrx="1146" lry="1735" ulx="1064" uly="1715">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1748" type="textblock" ulx="1066" uly="1729">
        <line lrx="1112" lry="1748" ulx="1066" uly="1729">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1738" type="textblock" ulx="1186" uly="1732">
        <line lrx="1203" lry="1738" ulx="1186" uly="1732">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1735" type="textblock" ulx="1484" uly="1714">
        <line lrx="1500" lry="1735" ulx="1484" uly="1714">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="99" lry="1786" ulx="0" uly="1714">റി)!</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1764" type="textblock" ulx="636" uly="1680">
        <line lrx="649" lry="1764" ulx="636" uly="1680">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1761" type="textblock" ulx="647" uly="1725">
        <line lrx="666" lry="1761" ulx="647" uly="1725">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1767" type="textblock" ulx="962" uly="1754">
        <line lrx="979" lry="1767" ulx="962" uly="1754">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1830" type="textblock" ulx="1532" uly="1788">
        <line lrx="1912" lry="1830" ulx="1532" uly="1788">(ശേഷം പിന്നാലേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1874" type="textblock" ulx="1" uly="1812">
        <line lrx="98" lry="1874" ulx="1" uly="1812">ണന</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1948" type="textblock" ulx="1" uly="1911">
        <line lrx="51" lry="1948" ulx="1" uly="1911">01</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1937" type="textblock" ulx="54" uly="1901">
        <line lrx="100" lry="1937" ulx="54" uly="1901">പവി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1986" type="textblock" ulx="455" uly="1924">
        <line lrx="1723" lry="1986" ulx="455" uly="1924">ഞ്ബ്ടനറഡ വ്സ്ട 1 18. 110%0%%.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2009" type="textblock" ulx="90" uly="1997">
        <line lrx="102" lry="2009" ulx="90" uly="1997">ഗ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="88" lry="2034" ulx="0" uly="1970">റ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2067" type="textblock" ulx="343" uly="2000">
        <line lrx="1834" lry="2067" ulx="343" uly="2000">നവലോകാന്വേഷകനായ ക്രിസ്ലൊഫ്‌ കൊലുമ്പന്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="98" lry="2117" ulx="0" uly="2052">611 ॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2176" type="textblock" ulx="86" uly="2148">
        <line lrx="98" lry="2176" ulx="86" uly="2148">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2172" type="textblock" ulx="310" uly="2095">
        <line lrx="1974" lry="2172" ulx="310" uly="2095">ക്രിസ്താബ്ബ൦ 1408ാമതില്‍ കൊലുമ്പന്‍ എന്ന കീത്തിമാന്‍ അമേരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="74" lry="2207" ulx="0" uly="2131">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2235" type="textblock" ulx="81" uly="2222">
        <line lrx="100" lry="2235" ulx="81" uly="2222">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2250" type="textblock" ulx="210" uly="2178">
        <line lrx="1975" lry="2250" ulx="210" uly="2178">കകാ ഖണ്ഡത്തെ കണ്ടെത്രി എന്നു കേരളോപകാരി (71079 ഭാഗത്തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2284" type="textblock" ulx="3" uly="2235">
        <line lrx="94" lry="2284" ulx="3" uly="2235">ട്ട 011</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2337" type="textblock" ulx="210" uly="2261">
        <line lrx="1974" lry="2337" ulx="210" uly="2261">രണ്ടു സൂചകത്താല്‍) അറിയിച്ചതു കൊണ്ടു പലക്കം ഈ ആളുടെ ചരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2342" type="textblock" ulx="89" uly="2307">
        <line lrx="103" lry="2342" ulx="89" uly="2307">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2386" type="textblock" ulx="1" uly="2317">
        <line lrx="83" lry="2386" ulx="1" uly="2317">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2378" type="textblock" ulx="47" uly="2321">
        <line lrx="67" lry="2378" ulx="47" uly="2321">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2426" type="textblock" ulx="211" uly="2340">
        <line lrx="1974" lry="2426" ulx="211" uly="2340">തരം കോംപ്ലാന്‍ ഇഷ്ടം ഉണ്ടാകും എന്നു വിചാരിച്ച അതിനെ കീഴില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2449" type="textblock" ulx="18" uly="2417">
        <line lrx="43" lry="2449" ulx="18" uly="2417">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2435" type="textblock" ulx="90" uly="2405">
        <line lrx="100" lry="2435" ulx="90" uly="2405">ഗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2468" type="textblock" ulx="211" uly="2412">
        <line lrx="508" lry="2468" ulx="211" uly="2412">വിവരിക്കുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2495" type="textblock" ulx="90" uly="2477">
        <line lrx="96" lry="2495" ulx="90" uly="2477">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2503" type="textblock" ulx="97" uly="2482">
        <line lrx="103" lry="2503" ulx="97" uly="2482">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2532" type="textblock" ulx="10" uly="2496">
        <line lrx="64" lry="2532" ulx="10" uly="2496">൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2572" type="textblock" ulx="309" uly="2494">
        <line lrx="1972" lry="2572" ulx="309" uly="2494">ക്രിസ്ലൊഫ്‌ കൊലു വന്‍ ഇതാല്യയിലേ ജനുവാഃ) പട്ടണത്തു ക്രിസ്താ</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="71" lry="2624" ulx="0" uly="2568">ന!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2649" type="textblock" ulx="183" uly="2574">
        <line lrx="1973" lry="2649" ulx="183" uly="2574">ബലം 14869 വഷത്തില്‍ ജനിച. ചിലര്‍ അവന്‍ ഭൊമേനിക്കൊ എന്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2702" type="textblock" ulx="15" uly="2652">
        <line lrx="79" lry="2702" ulx="15" uly="2652">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2736" type="textblock" ulx="212" uly="2658">
        <line lrx="1972" lry="2736" ulx="212" uly="2658">കുലീനന്‍റ മകന്‍ എന്നും മററു ചിലർ അവന്‍െറ അപ്പന്‍ ഒരു നെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2790" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="104" lry="2790" ulx="0" uly="2728">[1 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2814" type="textblock" ulx="293" uly="2752">
        <line lrx="1970" lry="2814" ulx="293" uly="2752">1) രാജാക്കന്മാർ 7, 8! ടൈവാലയത്തിന്ദുമ്പിലുള്ള യാക്കി൯ ബോബജ്‌ എന്ന്‌] രണുകാക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2884" type="textblock" ulx="212" uly="2814">
        <line lrx="900" lry="2884" ulx="212" uly="2814">പിടന്ന നിലത്താമര തലപ്പില്‍ മുഖ്യം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2931" type="textblock" ulx="292" uly="2878">
        <line lrx="1970" lry="2931" ulx="292" uly="2878">8) ആ ചിത്രം എന്തെന്നാല്‍: പുരാതനമായി സിയേനെ (5൬൫09) എന്നു പേപ്പെട്ടതും മേല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2955" type="textblock" ulx="61" uly="2923">
        <line lrx="103" lry="2955" ulx="61" uly="2923">ള്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="47" lry="2988" ulx="0" uly="2934">ഷ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2991" type="textblock" ulx="212" uly="2936">
        <line lrx="1969" lry="2991" ulx="212" uly="2936">മിയയില്‍ നീലനടി തീരത്തു കിടക്കുന്നതും ഇപ്പോ അസ്റ്റവാ൯ എന്നു പറയുന്നതുമായ നഗര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3049" type="textblock" ulx="213" uly="2993">
        <line lrx="1965" lry="3049" ulx="213" uly="2993">അിന്നടുത്ത ഫിലേ (011156) എന്ന പാഴിടത്തിലേ ഓർ അമ്പലആിനെറ ശേഷിച്പുകര അത്രേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3103" type="textblock" ulx="0" uly="3052">
        <line lrx="104" lry="3103" ulx="0" uly="3052">മ [.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3114" type="textblock" ulx="214" uly="3053">
        <line lrx="1968" lry="3114" ulx="214" uly="3053">ആയതു മിയ മൂലനഗരമായ അലക്കന്ത്രിയയില്‍നിന്നു 450 നാഴിക നേരെ തെക്കു നീലനടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="3120" type="textblock" ulx="1358" uly="3117">
        <line lrx="1365" lry="3120" ulx="1358" uly="3117">പു</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3140" type="textblock" ulx="41" uly="3096">
        <line lrx="100" lry="3140" ulx="41" uly="3096">മ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="3165" type="textblock" ulx="738" uly="3127">
        <line lrx="906" lry="3165" ulx="738" uly="3127">8) ളം</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="3187" type="textblock" ulx="214" uly="3118">
        <line lrx="673" lry="3187" ulx="214" uly="3118">യുടെ വക്കത്തു കിടക്കുന്നു.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="143" type="textblock" ulx="1230" uly="110">
        <line lrx="1275" lry="143" ulx="1230" uly="110">ഷൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="285" type="textblock" ulx="1000" uly="162">
        <line lrx="1266" lry="285" ulx="1000" uly="162">ക 10 പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="389" type="textblock" ulx="246" uly="315">
        <line lrx="2019" lry="389" ulx="246" uly="315">൮ കാരന്‍ ആയിരുന്നു എന്നും പലവിധമായി പറയുന്നു. അതുകൊണ്ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="382" type="textblock" ulx="2180" uly="334">
        <line lrx="2240" lry="382" ulx="2180" uly="334">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="463" type="textblock" ulx="2177" uly="422">
        <line lrx="2234" lry="463" ulx="2177" uly="422">റ്റു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="478" type="textblock" ulx="245" uly="399">
        <line lrx="2026" lry="478" ulx="245" uly="399">അവന്‍െറ അക നെ കുറിച്ചു ഒരു നിശ്ചയം പറവാന്‍ പ്രയാസം തന്നേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="560" type="textblock" ulx="242" uly="473">
        <line lrx="2023" lry="560" ulx="242" uly="473">14700മതില്‍ ഗണിതശാസ്ത്രം അട്ടൂസിക്കേണ്ടതിന്നു അവന്‍ പരിയിലേ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="563" type="textblock" ulx="2175" uly="487">
        <line lrx="2241" lry="563" ulx="2175" uly="487">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="631" type="textblock" ulx="247" uly="558">
        <line lrx="2027" lry="631" ulx="247" uly="558">സദ്യകലാശാലയിലേക്കു പോയെങ്കിലും 14 വയസ്റ്റ തികഞ്ഞ ശേഷം അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="635" type="textblock" ulx="2174" uly="588">
        <line lrx="2240" lry="635" ulx="2174" uly="588">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="703" type="textblock" ulx="2172" uly="649">
        <line lrx="2241" lry="703" ulx="2172" uly="649">ഴ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="725" type="textblock" ulx="247" uly="644">
        <line lrx="2022" lry="725" ulx="247" uly="644">വന്‍ കപ്പല്‍ ഓട്ടത്തിന്നായി വിദ്യാഭ്മാസത്തെ വിട്ട താന്‍ ആളും ചെയു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="806" type="textblock" ulx="247" uly="719">
        <line lrx="2028" lry="806" ulx="247" uly="719">ക്ലുല്‍ യാത്രകാം റൂമിസ്ഥാനം, ഇംഗ്ലന്ത്‌, ഇസ്ലന്ത്‌ എന്നി രാജ്യങ്ങളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="803" type="textblock" ulx="2170" uly="731">
        <line lrx="2238" lry="803" ulx="2170" uly="731">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="869" type="textblock" ulx="248" uly="809">
        <line lrx="702" lry="869" ulx="248" uly="809">ലേക്കു ആയിരുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="882" type="textblock" ulx="817" uly="807">
        <line lrx="2027" lry="882" ulx="817" uly="807">ഞ്ടിനെ കുറെ കാലം കഴിച്ചിട്ട കൊലു ന്വന്‍ പറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="890" type="textblock" ulx="2169" uly="825">
        <line lrx="2241" lry="890" ulx="2169" uly="825">ടയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="972" type="textblock" ulx="248" uly="886">
        <line lrx="2027" lry="972" ulx="248" uly="886">ജീരാജുത്തിലേ ലിസ്റബോന്‍ എന്ന തുറമുഖപട്ടണത്തിലേക്ക പോയി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="957" type="textblock" ulx="2169" uly="920">
        <line lrx="2241" lry="957" ulx="2169" uly="920">സി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1047" type="textblock" ulx="249" uly="969">
        <line lrx="2027" lry="1047" ulx="249" uly="969">അവിടെനിന്നു പെത്തൊസത്തോ എന്ന ദ്വീപിൽ ആളുകളെ കുടിയോററി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1039" type="textblock" ulx="2166" uly="984">
        <line lrx="2241" lry="1039" ulx="2166" uly="984">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1138" type="textblock" ulx="248" uly="1056">
        <line lrx="2027" lry="1138" ulx="248" uly="1056">യവനും കീത്തിപ്പെട്ട കപ്പുക്കാരനും സുശീലനുമായ ഒരു ഇതാല്യന്‍ൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1126" type="textblock" ulx="2165" uly="1079">
        <line lrx="2241" lry="1126" ulx="2165" uly="1079">ദ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1212" type="textblock" ulx="247" uly="1140">
        <line lrx="2027" lry="1212" ulx="247" uly="1140">മകളായ ടൊന്നഃ) ഫെൊലിപ്പ, മുഞ്ഞിസ' ദെചെരെസ്ത്രെല്ലൊ എന്നവളെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1209" type="textblock" ulx="2164" uly="1170">
        <line lrx="2241" lry="1209" ulx="2164" uly="1170">റ്റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1301" type="textblock" ulx="248" uly="1220">
        <line lrx="2026" lry="1301" ulx="248" uly="1220">വിവാവാം കഴിച്ച. തനിക്കു കിട്ടിയ സ്രീധനത്തില്‍ വലിയോരംശം അവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1378" type="textblock" ulx="248" uly="1305">
        <line lrx="2027" lry="1378" ulx="248" uly="1305">ളുടെ അക എഴുതിയ നാടംവഴി (ഭിനചയ്യ) പുസ്തകങ്ങളും വരച്ച പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1469" type="textblock" ulx="251" uly="1381">
        <line lrx="2028" lry="1469" ulx="251" uly="1381">ടങ്ങളും ആയിരുന്നു. അവററാല്‍ കൊലുമ്പന്‍റ വിദ്ദാത്ഥിത്വം വളരെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1544" type="textblock" ulx="250" uly="1470">
        <line lrx="2028" lry="1544" ulx="250" uly="1470">വദ്ധിച്ചതു കൂടാതെ അന്നു മുതൽ അവന്‍ ഭൂമിശാസ്ത്രവും വളരെ ജാഗ്രത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1632" type="textblock" ulx="252" uly="1550">
        <line lrx="2030" lry="1632" ulx="252" uly="1550">യോടെ പഠിച്ച കൊണ്ടിരുന്നു എങ്കിലും, തന്‍െറ കുഡുംബത്തെ പാലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1712" type="textblock" ulx="254" uly="1636">
        <line lrx="2030" lry="1712" ulx="254" uly="1636">ക്കേണ്ടതിന്നു ഗിനേയ എന്ന അഫ്രിക്കകരയിലേക്കു പോകുന്ന യാത്രക്കാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1787" type="textblock" ulx="253" uly="1716">
        <line lrx="2030" lry="1787" ulx="253" uly="1716">രോടു താന്‍ ചേരുകയും പടങ്ങും വരക്കുകയു൦ ചെയ്യ പോന്നു. പിന്നെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1774" type="textblock" ulx="2199" uly="1729">
        <line lrx="2222" lry="1774" ulx="2199" uly="1729">ടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1789" type="textblock" ulx="2224" uly="1745">
        <line lrx="2241" lry="1789" ulx="2224" uly="1745">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1841" type="textblock" ulx="2199" uly="1814">
        <line lrx="2241" lry="1841" ulx="2199" uly="1814">വി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1887" type="textblock" ulx="251" uly="1797">
        <line lrx="2029" lry="1887" ulx="251" uly="1797">അവന്‍ പൊത്തോസത്തോവില്‍ ചിലകാലം പാത്തപ്പ്ോട തന്‍െറ പിറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1918" type="textblock" ulx="2201" uly="1877">
        <line lrx="2241" lry="1918" ulx="2201" uly="1877">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1969" type="textblock" ulx="248" uly="1889">
        <line lrx="2028" lry="1969" ulx="248" uly="1889">ഴ്ത്ത അല്പ നായ പേദട്ദരൊ കൊറേയൊ എന്നു നല കല്പരക്കാരനോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1994" type="textblock" ulx="2201" uly="1955">
        <line lrx="2220" lry="1994" ulx="2201" uly="1955">ു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2001" type="textblock" ulx="2222" uly="1962">
        <line lrx="2241" lry="2001" ulx="2222" uly="1962">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2043" type="textblock" ulx="251" uly="1960">
        <line lrx="2023" lry="2043" ulx="251" uly="1960">ടു കഴിച്ച സംഭാഷണങ്ങളാല്‍ കിഴക്കേ ടരഖണ്ഡങ്ങളിലേക്കു അപ്രിക്കയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2062" type="textblock" ulx="2214" uly="2035">
        <line lrx="2241" lry="2062" ulx="2214" uly="2035">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2125" type="textblock" ulx="253" uly="2046">
        <line lrx="2029" lry="2125" ulx="253" uly="2046">ടെ തെക്കേ മുനന്പൂ ചുററി പോകുന്ന വഴിയല്ലാതെ വേറെ ഒരു വഴി ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2132" type="textblock" ulx="2200" uly="2099">
        <line lrx="2241" lry="2132" ulx="2200" uly="2099">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2206" type="textblock" ulx="253" uly="2117">
        <line lrx="2028" lry="2206" ulx="253" uly="2117">ണ്ടെത്തുവാന്‍ കഴിവുണ്ടാകും എന്ന വിചാരം അവന്‍െറ മനസ്സില്‍ ഉടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2202" type="textblock" ulx="2200" uly="2172">
        <line lrx="2234" lry="2202" ulx="2200" uly="2172">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2293" type="textblock" ulx="252" uly="2210">
        <line lrx="2027" lry="2293" ulx="252" uly="2210">ചു വന്നും എന്തെന്നാല്‍ ഭൂമി ഒരു ഗോളം എന്നു വിജ്ഞാനിയായ അരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2276" type="textblock" ulx="2200" uly="2242">
        <line lrx="2241" lry="2276" ulx="2200" uly="2242">ദ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2379" type="textblock" ulx="254" uly="2297">
        <line lrx="2028" lry="2379" ulx="254" uly="2297">സ്ലോതെലേസ്റ്റ്‌ വിചാരിച്ച പ്രകാരം അവനും നിനച്ചതുകൊണ്ടു ഒരു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2359" type="textblock" ulx="2201" uly="2319">
        <line lrx="2234" lry="2359" ulx="2201" uly="2319">ഴു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2422" type="textblock" ulx="2200" uly="2389">
        <line lrx="2241" lry="2422" ulx="2200" uly="2389">സ്റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2459" type="textblock" ulx="254" uly="2378">
        <line lrx="2027" lry="2459" ulx="254" uly="2378">സ്ഥലത്തുനിന്നു കല്ലല്‍ വഴിയായി പടിഞ്ഞാറോട്ട പുറല്ലെട്ട പോയാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2536" type="textblock" ulx="252" uly="2461">
        <line lrx="2026" lry="2536" ulx="252" uly="2461">ഒടുക്കത്തു അദിടത്തിൽ തന്നെ വീണ്ടും എത്തും എന്നും അങ്ങിനെ ചെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2624" type="textblock" ulx="254" uly="2543">
        <line lrx="2026" lry="2624" ulx="254" uly="2543">യ്കാല്‍ ആസ്പയുടെ കിഴക്കേ കരക്കു ഇറങ്ങു കയു൦ അത്രോടം അറിയാത്ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2637" type="textblock" ulx="2201" uly="2598">
        <line lrx="2238" lry="2637" ulx="2201" uly="2598">ഴി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2705" type="textblock" ulx="253" uly="2624">
        <line lrx="2027" lry="2705" ulx="253" uly="2624">നാടുകളെ കാണുകയും ചെയ്യും എന്നു അവന്‍െറ ഉഠറം ആയിരുന്നു:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2703" type="textblock" ulx="2202" uly="2666">
        <line lrx="2234" lry="2703" ulx="2202" uly="2666">൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2786" type="textblock" ulx="256" uly="2705">
        <line lrx="2018" lry="2786" ulx="256" uly="2705">ആ തീരത്തിന്‍െറയും യ്രോപ്പയുടെ പടിഞ്ഞാറെ കരയുടെയും ഇടയില</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2767" type="textblock" ulx="2199" uly="2718">
        <line lrx="2240" lry="2767" ulx="2199" uly="2718">ദ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2824" type="textblock" ulx="2202" uly="2780">
        <line lrx="2241" lry="2824" ulx="2202" uly="2780">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2875" type="textblock" ulx="251" uly="2781">
        <line lrx="2024" lry="2875" ulx="251" uly="2781">ള്ള സമുദ്രം അകലം കുറഞ്ഞതെന്നു അവന്നു വിചാരില്ലാന്‍ അരിസ്കോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2874" type="textblock" ulx="2203" uly="2842">
        <line lrx="2241" lry="2874" ulx="2203" uly="2842">ലല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2948" type="textblock" ulx="253" uly="2865">
        <line lrx="2025" lry="2948" ulx="253" uly="2865">തെലെ സ്റ്‌, സെനെകാ പൃൂ്റീനിയുസ്സ്‌ എന്ന ശാസ്ത്രികളുടെ ഉപദേശങ്ങളും</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2955" type="textblock" ulx="2203" uly="2901">
        <line lrx="2239" lry="2955" ulx="2203" uly="2901">ബു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2989" type="textblock" ulx="2205" uly="2961">
        <line lrx="2222" lry="2989" ulx="2205" uly="2961">ണു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3018" type="textblock" ulx="254" uly="2943">
        <line lrx="2024" lry="3018" ulx="254" uly="2943">മക്കൊപോലൊരം, മെത്കവില്‍ എന്ന കീത്തിയുഒ്ള യാത്രക്കാരുടെ വത്തമാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2996" type="textblock" ulx="2224" uly="2971">
        <line lrx="2241" lry="2996" ulx="2224" uly="2971">(1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3110" type="textblock" ulx="256" uly="3034">
        <line lrx="2025" lry="3110" ulx="256" uly="3034">നങ്ങളും അല്ലാതെ വേറെ പല അടയാളങ്ങളും തുണയായിരുന്നു. അവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3129" type="textblock" ulx="1935" uly="3122">
        <line lrx="2022" lry="3129" ulx="1935" uly="3122">ഷ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3117" type="textblock" ulx="2222" uly="3081">
        <line lrx="2241" lry="3117" ulx="2222" uly="3081">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="3181" type="textblock" ulx="345" uly="3142">
        <line lrx="500" lry="3181" ulx="345" uly="3142">1)17്ളം</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="3178" type="textblock" ulx="563" uly="3140">
        <line lrx="788" lry="3178" ulx="563" uly="3140">5) ടട രനാന.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3177" type="textblock" ulx="2207" uly="3139">
        <line lrx="2230" lry="3177" ulx="2207" uly="3139">കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3237" type="textblock" ulx="2208" uly="3200">
        <line lrx="2241" lry="3237" ulx="2208" uly="3200">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="3383" type="textblock" ulx="1408" uly="3372">
        <line lrx="1418" lry="3383" ulx="1408" uly="3372">ന</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="222" type="textblock" ulx="953" uly="215">
        <line lrx="997" lry="222" ulx="953" uly="215">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="234" type="textblock" ulx="1052" uly="187">
        <line lrx="1110" lry="234" ulx="1052" uly="187">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="223" type="textblock" ulx="1164" uly="216">
        <line lrx="1212" lry="223" ulx="1164" uly="216">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="73" lry="370" ulx="0" uly="319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="395" type="textblock" ulx="203" uly="313">
        <line lrx="1967" lry="395" ulx="203" uly="313">യാകട്ടേ സെന്‍വിന്‍്റ്കു ന്ത്‌ എന്ന പറജീരാജ്യത്തിന്‍െറ മുനവ്പിന്നു പടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="435" type="textblock" ulx="12" uly="401">
        <line lrx="76" lry="435" ulx="12" uly="401">ലല]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="474" type="textblock" ulx="204" uly="395">
        <line lrx="1968" lry="474" ulx="204" uly="395">ഞ്ഞാറു 4850 നാഴിക ദൂരത്തുള്ള അതുന്തിക സമുദ്രത്തില്‍ വെച്ചു പറങ്കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="76" lry="518" ulx="0" uly="465">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="556" type="textblock" ulx="203" uly="479">
        <line lrx="1968" lry="556" ulx="203" uly="479">കല്പുല്‍ക്കാരനായ മത്തിൻ വിൻസന്തി പടിഞ്ഞാറുനിന്നു ഒഴുകിവന്നു ചി</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="79" lry="601" ulx="0" uly="570">[0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="634" type="textblock" ulx="204" uly="560">
        <line lrx="1961" lry="634" ulx="204" uly="560">ത്രം കൊത്തിയ ഒരു മരത്തെ കണ്ടു പിടിച്ചതും പേദ്രൊ കൊറേയൊരു</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="79" lry="706" ulx="0" uly="654">) ളമ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="709" type="textblock" ulx="203" uly="641">
        <line lrx="1968" lry="709" ulx="203" uly="641">അങ്ങിനേത്ത മറെറാരു മരത്തെ പെത്തൊസത്തോവില്‍നിന്നു കണ്ടു പി</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="81" lry="795" ulx="0" uly="712">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="808" type="textblock" ulx="204" uly="718">
        <line lrx="1963" lry="808" ulx="204" uly="718">ടിച്തുഠ, ്ലൊലൊമേയു സ്റ്‌ ശാസ്ത്രി വിവരിച്ച ഭാരതഖണ്ഡത്തിലേ ചൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="887" type="textblock" ulx="203" uly="807">
        <line lrx="1970" lry="887" ulx="203" uly="807">രലു കല്ല തുല്യമായവ കുറെട്വിപു കളിലേക്കു പടിഞ്ഞാറുനിന്നു ഒഴുകിവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="82" lry="901" ulx="0" uly="805">0) യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="936" type="textblock" ulx="20" uly="903">
        <line lrx="82" lry="936" ulx="20" uly="903">പ്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="969" type="textblock" ulx="204" uly="892">
        <line lrx="1970" lry="969" ulx="204" uly="892">ന്നണഞ്ഞതും, ആ സമയത്തു വിലാത്തിക്കാർ അറിഞ്ഞു വന്ന മനുഷ്ഠവം</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="83" lry="1022" ulx="0" uly="964">ദ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1046" type="textblock" ulx="204" uly="971">
        <line lrx="1971" lry="1046" ulx="204" uly="971">ശത്തിന്‍െറ മുഖലക്ഷണത്തില്‍ ഭേടിച്ചിരിക്കുന്ന രണ്ടു പുരുഷന്മാരുടെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="84" lry="1130" ulx="0" uly="1054">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1137" type="textblock" ulx="204" uly="1055">
        <line lrx="1971" lry="1137" ulx="204" uly="1055">ശവങ്ങംം പ്ലോരേസ്റ്റ്‌ എന്ന ഭരീഫിൻ തീരത്തു തിരയടിച്ചു കയററിയ പ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="84" lry="1211" ulx="0" uly="1152">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1213" type="textblock" ulx="203" uly="1141">
        <line lrx="960" lry="1213" ulx="203" uly="1141">കാരം കണ്ടതും എന്നിവ തന്നെ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1207" type="textblock" ulx="1511" uly="1163">
        <line lrx="1898" lry="1207" ulx="1511" uly="1163">(ശേഷം പിന്നാലേ).</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="85" lry="1276" ulx="0" uly="1238">(0 (11</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1270" type="textblock" ulx="612" uly="1259">
        <line lrx="627" lry="1270" ulx="612" uly="1259">ല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1372" type="textblock" ulx="1" uly="1320">
        <line lrx="86" lry="1372" ulx="1" uly="1320">൮ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="86" lry="1446" ulx="0" uly="1403">യ വ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1471" type="textblock" ulx="729" uly="1373">
        <line lrx="1426" lry="1471" ulx="729" uly="1373">13118115 00111 വ്‌. പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="86" lry="1552" ulx="0" uly="1486">0 ഇ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1559" type="textblock" ulx="831" uly="1490">
        <line lrx="1333" lry="1559" ulx="831" uly="1490">സുവിശേഷഗിതം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="88" lry="1614" ulx="0" uly="1552">1) പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1670" type="textblock" ulx="791" uly="1599">
        <line lrx="1356" lry="1670" ulx="791" uly="1599">പൂൃവ്വ പീഠിക 1010618൨.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1759" type="textblock" ulx="336" uly="1701">
        <line lrx="1644" lry="1759" ulx="336" uly="1701">ക്രി്ക്കുലാകിയ രക്ഷക൯ തന്നുടെ വത്തമാനമിന്നമ്പോഴു ചൊല്ലുവാന്‍ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="88" lry="1782" ulx="0" uly="1719">യ ല്ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1820" type="textblock" ulx="335" uly="1772">
        <line lrx="1641" lry="1820" ulx="335" uly="1772">ഛചിത്തതാരില്‍ നിനക്കമടിയനുള്ള തല്‍ തീത്തു പാലിക്കക ടൈവമേ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="88" lry="1866" ulx="0" uly="1796">റ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1894" type="textblock" ulx="340" uly="1845">
        <line lrx="1552" lry="1894" ulx="340" uly="1845">ആടിയിങ്കൽ വചനമുണ്ടായിരുന്നായതു തന്നെ ടൈവവുമാകുന്നു |</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="88" lry="1949" ulx="0" uly="1900">ശ്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1968" type="textblock" ulx="340" uly="1915">
        <line lrx="1693" lry="1968" ulx="340" uly="1915">സ്കൃക്ടിക്കപ്പെട്ടതെല്ലാമവ൯ തന്നാല്‍ സ്കക്ടിയൊന്നുമവ൯ കൂടാതില്ലല്ലോ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2043" type="textblock" ulx="340" uly="1981">
        <line lrx="1665" lry="2043" ulx="340" uly="1981">ആയപന്‍൯ താനഹോ ജഡമായ്ക്യ മഞ്ഞീയുലകില്‍ കൃപാസത്യപൂണ്ണനായ്‌ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="87" lry="2118" ulx="0" uly="2049">1] ഗി</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2130" type="textblock" ulx="81" uly="2123">
        <line lrx="85" lry="2130" ulx="81" uly="2123">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2137" type="textblock" ulx="85" uly="2129">
        <line lrx="87" lry="2137" ulx="85" uly="2129">॥]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2113" type="textblock" ulx="340" uly="2059">
        <line lrx="1579" lry="2113" ulx="340" uly="2059">മായമെന്നിയെ വന്നു വിശ്വാസികളായ തന്നുടെ ഭക്രജനങ്ങറ്റൂ്ച |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2176" type="textblock" ulx="339" uly="2126">
        <line lrx="1496" lry="2176" ulx="339" uly="2126">ടൈവമക്കളാവാനധികാരവുമാവിരാനന്ദമോടെ കൊടുത്തിതു |</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="87" lry="2199" ulx="0" uly="2138">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2254" type="textblock" ulx="340" uly="2192">
        <line lrx="1682" lry="2254" ulx="340" uly="2192">മോശയില്‍നിന്നു വന്നു ധമ്മം പുനയ്യേശുവില്‍നിന്നു കാരുണ്ബസത്യവും|</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="76" lry="2286" ulx="0" uly="2237">10 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2321" type="textblock" ulx="342" uly="2266">
        <line lrx="1641" lry="2321" ulx="342" uly="2266">ഏതു കാലത്തുമേകനാം ടൈവത്തെ ഏതൊരുത്തനും കണ്ടിടുമില്ലടല്ലോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2347" type="textblock" ulx="67" uly="2331">
        <line lrx="76" lry="2347" ulx="67" uly="2331">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="37" lry="2370" ulx="0" uly="2333">യി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2386" type="textblock" ulx="340" uly="2335">
        <line lrx="1616" lry="2386" ulx="340" uly="2335">തന്നുടെ മടി തന്നിൽ വാഴ്രന്നൊരു ന്ടനനവനെത്തെളിയിച്ചിതു. [|</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2455" type="textblock" ulx="6" uly="2403">
        <line lrx="74" lry="2455" ulx="6" uly="2403">പ്ല!</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="86" lry="2538" ulx="0" uly="2482">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2522" type="textblock" ulx="427" uly="2467">
        <line lrx="1723" lry="2522" ulx="427" uly="2467">ക. ഗബ്രിയേൽ ടൈലളു തനെറവരവലു 9്ട?5 മിർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2620" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="36" lry="2620" ulx="0" uly="2559">റി</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2607" type="textblock" ulx="38" uly="2562">
        <line lrx="85" lry="2607" ulx="38" uly="2562">1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2606" type="textblock" ulx="340" uly="2543">
        <line lrx="1661" lry="2606" ulx="340" uly="2543">എങ്കിലോ യവനന്തമാരെ മെന്നൊരു ശങ്കയെന്നിയെ രാജ്യങ്ങളാകവെ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2668" type="textblock" ulx="341" uly="2604">
        <line lrx="1590" lry="2668" ulx="341" uly="2604">ചക്രവത്രിയാന്ക്കാഴ്ന്ന റൌമ്യനാം വിക്രമിയാകുമൌഗുസ്മഭ്രപനന്‍െറ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="85" lry="2709" ulx="0" uly="2638">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2730" type="textblock" ulx="341" uly="2666">
        <line lrx="1655" lry="2730" ulx="341" uly="2666">കപ്പനകൊണ്ടെഫ്രടട്രപാലനായ്കകെല്പെഴുന്ന ഹെരോടാവു വാഴ്ചമ്പോഠഃ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="37" lry="2786" ulx="0" uly="2749">4]</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2765" type="textblock" ulx="39" uly="2711">
        <line lrx="83" lry="2765" ulx="39" uly="2711">ഹല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2771" type="textblock" ulx="341" uly="2720">
        <line lrx="1626" lry="2771" ulx="341" uly="2720">ജകയ്യാവെനു പേരുള്ളൊരാചായ്യ൯ ജനിച്ചിതബിയായുടെ മന്ദിരേ॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2825" type="textblock" ulx="343" uly="2777">
        <line lrx="1583" lry="2825" ulx="343" uly="2777">അഹ്‌ഠറോന, ജയാകും യലിശബേത്തവന്നു കാന്തയായി ഭവിച്ചിതു |</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="77" lry="2870" ulx="0" uly="2815">01</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2904" type="textblock" ulx="342" uly="2835">
        <line lrx="1660" lry="2904" ulx="342" uly="2835">ടിവൃധമ്മപ്രമാണികളാകയാല്‍ ടൈവസന്നിയധൌ നീതിമാന്മാരിവർ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2948" type="textblock" ulx="8" uly="2899">
        <line lrx="79" lry="2948" ulx="8" uly="2899">ദ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2944" type="textblock" ulx="22" uly="2911">
        <line lrx="53" lry="2944" ulx="22" uly="2911">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2956" type="textblock" ulx="344" uly="2894">
        <line lrx="1444" lry="2956" ulx="344" uly="2894">സന്തതിയില്ലവക്കയലിശബ വ?സ്യൃ യാകുക്കാരണമായിട്ടു |</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3006" type="textblock" ulx="69" uly="2972">
        <line lrx="84" lry="3006" ulx="69" uly="2972">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3014" type="textblock" ulx="344" uly="2949">
        <line lrx="1481" lry="3014" ulx="344" uly="2949">അത്രയല്ലപര്‍ രണ്ടുപേരും മഹാവൃഭ്ധതയ്യള്ള വരായിരുന്നിതു |</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3028" type="textblock" ulx="14" uly="2983">
        <line lrx="67" lry="3028" ulx="14" uly="2983">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3064" type="textblock" ulx="346" uly="3002">
        <line lrx="1624" lry="3064" ulx="346" uly="3002">ഇങ്ങിനെ വസിക്കുന്നാളൊരുടിനമങ്ങു ടൈവാലയത്തില്‍ ജകയ്യനും |</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3115" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="60" lry="3115" ulx="0" uly="3066">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3094" type="textblock" ulx="60" uly="3057">
        <line lrx="84" lry="3094" ulx="60" uly="3057">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3127" type="textblock" ulx="345" uly="3074">
        <line lrx="1664" lry="3127" ulx="345" uly="3074">ആചായ്യസ്ഥാനമയ്യാദഃ പോലെ ചെന്നാശു ധൂപത്തെ കാട്ടുന്ന നേരത്തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3185" type="textblock" ulx="345" uly="3125">
        <line lrx="1763" lry="3185" ulx="345" uly="3125">വന്നനേകം ജനം ബഹിഭാഗത്തില്‍നിന്നു പ്രാത്ദിച്ച കൊണ്ടിരുന്നീടിനാർ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3358" type="textblock" ulx="1606" uly="3333">
        <line lrx="1695" lry="3358" ulx="1606" uly="3333">ക</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="263" type="textblock" ulx="996" uly="184">
        <line lrx="1265" lry="263" ulx="996" uly="184">൦ 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="348" type="textblock" ulx="2218" uly="311">
        <line lrx="2241" lry="348" ulx="2218" uly="311">1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="377" type="textblock" ulx="393" uly="323">
        <line lrx="1602" lry="377" ulx="393" uly="323">തത്സമയമൊരു ടൈവളൂതനെ തത്ര മന്ദിരേ ദൂപപീഠത്തിനെറ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="440" type="textblock" ulx="392" uly="373">
        <line lrx="1724" lry="440" ulx="392" uly="373">ഭ$ക്ഷിണപ്രടേശത്തില്‍ ജകയ്യനുമീക്ഷണം ചെയ്യു പേടിച്ചിതേററലവും |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="487" type="textblock" ulx="392" uly="432">
        <line lrx="1723" lry="487" ulx="392" uly="432">ചൊല്ലിനാനഥ ഭൂത൯ ജകയ്യനോടുള്ളിലെന്തിന് പേടി നിണക്കെടോ|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="542" type="textblock" ulx="391" uly="493">
        <line lrx="1691" lry="542" ulx="391" uly="493">കേട്ടിരിക്കുന്നു നിന്നുടെയാ*ചനാ ലാട്ടമെന്നിയശേഷം മഹോന്നതൻ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="540" type="textblock" ulx="2211" uly="502">
        <line lrx="2236" lry="540" ulx="2211" uly="502">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="605" type="textblock" ulx="394" uly="548">
        <line lrx="1729" lry="605" ulx="394" uly="548">5ത്വതകുഡുംബിനി പെററുനിണമക്കൊരു സല്ലമാരനുണ്ടാകുമവന്നു നീ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="655" type="textblock" ulx="393" uly="610">
        <line lrx="1778" lry="655" ulx="393" uly="610">പേരചിളിക്കക യൊഹന്നാനെന്നവ൯ നേര വഴധിക്ക തിരിക്ഷമനേകരെ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="729" type="textblock" ulx="392" uly="669">
        <line lrx="1592" lry="729" ulx="392" uly="669">നിന്നുടെ എടി സന്തോഷാമുണ്ടാകമസ്തകയലോകരനേകരാനന്ദിക്കും |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="788" type="textblock" ulx="391" uly="724">
        <line lrx="1677" lry="788" ulx="391" uly="724">കത്താവിന്ുമ്പില്‍ മുമ്വനാകുമവ൯ മഭ്യവും വീഞ്ഞും സേവിക്കയുമില്ല |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="855" type="textblock" ulx="391" uly="780">
        <line lrx="1634" lry="855" ulx="391" uly="780">പരിശുദ്ധനാമാത്മാവിനാലവ൯ പരിപൂണ്ണനാം മാതൃഗഭേ തന്നേ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="902" type="textblock" ulx="392" uly="851">
        <line lrx="1772" lry="902" ulx="392" uly="851">ഭൂതവാക്കേപം കേട്ടു ജകയ്യന്ദം ചേതസി ഖലിശ്വസിക്കാതെ ചൊല്ലിനാ൯ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="975" type="textblock" ulx="391" uly="906">
        <line lrx="1665" lry="975" ulx="391" uly="906">എന്തുകൊണ്ടിതറിയ്ുന്നു ഞാന്ദമെ൯ കാന്തയും വയസ്സുള്ള വരല്യോ॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1026" type="textblock" ulx="393" uly="958">
        <line lrx="1729" lry="1026" ulx="393" uly="958">ഇങ്ങിനെ ജകയ്യാവിനെറ വാക്ക കേട്ടിംഗ്ിതജ്ഞനാം ഭൂതനുമന്നേരം।|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1079" type="textblock" ulx="392" uly="1024">
        <line lrx="1781" lry="1079" ulx="392" uly="1024">ചൊന്നിതു ഞാനഖിലേശ? സന്നിധൌ നിന്ദിടുന്നൊരു ഗബ്രിയേലാകുന്നു |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1110" type="textblock" ulx="2215" uly="1095">
        <line lrx="2241" lry="1110" ulx="2215" uly="1095">പ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1146" type="textblock" ulx="391" uly="1079">
        <line lrx="1650" lry="1146" ulx="391" uly="1079">നിന്നൊടിവിശേഷാത്തെയറിപ്പാനെന്നെ ക്പിചയചുർപരാപര൯ ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1120" type="textblock" ulx="2215" uly="1108">
        <line lrx="2241" lry="1120" ulx="2215" uly="1108">ലര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1194" type="textblock" ulx="391" uly="1146">
        <line lrx="1713" lry="1194" ulx="391" uly="1146">തെററുക്ൂടാതെ സംഭവിലപ്പാന്ള്ള പോററി തന്നുടെ വാക്കകളിന്നു നീ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1203" type="textblock" ulx="2194" uly="1170">
        <line lrx="2232" lry="1203" ulx="2194" uly="1170">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1182" type="textblock" ulx="2202" uly="1166">
        <line lrx="2219" lry="1182" ulx="2202" uly="1166">(വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1266" type="textblock" ulx="388" uly="1195">
        <line lrx="1774" lry="1266" ulx="388" uly="1195">വിശ്വസിക്കായ്ക്ക കാരണമൂമനായ്ക്കി”ശവനാഥോക്തി പോലെ വരുലോളം |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1247" type="textblock" ulx="2170" uly="1217">
        <line lrx="2194" lry="1247" ulx="2170" uly="1217">ദു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1249" type="textblock" ulx="2186" uly="1210">
        <line lrx="2219" lry="1249" ulx="2186" uly="1210">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1314" type="textblock" ulx="390" uly="1261">
        <line lrx="1625" lry="1314" ulx="390" uly="1261">പാക്കകെനു പറഞ്ഞചഥ ഭൂതം പാത്തിടാതതെയവിടെ മറഞ്ഞിതു |”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1312" type="textblock" ulx="2179" uly="1282">
        <line lrx="2225" lry="1312" ulx="2179" uly="1282">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1348" type="textblock" ulx="1473" uly="1333">
        <line lrx="1476" lry="1348" ulx="1473" uly="1333">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1387" type="textblock" ulx="391" uly="1311">
        <line lrx="1454" lry="1387" ulx="391" uly="1311">ഭൂതനെക്കണ്ടകലം ജകയ്യന്ര ടാതമായ്ക്കുന്ന താമസകാരണം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1365" type="textblock" ulx="1473" uly="1353">
        <line lrx="1477" lry="1365" ulx="1473" uly="1353">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1394" type="textblock" ulx="2169" uly="1340">
        <line lrx="2241" lry="1394" ulx="2169" uly="1340">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1443" type="textblock" ulx="391" uly="1370">
        <line lrx="1701" lry="1443" ulx="391" uly="1370">ഒത്തുവിസ്കയപ്പെട്ടു ജകയ്യനെ കാത്തു കൊണ്ടു പാത്തു ജനസംഘവും |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1437" type="textblock" ulx="2169" uly="1391">
        <line lrx="2235" lry="1437" ulx="2169" uly="1391">1 ണ്ണ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1481" type="textblock" ulx="2166" uly="1462">
        <line lrx="2177" lry="1481" ulx="2166" uly="1462">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1487" type="textblock" ulx="2192" uly="1465">
        <line lrx="2211" lry="1487" ulx="2192" uly="1465">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1502" type="textblock" ulx="390" uly="1439">
        <line lrx="1585" lry="1502" ulx="390" uly="1439">ജകയ്യാവും പുറത്തുപ്യറപ്പെടു ജനത്തോടുരചെയ്തു൯ കഴിയാതെ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1494" type="textblock" ulx="2192" uly="1452">
        <line lrx="2241" lry="1494" ulx="2192" uly="1452">റിക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1546" type="textblock" ulx="390" uly="1495">
        <line lrx="1584" lry="1546" ulx="390" uly="1495">നിന്തനേരത്തവരക്ളെ ല്ലാവരും മ്ദിരത്തിലിവനൊരു ഭശനം |]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1555" type="textblock" ulx="2184" uly="1526">
        <line lrx="2241" lry="1555" ulx="2184" uly="1526">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1615" type="textblock" ulx="389" uly="1553">
        <line lrx="1816" lry="1615" ulx="389" uly="1553">കണ്ടിതെന്നോത്ത നേരമാംഗ്യങ്ങളെ ക്കൊണ്ടു കാണിച്ച പാത്തവന്ദമനായി |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1614" type="textblock" ulx="2188" uly="1585">
        <line lrx="2241" lry="1614" ulx="2188" uly="1585">1 (4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1679" type="textblock" ulx="391" uly="1608">
        <line lrx="1840" lry="1679" ulx="391" uly="1608">തനെറ സേവാടിനങ്ങാ കഴിഞ്ഞനാഠ സ്വന്ത വീട്ടില്‍ ഗരിച്ച ജകയ്യനും ॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1687" type="textblock" ulx="2187" uly="1656">
        <line lrx="2241" lry="1687" ulx="2187" uly="1656">ഗു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1722" type="textblock" ulx="390" uly="1675">
        <line lrx="1735" lry="1722" ulx="390" uly="1675">കാന്തയോടെൊത്തുലാഴ്ചം ടിനങ്ങളില്‍ '?സ്വാന്തമോടം വരുമാറെലിശബ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1735" type="textblock" ulx="2172" uly="1711">
        <line lrx="2186" lry="1735" ulx="2172" uly="1711">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1746" type="textblock" ulx="2192" uly="1715">
        <line lrx="2241" lry="1746" ulx="2192" uly="1715">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1808" type="textblock" ulx="390" uly="1725">
        <line lrx="1648" lry="1808" ulx="390" uly="1725">ഗഭവും ധരിച്ചഞ്ുമാസത്തോള മത്ഭുതമാന്നൊളിച്ച പാണീടിനാഠ [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1805" type="textblock" ulx="2169" uly="1773">
        <line lrx="2241" lry="1805" ulx="2169" uly="1773">ച്മ്്</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1850" type="textblock" ulx="2170" uly="1841">
        <line lrx="2178" lry="1850" ulx="2170" uly="1841">[1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1866" type="textblock" ulx="337" uly="1802">
        <line lrx="2015" lry="1866" ulx="337" uly="1802">1. അഹറോനന്‍െറ വംശത്തില്‍ ജനിച്ചവ. 5. മച്ി. 3. വലത്തുഭാഗം. 4. അപേക്ഷ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1867" type="textblock" ulx="2199" uly="1836">
        <line lrx="2241" lry="1867" ulx="2199" uly="1836">ണ്ണ</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1919" type="textblock" ulx="246" uly="1869">
        <line lrx="568" lry="1919" ulx="246" uly="1869">5. നിന്‍െറ ഭയ്യ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1918" type="textblock" ulx="1354" uly="1901">
        <line lrx="1379" lry="1918" ulx="1354" uly="1901">6൦</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1918" type="textblock" ulx="1405" uly="1881">
        <line lrx="1669" lry="1918" ulx="1405" uly="1881">സമീപത്തില്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1919" type="textblock" ulx="1728" uly="1889">
        <line lrx="1933" lry="1919" ulx="1728" uly="1889">8. ടൈവം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1916" type="textblock" ulx="1988" uly="1889">
        <line lrx="2016" lry="1916" ulx="1988" uly="1889">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1926" type="textblock" ulx="629" uly="1878">
        <line lrx="1288" lry="1926" ulx="629" uly="1878">6. ്യഭയഭാവത്തെ അറിയുന്നവന്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1923" type="textblock" ulx="2164" uly="1891">
        <line lrx="2219" lry="1923" ulx="2164" uly="1891">, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="1972" type="textblock" ulx="249" uly="1945">
        <line lrx="531" lry="1972" ulx="249" uly="1945">ടൈവവാ-ചനം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1965" type="textblock" ulx="2164" uly="1946">
        <line lrx="2180" lry="1965" ulx="2164" uly="1946">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1985" type="textblock" ulx="599" uly="1943">
        <line lrx="1019" lry="1985" ulx="599" uly="1943">10. എ്ടഭയസന്തോകാം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1985" type="textblock" ulx="1095" uly="1939">
        <line lrx="1484" lry="1985" ulx="1095" uly="1939">(ശേഷാം പിന്നാലെ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2001" type="textblock" ulx="1551" uly="1934">
        <line lrx="1960" lry="2001" ulx="1551" uly="1934">സത്യാത്ഥി പണ്ഡിതര്‍.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1995" type="textblock" ulx="2186" uly="1952">
        <line lrx="2241" lry="1995" ulx="2186" uly="1952">രൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2063" type="textblock" ulx="2185" uly="2017">
        <line lrx="2239" lry="2063" ulx="2185" uly="2017">ദഫ്ി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2124" type="textblock" ulx="2168" uly="2080">
        <line lrx="2222" lry="2124" ulx="2168" uly="2080">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2127" type="textblock" ulx="2224" uly="2103">
        <line lrx="2241" lry="2127" ulx="2224" uly="2103">റു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2161" type="textblock" ulx="604" uly="2076">
        <line lrx="1709" lry="2161" ulx="604" uly="2076">ടന്ന 8 ജന. ൫)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2165" type="textblock" ulx="2185" uly="2142">
        <line lrx="2214" lry="2165" ulx="2185" uly="2142">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2186" type="textblock" ulx="2171" uly="2139">
        <line lrx="2226" lry="2186" ulx="2171" uly="2139">ലല്ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2250" type="textblock" ulx="722" uly="2160">
        <line lrx="1552" lry="2250" ulx="722" uly="2160">വിരുതുടയ വേടചോദ്ടങ്ങരം. (൫)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2262" type="textblock" ulx="2205" uly="2222">
        <line lrx="2238" lry="2262" ulx="2205" uly="2222">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2288" type="textblock" ulx="2163" uly="2274">
        <line lrx="2173" lry="2288" ulx="2163" uly="2274">ളൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2314" type="textblock" ulx="246" uly="2256">
        <line lrx="1446" lry="2314" ulx="246" uly="2256">1. നവവയ്പർ മാസതആഅില്‍ കഴിച്ച ചോട്യങ്ങക്കള്ള ഉത്തരങ്ങഠാ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2304" type="textblock" ulx="2179" uly="2269">
        <line lrx="2215" lry="2304" ulx="2179" uly="2269">[ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="2361" type="textblock" ulx="338" uly="2316">
        <line lrx="729" lry="2361" ulx="338" uly="2316">15. 8. മത്തഃ 8, 10%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2362" type="textblock" ulx="791" uly="2309">
        <line lrx="1053" lry="2362" ulx="791" uly="2309">1. മാക്ക? യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2366" type="textblock" ulx="2196" uly="2343">
        <line lrx="2241" lry="2366" ulx="2196" uly="2343">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2374" type="textblock" ulx="2221" uly="2360">
        <line lrx="2241" lry="2374" ulx="2221" uly="2360">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="2420" type="textblock" ulx="339" uly="2376">
        <line lrx="673" lry="2420" ulx="339" uly="2376">13. ൭. യായേ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2421" type="textblock" ulx="737" uly="2374">
        <line lrx="973" lry="2421" ulx="737" uly="2374">0. സിസറാഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2423" type="textblock" ulx="1035" uly="2376">
        <line lrx="1527" lry="2423" ulx="1035" uly="2376">൦. യാഭയലിനന്‍െറ കൂടാരം;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2419" type="textblock" ulx="1588" uly="2374">
        <line lrx="2015" lry="2419" ulx="1588" uly="2374">്‌, ഒരു ആണിയെ ചെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2432" type="textblock" ulx="2163" uly="2392">
        <line lrx="2225" lry="2432" ulx="2163" uly="2392">1 ല്ലി]</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2479" type="textblock" ulx="452" uly="2432">
        <line lrx="932" lry="2479" ulx="452" uly="2432">ന്നിയില്‍ തറെച്ചതിനാല്‍;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2469" type="textblock" ulx="2175" uly="2451">
        <line lrx="2187" lry="2469" ulx="2175" uly="2451">ലു]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2480" type="textblock" ulx="995" uly="2442">
        <line lrx="1221" lry="2480" ulx="995" uly="2442">5, ഹേബര്‍;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2495" type="textblock" ulx="1284" uly="2431">
        <line lrx="1586" lry="2495" ulx="1284" uly="2431">ക സ്കായാധി? പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2486" type="textblock" ulx="2194" uly="2457">
        <line lrx="2217" lry="2486" ulx="2194" uly="2457">ലല]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2495" type="textblock" ulx="2218" uly="2472">
        <line lrx="2241" lry="2495" ulx="2218" uly="2472">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="2536" type="textblock" ulx="339" uly="2494">
        <line lrx="693" lry="2536" ulx="339" uly="2494">14. ഒ. യോഹ 8;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2538" type="textblock" ulx="765" uly="2495">
        <line lrx="1071" lry="2538" ulx="765" uly="2495">10. 1? കൊരി? 15%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2546" type="textblock" ulx="1133" uly="2500">
        <line lrx="1413" lry="2546" ulx="1133" uly="2500">.വ്തെസ്ണഃ 5;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2565" type="textblock" ulx="1486" uly="2494">
        <line lrx="2014" lry="2565" ulx="1486" uly="2494">ദ്‌. വ 6; 6, രോമഃ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2554" type="textblock" ulx="2172" uly="2504">
        <line lrx="2241" lry="2554" ulx="2172" uly="2504">നു ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2588" type="textblock" ulx="448" uly="2551">
        <line lrx="737" lry="2588" ulx="448" uly="2551">7. 7 കൊരി: 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2600" type="textblock" ulx="2175" uly="2576">
        <line lrx="2206" lry="2600" ulx="2175" uly="2576">ഴുദ്യൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2609" type="textblock" ulx="2207" uly="2586">
        <line lrx="2241" lry="2609" ulx="2207" uly="2586">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2662" type="textblock" ulx="338" uly="2597">
        <line lrx="2011" lry="2662" ulx="338" uly="2597">15. ഉസ്ണതിയ അസ്റ്ററിയ; നയമാന്‍; ഗഹാസി; ശിമോന്‍; മിറിയാം; ലുക്ക: 17, 11-19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2650" type="textblock" ulx="2162" uly="2633">
        <line lrx="2184" lry="2650" ulx="2162" uly="2633">മല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2678" type="textblock" ulx="2185" uly="2632">
        <line lrx="2238" lry="2678" ulx="2185" uly="2632">കൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2721" type="textblock" ulx="336" uly="2666">
        <line lrx="2015" lry="2721" ulx="336" uly="2666">യാടസ്തു: തലശ്ശേരി, കോട്ടയം, കോഴിക്കോടു എന്നീ സ്ഥലങ്ങളിരുനിന്നു ഉത്തരങ്ങനു അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2728" type="textblock" ulx="2181" uly="2694">
        <line lrx="2227" lry="2728" ulx="2181" uly="2694">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2781" type="textblock" ulx="449" uly="2727">
        <line lrx="2015" lry="2781" ulx="449" uly="2727">യചവര്‍ എല്ലാവരും ചോട്യങ്ങളെ സൂക്്ണത്തോടെ വായിക്കായ്ക്കയാല്‍ അപ്പാപ്പം തെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2793" type="textblock" ulx="2198" uly="2755">
        <line lrx="2241" lry="2793" ulx="2198" uly="2755">(റല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2830" type="textblock" ulx="449" uly="2781">
        <line lrx="1325" lry="2830" ulx="449" uly="2781">ററിപ്പോയി എന്നു കാണുന. ---എന്നാല്‍ ഇതാഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2844" type="textblock" ulx="2195" uly="2829">
        <line lrx="2219" lry="2844" ulx="2195" uly="2829">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2860" type="textblock" ulx="2216" uly="2822">
        <line lrx="2241" lry="2860" ulx="2216" uly="2822">[]</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2895" type="textblock" ulx="244" uly="2840">
        <line lrx="825" lry="2895" ulx="244" uly="2840">11. പുതുചോട്യങ്ങ്യ ആപിതുഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2914" type="textblock" ulx="2202" uly="2876">
        <line lrx="2241" lry="2914" ulx="2202" uly="2876">റു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2958" type="textblock" ulx="338" uly="2893">
        <line lrx="2014" lry="2958" ulx="338" uly="2893">16. ഏലിയാ എന്ന പ്രവാചകനെ കുറിച്ചു പുളുനിയമഅില്‍ എവിടെ എഴ്യരിട്ടുണ്ടു? (എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2946" type="textblock" ulx="2166" uly="2927">
        <line lrx="2187" lry="2946" ulx="2166" uly="2927">ററ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2975" type="textblock" ulx="2162" uly="2934">
        <line lrx="2239" lry="2975" ulx="2162" uly="2934">ടു ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="3004" type="textblock" ulx="447" uly="2954">
        <line lrx="1393" lry="3004" ulx="447" uly="2954">ങ്ടിനെ എങ്കിലും നാലു സ്ഥലങ്ങളെ കുറിക്കേണം).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3003" type="textblock" ulx="2176" uly="2980">
        <line lrx="2201" lry="3003" ulx="2176" uly="2980">ണ്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3026" type="textblock" ulx="2210" uly="2998">
        <line lrx="2228" lry="3026" ulx="2210" uly="2998">ു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3063" type="textblock" ulx="338" uly="3012">
        <line lrx="2014" lry="3063" ulx="338" uly="3012">17. തിമേത്ത്യസിനന്‍െറ അപ്പ൯, അമ്മ, മൂത്തമ്മ, ഗുരുനാഥ൯ എന്നിവർ ആർ എന്നും</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3089" type="textblock" ulx="2201" uly="3060">
        <line lrx="2222" lry="3089" ulx="2201" uly="3060">ലല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3081" type="textblock" ulx="2223" uly="3066">
        <line lrx="2235" lry="3081" ulx="2223" uly="3066">ഗു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3128" type="textblock" ulx="446" uly="3064">
        <line lrx="2013" lry="3128" ulx="446" uly="3064">അവന്‍െറ പിത്ൃനധരവും പൌലൊസ്‌ അവനെ വിട്ട സ്ഥലവും ഏതു എന്നും പറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3133" type="textblock" ulx="2184" uly="3102">
        <line lrx="2212" lry="3133" ulx="2184" uly="3102">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3152" type="textblock" ulx="2214" uly="3118">
        <line lrx="2240" lry="3152" ulx="2214" uly="3118">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="3164" type="textblock" ulx="447" uly="3134">
        <line lrx="590" lry="3164" ulx="447" uly="3134">യാമോ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="3364" type="textblock" ulx="1284" uly="3325">
        <line lrx="1412" lry="3364" ulx="1284" uly="3325">ക ങ്സ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="216" type="textblock" ulx="969" uly="211">
        <line lrx="1016" lry="216" ulx="969" uly="211">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="230" type="textblock" ulx="1072" uly="185">
        <line lrx="1130" lry="230" ulx="1072" uly="185">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="220" type="textblock" ulx="1183" uly="214">
        <line lrx="1233" lry="220" ulx="1183" uly="214">അ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="384" type="textblock" ulx="304" uly="291">
        <line lrx="1759" lry="384" ulx="304" uly="291">18. പ്രാവ്യിയുള്ള ഒരു അഭ്യൃക്ഷ൯, സത്യമായ വിധവ, നല്ല രാജാലിന്‍െ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="397" type="textblock" ulx="1764" uly="338">
        <line lrx="1986" lry="397" ulx="1764" uly="338">റ സന്മാശ്ം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="444" type="textblock" ulx="408" uly="367">
        <line lrx="1529" lry="444" ulx="408" uly="367">(കായ്യാടികളെ നടത്തുവാ൯ തന്നെ), വീടടുകായ്യം നന്നായി ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="449" type="textblock" ulx="1533" uly="395">
        <line lrx="1986" lry="449" ulx="1533" uly="395">ടത്തുന്ന സ്ത്രീ എന്നിവരെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="485" type="textblock" ulx="409" uly="436">
        <line lrx="1451" lry="485" ulx="409" uly="436">കൊണ്ടു എഴുതിയിരിക്കുന്ന സ്ഥലങ്ങളെ കാണിക്കാമോ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="569" type="textblock" ulx="300" uly="502">
        <line lrx="1742" lry="569" ulx="300" uly="502">19, ക്രീസ്മീയ ആയ്യധവശ്ശത്തിന്‍െറ ഏഴ്‌ ആയ്യധങ്ങളെ പറഞ്ഞു തരുമോ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="629" type="textblock" ulx="1118" uly="588">
        <line lrx="1452" lry="629" ulx="1118" uly="588">(മേലെഴ്ചത്തു 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="607" type="textblock" ulx="1478" uly="591">
        <line lrx="1496" lry="607" ulx="1478" uly="591">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="638" type="textblock" ulx="1534" uly="591">
        <line lrx="1926" lry="638" ulx="1534" uly="591">1010, (ലയ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="694" type="textblock" ulx="1145" uly="691">
        <line lrx="1248" lry="694" ulx="1145" uly="691">കു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="695" type="textblock" ulx="1285" uly="692">
        <line lrx="1324" lry="695" ulx="1285" uly="692">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="819" type="textblock" ulx="790" uly="765">
        <line lrx="1387" lry="819" ulx="790" uly="765">റയ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="912" type="textblock" ulx="954" uly="863">
        <line lrx="1230" lry="912" ulx="954" uly="863">ഒരു കത്തു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="988" type="textblock" ulx="578" uly="941">
        <line lrx="1597" lry="988" ulx="578" uly="941">ഭക്രളേപകാരി പത്രാധിപര അവലര്‍ർകളേ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1071" type="textblock" ulx="454" uly="1006">
        <line lrx="1721" lry="1071" ulx="454" uly="1006">മടിയന്മാരായ ചെറിയ കുട്ടികാക്കു പഠിത്വത്തിന്നു അത സാഹവും</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1082" type="textblock" ulx="1496" uly="1044">
        <line lrx="1531" lry="1082" ulx="1496" uly="1044">ലൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1138" type="textblock" ulx="328" uly="1067">
        <line lrx="1477" lry="1138" ulx="328" uly="1067">പ്രത്യേക താപ്പയ്യവും ഉണ്ടാക്ചാനായിട്ടുള്ള സാരമേറിയ ഒരു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1135" type="textblock" ulx="1500" uly="1089">
        <line lrx="1842" lry="1135" ulx="1500" uly="1089">ബുഭ്ധി ഉപദേശം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1211" type="textblock" ulx="290" uly="1151">
        <line lrx="1974" lry="1211" ulx="290" uly="1151">എല്ലാ മനുഷ്യരും ചെറു പ്രായത്തില്‍ തന്നെ ജ്ഞാനമെന്ന നിക്ഷേപത്തെ നേടി വെക്കേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1271" type="textblock" ulx="206" uly="1198">
        <line lrx="1975" lry="1271" ulx="206" uly="1198">ങ്തിന്നു പ്രത്യേകം താപ്പയ്യപ്പെട്‌ ഉത്സാഫിക്കേണ്ടതാകുന്നു. അത എന്തെന്നാല്‍ ഒഴിഞ്ഞു പോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1332" type="textblock" ulx="207" uly="1267">
        <line lrx="1974" lry="1332" ulx="207" uly="1267">കുന്നതായ ഈ ലോകത്തിലേ ഭവ്യസമ്പഅിനെ ഓരോരുത്തന്‍ നേടി വച്ചു എന്നിരിക്കട്ടേ. അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1391" type="textblock" ulx="208" uly="1326">
        <line lrx="1974" lry="1391" ulx="208" uly="1326">ത ഓരോരോ പ്രകാരത്തില്‍ നശിച്ചു പോകുന്നതും കള്ളന്മാരാലും മററും നഷ്ടപ്പെടുന്നതും ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1438" type="textblock" ulx="207" uly="1378">
        <line lrx="1972" lry="1438" ulx="207" uly="1378">യി അതിനെ നാം കണ്ടു വരുനുണ്ടല്ലോ. ഈ ലോകധനം നേടിചച്ചചന്‍െറ ജീവകാലം അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1509" type="textblock" ulx="207" uly="1438">
        <line lrx="1972" lry="1509" ulx="207" uly="1438">വസാനിക്കുന്നതിന്നു മുമ്പെ അത എല്ലാം നശിച്ച പോയി ഒരിഭ നായി തീരുന്നു അതിനാല്‍ ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1566" type="textblock" ulx="204" uly="1504">
        <line lrx="1971" lry="1566" ulx="204" uly="1504">ന്നെ ഈ ലോകധനം ഏതുമില്ലെന്നും അത്രേ സാരമുള്ളതല്ലെന്നം ആയ്യ ഏത പ്രകാരത്തിലെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1612" type="textblock" ulx="204" uly="1553">
        <line lrx="1523" lry="1612" ulx="204" uly="1553">ങ്കിലും നശിക്കപ്പെടുവാ൯ കഴിയുന്നതാണന്നും നമുക്ക തന്നെ അറിയാം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="16" lry="1678" ulx="0" uly="1654">] വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1694" type="textblock" ulx="285" uly="1633">
        <line lrx="1965" lry="1694" ulx="285" uly="1633">എന്നാല്‍ ഇഹത്തില്‍ നശിച്ച പോകാത്ത ധനം മറൊറന്നുണ്ടു. അതായു ജ്ഞാനം തന്നേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1755" type="textblock" ulx="204" uly="1681">
        <line lrx="1969" lry="1755" ulx="204" uly="1681">അതിനെ കള്ളന്മാരോ മറേറാ കൊണ്ടു പോകയോ കൊടുക്ക വാങ്ങൽ ഇത്യാഭികളാല്‍ കുറഞ്ഞു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1819" type="textblock" ulx="201" uly="1752">
        <line lrx="1968" lry="1819" ulx="201" uly="1752">പോകയോ ലെയ്യന്നതല്ലാ. ജ്ഞാനമെന്ന നിക്ഷേപം ഒരുത്ത൯ സംഗ്രഹിച്ചു മെച്ച അതില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1879" type="textblock" ulx="3" uly="1838">
        <line lrx="84" lry="1879" ulx="3" uly="1838">, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1867" type="textblock" ulx="202" uly="1802">
        <line lrx="1967" lry="1867" ulx="202" uly="1802">നിന്നു അനേകായിരം ആള്‍ളുകാടക്ക വാരിക്കൊടുത്താലും ആ നിക്ഷേപപാത്രത്തിൽ മുമ്പിലുള്ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="88" lry="1939" ulx="0" uly="1895">011: ॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1930" type="textblock" ulx="201" uly="1859">
        <line lrx="1968" lry="1930" ulx="201" uly="1859">തിനേക്കാനു എത്രയാ അനവധി വദ്ധിച്ച കൂടുന്നതല്ലാതെ ഒരു ലേശം പോലും കുറവു വരുന്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="72" lry="2000" ulx="0" uly="1955">ണി?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1990" type="textblock" ulx="201" uly="1927">
        <line lrx="1561" lry="1990" ulx="201" uly="1927">തല്ല അതു ഏതുപ്രകാരമെന്നുള്ളതിനെ കുറിച്ചു ചില സാമ്യങ്ങന പറയാം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2055" type="textblock" ulx="282" uly="1996">
        <line lrx="1966" lry="2055" ulx="282" uly="1996">ഒരു വിളക്കു തെളിയിച്ച നിറുത്തി എന്നിരിക്കട്ടേ, അതില്‍നിനു വേറെ ഒനിലേക്കു ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2117" type="textblock" ulx="201" uly="2046">
        <line lrx="1965" lry="2117" ulx="201" uly="2046">ആിച്ചു എടുത്താല്‍ അതുകൊണ്ട മൂന്പണ്ടായിരുന്ന പ്രകാശത്തിനു ഒരു പ്രകാരവും കുറവു വരു</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="2159" type="textblock" ulx="200" uly="2119">
        <line lrx="400" lry="2159" ulx="200" uly="2119">ന്നതല്ലല്ലോ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2241" type="textblock" ulx="248" uly="2187">
        <line lrx="1964" lry="2241" ulx="248" uly="2187">. ഉറവയുള്ള കിണരുകളില്‍നിന്നു വെള്ളത്തെ കുറെ കോരി എടുത്താൽ അത്രേ മേൽ വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2299" type="textblock" ulx="200" uly="2248">
        <line lrx="1493" lry="2299" ulx="200" uly="2248">അ ചേരുന്നതല്ലാതെ വററി പോകുന്നതല്ലാ എന്ന കണ്ടറിവുണ്ടല്ലോ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2311" type="textblock" ulx="1567" uly="2256">
        <line lrx="1962" lry="2311" ulx="1567" uly="2256">അതുകൊണ്ടു നശിച്ചു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2362" type="textblock" ulx="200" uly="2304">
        <line lrx="1962" lry="2362" ulx="200" uly="2304">പോകാത്ത ജ്ഞാനമെന്ന ഈ ധനത്തെ ഏവരും നേടുലാ൯ ഉത്സാഹിക്കണം. സല്ലേശ്വരനാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2418" type="textblock" ulx="69" uly="2390">
        <line lrx="87" lry="2418" ulx="69" uly="2390">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2429" type="textblock" ulx="200" uly="2366">
        <line lrx="1961" lry="2429" ulx="200" uly="2366">യ ടൈവം ജ്ഞാനതങിിനെറ വചെളിച്ചത്തെ ഈ കാലത്ത എല്ലാ രാജ്യങ്ങളിലും അവരവക്ക അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="63" lry="2450" ulx="0" uly="2396">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2474" type="textblock" ulx="199" uly="2424">
        <line lrx="1960" lry="2474" ulx="199" uly="2424">വരവരുടെ ഭാഷയില്‍ വെളിപ്പെടുത്തി തന്നിരിക്കുന്ന കാലമാകുനു എനു ഓത്തു നോക്കിയാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2540" type="textblock" ulx="198" uly="2482">
        <line lrx="1960" lry="2540" ulx="198" uly="2482">നമുക തന്നെ അറിയാം അത എന്തെന്നാല്‍ പൂയ്യകാലങ്ങളില്‍ വേടങ്ങളും ശാസ്ത്രങ്ങളും മററും</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2558" type="textblock" ulx="13" uly="2504">
        <line lrx="86" lry="2558" ulx="13" uly="2504">വ |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2592" type="textblock" ulx="198" uly="2542">
        <line lrx="1958" lry="2592" ulx="198" uly="2542">ഭരൂദയാ പ്രയാസപ്പെട്ട ഓലയിലും അലേഖയിലും മററും എഴ്ഗതി വന്നിരുന്നതല്ലാതെ അച്ചടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2655" type="textblock" ulx="70" uly="2618">
        <line lrx="83" lry="2655" ulx="70" uly="2618">[]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2658" type="textblock" ulx="198" uly="2600">
        <line lrx="1959" lry="2658" ulx="198" uly="2600">കു ബുക്കകളാക്കി കണ്ടിട്ടില്ലെ തന്നേ പറയാം. ഈ കാലത്ത അച്ചടി എന്ന ഒരു സൂത്രം മൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="48" lry="2681" ulx="0" uly="2640">1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2707" type="textblock" ulx="197" uly="2658">
        <line lrx="1957" lry="2707" ulx="197" uly="2658">ലീ വളരെ വളരെ പുസ്കങ്ങധ ഉണ്ടാക്കി വരുന്നു, എന്നു മാത്രമല്ലാ മുന്‍കാലത്ത അലേഖയി</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="63" lry="2741" ulx="0" uly="2700">ഗല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2767" type="textblock" ulx="197" uly="2715">
        <line lrx="1956" lry="2767" ulx="197" uly="2715">ടും മററും ആയി മറഞ്ഞു കിടന്നിരുന്നവയായ അനേക കീത്തനങ്ങഠ സ്യോത്രങ്ങന പുരാണ</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="87" lry="2804" ulx="0" uly="2748">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2833" type="textblock" ulx="193" uly="2766">
        <line lrx="1956" lry="2833" ulx="193" uly="2766">ങ്ങ ശാസ്ത്രങ്ങന മുതലായവയെയും പുസ്തകമാക്കി ചമച്തിനെ നമ്മുടെ കണ്ണുക കൊണ്ടു കാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2896" type="textblock" ulx="198" uly="2835">
        <line lrx="1955" lry="2896" ulx="198" uly="2835">ണന്നു ഈ വയ്ക്കും ഇറ േവകയ്ക്കും മററും ആയി ആണ്ടു തോറും എത്രെയോ ആയിരം ഉറു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2949" type="textblock" ulx="189" uly="2885">
        <line lrx="1954" lry="2949" ulx="189" uly="2885">പ്പിക്‌ ചിലവു ചെയ്യു വരുന്നു. ഇങ്ങിനെ ഭയാലു ആയ നമുടെ രാ. രാ. ബള്കുമാനപ്പെട്ട മഹാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2920">
        <line lrx="86" lry="2988" ulx="0" uly="2920">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3011" type="textblock" ulx="197" uly="2945">
        <line lrx="1954" lry="3011" ulx="197" uly="2945">രാജ്ഞി അവ൪കളെ എത്രയോ വണക്കത്തോടെ നാമെല്ലാവരും വന്ദനം ചൊടലല്ലണ്ടതും മല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3068" type="textblock" ulx="196" uly="2995">
        <line lrx="1951" lry="3068" ulx="196" uly="2995">മേരു ഐശ്വയ്യവും ഭീഗ്ലായ്യസ്ം ശത്രുക്കളില്‍നിന്നുള്ള ജയവും ഉണ്ടാകവാനായിട്ടു സ്കക്ടിസ്ഥി</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="3041">
        <line lrx="86" lry="3109" ulx="0" uly="3041">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="3123" type="textblock" ulx="198" uly="3057">
        <line lrx="1502" lry="3123" ulx="198" uly="3057">തി സംഹാര കത്രാവായ സമവ്വേശ്വരനോടു പ്രത്യേകം പ്രാത്ഥിക്കണം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3156" type="textblock" ulx="0" uly="3110">
        <line lrx="82" lry="3156" ulx="0" uly="3110">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3181" type="textblock" ulx="1328" uly="3142">
        <line lrx="1888" lry="3181" ulx="1328" uly="3142">എന്നൊരു ജ്ഞാനബോഃധക൯,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3213" type="textblock" ulx="1052" uly="3208">
        <line lrx="1281" lry="3213" ulx="1052" uly="3208">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3341" type="textblock" ulx="1640" uly="3332">
        <line lrx="1677" lry="3341" ulx="1640" uly="3332">ത</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="102" type="textblock" ulx="1240" uly="91">
        <line lrx="1247" lry="102" ulx="1240" uly="91">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="153" type="textblock" ulx="1295" uly="151">
        <line lrx="1305" lry="153" ulx="1295" uly="151">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="228" type="textblock" ulx="1026" uly="144">
        <line lrx="1310" lry="228" ulx="1026" uly="144">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="395" type="textblock" ulx="710" uly="331">
        <line lrx="1633" lry="395" ulx="710" uly="331">81111141 % 0177 11ന്‌.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="433" type="textblock" ulx="2194" uly="407">
        <line lrx="2239" lry="433" ulx="2194" uly="407">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="507" type="textblock" ulx="886" uly="427">
        <line lrx="1421" lry="507" ulx="886" uly="427">വത്തമാനച്ചരുക്കാം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="504" type="textblock" ulx="2190" uly="473">
        <line lrx="2236" lry="504" ulx="2190" uly="473">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="594" type="textblock" ulx="543" uly="523">
        <line lrx="869" lry="594" ulx="543" uly="523">ആ സ്പ 4918.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="579" type="textblock" ulx="1189" uly="514">
        <line lrx="2050" lry="579" ulx="1189" uly="514">ഗ്ലിഷ്ണു ക്കു കാബൃല്‍ പിടിക്കേണ്ടതിനു രണ്ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="585" type="textblock" ulx="2188" uly="551">
        <line lrx="2235" lry="585" ulx="2188" uly="551">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="637" type="textblock" ulx="1195" uly="573">
        <line lrx="2050" lry="637" ulx="1195" uly="573">വഷം ലേണം എന്നു ആശ്വസിപ്പിച്ചു. ഈ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="647" type="textblock" ulx="2187" uly="608">
        <line lrx="2236" lry="647" ulx="2187" uly="608">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="644" type="textblock" ulx="2204" uly="623">
        <line lrx="2221" lry="644" ulx="2204" uly="623">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="676" type="textblock" ulx="354" uly="607">
        <line lrx="1132" lry="676" ulx="354" uly="607">അബ്ഘാനസ്ഥാനം കാബ ൽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="691" type="textblock" ulx="1195" uly="636">
        <line lrx="2049" lry="691" ulx="1195" uly="636">രേഖകഠാ ഉണ്ടാകയാല്‍ ഇനിമേല്‍ രൂസ്സരുടെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="741" type="textblock" ulx="284" uly="684">
        <line lrx="1129" lry="741" ulx="284" uly="684">നൊലെയ്യു കര൦ന്ദ- രണ്ടു ഭൂകമ്പം ഉണ്ടായി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="750" type="textblock" ulx="1195" uly="690">
        <line lrx="1905" lry="750" ulx="1195" uly="690">ചക്കരവാക്കു വിശ്വസിപ്പാ൯ പോരാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="731" type="textblock" ulx="2185" uly="692">
        <line lrx="2239" lry="731" ulx="2185" uly="692">ഗു [1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="791" type="textblock" ulx="284" uly="743">
        <line lrx="1134" lry="791" ulx="284" uly="743">തഗോചാ നാട്ടിലേ ട്വാബ്‌' എന്ന സ്ഥലആി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="807" type="textblock" ulx="1256" uly="753">
        <line lrx="2053" lry="807" ulx="1256" uly="753">യാക്ത്രബ്‌ ഖാന്‍െറ അമ്മ മക൯ തടവുകാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="792" type="textblock" ulx="2183" uly="764">
        <line lrx="2241" lry="792" ulx="2183" uly="764">[9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="857" type="textblock" ulx="285" uly="800">
        <line lrx="1134" lry="857" ulx="285" uly="800">ന്നു സൊഫിക൭ എന്ന ജാതി കൊള്ളയിട്ടു ചി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="858" type="textblock" ulx="1197" uly="813">
        <line lrx="2053" lry="858" ulx="1197" uly="813">ര൯ ആയി പോയതിനാല്‍ കോഫിസ്ഥാനക്കാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="861" type="textblock" ulx="2181" uly="831">
        <line lrx="2241" lry="861" ulx="2181" uly="831">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="903" type="textblock" ulx="285" uly="863">
        <line lrx="1135" lry="903" ulx="285" uly="863">ല കുടിയാന്മാരെ കൊന്നതിനാൽ ഒരു പടയെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="931" type="textblock" ulx="1198" uly="870">
        <line lrx="2049" lry="931" ulx="1198" uly="870">രെ ഭൂതന്മാമര കൊണ്ടു ഇളക്കാന്‍ നോക്കുനു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="936" type="textblock" ulx="2192" uly="897">
        <line lrx="2238" lry="936" ulx="2192" uly="897">ദ്വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="966" type="textblock" ulx="286" uly="918">
        <line lrx="1137" lry="966" ulx="286" uly="918">അവക്കു വിരോധമായി അയച്ചിരിക്കുന്നു. ൬൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="991" type="textblock" ulx="1260" uly="937">
        <line lrx="2055" lry="991" ulx="1260" uly="937">നൊവെയ ൨൩൬- ബാലഹിസ്റ്റാരിനെ മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1013" type="textblock" ulx="2174" uly="969">
        <line lrx="2240" lry="1013" ulx="2174" uly="969">ല്ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1028" type="textblock" ulx="287" uly="978">
        <line lrx="1137" lry="1028" ulx="287" uly="978">ആരം പട്ടാള ത്തില്‍നിന 54 പേർ രണ്ടു മണി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1057" type="textblock" ulx="1202" uly="994">
        <line lrx="2053" lry="1057" ulx="1202" uly="994">മ്പ ആക്രഭിച പടയാളികാം ഹൃട്ടു നാഴിക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1078" type="textblock" ulx="2178" uly="1050">
        <line lrx="2227" lry="1078" ulx="2178" uly="1050">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1104" type="textblock" ulx="287" uly="1036">
        <line lrx="1138" lry="1104" ulx="287" uly="1036">കട്ൂറോള൦ം ഈരായിരം ശതരൂക്കളോടെതിത്തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1106" type="textblock" ulx="1202" uly="1056">
        <line lrx="2053" lry="1106" ulx="1202" uly="1056">യോളം കാബൃലിനു അടുത്തു അംഗ്ല പടയാളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1156" type="textblock" ulx="286" uly="1107">
        <line lrx="1141" lry="1156" ulx="286" uly="1107">നിന്നു ൧2൭9 െടിവെച്ചിരുന്നു. കന്‍ന്ദ- ബാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1151" type="textblock" ulx="2187" uly="1122">
        <line lrx="2236" lry="1151" ulx="2187" uly="1122">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1166" type="textblock" ulx="1205" uly="1116">
        <line lrx="2055" lry="1166" ulx="1205" uly="1116">കളെ കണ്ടപ്പോ ഓടി പോയി എങ്കിലും ശ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1228" type="textblock" ulx="287" uly="1150">
        <line lrx="1140" lry="1228" ulx="287" uly="1150">ലഹിസ്റ്റാർ എന്ന അരണ്ണിനെ (ചചെറുകോട്ടയെ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1222" type="textblock" ulx="1206" uly="1174">
        <line lrx="2053" lry="1222" ulx="1206" uly="1174">ക്രിക്ൂട്ടി മൈതാന എന്ന സ്ഥലത്തെ പിടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1226" type="textblock" ulx="2175" uly="1187">
        <line lrx="2240" lry="1226" ulx="2175" uly="1187">ര ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1265" type="textblock" ulx="288" uly="1219">
        <line lrx="1144" lry="1265" ulx="288" uly="1219">നിരത്തി തീന്നിരിക്കന്നു. വത്തമാനക്കമ്പി കാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1290" type="textblock" ulx="1203" uly="1233">
        <line lrx="2056" lry="1290" ulx="1203" uly="1233">പ്പാ൯ നോക്കി. അന്നു തന്നെ ബെനഖാടാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1288" type="textblock" ulx="2175" uly="1262">
        <line lrx="2192" lry="1288" ulx="2175" uly="1262">മീ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1295" type="textblock" ulx="2199" uly="1263">
        <line lrx="2233" lry="1295" ulx="2199" uly="1263">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1336" type="textblock" ulx="290" uly="1278">
        <line lrx="1144" lry="1336" ulx="290" uly="1278">ബൃലോളം തീന്നു എങ്കിലും മാററാന്മാർ കൂട</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1331" type="textblock" ulx="1208" uly="1293">
        <line lrx="2056" lry="1331" ulx="1208" uly="1293">നിലേ നിവാസികാ പടത്തലവനായ ബേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1368" type="textblock" ulx="2181" uly="1323">
        <line lrx="2241" lry="1368" ulx="2181" uly="1323">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1402" type="textblock" ulx="291" uly="1335">
        <line lrx="1146" lry="1402" ulx="291" uly="1335">ക്കൂടെ കമ്പികളെ മുറികുന്നതിനാല്‍ അക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1398" type="textblock" ulx="1210" uly="1352">
        <line lrx="2056" lry="1398" ulx="1210" uly="1352">ക്കരോടു ദ്രോഹം കാണിച്ചതിനാല്‍ അവന്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="1448" type="textblock" ulx="292" uly="1411">
        <line lrx="599" lry="1448" ulx="292" uly="1411">ബിംബനത്താല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1455" type="textblock" ulx="657" uly="1414">
        <line lrx="913" lry="1455" ulx="657" uly="1414">ഡു;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1443" type="textblock" ulx="1007" uly="1403">
        <line lrx="1147" lry="1443" ulx="1007" uly="1403">വത്തമാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1457" type="textblock" ulx="1212" uly="1410">
        <line lrx="2057" lry="1457" ulx="1212" uly="1410">ആ ഉഭരരിനെ എരിക്കയ്യം സകലമുതലിനെയും</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1432" type="textblock" ulx="2174" uly="1406">
        <line lrx="2192" lry="1432" ulx="2174" uly="1406">ളു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1448" type="textblock" ulx="2194" uly="1414">
        <line lrx="2241" lry="1448" ulx="2194" uly="1414">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1514" type="textblock" ulx="291" uly="1464">
        <line lrx="1146" lry="1514" ulx="291" uly="1464">നം എത്തിക്കേണ്ടതിന്നു തക്ക കുന്നുകളെ നി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1525" type="textblock" ulx="1212" uly="1463">
        <line lrx="2054" lry="1525" ulx="1212" uly="1463">നശിപ്പിക്കയും ചെയ്യൂ. ടിസെയ്യ ൫൯- അബ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1512" type="textblock" ulx="2172" uly="1478">
        <line lrx="2239" lry="1512" ulx="2172" uly="1478">[19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1583" type="textblock" ulx="293" uly="1526">
        <line lrx="1149" lry="1583" ulx="293" uly="1526">ശവയിച്ചിരിക്കുന്നു. കൊന്നല്‍ മക്ഗ്രിഗര്‍ ശരരസ്ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1580" type="textblock" ulx="1214" uly="1529">
        <line lrx="2058" lry="1580" ulx="1214" uly="1529">ഘാനപടയാളികള൦ മലവാസികളം മൈതാന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1574" type="textblock" ulx="2171" uly="1537">
        <line lrx="2203" lry="1574" ulx="2171" uly="1537">ഗ്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1573" type="textblock" ulx="2205" uly="1547">
        <line lrx="2240" lry="1573" ulx="2205" uly="1547">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1657" type="textblock" ulx="293" uly="1589">
        <line lrx="1149" lry="1657" ulx="293" uly="1589">പൈള്യനായ ബല്ല, ഹായത്ത്‌ ഖാ൯ എന്നിവര്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1641" type="textblock" ulx="1214" uly="1589">
        <line lrx="2059" lry="1641" ulx="1214" uly="1589">കോട്ടയിടലേ വാഴിയായ ലഒസ്റ്റെന്‍ഖാനെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1645" type="textblock" ulx="2186" uly="1611">
        <line lrx="2241" lry="1645" ulx="2186" uly="1611">ണ്ണ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1703" type="textblock" ulx="1216" uly="1649">
        <line lrx="2030" lry="1703" ulx="1216" uly="1649">കൊന്നു അവനെ ശവം തറിച്ചു കളഞ്ഞു. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1716" type="textblock" ulx="290" uly="1641">
        <line lrx="1151" lry="1716" ulx="290" uly="1641">യാക്കൂബ്‌ ഖാനെ കുറാക്കാരനാക്കി തീക്കുന്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1716" type="textblock" ulx="2181" uly="1683">
        <line lrx="2241" lry="1716" ulx="2181" uly="1683">റ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1759" type="textblock" ulx="294" uly="1705">
        <line lrx="1151" lry="1759" ulx="294" uly="1705">ഓരോ സാരമുള്ള സംഗതികളെ കൂട്ടിചേത്തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1765" type="textblock" ulx="1276" uly="1720">
        <line lrx="2059" lry="1765" ulx="1276" uly="1720">ടിസെമ്പ വന്ദ- കെഅസഖര്‍ എന്നു പേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1787" type="textblock" ulx="2187" uly="1753">
        <line lrx="2241" lry="1787" ulx="2187" uly="1753">4 1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1824" type="textblock" ulx="294" uly="1768">
        <line lrx="1152" lry="1824" ulx="294" uly="1768">ഭാരതത്തിലേ മേല്‍ക്കോയ്മയെ ഉണത്തിച്ചു. ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1830" type="textblock" ulx="1217" uly="1777">
        <line lrx="2059" lry="1830" ulx="1217" uly="1777">പ്പെട്ട തീചണ്ടിപ്രപാതയില്‍നിന്നു 68 ടിവസം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1860" type="textblock" ulx="2170" uly="1818">
        <line lrx="2241" lry="1860" ulx="2170" uly="1818">പ്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1877" type="textblock" ulx="296" uly="1821">
        <line lrx="1147" lry="1877" ulx="296" uly="1821">യവക്കു കായ്യഃബാധാം വരികയാല്‍ യാക്ര്ടബ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1885" type="textblock" ulx="1217" uly="1827">
        <line lrx="2056" lry="1885" ulx="1217" uly="1827">കൊണ്ടു 63 നാഴിക പാത്തി വഴി തീന്നിരിക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1940" type="textblock" ulx="295" uly="1887">
        <line lrx="1153" lry="1940" ulx="295" uly="1887">ഖാനെ ഭാരതഅില്‍ അയപ്പാ൯ കഃപ്പിച്ചിരിക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1925" type="textblock" ulx="2177" uly="1884">
        <line lrx="2240" lry="1925" ulx="2177" uly="1884">മൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1945" type="textblock" ulx="1217" uly="1890">
        <line lrx="2058" lry="1945" ulx="1217" uly="1890">നാ. ൧൧- തുക്കിസ്ഥാനത്തിഭലേ വാഴിയായ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2006" type="textblock" ulx="1218" uly="1951">
        <line lrx="2059" lry="2006" ulx="1218" uly="1951">ഗൊലാംഖാ൯ ഇംഗ്ലീഷ്‌ ക്കാരോഴ വഴിപ്പെടാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2003" type="textblock" ulx="2169" uly="1960">
        <line lrx="2220" lry="2003" ulx="2169" uly="1960">പലതു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2014" type="textblock" ulx="296" uly="1937">
        <line lrx="1158" lry="2014" ulx="296" uly="1937">ന്നു. ടിസെയ്യ ഛ൧൯- യാക്ര്രബ്‌ ഖാ൯ ശേല്ലൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2069" type="textblock" ulx="298" uly="2011">
        <line lrx="1154" lry="2069" ulx="298" uly="2011">രിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു 8 ൦ പെഷാവരില്‍ എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2060" type="textblock" ulx="1218" uly="2008">
        <line lrx="2058" lry="2060" ulx="1218" uly="2008">തെ 8 പീരങ്കിതോക്കകളോടു സഞ്ചരിക്കന്നതി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2067" type="textblock" ulx="2168" uly="2029">
        <line lrx="2241" lry="2067" ulx="2168" uly="2029">[4൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2116" type="textblock" ulx="299" uly="2073">
        <line lrx="1154" lry="2116" ulx="299" uly="2073">ആ). അവനെ മിരടത്തോള൦ കൊണ്ടു പോകു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2128" type="textblock" ulx="1218" uly="2065">
        <line lrx="2059" lry="2128" ulx="1218" uly="2065">നാല്‍ കോയ്ത കാശീംഖാനെ ആ നാട്ടിന്നു മൂപ്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2139" type="textblock" ulx="2168" uly="2101">
        <line lrx="2241" lry="2139" ulx="2168" uly="2101">ബ്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2176" type="textblock" ulx="299" uly="2130">
        <line lrx="1154" lry="2176" ulx="299" uly="2130">ന്നു പോല്‍, അവനെറ അന്തഃപുരികമാർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2181" type="textblock" ulx="1218" uly="2134">
        <line lrx="2059" lry="2181" ulx="1218" uly="2134">നാക്കിയിരിക്കനു. മുസ്ലി അലം എന്നും മഹൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2202" type="textblock" ulx="2169" uly="2163">
        <line lrx="2241" lry="2202" ulx="2169" uly="2163">ഗത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2242" type="textblock" ulx="297" uly="2185">
        <line lrx="1150" lry="2242" ulx="297" uly="2185">യജ്‌) കാബൃലിൽ ഇരിക്കും. 8ു- യാക്ക്രബ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2238" type="textblock" ulx="1220" uly="2192">
        <line lrx="2058" lry="2238" ulx="1220" uly="2192">മെട്‌' ജാ൯ എന്നും പേരുള്ള രണ്ടു ട്രോഹത്തല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2267" type="textblock" ulx="2187" uly="2235">
        <line lrx="2233" lry="2267" ulx="2187" uly="2235">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2307" type="textblock" ulx="300" uly="2253">
        <line lrx="1155" lry="2307" ulx="300" uly="2253">ഖാന്‍െറ അമ്മാവിയപ്പനായ മുസ്മാഫിവജീര്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2304" type="textblock" ulx="1222" uly="2244">
        <line lrx="2059" lry="2304" ulx="1222" uly="2244">വന്മാർ വലിയൊരു സൈന്യത്തെ ശേഖരിച്ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2361" type="textblock" ulx="302" uly="2316">
        <line lrx="1156" lry="2361" ulx="302" uly="2316">അഹ്യഖാ൯ എന്നാവനും സഖരിയഖാ൯ എന്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2353" type="textblock" ulx="1221" uly="2309">
        <line lrx="2058" lry="2353" ulx="1221" uly="2309">ശേപ്പ രില്‍ തീ൯ പണ്ടങ്ങളെ വരാതാക്കിയത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2353" type="textblock" ulx="2169" uly="2292">
        <line lrx="2240" lry="2353" ulx="2169" uly="2292">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2417" type="textblock" ulx="2169" uly="2374">
        <line lrx="2239" lry="2417" ulx="2169" uly="2374">പ്രീ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2436" type="textblock" ulx="301" uly="2371">
        <line lrx="1157" lry="2436" ulx="301" uly="2371">വനും കോയ്തത്തടവുകാരായി ഭാരതത്തിലേക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2421" type="textblock" ulx="1221" uly="2367">
        <line lrx="2059" lry="2421" ulx="1221" uly="2367">കൊണ്ടു സേനാപതിയായ മക്ഫസ്റ്റന്‍ അവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2479" type="textblock" ulx="1222" uly="2411">
        <line lrx="2060" lry="2479" ulx="1222" uly="2411">രോടു ചെറുത്തുനിന്നും ആ സമയം ഒരു കട്ട</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2496" type="textblock" ulx="302" uly="2441">
        <line lrx="649" lry="2496" ulx="302" uly="2441">പുറപ്പെടു പോയി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2490" type="textblock" ulx="2166" uly="2439">
        <line lrx="2238" lry="2490" ulx="2166" uly="2439">സ്യു ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2543" type="textblock" ulx="1222" uly="2491">
        <line lrx="2057" lry="2543" ulx="1222" uly="2491">കുതിരപ്പടയാളികാ കൊണ്ടു വരുന്ന 4 കാള.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2548" type="textblock" ulx="2171" uly="2501">
        <line lrx="2240" lry="2548" ulx="2171" uly="2501">ങു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2562" type="textblock" ulx="360" uly="2507">
        <line lrx="1158" lry="2562" ulx="360" uly="2507">യാക്ക്രബ്‌ ഖാന്‍െറ അമ്മാലിയപ്പന്‍െറ ൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2600" type="textblock" ulx="1223" uly="2540">
        <line lrx="2060" lry="2600" ulx="1223" uly="2540">ത്തോക്ടുകാരുടെ മേല്‍ 4000 ശര്രുക്ക വീണു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2647" type="textblock" ulx="298" uly="2567">
        <line lrx="1159" lry="2647" ulx="298" uly="2567">യ്യില്‍ രന യ്ത അവന്നു സമ്മാനിച്ച ഒരു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2651" type="textblock" ulx="1222" uly="2607">
        <line lrx="2063" lry="2651" ulx="1222" uly="2607">കുതിരകളെ വെടിവെച്ചതിനാല്‍ കൊണ്ടു പോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2679" type="textblock" ulx="2172" uly="2631">
        <line lrx="2240" lry="2679" ulx="2172" uly="2631">[ലു മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2710" type="textblock" ulx="302" uly="2642">
        <line lrx="1158" lry="2710" ulx="302" uly="2642">വെള്ളിചായപാത്രം കൂടാതെ വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2710" type="textblock" ulx="1222" uly="2656">
        <line lrx="2060" lry="2710" ulx="1222" uly="2656">കുലാ൯ ലധഹിയാതെ തീത്തുളകമക്ക ആണി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2754" type="textblock" ulx="2194" uly="2712">
        <line lrx="2241" lry="2754" ulx="2194" uly="2712">ദൃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2762" type="textblock" ulx="301" uly="2709">
        <line lrx="1158" lry="2762" ulx="301" uly="2709">മന്ത്രിയായ ഗൊച്ചക്കൊപ്പ്‌ പ്രഭ ഒപ്പിട പത്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2775" type="textblock" ulx="1221" uly="2724">
        <line lrx="2060" lry="2775" ulx="1221" uly="2724">തറെചു ശരൂകൈയില്‍ വിടടണ്ടി വന്നു. ഉട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2822" type="textblock" ulx="302" uly="2768">
        <line lrx="1153" lry="2822" ulx="302" uly="2768">ങ്ങളും ഇംഗ്ലിഷ' കോയ്കുക്കു കിട്ടിയിരിക്കുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2829" type="textblock" ulx="1209" uly="2767">
        <line lrx="2057" lry="2829" ulx="1209" uly="2767">നെ കൊന്നല്‍ മക്ഗ്രീഗര്‍ കുതിരകാലാള കളെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2828" type="textblock" ulx="2181" uly="2769">
        <line lrx="2241" lry="2828" ulx="2181" uly="2769">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2881" type="textblock" ulx="302" uly="2822">
        <line lrx="1156" lry="2881" ulx="302" uly="2822">രസ്ററ ക്കോയ്ക്കു പുറമമ സ്നേഹഭാവം നടിച്ചിരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2869" type="textblock" ulx="2174" uly="2837">
        <line lrx="2206" lry="2869" ulx="2174" uly="2837">ഡു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2900" type="textblock" ulx="1221" uly="2837">
        <line lrx="2060" lry="2900" ulx="1221" uly="2837">കൂടി എതിരാളുകളെ പായിച്ചു കാളത്തോക്കുക്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2918" type="textblock" ulx="2181" uly="2898">
        <line lrx="2202" lry="2918" ulx="2181" uly="2898">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2949" type="textblock" ulx="303" uly="2891">
        <line lrx="1156" lry="2949" ulx="303" uly="2891">ക്കേ 1878 ആം വഷ്ം തൊട്ടു അബ്‌ ഘോനരു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2954" type="textblock" ulx="1219" uly="2894">
        <line lrx="2061" lry="2954" ulx="1219" uly="2894">ളെ വിടുവിച്ചിരിക്കുനു. നാട്ടുകാർ അന്നു ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2944" type="textblock" ulx="2193" uly="2908">
        <line lrx="2239" lry="2944" ulx="2193" uly="2908">സ്റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3008" type="textblock" ulx="303" uly="2948">
        <line lrx="1154" lry="3008" ulx="303" uly="2948">ടെ മനസ്ണ്‌ വഷളാക്കവാ൯ പണിപ്പെടിരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3002" type="textblock" ulx="1218" uly="2949">
        <line lrx="2064" lry="3002" ulx="1218" uly="2949">ന്നെ കാബൃലിലും ചുററുവട്ടത്തിലും ഒന്നായി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3017" type="textblock" ulx="2188" uly="2970">
        <line lrx="2241" lry="3017" ulx="2188" uly="2970">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="3056" type="textblock" ulx="303" uly="3009">
        <line lrx="1155" lry="3056" ulx="303" uly="3009">ക്കനു. എനു വേണ്ടാ ശേ൪ ആലി നമ്മുടെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3069" type="textblock" ulx="1217" uly="3003">
        <line lrx="2063" lry="3069" ulx="1217" uly="3003">ഭ്രോഹിപ്പാ൯ ഭാവിച്ചിരുന്നു. കാബൃലില്‍ ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3070" type="textblock" ulx="2176" uly="3026">
        <line lrx="2240" lry="3070" ulx="2176" uly="3026">ലലല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3130" type="textblock" ulx="304" uly="3066">
        <line lrx="1154" lry="3130" ulx="304" uly="3066">കോയ്കുയോടു അഹമ്മതിപ്പാ൯ തുടങ്ങിയപ്പോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3125" type="textblock" ulx="1217" uly="3066">
        <line lrx="2061" lry="3125" ulx="1217" uly="3066">യുധം ധരിച്ച 30 കാബൃല്‍ക്കാരെ പിടിച്ചു തട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="3159" type="textblock" ulx="1218" uly="3123">
        <line lrx="1399" lry="3159" ulx="1218" uly="3123">ധിലാക്കി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3143" type="textblock" ulx="2178" uly="3097">
        <line lrx="2239" lry="3143" ulx="2178" uly="3097">സ്സ ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3191" type="textblock" ulx="2181" uly="3151">
        <line lrx="2239" lry="3191" ulx="2181" uly="3151">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3211" type="textblock" ulx="304" uly="3133">
        <line lrx="1153" lry="3211" ulx="304" uly="3133">രൂന്ണൂ ക്കോ അലനോടു: ഭയപ്പെടേണ്ടാ ഈം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3221" type="textblock" ulx="2223" uly="3184">
        <line lrx="2239" lry="3221" ulx="2223" uly="3184">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="3378" type="textblock" ulx="1278" uly="3325">
        <line lrx="1422" lry="3378" ulx="1278" uly="3325">[ഞ്ഞ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="215" type="textblock" ulx="1200" uly="209">
        <line lrx="1249" lry="215" ulx="1200" uly="209">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="360" type="textblock" ulx="297" uly="303">
        <line lrx="1068" lry="360" ulx="297" uly="303">വടക്കേ പടിഞ്ഞാറെ പക്വ, __</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="370" type="textblock" ulx="1524" uly="326">
        <line lrx="2002" lry="370" ulx="1524" uly="326">ഈ സ്ഥലത്തിന്നടുക്കേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="389" type="textblock" ulx="1219" uly="314">
        <line lrx="1448" lry="389" ulx="1219" uly="314">സദ്രാസ്സ്‌.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="447" type="textblock" ulx="221" uly="386">
        <line lrx="1078" lry="447" ulx="221" uly="386">ഒക്തൊബ്ര ഛര:൯-ല്‍ നാഗമലകളില്‍ മൊജമ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="446" type="textblock" ulx="1143" uly="394">
        <line lrx="2002" lry="446" ulx="1143" uly="394">൨൭ ഒക്തോമ്ച വലിയൊരു തിക്കപ്പല്‍ പാറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="512" type="textblock" ulx="1143" uly="459">
        <line lrx="2000" lry="512" ulx="1143" uly="459">മേല്‍ പാഞ്ഞു തകന്നു പോയി. വല്ലാത്ത ഒരു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="523" type="textblock" ulx="223" uly="468">
        <line lrx="1076" lry="523" ulx="223" uly="468">നാഗർ എന്ന മലവാസികഠം ഭമാന്ത്‌' സായ്ക്കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="523" type="textblock" ulx="1107" uly="459">
        <line lrx="1109" lry="523" ulx="1107" uly="459">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="74" lry="564" ulx="0" uly="526">ന്റ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="570" type="textblock" ulx="1142" uly="520">
        <line lrx="1998" lry="570" ulx="1142" uly="520">വലുകപ്പലിനെ പിടിച ടിക്കില്‍നിന്നു തെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="590" type="textblock" ulx="222" uly="541">
        <line lrx="1076" lry="590" ulx="222" uly="541">നെയും ഇരുപതു ശിവായ്ക്കു ളെയും ആറു പൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="592" type="textblock" ulx="1107" uly="580">
        <line lrx="1109" lry="592" ulx="1107" uly="580">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="71" lry="632" ulx="0" uly="579">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="632" type="textblock" ulx="1141" uly="579">
        <line lrx="1957" lry="632" ulx="1141" uly="579">ററിച്ചു എന്തുഹിക്കുന്നു ആരും നശിച്ചിടില്ല.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="62" lry="680" ulx="0" uly="650">റ്റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="662" type="textblock" ulx="223" uly="606">
        <line lrx="1076" lry="662" ulx="223" uly="606">ലീസ്ത്കാരെയും കൊന്നുകളഞ്ഞിരിക്കനനു. കൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="675" type="textblock" ulx="1105" uly="664">
        <line lrx="1107" lry="675" ulx="1105" uly="664">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="705" type="textblock" ulx="1212" uly="647">
        <line lrx="2000" lry="705" ulx="1212" uly="647">ഗുരൂ൪. -- നൊവെയ ചകന്‍ന്ദ- ഒരു ചുഴ</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="733" type="textblock" ulx="3" uly="709">
        <line lrx="24" lry="733" ulx="3" uly="709">(3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="738" type="textblock" ulx="224" uly="678">
        <line lrx="1080" lry="738" ulx="224" uly="678">ഹിമ എന്ന സ്ഥലആില്‍ ഉണ്ടായ 180 ശിവായ്ക്കു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="767" type="textblock" ulx="1140" uly="720">
        <line lrx="1996" lry="767" ulx="1140" uly="720">ലിക്കാററു വളരെ കേടു വരുത്തി. ഒമ്കോല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="43" lry="792" ulx="0" uly="758">॥ ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="794" type="textblock" ulx="45" uly="768">
        <line lrx="66" lry="794" ulx="45" uly="768">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="805" type="textblock" ulx="222" uly="756">
        <line lrx="1074" lry="805" ulx="222" uly="756">ഭൂ രണ്ടു നായകന്മാരും കുഡുംബങ്ങള മായ്‌)</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="77" lry="852" ulx="0" uly="816">[റി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="829" type="textblock" ulx="1140" uly="780">
        <line lrx="1998" lry="829" ulx="1140" uly="780">ഖണ്ഡക്കൂര എന്നിതാലുക്കകളില്‍ എല്ലാ ഏരിക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="873" type="textblock" ulx="221" uly="820">
        <line lrx="1074" lry="873" ulx="221" uly="820">നാഗർ പിടിപ്പാൻ നോക്കിയതിനാല്‍ വേണ്ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="78" lry="912" ulx="0" uly="887">681</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="899" type="textblock" ulx="1139" uly="843">
        <line lrx="1998" lry="899" ulx="1139" uly="843">ളൂടെ ചിറ പൊട്ടുകയും പുഴകളും ബക്കിങ്ങം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="944" type="textblock" ulx="223" uly="891">
        <line lrx="1073" lry="944" ulx="223" uly="891">ന്ന ശിവായ്ക്കുളം പൊലിസ്ക്ാരും അവരുടെ സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="977" type="textblock" ulx="25" uly="942">
        <line lrx="49" lry="977" ulx="25" uly="942">ദി</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="974" type="textblock" ulx="61" uly="949">
        <line lrx="81" lry="974" ulx="61" uly="949">(|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="960" type="textblock" ulx="1139" uly="903">
        <line lrx="1999" lry="960" ulx="1139" uly="903">തോടും കവിയുകയും ചില തറകഠ ഒടുങ്ങുക</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="995" type="textblock" ulx="1" uly="953">
        <line lrx="55" lry="995" ulx="1" uly="953">റ മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1008" type="textblock" ulx="221" uly="963">
        <line lrx="1074" lry="1008" ulx="221" uly="963">ഹായത്തിന്നായി യാത്രയാക്കി. കൊഹിമ സമ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1018" type="textblock" ulx="1138" uly="963">
        <line lrx="1804" lry="1018" ulx="1138" uly="963">യും പുഞ്ചകൃഷി നശിക്കയും ചെയ്യു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="71" lry="1061" ulx="0" uly="1010">ലു 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1083" type="textblock" ulx="222" uly="1030">
        <line lrx="1072" lry="1083" ulx="222" uly="1030">ഗതിങ്ങ്‌ എന്നി സ്ഥലങ്ങാക്കിടേ ൭ഠഠ നാഗർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1093" type="textblock" ulx="1210" uly="1016">
        <line lrx="1999" lry="1093" ulx="1210" uly="1016">രാജമന്ത്രി. --- ബൊടിലൂർ അമ്മല്‍രട്ടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1113" type="textblock" ulx="3" uly="1056">
        <line lrx="82" lry="1113" ulx="3" uly="1056">ര ലട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1152" type="textblock" ulx="221" uly="1106">
        <line lrx="1071" lry="1152" ulx="221" uly="1106">തുണെക്കായി വരുന്നചരെ തടുക്കവാ൯ ഭാവി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1153" type="textblock" ulx="1137" uly="1104">
        <line lrx="1996" lry="1153" ulx="1137" uly="1104">എന്ന ഭ്രോഹത്തലവനെ പിടികിട്ടി. ചെന്ദ്രയ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="84" lry="1191" ulx="0" uly="1120">] ഷി</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="73" lry="1220" ulx="0" uly="1192">ററ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1208" type="textblock" ulx="1136" uly="1159">
        <line lrx="2000" lry="1208" ulx="1136" uly="1159">നാന്തുയറു കച്ചക്കാദരാടും അചിടവിടേ അല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1232" type="textblock" ulx="220" uly="1172">
        <line lrx="1071" lry="1232" ulx="220" uly="1172">ഹു എങ്കിലും സാധിച്ചില്ല. ഒക്രോബര്‍ ൨൭-</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1279" type="textblock" ulx="5" uly="1250">
        <line lrx="75" lry="1279" ulx="5" uly="1250">ഉസ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1275" type="textblock" ulx="1136" uly="1229">
        <line lrx="1998" lry="1275" ulx="1136" uly="1229">ബല്‍ ആക്കുന്നു. അവനെയും കൂട്ടരെയും തോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1299" type="textblock" ulx="221" uly="1232">
        <line lrx="1071" lry="1299" ulx="221" uly="1232">കൊന്നല്‍ ജൊ൯ന്‍സ്കോ൯ ചാ പടയാളികളുമാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="59" lry="1341" ulx="0" uly="1311">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1331" type="textblock" ulx="69" uly="1306">
        <line lrx="84" lry="1331" ulx="69" uly="1306">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1336" type="textblock" ulx="1135" uly="1284">
        <line lrx="1765" lry="1336" ulx="1135" uly="1284">പ്പിചാലും കാട്ടില്‍ പോസയ്ക്കുളയ്ുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1375" type="textblock" ulx="221" uly="1314">
        <line lrx="1072" lry="1375" ulx="221" uly="1314">യി കൊഹിമയില്‍ എആി ൧൩ ടിവസം ശതരൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1395" type="textblock" ulx="1208" uly="1363">
        <line lrx="1491" lry="1395" ulx="1208" uly="1363">ചഞ്ചാനട്ം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="87" lry="1399" ulx="0" uly="1362">റ) 11!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1404" type="textblock" ulx="1566" uly="1357">
        <line lrx="1997" lry="1404" ulx="1566" uly="1357">ഭഗവല്‍ പുരിയിലേ മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1444" type="textblock" ulx="221" uly="1385">
        <line lrx="1070" lry="1444" ulx="221" uly="1385">ക്കളോടു എതിത്തു നിന്നവരെ വിടുവിച്ചു ൩</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="87" lry="1477" ulx="0" uly="1419">മുദി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1472" type="textblock" ulx="1137" uly="1425">
        <line lrx="1990" lry="1472" ulx="1137" uly="1425">ഹാരാജാവികനെ നൊമെയ്യ വവന്ദ- വാഴിച്ചി</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="86" lry="1534" ulx="0" uly="1480">യ [1-8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1506" type="textblock" ulx="220" uly="1460">
        <line lrx="1070" lry="1506" ulx="220" uly="1460">നായകന്മാരും രണ്ടു മതാമ്മമാരും രണ്ടു കുട്ടിക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1520" type="textblock" ulx="1132" uly="1496">
        <line lrx="1234" lry="1520" ulx="1132" uly="1496">രനും</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="68" lry="1580" ulx="0" uly="1547">൭0</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1573" type="textblock" ulx="220" uly="1522">
        <line lrx="783" lry="1573" ulx="220" uly="1522">ഭം 537 നാട്ടുകാരും രക്ഷപ്പെട്ടു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1608" type="textblock" ulx="1207" uly="1539">
        <line lrx="1996" lry="1608" ulx="1207" uly="1539">കാലികാത. _- ഭിസെമ്രര ൧൨൬- ഉപ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1633" type="textblock" ulx="274" uly="1589">
        <line lrx="1071" lry="1633" ulx="274" uly="1589">നൊവെല്ല ൨൦൨൬- അങ്കാമിനാഗരുടെ കോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="43" lry="1652" ulx="0" uly="1614">ലല</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1691" type="textblock" ulx="51" uly="1667">
        <line lrx="99" lry="1691" ulx="51" uly="1667">$$.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1678" type="textblock" ulx="1133" uly="1634">
        <line lrx="1999" lry="1678" ulx="1133" uly="1634">രാജാവു അരമനെക്കെഴ്ഴന്നെള്ളു മ്പോഴ ഒരു യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="49" lry="1719" ulx="0" uly="1671">യ 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1707" type="textblock" ulx="101" uly="1692">
        <line lrx="104" lry="1707" ulx="101" uly="1692">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1711" type="textblock" ulx="222" uly="1660">
        <line lrx="1069" lry="1711" ulx="222" uly="1660">ട്ട ഗ്രാമമായ കൊനോമമയോടു ശിചായ്ക്കു ഏക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1749" type="textblock" ulx="1133" uly="1686">
        <line lrx="2000" lry="1749" ulx="1133" uly="1686">രാസ്ക൯ ഒരു പിത്തോക്കുനിന്നു അവരുടെ ശ</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="69" lry="1773" ulx="0" uly="1738">യ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1783" type="textblock" ulx="221" uly="1728">
        <line lrx="1070" lry="1783" ulx="221" uly="1728">ഭേശം 10 മണിക്കൂറോളം പോരാടി. 44 ശിവാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="65" lry="1832" ulx="0" uly="1785">ടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1808" type="textblock" ulx="1134" uly="1749">
        <line lrx="1998" lry="1808" ulx="1134" uly="1749">കടത്തില്‍ രണ്ടു വെടിയും പിഞ്ചെല്ലുന്നതില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1853" type="textblock" ulx="223" uly="1802">
        <line lrx="1069" lry="1853" ulx="223" uly="1802">യക പട്ടുപോയി. കോട്ടയില്‍ 4000 നാഗർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1862" type="textblock" ulx="1133" uly="1809">
        <line lrx="1998" lry="1862" ulx="1133" uly="1809">ഒരു വെടിയും വെച്ച. ശ്രീ കൊല്ലി ഇതു ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="63" lry="1893" ulx="0" uly="1848">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1890" type="textblock" ulx="1100" uly="1843">
        <line lrx="1102" lry="1890" ulx="1100" uly="1843">പ ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1910" type="textblock" ulx="222" uly="1857">
        <line lrx="1070" lry="1910" ulx="222" uly="1857">ഉണ്ടായിരുനാ. അവർ അദ്ധ രാത്രിക്ക പോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1929" type="textblock" ulx="1134" uly="1874">
        <line lrx="1997" lry="1929" ulx="1134" uly="1874">ണ്ടു ശകടതഅില്‍നിനഃ ചാടി ബാല്യക്കാരനെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="66" lry="1954" ulx="0" uly="1912">11 വ്വ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1993" type="textblock" ulx="222" uly="1934">
        <line lrx="1068" lry="1993" ulx="222" uly="1934">സ്കളഞ്ഞു. കോട്ടയില്‍ അനാവധി ധാന്യം ഈം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1993" type="textblock" ulx="1134" uly="1923">
        <line lrx="1998" lry="1993" ulx="1134" uly="1923">പിടിച്ചു ഒരു പൊലീസ്‌ ക്കാരനൊ കൈയില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2020" type="textblock" ulx="1" uly="1978">
        <line lrx="57" lry="2020" ulx="1" uly="1978">ടൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="68" lry="2073" ulx="0" uly="2035">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2050" type="textblock" ulx="222" uly="1998">
        <line lrx="1070" lry="2050" ulx="222" uly="1998">ശ്ലീഷ്‌ ക്കാരുടെ കൈയില്‍ വന്നു. ഈ കൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2049" type="textblock" ulx="1135" uly="1996">
        <line lrx="1998" lry="2049" ulx="1135" uly="1996">ഏല്പിച്ച. ഇവന്‍ മുവ്േ ഒരു ഭ്രാന്തു ശാലയില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2129" type="textblock" ulx="15" uly="2094">
        <line lrx="71" lry="2129" ulx="15" uly="2094">നട!</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2112" type="textblock" ulx="76" uly="2087">
        <line lrx="91" lry="2112" ulx="76" uly="2087">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2125" type="textblock" ulx="223" uly="2075">
        <line lrx="1070" lry="2125" ulx="223" uly="2075">നോമ 1814, 1850 എന്ന്‌) കൊപ്ലങ്ങളിലും പിടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2117" type="textblock" ulx="1135" uly="2058">
        <line lrx="1995" lry="2117" ulx="1135" uly="2058">പാത്രിരുന്നു എന്നും വെറിയ്യം പിച്ചും ൂട്ടിടടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2167" type="textblock" ulx="1136" uly="2121">
        <line lrx="1993" lry="2167" ulx="1136" uly="2121">ഈ ചതി കുലെക്കു തുനിഞ്ഞു എന്നും കോക്കനു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="2181" type="textblock" ulx="225" uly="2131">
        <line lrx="442" lry="2181" ulx="225" uly="2131">പ്പെട്ടിരുനനു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2238" type="textblock" ulx="58" uly="2218">
        <line lrx="85" lry="2238" ulx="58" uly="2218">ഗ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2223" type="textblock" ulx="64" uly="2207">
        <line lrx="85" lry="2223" ulx="64" uly="2207">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="56" lry="2261" ulx="0" uly="2213">റ [7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2250" type="textblock" ulx="262" uly="2201">
        <line lrx="1072" lry="2250" ulx="262" uly="2201">൨൭൯- നാഗര്‍ വിട്ട ജോക്‌ സമഗ്രാമത്തെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2261" type="textblock" ulx="1340" uly="2203">
        <line lrx="1782" lry="2261" ulx="1340" uly="2203">യ്യ രോച 10706.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="61" lry="2314" ulx="0" uly="2277">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2335" type="textblock" ulx="226" uly="2268">
        <line lrx="1073" lry="2335" ulx="226" uly="2268">ശിവായ്ക്കന എരിച്ചു കളഞ്ഞു. 98- ഫെസിമ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2353" type="textblock" ulx="1208" uly="2276">
        <line lrx="1996" lry="2353" ulx="1208" uly="2276">മൂ മിസ്ഥാനം. _- സുച്കാ൯ വാഗ്ദത്ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2374" type="textblock" ulx="3" uly="2332">
        <line lrx="73" lry="2374" ulx="3" uly="2332">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2391" type="textblock" ulx="225" uly="2346">
        <line lrx="1072" lry="2391" ulx="225" uly="2346">എന്ന സ്ഥലത്തില്‍ ഉണ്ടാക്കിയ മണടക്കാട്ടയെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2416" type="textblock" ulx="1139" uly="2350">
        <line lrx="1996" lry="2416" ulx="1139" uly="2350">പ്രകാരം തറ സാംരാജ്യ൭്തെ നന്നായി ഭരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="51" lry="2440" ulx="0" uly="2407">റ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2466" type="textblock" ulx="226" uly="2415">
        <line lrx="1073" lry="2466" ulx="226" uly="2415">നാഗർ പിടിപ്പാന്‍ നോക്കി. ഭീസെയ 2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2479" type="textblock" ulx="1138" uly="2431">
        <line lrx="1997" lry="2479" ulx="1138" uly="2431">ക്ായ്ക്കയാല്‍ അംഗ്ലക്കോയ്കക ഒരു കൂട്ടം പോർ ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="69" lry="2495" ulx="0" uly="2450">1?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2536" type="textblock" ulx="227" uly="2466">
        <line lrx="1074" lry="2536" ulx="227" uly="2466">ജബ്‌ ജതാഗ്ഗരയില്‍ പടയാളികഠം നാഗരുടെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2555" type="textblock" ulx="5" uly="2511">
        <line lrx="71" lry="2555" ulx="5" uly="2511">മൃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2546" type="textblock" ulx="1139" uly="2496">
        <line lrx="1995" lry="2546" ulx="1139" uly="2496">പ്പലുകളെ മല്യാവില്‍നിന്ര അയച്ചിരുന്നു. ഇ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2600" type="textblock" ulx="228" uly="2528">
        <line lrx="1074" lry="2600" ulx="228" uly="2528">പടികളെ എരിച്ചു ഒരു കൂട്ടം കനുകാലികളെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2615" type="textblock" ulx="1139" uly="2565">
        <line lrx="1996" lry="2615" ulx="1139" uly="2565">നി ഒഴികഴിവു പഠയുന്നതിന്നാവതില്ല എന്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="54" lry="2628" ulx="0" uly="2570">മൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2646" type="textblock" ulx="228" uly="2603">
        <line lrx="768" lry="2646" ulx="228" uly="2603">കൈയില്‍ ആക്കിയിരിക്കുന്നു,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2674" type="textblock" ulx="2" uly="2639">
        <line lrx="52" lry="2674" ulx="2" uly="2639">ദൃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2716" type="textblock" ulx="295" uly="2665">
        <line lrx="1075" lry="2716" ulx="295" uly="2665">അമ്മെടാബാട്‌. _- നൊവെയമാസ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2699" type="textblock" ulx="1135" uly="2631">
        <line lrx="1997" lry="2699" ulx="1135" uly="2631">സൃല്കാ൯ കണ്ടു യയരോപയിലും ആസ്ൃയയിലും</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="70" lry="2736" ulx="0" uly="2685">കലർ £</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2773" type="textblock" ulx="38" uly="2748">
        <line lrx="67" lry="2773" ulx="38" uly="2748">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2785" type="textblock" ulx="230" uly="2741">
        <line lrx="1075" lry="2785" ulx="230" uly="2741">ആിൽ ഈ സ്ഥലആഅില്‍ ബൊംബായി പൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2758" type="textblock" ulx="1139" uly="2703">
        <line lrx="1994" lry="2758" ulx="1139" uly="2703">തനിക്ക കീഴ്ഗെട്ട രാജ്യങ്ങളില്‍ പുതു ക്രമങ്ങളെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="28" lry="2792" ulx="0" uly="2762">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2823" type="textblock" ulx="1138" uly="2773">
        <line lrx="1995" lry="2823" ulx="1138" uly="2773">നടത്തുചാ൯ ഏററു (നൊവെയ്യ ക൭൬-) അവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2852" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="60" lry="2852" ulx="0" uly="2820">(11</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2828" type="textblock" ulx="62" uly="2806">
        <line lrx="89" lry="2828" ulx="62" uly="2806">ല്‌?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2856" type="textblock" ulx="231" uly="2792">
        <line lrx="1073" lry="2856" ulx="231" uly="2792">ലീസ്സ്‌ അധികാരിക ക്ക ഭം രൂപ്പികയുള്ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2893" type="textblock" ulx="1139" uly="2843">
        <line lrx="1996" lry="2893" ulx="1139" uly="2843">റെറ നടപ്പാക്കാന്‍ ബേക്കർ പാഷാവിനെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2910" type="textblock" ulx="6" uly="2878">
        <line lrx="47" lry="2910" ulx="6" uly="2878">൧1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2908" type="textblock" ulx="231" uly="2861">
        <line lrx="1075" lry="2908" ulx="231" uly="2861">ബൊംബായ്‌] സംസ്ഥാന ഗണ്ടികകളെ കള.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2901" type="textblock" ulx="1104" uly="2884">
        <line lrx="1107" lry="2901" ulx="1104" uly="2884">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2953" type="textblock" ulx="48" uly="2924">
        <line lrx="66" lry="2953" ulx="48" uly="2924">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2976" type="textblock" ulx="233" uly="2930">
        <line lrx="1076" lry="2976" ulx="233" uly="2930">വായി ഉണ്ടാക്കുന്ന ഓരാളെയും അവന്‍െറ ഉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2963" type="textblock" ulx="1138" uly="2912">
        <line lrx="1994" lry="2963" ulx="1138" uly="2912">മേധാവിയാക്കി കപ്പിചിരിക്കുന്നു. ഭാഷമതം മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3009" type="textblock" ulx="51" uly="2975">
        <line lrx="88" lry="3009" ulx="51" uly="2975">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3029" type="textblock" ulx="1140" uly="2986">
        <line lrx="1996" lry="3029" ulx="1140" uly="2986">തലായ ഭേദങ്ങളെ നോക്കാതെ എല്ലാ ചിററാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="35" lry="3032" ulx="0" uly="2995">ളു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="3036" type="textblock" ulx="231" uly="2988">
        <line lrx="1078" lry="3036" ulx="231" uly="2988">പക്രണങ്ങളെ യും ഇരുപത്തഞ്ചു ഹുണ്ടികക</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="3032">
        <line lrx="62" lry="3090" ulx="0" uly="3032">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="3104" type="textblock" ulx="233" uly="3057">
        <line lrx="1078" lry="3104" ulx="233" uly="3057">ളെയും കണ്ടു കിട്ടിയിരിക്കന്നു. അതിനാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3107" type="textblock" ulx="1141" uly="3050">
        <line lrx="1995" lry="3107" ulx="1141" uly="3050">സൃക്കാര പടയാളികാം ആയ്യിരേണം എന്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3136" type="textblock" ulx="30" uly="3099">
        <line lrx="74" lry="3136" ulx="30" uly="3099">മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3153" type="textblock" ulx="1141" uly="3109">
        <line lrx="1526" lry="3153" ulx="1141" uly="3109">നിശ്ചയിച്ചിരിക്കന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="3171" type="textblock" ulx="235" uly="3111">
        <line lrx="968" lry="3171" ulx="235" uly="3111">ആ നാട്ടുകാക്ക വലിയ ഉപകാരം വന്നു,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="3358" type="textblock" ulx="1594" uly="3332">
        <line lrx="1701" lry="3358" ulx="1594" uly="3332">ക്ക.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="152" type="textblock" ulx="1247" uly="133">
        <line lrx="1332" lry="152" ulx="1247" uly="133">ലം വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="222" type="textblock" ulx="1010" uly="217">
        <line lrx="1058" lry="222" ulx="1010" uly="217">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="236" type="textblock" ulx="1111" uly="190">
        <line lrx="1170" lry="236" ulx="1111" uly="190">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="398" type="textblock" ulx="327" uly="321">
        <line lrx="1107" lry="398" ulx="327" uly="321">അല്ല സ്ക മൊന്തെനെഗഴ്രീനക്കു അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="380" type="textblock" ulx="1243" uly="323">
        <line lrx="2032" lry="380" ulx="1243" uly="323">രസം -- രൂസ്്ണർ കൌകസ തുക്കിസ്ഥാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="457" type="textblock" ulx="243" uly="364">
        <line lrx="1109" lry="457" ulx="243" uly="364">കൃ്കേയില്‍നിയ ഒരു പങ്ക ഏല്പിക്കേണം എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="481" type="textblock" ulx="1171" uly="409">
        <line lrx="2029" lry="481" ulx="1171" uly="409">നം എന്നിരണ്ടു വഴിയായി ഓരോ സൈസ്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="513" type="textblock" ulx="255" uly="457">
        <line lrx="1109" lry="513" ulx="255" uly="457">നു ബല്ഛീനിലേ നിയമത്തില്‍ നിശ്വയിച്ചിട്ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="533" type="textblock" ulx="1172" uly="466">
        <line lrx="2032" lry="533" ulx="1172" uly="466">ങ്ങളെ അബ്‌ ഘ ഘാനസ്ഥാനത്തില്‍ അയല്പാ൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="563" type="textblock" ulx="256" uly="518">
        <line lrx="598" lry="563" ulx="256" uly="518">ണ്ടായിരുന്നുവല്ലോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="562" type="textblock" ulx="661" uly="528">
        <line lrx="1109" lry="562" ulx="661" uly="528">നൊെമെയ്പ വ൮൨൮൮ന്ദ- അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="568" type="textblock" ulx="1172" uly="530">
        <line lrx="1534" lry="568" ulx="1172" uly="530">ഭാവിക്കനു പോല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="574" type="textblock" ulx="1596" uly="538">
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1596" uly="538">തുക്കൊമന്നരുടെ കൈ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="622" type="textblock" ulx="255" uly="575">
        <line lrx="1110" lry="622" ulx="255" uly="575">തിന്നായി തുനിയുന്ന അമ്മെട്‌ മുക്താർ പാകഷാാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="639" type="textblock" ulx="1174" uly="585">
        <line lrx="2032" lry="639" ulx="1174" uly="585">യില്‍നിന്നു തോട്യ അനുഭധിച്ച രൂസ്സർ അവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="682" type="textblock" ulx="256" uly="633">
        <line lrx="1110" lry="682" ulx="256" uly="633">വിനെ ഒരു കൂട്ടം അന്നൌതര ഗുസിഞ്ജെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="703" type="textblock" ulx="1173" uly="645">
        <line lrx="2032" lry="703" ulx="1173" uly="645">രുടെ രാജ്യം പിടിചിട്ടു വേണമല്ലോ അതില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="740" type="textblock" ulx="257" uly="691">
        <line lrx="1110" lry="740" ulx="257" uly="691">യില്‍ കൊന്നു കളഞ്ഞു. ടിസെയ്ര ൭൯- അല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="773" type="textblock" ulx="1175" uly="704">
        <line lrx="2031" lry="773" ulx="1175" uly="704">കൂടി കടപ്പാ൯. ഒക്തോബ്ര ൨൮ന൯-യിലേ ൮</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="793" type="textblock" ulx="256" uly="751">
        <line lrx="1111" lry="793" ulx="256" uly="751">ബാനർ വെലേക്കയിലേ എന്ന ഇടത്തില്‍ മൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="818" type="textblock" ulx="1174" uly="748">
        <line lrx="2036" lry="818" ulx="1174" uly="748">അമാന പ്രകാരം 30,000 രസ്സപടയാളികാക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="876" type="textblock" ulx="255" uly="806">
        <line lrx="1111" lry="876" ulx="255" uly="806">ന്തെനെഴ്രീനരോടു എതിത്തു തോററു എങ്കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="884" type="textblock" ulx="1174" uly="821">
        <line lrx="2029" lry="884" ulx="1174" uly="821">മഭ്യ്യാസ്യയിലേക്ക പോചാ൯ കല്പന കിട്ടിയി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="923" type="textblock" ulx="251" uly="868">
        <line lrx="1112" lry="923" ulx="251" uly="868">ലും ഇരുപക്ഷക്കാക്ക വളരെ ആളുക പട്ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="927" type="textblock" ulx="1174" uly="881">
        <line lrx="2030" lry="927" ulx="1174" uly="881">രിക്ഷനു എന്നാല്‍ കുളിർ കൊണ്ടു പാടില്ലാതെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="966" type="textblock" ulx="255" uly="930">
        <line lrx="553" lry="966" ulx="255" uly="930">പോയി പോത്‌.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1010" type="textblock" ulx="1176" uly="936">
        <line lrx="2029" lry="1010" ulx="1176" uly="936">വനു. ടിസെവയ്പ ൨-൦ രസ ചക്രവത്തി തീവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1039" type="textblock" ulx="328" uly="999">
        <line lrx="402" lry="1039" ulx="328" uly="999">ഇം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1043" type="textblock" ulx="558" uly="981">
        <line lrx="1099" lry="1043" ulx="558" uly="981">--- ലൂ പോയ അബെസ്ത്കിന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1064" type="textblock" ulx="1176" uly="996">
        <line lrx="2036" lry="1064" ulx="1176" uly="996">ണ്ടിവഴിയായി മൊസ ' ക്കാവിലെക്കെഴുന്നെള്ള.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1096" type="textblock" ulx="256" uly="1056">
        <line lrx="1113" lry="1096" ulx="256" uly="1056">മന്നനായ മഥെയൊടോരിനെറ മകന്‍ അലമാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1135" type="textblock" ulx="1177" uly="1067">
        <line lrx="2028" lry="1135" ulx="1177" uly="1067">ബോ ഒരു പൊട്ടി തെറിപ്പു സംഭവിച്ചതെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1177" type="textblock" ulx="256" uly="1112">
        <line lrx="1112" lry="1177" ulx="256" uly="1112">യല നൊവെയ്്ര ൧൫൬൯- ലുപ്ടില്‍ മരിച്ച പോയി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1174" type="textblock" ulx="1177" uly="1135">
        <line lrx="1489" lry="1174" ulx="1177" uly="1135">ങ്ങനെ എന്നാല്‍:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1178" type="textblock" ulx="1522" uly="1127">
        <line lrx="2029" lry="1178" ulx="1522" uly="1127">ചില നാസ്കമികരനക്കാർ ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1229" type="textblock" ulx="255" uly="1149">
        <line lrx="1113" lry="1229" ulx="255" uly="1149">ചക്രവത്തിനി ഭരത ധിന്ട്‌ സരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1236" type="textblock" ulx="1177" uly="1189">
        <line lrx="2028" lry="1236" ulx="1177" uly="1189">ക്രലത്തി ഈ വഴിയായി വരുന്ന വത്രതമാനം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1282" type="textblock" ulx="256" uly="1235">
        <line lrx="1107" lry="1282" ulx="256" uly="1235">ലേ രഃജകൊമ്മയിന്നടുത്ത നിലയറയില്‍ അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1297" type="textblock" ulx="1178" uly="1244">
        <line lrx="2027" lry="1297" ulx="1178" uly="1244">അറിഞ്ഞു ഒരു വിടു ക്രൂലിക്ക വാങ്ങി തീവണ്ടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1341" type="textblock" ulx="257" uly="1294">
        <line lrx="1113" lry="1341" ulx="257" uly="1294">വനെ അടക്കം ചെയ്യേണ്ടതിന്നു അരുളിയി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1353" type="textblock" ulx="1178" uly="1305">
        <line lrx="2026" lry="1353" ulx="1178" uly="1305">പാതയട്‌ യോളം കുന്നലും അതില്‍ പവെടിമരു</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1393" type="textblock" ulx="256" uly="1356">
        <line lrx="415" lry="1393" ulx="256" uly="1356">രിക്കനാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1422" type="textblock" ulx="1178" uly="1363">
        <line lrx="2025" lry="1422" ulx="1178" uly="1363">ന്നും ഇട്ടു ചക്ര പത്തി കടക്കനു എനാ വിചാരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1466" type="textblock" ulx="316" uly="1383">
        <line lrx="1111" lry="1466" ulx="316" uly="1383">കഐലന്തില്‍ കു തുല സംഭ കാണ നിമി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1474" type="textblock" ulx="1178" uly="1423">
        <line lrx="2026" lry="1474" ulx="1178" uly="1423">ച രീചണ്ടിവലി വന്നപ്പോര തീ കൊടുത്തു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1519" type="textblock" ulx="257" uly="1474">
        <line lrx="1116" lry="1519" ulx="257" uly="1474">അം ചില പുള്ളിക്കാരെ തടവിൽ ആക്കുകയും</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1535" type="textblock" ulx="1181" uly="1481">
        <line lrx="2026" lry="1535" ulx="1181" uly="1481">അതിനെ തെറിപ്പിച്ചിരിക്കനന. നിശ്ചയിച്ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1581" type="textblock" ulx="256" uly="1530">
        <line lrx="1117" lry="1581" ulx="256" uly="1530">ഓരോ മത്സരകുലകാഠ ഹേതുവായി ഇംഗ്ലന്തില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1596" type="textblock" ulx="1180" uly="1540">
        <line lrx="2026" lry="1596" ulx="1180" uly="1540">പ്രകാരം അല്ല മാറീട്ടത്രേ വണ്ടികാം ഓടിയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1636" type="textblock" ulx="255" uly="1589">
        <line lrx="1100" lry="1636" ulx="255" uly="1589">നിന്നു പടകളെ അയക്കയും ചെയ്യിരിക്കുന്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1649" type="textblock" ulx="1180" uly="1602">
        <line lrx="2028" lry="1649" ulx="1180" uly="1602">തിനാല്‍ ചക്രവത്തി ടൈലകരുണയാൽല്‍ തെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1702" type="textblock" ulx="315" uly="1649">
        <line lrx="1117" lry="1702" ulx="315" uly="1649">ഹിസ്റ്റാ്യ ഒക്തോബർ ഛരനദ- രാത്രിയിൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1713" type="textblock" ulx="1181" uly="1659">
        <line lrx="2027" lry="1713" ulx="1181" uly="1659">റഠിപ്പോയിരിക്കന്നു. അവര്‍ ൭൬൯- പിന്നേയും</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1761" type="textblock" ulx="256" uly="1710">
        <line lrx="1116" lry="1761" ulx="256" uly="1710">അറഞ്ഞ മഴ പെയുതിനാല്‍ മസ്ക, വലല) എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1774" type="textblock" ulx="1179" uly="1716">
        <line lrx="2028" lry="1774" ulx="1179" uly="1716">സുഖേന സന്‍൯പെതസ്റ്റ ബുഗ്ശീല്‍ എത്തിയിരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1821" type="textblock" ulx="1179" uly="1795">
        <line lrx="1280" lry="1821" ulx="1179" uly="1795">൭9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1838" type="textblock" ulx="257" uly="1781">
        <line lrx="1116" lry="1838" ulx="257" uly="1781">ന്ന താഴ്ഗുരയുടെ മേൽ അംശങ്ങളില്‍ ഓരോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1888" type="textblock" ulx="256" uly="1838">
        <line lrx="1117" lry="1888" ulx="256" uly="1838">ആണാറു നിറഞ്ഞു സെഗുര മുന്ടോ എന്നീ ൨ു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1897" type="textblock" ulx="1932" uly="1889">
        <line lrx="1945" lry="1897" ulx="1932" uly="1889">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1953" type="textblock" ulx="256" uly="1897">
        <line lrx="1116" lry="1953" ulx="256" uly="1897">ഴകാ നിറഞ്ഞു അണിക്കെട്ടുകളെ പൊടിച്ചു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1937" type="textblock" ulx="1379" uly="1854">
        <line lrx="1835" lry="1937" ulx="1379" uly="1854">ആപ്രിക്കാ 4111.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2016" type="textblock" ulx="285" uly="1957">
        <line lrx="1117" lry="2016" ulx="285" uly="1957">സ്ത താഴ്ചരയെ ഒരു വലിയ പൊയ്തുയായി മാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2014" type="textblock" ulx="1254" uly="1927">
        <line lrx="2026" lry="2014" ulx="1254" uly="1927">ഒ __ ബുസ്സ്‌ എന്ന ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2078" type="textblock" ulx="256" uly="2029">
        <line lrx="1104" lry="2078" ulx="256" uly="2029">ററിയിരിക്കുന്നു. 90,000 നിവാസി കളുള്ള മൂസ്സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2087" type="textblock" ulx="1182" uly="2012">
        <line lrx="2025" lry="2087" ulx="1182" uly="2012">ന്ത കുടിയേററക്കാക്ക ഇംഗ്ലിഷ്‌ കോയ്തുയെ അ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2144" type="textblock" ulx="1183" uly="2077">
        <line lrx="2024" lry="2144" ulx="1183" uly="2077">നസരിപ്പാ൯ മനസ്തില പോല്‍, കീഴ്രെടിടേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2143" type="textblock" ulx="255" uly="2099">
        <line lrx="1117" lry="2143" ulx="255" uly="2099">നഗരത്തിന്‍െറ ഉപനഗരങ്ങ൦ മുങ്ങി 1000 വി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2211" type="textblock" ulx="1182" uly="2135">
        <line lrx="2022" lry="2211" ulx="1182" uly="2135">കഴിയ എന്നു ശ്രീ ഗാന്നത്ത്‌ വുസ്‌ ലേ അവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2216" type="textblock" ulx="255" uly="2156">
        <line lrx="1117" lry="2216" ulx="255" uly="2156">ടുകളും 500 ആളുകളും നശിച്ച 19,000 ആളുള്ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2268" type="textblock" ulx="256" uly="2217">
        <line lrx="1118" lry="2268" ulx="256" uly="2217">ലൊക്കയും 58,000 ആത്മാക്കളള്ള ഒരിഹ്യ വേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2251" type="textblock" ulx="1182" uly="2201">
        <line lrx="2020" lry="2251" ulx="1182" uly="2201">ക്ക ഉത്തരം കല്ലിച്ചിരിക്കുന്നു. (സെപ്യ. 8085).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2307" type="textblock" ulx="1181" uly="2252">
        <line lrx="2023" lry="2307" ulx="1181" uly="2252">നാതാലിലേ ഭബ്ബയ൯, മൊസമ്പിക്, സ൯സി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2324" type="textblock" ulx="256" uly="2276">
        <line lrx="1117" lry="2324" ulx="256" uly="2276">ലയും മുങ്ങിയതിനാല്‍ വിടുകാക്കം പള്ളിക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2386" type="textblock" ulx="257" uly="2337">
        <line lrx="1117" lry="2386" ulx="257" uly="2337">ക്ക വളരെ കേടു തട്ടി ഏറിയ ആളുക്ളുംന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2364" type="textblock" ulx="1182" uly="2319">
        <line lrx="2022" lry="2364" ulx="1182" uly="2319">ബാര എന്നി സ്ഥലങ്ങാാക്കിടേ വത്തമാനക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2440" type="textblock" ulx="256" uly="2397">
        <line lrx="511" lry="2440" ulx="256" uly="2397">ശിച്ചിരിക്കുന്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2437" type="textblock" ulx="563" uly="2396">
        <line lrx="1116" lry="2437" ulx="563" uly="2396">വെള്ളം ഭയങ്കരമായി കയറി)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2424" type="textblock" ulx="1180" uly="2369">
        <line lrx="2021" lry="2424" ulx="1180" uly="2369">മ്പി തീത്രിരിക്കു്നു. ദബ്ബനില്‍നിന്നു ഏടനി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2484" type="textblock" ulx="1179" uly="2433">
        <line lrx="2022" lry="2484" ulx="1179" uly="2433">ലേക്ക (360) കുമ്പിവത്തമാനം അയപ്പാ൯ തക്ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2503" type="textblock" ulx="255" uly="2453">
        <line lrx="1115" lry="2503" ulx="255" uly="2453">യതു കൊണ്ടു രാര്രിയില്‍ വാജ്കുവിളക്കകളും</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2556" type="textblock" ulx="1180" uly="2489">
        <line lrx="2017" lry="2556" ulx="1180" uly="2489">വണ്ണം ക്ടല്‍നിലക്കമ്പിയിട്ടു തീത്തിരിക്കനാ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2569" type="textblock" ulx="254" uly="2507">
        <line lrx="1114" lry="2569" ulx="254" uly="2507">കെട്ടു അമാലാസി അടുക്കയാൽ ഇരുഠെ തട്ടിയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2621" type="textblock" ulx="254" uly="2567">
        <line lrx="1112" lry="2621" ulx="254" uly="2567">തു കൂടാതെ കൊടുങ്കാററു ഉജററത്തോടെയടിച്ചി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2643" type="textblock" ulx="1177" uly="2594">
        <line lrx="2015" lry="2643" ulx="1177" uly="2594">തെൻ അമേരിക്കാ 50111 41061188.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2679" type="textblock" ulx="254" uly="2628">
        <line lrx="1113" lry="2679" ulx="254" uly="2628">രനാ. ചില ഗ്രാമങ്ങളുടെ വീടു തറകളേ കാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2723" type="textblock" ulx="1235" uly="2682">
        <line lrx="2022" lry="2723" ulx="1235" uly="2682">നൊവെമ്പ ൨൫൯- ചിലിക്കാക്ഷ പെരുകാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2741" type="textblock" ulx="254" uly="2685">
        <line lrx="1112" lry="2741" ulx="254" uly="2685">ഈന്നുള്ള കന്നുകാലി തട്ടുമടടു നചധാന്യാടികഠം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2807" type="textblock" ulx="256" uly="2742">
        <line lrx="1111" lry="2807" ulx="256" uly="2742">ഇത്യ :ഭികാം പെരുത്തു ഒലിച്ചു പോയി ഏറി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2793" type="textblock" ulx="1174" uly="2739">
        <line lrx="2021" lry="2793" ulx="1174" uly="2739">ക്കം ബൊലി ്ൃക്കാക്കം ആയി നടന്ന യുദ്ധ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2853" type="textblock" ulx="254" uly="2773">
        <line lrx="1106" lry="2853" ulx="254" uly="2773">ര ഇരപ്പാളികളായി തീരുകയും ചെയ്യു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2847" type="textblock" ulx="1174" uly="2794">
        <line lrx="2020" lry="2847" ulx="1174" uly="2794">ത്തില്‍ ചീലിക്കാർ ജയം കൊണ്ടു ഒരു പോർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2902" type="textblock" ulx="676" uly="2864">
        <line lrx="883" lry="2902" ulx="676" uly="2864">വല. 06%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2899" type="textblock" ulx="905" uly="2863">
        <line lrx="1075" lry="2899" ulx="905" uly="2863">94. 1879).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2903" type="textblock" ulx="1172" uly="2851">
        <line lrx="2020" lry="2903" ulx="1172" uly="2851">കപ്പലിനെയും ൨൭൯-യില്‍ ഇക്കികു നഗര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2964" type="textblock" ulx="312" uly="2916">
        <line lrx="1110" lry="2964" ulx="312" uly="2916">നൊപവെയ്ല ൨൯൯- അരഫൊ൯സോ രാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2970" type="textblock" ulx="1171" uly="2909">
        <line lrx="2020" lry="2970" ulx="1171" uly="2909">ത്തെയും പിടിച്ചു. പിന്നെ ഭിസെയ്ര ഭന്ദ൦</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="3028" type="textblock" ulx="253" uly="2971">
        <line lrx="1109" lry="3028" ulx="253" uly="2971">ജാവ മഴിടില്‍ വെച്ച മറിയ ക്രിസ്മീന എന്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3031" type="textblock" ulx="1170" uly="2969">
        <line lrx="2022" lry="3031" ulx="1170" uly="2969">തരവാക്കാവില്‍ വെച്ച ഇരു സൈസ്കങ്ങളെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3112" type="textblock" ulx="484" uly="3022">
        <line lrx="1107" lry="3112" ulx="484" uly="3022">മഹാപ്രഭസ്്രിയെ പാണിഗ്രഹം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3093" type="textblock" ulx="1170" uly="3025">
        <line lrx="2024" lry="3093" ulx="1170" uly="3025">തോല്‍പിച്ച അരിക്ക നഗരത്തെ പളഞ്ഞിരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="3094" type="textblock" ulx="253" uly="3033">
        <line lrx="421" lry="3094" ulx="253" uly="3033">ഒസ്റ്രിയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3119" type="textblock" ulx="1170" uly="3093">
        <line lrx="1281" lry="3119" ulx="1170" uly="3093">൭9൭നഃ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="3137" type="textblock" ulx="251" uly="3093">
        <line lrx="544" lry="3137" ulx="251" uly="3093">ചെയ്യിരിക്കുന്നും</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="3182" type="textblock" ulx="1432" uly="3173">
        <line lrx="1594" lry="3182" ulx="1432" uly="3173">ടി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3228" type="textblock" ulx="675" uly="3191">
        <line lrx="1330" lry="3228" ulx="675" uly="3191">10511066 ല? 106 855] മ5ട100 15768</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="3229" type="textblock" ulx="1381" uly="3194">
        <line lrx="1585" lry="3229" ulx="1381" uly="3194">1 ളല്ട</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="319" type="textblock" ulx="1017" uly="271">
        <line lrx="1154" lry="319" ulx="1017" uly="271">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="73" lry="361" ulx="0" uly="335">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="443" type="textblock" ulx="13" uly="419">
        <line lrx="34" lry="443" ulx="13" uly="419">ളു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="482" type="textblock" ulx="473" uly="366">
        <line lrx="1686" lry="482" ulx="473" uly="366">_ 161ലിറ്മിശ്ന്‌ [0 1880.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="504" type="textblock" ulx="5" uly="482">
        <line lrx="49" lry="504" ulx="5" uly="482">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="51" lry="564" ulx="0" uly="540">റ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="592" type="textblock" ulx="277" uly="495">
        <line lrx="1058" lry="592" ulx="277" uly="495">നം ന്നി വ യടി 65 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="39" lry="624" ulx="0" uly="596">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="617" type="textblock" ulx="1069" uly="517">
        <line lrx="1973" lry="617" ulx="1069" uly="517">1108 10% 1100768560 185! 17681 ച 101*0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="73" lry="684" ulx="0" uly="659">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="677" type="textblock" ulx="272" uly="597">
        <line lrx="1346" lry="677" ulx="272" uly="597">00 10 116 1110168560 ട്26 വ 116 ൬0ലുാ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="684" type="textblock" ulx="1389" uly="623">
        <line lrx="1970" lry="684" ulx="1389" uly="623">16 19ലിന്റല്ലിന്‌ സ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="32" lry="747" ulx="0" uly="721">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="752" type="textblock" ulx="35" uly="741">
        <line lrx="49" lry="752" ulx="35" uly="741">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="756" type="textblock" ulx="301" uly="674">
        <line lrx="1767" lry="756" ulx="301" uly="674">ല്ല 106 നന] 110 നാന 0 വ" 16 ന0ലളടെ 1 ൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="773" type="textblock" ulx="1771" uly="716">
        <line lrx="1922" lry="773" ulx="1771" uly="716">്റദ്‌,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="798" type="textblock" ulx="1164" uly="772">
        <line lrx="1174" lry="798" ulx="1164" uly="772">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="812" type="textblock" ulx="274" uly="749">
        <line lrx="1161" lry="812" ulx="274" uly="749">41] 10 11116100 10 ബിടി 10%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="813" type="textblock" ulx="1165" uly="799">
        <line lrx="1177" lry="813" ulx="1165" uly="799">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="831" type="textblock" ulx="1175" uly="771">
        <line lrx="1965" lry="831" ulx="1175" uly="771">115 115ളളമ്16 10% 1880 616 16-</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="866" type="textblock" ulx="31" uly="845">
        <line lrx="64" lry="866" ulx="31" uly="845">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="851" type="textblock" ulx="66" uly="839">
        <line lrx="95" lry="851" ulx="66" uly="839">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="889" type="textblock" ulx="277" uly="819">
        <line lrx="728" lry="889" ulx="277" uly="819">[90 10 /0റസലാറ [1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="907" type="textblock" ulx="734" uly="839">
        <line lrx="1964" lry="907" ulx="734" uly="839">1 ബോടയാട 10 116 0൦0 05 07 016 സാറ</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="37" lry="986" ulx="0" uly="962">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="993" type="textblock" ulx="40" uly="961">
        <line lrx="73" lry="993" ulx="40" uly="961">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="987" type="textblock" ulx="284" uly="905">
        <line lrx="1963" lry="987" ulx="284" uly="905">101060 നല്ടറട [0ല്ഠ6 (16 91959 0/7 സട നാ. 101 175 വ്‌ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1055" type="textblock" ulx="319" uly="979">
        <line lrx="784" lry="1055" ulx="319" uly="979">1015 8606 11-൬൭.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="35" lry="1059" ulx="0" uly="1035">[9</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1115" type="textblock" ulx="44" uly="1093">
        <line lrx="63" lry="1115" ulx="44" uly="1093">(1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1233" type="textblock" ulx="729" uly="1153">
        <line lrx="1399" lry="1233" ulx="729" uly="1153">ഗവവറത്തുമരാുഭല</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1237" type="textblock" ulx="4" uly="1215">
        <line lrx="40" lry="1237" ulx="4" uly="1215">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1234" type="textblock" ulx="47" uly="1213">
        <line lrx="61" lry="1234" ulx="47" uly="1213">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="43" lry="1301" ulx="0" uly="1277">ദൃ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1360" type="textblock" ulx="10" uly="1335">
        <line lrx="54" lry="1360" ulx="10" uly="1335">80!</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1342" type="textblock" ulx="58" uly="1323">
        <line lrx="95" lry="1342" ulx="58" uly="1323">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1358" type="textblock" ulx="529" uly="1247">
        <line lrx="1587" lry="1358" ulx="529" uly="1247">കേരളോപകാരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="35" lry="1423" ulx="0" uly="1397">ദ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1411" type="textblock" ulx="49" uly="1387">
        <line lrx="97" lry="1411" ulx="49" uly="1387">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1467" type="textblock" ulx="279" uly="1360">
        <line lrx="1667" lry="1467" ulx="279" uly="1360">കഴിഞ്ഞ വഷ്ത്തില്‍ കേരളോപകാരിക്കു വരുത്തിയ ചല</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1477" type="textblock" ulx="17" uly="1449">
        <line lrx="71" lry="1477" ulx="17" uly="1449">റി |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1500" type="textblock" ulx="1671" uly="1436">
        <line lrx="1951" lry="1500" ulx="1671" uly="1436">പ്രകാരം</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="43" lry="1543" ulx="0" uly="1516">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1568" type="textblock" ulx="217" uly="1476">
        <line lrx="1948" lry="1568" ulx="217" uly="1476">കെയ്യൊപ് (കാർ ചെരുകായ്യയാല്‍ ൧൮വാഭ്ൃമതിലേ കേരളോപകാരിക്കു</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1584" type="textblock" ulx="31" uly="1570">
        <line lrx="70" lry="1584" ulx="31" uly="1570">ന്മ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1663" type="textblock" ulx="3" uly="1636">
        <line lrx="36" lry="1663" ulx="3" uly="1636">വർ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1670" type="textblock" ulx="304" uly="1571">
        <line lrx="1946" lry="1670" ulx="304" uly="1571">ത്തോറും പൊതിപ്പ കൂടിയ പതിനാദീതു ഭാഗമള്ള പ്രതികളെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="24" lry="1725" ulx="0" uly="1692">യ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1737" type="textblock" ulx="305" uly="1640">
        <line lrx="709" lry="1737" ulx="305" uly="1640">ടിച്ചു പോകുന്നു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1787" type="textblock" ulx="1" uly="1741">
        <line lrx="52" lry="1787" ulx="1" uly="1741">ഗ്ഗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1894" type="textblock" ulx="121" uly="1801">
        <line lrx="144" lry="1894" ulx="121" uly="1801">_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1866" type="textblock" ulx="275" uly="1761">
        <line lrx="1944" lry="1866" ulx="275" uly="1761">ഫവവഠാം൦ വഷത്തില്‍ ഈ പത്രത്തെ വാങ്ങുവാന്‍ മന്യ ള്ളവര്‍ർ ഈ</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1930" type="textblock" ulx="31" uly="1898">
        <line lrx="56" lry="1930" ulx="31" uly="1898">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1935" type="textblock" ulx="211" uly="1835">
        <line lrx="1940" lry="1935" ulx="211" uly="1835">സം കഴിയൂമ്മുന്പെ താഴേ പറഞ്ഞു ബോധിച്ച സ്ഥലങ്ങും ഒനസില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2035" type="textblock" ulx="210" uly="1927">
        <line lrx="1942" lry="2035" ulx="210" uly="1927">കെയ്യൊപ്പാം പണറു൦ ഒപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു അപേക്ഷിക്കുന്നു. പത്രത്തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2077" type="textblock" ulx="51" uly="2054">
        <line lrx="71" lry="2077" ulx="51" uly="2054">8?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2137" type="textblock" ulx="315" uly="2016">
        <line lrx="1754" lry="2137" ulx="315" uly="2016">വിലയെക്കറിച്ച പൊതിച്ചു ന്‍റ മുന്‍ഭാഗം നോകേണ്ടതു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2188" type="textblock" ulx="795" uly="2177">
        <line lrx="1001" lry="2188" ulx="795" uly="2177">ഉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2193" type="textblock" ulx="1005" uly="2181">
        <line lrx="1291" lry="2193" ulx="1005" uly="2181">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2261" type="textblock" ulx="41" uly="2239">
        <line lrx="49" lry="2261" ulx="41" uly="2239">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2324" type="textblock" ulx="28" uly="2304">
        <line lrx="48" lry="2324" ulx="28" uly="2304">1!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2354" type="textblock" ulx="257" uly="2223">
        <line lrx="1876" lry="2354" ulx="257" uly="2223">16 1 മേജ്ന വ [06 1355ല്‍ 11155100 216555 നല്‌ 06 010[ഖ/60</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2376" type="textblock" ulx="38" uly="2354">
        <line lrx="72" lry="2376" ulx="38" uly="2354">ട്ട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2411" type="textblock" ulx="716" uly="2348">
        <line lrx="1368" lry="2411" ulx="716" uly="2348">൫! 16 /0]0ഉ 10൬00:</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2486" type="textblock" ulx="50" uly="2473">
        <line lrx="68" lry="2486" ulx="50" uly="2473">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2503" type="textblock" ulx="37" uly="2480">
        <line lrx="70" lry="2503" ulx="37" uly="2480">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2511" type="textblock" ulx="290" uly="2422">
        <line lrx="1800" lry="2511" ulx="290" uly="2422">ബാസല്‍ മിമ്ന്‍ അച്ചുകൂട്ടത്തില്‍നിന്നടിച്ച പ്രസിദ്ധമാക്കിയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2582" type="textblock" ulx="512" uly="2502">
        <line lrx="1561" lry="2582" ulx="512" uly="2502">രചനകംം വിററുവരുന്ന സ്ഥലങ്ങളാവിതു:</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2655" type="textblock" ulx="296" uly="2598">
        <line lrx="501" lry="2655" ulx="296" uly="2598">മംഗലപുരം</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2682" type="textblock" ulx="1" uly="2630">
        <line lrx="44" lry="2682" ulx="1" uly="2630">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2669" type="textblock" ulx="45" uly="2644">
        <line lrx="73" lry="2669" ulx="45" uly="2644">] ൧</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="2699" type="textblock" ulx="297" uly="2662">
        <line lrx="456" lry="2699" ulx="297" uly="2662">൭൪</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2676" type="textblock" ulx="863" uly="2594">
        <line lrx="1882" lry="2676" ulx="863" uly="2594">മിശ്ശ൯ പുസ്നക്ഷാപ്പു (700 4 7/൦! 20577077</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2719" type="textblock" ulx="865" uly="2664">
        <line lrx="1547" lry="2719" ulx="865" uly="2664">മിശ്ശൂ൯ ഷാപ്പില്‍ [47756073 ട8ഠ12)</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2740" type="textblock" ulx="54" uly="2704">
        <line lrx="64" lry="2740" ulx="54" uly="2704">ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="2766" type="textblock" ulx="297" uly="2716">
        <line lrx="471" lry="2766" ulx="297" uly="2716">തലശ്ശേരി</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2793" type="textblock" ulx="2" uly="2738">
        <line lrx="43" lry="2793" ulx="2" uly="2738">൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2778" type="textblock" ulx="865" uly="2727">
        <line lrx="1715" lry="2778" ulx="865" uly="2727">ക്ലൊല്ല, ഉപടേക്ടഷാവു (760. 117. 570൦</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2825" type="textblock" ulx="1" uly="2802">
        <line lrx="31" lry="2825" ulx="1" uly="2802">1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="2820" type="textblock" ulx="295" uly="2771">
        <line lrx="471" lry="2820" ulx="295" uly="2771">ചോമ്പാല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2848" type="textblock" ulx="861" uly="2782">
        <line lrx="1665" lry="2848" ulx="861" uly="2782">ലിന്തര ഉപടഭേഷ്ടാല്യ (26%. 0. 7,477)</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="72" lry="2886" ulx="0" uly="2838">ചഃ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="2881" type="textblock" ulx="295" uly="2829">
        <line lrx="540" lry="2881" ulx="295" uly="2829">കോഴിക്കോടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2894" type="textblock" ulx="861" uly="2841">
        <line lrx="1473" lry="2894" ulx="861" uly="2841">ഷോക്‌ മതാമ്മ (7775. .67067)</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2938" type="textblock" ulx="26" uly="2905">
        <line lrx="59" lry="2938" ulx="26" uly="2905">ഉ</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="2928" type="textblock" ulx="293" uly="2884">
        <line lrx="437" lry="2928" ulx="293" uly="2884">കുടക്കത</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2981" type="textblock" ulx="33" uly="2959">
        <line lrx="65" lry="2981" ulx="33" uly="2959">റ്റ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2961" type="textblock" ulx="856" uly="2882">
        <line lrx="1705" lry="2961" ulx="856" uly="2882">വാഗ്നര ഉപടഭേഷ്ടാവു (75. ൫. 1 മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2975">
        <line lrx="51" lry="3006" ulx="0" uly="2975">] 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="2998" type="textblock" ulx="293" uly="2959">
        <line lrx="489" lry="2998" ulx="293" uly="2959">പാലക്കാടു,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="3012" type="textblock" ulx="856" uly="2962">
        <line lrx="1727" lry="3012" ulx="856" uly="2962">രൂലന്തു ഉപടേക്ടാവു (762. 4. %77നാമ)'</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="3040">
        <line lrx="36" lry="3064" ulx="0" uly="3040">7)</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="3059" type="textblock" ulx="293" uly="3008">
        <line lrx="449" lry="3059" ulx="293" uly="3008">കോട്ടയം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3083" type="textblock" ulx="857" uly="3014">
        <line lrx="1785" lry="3083" ulx="857" uly="3014">ചചമിശ്ശൂൻ പുസ്മക്ശാല (0. 47. 200 77267)</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3124" type="textblock" ulx="0" uly="3085">
        <line lrx="86" lry="3124" ulx="0" uly="3085">10101</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="3155" type="textblock" ulx="436" uly="3081">
        <line lrx="588" lry="3155" ulx="436" uly="3081">ഭട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="3138" type="textblock" ulx="858" uly="3076">
        <line lrx="1712" lry="3138" ulx="858" uly="3076">മെററരിയര്‍ ഉപടടഷ്ടാവു (76%. 5. 7/2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3203" type="textblock" ulx="779" uly="3191">
        <line lrx="1272" lry="3203" ulx="779" uly="3191">ആട യ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="160" type="textblock" ulx="1538" uly="158">
        <line lrx="1545" lry="160" ulx="1538" uly="158">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="160" type="textblock" ulx="1562" uly="157">
        <line lrx="1576" lry="160" ulx="1562" uly="157">മ</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="188" type="textblock" ulx="243" uly="169">
        <line lrx="268" lry="188" ulx="243" uly="169">ളു</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="201" type="textblock" ulx="243" uly="182">
        <line lrx="273" lry="201" ulx="243" uly="182">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="312" type="textblock" ulx="250" uly="295">
        <line lrx="251" lry="312" ulx="250" uly="295">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="330" type="textblock" ulx="424" uly="246">
        <line lrx="1005" lry="330" ulx="424" uly="246">&amp;1.61214€</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="329" type="textblock" ulx="2168" uly="302">
        <line lrx="2223" lry="329" ulx="2168" uly="302">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="345" type="textblock" ulx="1135" uly="184">
        <line lrx="1751" lry="345" ulx="1135" uly="184">1ള 08 [ 188</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="346" type="textblock" ulx="2148" uly="324">
        <line lrx="2159" lry="346" ulx="2148" uly="324">ഗു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="419" type="textblock" ulx="2127" uly="355">
        <line lrx="2160" lry="419" ulx="2127" uly="355">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="439" type="textblock" ulx="2139" uly="411">
        <line lrx="2145" lry="439" ulx="2139" uly="411">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="502" type="textblock" ulx="608" uly="372">
        <line lrx="1678" lry="502" ulx="608" uly="372">പഞ്ചാ 3൦ ഗ ൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="570" type="textblock" ulx="716" uly="529">
        <line lrx="1211" lry="570" ulx="716" uly="529">ധനു ൧൮-൦൦ 2൭൪൦</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="556" type="textblock" ulx="1211" uly="549">
        <line lrx="1235" lry="556" ulx="1211" uly="549">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="550" type="textblock" ulx="1215" uly="534">
        <line lrx="1233" lry="550" ulx="1215" uly="534">[ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="557" type="textblock" ulx="1243" uly="512">
        <line lrx="1307" lry="557" ulx="1243" uly="512">ന്‍ം</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="736" type="textblock" ulx="545" uly="705">
        <line lrx="777" lry="736" ulx="545" uly="705">മലയാള</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="763" type="textblock" ulx="912" uly="695">
        <line lrx="1335" lry="763" ulx="912" uly="695">ദമ ൧9൫൭൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="748" type="textblock" ulx="2151" uly="670">
        <line lrx="2189" lry="748" ulx="2151" uly="670">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="749" type="textblock" ulx="2205" uly="670">
        <line lrx="2241" lry="749" ulx="2205" uly="670">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="779" type="textblock" ulx="281" uly="682">
        <line lrx="518" lry="779" ulx="281" uly="682">ഇംഗീഷ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="792" type="textblock" ulx="587" uly="788">
        <line lrx="602" lry="792" ulx="587" uly="788">ഇ</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="836" type="textblock" ulx="568" uly="788">
        <line lrx="603" lry="836" ulx="568" uly="788">്ട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="885" type="textblock" ulx="856" uly="804">
        <line lrx="1079" lry="885" ulx="856" uly="804">നക്ഷത്രം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="863" type="textblock" ulx="1216" uly="809">
        <line lrx="1351" lry="863" ulx="1216" uly="809">തിഥി</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="905" type="textblock" ulx="568" uly="882">
        <line lrx="604" lry="905" ulx="568" uly="882">ട്ട</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="915" type="textblock" ulx="726" uly="802">
        <line lrx="750" lry="915" ulx="726" uly="802">മാസം</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="926" type="textblock" ulx="281" uly="837">
        <line lrx="324" lry="926" ulx="281" uly="837">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="977" type="textblock" ulx="1235" uly="951">
        <line lrx="1239" lry="977" ulx="1235" uly="951">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1005" type="textblock" ulx="562" uly="975">
        <line lrx="633" lry="1005" ulx="562" uly="975">൮</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1006" type="textblock" ulx="960" uly="967">
        <line lrx="1057" lry="1006" ulx="960" uly="967">ചർ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1000" type="textblock" ulx="1266" uly="967">
        <line lrx="1363" lry="1000" ulx="1266" uly="967">ഓരു,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="997" type="textblock" ulx="2200" uly="929">
        <line lrx="2241" lry="997" ulx="2200" uly="929">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1034" type="textblock" ulx="1457" uly="954">
        <line lrx="1721" lry="1034" ulx="1457" uly="954">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1075" type="textblock" ulx="569" uly="1035">
        <line lrx="640" lry="1075" ulx="569" uly="1035">൧൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1078" type="textblock" ulx="959" uly="1049">
        <line lrx="1051" lry="1078" ulx="959" uly="1049">൧൬]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1071" type="textblock" ulx="1264" uly="1038">
        <line lrx="1362" lry="1071" ulx="1264" uly="1038">൫൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1138" type="textblock" ulx="582" uly="1113">
        <line lrx="639" lry="1138" ulx="582" uly="1113">൨ഠ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1149" type="textblock" ulx="960" uly="1124">
        <line lrx="1029" lry="1149" ulx="960" uly="1124">൧൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1144" type="textblock" ulx="1264" uly="1110">
        <line lrx="1365" lry="1144" ulx="1264" uly="1110">രര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1173" type="textblock" ulx="1458" uly="1051">
        <line lrx="1682" lry="1173" ulx="1458" uly="1051">ഭഷ്ടി്രതം</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="1232" type="textblock" ulx="668" uly="1199">
        <line lrx="671" lry="1232" ulx="668" uly="1199">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1236" type="textblock" ulx="1266" uly="1208">
        <line lrx="1330" lry="1236" ulx="1266" uly="1208">രാഛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1237" type="textblock" ulx="2145" uly="1196">
        <line lrx="2241" lry="1237" ulx="2145" uly="1196">ഒന</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1241" type="textblock" ulx="573" uly="1210">
        <line lrx="644" lry="1241" ulx="573" uly="1210">൨൧൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1246" type="textblock" ulx="961" uly="1212">
        <line lrx="1045" lry="1246" ulx="961" uly="1212">ഹര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1292" type="textblock" ulx="2170" uly="1264">
        <line lrx="2241" lry="1292" ulx="2170" uly="1264">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1301" type="textblock" ulx="381" uly="1265">
        <line lrx="430" lry="1301" ulx="381" uly="1265">തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1304" type="textblock" ulx="569" uly="1281">
        <line lrx="640" lry="1304" ulx="569" uly="1281">ളു</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1317" type="textblock" ulx="756" uly="1260">
        <line lrx="778" lry="1317" ulx="756" uly="1260">വാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1319" type="textblock" ulx="961" uly="1291">
        <line lrx="1060" lry="1319" ulx="961" uly="1291">മഹ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1310" type="textblock" ulx="1261" uly="1280">
        <line lrx="1393" lry="1310" ulx="1261" uly="1280">ന]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1329" type="textblock" ulx="1234" uly="1320">
        <line lrx="1238" lry="1329" ulx="1234" uly="1320">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1373" type="textblock" ulx="382" uly="1349">
        <line lrx="467" lry="1373" ulx="382" uly="1349">ചൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1376" type="textblock" ulx="557" uly="1354">
        <line lrx="639" lry="1376" ulx="557" uly="1354">൨൩.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1364" type="textblock" ulx="761" uly="1340">
        <line lrx="765" lry="1364" ulx="761" uly="1340">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1361" type="textblock" ulx="2147" uly="1317">
        <line lrx="2241" lry="1361" ulx="2147" uly="1317">[ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1391" type="textblock" ulx="993" uly="1361">
        <line lrx="1063" lry="1391" ulx="993" uly="1361">വ്വ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1406" type="textblock" ulx="1258" uly="1348">
        <line lrx="1393" lry="1406" ulx="1258" uly="1348">ന [1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1395" type="textblock" ulx="1451" uly="1346">
        <line lrx="1742" lry="1395" ulx="1451" uly="1346">പ്രകാശന ടിന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1419" type="textblock" ulx="2143" uly="1379">
        <line lrx="2183" lry="1419" ulx="2143" uly="1379">ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1429" type="textblock" ulx="2195" uly="1388">
        <line lrx="2241" lry="1429" ulx="2195" uly="1388">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1448" type="textblock" ulx="570" uly="1424">
        <line lrx="639" lry="1448" ulx="570" uly="1424">൨൪</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1463" type="textblock" ulx="992" uly="1434">
        <line lrx="1060" lry="1463" ulx="992" uly="1434">ത്വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1455" type="textblock" ulx="1264" uly="1420">
        <line lrx="1365" lry="1455" ulx="1264" uly="1420">വദ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1466" type="textblock" ulx="1501" uly="1411">
        <line lrx="1684" lry="1466" ulx="1501" uly="1411">യ്കര തേര</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1480" type="textblock" ulx="706" uly="1014">
        <line lrx="773" lry="1480" ulx="706" uly="1014">ര കൃറ്്യ ച. ധനു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1476" type="textblock" ulx="2161" uly="1446">
        <line lrx="2241" lry="1476" ulx="2161" uly="1446">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1523" type="textblock" ulx="572" uly="1491">
        <line lrx="640" lry="1523" ulx="572" uly="1491">൨൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1524" type="textblock" ulx="844" uly="1488">
        <line lrx="896" lry="1524" ulx="844" uly="1488">വു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1522" type="textblock" ulx="1699" uly="1490">
        <line lrx="1743" lry="1522" ulx="1699" uly="1490">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1535" type="textblock" ulx="383" uly="1493">
        <line lrx="432" lry="1535" ulx="383" uly="1493">വൃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1549" type="textblock" ulx="709" uly="1542">
        <line lrx="723" lry="1549" ulx="709" uly="1542">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1542" type="textblock" ulx="1268" uly="1484">
        <line lrx="1388" lry="1542" ulx="1268" uly="1484">൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1548" type="textblock" ulx="1457" uly="1482">
        <line lrx="1679" lry="1548" ulx="1457" uly="1482">ത്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1555" type="textblock" ulx="2141" uly="1500">
        <line lrx="2223" lry="1555" ulx="2141" uly="1500">കപ്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1569" type="textblock" ulx="757" uly="1463">
        <line lrx="786" lry="1569" ulx="757" uly="1463">ഗശേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1587" type="textblock" ulx="384" uly="1561">
        <line lrx="454" lry="1587" ulx="384" uly="1561">വെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1601" type="textblock" ulx="568" uly="1568">
        <line lrx="641" lry="1601" ulx="568" uly="1568">൨൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1593" type="textblock" ulx="729" uly="1462">
        <line lrx="758" lry="1593" ulx="729" uly="1462">9ഗൃശ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1607" type="textblock" ulx="965" uly="1572">
        <line lrx="1033" lry="1607" ulx="965" uly="1572">൫൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1592" type="textblock" ulx="1201" uly="1570">
        <line lrx="1214" lry="1592" ulx="1201" uly="1570">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1601" type="textblock" ulx="1269" uly="1571">
        <line lrx="1350" lry="1601" ulx="1269" uly="1571">൧൬.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1587" type="textblock" ulx="1725" uly="1566">
        <line lrx="1754" lry="1587" ulx="1725" uly="1566">0൦൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1598" type="textblock" ulx="2157" uly="1560">
        <line lrx="2241" lry="1598" ulx="2157" uly="1560">യി;</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1634" type="textblock" ulx="727" uly="1599">
        <line lrx="758" lry="1634" ulx="727" uly="1599">മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1663" type="textblock" ulx="281" uly="1626">
        <line lrx="334" lry="1663" ulx="281" uly="1626">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1652" type="textblock" ulx="1459" uly="1547">
        <line lrx="1687" lry="1652" ulx="1459" uly="1547">പ്രമ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1659" type="textblock" ulx="2154" uly="1614">
        <line lrx="2176" lry="1659" ulx="2154" uly="1614">യി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1663" type="textblock" ulx="2178" uly="1631">
        <line lrx="2241" lry="1663" ulx="2178" uly="1631">ട്ട പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1675" type="textblock" ulx="578" uly="1641">
        <line lrx="641" lry="1675" ulx="578" uly="1641">ഒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1686" type="textblock" ulx="964" uly="1644">
        <line lrx="1081" lry="1686" ulx="964" uly="1644">൫കസ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1676" type="textblock" ulx="1300" uly="1645">
        <line lrx="1386" lry="1676" ulx="1300" uly="1645">൬]</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1760" type="textblock" ulx="281" uly="1724">
        <line lrx="331" lry="1760" ulx="281" uly="1724">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1769" type="textblock" ulx="569" uly="1737">
        <line lrx="646" lry="1769" ulx="569" uly="1737">൨൮</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1777" type="textblock" ulx="722" uly="1734">
        <line lrx="765" lry="1777" ulx="722" uly="1734">ളു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1777" type="textblock" ulx="966" uly="1743">
        <line lrx="1074" lry="1777" ulx="966" uly="1743">രസ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1771" type="textblock" ulx="1335" uly="1741">
        <line lrx="1361" lry="1771" ulx="1335" uly="1741">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1778" type="textblock" ulx="1463" uly="1688">
        <line lrx="1750" lry="1778" ulx="1463" uly="1688">പ്രാ ഞ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1797" type="textblock" ulx="2134" uly="1747">
        <line lrx="2230" lry="1797" ulx="2134" uly="1747">യു ണ്ണ</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1831" type="textblock" ulx="282" uly="1794">
        <line lrx="334" lry="1831" ulx="282" uly="1794">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1827" type="textblock" ulx="384" uly="1789">
        <line lrx="431" lry="1827" ulx="384" uly="1789">തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1846" type="textblock" ulx="972" uly="1816">
        <line lrx="1089" lry="1846" ulx="972" uly="1816">രര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1842" type="textblock" ulx="1270" uly="1804">
        <line lrx="1340" lry="1842" ulx="1270" uly="1804">൫൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1840" type="textblock" ulx="1461" uly="1789">
        <line lrx="1732" lry="1840" ulx="1461" uly="1789">൫൫നാ.സ.൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1845" type="textblock" ulx="2135" uly="1796">
        <line lrx="2239" lry="1845" ulx="2135" uly="1796">യു സ്ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1902" type="textblock" ulx="281" uly="1865">
        <line lrx="334" lry="1902" ulx="281" uly="1865">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1897" type="textblock" ulx="383" uly="1873">
        <line lrx="467" lry="1897" ulx="383" uly="1873">ചൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1903" type="textblock" ulx="1149" uly="1866">
        <line lrx="1213" lry="1903" ulx="1149" uly="1866">ഭ്വി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1895" type="textblock" ulx="2148" uly="1858">
        <line lrx="2241" lry="1895" ulx="2148" uly="1858">1 [ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1907" type="textblock" ulx="843" uly="1872">
        <line lrx="891" lry="1907" ulx="843" uly="1872">തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1917" type="textblock" ulx="965" uly="1884">
        <line lrx="1060" lry="1917" ulx="965" uly="1884">രള</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1914" type="textblock" ulx="1271" uly="1876">
        <line lrx="1366" lry="1914" ulx="1271" uly="1876">൫ഛ [1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1923" type="textblock" ulx="1457" uly="1840">
        <line lrx="1657" lry="1923" ulx="1457" uly="1840">കടമ്പേരി.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1942" type="textblock" ulx="2165" uly="1908">
        <line lrx="2241" lry="1942" ulx="2165" uly="1908">സ്ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1975" type="textblock" ulx="282" uly="1937">
        <line lrx="335" lry="1975" ulx="282" uly="1937">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1989" type="textblock" ulx="965" uly="1953">
        <line lrx="1071" lry="1989" ulx="965" uly="1953">രസ്ത്</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1986" type="textblock" ulx="1270" uly="1956">
        <line lrx="1363" lry="1986" ulx="1270" uly="1956">ഭ്വ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1984" type="textblock" ulx="2132" uly="1953">
        <line lrx="2241" lry="1984" ulx="2132" uly="1953">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1995" type="textblock" ulx="1460" uly="1934">
        <line lrx="1675" lry="1995" ulx="1460" uly="1934">പുഴാതി ഉ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2045" type="textblock" ulx="282" uly="2008">
        <line lrx="333" lry="2045" ulx="282" uly="2008">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2038" type="textblock" ulx="727" uly="1874">
        <line lrx="766" lry="2038" ulx="727" uly="1874">൧൦9൫൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="2073" type="textblock" ulx="379" uly="1942">
        <line lrx="434" lry="2073" ulx="379" uly="1942">രു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2060" type="textblock" ulx="965" uly="2028">
        <line lrx="1057" lry="2060" ulx="965" uly="2028">ര്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2078" type="textblock" ulx="1266" uly="2024">
        <line lrx="1359" lry="2078" ulx="1266" uly="2024">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2052" type="textblock" ulx="1509" uly="2002">
        <line lrx="1729" lry="2052" ulx="1509" uly="2002">യത്തു ഉ. ൨</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2117" type="textblock" ulx="281" uly="2081">
        <line lrx="335" lry="2117" ulx="281" uly="2081">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="2112" type="textblock" ulx="383" uly="2087">
        <line lrx="453" lry="2112" ulx="383" uly="2087">മെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2137" type="textblock" ulx="846" uly="2099">
        <line lrx="892" lry="2137" ulx="846" uly="2099">ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2130" type="textblock" ulx="965" uly="2098">
        <line lrx="1053" lry="2130" ulx="965" uly="2098">ല്‍കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2118" type="textblock" ulx="1149" uly="2099">
        <line lrx="1167" lry="2118" ulx="1149" uly="2099">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2128" type="textblock" ulx="1270" uly="2095">
        <line lrx="1341" lry="2128" ulx="1270" uly="2095">രന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2130" type="textblock" ulx="1463" uly="2066">
        <line lrx="1736" lry="2130" ulx="1463" uly="2066">വയത്തു൪ ഉടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2194" type="textblock" ulx="242" uly="2173">
        <line lrx="251" lry="2194" ulx="242" uly="2173">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2189" type="textblock" ulx="282" uly="2152">
        <line lrx="334" lry="2189" ulx="282" uly="2152">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2189" type="textblock" ulx="1150" uly="2168">
        <line lrx="1197" lry="2189" ulx="1150" uly="2168">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2192" type="textblock" ulx="2131" uly="2143">
        <line lrx="2240" lry="2192" ulx="2131" uly="2143">ജി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2201" type="textblock" ulx="965" uly="2169">
        <line lrx="1081" lry="2201" ulx="965" uly="2169">ഭ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2198" type="textblock" ulx="1271" uly="2169">
        <line lrx="1374" lry="2198" ulx="1271" uly="2169">രന്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2217" type="textblock" ulx="1464" uly="2144">
        <line lrx="1705" lry="2217" ulx="1464" uly="2144">ഷാ്മിവ്രതം.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2273" type="textblock" ulx="282" uly="2236">
        <line lrx="334" lry="2273" ulx="282" uly="2236">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2277" type="textblock" ulx="846" uly="2252">
        <line lrx="898" lry="2277" ulx="846" uly="2252">ഭരേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2272" type="textblock" ulx="2131" uly="2199">
        <line lrx="2237" lry="2272" ulx="2131" uly="2199">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2298" type="textblock" ulx="243" uly="2285">
        <line lrx="253" lry="2298" ulx="243" uly="2285">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2283" type="textblock" ulx="608" uly="2254">
        <line lrx="644" lry="2283" ulx="608" uly="2254">ളീ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2287" type="textblock" ulx="966" uly="2242">
        <line lrx="1085" lry="2287" ulx="966" uly="2242">രന്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2287" type="textblock" ulx="1272" uly="2233">
        <line lrx="1377" lry="2287" ulx="1272" uly="2233">വ്വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2299" type="textblock" ulx="1466" uly="2216">
        <line lrx="1699" lry="2299" ulx="1466" uly="2216">പ്രകാശനടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2340" type="textblock" ulx="383" uly="2301">
        <line lrx="432" lry="2340" ulx="383" uly="2301">തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2314" type="textblock" ulx="2176" uly="2279">
        <line lrx="2241" lry="2314" ulx="2176" uly="2279">ന്റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2345" type="textblock" ulx="282" uly="2307">
        <line lrx="334" lry="2345" ulx="282" uly="2307">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2355" type="textblock" ulx="966" uly="2322">
        <line lrx="1029" lry="2355" ulx="966" uly="2322">൫൧</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2356" type="textblock" ulx="1274" uly="2315">
        <line lrx="1371" lry="2356" ulx="1274" uly="2315">൫൧൭]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2376" type="textblock" ulx="2203" uly="2343">
        <line lrx="2241" lry="2376" ulx="2203" uly="2343">ട</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2410" type="textblock" ulx="384" uly="2386">
        <line lrx="469" lry="2410" ulx="384" uly="2386">ചൊ</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2426" type="textblock" ulx="606" uly="2395">
        <line lrx="644" lry="2426" ulx="606" uly="2395">ഖ്</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="2408" type="textblock" ulx="845" uly="2385">
        <line lrx="869" lry="2408" ulx="845" uly="2385">ഭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2427" type="textblock" ulx="966" uly="2388">
        <line lrx="1079" lry="2427" ulx="966" uly="2388">൫൭൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2425" type="textblock" ulx="1273" uly="2375">
        <line lrx="1368" lry="2425" ulx="1273" uly="2375">൫൫]</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2447" type="textblock" ulx="731" uly="2111">
        <line lrx="786" lry="2447" ulx="731" uly="2111">പൂറ്്യ ശരം ൮.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2440" type="textblock" ulx="2199" uly="2405">
        <line lrx="2216" lry="2440" ulx="2199" uly="2405">മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2441" type="textblock" ulx="2217" uly="2409">
        <line lrx="2241" lry="2441" ulx="2217" uly="2409">ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2464" type="textblock" ulx="251" uly="2448">
        <line lrx="252" lry="2464" ulx="251" uly="2448">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2485" type="textblock" ulx="282" uly="2449">
        <line lrx="332" lry="2485" ulx="282" uly="2449">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2496" type="textblock" ulx="1006" uly="2473">
        <line lrx="1036" lry="2496" ulx="1006" uly="2473">ഛി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2496" type="textblock" ulx="1302" uly="2469">
        <line lrx="1360" lry="2496" ulx="1302" uly="2469">൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2489" type="textblock" ulx="2176" uly="2460">
        <line lrx="2216" lry="2489" ulx="2176" uly="2460">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2499" type="textblock" ulx="2218" uly="2469">
        <line lrx="2241" lry="2499" ulx="2218" uly="2469">ളൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2522" type="textblock" ulx="243" uly="2489">
        <line lrx="245" lry="2522" ulx="243" uly="2489">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2555" type="textblock" ulx="282" uly="2519">
        <line lrx="334" lry="2555" ulx="282" uly="2519">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2568" type="textblock" ulx="591" uly="2534">
        <line lrx="644" lry="2568" ulx="591" uly="2534">൧0</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2550" type="textblock" ulx="844" uly="2526">
        <line lrx="896" lry="2550" ulx="844" uly="2526">കാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2570" type="textblock" ulx="986" uly="2541">
        <line lrx="1082" lry="2570" ulx="986" uly="2541">൬111</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2556" type="textblock" ulx="2148" uly="2506">
        <line lrx="2241" lry="2556" ulx="2148" uly="2506">ഞു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2573" type="textblock" ulx="1307" uly="2517">
        <line lrx="1395" lry="2573" ulx="1307" uly="2517">രവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2626" type="textblock" ulx="281" uly="2589">
        <line lrx="335" lry="2626" ulx="281" uly="2589">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="2624" type="textblock" ulx="387" uly="2599">
        <line lrx="457" lry="2624" ulx="387" uly="2599">വെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2629" type="textblock" ulx="580" uly="2605">
        <line lrx="643" lry="2629" ulx="580" uly="2605">൭൧</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2625" type="textblock" ulx="846" uly="2598">
        <line lrx="917" lry="2625" ulx="846" uly="2598">രോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2625" type="textblock" ulx="2134" uly="2558">
        <line lrx="2241" lry="2625" ulx="2134" uly="2558">യൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2644" type="textblock" ulx="243" uly="2622">
        <line lrx="252" lry="2644" ulx="243" uly="2622">|]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2641" type="textblock" ulx="969" uly="2609">
        <line lrx="1087" lry="2641" ulx="969" uly="2609">ട്വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2638" type="textblock" ulx="1300" uly="2592">
        <line lrx="1395" lry="2638" ulx="1300" uly="2592">ന്‍സ്റ്</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2647" type="textblock" ulx="1468" uly="2559">
        <line lrx="1820" lry="2647" ulx="1468" uly="2559">വൈകുണ്ണ ഏക 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2665" type="textblock" ulx="2126" uly="2642">
        <line lrx="2129" lry="2665" ulx="2126" uly="2642">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2685" type="textblock" ulx="2147" uly="2670">
        <line lrx="2154" lry="2685" ulx="2147" uly="2670">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2674" type="textblock" ulx="2147" uly="2628">
        <line lrx="2225" lry="2674" ulx="2147" uly="2628">സ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2695" type="textblock" ulx="282" uly="2660">
        <line lrx="335" lry="2695" ulx="282" uly="2660">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="2692" type="textblock" ulx="389" uly="2672">
        <line lrx="424" lry="2692" ulx="389" uly="2672">ശ</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2698" type="textblock" ulx="575" uly="2669">
        <line lrx="643" lry="2698" ulx="575" uly="2669">രഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2713" type="textblock" ulx="970" uly="2683">
        <line lrx="1063" lry="2713" ulx="970" uly="2683">൧]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2698" type="textblock" ulx="1148" uly="2248">
        <line lrx="1202" lry="2698" ulx="1148" uly="2248">ലി കല ട്ട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2698" type="textblock" ulx="1208" uly="2677">
        <line lrx="1220" lry="2698" ulx="1208" uly="2677">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2709" type="textblock" ulx="1276" uly="2662">
        <line lrx="1378" lry="2709" ulx="1276" uly="2662">കര</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2715" type="textblock" ulx="1468" uly="2641">
        <line lrx="1752" lry="2715" ulx="1468" uly="2641">മകടട്വ. ശന്ദി</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2734" type="textblock" ulx="671" uly="2554">
        <line lrx="675" lry="2734" ulx="671" uly="2554">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2725" type="textblock" ulx="2145" uly="2686">
        <line lrx="2198" lry="2725" ulx="2145" uly="2686">ങ്്</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2762" type="textblock" ulx="731" uly="2605">
        <line lrx="762" lry="2762" ulx="731" uly="2605">മകരം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2757" type="textblock" ulx="2126" uly="2677">
        <line lrx="2129" lry="2757" ulx="2126" uly="2677">്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2750" type="textblock" ulx="2198" uly="2709">
        <line lrx="2238" lry="2750" ulx="2198" uly="2709">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="2777" type="textblock" ulx="282" uly="2740">
        <line lrx="430" lry="2777" ulx="282" uly="2740">28 ഞ</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2779" type="textblock" ulx="565" uly="2753">
        <line lrx="644" lry="2779" ulx="565" uly="2753">൧൩.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2779" type="textblock" ulx="848" uly="2742">
        <line lrx="896" lry="2779" ulx="848" uly="2742">തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2794" type="textblock" ulx="970" uly="2762">
        <line lrx="1088" lry="2794" ulx="970" uly="2762">൭൩1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2826" type="textblock" ulx="1278" uly="2762">
        <line lrx="1387" lry="2826" ulx="1278" uly="2762">ലി 1]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2811" type="textblock" ulx="1468" uly="2715">
        <line lrx="1811" lry="2811" ulx="1468" uly="2715">പൊടലി൯ മാനസ</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2844" type="textblock" ulx="282" uly="2809">
        <line lrx="337" lry="2844" ulx="282" uly="2809">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="2841" type="textblock" ulx="387" uly="2806">
        <line lrx="434" lry="2841" ulx="387" uly="2806">തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2849" type="textblock" ulx="577" uly="2820">
        <line lrx="643" lry="2849" ulx="577" uly="2820">൧രഃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2852" type="textblock" ulx="1152" uly="2759">
        <line lrx="1195" lry="2852" ulx="1152" uly="2759">£ €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2853" type="textblock" ulx="1281" uly="2831">
        <line lrx="1351" lry="2853" ulx="1281" uly="2831">(3൫:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2865" type="textblock" ulx="974" uly="2832">
        <line lrx="1047" lry="2865" ulx="974" uly="2832">വ്വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="2912" type="textblock" ulx="384" uly="2851">
        <line lrx="479" lry="2912" ulx="384" uly="2851">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="2917" type="textblock" ulx="580" uly="2884">
        <line lrx="645" lry="2917" ulx="580" uly="2884">൧൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2934" type="textblock" ulx="848" uly="2898">
        <line lrx="893" lry="2934" ulx="848" uly="2898">൨</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2934" type="textblock" ulx="965" uly="2906">
        <line lrx="1078" lry="2934" ulx="965" uly="2906">൩൭]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2924" type="textblock" ulx="1154" uly="2902">
        <line lrx="1193" lry="2924" ulx="1154" uly="2902">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2941" type="textblock" ulx="1267" uly="2864">
        <line lrx="1373" lry="2941" ulx="1267" uly="2864">൨൫</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2963" type="textblock" ulx="1469" uly="2848">
        <line lrx="1740" lry="2963" ulx="1469" uly="2848">പെട്മാസി,</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2980" type="textblock" ulx="284" uly="2945">
        <line lrx="336" lry="2980" ulx="284" uly="2945">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="2985" type="textblock" ulx="391" uly="2955">
        <line lrx="446" lry="2985" ulx="391" uly="2955">തള]</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2989" type="textblock" ulx="575" uly="2963">
        <line lrx="643" lry="2989" ulx="575" uly="2963">൧൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2996" type="textblock" ulx="844" uly="2964">
        <line lrx="906" lry="2996" ulx="844" uly="2964">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="3004" type="textblock" ulx="963" uly="2947">
        <line lrx="1104" lry="3004" ulx="963" uly="2947">൩൪]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="3003" type="textblock" ulx="1276" uly="2969">
        <line lrx="1382" lry="3003" ulx="1276" uly="2969">൨൫൮</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3049" type="textblock" ulx="284" uly="3014">
        <line lrx="335" lry="3049" ulx="284" uly="3014">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="3045" type="textblock" ulx="386" uly="3024">
        <line lrx="408" lry="3045" ulx="386" uly="3024">ളു</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="3065" type="textblock" ulx="406" uly="3035">
        <line lrx="435" lry="3065" ulx="406" uly="3035">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="3055" type="textblock" ulx="586" uly="3028">
        <line lrx="645" lry="3055" ulx="586" uly="3028">൭</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3063" type="textblock" ulx="1151" uly="3028">
        <line lrx="1221" lry="3063" ulx="1151" uly="3028">ഭ്വി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="3074" type="textblock" ulx="968" uly="3039">
        <line lrx="1084" lry="3074" ulx="968" uly="3039">൩൫൬</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="3075" type="textblock" ulx="1276" uly="3040">
        <line lrx="1387" lry="3075" ulx="1276" uly="3040">൨൫൮</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="3117" type="textblock" ulx="285" uly="3082">
        <line lrx="454" lry="3117" ulx="285" uly="3082">90 ലെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="3113" type="textblock" ulx="618" uly="3097">
        <line lrx="649" lry="3113" ulx="618" uly="3097">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="3134" type="textblock" ulx="849" uly="3105">
        <line lrx="894" lry="3134" ulx="849" uly="3105">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3145" type="textblock" ulx="974" uly="3092">
        <line lrx="1185" lry="3145" ulx="974" uly="3092">൩൫൬ തൃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3145" type="textblock" ulx="1275" uly="3113">
        <line lrx="1370" lry="3145" ulx="1275" uly="3113">വര്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="3185" type="textblock" ulx="285" uly="3148">
        <line lrx="422" lry="3185" ulx="285" uly="3148">31 ശ</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="3187" type="textblock" ulx="601" uly="3153">
        <line lrx="640" lry="3187" ulx="601" uly="3153">൯</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3203" type="textblock" ulx="1151" uly="3180">
        <line lrx="1190" lry="3203" ulx="1151" uly="3180">ചവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="3230" type="textblock" ulx="345" uly="3227">
        <line lrx="432" lry="3230" ulx="345" uly="3227">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="3236" type="textblock" ulx="640" uly="3230">
        <line lrx="734" lry="3236" ulx="640" uly="3230">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="3212" type="textblock" ulx="971" uly="3179">
        <line lrx="1105" lry="3212" ulx="971" uly="3179">രസ്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="3216" type="textblock" ulx="1275" uly="3184">
        <line lrx="1392" lry="3216" ulx="1275" uly="3184">൨൧111</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3240" type="textblock" ulx="248" uly="3225">
        <line lrx="309" lry="3240" ulx="248" uly="3225">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="3240" type="textblock" ulx="575" uly="3237">
        <line lrx="694" lry="3240" ulx="575" uly="3237">ആ</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="3251" type="textblock" ulx="842" uly="3245">
        <line lrx="959" lry="3251" ulx="842" uly="3245">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="3244" type="textblock" ulx="947" uly="3242">
        <line lrx="1000" lry="3244" ulx="947" uly="3242">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="3245" type="textblock" ulx="1003" uly="3243">
        <line lrx="1009" lry="3245" ulx="1003" uly="3243">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3254" type="textblock" ulx="1308" uly="3249">
        <line lrx="1456" lry="3254" ulx="1308" uly="3249">യ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="482" lry="3224" type="textblock" ulx="241" uly="3169">
        <line lrx="482" lry="3224" ulx="241" uly="3169">ക്റബ്ഹ്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="3270" type="textblock" ulx="241" uly="3229">
        <line lrx="489" lry="3270" ulx="241" uly="3229">പുലലറമലഥാര്‍്ടവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="3317" type="textblock" ulx="436" uly="3306">
        <line lrx="455" lry="3317" ulx="436" uly="3306">൧7)</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="3346" type="textblock" ulx="266" uly="3295">
        <line lrx="419" lry="3346" ulx="266" uly="3295">427. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="3342" type="textblock" ulx="426" uly="3317">
        <line lrx="454" lry="3342" ulx="426" uly="3317">7”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="249" type="textblock" ulx="109" uly="147">
        <line lrx="115" lry="249" ulx="109" uly="147">കള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3239" type="textblock" ulx="197" uly="3233">
        <line lrx="204" lry="3239" ulx="197" uly="3233">റ</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="2651" type="textblock" ulx="430" uly="2632">
        <line lrx="443" lry="2651" ulx="430" uly="2632">ട്ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="3241" type="textblock" ulx="590" uly="3226">
        <line lrx="595" lry="3241" ulx="590" uly="3226">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="3155" type="textblock" ulx="607" uly="3138">
        <line lrx="616" lry="3155" ulx="607" uly="3138">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1949" type="textblock" ulx="641" uly="1928">
        <line lrx="649" lry="1949" ulx="641" uly="1928">പൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1486" type="textblock" ulx="637" uly="1465">
        <line lrx="644" lry="1486" ulx="637" uly="1465">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="3146" type="textblock" ulx="646" uly="3136">
        <line lrx="653" lry="3146" ulx="646" uly="3136">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="3108" type="textblock" ulx="689" uly="3069">
        <line lrx="717" lry="3108" ulx="689" uly="3069">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="3076" type="textblock" ulx="718" uly="3042">
        <line lrx="737" lry="3076" ulx="718" uly="3042">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2904" type="textblock" ulx="768" uly="2887">
        <line lrx="777" lry="2904" ulx="768" uly="2887">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1043" type="textblock" ulx="754" uly="982">
        <line lrx="770" lry="1043" ulx="754" uly="982">സ്ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="583" type="textblock" ulx="796" uly="570">
        <line lrx="806" lry="583" ulx="796" uly="570">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1539" type="textblock" ulx="806" uly="1525">
        <line lrx="817" lry="1539" ulx="806" uly="1525">ഹ</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="403" type="textblock" ulx="868" uly="395">
        <line lrx="873" lry="403" ulx="868" uly="395">ളു</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="423" type="textblock" ulx="870" uly="407">
        <line lrx="879" lry="423" ulx="870" uly="407">യം</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="393" type="textblock" ulx="910" uly="379">
        <line lrx="935" lry="393" ulx="910" uly="379">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="540" type="textblock" ulx="951" uly="494">
        <line lrx="965" lry="540" ulx="951" uly="494">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2429" type="textblock" ulx="930" uly="2363">
        <line lrx="974" lry="2429" ulx="930" uly="2363">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="513" type="textblock" ulx="965" uly="492">
        <line lrx="976" lry="513" ulx="965" uly="492">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2788" type="textblock" ulx="984" uly="2753">
        <line lrx="994" lry="2788" ulx="984" uly="2753">ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2756" type="textblock" ulx="992" uly="2739">
        <line lrx="1002" lry="2756" ulx="992" uly="2739">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="582" type="textblock" ulx="989" uly="578">
        <line lrx="991" lry="582" ulx="989" uly="578">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2111" type="textblock" ulx="1004" uly="2072">
        <line lrx="1019" lry="2111" ulx="1004" uly="2072">ശരക്</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="644" type="textblock" ulx="1005" uly="600">
        <line lrx="1016" lry="644" ulx="1005" uly="600">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2638" type="textblock" ulx="1073" uly="2618">
        <line lrx="1081" lry="2638" ulx="1073" uly="2618">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2605" type="textblock" ulx="1080" uly="2595">
        <line lrx="1089" lry="2605" ulx="1080" uly="2595">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2577" type="textblock" ulx="1076" uly="2534">
        <line lrx="1092" lry="2577" ulx="1076" uly="2534">ഗ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2356" type="textblock" ulx="1151" uly="2337">
        <line lrx="1163" lry="2356" ulx="1151" uly="2337">ഷ്സ്</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="275" type="textblock" ulx="1134" uly="230">
        <line lrx="1154" lry="275" ulx="1134" uly="230">നം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="202" type="textblock" ulx="1185" uly="192">
        <line lrx="1192" lry="202" ulx="1185" uly="192">ല്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2272" type="textblock" ulx="1212" uly="2251">
        <line lrx="1226" lry="2272" ulx="1212" uly="2251">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="549" type="textblock" ulx="1392" uly="537">
        <line lrx="1401" lry="549" ulx="1392" uly="537">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="951" type="textblock" ulx="1391" uly="915">
        <line lrx="1407" lry="951" ulx="1391" uly="915">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="837" type="textblock" ulx="1397" uly="817">
        <line lrx="1408" lry="837" ulx="1397" uly="817">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1636" type="textblock" ulx="1435" uly="1621">
        <line lrx="1447" lry="1636" ulx="1435" uly="1621">ഷ്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1164" type="textblock" ulx="1444" uly="1148">
        <line lrx="1451" lry="1164" ulx="1444" uly="1148">ഗ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="757" type="textblock" ulx="1430" uly="734">
        <line lrx="1444" lry="757" ulx="1430" uly="734">പ്പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="487" type="textblock" ulx="1418" uly="417">
        <line lrx="1450" lry="487" ulx="1418" uly="417">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2247" type="textblock" ulx="1453" uly="2228">
        <line lrx="1464" lry="2247" ulx="1453" uly="2228">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1609" type="textblock" ulx="1444" uly="1572">
        <line lrx="1459" lry="1609" ulx="1444" uly="1572">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1112" type="textblock" ulx="1465" uly="1086">
        <line lrx="1476" lry="1112" ulx="1465" uly="1086">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="700" type="textblock" ulx="1463" uly="672">
        <line lrx="1477" lry="700" ulx="1463" uly="672">ഗു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="626" type="textblock" ulx="1470" uly="604">
        <line lrx="1477" lry="626" ulx="1470" uly="604">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2116" type="textblock" ulx="1470" uly="2068">
        <line lrx="1490" lry="2116" ulx="1470" uly="2068">ഭ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="602" type="textblock" ulx="1461" uly="559">
        <line lrx="1488" lry="602" ulx="1461" uly="559">ട്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2192" type="textblock" ulx="1482" uly="2170">
        <line lrx="1504" lry="2192" ulx="1482" uly="2170">ലൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1276" type="textblock" ulx="1489" uly="1221">
        <line lrx="1502" lry="1276" ulx="1489" uly="1221">] ്</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="714" type="textblock" ulx="1504" uly="663">
        <line lrx="1515" lry="714" ulx="1504" uly="663">1 ര്ഷ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1302" type="textblock" ulx="1502" uly="1274">
        <line lrx="1517" lry="1302" ulx="1502" uly="1274">ഏല്യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="489" type="textblock" ulx="1510" uly="467">
        <line lrx="1521" lry="489" ulx="1510" uly="467">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="3355" type="textblock" ulx="1520" uly="3331">
        <line lrx="1537" lry="3355" ulx="1520" uly="3331">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2638" type="textblock" ulx="1535" uly="2625">
        <line lrx="1542" lry="2638" ulx="1535" uly="2625">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1591" type="textblock" ulx="1510" uly="1583">
        <line lrx="1534" lry="1591" ulx="1510" uly="1583">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3091" type="textblock" ulx="1533" uly="3027">
        <line lrx="1551" lry="3091" ulx="1533" uly="3027">ജ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2600" type="textblock" ulx="1542" uly="2525">
        <line lrx="1559" lry="2600" ulx="1542" uly="2525">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2515" type="textblock" ulx="1567" uly="2505">
        <line lrx="1572" lry="2515" ulx="1567" uly="2505">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="269" type="textblock" ulx="1558" uly="254">
        <line lrx="1566" lry="269" ulx="1558" uly="254">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="194" type="textblock" ulx="1562" uly="186">
        <line lrx="1569" lry="194" ulx="1562" uly="186">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3412" type="textblock" ulx="1567" uly="3401">
        <line lrx="1581" lry="3412" ulx="1567" uly="3401">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3392" type="textblock" ulx="1547" uly="3371">
        <line lrx="1606" lry="3392" ulx="1547" uly="3371">ലൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3276" type="textblock" ulx="1607" uly="3265">
        <line lrx="1615" lry="3276" ulx="1607" uly="3265">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3261" type="textblock" ulx="1617" uly="3251">
        <line lrx="1623" lry="3261" ulx="1617" uly="3251">യം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1930" type="textblock" ulx="1597" uly="1904">
        <line lrx="1623" lry="1930" ulx="1597" uly="1904">ലൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1681" type="textblock" ulx="1605" uly="1670">
        <line lrx="1621" lry="1681" ulx="1605" uly="1670">ണു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3236" type="textblock" ulx="1626" uly="3222">
        <line lrx="1633" lry="3236" ulx="1626" uly="3222">യഷ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3221" type="textblock" ulx="1615" uly="3184">
        <line lrx="1629" lry="3221" ulx="1615" uly="3184">ഷുത്്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1734" type="textblock" ulx="1622" uly="1721">
        <line lrx="1634" lry="1734" ulx="1622" uly="1721">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2108" type="textblock" ulx="1619" uly="2076">
        <line lrx="1653" lry="2108" ulx="1619" uly="2076">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1634" type="textblock" ulx="1636" uly="1611">
        <line lrx="1651" lry="1634" ulx="1636" uly="1611">ഒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="130" type="textblock" ulx="1642" uly="123">
        <line lrx="1648" lry="130" ulx="1642" uly="123">3;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2214" type="textblock" ulx="1658" uly="2203">
        <line lrx="1665" lry="2214" ulx="1658" uly="2203">ളയ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="304" type="textblock" ulx="1627" uly="173">
        <line lrx="1660" lry="304" ulx="1627" uly="173">സ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2095" type="textblock" ulx="1660" uly="1984">
        <line lrx="1725" lry="2095" ulx="1660" uly="1984">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="497" type="textblock" ulx="1713" uly="430">
        <line lrx="1730" lry="497" ulx="1713" uly="430">കം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2313" type="textblock" ulx="1744" uly="2303">
        <line lrx="1748" lry="2313" ulx="1744" uly="2303">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1981" type="textblock" ulx="1726" uly="1967">
        <line lrx="1751" lry="1981" ulx="1726" uly="1967">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1702" type="textblock" ulx="1772" uly="1673">
        <line lrx="1786" lry="1702" ulx="1772" uly="1673">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1607" type="textblock" ulx="1782" uly="1580">
        <line lrx="1791" lry="1607" ulx="1782" uly="1580">ഷിഗ്ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1826" type="textblock" ulx="1795" uly="1808">
        <line lrx="1804" lry="1826" ulx="1795" uly="1808">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1466" type="textblock" ulx="1823" uly="1449">
        <line lrx="1828" lry="1466" ulx="1823" uly="1449">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1440" type="textblock" ulx="1826" uly="1419">
        <line lrx="1831" lry="1440" ulx="1826" uly="1419">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2035" type="textblock" ulx="1846" uly="1993">
        <line lrx="1859" lry="2035" ulx="1846" uly="1993">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3294" type="textblock" ulx="1893" uly="3276">
        <line lrx="1901" lry="3294" ulx="1893" uly="3276">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1675" type="textblock" ulx="1874" uly="1543">
        <line lrx="1908" lry="1675" ulx="1874" uly="1543">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="725" type="textblock" ulx="1897" uly="712">
        <line lrx="1903" lry="725" ulx="1897" uly="712">ല്ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1824" type="textblock" ulx="1913" uly="1795">
        <line lrx="1926" lry="1824" ulx="1913" uly="1795">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1760" type="textblock" ulx="1911" uly="1752">
        <line lrx="1916" lry="1760" ulx="1911" uly="1752">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="901" type="textblock" ulx="1931" uly="893">
        <line lrx="1944" lry="901" ulx="1931" uly="893">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3004" type="textblock" ulx="1935" uly="2989">
        <line lrx="1949" lry="3004" ulx="1935" uly="2989">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1537" type="textblock" ulx="1894" uly="1478">
        <line lrx="1956" lry="1537" ulx="1894" uly="1478">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3094" type="textblock" ulx="1973" uly="3049">
        <line lrx="1976" lry="3094" ulx="1973" uly="3049">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1869" type="textblock" ulx="1971" uly="1857">
        <line lrx="1975" lry="1869" ulx="1971" uly="1857">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1774" type="textblock" ulx="1973" uly="1765">
        <line lrx="1978" lry="1774" ulx="1973" uly="1765">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1602" type="textblock" ulx="1973" uly="1593">
        <line lrx="1979" lry="1602" ulx="1973" uly="1593">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1421" type="textblock" ulx="1939" uly="1416">
        <line lrx="1967" lry="1421" ulx="1939" uly="1416">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3270" type="textblock" ulx="1980" uly="3261">
        <line lrx="1992" lry="3270" ulx="1980" uly="3261">ജി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1911" type="textblock" ulx="1987" uly="1892">
        <line lrx="1992" lry="1911" ulx="1987" uly="1892">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1910" type="textblock" ulx="1975" uly="1894">
        <line lrx="1983" lry="1910" ulx="1975" uly="1894">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1876" type="textblock" ulx="1977" uly="1863">
        <line lrx="1984" lry="1876" ulx="1977" uly="1863">ടു</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1187" type="textblock" ulx="1978" uly="1176">
        <line lrx="1984" lry="1187" ulx="1978" uly="1176">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1157" type="textblock" ulx="1979" uly="1145">
        <line lrx="1984" lry="1157" ulx="1979" uly="1145">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1127" type="textblock" ulx="1979" uly="1110">
        <line lrx="1987" lry="1127" ulx="1979" uly="1110">എ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3276" type="textblock" ulx="1985" uly="3271">
        <line lrx="1998" lry="3276" ulx="1985" uly="3271">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3208" type="textblock" ulx="2002" uly="3174">
        <line lrx="2009" lry="3208" ulx="2002" uly="3174">ലവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2750" type="textblock" ulx="1992" uly="2740">
        <line lrx="1997" lry="2750" ulx="1992" uly="2740">ടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2210" type="textblock" ulx="1991" uly="2200">
        <line lrx="1997" lry="2210" ulx="1991" uly="2200">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2173" type="textblock" ulx="2004" uly="2164">
        <line lrx="2009" lry="2173" ulx="2004" uly="2164">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1388" type="textblock" ulx="1999" uly="1376">
        <line lrx="2005" lry="1388" ulx="1999" uly="1376">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="564" type="textblock" ulx="1971" uly="545">
        <line lrx="1999" lry="564" ulx="1971" uly="545">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2884" type="textblock" ulx="2015" uly="2874">
        <line lrx="2019" lry="2884" ulx="2015" uly="2874">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2795" type="textblock" ulx="2016" uly="2783">
        <line lrx="2021" lry="2795" ulx="2016" uly="2783">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2619" type="textblock" ulx="2018" uly="2606">
        <line lrx="2022" lry="2619" ulx="2018" uly="2606">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2190" type="textblock" ulx="2015" uly="2156">
        <line lrx="2022" lry="2190" ulx="2015" uly="2156">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2144" type="textblock" ulx="2014" uly="2124">
        <line lrx="2022" lry="2144" ulx="2014" uly="2124">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1790" type="textblock" ulx="2019" uly="1780">
        <line lrx="2022" lry="1790" ulx="2019" uly="1780">കു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1327" type="textblock" ulx="2009" uly="1318">
        <line lrx="2015" lry="1327" ulx="2009" uly="1318">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2879" type="textblock" ulx="2026" uly="2870">
        <line lrx="2030" lry="2879" ulx="2026" uly="2870">ള</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2819" type="textblock" ulx="2026" uly="2793">
        <line lrx="2032" lry="2819" ulx="2026" uly="2793">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2597" type="textblock" ulx="2037" uly="2585">
        <line lrx="2042" lry="2597" ulx="2037" uly="2585">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2566" type="textblock" ulx="2037" uly="2524">
        <line lrx="2042" lry="2566" ulx="2037" uly="2524">ളു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2173" type="textblock" ulx="2024" uly="2163">
        <line lrx="2029" lry="2173" ulx="2024" uly="2163">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="647" type="textblock" ulx="2038" uly="636">
        <line lrx="2043" lry="647" ulx="2038" uly="636">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2766" type="textblock" ulx="2043" uly="2730">
        <line lrx="2050" lry="2766" ulx="2043" uly="2730">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2969" type="textblock" ulx="2055" uly="2953">
        <line lrx="2062" lry="2969" ulx="2055" uly="2953">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2286" type="textblock" ulx="2064" uly="2274">
        <line lrx="2071" lry="2286" ulx="2064" uly="2274">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2255" type="textblock" ulx="2066" uly="2244">
        <line lrx="2070" lry="2255" ulx="2066" uly="2244">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2048" type="textblock" ulx="2068" uly="2037">
        <line lrx="2072" lry="2048" ulx="2068" uly="2037">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1959" type="textblock" ulx="2069" uly="1948">
        <line lrx="2073" lry="1959" ulx="2069" uly="1948">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1610" type="textblock" ulx="2071" uly="1600">
        <line lrx="2075" lry="1610" ulx="2071" uly="1600">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1002" type="textblock" ulx="2054" uly="983">
        <line lrx="2061" lry="1002" ulx="2054" uly="983">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3166" type="textblock" ulx="2056" uly="3158">
        <line lrx="2080" lry="3166" ulx="2056" uly="3158">ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1254" type="textblock" ulx="2085" uly="1245">
        <line lrx="2089" lry="1254" ulx="2085" uly="1245">ടം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1248" type="textblock" ulx="2076" uly="1236">
        <line lrx="2083" lry="1248" ulx="2076" uly="1236">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1100" type="textblock" ulx="2078" uly="1088">
        <line lrx="2084" lry="1100" ulx="2078" uly="1088">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2300" type="textblock" ulx="2089" uly="2288">
        <line lrx="2095" lry="2300" ulx="2089" uly="2288">യു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1383" type="textblock" ulx="2099" uly="1371">
        <line lrx="2105" lry="1383" ulx="2099" uly="1371">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="957" type="textblock" ulx="2088" uly="947">
        <line lrx="2093" lry="957" ulx="2088" uly="947">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="588" type="textblock" ulx="2118" uly="578">
        <line lrx="2123" lry="588" ulx="2118" uly="578">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1552" type="textblock" ulx="2130" uly="1542">
        <line lrx="2133" lry="1552" ulx="2130" uly="1542">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1480" type="textblock" ulx="2126" uly="1469">
        <line lrx="2129" lry="1480" ulx="2126" uly="1469">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1886" type="textblock" ulx="2143" uly="1874">
        <line lrx="2147" lry="1886" ulx="2143" uly="1874">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2670" type="textblock" ulx="2159" uly="2630">
        <line lrx="2165" lry="2670" ulx="2159" uly="2630">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3421" type="textblock" ulx="2260" uly="3397">
        <line lrx="2275" lry="3421" ulx="2260" uly="3397">ജ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3369" type="textblock" ulx="2265" uly="3336">
        <line lrx="2276" lry="3369" ulx="2265" uly="3336">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3192" type="textblock" ulx="2257" uly="3122">
        <line lrx="2268" lry="3192" ulx="2257" uly="3122">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2444" type="textblock" ulx="2260" uly="2417">
        <line lrx="2268" lry="2444" ulx="2260" uly="2417">മു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2384" type="textblock" ulx="2261" uly="2367">
        <line lrx="2269" lry="2384" ulx="2261" uly="2367">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2140" type="textblock" ulx="2270" uly="2095">
        <line lrx="2281" lry="2140" ulx="2270" uly="2095">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2139" type="textblock" ulx="2258" uly="2084">
        <line lrx="2270" lry="2139" ulx="2258" uly="2084">തി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2131" type="textblock" ulx="2256" uly="2049">
        <line lrx="2279" lry="2131" ulx="2256" uly="2049">ദ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2017" type="textblock" ulx="2260" uly="1912">
        <line lrx="2282" lry="2017" ulx="2260" uly="1912">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1865" type="textblock" ulx="2268" uly="1845">
        <line lrx="2278" lry="1865" ulx="2268" uly="1845">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1810" type="textblock" ulx="2261" uly="1795">
        <line lrx="2270" lry="1810" ulx="2261" uly="1795">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1720" type="textblock" ulx="2261" uly="1634">
        <line lrx="2268" lry="1720" ulx="2261" uly="1634">ളി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1706" type="textblock" ulx="2268" uly="1661">
        <line lrx="2276" lry="1706" ulx="2268" uly="1661">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1627" type="textblock" ulx="2269" uly="1619">
        <line lrx="2274" lry="1627" ulx="2269" uly="1619">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1586" type="textblock" ulx="2270" uly="1578">
        <line lrx="2278" lry="1586" ulx="2270" uly="1578">സ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1575" type="textblock" ulx="2263" uly="1561">
        <line lrx="2279" lry="1575" ulx="2263" uly="1561">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1534" type="textblock" ulx="2272" uly="1517">
        <line lrx="2282" lry="1534" ulx="2272" uly="1517">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1523" type="textblock" ulx="2262" uly="1445">
        <line lrx="2271" lry="1523" ulx="2262" uly="1445">ഗര്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1369" type="textblock" ulx="2264" uly="1330">
        <line lrx="2270" lry="1369" ulx="2264" uly="1330">ജു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1334" type="textblock" ulx="2272" uly="1324">
        <line lrx="2278" lry="1334" ulx="2272" uly="1324">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="691" type="textblock" ulx="2269" uly="666">
        <line lrx="2274" lry="691" ulx="2269" uly="666">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="299" type="textblock" ulx="2267" uly="266">
        <line lrx="2275" lry="299" ulx="2267" uly="266">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3415" type="textblock" ulx="2288" uly="3402">
        <line lrx="2297" lry="3415" ulx="2288" uly="3402">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3359" type="textblock" ulx="2277" uly="3306">
        <line lrx="2286" lry="3359" ulx="2277" uly="3306">ലാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3193" type="textblock" ulx="2277" uly="3166">
        <line lrx="2290" lry="3193" ulx="2277" uly="3166">ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3161" type="textblock" ulx="2289" uly="3136">
        <line lrx="2293" lry="3161" ulx="2289" uly="3136">ച</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2731" type="textblock" ulx="2266" uly="2675">
        <line lrx="2291" lry="2731" ulx="2266" uly="2675">ഒല</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2480" type="textblock" ulx="2265" uly="2403">
        <line lrx="2289" lry="2480" ulx="2265" uly="2403">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2363" type="textblock" ulx="2283" uly="2327">
        <line lrx="2291" lry="2363" ulx="2283" uly="2327">ധി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2265" type="textblock" ulx="2257" uly="2164">
        <line lrx="2295" lry="2265" ulx="2257" uly="2164">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1773" type="textblock" ulx="2269" uly="1761">
        <line lrx="2295" lry="1773" ulx="2269" uly="1761">ഒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1701" type="textblock" ulx="2290" uly="1662">
        <line lrx="2297" lry="1701" ulx="2290" uly="1662">ടി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1054" type="textblock" ulx="2281" uly="1044">
        <line lrx="2287" lry="1054" ulx="2281" uly="1044">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="641" type="textblock" ulx="2270" uly="565">
        <line lrx="2285" lry="641" ulx="2270" uly="565">ത</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="311" type="textblock" ulx="2287" uly="297">
        <line lrx="2292" lry="311" ulx="2287" uly="297">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="227" type="textblock" ulx="2252" uly="116">
        <line lrx="2292" lry="227" ulx="2252" uly="116">ഷി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2052" type="textblock" ulx="2256" uly="2017">
        <line lrx="2311" lry="2052" ulx="2256" uly="2017">ളള</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2011" type="textblock" ulx="2302" uly="2007">
        <line lrx="2304" lry="2011" ulx="2302" uly="2007">ളൂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="930" type="textblock" ulx="2323" uly="876">
        <line lrx="2327" lry="930" ulx="2323" uly="876">ഘാ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="503" type="textblock" ulx="2326" uly="435">
        <line lrx="2330" lry="503" ulx="2326" uly="435">ചട</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2973" type="textblock" ulx="2337" uly="2954">
        <line lrx="2340" lry="2973" ulx="2337" uly="2954">ലു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="865" type="textblock" ulx="2324" uly="790">
        <line lrx="2331" lry="865" ulx="2324" uly="790">രക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="624" type="textblock" ulx="2331" uly="583">
        <line lrx="2334" lry="624" ulx="2331" uly="583">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="282" type="textblock" ulx="2334" uly="185">
        <line lrx="2337" lry="282" ulx="2334" uly="185">ടുക</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_CiXIV131-7_1880_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CiXIV131-7_1880/CiXIV131-7_1880_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2015" lry="152" type="textblock" ulx="1985" uly="108">
        <line lrx="2015" lry="152" ulx="1985" uly="108">[8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="231" type="textblock" ulx="2250" uly="199">
        <line lrx="2287" lry="231" ulx="2250" uly="199">സ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="380" type="textblock" ulx="891" uly="363">
        <line lrx="937" lry="380" ulx="891" uly="363">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="370" type="textblock" ulx="2250" uly="340">
        <line lrx="2288" lry="370" ulx="2250" uly="340">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="372" type="textblock" ulx="667" uly="354">
        <line lrx="759" lry="372" ulx="667" uly="354">ക്‌ ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="328" type="textblock" ulx="1062" uly="314">
        <line lrx="1099" lry="328" ulx="1062" uly="314">ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="430" type="textblock" ulx="654" uly="415">
        <line lrx="700" lry="430" ulx="654" uly="415">ഒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="435" type="textblock" ulx="1204" uly="422">
        <line lrx="1218" lry="435" ulx="1204" uly="422">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="461" type="textblock" ulx="1472" uly="371">
        <line lrx="1551" lry="461" ulx="1472" uly="371">ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="485" type="textblock" ulx="447" uly="396">
        <line lrx="597" lry="485" ulx="447" uly="396">കൂ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="500" type="textblock" ulx="1346" uly="454">
        <line lrx="1446" lry="500" ulx="1346" uly="454">ഴ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="510" type="textblock" ulx="2250" uly="480">
        <line lrx="2287" lry="510" ulx="2250" uly="480">്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="517" type="textblock" ulx="576" uly="496">
        <line lrx="601" lry="517" ulx="576" uly="496">വ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="534" type="textblock" ulx="648" uly="429">
        <line lrx="793" lry="534" ulx="648" uly="429">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="515" type="textblock" ulx="1338" uly="495">
        <line lrx="1362" lry="515" ulx="1338" uly="495">/[]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="535" type="textblock" ulx="1395" uly="419">
        <line lrx="1479" lry="535" ulx="1395" uly="419">ള്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="522" type="textblock" ulx="1503" uly="496">
        <line lrx="1529" lry="522" ulx="1503" uly="496">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="515" type="textblock" ulx="1505" uly="459">
        <line lrx="1540" lry="515" ulx="1505" uly="459">ഗി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="540" type="textblock" ulx="2628" uly="290">
        <line lrx="2655" lry="540" ulx="2628" uly="290">£ധിഠടിരിട ധ്‌ടല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="560" type="textblock" ulx="588" uly="548">
        <line lrx="601" lry="560" ulx="588" uly="548">൧</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="561" type="textblock" ulx="1644" uly="537">
        <line lrx="1667" lry="561" ulx="1644" uly="537">///</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="596" type="textblock" ulx="1820" uly="578">
        <line lrx="1871" lry="596" ulx="1820" uly="578">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="635" type="textblock" ulx="1134" uly="618">
        <line lrx="1178" lry="635" ulx="1134" uly="618">യ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="617" type="textblock" ulx="1149" uly="588">
        <line lrx="1234" lry="617" ulx="1149" uly="588">പോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="637" type="textblock" ulx="1218" uly="617">
        <line lrx="1252" lry="637" ulx="1218" uly="617">പ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="634" type="textblock" ulx="1936" uly="485">
        <line lrx="1973" lry="634" ulx="1936" uly="485">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="641" type="textblock" ulx="1739" uly="543">
        <line lrx="1803" lry="641" ulx="1739" uly="543">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="650" type="textblock" ulx="2249" uly="620">
        <line lrx="2288" lry="650" ulx="2249" uly="620">ട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="725" type="textblock" ulx="1884" uly="710">
        <line lrx="1900" lry="725" ulx="1884" uly="710">ഗ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="811" type="textblock" ulx="937" uly="665">
        <line lrx="1785" lry="811" ulx="937" uly="665">വ്യ യ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="812" type="textblock" ulx="1792" uly="792">
        <line lrx="1804" lry="812" ulx="1792" uly="792">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="790" type="textblock" ulx="2250" uly="759">
        <line lrx="2287" lry="790" ulx="2250" uly="759">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="791" type="textblock" ulx="2576" uly="757">
        <line lrx="2601" lry="791" ulx="2576" uly="757">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="848" type="textblock" ulx="75" uly="831">
        <line lrx="85" lry="848" ulx="75" uly="831">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="823" type="textblock" ulx="285" uly="701">
        <line lrx="907" lry="823" ulx="285" uly="701">യ 11101)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="900" type="textblock" ulx="1707" uly="896">
        <line lrx="1924" lry="900" ulx="1707" uly="896">ക</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="933" type="textblock" ulx="2249" uly="897">
        <line lrx="2289" lry="933" ulx="2249" uly="897">ധ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="932" type="textblock" ulx="2576" uly="897">
        <line lrx="2601" lry="932" ulx="2576" uly="897">ല</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="985" type="textblock" ulx="1674" uly="920">
        <line lrx="1925" lry="985" ulx="1674" uly="920">16. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="986" type="textblock" ulx="2628" uly="572">
        <line lrx="2655" lry="986" ulx="2628" uly="572">ഗ്ിലി5ലാടട[ട!ല ട്ലഠ്ല/്‌*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="980" type="textblock" ulx="222" uly="885">
        <line lrx="1390" lry="980" ulx="222" uly="885">ലി. 11 ൦൧൭17072൮൦ 18580.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1072" type="textblock" ulx="2576" uly="1037">
        <line lrx="2601" lry="1072" ulx="2576" uly="1037">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1117" type="textblock" ulx="2258" uly="991">
        <line lrx="2284" lry="1117" ulx="2258" uly="991">8ലിലിടേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1166" type="textblock" ulx="690" uly="1121">
        <line lrx="1378" lry="1166" ulx="690" uly="1121">വല്‌ വമ 1850.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1213" type="textblock" ulx="2249" uly="1177">
        <line lrx="2289" lry="1213" ulx="2249" uly="1177">8]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1212" type="textblock" ulx="2576" uly="1178">
        <line lrx="2601" lry="1212" ulx="2576" uly="1178">ലം</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1261" type="textblock" ulx="683" uly="1196">
        <line lrx="1385" lry="1261" ulx="683" uly="1196">1880ആ൦ ആണ്ടുചിറല,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1348" type="textblock" ulx="781" uly="1315">
        <line lrx="945" lry="1348" ulx="781" uly="1315">108വ്ല] 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1352" type="textblock" ulx="1009" uly="1309">
        <line lrx="1275" lry="1352" ulx="1009" uly="1309">ഭാനിയേൽ ൧.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1352" type="textblock" ulx="2576" uly="1318">
        <line lrx="2601" lry="1352" ulx="2576" uly="1318">വ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1384" type="textblock" ulx="2258" uly="1285">
        <line lrx="2284" lry="1384" ulx="2258" uly="1285">[*ഠധേട</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1463" type="textblock" ulx="258" uly="1386">
        <line lrx="1925" lry="1463" ulx="258" uly="1386">ജീവനുള്ള ദൈവത്തിന്‍െറ ആടദ്ദകരുണകളാൽ മറെറാരു വഷാരംഭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1490" type="textblock" ulx="2251" uly="1460">
        <line lrx="2288" lry="1490" ulx="2251" uly="1460">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1492" type="textblock" ulx="2576" uly="1458">
        <line lrx="2601" lry="1492" ulx="2576" uly="1458">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1549" type="textblock" ulx="194" uly="1465">
        <line lrx="1924" lry="1549" ulx="194" uly="1465">ത്ത കാണേണ്ടതിന്നു ഇടവന്നു. നാം എല്ലാവരും സഞ്ചാരികാം എന്നു</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1545" type="textblock" ulx="2345" uly="706">
        <line lrx="2556" lry="1545" ulx="2345" uly="706">ൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1625" type="textblock" ulx="255" uly="1556">
        <line lrx="1924" lry="1625" ulx="255" uly="1556">ക്കണ്ടാ. യാത്രാവസാനത്തില്‍ ശരിരം മക്റോടു ചേരുകയും നമ്മുടെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1633" type="textblock" ulx="2251" uly="1597">
        <line lrx="2288" lry="1633" ulx="2251" uly="1597">[ലി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1719" type="textblock" ulx="238" uly="1638">
        <line lrx="1923" lry="1719" ulx="238" uly="1638">ത്മാലു സമ്യസ്പഷ്ഠിയെ സ്ക്റായം വിസ്തരിപ്പാന്‍ അധികാരമുള്ള ദൈവ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1796" type="textblock" ulx="224" uly="1715">
        <line lrx="1923" lry="1796" ulx="224" uly="1715">രൂനായ യേശുക്രിസ്കന്‍െറ മുന്പിൽ ഒരുങ്ങുകയും വേണം. എന്നാല്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1766" type="textblock" ulx="2251" uly="1740">
        <line lrx="2288" lry="1766" ulx="2251" uly="1740">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1880" type="textblock" ulx="226" uly="1803">
        <line lrx="1922" lry="1880" ulx="226" uly="1803">ന്നു പൊള്ളരും ചവ്വരും പുല്ലരും പൂതലിച്ചുവരുമായിട്ടല്ല ക്രിസ്തനാൽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1909" type="textblock" ulx="2251" uly="1877">
        <line lrx="2289" lry="1909" ulx="2251" uly="1877">[4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1971" type="textblock" ulx="219" uly="1865">
        <line lrx="1922" lry="1971" ulx="219" uly="1865">9രമാക്കപ്പെട്ടവരായി വിളങ്ങേണ്ടതിന്നു നാം ഈ ദുഷ്ട ലോകത്തില്‍ ന</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2047" type="textblock" ulx="228" uly="1968">
        <line lrx="1922" lry="2047" ulx="228" uly="1968">ടെ മുമ്പിലുള്ള പോരും പാച്ചുലു൦ അനിന്ദ്യരായി തികെക്കേണ്ടതു.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2047" type="textblock" ulx="2251" uly="2023">
        <line lrx="2289" lry="2047" ulx="2251" uly="2023">പ്‌</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2053" type="textblock" ulx="2576" uly="2018">
        <line lrx="2602" lry="2053" ulx="2576" uly="2018">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2130" type="textblock" ulx="225" uly="2048">
        <line lrx="1921" lry="2130" ulx="225" uly="2048">ത്ൃകാലത്തില്‍ ഭാസ്ക്കേലു ൦ മററു മൂന്നു കുലീന ബാല്ുക്കാരും അസ്ക്ാധി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2179" type="textblock" ulx="2252" uly="2170">
        <line lrx="2289" lry="2179" ulx="2252" uly="2170">॥</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2206" type="textblock" ulx="210" uly="2131">
        <line lrx="1919" lry="2206" ulx="210" uly="2131">ത്തിൽ ഉള്ള ബദ്ധരായിരിക്കേ നാടോടുമ്പോടം നടുവേ എന്ന പതി</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2311" type="textblock" ulx="208" uly="2214">
        <line lrx="1921" lry="2311" ulx="208" uly="2214">ന്‍ മനസ്സു നിരസിച്ച എഴല്ലാറരില്‍ ദൈവത്തിന്‍െറ കല്ലനയെയും പ്ര</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2330" type="textblock" ulx="2252" uly="2299">
        <line lrx="2289" lry="2330" ulx="2252" uly="2299">[1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2324" type="textblock" ulx="2577" uly="2307">
        <line lrx="2603" lry="2324" ulx="2577" uly="2307">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2376" type="textblock" ulx="244" uly="2298">
        <line lrx="1921" lry="2376" ulx="244" uly="2298">ഭത്തെയു ൦ പ്രമാണം ആക്കി നല്ല പോര്‍ പൊരുതു ജയിച്ചു തങ്ങളുടെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2456" type="textblock" ulx="273" uly="2383">
        <line lrx="1920" lry="2456" ulx="273" uly="2383">യനുസരണങ്ങാംക്കു തക്ക പ്രതിഫലം ലഭിക്കയാല്‍ നാമും ഇങ്ങനേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2472" type="textblock" ulx="2251" uly="2438">
        <line lrx="2290" lry="2472" ulx="2251" uly="2438">ദ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2464" type="textblock" ulx="2577" uly="2447">
        <line lrx="2602" lry="2464" ulx="2577" uly="2447">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2531" type="textblock" ulx="211" uly="2457">
        <line lrx="1921" lry="2531" ulx="211" uly="2457">൭വരുടെ വിശ്വാസധീരതകളെ കുറികൊണ്ടു അവരില്‍നിന്നും ശേഷം</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2615" type="textblock" ulx="1990" uly="2587">
        <line lrx="2017" lry="2615" ulx="1990" uly="2587">[5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2604" type="textblock" ulx="2577" uly="2586">
        <line lrx="2603" lry="2604" ulx="2577" uly="2586">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2631" type="textblock" ulx="224" uly="2543">
        <line lrx="1920" lry="2631" ulx="224" uly="2543">തൂൂടൈവഭക്കരില്‍നിന്നും പഠിച്ചു യേശതുക്രിസ്തകന്‍െറ കാല്‍വടുക്കളില്‍</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2699" type="textblock" ulx="231" uly="2627">
        <line lrx="1920" lry="2699" ulx="231" uly="2627">ഉഞ്ചന്നു ഒഴിഞ്ഞു പോകുന്ന ലോകത്തെയും അതിന്‍റ മോഫഹാത്തെ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2743" type="textblock" ulx="2578" uly="2726">
        <line lrx="2603" lry="2743" ulx="2578" uly="2726">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2757" type="textblock" ulx="217" uly="2733">
        <line lrx="238" lry="2757" ulx="217" uly="2733">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2790" type="textblock" ulx="262" uly="2698">
        <line lrx="1920" lry="2790" ulx="262" uly="2698">തള്ളി യാചിക്കുന്ന ഏവക്കും ദൈവത്തില്‍നിന്നു ൭സൌജന്യമായി കി</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2802" type="textblock" ulx="2022" uly="78">
        <line lrx="2243" lry="2802" ulx="2022" uly="78">ഇ യ ളി 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2875" type="textblock" ulx="194" uly="2789">
        <line lrx="1921" lry="2875" ulx="194" uly="2789">ന്നു കൃപാമൂലംഭിവ്യപ്രസാദസമ്മതിയുള്ളവരായി തീരേണമേ. അതിന്ോ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2883" type="textblock" ulx="2578" uly="2866">
        <line lrx="2603" lry="2883" ulx="2578" uly="2866">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2955" type="textblock" ulx="222" uly="2877">
        <line lrx="1765" lry="2955" ulx="222" uly="2877">ഉണ്ടാക്കിയ പാട്ട എല്ലാവരും ദയയോടെ കൈക്കൊള്ളേണമേ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3022" type="textblock" ulx="2578" uly="3005">
        <line lrx="2603" lry="3022" ulx="2578" uly="3005">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3162" type="textblock" ulx="2579" uly="3145">
        <line lrx="2603" lry="3162" ulx="2579" uly="3145">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3300" type="textblock" ulx="2579" uly="3288">
        <line lrx="2603" lry="3300" ulx="2579" uly="3288">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3272" type="textblock" ulx="2607" uly="2264">
        <line lrx="2673" lry="3272" ulx="2607" uly="2264">ഛി മ്മേനിണ്‌ 4/1999 നാഡിട!ല: ന്വോ[! ഡ്ഡ്ഥറാനമട്ട.ലേേ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3393" type="textblock" ulx="2089" uly="3379">
        <line lrx="2189" lry="3393" ulx="2089" uly="3379">കു</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
